Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:00,804 --> 00:02:02,391
Isn't this lovely?
- Yeah.
2
00:02:03,724 --> 00:02:05,592
You know, they've really
done this quite well.
3
00:02:06,230 --> 00:02:07,617
Well, if you like it I like it.
4
00:02:08,537 --> 00:02:09,241
Ming.
5
00:02:11,260 --> 00:02:13,422
Ming who?
- Ming dynasty. Chinese.
6
00:02:13,771 --> 00:02:16,176
Of course it isn't real.
- Honey. Don't start educating me again.
7
00:02:16,306 --> 00:02:19,302
I told you the first time we battled,
you came along too late to change me.
8
00:02:19,696 --> 00:02:21,863
I wouldn't want to try but ..
- But what?
9
00:02:23,297 --> 00:02:26,035
On Monday I'm hired to
redecorate the offices ..
10
00:02:26,165 --> 00:02:29,061
Of the executive vice-president of
the Cornwall Shipping Company.
11
00:02:29,573 --> 00:02:31,061
On Tuesday I show you my sketches.
12
00:02:31,191 --> 00:02:32,979
I know. Magenta drapes
and chartreuse walls.
13
00:02:33,208 --> 00:02:35,086
A big fight.
- Still fighting Wednesday.
14
00:02:35,438 --> 00:02:37,201
Thursday, you take me out to dinner.
15
00:02:37,401 --> 00:02:39,664
On Friday, out of a blue sky
you say let's get married.
16
00:02:39,794 --> 00:02:40,952
Honey, this is Tuesday.
17
00:02:41,316 --> 00:02:43,104
The first girl I ever
stole from a nice guy.
18
00:02:43,260 --> 00:02:45,123
Well, somebody wins and somebody loses.
19
00:02:45,798 --> 00:02:47,360
You're a very ruthless character.
20
00:02:47,555 --> 00:02:49,085
That is the secret of my success.
21
00:02:49,876 --> 00:02:52,060
But Brad, you know
absolutely nothing about me.
22
00:02:52,749 --> 00:02:54,830
What I'm really like or ..
- It's time I found out.
23
00:02:55,054 --> 00:02:56,699
But Brad ..
- Honey, you talk too much.
24
00:03:19,558 --> 00:03:21,198
Two champagne cocktails please.
25
00:03:21,328 --> 00:03:22,314
Use the imported.
26
00:03:22,533 --> 00:03:24,557
Used to be two Ward Eights
when you could afford it.
27
00:03:24,687 --> 00:03:28,397
That was back in old Jersey City before
we knew about the finer things in life.
28
00:03:29,136 --> 00:03:31,269
Bring the lady a Ward Eight.
- A Ward Eight, sir?
29
00:03:31,494 --> 00:03:33,402
And 3 fingers of bourbon
with beer for a chaser.
30
00:03:33,532 --> 00:03:34,775
Use the imported beer.
31
00:03:35,568 --> 00:03:37,337
How is the new Mrs Collins?
- She's fine.
32
00:03:37,599 --> 00:03:39,788
Incidentally, as you don't know,
she joins me in a minute.
33
00:03:39,946 --> 00:03:42,332
Then I really ought to run along.
- Quit kidding, Christine.
34
00:03:42,944 --> 00:03:44,821
Dynamite couldn't blow
you out of that chair.
35
00:03:45,189 --> 00:03:48,013
How right you are. I saw the pictures
in the paper. She's quite pretty.
36
00:03:48,223 --> 00:03:49,764
In her way, you mean.
- In her way.
37
00:03:49,894 --> 00:03:51,698
Which I happen to like.
- I'm sure you do.
38
00:03:52,194 --> 00:03:54,402
You always knew what you
wanted and always went after it.
39
00:03:55,310 --> 00:03:56,410
Always got it.
40
00:03:56,598 --> 00:03:58,214
You know what I'd like to do right now?
41
00:03:58,378 --> 00:04:01,011
But you couldn't do that in front of
your wife. She wouldn't understand.
42
00:04:01,262 --> 00:04:01,934
Hello.
43
00:04:02,439 --> 00:04:03,598
Nan, this is Christine.
44
00:04:03,966 --> 00:04:05,003
Christine Norman.
45
00:04:05,581 --> 00:04:06,617
I'm still single.
46
00:04:07,259 --> 00:04:08,206
Odd, isn't it?
47
00:04:08,336 --> 00:04:10,383
The photographer?
- How nice of you to know.
48
00:04:10,781 --> 00:04:13,210
You see, I've become famous
too in my own small way.
49
00:04:14,025 --> 00:04:16,353
I imagine you're too busy to read
the more popular magazines.
50
00:04:16,683 --> 00:04:17,906
Ward Eight, madam.
51
00:04:18,425 --> 00:04:19,669
What in the world is that?
52
00:04:20,265 --> 00:04:22,668
The favorite tipple among the
lower classes of Jersey City.
53
00:04:23,487 --> 00:04:26,217
In the good old days I used to
think your husband invented it.
54
00:04:27,234 --> 00:04:29,181
Well, here is to three
very happy people.
55
00:04:30,833 --> 00:04:33,684
You know Nan, after all these years
your husband has changed very little.
56
00:04:34,648 --> 00:04:35,835
I hope he never changes.
57
00:04:36,083 --> 00:04:37,735
Charming. A real life romance.
58
00:04:38,133 --> 00:04:39,259
They do happen.
59
00:04:40,574 --> 00:04:43,660
Well, I'm sorry I can't stay and talk
but we'll meet again I am sure.
60
00:04:44,154 --> 00:04:46,065
I have just been transferred
to San Francisco.
61
00:04:46,195 --> 00:04:48,040
The magazine has opened
a branch office there.
62
00:04:48,208 --> 00:04:49,090
That's great.
63
00:04:49,707 --> 00:04:50,951
I knew you would think so.
64
00:04:51,750 --> 00:04:53,300
She's charming Brad, isn't she.
65
00:04:53,856 --> 00:04:55,764
We must get together. Very soon.
66
00:04:58,158 --> 00:04:59,317
I'll tell you a secret.
67
00:04:59,619 --> 00:05:01,589
I can live the rest of
my life without her.
68
00:05:02,353 --> 00:05:03,454
That makes two of us.
69
00:05:04,283 --> 00:05:05,974
How good were the good old days?
70
00:05:06,250 --> 00:05:07,949
Not so good, honey, Let's forget them.
71
00:05:09,134 --> 00:05:10,949
I will if you will.
- A good deal.
72
00:05:11,965 --> 00:05:13,438
As far as you and I are concerned.
73
00:05:13,825 --> 00:05:15,199
Life began last Monday.
74
00:05:30,906 --> 00:05:33,161
'Born, Ann Lowry. Chicago, Illinois'.
75
00:05:33,601 --> 00:05:35,903
'Father, Fred Lowry.
Architectural draughtsman'.
76
00:05:36,646 --> 00:05:39,566
'Mother's maiden name not known.
Both parents deceased'.
77
00:05:39,965 --> 00:05:42,889
'At time of parents death, subject ..'
- When did she come to California?
78
00:05:43,866 --> 00:05:49,095
'In June 1945 the subject moved
to California with a brother Don'.
79
00:05:49,789 --> 00:05:50,862
'Reason not known'.
80
00:05:51,323 --> 00:05:54,873
'While brother attended university she
was employed by Maston & Company'.
81
00:05:55,098 --> 00:05:55,970
'Decorators'.
82
00:05:56,262 --> 00:05:59,314
'Opened her own establishment
January 1947'.
83
00:05:59,539 --> 00:06:02,035
Hello. I have a wedding
gift for a Mr and Mrs Collins.
84
00:06:02,165 --> 00:06:03,775
Did they return from their honeymoon?
85
00:06:04,018 --> 00:06:06,188
Why, yes. They just got in.
Who is calling?
86
00:06:07,493 --> 00:06:10,045
Me? I'm the beautiful
bride's brother. Don Lowry.
87
00:06:10,548 --> 00:06:11,613
Don Lowry?
88
00:06:15,769 --> 00:06:18,024
My name wouldn't mean a
thing to you. We've never met.
89
00:06:18,910 --> 00:06:21,952
We should. That voice has
to have a beautiful face.
90
00:06:22,901 --> 00:06:24,088
You sound like a blonde.
91
00:06:24,674 --> 00:06:26,123
But I'll settle for a brunette.
92
00:06:26,484 --> 00:06:28,319
But you would rather have a blonde?
93
00:06:30,175 --> 00:06:33,380
What do you do Mr Lowry
besides talk on telephones?
94
00:06:34,291 --> 00:06:35,126
Oh, I see.
95
00:06:35,793 --> 00:06:37,070
It sounds very interesting.
96
00:06:37,967 --> 00:06:39,399
Maybe we'll meet sometime.
97
00:06:39,858 --> 00:06:41,840
Until then I prefer to
keep us both in suspense.
98
00:06:42,144 --> 00:06:43,802
I loved talking to you, Mr Lowry.
99
00:06:44,952 --> 00:06:46,511
I thought you said this was complete.
100
00:06:46,937 --> 00:06:49,323
He says he's been working as a
stevedore for the last two weeks.
101
00:06:49,476 --> 00:06:50,921
His brother-in-law got him a job.
102
00:06:51,168 --> 00:06:52,791
I hope this file is more complete.
103
00:06:53,007 --> 00:06:55,495
Jersey said they photographed
everything in the records.
104
00:06:56,556 --> 00:06:57,786
Well, we'll see.
105
00:06:59,592 --> 00:07:00,658
Did the phone ring?
106
00:07:00,890 --> 00:07:02,658
Somebody with more loot for the bride.
107
00:07:02,874 --> 00:07:04,925
Who was it?
- That I would like to know.
108
00:07:06,305 --> 00:07:08,408
Hey, do you think Brad will
let you do this place over?
109
00:07:08,855 --> 00:07:09,758
I doubt it.
110
00:07:10,085 --> 00:07:11,873
He said I came along
too late to change him.
111
00:07:12,128 --> 00:07:13,481
You know, I am sort-of glad.
112
00:07:14,682 --> 00:07:15,330
Brad.
113
00:07:16,916 --> 00:07:18,589
Ming. And it's real this time.
114
00:07:19,108 --> 00:07:21,906
From no less than
Mr and Mrs J Francis Cornwall.
115
00:07:22,157 --> 00:07:24,002
If the boss likes it, I like it.
We keep it.
116
00:07:24,373 --> 00:07:28,047
In the closet out of my site. Only to be
brought out when the Cornwalls visit.
117
00:07:29,453 --> 00:07:31,784
The Sally Jay in from Shanghai.
Two days overdue.
118
00:07:32,090 --> 00:07:33,849
How can you tell what
ship it is from here?
119
00:07:33,994 --> 00:07:35,696
How can you swing a
cargo hook from here?
120
00:07:35,938 --> 00:07:38,144
Not me, boss. I'm taking
the day off. Special event.
121
00:07:38,447 --> 00:07:39,959
You and Nan.
- You get over there.
122
00:07:40,962 --> 00:07:41,892
Okay. I'm gone.
123
00:07:43,264 --> 00:07:45,193
Look, already.
Blisters on top of blisters.
124
00:07:45,518 --> 00:07:47,671
Pretty soon it will be
calluses on top of calluses.
125
00:07:48,457 --> 00:07:50,085
And then you'll be a man, my son.
126
00:07:51,838 --> 00:07:52,974
You know, he is right.
127
00:07:53,500 --> 00:07:57,237
You've done more to make a man of him in
two weeks than I've done in all my life.
128
00:07:59,479 --> 00:08:00,809
You are quite a man yourself.
129
00:08:01,923 --> 00:08:03,425
You just keep thinking that, honey.
130
00:08:12,960 --> 00:08:14,546
You made a handsome couple.
131
00:08:40,811 --> 00:08:42,524
There's one thing you
have to understand.
132
00:08:42,654 --> 00:08:44,816
We're not in here asking
any favors, Mr Cornwall.
133
00:08:45,290 --> 00:08:48,866
We're trying to get sense back into a
fouled-up situation while we have time.
134
00:08:49,409 --> 00:08:51,025
The owners can go right on being tough.
135
00:08:51,285 --> 00:08:53,102
So can the union until
the contract runs out.
136
00:08:53,564 --> 00:08:55,477
Then there will be another
waterfront tie-up.
137
00:08:55,895 --> 00:08:58,523
The union has nothing to gain from
a tie-up. Neither have the owners.
138
00:08:59,041 --> 00:09:00,917
Alright. There's hotheads on both sides.
139
00:09:01,317 --> 00:09:02,984
Let them take charge and we all lose.
140
00:09:05,234 --> 00:09:07,036
We're here to suggest
a different strategy.
141
00:09:07,515 --> 00:09:10,088
If you people would afford a
small working committee.
142
00:09:10,451 --> 00:09:11,771
We'll do the same. Meet.
143
00:09:12,328 --> 00:09:16,128
Examine the demands, kick it about until
we get a compromise fair to both sides.
144
00:09:16,449 --> 00:09:18,784
That way, at least there's a
chance we can still get together.
145
00:09:18,969 --> 00:09:20,663
I'd say the chances are against it.
146
00:09:21,235 --> 00:09:22,451
Well, it is a try anyhow.
147
00:09:23,379 --> 00:09:24,913
We're offering to meet you halfway.
148
00:09:25,472 --> 00:09:26,748
The next move is up to you.
149
00:09:27,408 --> 00:09:30,570
Suppose I go before the Ship-owners
Association with your proposition.
150
00:09:31,019 --> 00:09:32,092
You know the answer.
151
00:09:32,777 --> 00:09:35,101
We've been through it all before.
Too many times.
