Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,040
The members of my Cabinet are here
for one reason and one reason only -
2
00:00:04,080 --> 00:00:06,440
because they are the best people
for the job!
3
00:00:07,560 --> 00:00:11,640
You just keep on climbing,
all the way to the top.
4
00:00:12,600 --> 00:00:16,760
All I want is for you to pass on
any information that comes your way.
5
00:00:16,800 --> 00:00:17,880
Will I be paid?
6
00:00:19,080 --> 00:00:23,320
Er, Barbara, I don't think you've
met my secretary, Sheila Buckley.
7
00:00:23,360 --> 00:00:24,600
I'm afraid, er,
8
00:00:24,640 --> 00:00:27,680
Harold didn't think
you were quite 100%.
9
00:00:27,720 --> 00:00:30,880
This is a mess.
You've got to sort this out.
10
00:00:32,479 --> 00:00:36,120
We seem to have uncovered
some inconsistencies
11
00:00:36,160 --> 00:00:38,560
about your business dealings.
12
00:00:38,600 --> 00:00:39,920
It's the police!
13
00:00:41,240 --> 00:00:44,760
Births never talked to Deaths.
Deaths never talked to Births.
14
00:00:44,800 --> 00:00:47,520
There was no communication
between the two departments.
15
00:00:47,560 --> 00:00:51,120
Where are you going, Dad?
Er, Miami.
16
00:00:52,400 --> 00:00:55,000
How long for?
Only for a few days.
17
00:00:56,080 --> 00:00:57,520
Have a good flight, Mr Carey.
18
00:01:15,160 --> 00:01:16,520
Thank you.
19
00:01:24,120 --> 00:01:25,280
Prime Minister.
20
00:01:29,080 --> 00:01:32,039
I know that members
on both sides of the House
21
00:01:32,080 --> 00:01:34,280
will want to join with me
22
00:01:34,320 --> 00:01:39,560
in sending deepest condolences to
members of Mr Stonehouse's family.
23
00:01:39,600 --> 00:01:40,920
Hear, hear.
24
00:01:45,280 --> 00:01:48,880
'Ah, that's an absolute ripper
from Jeff Thomson!
25
00:01:48,920 --> 00:01:50,039
'It rears up off a length
26
00:01:50,080 --> 00:01:53,039
'and misses the edge
of Mike Denness's bat by a whisker!'
27
00:02:03,080 --> 00:02:06,280
'It is now five days
since the Labour MP John Stonehouse
28
00:02:06,320 --> 00:02:08,400
'disappeared off this beach
in Florida.
29
00:02:08,440 --> 00:02:09,440
'In those five days,
30
00:02:09,479 --> 00:02:12,120
'there's been no indication as to
what might have happened to him.
31
00:02:12,160 --> 00:02:13,280
'At first, it was thought
32
00:02:13,320 --> 00:02:16,079
'Mr Stonehouse may have got
into difficulties and drowned,
33
00:02:16,120 --> 00:02:19,040
'but earlier today
came a dramatic development
34
00:02:19,079 --> 00:02:23,079
'with reports that he may have been
the victim of a Mafia execution.
35
00:02:23,120 --> 00:02:25,760
'According to sources in Miami,
Mr Stonehouse may have become
36
00:02:25,800 --> 00:02:28,960
'unwittingly involved with
the notorious crime syndicate
37
00:02:29,000 --> 00:02:31,400
'in a business deal
that went wrong.'
38
00:02:31,440 --> 00:02:35,840
'In other news, Scotland Yard have
confirmed that they wish to question
39
00:02:35,880 --> 00:02:37,960
'the missing peer, Lord Lucan,
40
00:02:38,000 --> 00:02:40,040
'about the murder
of his children's nanny...'
41
00:02:42,079 --> 00:02:45,120
Mafia? Christ alive!
42
00:02:46,120 --> 00:02:49,840
He's the Member for Walsall North,
not Little Italy.
