All language subtitles for The-Cleaner_2021_English-ELSUBTITLE.COM-ST_62828220
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,276 --> 00:00:15,276
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:05:07,606 --> 00:05:09,642
Dude, my
brother got robbed.
3
00:05:09,675 --> 00:05:10,543
No way.
4
00:05:10,575 --> 00:05:11,976
No for real.
5
00:05:12,010 --> 00:05:14,712
This guy comes in with a
semiautomatic and a ski mask.
6
00:05:14,745 --> 00:05:16,180
They catch him?
7
00:05:16,214 --> 00:05:18,550
No, luckily nobody got hurt.
8
00:05:18,584 --> 00:05:20,052
No-hander-lander!
9
00:05:21,086 --> 00:05:21,987
What?
10
00:05:22,019 --> 00:05:23,656
No-hander-lander, dude!
11
00:05:23,688 --> 00:05:24,722
Shut up, Trent.
12
00:05:34,065 --> 00:05:37,168
Will you not
slam the door like that?
13
00:05:37,202 --> 00:05:38,704
Well I'm surprised
you can hear anything.
14
00:05:38,736 --> 00:05:41,072
The TV's so damn loud.
15
00:05:42,507 --> 00:05:44,477
Yeah I heard
him a million times too but..
16
00:05:49,113 --> 00:05:51,450
Made ya
something, ham and cheese.
17
00:05:51,483 --> 00:05:52,752
Hmm.
18
00:05:54,219 --> 00:05:55,988
I never thought
much about the people before,
19
00:05:56,021 --> 00:05:57,856
they were always just somebody
to put up the bleachers.
20
00:06:01,526 --> 00:06:05,598
And when they didn't come in
to see me pitch, you know.
21
00:06:06,565 --> 00:06:08,000
Lately I've been watching.
22
00:06:08,033 --> 00:06:10,036
What are you watching?
23
00:06:12,170 --> 00:06:13,406
I don't know.
24
00:06:16,474 --> 00:06:18,042
They
were hungry for-
25
00:06:20,144 --> 00:06:20,979
All right.
26
00:06:22,147 --> 00:06:23,983
I'll be in the RV if
you need anything.
27
00:06:25,416 --> 00:06:26,251
This is good.
28
00:06:29,620 --> 00:06:31,856
I
know how they feel.
29
00:06:31,889 --> 00:06:34,425
I've been lonely and
hungry for something
30
00:06:34,459 --> 00:06:36,528
practically all my life.
31
00:06:40,298 --> 00:06:42,201
How you liking
that Swedish massage?
32
00:06:44,803 --> 00:06:45,904
Nice body high, right?
33
00:06:47,906 --> 00:06:49,208
Yeah.
34
00:06:49,240 --> 00:06:50,241
Good name.
35
00:06:50,274 --> 00:06:51,709
Yeah.
36
00:06:51,743 --> 00:06:54,579
Legalization happening is just,
it's all about branding now.
37
00:07:03,288 --> 00:07:06,025
Oh, you still owe me 30 for
that eighth, by the way.
38
00:07:07,159 --> 00:07:10,495
Hmm, shit I'm sorry.
39
00:07:10,529 --> 00:07:12,031
Things have been kind of slow.
40
00:07:12,897 --> 00:07:14,499
I wouldn't bring it up, but,
41
00:07:14,533 --> 00:07:16,035
I got a car payment now.
42
00:07:16,067 --> 00:07:17,236
I just bought a Nissan.
43
00:07:19,771 --> 00:07:21,474
Oh, and I got your biz card.
44
00:07:24,175 --> 00:07:26,745
A Privit Custodian?
45
00:07:26,777 --> 00:07:28,179
Is that right?
46
00:07:28,212 --> 00:07:29,047
Huh?
47
00:07:30,981 --> 00:07:33,251
Shit, should be private.
48
00:07:33,284 --> 00:07:34,719
I'll get that fixed.
49
00:07:34,752 --> 00:07:37,089
You know, it's really
Ma's company, it's not mine.
50
00:07:38,223 --> 00:07:39,558
But she's retired, right?
51
00:07:40,726 --> 00:07:42,461
As your personal
marketing advisor,
52
00:07:42,493 --> 00:07:44,696
I think you should be
getting your name out there.
53
00:07:47,498 --> 00:07:48,767
Lean and clean, baby.
54
00:09:06,877 --> 00:09:08,781
Great shield signs, huge.
55
00:09:11,682 --> 00:09:12,884
Hey, listen guys,
take a look at it.
56
00:09:12,917 --> 00:09:14,919
Might be able to
show you one here.
57
00:09:14,953 --> 00:09:16,088
I'll just be right back.
58
00:09:17,922 --> 00:09:19,825
Just stopped by
to chase away my customers?
59
00:09:19,858 --> 00:09:23,228
I think I got these two
on the hook, seriously.
60
00:09:23,261 --> 00:09:24,463
How you been, bud?
61
00:09:24,496 --> 00:09:25,930
I've been good,
how about yourself?
62
00:09:25,964 --> 00:09:29,600
Ah, we got a recall on
all the Adventurer Classics.
63
00:09:29,633 --> 00:09:30,802
Oh shit.
64
00:09:30,835 --> 00:09:32,503
I think I'm pre-ulcer.
65
00:09:32,536 --> 00:09:34,006
- Come on in my office.
- Okay, yeah.
66
00:09:35,873 --> 00:09:36,709
Sit down.
67
00:09:38,910 --> 00:09:39,945
How's your mom doing?
68
00:09:39,978 --> 00:09:41,313
Oh, Ma's doing good.
69
00:09:41,345 --> 00:09:43,080
You know, she's still
piss and vinegar.
70
00:09:43,113 --> 00:09:44,349
I'll bet.
71
00:09:44,382 --> 00:09:46,517
Hey, remember that
day I told the lady
72
00:09:46,550 --> 00:09:48,219
I'd help reseal her driveway
73
00:09:48,252 --> 00:09:49,887
if she signed on
the dotted line?
74
00:09:49,921 --> 00:09:51,924
You told her I was
gonna help you too.
75
00:09:51,956 --> 00:09:53,992
That's it.
76
00:09:55,126 --> 00:09:57,963
Five Comfort Deluxes
before sundown.
77
00:09:57,996 --> 00:09:59,565
It's still a
dealership record.
78
00:09:59,598 --> 00:10:00,399
Yeah.
79
00:10:04,536 --> 00:10:08,339
So listen, Doug,
what do you say?
80
00:10:08,373 --> 00:10:10,709
I think it's time for me to
get back out there on the lot
81
00:10:10,742 --> 00:10:12,477
and help you sell some RVs.
82
00:10:12,509 --> 00:10:13,812
You saw me with those two.
83
00:10:16,748 --> 00:10:18,117
Still too soon.
84
00:10:19,884 --> 00:10:22,320
Rob Stahlman's still
a loyal customer.
85
00:10:22,353 --> 00:10:25,557
He gets his RV serviced
here even after you..
86
00:10:27,959 --> 00:10:31,128
Look, I don't blame you, Buck
87
00:10:31,161 --> 00:10:33,398
We all have bad days, but.
88
00:10:36,800 --> 00:10:37,768
Well.
89
00:10:48,512 --> 00:10:50,415
You shouldn't have invited
them without asking me.
90
00:10:50,448 --> 00:10:53,118
Come on, you're going to
change your mind later anyways.
91
00:10:53,151 --> 00:10:54,752
Hey.
92
00:10:54,786 --> 00:10:56,522
You just want me to
tell him not to come.
93
00:11:04,695 --> 00:11:05,897
I don't care.
94
00:11:19,009 --> 00:11:19,844
- Hi
- Hi.
95
00:11:24,682 --> 00:11:25,883
I'm Becky,
96
00:11:25,916 --> 00:11:28,185
we just moved in
across the street.
97
00:11:28,219 --> 00:11:30,122
Hi Becky, I'm Sharon.
98
00:11:34,158 --> 00:11:35,927
Are those tomatoes?
99
00:11:37,329 --> 00:11:38,162
Yeah,
100
00:11:40,265 --> 00:11:41,466
try that.
101
00:11:41,498 --> 00:11:42,667
Just take a bite?
102
00:11:42,700 --> 00:11:44,835
Yeah,
like it's an apple.
103
00:11:44,868 --> 00:11:45,704
Okay.
104
00:11:51,542 --> 00:11:54,111
Oh wow, that's incredible.
105
00:11:55,879 --> 00:11:59,618
The secret is that you
bury the stems sideways.
106
00:12:02,686 --> 00:12:03,488
Okay.
107
00:12:05,055 --> 00:12:05,857
Do you want any help?
108
00:12:05,890 --> 00:12:07,259
No, I'm good.
109
00:12:07,291 --> 00:12:09,327
It's good for my arthritis.
110
00:12:16,935 --> 00:12:19,171
Is that your boyfriend?
111
00:12:19,204 --> 00:12:21,006
Yeah that's Trent.
112
00:12:25,209 --> 00:12:28,412
We're having a house warming
party at our place tonight.
113
00:12:28,445 --> 00:12:30,615
Do you wanna come, maybe?
114
00:12:31,648 --> 00:12:32,750
You got a cold beer?
115
00:12:35,219 --> 00:12:36,021
Yeah.
116
00:12:37,555 --> 00:12:38,390
Yeah, for sure.
117
00:13:07,651 --> 00:13:08,988
Told
you he'd go running.
118
00:13:09,787 --> 00:13:11,322
What the hell is going on?
119
00:13:11,355 --> 00:13:13,224
Well when he
'aint up there on the video
120
00:13:13,257 --> 00:13:15,694
and he had to do it to say
the whole thing's a frame-up.
121
00:13:15,727 --> 00:13:16,495
What happened?
122
00:13:16,527 --> 00:13:19,797
Oh, the remote died.
123
00:13:21,199 --> 00:13:25,637
And I got up to change the
channel and I rolled my ankle.
124
00:13:26,503 --> 00:13:27,973
Let me take a look at it.
125
00:13:29,373 --> 00:13:30,808
Jesus, it's swollen.
126
00:13:31,876 --> 00:13:33,012
It's fine, it's fine.
127
00:13:34,012 --> 00:13:36,381
No, this needs
to be looked at.
128
00:13:36,414 --> 00:13:37,750
Oh, we'll do it tomorrow.
129
00:13:42,420 --> 00:13:44,256
Where'd you get the beers?
130
00:13:44,289 --> 00:13:46,491
Ah, well,
131
00:13:46,523 --> 00:13:50,695
the new girl across
the way, Becky,
132
00:13:50,728 --> 00:13:52,497
she gave me one.
133
00:13:52,530 --> 00:13:53,464
One?
134
00:13:53,498 --> 00:13:55,132
What, one six pack?
135
00:13:59,436 --> 00:14:00,272
You Becky?
136
00:14:02,974 --> 00:14:04,608
You girls know who Becky is?
137
00:14:08,012 --> 00:14:09,281
Do you know Becky?
138
00:14:10,647 --> 00:14:11,849
Who's Becky?
139
00:14:16,121 --> 00:14:17,089
You know Becky?
140
00:14:17,955 --> 00:14:19,457
All of that time.
141
00:14:19,491 --> 00:14:21,860
Also doesn't mean that you
can be a bitch to my face.
142
00:14:21,892 --> 00:14:23,027
It's not fair.
143
00:14:23,060 --> 00:14:24,562
Are you Becky?
144
00:14:24,595 --> 00:14:25,796
Yeah.