152
00:09:35,387 --> 00:09:37,655
Do you mind if I put in my
2-cents' worth, Mr Cornwall?
153
00:09:39,006 --> 00:09:39,817
Go ahead.
154
00:09:40,797 --> 00:09:42,630
There's so much at stake on both sides.
155
00:09:42,890 --> 00:09:44,706
I think you should put
it to the association.
156
00:09:44,985 --> 00:09:47,176
Or I wouldn't have asked Jim
and the boys to come up here.
157
00:09:47,363 --> 00:09:49,631
You're new enough in labor
negotiations to be optimistic.
158
00:09:50,285 --> 00:09:51,462
I'm afraid I am not.
159
00:09:52,711 --> 00:09:54,651
Having been on both
sides of the fence ..
160
00:09:55,800 --> 00:09:58,878
I think it's time the majority quit
letting the trouble-making minority ..
161
00:09:59,008 --> 00:10:01,807
Start these brannigans where
nobody wins and everybody loses.
162
00:10:03,264 --> 00:10:06,192
By the way, there's a policy meeting
of the association this afternoon.
163
00:10:07,195 --> 00:10:08,862
Which I wasn't planning to attend.
164
00:10:09,853 --> 00:10:11,763
Well, it looks like I am
going to have to now.
165
00:10:12,490 --> 00:10:15,669
Since my new vice-president has
more-or-less put me on the spot.
166
00:10:17,267 --> 00:10:18,914
Well, you will hear from me, gentlemen.
167
00:10:19,340 --> 00:10:20,584
That is all I can promise.
168
00:10:21,060 --> 00:10:22,161
Thanks for coming in.
169
00:10:22,633 --> 00:10:24,210
Thank you, Mr Cornwall.
- Thank you.
170
00:10:24,340 --> 00:10:25,828
So long.
- Good day.
171
00:10:26,894 --> 00:10:28,605
A good pitch, Brad. Came in just right.
172
00:10:28,896 --> 00:10:30,586
Yeah. He still lays it on the line.
173
00:10:30,878 --> 00:10:33,073
When I don't, you come and tell me.
- That I'll do.
174
00:10:33,268 --> 00:10:35,787
How is the new bambino, Ed?
- The prettiest kid in California.
175
00:10:36,144 --> 00:10:37,543
It must take after its mother.
176
00:10:37,883 --> 00:10:39,071
You coming or staying?
177
00:10:39,201 --> 00:10:41,389
I'll be along in a minute, Charlie.
- Okay. Be seeing you.
178
00:10:41,544 --> 00:10:42,216
Right.
179
00:10:42,594 --> 00:10:44,497
I'm glad you came in with
your proposition, Jim.
180
00:10:44,845 --> 00:10:46,780
We came to the right
man with it. Got action.
181
00:10:47,196 --> 00:10:49,221
We'll have no trouble.
- No reason why we should.
182
00:10:49,940 --> 00:10:51,921
That is business. Now, about us?
183
00:10:52,897 --> 00:10:54,170
I've known Nan three years.
184
00:10:54,514 --> 00:10:56,344
You knew her a week. She married you.
185
00:10:56,747 --> 00:10:57,534
That's it.
186
00:10:58,015 --> 00:10:59,887
She'd like it if you'd
drop in and see us.
187
00:11:00,112 --> 00:11:00,984
I'll do that.
188
00:11:01,396 --> 00:11:03,212
After we get this contract squared away.
189
00:11:04,852 --> 00:11:06,611
I hear Don is doing
fine down at the docks.
190
00:11:06,805 --> 00:11:07,735
So he tells me.
191
00:11:08,289 --> 00:11:09,729
So long, Jim.
- My best to Nan.
192
00:11:09,932 --> 00:11:10,747
Mr Collins.
193
00:11:11,062 --> 00:11:13,496
I wonder if I may have a few
minutes of your time, Mr Collins.
194
00:11:13,703 --> 00:11:16,035
It's about an article I'm writing.
- I'm pretty busy right now.
195
00:11:16,272 --> 00:11:18,732
Yes I know. But the article
is principally about you.
196
00:11:20,043 --> 00:11:20,807
Come in.
197
00:11:22,623 --> 00:11:24,229
My name is Vanning, Mr Collins.
198
00:11:24,359 --> 00:11:26,466
My speciality is the
American success story.
199
00:11:26,936 --> 00:11:29,138
Well, this office
certainly spells success.
200
00:11:29,459 --> 00:11:31,974
And the man who wields this
power was once a stevedore.
201
00:11:32,519 --> 00:11:34,199
Like those men working down there.
202
00:11:34,890 --> 00:11:38,298
What a wonderful advertisement for our
American system of free enterprise.
203
00:11:39,435 --> 00:11:41,956
I'm a student of contrasts, Mr Collins.
204
00:11:42,659 --> 00:11:45,412
They are what make this country of ours
so fabulous to the rest of the world.
205
00:11:45,791 --> 00:11:48,782
On one hand we have Bradley
Collins the great success story.
206
00:11:49,538 --> 00:11:54,219
On the other, I have here a record of an
unsuccessful man named Frank Johnson.
207
00:11:54,927 --> 00:11:55,797
Who's he?
208
00:11:56,076 --> 00:11:59,459
He was typical of that lost generation
of the thirties, during the depression.
209
00:12:00,114 --> 00:12:03,946
He left school ambitious, intelligent
and began hunting for a job.
210
00:12:04,376 --> 00:12:06,377
Unfortunately, there
were no jobs to be had.
211
00:12:07,223 --> 00:12:08,526
Why do you tell me about it?
212
00:12:08,868 --> 00:12:10,519
I am coming to that, Mr Collins.
213
00:12:11,131 --> 00:12:13,115
Embittered, violent by nature.
214
00:12:13,288 --> 00:12:15,349
Frank Johnson joined the
Young Communist league.
215
00:12:15,623 --> 00:12:17,975
And eventually became a
full-fledged member of the party.
216
00:12:18,722 --> 00:12:20,482
Party card listed: 'Frank J'.
217
00:12:20,612 --> 00:12:22,541
'Agitation and propaganda activities'.
218
00:12:22,822 --> 00:12:25,419
'Strikes in New Jersey.
Prominent in strong-arm work'.
219
00:12:25,956 --> 00:12:28,772
Then suddenly: 'Broke all connection
with the party and disappeared'.
220
00:12:29,420 --> 00:12:30,894
'Reason unknown'.
221
00:12:32,358 --> 00:12:34,559
Or it was unknown until now.
222
00:12:35,959 --> 00:12:37,548
But now it's obvious, isn't it.
223
00:12:38,329 --> 00:12:39,058
Johnson.
224
00:12:39,926 --> 00:12:42,001
You decided you could
do better for yourself.
225
00:12:42,639 --> 00:12:45,761
You used the party as long as it
served your purpose and then deserted.
226
00:12:46,310 --> 00:12:48,816
You came to the west coast and
under the name of Bradley Collins ..
227
00:12:48,946 --> 00:12:50,799
You have done better for yourself.
228
00:12:51,202 --> 00:12:52,260
Look, Mr Vanning.
229
00:12:52,608 --> 00:12:55,128
It's dangerous to call a man a
communist unless you can prove it.
230
00:12:55,415 --> 00:12:58,926
Christine Norman can prove it.
She has a remarkable memory for faces.
231
00:12:59,284 --> 00:13:00,962
She also saves photographs.
232
00:13:01,471 --> 00:13:03,379
As women in love sometimes do.
233
00:13:08,916 --> 00:13:10,404
Alright. How much do you want?
234
00:13:10,822 --> 00:13:13,536
Oh, this isn't blackmail, Johnson.
- Then you're out of luck.
235
00:13:13,977 --> 00:13:16,727
I might have done business with a
blackmailer but not with a party agent.
236
00:13:17,262 --> 00:13:18,920
Not now or any other time.
237
00:13:20,023 --> 00:13:21,606
Now get out and stay out.
238
00:13:21,984 --> 00:13:25,267
Very well, Johnson. By the way, this
has been brought up to date for you.
239
00:13:45,663 --> 00:13:46,386
Yes?
240
00:13:47,484 --> 00:13:48,099
Who?
241
00:13:49,583 --> 00:13:50,833
Alright. Let him come up.
242
00:13:54,418 --> 00:13:55,819
Tenth floor, sir. 10A.
243
00:13:56,189 --> 00:13:57,124
Thank you.
244
00:14:19,495 --> 00:14:21,017
Why, welcome stranger.
245
00:14:23,714 --> 00:14:26,720
A long jump from Jersey.
- It wasn't so bad in Jersey.
246
00:14:27,086 --> 00:14:28,645
It all depends on your point of view.
247
00:14:31,969 --> 00:14:35,584
It seems I'm not the only one who's been
learning about the finer things in life.
248
00:14:36,036 --> 00:14:37,865
As you see, I am still
the sentimental type.
249
00:14:38,459 --> 00:14:39,274
Underneath.
250
00:14:39,895 --> 00:14:41,168
I was wondering about that.
251
00:14:42,162 --> 00:14:43,412
A salute to yesterday.
252
00:14:43,993 --> 00:14:45,074
What about today?
253
00:14:49,782 --> 00:14:52,710
A friend of yours brought that to me.
I thought I'd drop over and ask you why.
254
00:14:53,472 --> 00:14:54,230
What for?
255
00:14:55,707 --> 00:14:57,838
Just to stick a knife in
me after all these years?
256
00:14:58,395 --> 00:15:00,507
That's kinda silly for
a smart girl like you.
257
00:15:01,234 --> 00:15:02,393
So I walked out on you.
258
00:15:03,540 --> 00:15:05,191
I figured you got as much as you gave.
259
00:15:06,747 --> 00:15:07,705
While it lasted.
260
00:15:08,531 --> 00:15:09,368
Did I?
261
00:15:12,230 --> 00:15:14,364
We started off even.
We finished the same way.
262
00:15:16,526 --> 00:15:19,662
Baby, you didn't sic your friend
on me just to pay off the past.
263
00:15:21,136 --> 00:15:21,789
Uhuh.
264
00:15:23,144 --> 00:15:24,375
There is an old saying.
265
00:15:24,759 --> 00:15:27,435
You can live today, you can't
change yesterday. And tomorrow ..
266
00:15:28,003 --> 00:15:28,872
Who knows?
267
00:15:29,739 --> 00:15:30,898
I got to remember that.
268
00:15:33,675 --> 00:15:34,433
You know.
269
00:15:34,861 --> 00:15:36,395
Put us side by side like this.
270
00:15:37,836 --> 00:15:39,190
You still look pretty good.
271
00:15:40,532 --> 00:15:42,069
I used to like Frank Johnson.
272
00:15:43,184 --> 00:15:44,343
So you used to tell me.
273
00:15:45,641 --> 00:15:47,787
What's the matter with
Brad Collins? Same guy.
274
00:15:48,687 --> 00:15:51,169
A little bit older maybe.
But not too much.
275
00:15:51,664 --> 00:15:53,457
Still the hairy-chested physical type.
276
00:15:54,340 --> 00:15:55,467
Is that bad?
277
00:15:58,247 --> 00:16:00,457
No. There was a time when it was fine.
278
00:16:01,636 --> 00:16:02,805
Not so long ago.
279
00:16:04,246 --> 00:16:05,658
Not so long ago at that.
280
00:16:07,424 --> 00:16:09,340
I wondered if this was
party or personal?
281
00:16:10,577 --> 00:16:11,600
Now I know.
282
00:16:12,511 --> 00:16:14,687
You thought you could
yank me back into the party.
283
00:16:15,523 --> 00:16:18,768
And if you did you might be able to yank
my back to yourself. Part-time anyway.
284
00:16:19,017 --> 00:16:20,995
Well, it's no dice, baby.
I got no use for you.
285
00:16:21,777 --> 00:16:23,546
I graduated from you a long time ago.
286
00:16:24,452 --> 00:16:26,068
At the same time I graduated from this.
287
00:16:28,057 --> 00:16:29,826
You can paste that in your scrapbook.
288
00:16:30,284 --> 00:16:31,802
Among your many souvenirs.
289
00:16:38,936 --> 00:16:41,313
This is very interesting to
me Brad, and I hope to you.
290
00:16:41,997 --> 00:16:44,103
Very ornamental but quite useless.
291
00:16:44,569 --> 00:16:47,838
Incidentally, I've about decided to
become ornamental and useless myself.
292
00:16:48,105 --> 00:16:48,977
[ Telephone ]
293
00:16:49,185 --> 00:16:50,420
Excuse me, Mr Cornwall.
294
00:16:51,786 --> 00:16:52,458
Hello?
295
00:16:53,480 --> 00:16:54,438
Is this Collins?
296
00:16:55,170 --> 00:16:57,536
Well, Vanning wants you.
We got a car down here waiting.
297
00:16:58,353 --> 00:17:00,317
Look, I've got guests.
I can't leave now.
298
00:17:01,214 --> 00:17:02,287
No. It's impossible.
299
00:17:02,841 --> 00:17:04,032
Can I get you a brandy?
300
00:17:04,162 --> 00:17:06,929
Just a small one. Doctor's orders.
Also, Mrs Cornwalls'.
301
00:17:08,791 --> 00:17:11,149
She's what you needed, Brad.
From now on, you're all set.
302
00:17:11,483 --> 00:17:13,695
I've been lucky so far.
- Oh, it isn't a question of luck.
303
00:17:14,046 --> 00:17:16,737
A man decides what he wants in
his life, he goes after it, and gets it.
304
00:17:16,971 --> 00:17:18,187
You can't call that luck.
305
00:17:18,587 --> 00:17:20,747
Which leads right in to what
I want to talk to you about.
306
00:17:21,360 --> 00:17:24,604
The owners have decided to give
the small-committee strategy a try.