43
00:02:51,360 --> 00:02:53,480
I've got a Member
of the House of Lords
44
00:02:53,520 --> 00:02:55,760
who's apparently vanished
without trace,
45
00:02:55,800 --> 00:02:59,680
and an MP who seems to have
gone swimming with the fishes.
46
00:02:59,720 --> 00:03:02,280
At this rate, there'll be
nobody left by Christmas.
47
00:03:03,480 --> 00:03:05,120
What are the numbers like, Betty?
48
00:03:05,160 --> 00:03:08,680
Tight, Prime Minister. Very tight.
49
00:03:08,720 --> 00:03:11,360
And that's assuming
there are no abstentions
50
00:03:11,400 --> 00:03:14,400
and the Whips can manage to drag
everyone out of their bath chairs.
51
00:03:14,440 --> 00:03:15,600
Hm.
52
00:03:17,240 --> 00:03:18,880
Christ!
53
00:03:18,920 --> 00:03:22,560
As his secretary,
you must know Mr Stonehouse well.
54
00:03:22,600 --> 00:03:25,160
What sort of recreations
does he have?
55
00:03:25,200 --> 00:03:27,120
Recreations?
56
00:03:28,400 --> 00:03:31,960
Well, he's always been
a very strong swimmer.
57
00:03:32,000 --> 00:03:34,760
It's really the only recreation
he has...
58
00:03:34,800 --> 00:03:37,600
What?
Shh!
59
00:03:37,640 --> 00:03:40,320
'He swam
whenever he had the opportunity,
60
00:03:40,360 --> 00:03:44,480
'and, er, I do know he always
liked to swim out a long way.'
61
00:03:44,520 --> 00:03:46,160
Mum?
62
00:03:46,200 --> 00:03:47,520
Yes, darling?
63
00:03:49,680 --> 00:03:51,800
Is Dad ever going to come home?
64
00:03:59,400 --> 00:04:02,200
I don't know, darling.
65
00:04:03,400 --> 00:04:06,160
We can only pray
that he's all right.
66
00:04:06,200 --> 00:04:08,240
But I don't understand.
67
00:04:08,280 --> 00:04:11,120
No, and I don't understand either.
68
00:04:11,160 --> 00:04:12,600
I...
69
00:04:12,640 --> 00:04:14,400
I don't think any of us do.
70
00:04:15,800 --> 00:04:17,560
But where is he?
71
00:04:19,480 --> 00:04:20,880
He must be somewhere!
72
00:05:16,680 --> 00:05:19,680
Order! Order!
73
00:05:29,720 --> 00:05:33,720
The Ayes to the right, 316.
74
00:05:33,760 --> 00:05:37,840
The Noes to the left, 318.
75
00:05:40,040 --> 00:05:43,280
The Ayes to the right, 316.
76
00:05:43,320 --> 00:05:46,800
The Noes to the left, 318.
77
00:05:46,840 --> 00:05:49,720
The Noes have it! The Noes have it!
78
00:05:49,760 --> 00:05:51,080
Unlock!
79
00:05:52,240 --> 00:05:55,840
If Stonehouse was to remain missing,
if no body is discovered,
80
00:05:55,880 --> 00:05:59,600
it could take several years before
he's officially declared dead.
81
00:05:59,640 --> 00:06:03,960
In theory, he could continue
as an MP in absentia
82
00:06:04,000 --> 00:06:06,280
unless grounds could be found
for disqualifying him.
83
00:06:06,320 --> 00:06:08,440
But what if there's
another general election?
84
00:06:08,480 --> 00:06:09,920
Plainly, that would be a problem.
85
00:06:09,960 --> 00:06:11,920
You're bloody right
it would be a problem!
86
00:06:11,960 --> 00:06:14,560
We'd be asking the voters of
Walsall North to put their crosses
87
00:06:14,600 --> 00:06:17,640
next to someone who is most
probably lying on the ocean floor
88
00:06:17,680 --> 00:06:20,120
having his bones picked clean
by sharks!
89
00:06:20,160 --> 00:06:23,400
Quite understandably, they might
think he's not in much of a position
90
00:06:23,440 --> 00:06:25,240
to represent their interests.