145
00:14:25,829 --> 00:14:27,766
I'm Buck, I live
across the way.
146
00:14:27,799 --> 00:14:29,167
Oh, you're Sharon's son.
147
00:14:29,200 --> 00:14:30,102
- Yeah.
- Yeah,
148
00:14:30,134 --> 00:14:31,335
she was talking about you.
149
00:14:31,368 --> 00:14:32,870
Listen, how many beers
did she have to drink?
150
00:14:34,037 --> 00:14:35,974
Um, I don't.
151
00:14:36,007 --> 00:14:38,709
I mean four maybe,
I don't really know.
152
00:14:38,743 --> 00:14:41,445
How do you know she's not
on medication or a diabetic?
153
00:14:41,478 --> 00:14:43,681
Oh, she's diabetic?
154
00:14:43,714 --> 00:14:45,783
I didn't know that, I'm sorry.
155
00:14:45,816 --> 00:14:49,353
No, but she
just had a bad fall
156
00:14:49,387 --> 00:14:51,790
and we could use a
lift to the hospital.
157
00:14:53,525 --> 00:14:55,560
- You can use my van.
- Yeah?
158
00:14:55,593 --> 00:14:56,428
Yeah.
159
00:14:57,829 --> 00:14:59,097
Okay, thanks.
160
00:14:59,129 --> 00:15:00,498
I'm gonna go get my mother.
161
00:15:05,369 --> 00:15:06,204
Okay,
162
00:15:08,940 --> 00:15:10,108
watch your step here.
163
00:15:10,141 --> 00:15:11,910
I know, okay.
164
00:15:11,943 --> 00:15:13,512
Well, Ma, I hope
it was worth it.
165
00:15:13,545 --> 00:15:14,613
Oh shut up.
166
00:15:16,180 --> 00:15:18,450
Hey listen, we
appreciate the ride.
167
00:15:18,483 --> 00:15:20,218
You guys don't have a car?
168
00:15:20,251 --> 00:15:23,387
Ma had a Jeep but the
transmission blew last summer.
169
00:15:23,421 --> 00:15:25,123
What about that RV?
170
00:15:25,156 --> 00:15:26,992
Look, might as well be a boat.
171
00:15:27,025 --> 00:15:28,627
Doesn't run.
172
00:15:28,660 --> 00:15:29,528
Careful.
173
00:15:30,828 --> 00:15:32,297
Okay, Ma, take it
easy getting in.
174
00:15:32,329 --> 00:15:34,132
- All right, watch the ankle.
- You got it.
175
00:15:34,165 --> 00:15:36,635
- Oh, oh, oh.
- Easy, easy.
176
00:15:38,735 --> 00:15:39,570
All right.
177
00:15:43,141 --> 00:15:45,544
That doesn't work, gotta
get in through the back.
178
00:15:51,248 --> 00:15:52,084
All right,
179
00:15:53,417 --> 00:15:54,685
oh shit, keys are inside.
180
00:16:04,695 --> 00:16:06,197
So is it just you two?
181
00:16:08,366 --> 00:16:09,368
Pretty much, yeah.
182
00:16:12,936 --> 00:16:16,740
I'm really
sorry that this happened.
183
00:16:16,773 --> 00:16:20,845
So if you need any help or
another lift or anything.
184
00:16:21,746 --> 00:16:22,948
Don't worry about it.
185
00:16:22,980 --> 00:16:24,748
Listen, I'm sorry I came
on so strong up there.
186
00:16:24,781 --> 00:16:27,151
No, seriously, please ask,
187
00:16:27,185 --> 00:16:28,085
please ask.
188
00:16:28,118 --> 00:16:29,053
- Thanks.
- Let it rip.
189
00:16:49,474 --> 00:16:50,507
Good morning.
190
00:16:50,541 --> 00:16:52,643
Morning, prescription
for Enderly.
191
00:16:52,676 --> 00:16:53,512
All right.
192
00:16:57,849 --> 00:17:00,318
Twice a day as needed.
193
00:17:00,350 --> 00:17:01,752
62.98.
194
00:17:01,786 --> 00:17:04,256
Wait, that can't be
right, it's under Medicaid.
195
00:17:05,989 --> 00:17:08,926
They put it on the
excluded drug list last year.
196
00:17:10,995 --> 00:17:12,264
Son of a bitch.
197
00:17:18,568 --> 00:17:20,037
Are you getting those two?
198
00:17:23,240 --> 00:17:25,042
No I'm gonna put those back.
199
00:17:25,075 --> 00:17:25,911
Ah, 75.
200
00:17:30,882 --> 00:17:32,816
- There you go.
- Thank you.
201
00:17:34,117 --> 00:17:35,152
- Excuse me.
- Yep.
202
00:17:36,054 --> 00:17:37,322
Hello, pharmacy.
203
00:17:39,790 --> 00:17:40,625
Yeah.
204
00:17:44,461 --> 00:17:45,296
Great.
205
00:17:56,606 --> 00:17:59,376
Sir, come with me, please.
206
00:17:59,410 --> 00:18:00,278
Bring your stuff.
207
00:18:54,731 --> 00:18:57,801
You should be embarrassed.
208
00:18:57,834 --> 00:19:00,005
You think I'm proud
to be sitting back here?
209
00:19:10,381 --> 00:19:12,117
The manager isn't
pressing charges.
210
00:19:12,150 --> 00:19:13,517
No?
211
00:19:13,551 --> 00:19:14,886
Then why am I cuffed?
212
00:19:29,566 --> 00:19:33,904
To show you how lucky you
are that I got the call.
213
00:19:36,473 --> 00:19:38,809
Otherwise you'd be on your
way to processing right now.
214
00:19:40,076 --> 00:19:41,945
Then what would we do?
215
00:19:41,978 --> 00:19:44,949
We, we, Craig?
216
00:19:44,981 --> 00:19:46,517
We are broke man.
217
00:19:46,551 --> 00:19:47,519
And speaking of broke,
218
00:19:47,552 --> 00:19:48,920
Ma broke her ankle.
219
00:19:48,952 --> 00:19:50,488
What?
220
00:19:50,520 --> 00:19:52,890
Well, it's a hairline fracture
221
00:19:52,923 --> 00:19:54,591
happened when she got
up to change the channel
222
00:19:54,624 --> 00:19:57,060
on her god damned TV.
223
00:19:57,094 --> 00:19:58,997
The batteries were
for her remote.
224
00:20:00,264 --> 00:20:02,267
Why didn't you just call me?
225
00:20:02,299 --> 00:20:04,201
I haven't
seen you in months.
226
00:20:05,335 --> 00:20:07,005
I'm sorry I
haven't been around.
227
00:20:10,106 --> 00:20:11,008
Am I free to go?
228
00:20:18,048 --> 00:20:20,117
I bought these for you.
229
00:20:23,787 --> 00:20:24,623
Thanks.
230
00:20:33,631 --> 00:20:35,132
It says take with food.
231
00:20:36,366 --> 00:20:38,168
There is no food.
232
00:20:38,201 --> 00:20:39,002
Got plenty of food.
233
00:20:39,036 --> 00:20:39,871
What do you want?
234
00:20:40,738 --> 00:20:42,373
Chinese.
235
00:20:42,405 --> 00:20:43,841
I'll make
us some pasta.
236
00:20:43,874 --> 00:20:45,410
We just had pasta.
237
00:20:45,442 --> 00:20:47,945
Ma, I'm not ordering Chinese.
238
00:20:50,581 --> 00:20:53,218
Guess who I ran into
at the pharmacy?
239
00:20:53,250 --> 00:20:54,651
Jimmy Carter?
240
00:20:54,684 --> 00:20:55,819
Nope.
241
00:20:55,853 --> 00:20:57,255
Craig.
242
00:20:57,287 --> 00:20:58,655
Is he sick?
243
00:20:58,689 --> 00:21:00,758
What was he doing
at the pharmacy?
244
00:21:01,726 --> 00:21:02,660
I don't know.
245
00:21:02,692 --> 00:21:03,927
Picking something up, I guess.
246
00:21:03,960 --> 00:21:05,563
I don't
want you hanging around.
247
00:21:05,595 --> 00:21:06,730
This should work now.
248
00:21:24,681 --> 00:21:25,517
Ah.
249
00:21:27,617 --> 00:21:28,519
How's that?
250
00:21:28,553 --> 00:21:29,454
That's great, babe.
251
00:21:29,487 --> 00:21:30,388
Not too much pressure?
252
00:21:30,421 --> 00:21:31,890
Oh no, feels so good.
253
00:21:31,922 --> 00:21:34,491
Because I don't want
your hammies tender, isn't it?
254
00:21:34,525 --> 00:21:35,459
You're the best.
255
00:21:35,492 --> 00:21:36,860
- Ah.
- Now just go a little deeper.
256
00:21:36,893 --> 00:21:38,395
Okay, it
just hurts my back
257
00:21:38,429 --> 00:21:39,596
when it goes like that.
258
00:21:39,630 --> 00:21:40,797
Did you
call the chiropractor?
259
00:21:40,831 --> 00:21:42,100
No.
260
00:21:42,132 --> 00:21:44,334
Oh, hey Bucko.
261
00:21:44,367 --> 00:21:45,202
Guys.
262
00:21:47,404 --> 00:21:50,741
You ah, you not get our note?
263
00:21:50,775 --> 00:21:52,877
Note, oh shit.
264
00:21:52,910 --> 00:21:54,812
I forgot about that, I'm sorry.
265
00:21:54,844 --> 00:21:59,182
Yeah, we might actually, well,
266
00:21:59,216 --> 00:22:01,753
we don't need you
for a few weeks.
267
00:22:01,786 --> 00:22:03,321
A few weeks?
268
00:22:03,353 --> 00:22:06,257
Yeah, we might be going
on a little bit of a trip.
269
00:22:06,289 --> 00:22:08,292
Oh wow, okay.
270
00:22:08,325 --> 00:22:10,761
Well, since I'm here, is there
anything you guys need, or?
271
00:22:10,795 --> 00:22:11,595
Um,
272
00:22:15,533 --> 00:22:17,969
you got five minutes
to chat in the garage?
273
00:22:29,646 --> 00:22:33,684
Thing is, we've known each other
a long time, you're family.
274
00:22:33,718 --> 00:22:36,219
Your mom cleaned our house,
now you clean our house,
275
00:22:36,253 --> 00:22:37,589
- you know?
- Right.
276
00:22:37,622 --> 00:22:38,823
And you do a good job.
277
00:22:38,855 --> 00:22:40,791
This has nothing to do
with that, trust me.
278
00:22:40,825 --> 00:22:42,026
Thanks.
279
00:22:42,058 --> 00:22:44,461
It's just the thing
is, last few weeks,
280
00:22:44,495 --> 00:22:48,666
things have seemed a bit
unprofessional, you know.
281
00:22:48,699 --> 00:22:51,635
Laura and I, we keep very
particular schedules,
282
00:22:51,669 --> 00:22:52,903
and when you're running behind
283
00:22:52,937 --> 00:22:55,238
it really tends to
interrupt our flow.
284
00:22:55,271 --> 00:22:56,340
And then today.
285
00:22:57,208 --> 00:22:58,409
Jim, I'm sorry about today.
286
00:22:58,441 --> 00:22:59,710
Things have been hectic.
287
00:22:59,744 --> 00:23:01,112
Ma hurt her ankle.
288
00:23:01,144 --> 00:23:01,912
Oh shit.
289
00:23:01,946 --> 00:23:02,747
Yeah.
290
00:23:02,779 --> 00:23:03,981
She okay?