307
00:17:24,846 --> 00:17:27,215
Mainly because of your recommendation.
- Good.
308
00:17:27,591 --> 00:17:30,410
As a matter of fact they've decided to
dump the whole thing right in your lap.
309
00:17:30,767 --> 00:17:32,701
Now wait a minute.
- Oh, there'll be a committee.
310
00:17:32,880 --> 00:17:34,175
But you'll be the chairman.
311
00:17:34,363 --> 00:17:37,487
One thing they're sure of.
The union leaders talk your language.
312
00:17:37,825 --> 00:17:40,042
And you talk theirs.
You came up the hard way.
313
00:17:41,130 --> 00:17:43,421
They respect you.
Well, so do the owners.
314
00:17:43,924 --> 00:17:45,220
So it's your baby.
315
00:17:45,736 --> 00:17:47,663
Just don't forget we
have to pay dividends.
316
00:17:47,990 --> 00:17:49,479
We're just an orphanage, you know.
317
00:17:49,678 --> 00:17:51,724
I think Jim Travis will leave
a few bucks for them.
318
00:17:51,959 --> 00:17:53,607
I hope so. I'm one of the orphans.
319
00:17:54,373 --> 00:17:55,617
Thank you.
- I'll get it.
320
00:18:01,850 --> 00:18:02,893
Collins?
- Yes.
321
00:18:03,096 --> 00:18:04,884
I guess you don't hear
so good on the phone.
322
00:18:05,033 --> 00:18:06,914
I'll say it for you again,
real slow and plain.
323
00:18:07,209 --> 00:18:08,225
Vanning wants you.
324
00:18:08,513 --> 00:18:10,931
You wouldn't want us to start a
commotion in front of your guests.
325
00:18:11,716 --> 00:18:14,703
Better put a shawl on. That monkey suit
is kinda fancy for where we're going.
326
00:18:14,970 --> 00:18:17,187
Alright. Be with you in a minute.
- Make it a short minute.
327
00:18:22,051 --> 00:18:22,933
What is it?
328
00:18:23,308 --> 00:18:24,867
There is a foul-up down at the docks.
329
00:18:25,280 --> 00:18:26,946
One of our ships.
- Sounds serious.
330
00:18:27,354 --> 00:18:29,771
I'll know when I get there.
I don't want to break up the party.
331
00:18:30,311 --> 00:18:32,422
I'll bunk out and get
back as quick as I can.
332
00:20:16,465 --> 00:20:17,282
Collins.
333
00:20:17,810 --> 00:20:19,235
Someone made a mistake.
334
00:20:19,365 --> 00:20:22,271
The mistake was yours in being
seen coming out of the FBI office.
335
00:20:22,452 --> 00:20:24,463
I told you I don't even
know where the office is.
336
00:20:24,676 --> 00:20:26,207
I may have just passed there when ..
337
00:20:26,462 --> 00:20:30,006
Can you account for Drobnik being picked
up the next day? You're his one contact.
338
00:20:30,181 --> 00:20:31,896
Maybe they trailed him from L.A.
- Maybe.
339
00:20:32,086 --> 00:20:33,811
Maybe he got drunk and talked too much?
340
00:20:34,018 --> 00:20:35,746
I tell you I don't know a thing about ..
341
00:20:35,933 --> 00:20:39,624
Strange, how a man turns against friends
and believes he can get away with it.
342
00:20:39,887 --> 00:20:40,788
Take him out.
343
00:20:40,976 --> 00:20:44,065
Mr Vanning, I tell you it's a mistake.
I've always been absolutely loyal.
344
00:20:44,422 --> 00:20:46,760
I never said anything to anyone.
- Alright, Johnson.
345
00:20:48,619 --> 00:20:52,076
I came here to get something settled.
- You came because you were sent for.
346
00:20:52,321 --> 00:20:54,184
To let you square
yourself with the party.
347
00:20:54,405 --> 00:20:56,319
I'm out of the party.
I've been out for years.
348
00:20:56,518 --> 00:20:58,419
The party decides who is out and when.
349
00:20:59,120 --> 00:21:02,426
Beginning immediately, you'll deposit
two fifths of your salary in this bank.
350
00:21:02,556 --> 00:21:04,630
To the account to the account
of Mankind Incorporated.
351
00:21:05,069 --> 00:21:08,903
It's listed as a charity so part of your
contribution will be tax deductible.
352
00:21:09,457 --> 00:21:11,898
Incidentally Johnson, we know
the exact amount of your income.
353
00:21:12,140 --> 00:21:13,154
I'll bet you do.
354
00:21:13,589 --> 00:21:14,931
Just like the good old days.
355
00:21:15,348 --> 00:21:18,411
No. Not exactly. You see Frank
Johnson could attend meetings ..
356
00:21:18,634 --> 00:21:20,881
Pass out handbills and
take part in street brawls.
357
00:21:21,219 --> 00:21:22,834
But Bradley Collins can't.
358
00:21:23,254 --> 00:21:26,496
Your present position qualifies you for
much more important work in the party.
359
00:21:26,739 --> 00:21:27,409
Look.
360
00:21:27,539 --> 00:21:29,288
You'll be notified when I have orders.
361
00:21:29,853 --> 00:21:31,410
Are you finished?
- Yes.
362
00:21:31,940 --> 00:21:35,086
Let me tell you something.
I quit taking orders a long time ago.
363
00:21:35,830 --> 00:21:37,977
If you crowd me too hard
I'll kick the whole thing over.
364
00:21:38,107 --> 00:21:40,626
And if I have to start punching
I'll start at the top. Is that clear?
365
00:21:40,937 --> 00:21:41,952
Yeah, quite clear.
366
00:21:42,082 --> 00:21:44,150
You can go back to your
dinner guests now, Johnson.
367
00:21:56,678 --> 00:21:58,044
I'm to show you the way out.
368
00:22:10,272 --> 00:22:11,373
Have you got a match?
369
00:22:20,209 --> 00:22:23,673
Let me go. Look, if you'd only give me
a chance to explain this thing to you.
370
00:22:24,086 --> 00:22:26,017
This is all a misunderstanding.
Like I told them.
371
00:22:29,293 --> 00:22:30,472
Wait. Wait.
372
00:22:31,186 --> 00:22:33,198
Let me go. Please let me go.
373
00:22:33,513 --> 00:22:35,060
Alright, Ralston. Take it easy.
374
00:22:35,263 --> 00:22:38,629
I can't take it easy. I ask you to free
me and let me say something about this.
375
00:22:39,380 --> 00:22:41,194
To let you know that I'm right.
- Shut up.
376
00:22:58,286 --> 00:22:58,992
Don't.
377
00:22:59,600 --> 00:23:00,404
Oh God!
378
00:23:01,097 --> 00:23:02,359
Don't. Please don't.
379
00:23:02,922 --> 00:23:03,594
Don't.
380
00:23:03,958 --> 00:23:05,295
Don't .. no.
381
00:23:05,716 --> 00:23:07,368
No .. no.
382
00:23:07,893 --> 00:23:08,479
No!
383
00:23:33,926 --> 00:23:34,655
Alright.
384
00:23:35,038 --> 00:23:36,839
Tell Vanning I saw what
he wanted me to see.
385
00:23:38,016 --> 00:23:39,346
Now I'll find my own way out.
386
00:24:07,059 --> 00:24:08,195
Hello, Johnson.
387
00:24:08,607 --> 00:24:10,829
If you're trying to call the
police, better wait a minute.
388
00:24:10,959 --> 00:24:13,857
There are several things you don't
know that are very important to you.
389
00:24:15,622 --> 00:24:19,041
Of course the police may try to protect
you in exchange for information.
390
00:24:19,643 --> 00:24:23,608
Only in that case I'd be forced to turn
your party record in to your employers.
391
00:24:24,239 --> 00:24:25,365
I got news for you.
392
00:24:26,460 --> 00:24:28,203
I'm going to tell Cornwall myself.
393
00:24:29,448 --> 00:24:32,802
I'm not the first sucker to get mixed up
in the party and get smart and get out.
394
00:24:33,373 --> 00:24:35,169
And I probably won't be the last.
395
00:24:35,524 --> 00:24:37,305
And I know Cornwall better than you do.
396
00:24:38,040 --> 00:24:40,917
If I'm on the level there's a
50/50 chance he'll give me a break.
397
00:24:41,498 --> 00:24:44,703
And that's 50 percent better odds than
I can get from the dear old party.
398
00:24:45,755 --> 00:24:48,375
So if you want to have a showdown,
come on. We'll go to the police.
399
00:24:48,849 --> 00:24:50,036
I'll take it from there.
400
00:24:50,666 --> 00:24:51,867
And you can do the same.
401
00:24:52,220 --> 00:24:56,246
No, Johnson. You may have the courage to
risk losing everything you've achieved.
402
00:24:56,546 --> 00:24:59,438
But you ain't so foolish to get yourself
sent to the electric chair for murder.
403
00:25:00,481 --> 00:25:04,264
That shop steward who was killed in a
street fight during the wildcat walkout.
404
00:25:05,212 --> 00:25:06,828
That case was never cleared up.
405
00:25:07,241 --> 00:25:08,857
You remember that very well, don't you?
406
00:25:10,185 --> 00:25:13,086
I have here a party report in Photostat.
407
00:25:13,635 --> 00:25:14,989
It's in your handwriting.
408
00:25:15,399 --> 00:25:18,238
It explains in detail how you
carried out your assignment.
409
00:25:19,062 --> 00:25:22,276
The original of this is on file at
party headquarters in New Jersey.
410
00:25:23,109 --> 00:25:25,901
We can have it sent out here
to the police if necessary.
411
00:25:26,504 --> 00:25:28,192
However, that is for you to decide.
412
00:25:28,604 --> 00:25:29,934
I hope it won't be necessary.
413
00:25:30,662 --> 00:25:31,724
Goodnight, Johnson.
414
00:26:34,853 --> 00:26:36,088
We'll make it 8:15.
415
00:26:36,472 --> 00:26:37,563
I'm a working girl.
416
00:26:37,693 --> 00:26:40,764
It takes time to get out of my overalls
and into something fresh and feminine.
417
00:26:43,732 --> 00:26:44,859
You would, would you?
418
00:26:45,912 --> 00:26:47,071
We'll discuss it later.
419
00:26:47,956 --> 00:26:48,828
See you then.
420
00:26:49,210 --> 00:26:50,140
In the lobby.
421
00:26:50,595 --> 00:26:51,610
Goodbye, darling.
422
00:26:51,740 --> 00:26:52,469
Darling.
423
00:26:53,595 --> 00:26:55,154
Do you mind?
- How did you meet him?
424
00:26:55,317 --> 00:26:56,940
Talked to him on the phone by accident.
425
00:26:57,128 --> 00:26:58,920
He liked my voice so
I talked to him again.
426
00:26:59,197 --> 00:27:01,474
Not by accident?
- I told him I liked his voice.
427
00:27:01,802 --> 00:27:03,163
Why?
- Call it a whim.
428
00:27:03,710 --> 00:27:05,159
No. Call it what it is.
429
00:27:05,557 --> 00:27:06,286
Emotion.
430
00:27:07,322 --> 00:27:10,560
You're trying to annoy Johnson just for
the emotional satisfaction it gives you.
431
00:27:10,855 --> 00:27:14,024
And emotion is something you are not
built to understand or appreciate.
432
00:27:14,242 --> 00:27:17,057
You have been given important
responsibilities in the party.
433
00:27:17,463 --> 00:27:19,869
They're not to be endangered
by personal entanglements.
434
00:27:20,233 --> 00:27:23,056
The bureau contact in Detroit
had very different ideas.
435
00:27:23,551 --> 00:27:25,393
Yes. That's why he was replaced.
436
00:27:27,644 --> 00:27:28,442
I wish.
437
00:27:29,177 --> 00:27:29,878
I wish.
438
00:27:30,139 --> 00:27:31,240
You wish what, honey?
439
00:27:31,754 --> 00:27:33,510
Woman's stuff. You wouldn't understand.
440
00:27:35,912 --> 00:27:38,514
Brad, are you really as happy as I am?
441
00:27:38,921 --> 00:27:40,881
Well, they do say the
first month is the toughest.
442
00:27:41,220 --> 00:27:43,300
But you've seemed so worried lately.
443
00:27:43,848 --> 00:27:45,436
Just things going wrong at the office.
444
00:27:46,409 --> 00:27:47,835
I wonder what's happened to Don.
445
00:27:48,389 --> 00:27:51,715
A new girl. He's probably briefing
her before she meets the old folks.
446
00:27:52,395 --> 00:27:54,165
Who's she?
- He didn't say.
447
00:27:54,456 --> 00:27:56,356
But she must be somebody very special.
448
00:27:56,971 --> 00:27:59,074
He had his haircut two days
early just for her benefit.
449
00:28:01,410 --> 00:28:02,106
Brad.
450
00:28:02,708 --> 00:28:04,982
I wish you'd tell me what's
been bothering you so much.
451
00:28:06,162 --> 00:28:08,275
Maybe I couldn't help, but I have tried.
452
00:28:08,891 --> 00:28:10,927
Look, we came out to try
and have a good time.
453
00:28:12,886 --> 00:28:14,731
And it looks as if we
should have stayed home.
454
00:28:15,689 --> 00:28:16,695
Hi Nan, Brad.
455
00:28:16,931 --> 00:28:18,158
You know Chris.
- Hello.
456
00:28:18,288 --> 00:28:19,916
She said she met you on your honeymoon.
457
00:28:20,046 --> 00:28:22,653
So nice seeing you both again.
- Yeah. Quite a coincidence.
458
00:28:22,981 --> 00:28:23,625
Alex.