91
00:06:26,760 --> 00:06:29,160
Let me get this straight, Betty.
92
00:06:29,200 --> 00:06:32,840
This government has a majority
the size of my toenail.
93
00:06:32,880 --> 00:06:35,320
We also have an MP
who may or may not be dead,
94
00:06:35,360 --> 00:06:38,880
and who may or may not be
a Soviet spy, for that matter,
95
00:06:38,920 --> 00:06:40,920
but we can't do a damn thing
about it.
96
00:06:42,159 --> 00:06:44,960
At least not unless
his body's found.
97
00:06:46,440 --> 00:06:49,720
Or else he stages
the greatest comeback since Lazarus!
98
00:07:05,680 --> 00:07:06,920
Oh, good afternoon.
99
00:07:06,960 --> 00:07:08,800
I've come about the apartment.
100
00:07:13,680 --> 00:07:15,960
The apartment that was advertised?
101
00:07:23,040 --> 00:07:25,720
The Marriage Of Figaro
by Mozart
102
00:07:33,960 --> 00:07:35,920
'Oh, my Lord!
103
00:07:35,960 --> 00:07:38,480
'I don't think Keith Fletcher
knew anything at all about that!
104
00:07:38,520 --> 00:07:41,280
'Dennis Lillee has knocked his
middle stump clean out of the ground
105
00:07:41,320 --> 00:07:43,840
'and it goes cartwheeling off
towards third man.'
106
00:09:32,160 --> 00:09:34,600
Come in! Come in!
107
00:09:36,320 --> 00:09:37,400
Please!
108
00:09:37,440 --> 00:09:39,560
We're all pals here!
109
00:09:42,880 --> 00:09:45,600
Take a seat.
Thank you.
110
00:10:03,080 --> 00:10:04,720
So, what are you having, mate?
111
00:10:06,680 --> 00:10:08,400
Oh, erm...
112
00:10:08,440 --> 00:10:10,080
I think I'll...
113
00:10:11,360 --> 00:10:13,600
I think I'll have a beer.
114
00:10:13,640 --> 00:10:15,760
Thank you. Very-very kind of you.
115
00:10:18,080 --> 00:10:20,280
Ray. Ray Simpson.
116
00:10:20,320 --> 00:10:23,200
Joe. Joe... Carey.
117
00:10:23,240 --> 00:10:24,520
Welcome, Joe!
118
00:10:26,880 --> 00:10:30,120
You, er, live in Melbourne,
or just passing through?
119
00:10:30,160 --> 00:10:33,520
Just passing through...
Just passing through.
120
00:10:35,760 --> 00:10:40,080
Well, you obviously like your jazz,
otherwise you wouldn't be here.
121
00:10:43,040 --> 00:10:45,040
What sort of stuff do you go for?
122
00:10:49,880 --> 00:10:53,040
What sort of stuff do I go for?
Erm...
123
00:10:58,760 --> 00:11:00,080
Charlie Mingus...
124
00:11:02,040 --> 00:11:03,680
Art "Blakely"...
125
00:11:05,240 --> 00:11:07,080
Thelonious Monk.
126
00:11:08,920 --> 00:11:10,680
Cannonball Adderley.
127
00:11:15,760 --> 00:11:17,400
You know what, Joe?
128
00:11:17,440 --> 00:11:19,600
You're a man after my own heart.
129
00:11:19,640 --> 00:11:22,680
I think we're all partial
to a bit of hard bop here.
130
00:11:24,640 --> 00:11:27,400
Here's to the mighty Cannonball, eh?
131
00:11:27,440 --> 00:11:29,800
Blow, Big Man, blow!
132
00:11:29,840 --> 00:11:33,040
Blow, Big Man, blow.
Come on, then, Joe, get that up you.
133
00:12:29,440 --> 00:12:30,880
Hello.
134
00:12:30,920 --> 00:12:32,600
'It's Barbara.
135
00:12:32,640 --> 00:12:34,240
'I just...
136
00:12:34,280 --> 00:12:37,840
'I just wondered if you'd...
heard anything?'