291
00:23:04,015 --> 00:23:04,849
Ah, she'll be fine.
292
00:23:04,882 --> 00:23:05,883
That's good.
293
00:23:08,285 --> 00:23:10,188
It's pretty potent
Swedish massage.
294
00:23:12,023 --> 00:23:14,525
Listen, I get it.
295
00:23:14,557 --> 00:23:16,026
It won't happen
again, I promise.
296
00:23:16,059 --> 00:23:17,327
No, I know.
297
00:23:17,361 --> 00:23:20,364
It's just, the truth
of the matter is, Buck,
298
00:23:20,398 --> 00:23:22,333
we've had to cut way back.
299
00:23:22,365 --> 00:23:23,567
I wish things were different,
300
00:23:23,601 --> 00:23:25,770
but Laura, she's a
real penny pitcher.
301
00:23:25,803 --> 00:23:27,772
I mean, she's got it
down to a science.
302
00:23:30,074 --> 00:23:31,441
And hey, no hard feelings.
303
00:23:31,475 --> 00:23:33,745
And we'll let you know
when we need you back.
304
00:23:34,644 --> 00:23:35,713
- Okay.
- Okay?
305
00:23:36,713 --> 00:23:37,615
Don't get down.
306
00:23:38,915 --> 00:23:42,119
And those two boxes
going to Goodwill,
307
00:23:43,487 --> 00:23:45,288
four of those hit the rack,
308
00:23:45,322 --> 00:23:47,325
we're gonna give you
first crack at 'em.
309
00:23:49,125 --> 00:23:49,926
Thanks.
310
00:23:49,959 --> 00:23:50,795
You're welcome.
311
00:23:57,168 --> 00:23:59,370
Oh, reminds me.
312
00:23:59,402 --> 00:24:00,704
Carlene Briggs, our neighbor,
313
00:24:00,738 --> 00:24:02,306
she was asking about you.
314
00:24:03,239 --> 00:24:05,308
She might need a housekeeper.
315
00:24:05,342 --> 00:24:06,210
Which house?
316
00:24:07,777 --> 00:24:09,279
Down at the end
on the right side,
317
00:24:09,313 --> 00:24:10,882
about four houses down.
318
00:24:11,882 --> 00:24:13,418
You oughta follow up.
319
00:24:13,450 --> 00:24:15,286
Maybe land a new client,
what do you know?
320
00:24:15,318 --> 00:24:16,988
- Think I will.
- Okay.
321
00:24:17,020 --> 00:24:18,088
Does this work?
322
00:24:20,223 --> 00:24:22,092
I don't know what that is.
323
00:24:29,967 --> 00:24:32,303
Jim and
Laura mentioned to me
324
00:24:32,335 --> 00:24:37,342
that you take care
of your mother.
325
00:24:38,476 --> 00:24:40,078
Um, you
know, do what I can.
326
00:24:40,111 --> 00:24:40,945
- Oh.
- Heh.
327
00:24:42,479 --> 00:24:44,781
Oh, is this you?
328
00:24:44,815 --> 00:24:47,285
Ah, yes.
329
00:24:47,317 --> 00:24:51,488
I sang at the Officer's
Club down in 29 Palms.
330
00:24:51,521 --> 00:24:53,857
That is until I had my son.
331
00:24:54,924 --> 00:24:56,860
- No kidding.
- Hmm.
332
00:24:56,893 --> 00:24:57,894
Wow, what'd you sing?
333
00:24:57,928 --> 00:25:00,430
Like classic rock or disco?
334
00:25:00,463 --> 00:25:01,898
Oh.
335
00:25:01,931 --> 00:25:05,236
Oh goodness no, now the
officers may have wanted it,
336
00:25:05,268 --> 00:25:07,238
but not their wives.
337
00:25:08,671 --> 00:25:09,507
Ah,
338
00:25:10,641 --> 00:25:11,476
I see.
339
00:25:13,978 --> 00:25:16,113
Would you like for
me to sing you a song?
340
00:25:18,149 --> 00:25:20,385
- Sing me a song?
- Yes, Buck.
341
00:25:21,384 --> 00:25:23,086
Well, yeah, sure.
342
00:25:23,120 --> 00:25:23,955
That'd be great.
343
00:25:34,565 --> 00:25:39,571
♪ Baby, don't put
the blame on me ♪
344
00:25:41,971 --> 00:25:46,978
♪ I'm only human,
can't you see ♪
345
00:25:48,411 --> 00:25:53,418
♪ I never meant to
break all the promises ♪
346
00:25:55,318 --> 00:26:00,325
♪ I made to you ♪
347
00:26:00,825 --> 00:26:01,459
♪ Baby ♪
348
00:26:01,491 --> 00:26:03,026
Oh, its..
349
00:26:03,059 --> 00:26:04,528
Don't stop.
350
00:26:05,763 --> 00:26:08,533
Wow, you have a
great singing voice.
351
00:26:08,565 --> 00:26:09,400
Thank you.
352
00:26:12,236 --> 00:26:14,572
Well, Mrs. Briggs, you
have a lovely place.
353
00:26:14,604 --> 00:26:16,507
I have to say it's spotless.
354
00:26:16,539 --> 00:26:19,409
I'm surprised you don't have
a cleaning service already.
355
00:26:38,027 --> 00:26:42,099
I don't want you to
clean my house, Buck.
356
00:26:46,636 --> 00:26:48,772
I want you to find my son.
357
00:26:50,440 --> 00:26:51,308
Your son?
358
00:26:55,912 --> 00:26:56,713
Andrew.
359
00:26:58,181 --> 00:27:00,785
I haven't seen him
in quite some time.
360
00:27:03,487 --> 00:27:06,356
He used to stop by
when he needed money.
361
00:27:08,292 --> 00:27:09,928
And then he stopped.
362
00:27:12,595 --> 00:27:13,430
Right.
363
00:27:16,467 --> 00:27:19,203
Well to be perfectly honest,
364
00:27:19,236 --> 00:27:21,339
I don't think I'm
qualified for this.
365
00:27:21,372 --> 00:27:23,874
Shouldn't you hire a
detective or someone
366
00:27:23,908 --> 00:27:26,878
- who finds-
- No, no, no.
367
00:27:26,911 --> 00:27:28,778
I can't have anyone involved
368
00:27:28,812 --> 00:27:31,282
that could get Andrew
into more trouble.
369
00:27:33,383 --> 00:27:34,352
More trouble?
370
00:27:35,952 --> 00:27:37,788
What kind of trouble
are you talking-
371
00:27:39,456 --> 00:27:40,291
- Buck,
372
00:27:44,527 --> 00:27:47,364
I'm going to pay you $1,000.
373
00:27:50,167 --> 00:27:51,002
Okay.
374
00:28:25,235 --> 00:28:26,570
Ma?
375
00:28:26,603 --> 00:28:28,038
Did you hear me yelling?
376
00:28:28,072 --> 00:28:29,739
- Oh shit, I'm sorry.
- Oh.
377
00:28:29,773 --> 00:28:30,574
What happened?
378
00:28:30,606 --> 00:28:32,276
I fell, ugh.
379
00:28:32,308 --> 00:28:33,276
Where's your cane.
380
00:28:33,309 --> 00:28:36,847
I couldn't find my cane.
381
00:28:39,048 --> 00:28:40,817
Geez, you okay?
382
00:28:42,853 --> 00:28:44,354
Do I look okay?
383
00:28:44,388 --> 00:28:45,423
Well, I don't know.
384
00:28:45,456 --> 00:28:46,791
Get me to the toilet
385
00:28:46,824 --> 00:28:48,292
- Okay.
- before I piss myself.
386
00:28:48,325 --> 00:28:49,559
All right,
387
00:28:49,593 --> 00:28:50,527
get the light.
388
00:28:50,561 --> 00:28:51,562
Oh.
389
00:28:51,594 --> 00:28:53,730
- Okay, good.
- Okay.
390
00:28:53,764 --> 00:28:54,565
- Okay.
- All right.
391
00:28:54,597 --> 00:28:55,498
I'll be right here.
392
00:28:55,532 --> 00:28:56,901
Get me to the toilet.
393
00:28:56,933 --> 00:28:58,969
You don't want me to be
in there with you, do you?
394
00:28:59,003 --> 00:29:00,338
Oh don't make a
big deal about this.
395
00:29:00,371 --> 00:29:02,373
I'm not making a big deal.
396
00:29:02,405 --> 00:29:03,607
Okay, hang on.
397
00:29:13,350 --> 00:29:16,054
Buck, I don't like being
cooped up here all the time.
398
00:29:17,254 --> 00:29:19,457
I'm sorry, but
you know, I gotta work.
399
00:29:20,723 --> 00:29:23,026
- Maybe this'll help though.
- Hmm.
400
00:29:23,059 --> 00:29:23,994
If you need something,
401
00:29:24,027 --> 00:29:26,063
you just yell into that thing
402
00:29:26,095 --> 00:29:28,700
and I can hear you on
the other end here.
403
00:29:29,900 --> 00:29:30,735
Okay.
404
00:29:32,236 --> 00:29:33,071
Need anything?
405
00:29:34,304 --> 00:29:35,305
All right, good night.
406
00:29:35,338 --> 00:29:36,740
See you tomorrow.
407
00:29:50,621 --> 00:29:51,555
Buck!
408
00:29:52,756 --> 00:29:54,257
The lamp went out.
409
00:30:38,334 --> 00:30:39,903
Hey.
410
00:30:39,937 --> 00:30:40,772
Morning.
411
00:30:41,705 --> 00:30:42,807
Who the fuck is it?
412
00:30:42,840 --> 00:30:44,108
It's too early for this shit.
413
00:30:44,141 --> 00:30:46,776
It's our
neighbor, shut up.
414
00:30:46,809 --> 00:30:48,711
I'm sorry it's so early.
415
00:30:48,745 --> 00:30:50,981
It's okay, don't
worry about it.
416
00:30:51,014 --> 00:30:52,950
How is Sharon doing?
417
00:30:52,982 --> 00:30:54,184
She's doing all right.
418
00:30:54,218 --> 00:30:55,853
That's actually why I'm here.
419
00:30:55,885 --> 00:31:00,156
I hate to ask this, but would
you mind keeping this nearby?
420
00:31:00,190 --> 00:31:02,026
Is that a baby monitor?
421
00:31:02,058 --> 00:31:02,859
Yeah.
422
00:31:02,892 --> 00:31:04,027
Like, for a baby?
423
00:31:05,129 --> 00:31:06,330
Yeah.
424
00:31:06,363 --> 00:31:08,565
It's in case my
mom needs anything.
425
00:31:08,598 --> 00:31:09,766
She probably won't.
426
00:31:09,799 --> 00:31:11,201
I just have to run a few errands
427
00:31:11,235 --> 00:31:12,737
and I'd really appreciate it.
428
00:31:15,873 --> 00:31:17,842
- Yeah, no problem, yeah.
- Yeah, it's okay, really?
429
00:31:18,709 --> 00:31:19,876
- Thanks, Becky.
- Yeah.
430
00:31:28,651 --> 00:31:31,555
You ever sell to
a guy named Andrew Briggs?
431
00:31:31,587 --> 00:31:32,556
Thanks, man.
432
00:31:34,357 --> 00:31:35,192
Briggs,
433
00:31:37,126 --> 00:31:38,661
Briggs.
434
00:31:38,694 --> 00:31:39,596
Briggs.
435
00:31:41,797 --> 00:31:43,366
Nah, I don't think so, man.