459
00:28:23,763 --> 00:28:25,393
What will you have?
- Two Ward Eights.
460
00:28:25,603 --> 00:28:27,075
Are you sure?
- Sure I'm sure.
461
00:28:27,788 --> 00:28:30,236
Two Ward Eights. Three fingers
of bourbon. Beer on the side.
462
00:28:30,454 --> 00:28:32,987
How charming. First anniversary.
A whole month.
463
00:28:34,564 --> 00:28:36,566
He is the steadfast type after all.
464
00:28:37,282 --> 00:28:39,629
Nan, you know I like
the man in your life.
465
00:28:40,974 --> 00:28:42,378
Do you know, so do I.
466
00:28:43,654 --> 00:28:44,956
Come on, Don. Dance with me.
467
00:28:45,676 --> 00:28:46,683
Excuse me.
468
00:28:48,800 --> 00:28:49,934
A cigarette?
469
00:29:06,217 --> 00:29:07,690
I feel less like a kid every year.
470
00:29:07,899 --> 00:29:10,502
Oh Don, she's much too experienced.
471
00:29:10,813 --> 00:29:12,410
That I like. Look, Nan.
472
00:29:13,040 --> 00:29:15,691
You are enjoying your life.
How about letting me enjoy mine, huh?
473
00:29:20,961 --> 00:29:23,511
Amazing how much he
reminds me of Frank Johnson.
474
00:29:24,576 --> 00:29:25,906
When Frank Johnson was young.
475
00:29:26,080 --> 00:29:27,868
Look, Christine.
Lay off him. Let him alone.
476
00:29:28,327 --> 00:29:29,302
He's just a kid.
477
00:29:29,432 --> 00:29:31,291
This is wonderful.
Now you're asking favors.
478
00:29:32,465 --> 00:29:34,474
I suppose he is too
pure and good for me?
479
00:29:35,376 --> 00:29:36,230
Yes, he is.
480
00:29:36,755 --> 00:29:38,022
Why don't you tell him so?
481
00:29:38,709 --> 00:29:40,669
Why don't you tell him
about my first love affair?
482
00:29:40,857 --> 00:29:42,184
That you graduated from.
483
00:29:43,740 --> 00:29:45,471
But no, you won't say a word.
484
00:29:45,980 --> 00:29:47,771
Not a word. You don't dare.
485
00:29:48,750 --> 00:29:51,159
And you know something,
Mr Collins? You bore me.
486
00:29:53,432 --> 00:29:54,848
But your brother-in-law doesn't.
487
00:29:56,171 --> 00:29:57,207
Odd isn't it.
488
00:30:09,580 --> 00:30:11,140
Your family wouldn't approve of this.
489
00:30:11,933 --> 00:30:12,918
I like it.
490
00:30:13,623 --> 00:30:15,167
It might even get to be a habit.
491
00:30:15,782 --> 00:30:16,859
I'd like that.
492
00:30:17,660 --> 00:30:20,717
Only, I wish you hadn't invited all
those people up to your apartment.
493
00:30:21,383 --> 00:30:22,399
What people?
494
00:30:22,688 --> 00:30:25,302
You told Brad and Nan a bunch
was dropping in after the theater.
495
00:30:25,806 --> 00:30:26,794
They are.
496
00:30:28,240 --> 00:30:29,380
But tomorrow night.
497
00:30:37,760 --> 00:30:39,003
You wait out here.
498
00:30:56,894 --> 00:30:59,312
Excuse me, darling. Evelyn, will
you take care of him for a while?
499
00:30:59,496 --> 00:31:00,758
I am glad to, darling.
500
00:31:01,684 --> 00:31:04,004
How about a refill?
- What a noble suggestion.
501
00:31:07,011 --> 00:31:09,615
Couldn't this have waited?
- If it could I wouldn't be here.
502
00:31:10,676 --> 00:31:13,372
You don't like to dance, do you?
- Does it show on me?
503
00:31:13,653 --> 00:31:15,519
No. Christine told me all about you.
504
00:31:15,896 --> 00:31:17,856
What's going to happen down there?
Another strike?
505
00:31:18,042 --> 00:31:20,559
I wouldn't call it a strike.
The boys can't work without a contract.
506
00:31:20,897 --> 00:31:23,543
The effect is the same, young man.
A lot of people out of work.
507
00:31:24,070 --> 00:31:26,617
It's too bad the owners are so
determined to create another tie-up.
508
00:31:30,023 --> 00:31:31,141
Why is that boy here?
509
00:31:31,560 --> 00:31:32,243
Quote:
510
00:31:32,373 --> 00:31:35,400
'One party member should be able to
indoctrinate 1,000 non-party members'.
511
00:31:35,530 --> 00:31:36,269
Unquote.
512
00:31:36,399 --> 00:31:38,767
That depends on the purpose
of the indoctrination.
513
00:31:39,744 --> 00:31:42,122
I suggest that you stop
seeing him after tonight.
514
00:31:43,027 --> 00:31:44,138
Is that an order?
515
00:31:45,901 --> 00:31:47,789
Whether or not the
waterfront is tied up again.
516
00:31:48,282 --> 00:31:49,399
You won't go hungry.
517
00:31:49,991 --> 00:31:52,731
You will still have a place to sleep.
- Yes, I guess so.
518
00:31:53,032 --> 00:31:55,514
And you are hardly in a position
to speak for the average worker.
519
00:31:55,839 --> 00:31:57,386
Whose side are you on, Mr Lowry?
520
00:31:57,783 --> 00:31:59,199
Why do I have to be on any side?
521
00:31:59,576 --> 00:32:02,453
The way I figure it we all try to
get along the best we know how.
522
00:32:02,693 --> 00:32:06,189
He's the finest specimen of the rugged
American individualist as I ever saw.
523
00:32:06,319 --> 00:32:07,225
Wait a minute.
524
00:32:07,355 --> 00:32:10,024
You've a right to your own
opinions, Mr Lowry. But tell me.
525
00:32:10,754 --> 00:32:12,484
Have you closed your mind to facts?
526
00:32:13,233 --> 00:32:14,792
I don't know what you are driving at.
527
00:32:14,958 --> 00:32:16,689
You are probably
convinced, are you not ..
528
00:32:17,156 --> 00:32:20,764
That labor disputes,
anti-labor legislation, strikes ..
529
00:32:21,053 --> 00:32:25,224
Men out of work are necessary evils,
even in this greatest of democracies.
530
00:32:26,114 --> 00:32:28,102
I never thought much about
it one way or the other.
531
00:32:28,236 --> 00:32:30,232
Don't you think it's time
you did think about it?
532
00:32:31,304 --> 00:32:32,189
Important?
533
00:32:32,512 --> 00:32:34,615
How close is young Lowry
to his brother-in-law?
534
00:32:34,870 --> 00:32:35,828
Very close. Why?
535
00:32:36,049 --> 00:32:37,444
I've changed my mind about him.
536
00:32:38,174 --> 00:32:39,770
Continue with your indoctrination.
537
00:32:39,956 --> 00:32:42,757
I'll accept your guarantee they are
to be ready when and if needed.
538
00:32:43,148 --> 00:32:44,535
What an interesting assignment.
539
00:32:51,389 --> 00:32:54,942
Call Charlie Dover for 11 o'clock, and
right after I want to see frank Johnson.
540
00:32:55,459 --> 00:32:57,843
The waterfront cells are to
be alerted for eleven o'clock.
541
00:32:58,770 --> 00:33:02,325
The theory of a scientifically organised
state is that there would be no strikes.
542
00:33:02,772 --> 00:33:04,860
No man is required to
employ representatives ..
543
00:33:04,990 --> 00:33:07,218
To defend his interests
against capitalistic employers.
544
00:33:07,826 --> 00:33:08,855
Man is the state.
545
00:33:09,305 --> 00:33:10,729
The state is man.
- No union?
546
00:33:11,006 --> 00:33:12,495
Unions as such, are not needed.
547
00:33:12,756 --> 00:33:14,955
No. Just somebody upstairs
says: that's it, boys.
548
00:33:15,518 --> 00:33:17,049
Take it or leave it and that's that.
549
00:33:17,226 --> 00:33:18,642
I like it better in a democracy.
550
00:33:18,824 --> 00:33:20,763
A discussion of democracy ..
- End of discussion.
551
00:33:20,936 --> 00:33:22,449
How about some fresh air, darling?
552
00:33:22,637 --> 00:33:23,904
Excuse me.
- Of course.
553
00:33:24,256 --> 00:33:25,615
Typical of the follower-group.
554
00:33:25,984 --> 00:33:29,799
Ideologically uninformed but
emotionally very receptive.
555
00:33:30,254 --> 00:33:33,236
Are you sorry you came to my party?
- No. Not as far as you're concerned.
556
00:33:33,751 --> 00:33:35,682
Some of my guests bother
you, don't they darling?
557
00:33:35,988 --> 00:33:37,375
They make me feel kind-of dumb.
558
00:33:37,726 --> 00:33:39,859
Like they're saying something
they aren't saying or ..
559
00:33:40,249 --> 00:33:41,236
Oh, I don't know.
560
00:33:41,571 --> 00:33:42,930
Are they all friends of yours?
561
00:33:43,156 --> 00:33:44,028
More or less.
562
00:33:44,297 --> 00:33:45,942
Do you agree with them?
- More or less.
563
00:33:46,550 --> 00:33:47,766
They get me all mixed up.
564
00:33:48,780 --> 00:33:50,432
Maybe I'd better stay in my own league.
565
00:33:50,812 --> 00:33:52,142
Don't even say that, darling.
566
00:33:52,705 --> 00:33:54,693
These people are new to
you and so are their ideas.
567
00:33:56,443 --> 00:33:57,569
But then, so am I.
568
00:33:59,004 --> 00:34:01,494
Just keep an open mind. You'll be
surprised how much you will learn.
569
00:34:02,713 --> 00:34:03,729
Is that a promise?
570
00:34:05,282 --> 00:34:06,550
What do you think?
571
00:34:08,557 --> 00:34:10,307
I'm going to be very proud of you, Don.
572
00:34:12,522 --> 00:34:13,639
Eventually.
573
00:34:18,717 --> 00:34:22,110
Those are the orders I received tonight.
To be carried out without fail.
574
00:34:22,435 --> 00:34:26,160
The waterfront is to be shut down
from May 18th for at least sixty days.
575
00:34:26,580 --> 00:34:29,550
Therefore no new contract can be signed
between the union and the owners.
576
00:34:29,887 --> 00:34:32,374
Collins and Travis can close
a deal on their own right now.
577
00:34:32,770 --> 00:34:35,444
I'll take care of Collins.
Travis is your assignment.
578
00:34:35,688 --> 00:34:37,304
But the union is solid behind them.
579
00:34:37,594 --> 00:34:39,764
Of course it is.
If it wasn't I wouldn't need you.
580
00:34:40,045 --> 00:34:42,837
Have your key cells make demands
that are bound to be refused.
581
00:34:43,078 --> 00:34:46,073
Start a whispering campaign.
Accuse the owners of bad faith.
582
00:34:46,320 --> 00:34:48,227
Accuse Jim Travis of
being a company stooge.
583
00:34:48,536 --> 00:34:50,900
You know the techniques.
Use them. Here is a list of names.
584
00:34:51,418 --> 00:34:53,421
I'll know when and how
you can use these people.
585
00:34:53,551 --> 00:34:54,738
Collins' brother-in-law.
586
00:34:54,902 --> 00:34:57,310
I'm told he'll be ready when we
need him. That's all for now.
587
00:34:57,682 --> 00:34:58,841
I'll see Johnson now.
588
00:35:07,352 --> 00:35:10,433
Johnson, you ensure that no agreement is
made between your people and the union.
589
00:35:10,656 --> 00:35:11,578
Wait a minute.
590
00:35:11,708 --> 00:35:14,125
There must be a complete tie-up
of the waterfront by May 18th.
591
00:35:14,487 --> 00:35:16,306
Therefore beginning
immediately, in public ..
592
00:35:16,436 --> 00:35:19,388
You will accuse Travis and the
union of sabotaging negotiations.
593
00:35:19,759 --> 00:35:22,275
In private you will inform
Cornwall and the other owners ..
594
00:35:22,405 --> 00:35:25,141
That you recommend a reduction,
not an increase in wages.
595
00:35:25,422 --> 00:35:27,864
I couldn't get away with that
even if I was willing to try.
596
00:35:28,117 --> 00:35:30,659
We'll tell you what to do.
How you do it is your problem.
597
00:35:31,094 --> 00:35:33,541
You will insist to the owners that
now is the time for a showdown.
598
00:35:33,902 --> 00:35:37,930
If necessary you'll refuse to submit to
the union any compromise they propose.
599
00:35:38,229 --> 00:35:40,408
If I pulled anything like
that I'd lose my job.
600
00:35:40,621 --> 00:35:42,070
It's up to you to keep your job.
601
00:35:42,884 --> 00:35:45,206
Otherwise you'll cease to
have any value to the party.
602
00:35:45,636 --> 00:35:48,408
And the party will cease to have
any reason for protecting you.
603
00:35:48,714 --> 00:35:50,026
I know what you're thinking.
604
00:35:50,241 --> 00:35:53,659
You're thinking you don't have to obey
my orders as I can't check up on you.
605
00:35:54,086 --> 00:35:55,798
Well, I don't need to check up on you.
606
00:35:56,185 --> 00:35:57,855
The party judges by results.
607
00:35:58,213 --> 00:36:01,390
If the waterfront is still open on
May 18th you'll be held responsible.
608
00:36:01,718 --> 00:36:04,573
And the following day you'll
be under arrest for murder.
609
00:36:08,596 --> 00:36:11,489
He could have killed you just as easily
but the party doesn't want you killed.