137
00:12:39,560 --> 00:12:41,800
Nothing at all, I'm afwaid.
138
00:12:41,840 --> 00:12:43,880
It's such a worry.
139
00:12:43,920 --> 00:12:48,120
For you, of course,
and the children.
140
00:12:50,200 --> 00:12:52,720
'Frankly, I can't imagine
what you're going through.'
141
00:12:55,720 --> 00:12:57,760
No, well, er...
142
00:12:59,040 --> 00:13:01,120
I-I didn't really think you...
143
00:13:03,000 --> 00:13:05,520
I'm sorry to have called you
so late.
144
00:13:07,440 --> 00:13:09,280
It's perfectly all right.
145
00:13:09,320 --> 00:13:11,520
Any time.
146
00:13:15,480 --> 00:13:17,200
Good night, Sheila.
147
00:13:17,240 --> 00:13:19,040
'Good night.'
148
00:13:34,640 --> 00:13:38,000
All of you have been so kind
149
00:13:38,040 --> 00:13:41,320
and hospitable to me,
150
00:13:41,360 --> 00:13:44,000
a solitary Pom far from home,
151
00:13:44,040 --> 00:13:48,240
and as a token of my appreciation,
I'd like to buy you all a drink.
152
00:13:48,280 --> 00:13:49,800
Fair play.
153
00:13:49,840 --> 00:13:51,120
Good on you, mate.
154
00:13:51,160 --> 00:13:54,720
Shane, same again for everybody.
Another round, please.
155
00:13:54,760 --> 00:13:58,920
And I think I might be
a little short of cash.
156
00:13:58,960 --> 00:14:01,280
Will you take a cheque?
157
00:14:03,560 --> 00:14:08,440
Barbara, I'm afraid
we have to be realistic about this.
158
00:14:08,480 --> 00:14:13,600
We have to consider the possibility
that John might not be coming back.
159
00:14:13,640 --> 00:14:17,920
I don't know how much you know
about his financial affairs.
160
00:14:17,960 --> 00:14:21,920
Well, he always preferred
to take care of them himself.
161
00:14:21,960 --> 00:14:26,520
Were you aware
of the life insurance policies?
162
00:14:26,560 --> 00:14:29,960
I know he took out
a life insurance policy, yes.
163
00:14:30,000 --> 00:14:33,960
I believe he was advised to
after the last IRA bombing campaign.
164
00:14:36,840 --> 00:14:39,080
Policies?
165
00:14:39,120 --> 00:14:41,680
You mean there-there were more
than one?
166
00:14:42,840 --> 00:14:43,960
Yes.
167
00:14:46,240 --> 00:14:48,200
Well, how many were there?
168
00:14:49,880 --> 00:14:51,440
Five.
169
00:14:58,480 --> 00:15:01,360
Oh, Mr Murray,
I didn't get my newspaper today.
170
00:15:01,400 --> 00:15:04,080
My copy of The London Times.
Will you look into it for me?
171
00:15:12,720 --> 00:15:14,720
I always thought
there was something a bit...
172
00:15:16,160 --> 00:15:19,320
..off about him, you know, Betty.
173
00:15:19,360 --> 00:15:21,600
Always.
174
00:15:21,640 --> 00:15:26,800
I couldn't quite put my finger
on it. Just something a bit...
175
00:15:29,880 --> 00:15:30,960
Off.
176
00:15:31,000 --> 00:15:32,200
Off.
177
00:15:33,560 --> 00:15:35,600
Off.
178
00:15:35,640 --> 00:15:37,720
'In the absence
of any further leads,
179
00:15:37,760 --> 00:15:41,600
'the search has now taken on
an international dimension.'
180
00:15:51,080 --> 00:15:52,520
'Central Police Station?'
181
00:15:52,560 --> 00:15:56,880
Yeah, hello, I'd like
to report a suspicious person.
182
00:16:22,880 --> 00:16:24,840
"My darling Dums..."
183
00:17:14,319 --> 00:17:15,760
Ah!
184
00:17:52,680 --> 00:17:54,080
Good evening, sir.