436
00:31:43,400 --> 00:31:44,235
Why?
437
00:31:46,303 --> 00:31:47,371
His mom's trying to find him.
438
00:31:47,403 --> 00:31:48,573
She asked me to help.
439
00:31:49,773 --> 00:31:50,608
Why you?
440
00:31:51,741 --> 00:31:53,344
I don't know.
441
00:31:53,376 --> 00:31:54,811
She's paying me though.
442
00:31:54,844 --> 00:31:56,948
Oh yeah, that reminds me.
443
00:31:58,715 --> 00:32:00,518
- Oh, dude!
- Yeah.
444
00:32:00,551 --> 00:32:01,752
I respect the hustle.
445
00:32:05,322 --> 00:32:06,657
Yo, you check his Facebook?
446
00:32:07,891 --> 00:32:08,692
Instagram,
447
00:32:09,593 --> 00:32:11,061
Snapchat,
448
00:32:11,094 --> 00:32:12,328
Twitter?
449
00:32:12,362 --> 00:32:13,663
Is he on that Tumblr shit?
450
00:32:13,697 --> 00:32:15,332
I don't know what Tumblr is.
451
00:32:17,100 --> 00:32:19,737
Listen, I run background
checks on new clients,
452
00:32:19,769 --> 00:32:21,238
might be able to
dig something up.
453
00:32:21,270 --> 00:32:22,639
Background checks?
454
00:32:22,672 --> 00:32:24,240
You know,
market research.
455
00:32:24,274 --> 00:32:26,977
Could you run a
background check on me?
456
00:32:27,009 --> 00:32:27,811
Bucko.
457
00:32:33,049 --> 00:32:34,450
No way.
458
00:32:34,484 --> 00:32:36,387
Andrew fuckin' Briggs.
459
00:32:36,420 --> 00:32:39,657
2883 Cathedral
Drive, apartment 104.
460
00:32:42,226 --> 00:32:44,228
What are the chances
that this is him?
461
00:32:45,629 --> 00:32:46,764
I don't fuckin' know.
462
00:32:49,533 --> 00:32:50,368
Thanks, man.
463
00:32:51,634 --> 00:32:53,103
It's worth a shot.
464
00:32:53,135 --> 00:32:55,439
And speaking of worth a
shot, I got this fresh batch
465
00:32:55,471 --> 00:32:57,874
of warm bubble bath
sitting in the car
466
00:32:57,908 --> 00:33:00,244
just waiting for us to blaze it.
467
00:34:22,459 --> 00:34:23,294
Excuse me.
468
00:34:24,694 --> 00:34:27,797
Here to clean apartment 104,
they booked the basic cleaning.
469
00:34:31,801 --> 00:34:33,336
Should only take an hour or so.
470
00:34:34,837 --> 00:34:36,239
You spelled private wrong.
471
00:34:37,274 --> 00:34:38,075
Yeah, I know.
472
00:34:38,107 --> 00:34:39,009
I'm getting that fixed.
473
00:34:41,143 --> 00:34:42,546
That tenant is locked out.
474
00:34:43,647 --> 00:34:45,114
Apartment 104,
475
00:34:45,147 --> 00:34:46,216
Andrew Briggs.
476
00:34:46,248 --> 00:34:48,986
Yeah, owes three months rent.
477
00:34:50,921 --> 00:34:53,290
Oh, if you see Mr. Briggs
478
00:34:53,323 --> 00:34:55,459
you tell him that he has
till the end of the week
479
00:34:55,491 --> 00:34:56,727
or I'm pitching his shit.
480
00:34:59,696 --> 00:35:02,333
All right, thanks.
481
00:35:07,270 --> 00:35:09,140
Say, do you have a
phone I could use?
482
00:35:16,680 --> 00:35:18,815
Yeah, I knew you
were bullshitting me.
483
00:35:18,848 --> 00:35:21,751
Tweakers don't usually
get their floors mopped.
484
00:35:21,785 --> 00:35:23,252
You narcotics?
485
00:35:23,285 --> 00:35:25,755
Ah, no, no, not officially.
486
00:35:25,788 --> 00:35:26,723
Just here on a tip.
487
00:35:27,656 --> 00:35:29,526
Yeah, well I figured it
was only a matter of time
488
00:35:29,558 --> 00:35:30,428
before you guys showed up.
489
00:35:31,861 --> 00:35:34,197
Have you ever seen him
deal out of the apartment?
490
00:35:34,230 --> 00:35:38,502
Naw, but you could tell
he was into some bad shit.
491
00:35:38,535 --> 00:35:40,337
When's the last
time you saw Briggs?
492
00:35:42,038 --> 00:35:43,741
I gave him his
notice last week.
493
00:35:48,210 --> 00:35:52,882
Did he tell you where he was
going or leave a forwarding address?
494
00:35:52,915 --> 00:35:54,118
He didn't say a word.
495
00:35:58,321 --> 00:35:59,989
We'll let you know
when we're done in here.
496
00:36:02,125 --> 00:36:02,960
Don't bother.
497
00:36:14,471 --> 00:36:17,174
Dammit, Buck, you
said you needed your shop vac.
498
00:36:17,207 --> 00:36:18,776
You didn't say
anything about drugs.
499
00:36:18,808 --> 00:36:21,245
Okay, relax, I'm sorry.
500
00:36:21,277 --> 00:36:23,714
I'm trying to help
a lady find her son.
501
00:36:23,747 --> 00:36:24,882
What lady?
502
00:36:24,915 --> 00:36:26,450
Carlene Briggs, lives across
503
00:36:26,482 --> 00:36:28,885
from the Russells,
remember Ma's old clients?
504
00:36:28,919 --> 00:36:29,754
Yeah.
505
00:36:30,886 --> 00:36:32,622
She wants me to
help her find her son.
506
00:37:24,507 --> 00:37:25,975
Hey, Craig.
507
00:37:26,009 --> 00:37:26,844
Yeah.
508
00:37:28,044 --> 00:37:29,480
Check it out.
509
00:37:30,346 --> 00:37:31,181
This is him.
510
00:37:35,652 --> 00:37:36,687
He looks like shit.
511
00:37:38,120 --> 00:37:39,689
14, there's a 459 in progress
512
00:37:39,723 --> 00:37:41,091
at 1550 West Cabrillo.
513
00:37:41,123 --> 00:37:44,227
Repeat, 459 in progress
at 1550 West Cabrillo.
514
00:37:44,261 --> 00:37:45,094
Please advise.
515
00:37:46,062 --> 00:37:48,431
Copy that, I'm in route.
516
00:37:48,464 --> 00:37:49,665
Time to go.
517
00:37:49,698 --> 00:37:51,033
Can't help you anymore.
518
00:37:51,067 --> 00:37:51,969
If you keep at this,
519
00:37:52,002 --> 00:37:52,902
you're gonna end up in handcuffs
520
00:37:52,935 --> 00:37:54,704
that I can't get you out of.
521
00:37:54,738 --> 00:37:57,774
Hey, what's a 459?
522
00:37:57,806 --> 00:37:59,009
Breaking and entering,
523
00:37:59,042 --> 00:38:00,177
which is exactly
what we're doing,
524
00:38:00,210 --> 00:38:01,045
now let's go.
525
00:38:11,555 --> 00:38:13,190
What's wrong?
526
00:38:13,223 --> 00:38:15,726
Kayla.
527
00:38:15,759 --> 00:38:16,994
Voila.
528
00:38:17,027 --> 00:38:18,829
No, no
that's too bright.
529
00:38:18,861 --> 00:38:19,729
Turn it off.
530
00:38:25,167 --> 00:38:27,003
I'll be in the RV, Ma,
if you need anything.
531
00:38:27,036 --> 00:38:30,439
Listen, I want you to hose
down underneath that thing,
532
00:38:30,473 --> 00:38:32,241
otherwise we're gonna get mice.
533
00:38:32,274 --> 00:38:33,743
There are no mice, Ma.
534
00:38:33,777 --> 00:38:36,446
Shep's
your dog, and nobody else's.
535
00:38:36,478 --> 00:38:37,948
So I'm giving him back to you,
536
00:38:37,980 --> 00:38:39,348
right now.
537
00:38:39,381 --> 00:38:41,484
Nevermind the dog, Tommy.
538
00:38:41,518 --> 00:38:42,653
Tommy you go collect some wood-
539
00:39:03,473 --> 00:39:04,308
Hey.
540
00:39:06,843 --> 00:39:07,678
Hey.
541
00:39:10,846 --> 00:39:13,182
Rusty.
542
00:39:13,216 --> 00:39:15,118
Well, Joseph, how are ya?
543
00:39:15,151 --> 00:39:16,587
Merry Christmas.
544
00:39:16,620 --> 00:39:17,853
How about it, on the house.
545
00:39:17,886 --> 00:39:19,455
Hope you traded
that for a shiner.
546
00:39:23,259 --> 00:39:24,061
I started it.
547
00:39:29,031 --> 00:39:33,002
Listen, we have a
couch in Ma's trailer,
548
00:39:33,035 --> 00:39:34,036
she wouldn't mind.
549
00:39:34,069 --> 00:39:35,238
I sleep out here.
550
00:39:40,143 --> 00:39:40,978
Thanks.
551
00:39:44,913 --> 00:39:47,383
Where did you two meet,
you and your boyfriend?
552
00:39:48,218 --> 00:39:50,152
Ah, at like, a show.
553
00:39:50,185 --> 00:39:51,721
He was in the opening band.
554
00:39:51,754 --> 00:39:52,888
Yeah?
555
00:39:52,922 --> 00:39:53,757
They any good?
556
00:39:56,026 --> 00:39:58,062
No, they suck.
557
00:40:04,600 --> 00:40:05,535
Who is that?
558
00:40:08,103 --> 00:40:10,172
- That one?
- Mm-hm.
559
00:40:10,205 --> 00:40:12,442
That's the ex-fiance.
560
00:40:14,810 --> 00:40:15,778
Can I guess?
561
00:40:17,747 --> 00:40:18,582
Um,
562
00:40:20,850 --> 00:40:25,355
you were like an insurance guy,
563
00:40:26,489 --> 00:40:31,261
um, and then she,
like, worked next door
564
00:40:32,127 --> 00:40:35,731
at a nail salon or something.
565
00:40:35,765 --> 00:40:38,835
And then one day you guys
met in the parking lot
566
00:40:38,868 --> 00:40:40,437
and you talked for a little bit
567
00:40:40,469 --> 00:40:42,672
and you asked her out on a date.
568
00:40:44,908 --> 00:40:46,977
That is unbelievable.
569
00:40:47,009 --> 00:40:48,812
- Really?
- Really.
570
00:40:48,844 --> 00:40:50,413
You're not even close.
571
00:40:50,446 --> 00:40:52,214
I'm usually so good at that.
572
00:40:52,247 --> 00:40:53,916
I mean, I'm pretty good at it.
573
00:40:53,950 --> 00:40:55,752
Yeah.
574
00:40:55,785 --> 00:41:00,757
Well, the story goes I was an
RV salesman at a dealership.
575
00:41:00,790 --> 00:41:02,259
That was the New
Year's Eve party
576
00:41:02,292 --> 00:41:05,161
tight before I bought
this baby.
577
00:41:05,194 --> 00:41:07,530
We were gonna fix it up,
578
00:41:08,964 --> 00:41:12,502
take a trip cross country,
you know, go to Niagara Falls,
579
00:41:13,402 --> 00:41:14,303
stuff like that.