610
00:36:11,864 --> 00:36:14,728
Go home Johnson and start your
assignment first thing in the morning.
611
00:36:41,092 --> 00:36:42,165
Brad, it's so late.
612
00:36:42,992 --> 00:36:45,254
I kept calling your office
but I couldn't get an answer.
613
00:36:45,610 --> 00:36:47,929
I had to go to a meeting.
- Is everything alright?
614
00:36:48,277 --> 00:36:49,235
Sure. Of course.
615
00:36:49,474 --> 00:36:50,633
Go on back to bed, Nan.
616
00:36:51,447 --> 00:36:52,691
Everything isn't alright.
617
00:36:54,079 --> 00:36:56,458
Brad, don't you want to talk
about it? It might help a little.
618
00:36:56,674 --> 00:36:58,685
Talk about what?
I asked you to go back to bed.
619
00:36:59,838 --> 00:37:01,445
Nan, I've got to think things over.
620
00:37:03,378 --> 00:37:04,588
Brad, you are hurt.
621
00:37:05,364 --> 00:37:07,728
Alright, I'm hurt. Somebody took
a shot at me down at the docks.
622
00:37:07,858 --> 00:37:09,871
Now, that's my business
and I'll take care of it.
623
00:37:10,311 --> 00:37:11,441
Please go back to bed.
624
00:37:11,786 --> 00:37:13,849
But Brad ..
- You heard me. Go on.
625
00:39:35,214 --> 00:39:36,458
Is that all you're taking?
626
00:39:36,820 --> 00:39:38,347
I'll only be gone a couple of days.
627
00:39:38,820 --> 00:39:40,852
You could be gone for a week.
Maybe much longer.
628
00:39:41,590 --> 00:39:45,049
You keep forgetting I get paid to work
for a magazine. It's a valuable front.
629
00:39:45,619 --> 00:39:47,662
They know how long a
Seattle assignment will take.
630
00:39:47,821 --> 00:39:49,746
You must convince them
you need more time.
631
00:39:50,554 --> 00:39:53,209
Here, make these contacts and
give them these instructions.
632
00:39:54,627 --> 00:39:56,383
Any messenger boy can take care of that.
633
00:39:56,627 --> 00:39:57,998
I want you to take care of it.
634
00:39:58,402 --> 00:40:00,116
You made a good start with young Lowry.
635
00:40:00,386 --> 00:40:03,806
Now you must get out of his sight long
enough to get your emotions in check.
636
00:40:04,034 --> 00:40:05,590
I'll worry about my private life.
637
00:40:05,968 --> 00:40:07,262
You have no private life.
638
00:40:08,027 --> 00:40:12,044
You began with young Lowry out of spite
although you pretended party motives.
639
00:40:12,552 --> 00:40:14,998
Now you think you are falling in
love with him. That is ridiculous.
640
00:40:15,471 --> 00:40:17,574
And you are beginning to
forget your position and mine.
641
00:40:17,779 --> 00:40:18,766
That's dangerous.
642
00:40:20,916 --> 00:40:23,411
I hope that while you're in
Seattle you come to your senses.
643
00:40:32,260 --> 00:40:35,528
"Flight 671 for Portland and Seattle."
644
00:40:35,969 --> 00:40:37,922
"Now loading at Gate 4."
645
00:40:41,682 --> 00:40:42,355
Chris.
646
00:40:48,731 --> 00:40:50,452
I never felt like this before, Don.
647
00:40:50,764 --> 00:40:52,950
But you are only going to
be gone for a couple of days.
648
00:40:53,891 --> 00:40:54,902
There's my plane.
649
00:40:55,032 --> 00:40:56,379
Don't take it.
- I have to.
650
00:40:56,509 --> 00:40:58,387
No you don't. Quit your job.
- I can't quit.
651
00:40:58,725 --> 00:40:59,597
Sure you can.
652
00:40:59,955 --> 00:41:00,971
Quit and marry me.
653
00:41:02,856 --> 00:41:04,556
Don, you really want to marry me?
654
00:41:04,996 --> 00:41:07,274
It's a fine idea.
It would solve everything.
655
00:41:07,875 --> 00:41:09,814
No questions, no doubts. Just ..
656
00:41:11,012 --> 00:41:12,256
You do love me, don't you.
657
00:41:13,014 --> 00:41:14,258
It's you or no-one, Chris.
658
00:41:15,662 --> 00:41:16,971
And I love you, Don.
659
00:41:17,980 --> 00:41:19,290
"Miss Christine Norman."
660
00:41:19,945 --> 00:41:21,413
"Miss Christine Norman."
661
00:41:21,898 --> 00:41:24,139
"Flight 671 is being held for you."
662
00:41:24,471 --> 00:41:26,186
"Please go to Gate 4 immediately."
663
00:41:41,501 --> 00:41:42,497
I said marry.
664
00:41:43,088 --> 00:41:45,058
Like you and Brad and
all the best people.
665
00:41:46,553 --> 00:41:48,382
Why, sure it's Christine. And why not?
666
00:41:48,879 --> 00:41:51,274
I can think of a lot of
good reasons why not.
667
00:41:53,999 --> 00:41:56,478
And so could you if you would
stop and think for a minute.
668
00:41:57,321 --> 00:41:59,211
No. I don't approve. Not at all.
669
00:42:00,345 --> 00:42:02,252
We'll not discuss it tonight.
Some other time.
670
00:42:04,178 --> 00:42:07,171
What was that all about?
- It was Don and one of his wild ideas.
671
00:42:07,535 --> 00:42:08,444
[ Buzzer ]
672
00:42:12,808 --> 00:42:13,798
Why, Jim.
673
00:42:14,060 --> 00:42:15,591
It's about time you came to see us.
674
00:42:15,993 --> 00:42:16,637
Well.
675
00:42:17,412 --> 00:42:20,526
Under the circumstances I figured
better not to bother you and Brad.
676
00:42:20,916 --> 00:42:22,525
Something's come up. Pretty important.
677
00:42:22,655 --> 00:42:24,610
I have to talk to Brad about it.
- Hello, Jim.
678
00:42:25,091 --> 00:42:26,335
Sorry to barge in so late.
679
00:42:27,523 --> 00:42:28,424
Well, come in.
680
00:42:30,480 --> 00:42:32,068
Will you have a drink?
- Later maybe.
681
00:42:32,341 --> 00:42:33,414
What's on your mind?
682
00:42:33,638 --> 00:42:35,515
I just had a meeting with
the policy committee.
683
00:42:35,645 --> 00:42:36,934
What's their policy now?
684
00:42:37,187 --> 00:42:40,232
In spite of the hotheads, I'm authorised
to come here and have a talk with you.
685
00:42:40,515 --> 00:42:42,274
Nothing to talk about.
- We think there is.
686
00:42:42,994 --> 00:42:45,387
Brad. We should make another
try at getting together.
687
00:42:45,813 --> 00:42:48,296
You bring your people back
for the talks. I'll bring mine.
688
00:42:48,518 --> 00:42:49,764
I can't do it.
- Why not?
689
00:42:49,894 --> 00:42:52,369
Because your demands are so far
out of line it'd be a waste of time.
690
00:42:52,542 --> 00:42:53,744
Now wait a minute, Brad.
691
00:42:54,845 --> 00:42:57,393
What if we both climb down off our
high horses and make a fresh start?
692
00:42:57,772 --> 00:42:59,680
Why should you, of all
people, be against that?
693
00:43:00,045 --> 00:43:01,574
You started this big get-together.
694
00:43:01,704 --> 00:43:04,407
Now you're the guy that's throwing a
monkey wrench into the whole business.
695
00:43:04,852 --> 00:43:06,440
Why the switch?
What's come over you?
696
00:43:06,700 --> 00:43:09,222
I don't have to stand still for
cross-examination by you.
697
00:43:09,795 --> 00:43:10,936
No. I guess you don't.
698
00:43:11,066 --> 00:43:13,263
As far as I'm concerned any
further discussion is useless.
699
00:43:13,488 --> 00:43:14,132
Brad.
700
00:43:14,850 --> 00:43:16,678
May I ask a question?
- What?
701
00:43:17,354 --> 00:43:19,092
Why won't you reopen negotiations?
702
00:43:19,717 --> 00:43:21,659
You don't want to put
a lot of men out of work.
703
00:43:21,789 --> 00:43:24,134
Some of them your old friends.
- Nan, do you mind?
704
00:43:26,374 --> 00:43:27,161
I'm sorry.
705
00:43:30,425 --> 00:43:32,443
You were quite a guy. In those days.
706
00:43:33,732 --> 00:43:35,263
Still quite a guy until just lately.
707
00:43:37,566 --> 00:43:38,719
I'll ask you again.
708
00:43:39,431 --> 00:43:41,477
What has come over you, Brad?
What is wrong with you?
709
00:43:41,769 --> 00:43:43,128
There's nothing wrong with me.
710
00:43:43,885 --> 00:43:45,273
How about a drink for the road?
711
00:43:45,464 --> 00:43:46,363
No thanks.
712
00:43:47,689 --> 00:43:49,989
One thing before I go.
I'll give it to you straight.
713
00:43:50,825 --> 00:43:53,167
I walked in here with a fair
proposition. I am walking out.
714
00:43:53,373 --> 00:43:54,763
Turned down for no good reason.
715
00:43:55,242 --> 00:43:57,238
Alright. I want to put
this on the record.
716
00:43:57,805 --> 00:43:59,221
If there's a waterfront tie-up.
717
00:43:59,441 --> 00:44:01,366
You, not the union, will be responsible.
718
00:44:01,873 --> 00:44:02,655
We tried.
719
00:44:03,301 --> 00:44:04,270
You won't try.
720
00:44:12,610 --> 00:44:13,806
I'm sorry, Jim.
721
00:44:14,291 --> 00:44:15,163
So am I, Nan.
722
00:44:15,614 --> 00:44:17,543
It was good seeing you anyhow.
- Jim.
723
00:44:18,430 --> 00:44:19,875
Have you seen much of Don lately?
724
00:44:20,385 --> 00:44:22,119
I've heard a good deal
of him at meetings.
725
00:44:22,249 --> 00:44:23,121
I am worried.
726
00:44:23,676 --> 00:44:26,743
He called me up a while ago and calmly
informed me he is getting married.
727
00:44:27,332 --> 00:44:28,791
That might be a good idea.
728
00:44:29,182 --> 00:44:30,598
Depending on the girl of course.
729
00:44:30,871 --> 00:44:32,001
This one is all wrong.
730
00:44:32,430 --> 00:44:33,245
Who's she?
731
00:44:33,426 --> 00:44:35,204
A photographer. Christine Norman.
732
00:44:36,402 --> 00:44:37,217
I know her.
733
00:44:37,675 --> 00:44:38,862
I know about her anyway.
734
00:44:39,327 --> 00:44:41,494
Nan. I hadn't intended to say anything.
735
00:44:41,718 --> 00:44:43,073
But since you brought it up.
736
00:44:43,381 --> 00:44:44,649
I couldn't figure Don out.
737
00:44:45,011 --> 00:44:46,627
Shooting his mouth off at the meetings.
738
00:44:46,785 --> 00:44:48,532
Shouting the commie line word-for-word.
739
00:44:49,114 --> 00:44:51,617
But it finally makes sense if she
has finally got her hooks into him.
740
00:44:51,777 --> 00:44:55,148
Jim, if you don't mind Nan and I will
keep our family affairs in the family.
741
00:44:55,551 --> 00:44:57,356
But Brad, I want to
hear about Christine.
742
00:44:57,802 --> 00:44:58,903
So, what do you know?
743
00:44:59,033 --> 00:45:00,878
It's pretty certain she's
a fellow traveller.
744
00:45:01,110 --> 00:45:02,999
And I'd make a bet she
is a practising commie.
745
00:45:03,195 --> 00:45:05,262
The trouble with you is you
got commies on the brain.
746
00:45:05,392 --> 00:45:07,321
Anybody who doesn't agree
with you is a commie.
747
00:45:07,842 --> 00:45:11,023
That's the old smear technique and it's
pretty dangerous if you can't prove it.
748
00:45:11,316 --> 00:45:12,675
If I can prove what I suspect.
749
00:45:12,867 --> 00:45:15,230
I'd have the scalps of a dozen
agitators in the union right now.
750
00:45:15,360 --> 00:45:16,505
Tell you what you do.
751
00:45:16,635 --> 00:45:19,681
You chase the commies in the union
and let Nan and me worry about Don.
752
00:45:20,043 --> 00:45:20,830
Goodnight.
753
00:45:22,166 --> 00:45:23,496
Goodnight, Nan.
- Goodnight.
754
00:45:29,842 --> 00:45:30,514
Honey.
755
00:45:31,754 --> 00:45:33,604
I'm sorry I popped off like that at Jim.
756
00:45:34,392 --> 00:45:35,779
I must be nervous or something.
757
00:45:36,444 --> 00:45:37,316
I understand.
758
00:45:39,083 --> 00:45:41,724
Wouldn't it be awful if Jim were
right about Christine Norman.
759
00:45:42,462 --> 00:45:43,391
Not a chance.
760
00:45:44,367 --> 00:45:46,184
Wouldn't she be an
idiot to join the commies?
761
00:45:46,354 --> 00:45:47,913
The highest paid woman in her racket.
762
00:45:49,179 --> 00:45:50,473
Hey, is this stuff alright?
763
00:45:50,785 --> 00:45:52,344
It ought to be. You bought it for me.
764
00:45:53,714 --> 00:45:56,273
Jim isn't the type to accuse
anyone without good reason.
765
00:45:58,705 --> 00:46:00,494
Jim is the guy who
didn't get to marry you.