185
00:17:54,120 --> 00:17:56,920
I'm Inspector John Mackenzie.
186
00:17:56,960 --> 00:17:59,880
This is my colleague,
Acting Inspector Dave Walters.
187
00:18:02,120 --> 00:18:04,360
Mind if we come in, sir?
188
00:18:05,560 --> 00:18:07,000
Please.
189
00:18:13,960 --> 00:18:16,120
So, I understand
you're the tenant here, sir?
190
00:18:16,160 --> 00:18:17,840
Yes, I am.
191
00:18:19,720 --> 00:18:21,640
Is everything all right, Inspector?
192
00:18:21,680 --> 00:18:24,120
Would you mind telling us your name,
please, sir?
193
00:18:24,160 --> 00:18:26,480
My name? Yes.
Er, Joe. Joseph Carey.
194
00:18:27,840 --> 00:18:29,640
That's your real name, is it, sir?
195
00:18:29,680 --> 00:18:31,840
Of course it is!
196
00:18:31,880 --> 00:18:33,800
Would you like to see my passport?
197
00:18:35,320 --> 00:18:36,640
There you are.
198
00:18:38,080 --> 00:18:41,880
You see, we have reason to suppose
that this isn't your real name.
199
00:18:45,320 --> 00:18:47,080
You do?
200
00:18:47,120 --> 00:18:48,840
Well...
201
00:18:48,880 --> 00:18:51,880
Do you? Who do you...?
Who do you think I am?
202
00:18:51,920 --> 00:18:54,120
We believe...
203
00:18:54,160 --> 00:18:58,800
We believe that you are in fact
Richard John Bingham...
204
00:18:59,920 --> 00:19:02,360
..more commonly known as Lord Lucan.
205
00:19:11,160 --> 00:19:13,360
Would you lower your trousers,
please, sir?
206
00:19:13,400 --> 00:19:15,400
Beg your pardon?
207
00:19:15,440 --> 00:19:17,960
Take down your trousers.
208
00:19:28,120 --> 00:19:30,360
All the way down, if you don't mind.
209
00:19:48,040 --> 00:19:49,440
Down a bit.
210
00:20:14,480 --> 00:20:16,400
You can pull 'em up again now.
211
00:20:43,120 --> 00:20:46,200
Ah. Do you mind explaining
what all this is about?
212
00:20:47,280 --> 00:20:49,080
I'm assuming you had
a perfectly good reason
213
00:20:49,120 --> 00:20:52,560
for taking such a keen interest
in my, erm... my thigh?
214
00:20:52,600 --> 00:20:55,120
Our colleagues in Scotland Yard
advised us
215
00:20:55,160 --> 00:20:59,440
that Lord Lucan has a
distinctive scar on his right thigh.
216
00:20:59,480 --> 00:21:01,280
Ah. Right.
217
00:21:01,320 --> 00:21:03,320
Do you know,
perhaps I ought to be flattered
218
00:21:03,360 --> 00:21:06,520
at being mistaken for one
of the members of the aristocracy,
219
00:21:06,560 --> 00:21:11,760
but I think it's, er, perfectly
obvious that I am not Lord Lucan.
220
00:21:11,800 --> 00:21:15,400
And, er, neither,
er, as far as I'm aware,
221
00:21:15,440 --> 00:21:18,720
am I under suspicion
for murdering my children's nanny,
222
00:21:18,760 --> 00:21:20,520
so now that we've cleared
all that up,
223
00:21:20,560 --> 00:21:23,160
I can't see any justification
for you keeping me here any longer.
224
00:21:25,120 --> 00:21:26,600
Have a seat, please, sir.
225
00:21:35,000 --> 00:21:38,280
You see, we've had our eye
on you for a while now, Joe.
226
00:21:38,320 --> 00:21:39,720
Well, I can't think why.
227
00:21:40,880 --> 00:21:42,560
Well, let me try to explain.
228
00:21:43,760 --> 00:21:46,760
You recently opened an account
in the name of Joseph Carey
229
00:21:46,800 --> 00:21:48,960
and you used a cheque
from this account
230
00:21:49,000 --> 00:21:51,560
to pay a bill at an establishment
called...