580
00:41:16,272 --> 00:41:17,540
And then I lost all my money
581
00:41:17,573 --> 00:41:19,742
and things didn't
last long after that.
582
00:41:22,544 --> 00:41:23,946
Sorry, I'm sorry.
583
00:41:23,980 --> 00:41:25,949
I don't, I don't mean to pry.
584
00:41:28,017 --> 00:41:28,984
It's okay.
585
00:41:29,018 --> 00:41:30,721
Let me ask you something.
586
00:41:32,388 --> 00:41:33,891
You ever seen this guy around?
587
00:41:34,957 --> 00:41:35,792
Um,
588
00:41:38,694 --> 00:41:40,629
ah, no.
589
00:41:40,663 --> 00:41:42,866
- No?
- No, I don't think so, mm-mm.
590
00:41:45,335 --> 00:41:47,738
Did you try the Stardust?
591
00:41:47,770 --> 00:41:48,738
Stardust?
592
00:41:48,772 --> 00:41:50,340
That is the painting
593
00:41:50,372 --> 00:41:53,909
that they have on, like, the
back wall of the Stardust
594
00:41:53,942 --> 00:41:55,111
- Diner.
- It is?
595
00:42:10,393 --> 00:42:12,362
- Coffee?
- That'd be great, thank you.
596
00:42:20,736 --> 00:42:21,939
- Thanks.
- Mm-hm.
597
00:42:23,071 --> 00:42:25,975
Oh, can I ask you a question.
598
00:42:26,009 --> 00:42:26,844
Hm?
599
00:42:28,076 --> 00:42:29,478
This kid work here?
600
00:42:29,511 --> 00:42:30,513
Andrew Briggs.
601
00:42:33,415 --> 00:42:34,750
Briggs, yeah.
602
00:42:34,783 --> 00:42:35,752
He was a line cook.
603
00:42:36,953 --> 00:42:39,056
Picked up his check one
day and never came back.
604
00:42:40,156 --> 00:42:41,525
He say anything about
where he was going
605
00:42:41,558 --> 00:42:43,293
or another job or something?
606
00:42:46,196 --> 00:42:47,663
You some kind of a
607
00:42:47,696 --> 00:42:48,798
relative or something?
608
00:42:50,132 --> 00:42:51,268
Sort of.
609
00:42:51,301 --> 00:42:52,136
Hmm.
610
00:42:53,837 --> 00:42:55,339
Sorry to hear that.
611
00:43:15,725 --> 00:43:16,993
Hey.
612
00:43:17,026 --> 00:43:18,094
Hey.
613
00:43:19,495 --> 00:43:20,897
I know Andy.
614
00:43:20,930 --> 00:43:21,765
You do?
615
00:43:22,832 --> 00:43:23,667
Yeah,
616
00:43:24,868 --> 00:43:26,503
he used to work here.
617
00:43:26,535 --> 00:43:28,804
Any idea where he went to,
618
00:43:28,837 --> 00:43:30,207
another job, anything?
619
00:43:31,607 --> 00:43:33,542
Nah, I haven't
620
00:43:33,576 --> 00:43:35,312
even talked to him
in like months.
621
00:43:38,214 --> 00:43:39,449
All right, well thanks.
622
00:43:39,482 --> 00:43:40,817
- Good luck.
- Thanks.
623
00:43:44,853 --> 00:43:47,623
You know he used to talk
about this bar all the time.
624
00:43:48,957 --> 00:43:50,026
The Deviled Egg.
625
00:43:50,058 --> 00:43:51,928
No, no pickles.
626
00:43:51,960 --> 00:43:53,363
Pickled Egg.
627
00:43:53,395 --> 00:43:54,765
He went there all the time.
628
00:43:55,899 --> 00:43:57,467
Okay, right.
629
00:43:57,500 --> 00:43:58,335
Hey, thanks.
630
00:44:00,035 --> 00:44:00,870
Yeah.
631
00:44:49,152 --> 00:44:50,687
Here put your sunglasses on.
632
00:44:52,522 --> 00:44:55,325
You know it's hot as hell
out here, I could use a beer.
633
00:44:55,357 --> 00:44:56,892
Do I need to take
you to another meeting?
634
00:44:56,926 --> 00:44:57,761
No.
635
00:45:05,201 --> 00:45:07,804
You gotta follow through, Bucky.
636
00:45:14,609 --> 00:45:17,680
Oh, will you water my
tomato plants please?
637
00:45:17,714 --> 00:45:18,815
Okay.
638
00:45:18,848 --> 00:45:20,016
- Don't overdo it.
- I won't.
639
00:45:20,049 --> 00:45:22,052
- And wait until-
- Yes, until morning.
640
00:45:22,085 --> 00:45:23,887
I've gone through
this drill before.
641
00:45:24,988 --> 00:45:26,122
Well do it right.
642
00:45:28,491 --> 00:45:29,326
Hey, Chuck.
643
00:45:31,294 --> 00:45:32,728
Who's Chuck?
644
00:45:32,761 --> 00:45:35,664
He's our neighbor, been
there for eight years.
645
00:45:35,698 --> 00:45:37,234
Oh, I don't know him.
646
00:45:43,239 --> 00:45:45,275
So what did you
drag me out here for anyway?
647
00:45:45,308 --> 00:45:46,776
I was curious.
648
00:45:46,808 --> 00:45:49,645
If someone has a criminal
background, traffic tickets,
649
00:45:49,678 --> 00:45:51,680
things like that, would I
be able to find that out
650
00:45:51,714 --> 00:45:52,982
down at Public Records?
651
00:45:53,882 --> 00:45:55,852
Is this about the missing kid?
652
00:45:55,884 --> 00:45:57,821
Yes, it's about
the missing kid.
653
00:45:57,853 --> 00:45:59,321
Listen, I'm just trying to help.
654
00:45:59,355 --> 00:46:00,857
I'm not asking
you to do anything
655
00:46:00,890 --> 00:46:02,392
and I just need your advice.
656
00:46:03,893 --> 00:46:04,728
What's this?
657
00:46:06,928 --> 00:46:08,131
I already
ran his info.
658
00:46:08,163 --> 00:46:09,064
You did?
659
00:46:09,098 --> 00:46:11,101
Battery charges in 2008,
660
00:46:12,468 --> 00:46:15,805
unlawful possession of a
controlled substance in 2009,
661
00:46:15,837 --> 00:46:19,142
grand larceny in 2012,
662
00:46:19,174 --> 00:46:21,243
filed by Carlene Briggs.
663
00:46:21,277 --> 00:46:24,347
That one landed him in
county lockup for six months.
664
00:46:24,379 --> 00:46:25,147
Wow.
665
00:46:25,181 --> 00:46:26,383
This is messy, Buck.
666
00:46:26,415 --> 00:46:28,184
You don't need to
get involved in it.
667
00:46:31,587 --> 00:46:32,756
I gotta get going.
668
00:46:32,788 --> 00:46:33,622
Wait.
669
00:46:35,058 --> 00:46:37,093
I asked Vanessa to marry me.
670
00:46:37,125 --> 00:46:37,960
Already?
671
00:46:39,728 --> 00:46:41,931
Just don't tell Ma, all right?
672
00:46:41,964 --> 00:46:43,200
I wanna tell her myself.
673
00:46:45,234 --> 00:46:46,670
I'm not gonna say anything.
674
00:46:50,205 --> 00:46:51,874
Congratulations.
675
00:46:51,908 --> 00:46:52,743
Hey, thanks.
676
00:46:54,377 --> 00:46:56,079
All right, I'll see you later.
677
00:46:56,111 --> 00:46:56,912
See ya.
678
00:47:27,210 --> 00:47:28,945
So where is Shep?
679
00:47:28,977 --> 00:47:31,914
I'm gonna found out
about that noise.
680
00:47:31,948 --> 00:47:33,083
Nothing-
681
00:47:53,335 --> 00:47:57,107
Paul Aikers
took me to see this
682
00:47:57,140 --> 00:47:58,308
on our first date.
683
00:48:00,009 --> 00:48:03,012
Tried to feel me
up the whole time.
684
00:48:03,044 --> 00:48:07,249
Ah, we
didn't last long.
685
00:48:08,116 --> 00:48:09,218
He was too short.
686
00:48:10,719 --> 00:48:12,087
You don't like short guys?
687
00:48:12,120 --> 00:48:14,189
Well I,
no, I like short guys,
688
00:48:14,223 --> 00:48:16,692
it's just that that's all
I can remember about him.
689
00:48:18,861 --> 00:48:20,063
So what happened?
690
00:48:21,663 --> 00:48:22,565
We didn't fit.
691
00:48:25,768 --> 00:48:27,504
Can I tell you something?
692
00:48:27,536 --> 00:48:28,370
Mm-hm.
693
00:48:29,471 --> 00:48:30,306
Um,
694
00:48:33,576 --> 00:48:34,377
Trent,
695
00:48:37,980 --> 00:48:39,082
he's, um
696
00:48:41,216 --> 00:48:42,785
I don't think we fit.
697
00:48:45,254 --> 00:48:47,556
Sounds like you
know you don't fit.
698
00:48:54,029 --> 00:48:58,801
Yeah, but it's better than
being alone, I guess, right?
699
00:49:02,305 --> 00:49:04,140
I don't know, kiddo.
700
00:49:06,209 --> 00:49:07,277
I don't know.
701
00:49:11,913 --> 00:49:14,084
Let's get some cold beers.
702
00:49:44,413 --> 00:49:45,949
What can I get ya?
703
00:49:45,982 --> 00:49:49,652
Hi, cold bottled
beer, whatever you got.
704
00:49:56,993 --> 00:50:00,897
Thanks, hey, let me
ask you a question.
705
00:50:00,930 --> 00:50:02,732
You ever seen this
guy around here?
706
00:50:06,835 --> 00:50:07,671
No.
707
00:50:12,440 --> 00:50:13,643
What about you, sir?
708
00:50:13,676 --> 00:50:14,811
You ever see this
guy around here?
709
00:50:36,598 --> 00:50:38,700
Hey, you're Bethy, right?
710
00:50:38,734 --> 00:50:40,270
Becky, yeah.
711
00:50:40,303 --> 00:50:41,304
Yeah, Becky.
712
00:50:43,105 --> 00:50:43,940
I'm Donnie.
713
00:50:45,073 --> 00:50:46,609
I was at your party last week.
714
00:50:47,843 --> 00:50:48,678
Yes.
715
00:50:50,413 --> 00:50:51,281
Oh, oh, sorry.
716
00:50:51,314 --> 00:50:52,181
Is that your mom?
717
00:50:53,448 --> 00:50:55,884
Becky didn't have a
party, that was Bethy.
718
00:50:57,819 --> 00:50:59,388
- Bethy.
- Yeah, Bethy.
719
00:50:59,422 --> 00:51:01,291
Um, no,
this is Sharon.
720
00:51:02,792 --> 00:51:06,129
We are gonna shotgun these
beers in the parking lot.
721
00:51:06,161 --> 00:51:07,864
Or we might even
machine gun 'em.
722
00:51:09,064 --> 00:51:12,367
Oh, you might want to
go around back though
723
00:51:12,401 --> 00:51:13,703
so the cops don't see.
724
00:51:15,071 --> 00:51:16,239
For sure, thank you.
725
00:51:36,225 --> 00:51:37,192
Nice choice.
726
00:51:38,560 --> 00:51:39,395
Thanks.
727
00:51:42,964 --> 00:51:43,799
My name's Buck.
728
00:51:45,000 --> 00:51:46,235
Buck.