766
00:46:01,522 --> 00:46:02,618
I'm the guy who did.
767
00:46:03,786 --> 00:46:06,117
Honey, this is our home. This is us.
768
00:46:06,511 --> 00:46:08,156
Let's let the rest of the world roll by.
769
00:46:08,492 --> 00:46:09,805
For a little while anyway.
770
00:46:10,161 --> 00:46:11,777
Do you realise this is our anniversary?
771
00:46:11,936 --> 00:46:13,226
Three months ago tonight.
772
00:46:13,758 --> 00:46:14,991
Brad, I have got to know.
773
00:46:16,021 --> 00:46:17,809
Was Christine a communist
when you knew her?
774
00:46:18,669 --> 00:46:20,352
Never ask a lady her politics.
775
00:46:20,763 --> 00:46:22,394
Now, can we start thinking about us?
776
00:46:32,607 --> 00:46:34,513
I guess we won't see you
guys for a while, huh?
777
00:46:34,719 --> 00:46:35,506
Maybe not.
778
00:46:35,823 --> 00:46:39,091
I say it makes no sense. If you guys and
the boss fight, we guys get laid off.
779
00:46:39,434 --> 00:46:40,923
I didn't ask you. Get it?
780
00:46:43,644 --> 00:46:44,487
Hiya, Don.
781
00:46:44,758 --> 00:46:45,402
Well?
782
00:46:45,647 --> 00:46:47,039
I want to have a talk with you.
783
00:46:47,169 --> 00:46:50,433
What's the matter? Sore because I said
things at the meeting you didn't like?
784
00:46:51,281 --> 00:46:53,069
It's a free county in
case you hadn't heard.
785
00:46:53,337 --> 00:46:55,176
It sure is.
- Well then, what about it?
786
00:46:56,020 --> 00:46:59,459
My job, as far I see it, is to keep the
commie minority from running the union.
787
00:46:59,856 --> 00:47:00,700
Why tell me?
788
00:47:01,023 --> 00:47:03,126
I'm no commie and you know it.
- Of course you are not.
789
00:47:03,474 --> 00:47:05,432
You think you're a good
union man, don't you, Don.
790
00:47:05,562 --> 00:47:06,405
I know I am.
791
00:47:06,624 --> 00:47:08,926
So, how will you like it if the
commies take over the union ..
792
00:47:09,056 --> 00:47:11,420
And then dump it in the ash-can
when they get through using it?
793
00:47:11,706 --> 00:47:14,329
Are you really afraid of that?
- Yes. And you should be too.
794
00:47:14,619 --> 00:47:17,122
Because if people like you don't
wake up they might get away with it.
795
00:47:17,705 --> 00:47:19,441
How many commies do
we have in the union?
796
00:47:19,737 --> 00:47:21,832
Only a few.
- Well, what can they do?
797
00:47:22,080 --> 00:47:23,728
Plenty. They know how.
798
00:47:24,446 --> 00:47:25,501
Just a select few.
799
00:47:26,064 --> 00:47:28,322
But every one of them
is an active party agent.
800
00:47:28,865 --> 00:47:30,470
Trained to recruit stooges.
801
00:47:30,811 --> 00:47:32,942
Stooges who usually don't even
know they're being used.
802
00:47:33,537 --> 00:47:36,045
Well-meaning liberals, the
underprivileged, the unemployed.
803
00:47:38,261 --> 00:47:39,710
And love-sick kids like you.
804
00:47:40,168 --> 00:47:42,900
You are not spouting your own ideas.
You're spouting hers. That Norman woman.
805
00:47:43,087 --> 00:47:45,218
She's telling what to believe
and making you believe it.
806
00:47:45,542 --> 00:47:47,559
Using you like she used
plenty of others before you.
807
00:47:48,456 --> 00:47:50,417
What do I have to do?
Beat some sense into you?
808
00:47:50,723 --> 00:47:52,368
If you've got guts enough, go ask her.
809
00:47:52,983 --> 00:47:54,857
Unless you're afraid of
what you will find out.
810
00:48:07,115 --> 00:48:08,212
Don, darling.
811
00:48:08,587 --> 00:48:11,119
Why weren't you at the airport?
- I thought we could talk better here.
812
00:48:11,441 --> 00:48:12,657
Is there something wrong?
813
00:48:12,884 --> 00:48:15,204
That's what I want to find out.
Just don't lie to me.
814
00:48:17,066 --> 00:48:18,797
I couldn't lie to you
if I wanted to, Don.
815
00:48:19,301 --> 00:48:20,643
I'm really in love with you.
816
00:48:21,048 --> 00:48:22,565
Me or the commie party?
817
00:48:23,991 --> 00:48:25,579
I've been told you are a commie agent.
818
00:48:25,809 --> 00:48:27,564
Who told you that?
- Jim Travis.
819
00:48:29,449 --> 00:48:30,407
What did he say?
820
00:48:31,584 --> 00:48:33,294
I want you to tell me exactly.
821
00:48:33,844 --> 00:48:35,203
He said you'd been using me.
822
00:48:35,496 --> 00:48:37,370
The way you've used plenty
of others before me.
823
00:48:38,643 --> 00:48:39,787
Well, what about it?
824
00:48:40,397 --> 00:48:41,846
I'm sorry it turned out this way.
825
00:48:43,048 --> 00:48:45,527
It's one of the reasons I came back
sooner than I was supposed to.
826
00:48:46,130 --> 00:48:47,602
I should have told you myself.
827
00:48:48,172 --> 00:48:50,132
Then you really are ..
- I am a party member, yes.
828
00:48:50,553 --> 00:48:52,401
I have been for years. Yes, Don.
829
00:48:52,699 --> 00:48:54,632
Don, what's politics got
to do with you and me?
830
00:48:54,762 --> 00:48:56,543
Plenty. Because you made a sucker of me.
831
00:48:56,673 --> 00:48:58,810
You don't love me. You never did.
- Don, that's untrue.
832
00:48:58,940 --> 00:49:01,183
Stop lying. You've done enough of that.
- Listen to me, Don.
833
00:49:02,144 --> 00:49:02,959
I love you.
834
00:49:03,269 --> 00:49:05,390
Oh, I didn't at first.
I used you as part of my job.
835
00:49:05,971 --> 00:49:07,594
I didn't want to fall in love with you.
836
00:49:07,724 --> 00:49:09,546
I knew it was a mistake
and we'd both suffer.
837
00:49:09,962 --> 00:49:12,170
But I love you Don, and that
is all that ought to matter.
838
00:49:13,243 --> 00:49:15,516
A commie agent. Working for the party.
839
00:49:15,888 --> 00:49:17,456
And what is wrong with that?
840
00:49:17,757 --> 00:49:19,315
I said you had a lot to learn.
841
00:49:20,060 --> 00:49:22,988
Let me say something. There are a
lot of very fine people in the party.
842
00:49:23,336 --> 00:49:24,219
Name one.
843
00:49:25,362 --> 00:49:26,613
I can do that, Don.
844
00:49:27,708 --> 00:49:29,151
I guess it's time I did.
845
00:49:30,756 --> 00:49:32,136
It may come as a shock to you.
846
00:49:33,665 --> 00:49:35,076
Maybe that's what you need.
847
00:49:36,298 --> 00:49:38,003
Here is another party member for you.
848
00:49:42,038 --> 00:49:45,008
Maybe it's possible to be communist
and still be human beings too.
849
00:49:45,493 --> 00:49:46,990
Even if you don't believe it.
850
00:49:49,051 --> 00:49:50,619
Does it make any difference, Don?
851
00:49:56,438 --> 00:49:57,293
Does it?
852
00:49:57,959 --> 00:49:59,132
Answer me, Don.
853
00:49:59,395 --> 00:50:00,660
What do you think now ..
854
00:50:00,790 --> 00:50:02,994
You were told to wait in Seattle
until you heard from me.
855
00:50:04,076 --> 00:50:06,376
You'd have been wiser
to have obeyed orders.
856
00:50:07,726 --> 00:50:10,380
Mr Lowry, you'll forget you saw this.
- One of your commie pals?
857
00:50:10,618 --> 00:50:13,520
You will also forget that Bradley
Collins is really Frank Johnson.
858
00:50:13,910 --> 00:50:16,956
Otherwise he'll be in serious trouble.
- That will be just too bad, won't it.
859
00:50:17,151 --> 00:50:18,995
Listen to me, young man.
- I've heard enough.
860
00:50:19,177 --> 00:50:20,713
I said you had better listen to me.
861
00:50:26,920 --> 00:50:28,020
You were warned.
862
00:50:28,695 --> 00:50:31,326
If the ship owners, the union,
the newspapers or the public ..
863
00:50:31,456 --> 00:50:33,035
Learn about Frank Johnson from him.
864
00:50:33,537 --> 00:50:35,840
Johnson will cease to
be of any value to us.
865
00:50:36,706 --> 00:50:38,220
And I will be held responsible.
866
00:50:38,533 --> 00:50:40,576
I .. not you.
- He'll only go to Brad.
867
00:50:40,852 --> 00:50:42,068
Brad will keep him quiet.
868
00:50:42,412 --> 00:50:44,766
You think so, do you? Well, I don't.
869
00:50:45,667 --> 00:50:47,799
And I'll act upon my
convictions, not yours.
870
00:50:48,777 --> 00:50:51,791
What are you going to do?
- It's no longer any business of yours.
871
00:50:52,176 --> 00:50:53,596
You will stay in this apartment.
872
00:50:53,838 --> 00:50:55,435
You will not communicate with anybody.
873
00:51:14,116 --> 00:51:15,917
Just squeeze it gentle, baby.
874
00:51:16,332 --> 00:51:17,269
See how I mean?
875
00:51:17,609 --> 00:51:20,274
You need practice, baby.
You need a lot of practice.
876
00:51:20,981 --> 00:51:22,231
Take over until I return.
877
00:51:22,361 --> 00:51:24,350
Keep your mitts out of
the till or I saw 'em off.
878
00:51:24,480 --> 00:51:25,131
Okay.
879
00:51:25,421 --> 00:51:27,002
What's the deal this time?
880
00:51:29,175 --> 00:51:32,208
But you must know where to reach him.
Do you understand? I must talk to him.
881
00:51:37,928 --> 00:51:41,711
Look, Christine. You can't call and say
Don's in danger and let it go at that.
882
00:51:42,039 --> 00:51:44,296
What danger? What have
you gotten him mixed up in?
883
00:52:24,054 --> 00:52:25,806
I'm afraid that is about it, Mr Collins.
884
00:52:26,134 --> 00:52:29,162
A hit-and-run driver. Witnesses weren't
close enough to get the license number.
885
00:52:30,048 --> 00:52:32,437
I'll have to ask you to come over
the Traffic Bureau, Mr Collins.
886
00:52:32,875 --> 00:52:34,855
Do we have to do it tonight?
- Afraid so.
887
00:52:35,976 --> 00:52:39,047
Alright. Be with you in a minute.
- Goodnight, Mrs Collins. Sure am sorry.
888
00:52:41,764 --> 00:52:42,525
Brad.
889
00:52:43,220 --> 00:52:44,497
It wasn't an accident.
890
00:52:46,271 --> 00:52:47,530
What else could it be?
891
00:52:47,827 --> 00:52:49,779
Christine Norman knew
it was going to happen.
892
00:52:50,587 --> 00:52:52,925
She was on the phone telling
me Don was in danger.
893
00:52:53,522 --> 00:52:55,620
Look Nan, for all we know
Don and Christine had a row.
894
00:52:55,750 --> 00:52:58,683
Maybe he was so worked up he didn't look
and walked right in front of this car.
895
00:53:01,555 --> 00:53:03,085
I was wondering what you'd say.
896
00:53:03,753 --> 00:53:06,757
I certainly don't think he was murdered.
Who'd have any reason for killing him?
897
00:53:06,986 --> 00:53:08,640
The police can find out.
- The police?
898
00:53:08,770 --> 00:53:10,851
They could force her to say
what she wouldn't tell me.
899
00:53:11,058 --> 00:53:12,131
Nan, think a minute.
900
00:53:12,308 --> 00:53:13,961
If you tell the police about her call ..
901
00:53:14,091 --> 00:53:17,269
There'll be a newspaper scandal linking
Don and Christine doing nobody any good.
902
00:53:17,633 --> 00:53:18,637
Then call her.
903
00:53:19,147 --> 00:53:21,050
I've never asked how close
you were in the past.
904
00:53:21,375 --> 00:53:22,476
I don't want to know.
905
00:53:22,735 --> 00:53:25,404
But you must make her say how she
knew Don was going to be killed.
906
00:53:26,686 --> 00:53:27,732
Call her.
907
00:53:30,990 --> 00:53:32,486
Alright. I will.
- No, Nan.
908
00:53:33,897 --> 00:53:35,426
Are you afraid to let me call her?
909
00:53:36,585 --> 00:53:38,900
Is that it, Brad? Is that what's wrong?
910
00:53:39,493 --> 00:53:41,138
Nan, listen.
- What are you protecting?
911
00:53:41,627 --> 00:53:43,576
Don's reputation? Christine?
912
00:53:44,602 --> 00:53:45,463
Or yourself?
913
00:53:46,088 --> 00:53:47,991
Nan, I've had about enough of this.
- So have I.
914
00:53:48,409 --> 00:53:50,197
I married you knowing
very little about you.
915
00:53:50,714 --> 00:53:51,774
But I trusted you.
916
00:53:52,541 --> 00:53:53,928
Lots of things have puzzled me.
917
00:53:54,255 --> 00:53:55,671
But I have gone on trusting you.
918
00:53:56,776 --> 00:53:57,925
Right now, I don't.
919
00:53:59,001 --> 00:54:00,150
Don is dead.