729
00:51:46,268 --> 00:51:48,438
Is that a name you use
to pick up the ladies?
730
00:51:48,471 --> 00:51:51,306
No, it's the name
I use all the time,
731
00:51:51,339 --> 00:51:52,575
it's short for Warren.
732
00:51:53,975 --> 00:51:58,013
Hm, Warren, that sounds
like somebody's uncle
733
00:52:02,518 --> 00:52:03,820
I'm Kristi.
734
00:52:03,852 --> 00:52:04,653
Kristi.
735
00:52:06,187 --> 00:52:08,256
Now Kristi sounds
like somebody's cousin.
736
00:52:09,225 --> 00:52:10,293
Nice to meet you.
737
00:52:56,538 --> 00:52:57,774
Oh.
738
00:52:59,140 --> 00:53:00,776
You look
like shit, Buck.
739
00:53:00,810 --> 00:53:02,011
Thanks.
740
00:53:02,044 --> 00:53:03,779
What were you
doing last night?
741
00:53:04,747 --> 00:53:06,848
Almost called Craig.
742
00:53:06,881 --> 00:53:08,084
Working.
743
00:53:08,116 --> 00:53:11,453
Uh-huh, cleaning
houses at midnight.
744
00:53:11,486 --> 00:53:14,256
You better not have been
hitting those card tables.
745
00:53:19,794 --> 00:53:21,563
Wasn't at
the card tables.
746
00:53:26,000 --> 00:53:29,805
Did you stay
over last night?
747
00:53:29,839 --> 00:53:33,343
Yeah, we had fun, right?
748
00:53:35,044 --> 00:53:36,246
I can see that.
749
00:53:37,312 --> 00:53:38,747
Ma, you shouldn't be drinking
750
00:53:38,781 --> 00:53:40,183
while you're on your pain meds.
751
00:53:40,216 --> 00:53:41,817
Becky, she's in recovery.
752
00:53:41,850 --> 00:53:43,919
- I know, I'm sorry, I..
- This is ridiculous.
753
00:53:45,386 --> 00:53:47,823
I appreciate you staying over
though, keeping an eye on her.
754
00:53:47,857 --> 00:53:50,692
You do don't need
to keep an eye on me.
755
00:53:50,725 --> 00:53:52,327
Your ankles hurt.
756
00:53:52,361 --> 00:53:54,797
I'm in
perfect health.
757
00:53:58,167 --> 00:53:59,768
Craig wants to have dinner.
758
00:54:01,236 --> 00:54:02,305
He's getting married.
759
00:54:06,509 --> 00:54:07,377
Isn't that nice.
760
00:55:06,301 --> 00:55:07,703
I haven't had any luck.
761
00:55:09,103 --> 00:55:10,473
I found Andrew's apartment.
762
00:55:11,406 --> 00:55:12,674
He wasn't there.
763
00:55:14,176 --> 00:55:15,712
Hm, where was he living?
764
00:55:17,279 --> 00:55:18,581
On the East side.
765
00:55:19,848 --> 00:55:20,683
Oh.
766
00:55:23,185 --> 00:55:24,087
I did find this.
767
00:55:29,158 --> 00:55:31,361
Oh, my boy.
768
00:55:32,560 --> 00:55:35,664
He was working at
the Stardust Diner.
769
00:55:35,698 --> 00:55:37,767
Uh-huh, he was
managing a diner.
770
00:55:37,799 --> 00:55:40,602
I think he was a line cook.
771
00:55:40,636 --> 00:55:41,538
A chef.
772
00:55:44,540 --> 00:55:46,342
Yeah, yeah he was a chef.
773
00:55:47,676 --> 00:55:50,313
Was he still
driving that Buick?
774
00:55:51,647 --> 00:55:54,150
I don't know what,
what kind of Buick?
775
00:55:55,350 --> 00:56:00,022
Oh, that was an
87 Grand National.
776
00:56:01,223 --> 00:56:03,192
We went to the lot
together to buy it
777
00:56:03,225 --> 00:56:05,194
and I of course
helped him pay for it.
778
00:56:05,227 --> 00:56:09,531
He loved that Buick.
779
00:56:11,466 --> 00:56:14,269
Well, I can look into that.
780
00:56:14,303 --> 00:56:15,904
Oh, thank you.
781
00:56:15,937 --> 00:56:18,239
He's just, he's beautiful.
782
00:56:18,272 --> 00:56:19,142
Hold on a minute.
783
00:56:31,185 --> 00:56:34,022
This is for the
rest of the month.
784
00:56:41,529 --> 00:56:45,734
Mrs. Briggs, this is
uh, made out for $2,000.
785
00:56:45,768 --> 00:56:48,103
I can't, that's too much.
786
00:56:50,205 --> 00:56:52,007
Well, I don't have much time.
787
00:56:53,908 --> 00:56:57,846
I'm sure that Andrew will
come around eventually.
788
00:57:00,549 --> 00:57:02,384
I don't have much time left.
789
00:57:03,752 --> 00:57:05,221
They found tumors.
790
00:57:09,457 --> 00:57:10,292
I'm sorry.
791
00:57:12,560 --> 00:57:13,962
Yeah, me too.
792
00:57:15,830 --> 00:57:16,899
What are you gonna do?
793
00:57:19,401 --> 00:57:24,406
Andrew and I got
into a very big fight
794
00:57:25,140 --> 00:57:27,710
that I was really angry
795
00:57:27,743 --> 00:57:31,047
and I said some terrible
things to him, terrible.
796
00:57:41,957 --> 00:57:46,127
I,
797
00:57:46,160 --> 00:57:49,164
I can't let it end like that.
798
00:57:51,667 --> 00:57:53,201
I need to tell him I love him.
799
00:57:55,738 --> 00:57:56,571
I understand.
800
00:57:59,707 --> 00:58:02,343
Can I show you something?
801
00:58:06,614 --> 00:58:11,620
Now this is his journal.
802
00:58:15,290 --> 00:58:17,727
You might find
something in here.
803
00:58:17,759 --> 00:58:19,995
Don't judge him for
it, he was young.
804
00:58:29,471 --> 00:58:31,239
I'll make sure
you get this back.
805
00:58:36,712 --> 00:58:40,950
"Ditched school today
and followed J to the mall.
806
00:58:40,982 --> 00:58:44,719
I wish I could smash her
boyfriend's face in with a pipe
807
00:58:44,752 --> 00:58:47,155
so she'll never want
to look at him again."
808
00:58:48,323 --> 00:58:50,460
Geez, are you sure you
wanna find this guy?
809
00:58:52,261 --> 00:58:54,630
I mean everyone's morbid
in high school, right?
810
00:58:54,663 --> 00:58:56,465
I graduated high
school two years ago
811
00:58:56,497 --> 00:58:59,201
and I didn't wanna smash
anyone's face in with a pipe.
812
00:59:01,236 --> 00:59:03,573
Thing is she's sick.
813
00:59:04,739 --> 00:59:07,042
She deserves to see him
no matter what he did.
814
00:59:11,180 --> 00:59:13,982
"Someday I'm gonna
buy a Trans Am,
815
00:59:14,015 --> 00:59:16,251
midnight black with white trim,
816
00:59:16,285 --> 00:59:19,689
drive to some small town in
Mexico and run the place."
817
00:59:21,290 --> 00:59:24,125
Maybe the car thing, maybe
there's something to that.
818
00:59:24,158 --> 00:59:26,762
His mother said that
he loved his car.
819
00:59:30,598 --> 00:59:32,768
You think it's worth
giving a garage a try?
820
01:00:08,770 --> 01:00:10,538
Yo, we should swag
the side of the RV
821
01:00:10,571 --> 01:00:11,606
with some airbrushing.
822
01:00:11,640 --> 01:00:13,475
Slap your logo on it.
823
01:00:13,507 --> 01:00:15,143
I don't have a logo.
824
01:00:15,176 --> 01:00:17,312
See, we gotta work
on that, brother.
825
01:00:19,881 --> 01:00:21,249
Hey, how you doin'?
826
01:00:22,484 --> 01:00:23,686
I'm Buck, this is James.
827
01:00:23,718 --> 01:00:25,119
What's up, dude?
828
01:00:25,152 --> 01:00:26,522
And you are?
829
01:00:26,555 --> 01:00:28,857
I'm Hector, how
can I help you guys?
830
01:00:28,890 --> 01:00:30,593
Well, we were wondering
831
01:00:30,625 --> 01:00:33,027
if you've ever seen
this guy around here?
832
01:00:34,796 --> 01:00:36,232
Let me ask you
guys something, man.
833
01:00:36,265 --> 01:00:37,266
You guys cops or what?
834
01:00:37,299 --> 01:00:40,469
- No, no.
- Nah, man.
835
01:00:40,502 --> 01:00:43,272
I'm in marketing
and distribution,
836
01:00:43,305 --> 01:00:45,107
and this one's on the house.
837
01:00:47,341 --> 01:00:49,677
You see his mom's
looking for him
838
01:00:49,710 --> 01:00:53,515
and I'm just trying to help
her out, she's really sick.
839
01:00:53,547 --> 01:00:56,451
Right, he's friends
with a couple of mechanics
840
01:00:56,484 --> 01:00:58,187
around here, but
he only shows up
841
01:00:58,219 --> 01:00:59,855
like maybe once a
month, twice at most,
842
01:00:59,888 --> 01:01:00,890
you know what I'm saying?
843
01:01:00,922 --> 01:01:02,290
- Really?
- At most.
844
01:01:02,323 --> 01:01:03,691
Huh.
845
01:01:03,725 --> 01:01:05,560
He still drive that
87 Grand National?
846
01:01:05,593 --> 01:01:07,362
Nah, he sold
that piece of shit.
847
01:01:07,395 --> 01:01:08,330
Why'd he sell it?
848
01:01:10,732 --> 01:01:12,201
'Cause it's a piece of shit.
849
01:01:13,535 --> 01:01:15,170
Word.
850
01:01:15,203 --> 01:01:17,373
Any idea how we can
get in touch with him?
851
01:01:17,406 --> 01:01:18,641
Nah, I ain't got a clue, man.
852
01:01:18,674 --> 01:01:20,976
I don't keep tabs on people.
853
01:01:21,009 --> 01:01:22,244
Fair enough.
854
01:01:22,277 --> 01:01:25,381
Well, would you mind
hanging on to this,
855
01:01:25,413 --> 01:01:28,484
and if he comes in, please
tell him to give me a call.
856
01:01:29,518 --> 01:01:31,587
Yeah, I'll see what I can do.
857
01:01:31,620 --> 01:01:32,888
Ah, hold up, man.
858
01:01:34,122 --> 01:01:37,058
Ah, what the fuck is a
"privit custodian", huh?
859
01:01:37,091 --> 01:01:38,227
Ah, private.
860
01:01:38,259 --> 01:01:40,895
Yo, my printer fucked
up, my bad man.
861
01:01:40,928 --> 01:01:43,164
The problem with this card,
man, is there is no preferation.
862
01:01:43,198 --> 01:01:44,098
You know what I'm saying?
863
01:01:44,131 --> 01:01:44,899
It's not laminated nothing, man.
864
01:01:44,933 --> 01:01:46,302
Yeah, yeah, I know.
865
01:01:46,335 --> 01:01:47,536
I know.
866
01:01:47,569 --> 01:01:49,305
Phone number's good
though, that's correct.
867
01:01:49,337 --> 01:01:51,406
Hey, you might as well
put your number on a napkin,
868
01:01:51,439 --> 01:01:52,774
you know what I mean?
869
01:01:54,343 --> 01:01:55,844
See you around,
thanks, Hector.
870
01:01:55,877 --> 01:01:56,712
Later.
871
01:01:58,647 --> 01:01:59,448
I'll keep that
872
01:02:14,629 --> 01:02:16,431
- Thank you.
- Officer Enderly,
873
01:02:16,464 --> 01:02:19,233
I would just like to say
that I sleep better at night
874
01:02:19,267 --> 01:02:21,703
knowing that a
hero like yourself,
875
01:02:21,736 --> 01:02:24,205
an entrenched member of the
criminal justice system,
876
01:02:24,239 --> 01:02:26,375
is out there
keeping us all safe.
877
01:02:27,475 --> 01:02:32,414
Um, thank you.
878
01:02:38,219 --> 01:02:40,388
Did you guys
hear about that cop
879
01:02:40,422 --> 01:02:44,727
that was like giving rides
home to middle school kids?
880
01:02:46,261 --> 01:02:49,465
They found a bunch of them
tied up in his basement.
881
01:02:50,531 --> 01:02:52,433
It was all over the news.
882
01:02:52,466 --> 01:02:53,301
It was crazy.
883
01:03:05,013 --> 01:03:07,850
So do you two help
take care of Sharon?
884
01:03:07,882 --> 01:03:10,986
No, I don't need anybody
to help take care of me.
885
01:03:12,219 --> 01:03:14,022
She didn't
mean anything by it.
886
01:03:14,056 --> 01:03:16,258
I just thought this was
gonna be a family thing.
887
01:03:16,290 --> 01:03:17,426
These are our guests.
888
01:03:25,533 --> 01:03:27,368
This is delicious, Ma.
889
01:03:27,402 --> 01:03:28,337
Oh, thanks.
890
01:03:29,538 --> 01:03:31,673
I kinda burnt the
heirlooms though.
891
01:03:31,705 --> 01:03:33,241
Oh, no worries Mrs. Enderly.
892
01:03:33,274 --> 01:03:34,477
I'm diggin' on the char.
893
01:03:38,113 --> 01:03:43,085
So Vanessa and I
have some exciting news
894
01:03:44,285 --> 01:03:45,220
we'd like to share.
895
01:03:46,754 --> 01:03:50,725
I asked the big question and um,
896
01:03:52,259 --> 01:03:53,395
she said yes.
897
01:03:54,728 --> 01:03:57,332
- So we're getting-
- Buck told us.
898
01:03:57,364 --> 01:04:00,234
What part of don't tell
mom didn't you understand?
899
01:04:00,268 --> 01:04:01,236
It just slipped out.
900
01:04:01,268 --> 01:04:02,337
It's not a big deal.
901
01:04:08,676 --> 01:04:10,945
Where are you guys
getting married?
902
01:04:10,978 --> 01:04:13,281
We're gonna keep it simple.
903
01:04:13,314 --> 01:04:14,950
Go down to the courthouse.
904
01:04:14,982 --> 01:04:16,852
Straight and legal, nice.
905
01:04:23,325 --> 01:04:24,560
You're ashamed
906
01:04:26,761 --> 01:04:29,931
of your trailer trash
mother and brother.
907
01:04:29,964 --> 01:04:31,767
That's what it is.
908
01:04:31,799 --> 01:04:33,968
You know that
that's bullshit, mom.
909
01:04:36,303 --> 01:04:39,240
You don't want her to
have to tell her family
910
01:04:39,274 --> 01:04:42,009
that you're marrying
into a bunch of rednecks.
911
01:04:42,042 --> 01:04:43,277
Why do you always
get like this?
912
01:04:43,310 --> 01:04:45,780
I have never used
the term redneck.
913
01:04:45,814 --> 01:04:49,451
Well the correct way to put
it is rural working class.
914
01:04:49,484 --> 01:04:50,786
- That's true.
- Yep.
915
01:04:50,819 --> 01:04:52,921
Okay, but I've never
said that either.
916
01:04:52,953 --> 01:04:55,623
You know, it doesn't
matter what you've said.
917
01:04:55,656 --> 01:04:59,294
You're the reason that our
Craig doesn't come to visit us.
918
01:04:59,326 --> 01:05:00,661
Hm, that's..
919
01:05:00,694 --> 01:05:02,564
Did it ever occur to you
that Craig doesn't visit
920
01:05:02,596 --> 01:05:03,631
anymore because he
doesn't want to.
921
01:05:03,665 --> 01:05:05,701
No, wait a minute.
922
01:05:05,734 --> 01:05:09,304
You know, you've always
had lousy taste in women,
923
01:05:09,337 --> 01:05:10,806
admit it.
924
01:05:10,839 --> 01:05:12,474
What, what, what are
you even talking about, Ma?
925
01:05:12,506 --> 01:05:13,808
You always did.
926
01:05:22,817 --> 01:05:23,719
You're bitter.
927
01:05:25,786 --> 01:05:27,689
Bitter sweet, sugar tits.
928
01:05:27,721 --> 01:05:29,091
That's
it we're going.
929
01:05:29,123 --> 01:05:30,759
- I don't know why I try.
- Come on guys, don't go.
930
01:05:30,792 --> 01:05:32,227
- And you!
- What did I do?
931
01:05:32,259 --> 01:05:34,863
You told her, so she
had time to stew in it.
932
01:05:34,895 --> 01:05:36,899
Come on,
Craig, guys come back.
933
01:05:36,931 --> 01:05:38,600
Everyone just
needs to chill out.
934
01:05:38,632 --> 01:05:40,102
- Officer Enderly.
- Ma, what are you,
935
01:05:40,134 --> 01:05:41,335
where you going?
936
01:05:41,368 --> 01:05:43,771
To get a six pack.
937
01:05:43,805 --> 01:05:45,174
For crying out loud.
938
01:05:52,647 --> 01:05:53,482
Sharon.
939
01:05:55,049 --> 01:05:56,551
Wait up.
940
01:05:56,585 --> 01:05:58,287
Hey, the store is closed.
941
01:05:58,319 --> 01:06:00,122
It's Sunday.
942
01:06:00,154 --> 01:06:02,457
Why aren't you happy for them?
943
01:06:02,489 --> 01:06:04,325
He's trying to like
share this with you
944
01:06:04,359 --> 01:06:06,194
and you need to be a part of it,
945
01:06:06,227 --> 01:06:07,461
even if you think he's like,
946
01:06:07,495 --> 01:06:09,330
if you think he's
making a mistake,
947
01:06:09,364 --> 01:06:10,766
you need to be a part of it.
948
01:06:12,100 --> 01:06:14,902
You know, I loved
Craig's father.
949
01:06:14,935 --> 01:06:16,470
I really did.
950
01:06:16,504 --> 01:06:20,209
But we brought out the
worst in each other.
951
01:06:20,241 --> 01:06:21,877
We'd drink and we'd laugh,
952
01:06:21,910 --> 01:06:25,513
and then we'd drag each
other down into the cracks.
953
01:06:27,047 --> 01:06:29,785
Then one night he up and leaves
954
01:06:31,018 --> 01:06:32,754
and Craig blamed me for it.
955
01:06:33,687 --> 01:06:35,189
He blamed me.
956
01:06:35,223 --> 01:06:39,027
He went out and he moved in
with some girl, pregnant,
957
01:06:39,060 --> 01:06:40,094
not his.
958
01:06:41,462 --> 01:06:42,564
Well that was a mess.
959
01:06:43,631 --> 01:06:44,832
Let's go back.
960
01:06:46,134 --> 01:06:46,969
Becky!
961
01:06:48,469 --> 01:06:50,138
The fuck were you last night?
962
01:06:50,171 --> 01:06:52,306
I stayed at Sharon's.
963
01:06:52,339 --> 01:06:53,774
Let's go, right now.
964
01:06:53,808 --> 01:06:56,178
You are fucked up, go home.
965
01:06:56,210 --> 01:06:58,946
- Stop trying to show off.
- Don't touch me!
966
01:06:58,980 --> 01:07:01,350
Get your shit out of
the house, we're done!
967
01:07:01,382 --> 01:07:02,884
You don't mean that.
968
01:07:02,917 --> 01:07:04,585
Don't!
969
01:07:04,618 --> 01:07:07,288
Fuck!
970
01:07:07,321 --> 01:07:09,323
Fuckin' chipped my tooth,
971
01:07:09,357 --> 01:07:10,826
you crazy bitch.
972
01:07:10,859 --> 01:07:14,363
Okay, you're gonna stay
with us until he moves out.
973
01:07:15,462 --> 01:07:17,533
And sometimes alone is better.
974
01:07:19,167 --> 01:07:20,002
Okay.
975
01:07:50,131 --> 01:07:51,667
Woo!
976
01:07:51,700 --> 01:07:52,533
Buckets.
977
01:08:03,344 --> 01:08:04,178
Oh, man.
978
01:08:07,015 --> 01:08:10,285
You know, maybe the
bike can be an angle.
979
01:08:10,317 --> 01:08:11,085
An angle?
980
01:08:11,118 --> 01:08:12,620
Yeah, like, you know,
981
01:08:12,654 --> 01:08:15,590
we get some pics of you on it
and play up the green factor,
982
01:08:15,622 --> 01:08:17,026
at least for local cleanings.
983
01:08:18,425 --> 01:08:19,960
- Not a bad idea.
- Hey, Buck.
984
01:08:19,993 --> 01:08:20,795
Yeah?
985
01:08:20,828 --> 01:08:21,897
You have a phone call.
986
01:08:21,929 --> 01:08:22,997
Phone call?
987
01:08:32,773 --> 01:08:33,841
Smokin'.
988
01:08:37,278 --> 01:08:38,414
What's going on, Becky?
989
01:08:41,081 --> 01:08:41,916
Smokin'.
990
01:08:46,554 --> 01:08:47,723
Who is this?
991
01:08:52,861 --> 01:08:53,961
Yeah.
992
01:10:37,564 --> 01:10:39,099
So listen, I went
to your apartment
993
01:10:39,132 --> 01:10:41,636
and your building manager
said you got kicked out.
994
01:10:43,170 --> 01:10:44,572
Where you living these days?
995
01:10:47,407 --> 01:10:49,143
Why have you been
looking for me?
996
01:10:51,379 --> 01:10:54,015
Well, your mother
wants to see you.
997
01:10:57,117 --> 01:10:59,687
What the fuck does this
have to do with my mother?
998
01:11:00,988 --> 01:11:01,956
She's sick.
999
01:11:04,392 --> 01:11:06,662
She doesn't know how
much longer she has left.
1000
01:11:09,964 --> 01:11:11,800
I know you two have
had your history,
1001
01:11:12,733 --> 01:11:14,368
and I think she just wants to..
1002
01:11:24,912 --> 01:11:28,950
My mother feels guilty
because she was a terrible mom.
1003
01:11:33,254 --> 01:11:36,825
Should think
about giving her a call.
1004
01:11:39,294 --> 01:11:40,595
Did she tell you about
1005
01:11:40,627 --> 01:11:42,697
how she used to lock
me in my bedroom,
1006
01:11:42,729 --> 01:11:45,567
whenever she'd bring guys
home from the piano bar.
1007
01:11:45,599 --> 01:11:49,403
And I always
knew it was coming
1008
01:11:49,437 --> 01:11:51,739
because she put on
her dangle earrings.
1009
01:11:51,773 --> 01:11:54,142
She used to call 'em
her little tuning forks.