920
00:54:00,531 --> 00:54:02,432
I want to know who killed him and why.
921
00:54:03,588 --> 00:54:04,865
And I'm going to find out.
922
00:54:05,163 --> 00:54:05,863
Nan.
923
00:54:08,258 --> 00:54:09,974
What kind of a man do you think I am?
924
00:54:10,449 --> 00:54:14,275
You think I'd back away from a showdown
if Don's death wasn't just an accident?
925
00:54:15,081 --> 00:54:16,413
You know me better than that.
926
00:54:16,696 --> 00:54:17,639
[ Buzzer ]
927
00:54:18,206 --> 00:54:20,465
I can't keep this cop waiting,
but I'll be back right away.
928
00:54:20,670 --> 00:54:22,963
Then we'll figure this thing
out the best way we can.
929
00:54:23,974 --> 00:54:25,470
Now, you go on upstairs.
930
00:54:26,000 --> 00:54:27,770
And try to get some rest, won't you.
931
00:54:37,301 --> 00:54:41,506
500, 600, 700, 800, 900. A thousand.
932
00:54:41,858 --> 00:54:43,280
Is that all?
- Sure it's all.
933
00:54:43,473 --> 00:54:45,584
I figure I'm entitled to a bit extra.
A nice, neat job.
934
00:54:45,777 --> 00:54:47,685
You'll take what you get.
- Okay.
935
00:54:47,889 --> 00:54:49,537
J.T. Arnold. Storage Warehouse.
936
00:54:50,185 --> 00:54:51,321
Miss Norman?
- No.
937
00:54:51,729 --> 00:54:52,950
He's not in.
938
00:55:10,172 --> 00:55:11,895
Nan, I've got to talk to ..
939
00:55:13,802 --> 00:55:15,055
[ Doorbell ]
940
00:55:17,341 --> 00:55:19,964
What do you want?
- I must know why you phoned about Don.
941
00:55:20,327 --> 00:55:22,252
I don't care ..
- Why you say he's in danger?
942
00:55:22,382 --> 00:55:24,240
Maybe I meant danger from me.
- Christine.
943
00:55:26,220 --> 00:55:28,793
Do you care anything at all about Don?
- That's my business.
944
00:55:29,018 --> 00:55:31,823
And let me tell you something.
You can't break it up so stop trying.
945
00:55:33,768 --> 00:55:35,356
There's nothing left to break up now.
946
00:55:36,399 --> 00:55:37,243
Don is dead.
947
00:55:38,043 --> 00:55:40,466
He was killed by a hit-and-run
driver about two hours ago.
948
00:55:41,116 --> 00:55:42,167
No they didn't.
949
00:55:42,562 --> 00:55:44,353
Who didn't? Who wanted to kill him?
950
00:55:44,984 --> 00:55:45,821
Who was it?
951
00:55:46,637 --> 00:55:47,802
I don't know.
952
00:55:48,151 --> 00:55:49,195
Of course you know.
953
00:55:49,353 --> 00:55:51,830
The police think it was an accident
but you and I know it wasn't.
954
00:55:52,151 --> 00:55:53,173
Who was it?
955
00:55:55,081 --> 00:55:58,140
Alright. If you won't tell me
you'll have to tell the police.
956
00:55:59,234 --> 00:56:00,337
[ Telephone ]
957
00:56:05,284 --> 00:56:06,148
Yes?
958
00:56:07,363 --> 00:56:08,800
No. I don't want to talk to him.
959
00:56:09,067 --> 00:56:10,628
And don't put through any more calls.
960
00:56:12,401 --> 00:56:13,130
Alright.
961
00:56:14,336 --> 00:56:16,367
I think I will tell you
who drove the car.
962
00:56:16,733 --> 00:56:19,156
The results might be
interesting for a lot of people.
963
00:56:19,841 --> 00:56:21,308
It was likely Bailey.
- Bailey?
964
00:56:21,438 --> 00:56:24,338
He runs a shooting gallery at the beach.
Does any killings on a piecework basis.
965
00:56:24,790 --> 00:56:27,968
Only maybe you won't want to meet
him when I tell you something else.
966
00:56:28,748 --> 00:56:30,428
Do you know who that was on the phone?
967
00:56:30,794 --> 00:56:31,867
It was your husband.
968
00:56:32,532 --> 00:56:34,182
The great Bradley Collins.
969
00:56:34,514 --> 00:56:37,223
And do you know why Don was killed?
Because of your husband.
970
00:56:37,706 --> 00:56:41,410
Because Don found out that the great
Bradley Collins is really Frank Johnson.
971
00:56:42,169 --> 00:56:45,587
A member of the communist party
and working for the party right now.
972
00:56:46,367 --> 00:56:47,268
You are lying.
973
00:56:47,798 --> 00:56:49,282
He couldn't be.
- Oh no?
974
00:56:52,042 --> 00:56:53,143
Charming, weren't we.
975
00:56:53,950 --> 00:56:55,777
Young love among the lower classes.
976
00:56:56,148 --> 00:56:58,281
Two young communists
out to save the world.
977
00:56:59,406 --> 00:57:00,793
I was good enough for him then.
978
00:57:01,278 --> 00:57:02,786
But I wasn't good enough for Don.
979
00:57:03,234 --> 00:57:05,580
Alright. So Don is dead and that's that.
980
00:57:05,957 --> 00:57:08,104
Now go on home to your husband. Go on!
981
00:57:09,675 --> 00:57:10,643
Get out.
982
00:57:17,037 --> 00:57:20,121
I'm sorry Mr Collins but I cannot
ring Miss Norman's apartment.
983
00:57:20,671 --> 00:57:24,258
No, sir. She gave positive orders
not to put through any calls.
984
00:57:24,887 --> 00:57:25,754
I am sorry.
985
00:57:28,454 --> 00:57:30,515
Excuse me. Are you Mrs Bradley Collins?
986
00:57:32,058 --> 00:57:33,209
Yes. I am Mrs Collins.
987
00:57:33,522 --> 00:57:36,490
Your husband is trying to get in touch
with you. He says it's very important.
988
00:57:38,921 --> 00:57:40,491
Will you call a cab for me, please?
989
00:57:41,598 --> 00:57:43,393
Don't you want to talk
to Mr Collins first?
990
00:57:44,151 --> 00:57:44,737
No.
991
00:57:45,625 --> 00:57:47,056
Well, Alright.
992
00:57:58,253 --> 00:58:00,762
'I, Christine Norman.
Member of the Communist Party ..'
993
00:58:00,991 --> 00:58:03,235
'Party card number 1179J'.
994
00:58:03,858 --> 00:58:05,030
And so forth and so on.
995
00:58:05,160 --> 00:58:08,374
'Before I die I want to tell the
truth about the communist party'.
996
00:58:08,925 --> 00:58:10,796
And so on and on and on and on.
997
00:58:12,034 --> 00:58:15,170
Yes, of course. Suicide
would be an ideal solution.
998
00:58:16,024 --> 00:58:17,884
But we'll have to change
some of the details.
999
00:58:18,737 --> 00:58:19,698
Just a little.
1000
00:58:22,634 --> 00:58:24,211
We won't bring politics into it.
1001
00:58:24,974 --> 00:58:29,220
An emotional woman ill-balanced, falls
in love with a man younger in years.
1002
00:58:29,634 --> 00:58:31,577
Infinitely younger in experience.
1003
00:58:32,601 --> 00:58:34,948
He is accidentally killed.
She kills herself.
1004
00:58:37,089 --> 00:58:38,374
The case is closed.
1005
00:58:51,569 --> 00:58:52,686
[ Female scream! ]
1006
00:59:04,816 --> 00:59:06,830
Is Mrs Collins still up in
Miss Norman's apartment?
1007
00:59:06,960 --> 00:59:08,705
Are you Mr Collins?
- Is she up there?
1008
00:59:08,897 --> 00:59:10,653
Oh no. She left about 15 minutes ago.
1009
00:59:10,894 --> 00:59:12,968
She had me call a taxicab for her.
- Where did she go?
1010
00:59:13,392 --> 00:59:14,458
Where did she go?
1011
00:59:14,652 --> 00:59:17,672
She told the driver to take her to
Bailey's shooting gallery at the beach.
1012
00:59:20,417 --> 00:59:23,102
You need practice, baby.
You need lots of practice.
1013
00:59:23,337 --> 00:59:25,611
All you got to do is squeeze.
- Hey, take your hands off her.
1014
00:59:26,069 --> 00:59:28,343
What's the matter, kid?
Can't you stand a little competition?
1015
00:59:29,646 --> 00:59:31,430
How many shots are
in one of those things?
1016
00:59:31,560 --> 00:59:32,822
Why, six baby. Six.
1017
00:59:33,656 --> 00:59:35,941
Have six on the house.
- Change please, Mr Bailey.
1018
00:59:38,202 --> 00:59:40,373
What's a beautiful dame
like that doing down here?
1019
00:59:41,030 --> 00:59:43,373
Maybe she heard about me.
- You ain't that good.
1020
00:59:44,913 --> 00:59:45,627
Oh no?
1021
00:59:48,576 --> 00:59:50,806
You need practice, baby.
You need lots of practice.
1022
00:59:51,022 --> 00:59:52,806
All you got to do is squeeze it gentle.
1023
00:59:53,667 --> 00:59:54,747
See how I mean?
1024
00:59:55,103 --> 00:59:55,890
Wonderful.
1025
01:00:00,183 --> 01:00:01,596
Say, who do you want to kill?
1026
01:00:02,648 --> 01:00:04,409
Why, nobody.
- Who are you mad at?
1027
01:00:05,023 --> 01:00:06,964
Who said I was mad?
- Got to be mad at someone.
1028
01:00:07,339 --> 01:00:08,955
And it's got to be a guy. It always is.
1029
01:00:09,167 --> 01:00:11,017
You know all the answers
don't you, Mr Bailey.
1030
01:00:11,234 --> 01:00:11,907
Sure.
1031
01:00:12,248 --> 01:00:15,084
You know, a good-looking baby like you
shouldn't wander around down here alone.
1032
01:00:15,651 --> 01:00:16,895
That is a waste of talent.
1033
01:00:17,284 --> 01:00:18,214
Where to, baby?
1034
01:00:19,435 --> 01:00:21,431
Why, I was thinking of going home.
1035
01:00:21,966 --> 01:00:22,620
Only.
1036
01:00:23,475 --> 01:00:26,680
He might be there waiting for me.
- So we take a little detour on the way.
1037
01:00:27,312 --> 01:00:28,099
Hey, Grip.
1038
01:00:28,478 --> 01:00:31,103
I know. If anybody wants you
you'll be in the usual place.
1039
01:00:32,402 --> 01:00:34,260
Your friend seems to
know some answers too.
1040
01:00:34,553 --> 01:00:37,738
It could be. Take over. Keep your mitts
out of that till or I'll stomp on 'em.
1041
01:00:37,868 --> 01:00:38,668
Okay.
1042
01:00:39,325 --> 01:00:41,103
Very tough, aren't you.
- Only in business.
1043
01:01:04,866 --> 01:01:06,042
Can you break a C-note?
1044
01:01:06,172 --> 01:01:08,663
I can fracture it. How do you
want your change? In nickels?
1045
01:01:09,025 --> 01:01:10,355
Go on, go on.
1046
01:01:11,590 --> 01:01:13,564
It's time you told me about it.
- Told you what?
1047
01:01:14,248 --> 01:01:15,063
Look, baby.
1048
01:01:15,244 --> 01:01:17,863
High class merchandise don't have
to go round looking for a market.
1049
01:01:18,410 --> 01:01:20,885
You didn't have to come slumming
just to find yourself good company.
1050
01:01:21,447 --> 01:01:22,834
You are very clever aren't you.
1051
01:01:23,187 --> 01:01:24,059
I ain't dumb.
1052
01:01:24,566 --> 01:01:26,211
You and me didn't meet just by accident.
1053
01:01:27,133 --> 01:01:29,007
What are you looking for
that ain't for laughs?
1054
01:01:29,343 --> 01:01:30,906
I'm not sure I ought to trust you.
1055
01:01:31,151 --> 01:01:32,894
I've treated you okay so far haven't I?
1056
01:01:33,408 --> 01:01:35,259
Come on, baby.
Lay it on the well-known line.
1057
01:01:36,103 --> 01:01:37,691
Well, to be honest.
1058
01:01:38,135 --> 01:01:39,282
I have a friend.
1059
01:01:39,650 --> 01:01:41,123
She's married. She has a problem.
1060
01:01:41,419 --> 01:01:43,279
She has a problem, baby. So?
1061
01:01:44,497 --> 01:01:46,682
Her husband drinks a lot. He beats her.
1062
01:01:47,028 --> 01:01:48,072
He's just no good.
1063
01:01:49,051 --> 01:01:50,543
But he has a lot of insurance.
1064
01:01:50,775 --> 01:01:51,361
Oh.
1065
01:01:51,723 --> 01:01:52,624
One of them.
1066
01:01:53,326 --> 01:01:54,550
Who sent you to me?
1067
01:01:55,058 --> 01:01:57,515
Shall we say a former client of yours.
- Who?
1068
01:01:58,957 --> 01:02:01,578
I'll have to know you a lot
better before I tell you that.
1069
01:02:01,996 --> 01:02:04,790
Well drink up, baby.
This stuff comes from a pump.
1070
01:02:05,223 --> 01:02:06,858
Two more of the same.
- Doubles.
1071
01:02:07,659 --> 01:02:08,701
That's the baby.
1072
01:02:09,362 --> 01:02:11,917
Now, let you and me get to know
each other a whole lot better.
1073
01:02:12,972 --> 01:02:14,711
Where's Bailey?