1010
01:11:58,011 --> 01:12:01,515
She had this boyfriend,
used to knock me around
1011
01:12:01,549 --> 01:12:03,519
when I got old enough
to speak my mind.
1012
01:12:05,687 --> 01:12:06,955
She told me I deserved it.
1013
01:12:11,925 --> 01:12:13,727
Maybe she wants to
apologize, you know,
1014
01:12:13,760 --> 01:12:15,263
work through that stuff-
1015
01:12:15,295 --> 01:12:17,164
- Yeah, well
she doesn't get to do that!
1016
01:12:17,197 --> 01:12:19,000
You see this is
still all about her.
1017
01:12:20,233 --> 01:12:22,069
You see I'm still a burden.
1018
01:12:23,304 --> 01:12:26,841
I was a burden then,
I'm a burden now.
1019
01:12:29,143 --> 01:12:32,881
And that guilt, that's
what's making her sick.
1020
01:12:40,854 --> 01:12:43,424
So what are you gonna tell her?
1021
01:12:44,826 --> 01:12:46,328
I don't know, maybe
I'll tell her that you're
1022
01:12:46,361 --> 01:12:47,729
looking good.
1023
01:12:50,465 --> 01:12:52,167
Order up, Buck.
1024
01:12:52,200 --> 01:12:53,868
Thanks, I'll
get it in a minute.
1025
01:12:57,138 --> 01:12:58,739
Take care, Buck.
1026
01:12:58,773 --> 01:13:02,110
Don't be afraid to disappear.
1027
01:13:04,045 --> 01:13:05,913
You know, I find
it hard to believe
1028
01:13:05,947 --> 01:13:07,449
that you're willing
just to let her go.
1029
01:13:07,482 --> 01:13:09,216
Yeah well, believe
what you want.
1030
01:13:16,690 --> 01:13:17,693
Tell me this then.
1031
01:13:20,694 --> 01:13:23,665
Why is there a cassette of her
singing in your tape player?
1032
01:13:45,019 --> 01:13:47,623
My mother has a
beautiful singing voice.
1033
01:14:12,580 --> 01:14:13,480
Get it in a minute.
1034
01:14:13,514 --> 01:14:15,950
I'm gonna use the restroom.
1035
01:14:52,787 --> 01:14:54,122
Money.
1036
01:14:54,154 --> 01:14:55,590
You, don't move.
1037
01:14:57,724 --> 01:14:59,359
Where's Buck?
1038
01:14:59,393 --> 01:15:00,595
Think about what
you're doing, Briggs.
1039
01:15:00,627 --> 01:15:02,197
Now, you sure you wanna
go through with this?
1040
01:15:02,229 --> 01:15:03,031
Shut up.
1041
01:15:03,063 --> 01:15:04,264
Money from the register.
1042
01:15:04,297 --> 01:15:06,300
- Okay.
- Bag it, do it quickly.
1043
01:15:06,334 --> 01:15:07,969
All right let
me get the paper.
1044
01:15:11,738 --> 01:15:12,707
Come on.
1045
01:15:16,344 --> 01:15:17,479
Come on.
1046
01:15:17,511 --> 01:15:18,846
Okay, just.
1047
01:15:18,880 --> 01:15:19,715
Come on.
1048
01:15:36,330 --> 01:15:38,667
You see, here is it, here.
1049
01:16:15,102 --> 01:16:16,872
Jesus Christ.
1050
01:16:25,179 --> 01:16:30,185
Tell her, tell her..
1051
01:17:59,239 --> 01:18:02,010
Gonna eat those fries?
1052
01:18:03,711 --> 01:18:04,713
Those fries?
1053
01:18:06,714 --> 01:18:07,549
Buck.
1054
01:18:08,715 --> 01:18:10,251
Do you want those fries?
1055
01:19:24,858 --> 01:19:28,129
I think your father's
suit is in here somewhere.
1056
01:19:28,162 --> 01:19:30,064
I've got a suit, Ma.
1057
01:19:30,096 --> 01:19:31,498
Well, I know,
1058
01:19:31,532 --> 01:19:33,568
but I think you'd look
good in your father's suit.
1059
01:19:35,568 --> 01:19:39,139
Hey look who stopped by.
1060
01:19:39,172 --> 01:19:40,875
Craig came to apologize.
1061
01:19:42,242 --> 01:19:43,911
Let me talk to
Buck for a bit, Ma.
1062
01:19:44,879 --> 01:19:45,714
Okay?
1063
01:19:56,122 --> 01:19:57,325
What's up?
1064
01:19:57,358 --> 01:19:59,027
Maybe we should
talk in the RV.
1065
01:20:30,791 --> 01:20:31,693
What's going on?
1066
01:20:36,729 --> 01:20:38,832
Andrew Briggs was
found dead last night.
1067
01:20:40,733 --> 01:20:41,568
What?
1068
01:20:42,803 --> 01:20:44,872
Robbery gone bad at
the Stardust Diner,
1069
01:20:46,540 --> 01:20:49,644
Two employees, an armed
customer and Briggs
1070
01:20:49,676 --> 01:20:50,577
all in the morgue.
1071
01:20:52,446 --> 01:20:54,948
Holy shit.
1072
01:20:54,982 --> 01:20:58,553
I told you to stay out of
this whole thing with Briggs.
1073
01:20:58,586 --> 01:20:59,854
Right, that maintenance guy,
1074
01:20:59,886 --> 01:21:01,956
he can place the two of
us in Briggs apartment.
1075
01:21:01,988 --> 01:21:03,825
What happens when
they question him?
1076
01:21:03,858 --> 01:21:05,660
Why would they do that?
1077
01:21:05,693 --> 01:21:08,329
We are looking
for another suspect.
1078
01:21:09,796 --> 01:21:11,165
Where did you eat
last night, Buck?
1079
01:21:11,197 --> 01:21:12,499
Come on, give
me a break, Craig.
1080
01:21:12,532 --> 01:21:13,500
This is ridiculous.
1081
01:21:13,533 --> 01:21:15,169
You want me to talk
to the detectives?
1082
01:21:15,202 --> 01:21:15,970
I will.
1083
01:21:17,337 --> 01:21:20,073
These investigations
are thorough, Buck.
1084
01:21:20,107 --> 01:21:22,877
They'll check purchase
activity, phone records.
1085
01:21:22,910 --> 01:21:26,380
They're gonna question
friends, neighbors, relatives.
1086
01:21:27,514 --> 01:21:29,216
Will they question
Carlene Briggs?
1087
01:21:31,251 --> 01:21:32,752
I'm on my way to
notify her right now.
1088
01:21:32,786 --> 01:21:33,955
Now wait a minute.
1089
01:21:33,987 --> 01:21:35,222
I can tell you
sure as yesterday,
1090
01:21:35,255 --> 01:21:37,524
she's not gonna shed any
light on the situation.
1091
01:21:39,026 --> 01:21:40,760
She deserves to
know her son is dead.
1092
01:21:40,794 --> 01:21:42,263
Then let me do it.
1093
01:21:42,295 --> 01:21:43,997
She doesn't need a uniform
showing up at her front door
1094
01:21:44,031 --> 01:21:46,801
and turning her
world upside down.
1095
01:21:57,077 --> 01:21:59,047
Craig.
1096
01:22:00,813 --> 01:22:01,682
I need your help.
1097
01:22:46,126 --> 01:22:47,695
All right, I appreciate it.
1098
01:22:47,728 --> 01:22:48,563
Yeah, man.
1099
01:22:52,866 --> 01:22:54,569
- Come by later.
- Alright.
1100
01:23:14,554 --> 01:23:16,489
When
I was a little boy,
1101
01:23:16,523 --> 01:23:18,192
I used to lie out the evenings
1102
01:23:18,224 --> 01:23:19,826
watching the shadows cross over.
1103
01:23:21,595 --> 01:23:25,299
I used to imagine they
were all sorts of things,
1104
01:23:25,331 --> 01:23:29,703
dragons fighting, giants
lying there sleeping,
1105
01:23:30,903 --> 01:23:33,040
and great big monster
that might come down-
1106
01:23:33,974 --> 01:23:35,276
- Ma.
1107
01:23:35,309 --> 01:23:36,144
Mm-hm.
1108
01:23:37,644 --> 01:23:38,979
I'm gonna take
a trip in the RV
1109
01:23:39,013 --> 01:23:41,349
and I want you to come with me.
1110
01:23:41,381 --> 01:23:43,651
So you're gonna
be adventurous.
1111
01:23:43,684 --> 01:23:46,420
That's why I bought
it, to see the country.
1112
01:23:46,452 --> 01:23:48,589
You haven't been any
place in that thing.
1113
01:23:51,825 --> 01:23:52,894
Where you gonna go?
1114
01:23:54,961 --> 01:23:56,129
I don't know.
1115
01:23:56,162 --> 01:23:57,931
Niagara Falls.
1116
01:23:57,965 --> 01:23:59,734
Oh Lord, here we go again.
1117
01:23:59,767 --> 01:24:01,801
Oh no.
1118
01:24:01,835 --> 01:24:02,670
Hey,
1119
01:24:04,170 --> 01:24:05,305
I mean it this time.
1120
01:24:07,140 --> 01:24:09,309
We drive each other nuts.
1121
01:24:09,343 --> 01:24:10,810
I don't think we
drive each other nuts,
1122
01:24:10,844 --> 01:24:12,212
I think we'd be just fine.
1123
01:24:16,450 --> 01:24:17,484
Think about it, okay.
1124
01:24:20,586 --> 01:24:22,623
I'll see you in the morning.
1125
01:24:54,054 --> 01:24:55,757
That's when I heard the shots.
1126
01:24:58,291 --> 01:25:02,296
I came out and I saw
Andrew on the floor.
1127
01:25:08,035 --> 01:25:09,370
And I went to his side
1128
01:25:15,274 --> 01:25:19,046
and he told me something
right before he died.
1129
01:25:20,246 --> 01:25:24,184
He said, tell her
not to be scared.
1130
01:25:32,291 --> 01:25:33,126
I,
1131
01:25:36,263 --> 01:25:37,598
I thought you should have this.
1132
01:25:37,630 --> 01:25:38,465
I,
1133
01:25:42,236 --> 01:25:45,273
found it in his cassette player.
1134
01:25:48,142 --> 01:25:49,876
It must have meant a lot to him
1135
01:25:49,910 --> 01:25:52,046
to hold on to that for so long.
1136
01:26:03,523 --> 01:26:04,825
Would you sing me a song?
1137
01:26:35,522 --> 01:26:38,192
♪ You can travel ♪
1138
01:26:38,224 --> 01:26:41,961
♪ Over land and sea ♪
1139
01:26:41,995 --> 01:26:47,001
♪ Search the world
for eternity ♪
1140
01:26:48,801 --> 01:26:53,808
♪ Just remember to
come home to me ♪
1141
01:26:55,442 --> 01:27:00,448
♪ And I'll be here for you ♪
1142
01:27:02,448 --> 01:27:07,455
♪ You can venture
into far off lands ♪
1143
01:27:08,721 --> 01:27:13,728
♪ Over mountains and
hot desert sands ♪
1144
01:27:15,528 --> 01:27:20,468
♪ Just remember to
come home to me ♪
1145
01:27:21,367 --> 01:27:24,272
♪ And I'll be here for you ♪
1146
01:27:29,108 --> 01:27:32,446
♪ I'll be here ♪
1147
01:27:32,479 --> 01:27:37,318
♪ I'll be here for you ♪
1148
01:27:58,747 --> 01:28:03,747
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
76385
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.