- He's gone for the night.
1074
01:02:14,841 --> 01:02:16,546
Was there a woman with him?
- Can't say.
1075
01:02:16,676 --> 01:02:18,000
Was there a woman with him?
1076
01:02:18,512 --> 01:02:20,361
Was there a woman with him?
- Sure. Always is.
1077
01:02:20,549 --> 01:02:21,995
Where'd they go?
- Hard to say.
1078
01:02:22,178 --> 01:02:24,615
That Bailey sure gets around.
He sure gets the women too.
1079
01:02:24,793 --> 01:02:25,976
This one is my wife.
1080
01:02:26,164 --> 01:02:28,445
Now, where did he take her?
- Let go. Let go of me.
1081
01:02:29,849 --> 01:02:31,297
Let go of me. How should I know?
1082
01:02:31,427 --> 01:02:32,831
He has hang-outs all over town.
1083
01:02:33,080 --> 01:02:34,549
This is Grip down at the beach.
1084
01:02:35,793 --> 01:02:37,266
Where did Bailey take Mrs Collins?
1085
01:02:38,929 --> 01:02:40,485
I see. Now, listen to me.
1086
01:02:41,137 --> 01:02:42,238
And listen carefully.
1087
01:02:42,930 --> 01:02:44,284
Yes, Mr Vanning.
1088
01:02:45,158 --> 01:02:46,910
If I don't know I can't tell you, can I.
1089
01:02:49,416 --> 01:02:51,044
Looking for somebody, Mr Collins?
1090
01:02:51,626 --> 01:02:52,756
Yeah. Your pal Bailey.
1091
01:02:53,241 --> 01:02:55,945
Well, I could probably take you to him
only I'd lose money closing up early.
1092
01:02:56,094 --> 01:02:57,342
What's it worth to you?
1093
01:02:58,722 --> 01:03:00,167
You sure want him bad, don't you.
1094
01:03:00,416 --> 01:03:01,511
Okay, come on.
1095
01:03:06,930 --> 01:03:09,618
I like the way you dance.
- Ain't enough. You got to like me.
1096
01:03:09,843 --> 01:03:12,217
Well, after all I have
to get used to you.
1097
01:03:12,482 --> 01:03:13,440
That ain't hard.
1098
01:03:13,918 --> 01:03:15,485
This guy with the life insurance.
1099
01:03:16,012 --> 01:03:18,255
He ain't married to a friend of yours.
He's married to you.
1100
01:03:19,166 --> 01:03:21,183
You're the little girl who
wants to be a rich widow.
1101
01:03:21,506 --> 01:03:23,825
Now wouldn't I be a
sucker to say yes to that?
1102
01:03:24,134 --> 01:03:25,562
Well, I'm no sucker, baby.
1103
01:03:26,453 --> 01:03:27,899
How about cutting in, Mack?
1104
01:03:28,179 --> 01:03:29,223
Yeah? How about it?
1105
01:03:32,283 --> 01:03:33,458
See how I mean, baby?
1106
01:03:33,995 --> 01:03:35,918
Very neat but not very smart.
1107
01:03:36,728 --> 01:03:39,450
Insurance companies don't pay
off on the strong-arm stuff.
1108
01:03:39,929 --> 01:03:42,553
Just accidents.
Only if they're accidental enough.
1109
01:03:43,105 --> 01:03:44,496
You couldn't make it look good.
1110
01:03:44,727 --> 01:03:48,139
Oh no? For a thousand bucks and a pretty
smile, you and me could be in business.
1111
01:03:49,413 --> 01:03:50,956
But there would have to be a plan.
1112
01:03:51,685 --> 01:03:52,586
A special way.
1113
01:03:53,004 --> 01:03:54,659
Maybe there is, baby. Maybe there is.
1114
01:03:55,652 --> 01:03:58,048
You talk like you had done
some of these jobs before.
1115
01:03:58,452 --> 01:04:00,236
Maybe I have, baby. Maybe I have.
1116
01:04:00,869 --> 01:04:02,028
Show me your clippings.
1117
01:04:02,513 --> 01:04:03,885
Huh?
- Prove it to me.
1118
01:04:05,517 --> 01:04:06,533
Now listen, baby.
1119
01:04:07,274 --> 01:04:08,920
I ain't saying it's happened, see.
1120
01:04:09,884 --> 01:04:11,128
Only saying it could have.
1121
01:04:13,828 --> 01:04:16,651
Take for instance, if you're real
smart you get him with an accident.
1122
01:04:17,675 --> 01:04:18,633
What does he do?
1123
01:04:19,325 --> 01:04:20,093
Simple.
1124
01:04:20,599 --> 01:04:21,754
Steals an old jalopy.
1125
01:04:22,336 --> 01:04:23,829
Stakes it out in a certain place.
1126
01:04:24,241 --> 01:04:26,186
And waits for a certain
guy to come along.
1127
01:04:27,330 --> 01:04:29,036
Steps on the gas. Wham!
1128
01:04:31,095 --> 01:04:34,331
The funny thing, this certain guy is
taken down as dead 'by accident'.
1129
01:04:36,771 --> 01:04:39,503
This friend runs the old jalopy
off the dock into the bay.
1130
01:04:39,822 --> 01:04:40,705
No evidence.
1131
01:04:41,259 --> 01:04:42,074
No nothing.
1132
01:04:42,564 --> 01:04:43,322
Accident.
1133
01:04:48,851 --> 01:04:49,824
Want something?
1134
01:04:49,954 --> 01:04:51,973
Get him over here in a hurry.
- Okay.
1135
01:04:54,940 --> 01:04:56,471
Funny he ain't around here no place.
1136
01:04:56,812 --> 01:04:59,550
I tell you Mr Collins, there's a place
down by the dock he hangs around.
1137
01:04:59,680 --> 01:05:00,967
Just take a minute to go ..
1138
01:05:02,187 --> 01:05:04,271
I've had enough of you leading
me around by the nose.
1139
01:05:04,508 --> 01:05:05,438
Where are they?
1140
01:05:13,026 --> 01:05:14,528
How could I have known who she was?
1141
01:05:14,691 --> 01:05:16,792
I never saw the dame before.
- You are a fool.
1142
01:05:17,273 --> 01:05:20,670
The only chance you got is to do exactly
as I told you and to do it in a hurry.
1143
01:05:21,387 --> 01:05:22,082
Sure.
1144
01:05:22,448 --> 01:05:23,208
Sure.
1145
01:05:27,066 --> 01:05:28,795
Let's move, baby.
- Why?
1146
01:05:29,011 --> 01:05:32,090
An old pal I know told me of a new place
just opened. Hotter than a firecracker.
1147
01:05:32,335 --> 01:05:34,552
You wouldn't want to miss it.
- I think I ought to go home.
1148
01:05:34,777 --> 01:05:37,965
No need to go home. You want to see the
sights. And we got business to wind up.
1149
01:05:39,058 --> 01:05:40,664
Where is the telephone?
- Over there.
1150
01:05:42,317 --> 01:05:44,042
Yes dear. Here I am stuck at the office.
1151
01:05:44,422 --> 01:05:46,099
We're taking an inventory.
1152
01:05:46,488 --> 01:05:48,375
No. I can't say when
I'm going to be home.
1153
01:05:48,582 --> 01:05:50,033
Because I don't know when.
1154
01:05:50,163 --> 01:05:51,596
Hurry up, please.
- Now, honey.
1155
01:05:51,822 --> 01:05:53,978
I'd much rather be home
with my dear little wifey.
1156
01:05:55,519 --> 01:05:56,582
Ah, shut up.
1157
01:05:57,134 --> 01:05:58,542
And the same to you.
1158
01:06:01,143 --> 01:06:02,685
You're wasting your time, Mack.
1159
01:06:02,965 --> 01:06:06,202
The old battleaxe will call you a
liar even if you tell her the truth.
1160
01:06:07,894 --> 01:06:09,413
"JD Arnold. Storage Warehouse."
1161
01:06:09,627 --> 01:06:10,653
This is Mr Arnold.
1162
01:06:10,961 --> 01:06:12,970
That shipment we discussed.
It's on the way over.
1163
01:06:13,289 --> 01:06:15,379
It should be delivered in
the next few minutes.
1164
01:06:16,177 --> 01:06:18,356
If you don't think this is
a real gun, Mr Arnold ..
1165
01:06:19,295 --> 01:06:20,561
Yell and find out.
1166
01:06:20,904 --> 01:06:23,436
But you are a businessman. You
know better than betting on long-shots.
1167
01:06:24,042 --> 01:06:25,433
Now walk on out slow.
1168
01:06:26,248 --> 01:06:27,048
Go on.
1169
01:06:43,621 --> 01:06:45,352
Tell them Vanning
sent you to bring me in.
1170
01:06:46,445 --> 01:06:48,964
It is alright. Mr Vanning
sent me to bring him in.
1171
01:06:53,850 --> 01:06:56,882
You took a taxicab from Christine
Norman's apartment at 10:23.
1172
01:06:57,315 --> 01:06:58,874
What time was it when you met Bailey?
1173
01:06:59,554 --> 01:07:00,889
What time was it?
- 10:40.
1174
01:07:01,201 --> 01:07:03,031
I checked my watch just
before she showed up.
1175
01:07:03,274 --> 01:07:05,060
Then you must have
gone direct to the beach.
1176
01:07:05,676 --> 01:07:07,822
There wouldn't have been
time for you to stop anywhere.
1177
01:07:08,277 --> 01:07:10,076
For example, to telephone the police.
1178
01:07:11,901 --> 01:07:12,935
Close the doors.
1179
01:07:21,433 --> 01:07:22,545
Fourth floor.
1180
01:07:36,397 --> 01:07:38,121
Can she have phoned
anyone after you met?
1181
01:07:38,251 --> 01:07:39,967
I was with her every minute.
- You sure?
1182
01:07:40,097 --> 01:07:43,037
Sure. She was so busy working on me she
wouldn't have left me if I asked her to.
1183
01:07:43,337 --> 01:07:45,760
Why don't you come to the point?
- We have come to the point.
1184
01:07:46,584 --> 01:07:48,744
It's not that you know who
killed your brother, but why.
1185
01:07:49,304 --> 01:07:51,235
Because he found out your
husband is a communist.
1186
01:07:51,390 --> 01:07:53,765
Taking party orders on the
waterfront negotiations.
1187
01:07:54,447 --> 01:07:57,490
I had to be sure you didn't pass on
that information to anybody else.
1188
01:07:59,065 --> 01:08:01,809
Christine Norman committed
suicide just after you left her.
1189
01:08:02,047 --> 01:08:03,713
In grief for your brother's death.
1190
01:08:04,185 --> 01:08:05,686
You are going to do the same thing.
1191
01:08:10,644 --> 01:08:12,885
Mrs Collins is the only
witness against you, Bailey.
1192
01:08:19,160 --> 01:08:20,525
Alright, Bailey. Take her out.
1193
01:08:22,087 --> 01:08:23,446
Get your hand off her, Bailey.
1194
01:08:24,461 --> 01:08:26,105
There's the phone, Nan. Call the police.
1195
01:08:26,235 --> 01:08:28,694
If you call the police your husband
will be arrested for murder.
1196
01:08:31,419 --> 01:08:33,642
Johnson, you've got nothing to
gain and everything to lose.
1197
01:08:33,922 --> 01:08:36,674
I lost everything the day you walked
in on me with that party card.
1198
01:08:37,004 --> 01:08:40,443
The trouble with men like you is you're
too emotional to be good party members.
1199
01:08:40,755 --> 01:08:42,208
You all want to be martyrs.
1200
01:09:06,195 --> 01:09:07,988
Hold it. He can't get out that way.
1201
01:09:13,915 --> 01:09:16,037
You take that side.
You cover over there.
1202
01:09:18,270 --> 01:09:20,648
I know it doesn't do any good
now to tell you that I'm sorry.
1203
01:09:21,600 --> 01:09:23,176
I joined the party years ago.
1204
01:09:23,557 --> 01:09:25,831
I was a kid out of a job.
I wanted to get even with somebody.
1205
01:09:26,042 --> 01:09:26,771
Anybody.
1206
01:09:27,393 --> 01:09:29,297
I found out it was no good. I quit.
1207
01:09:30,457 --> 01:09:32,399
I thought I had quit.
But you can't quit.
1208
01:09:33,005 --> 01:09:34,049
They won't let you.
1209
01:09:40,035 --> 01:09:42,252
Why didn't you come to
me and tell me, Brad?
1210
01:09:43,083 --> 01:09:44,422
I didn't want you to know.
1211
01:09:44,890 --> 01:09:47,112
Who the great Bradley
Collins really was.
1212
01:09:51,798 --> 01:09:52,690
Stay here.
1213
01:11:28,379 --> 01:11:29,315
Everything.
1214
01:11:30,441 --> 01:11:32,069
You need to end the tie-up.
1215
01:11:33,193 --> 01:11:34,352
Is in Vanning's office.
1216
01:11:34,570 --> 01:11:35,814
Don't try to talk anymore.
1217
01:11:38,103 --> 01:11:38,860
Nan ..
1218
01:11:39,431 --> 01:11:40,843
Made a mistake, Jim.
1219
01:11:42,185 --> 01:11:43,314
Brad, I love you.
1220
01:11:44,202 --> 01:11:45,408
I'll always love you.
1221
01:11:46,955 --> 01:11:48,686
Jim is the right man for you.
1222
01:11:49,905 --> 01:11:50,920
He always was.
1223
01:11:51,879 --> 01:11:53,700
I told you. You came along ..
1224
01:11:54,771 --> 01:11:56,103
Too late for me.
1225
01:12:33,189 --> 01:12:34,044
..t-g..
97522
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.