231
00:21:52,680 --> 00:21:53,800
..Strange Fruit.
232
00:21:55,240 --> 00:21:56,760
What of it?
233
00:21:56,800 --> 00:22:00,160
Well, it's just that, er,
a few days earlier,
234
00:22:00,200 --> 00:22:02,240
you opened another new account,
235
00:22:02,280 --> 00:22:05,720
only this one was in the name
of Ronald Peterson.
236
00:22:10,080 --> 00:22:11,960
How do you explain that, Joe?
237
00:22:16,960 --> 00:22:19,360
We found this in your apartment,
Joe.
238
00:22:20,400 --> 00:22:24,520
From the Shimmering Sands Hotel
in Miami.
239
00:22:26,320 --> 00:22:30,360
Have you recently stayed
at the Miami Shimmering Sands?
240
00:22:33,480 --> 00:22:35,480
As a matter of fact, I have.
241
00:22:35,520 --> 00:22:37,960
Not that it seems
remotely relevant to anything.
242
00:22:38,000 --> 00:22:41,680
Well, only that, er,
there's no record of you...
243
00:22:41,720 --> 00:22:45,000
entering the United States
in your passport.
244
00:22:45,040 --> 00:22:46,040
Oh!
245
00:22:46,080 --> 00:22:49,920
No stamp, no visa, nothing...
246
00:22:52,680 --> 00:22:56,320
I don't... I don't...
I-I don't see any reason,
247
00:22:56,360 --> 00:22:59,320
any reason at all why you... why you
feel the need to delve into my, erm,
248
00:22:59,360 --> 00:23:02,280
personal...
Who's Dums, Joe?
249
00:23:04,160 --> 00:23:05,480
Are you Dums, Joe?
250
00:23:07,520 --> 00:23:08,720
Is that it?
251
00:23:10,040 --> 00:23:13,360
Or are you even Joe... Joe?
252
00:24:12,680 --> 00:24:14,480
Hello, yes?
253
00:24:39,160 --> 00:24:41,920
'It seems that Mr Stonehouse
had been living in Melbourne
254
00:24:41,960 --> 00:24:44,480
'since his disappearance,
having gained entry to Australia
255
00:24:44,520 --> 00:24:48,120
'with a passport he obtained
in the name of a dead constituent.'
256
00:24:48,160 --> 00:24:50,120
Please...
257
00:24:50,160 --> 00:24:52,320
tell me this isn't happening, Betty.
258
00:24:56,600 --> 00:24:59,800
Miss Buckley, can I ask you a few
questions about John Stonehouse?
259
00:24:59,840 --> 00:25:02,280
Miss Buckley, just a few questions.
260
00:25:02,320 --> 00:25:03,880
Miss Buckley,
261
00:25:03,920 --> 00:25:07,440
you must be as surprised as anyone
by Mr Stonehouse's reappearance.
262
00:25:07,480 --> 00:25:10,120
Very surprised, yes,
and very relieved.
263
00:25:10,160 --> 00:25:13,240
If you could say one thing
to Mr Stonehouse, what would it be?
264
00:25:13,280 --> 00:25:15,000
I would send him all my best wishes
265
00:25:15,040 --> 00:25:18,800
and assure him of my loyalty
and fwiendship.
266
00:25:18,840 --> 00:25:20,560
Thank you.
267
00:25:22,360 --> 00:25:26,240
Mr Stonehouse, I'm a psychologist
appointed by the State of Victoria
268
00:25:26,280 --> 00:25:28,720
to assess your mental state.
269
00:25:28,760 --> 00:25:30,360
My mental state?
270
00:25:30,400 --> 00:25:31,800
That's right.
271
00:25:34,120 --> 00:25:38,120
It's clear that you found the life
of an MP particularly demanding,
272
00:25:38,160 --> 00:25:43,040
and as someone with, as you say,
high moral principles,
273
00:25:43,080 --> 00:25:46,280
the constant compromises
and back-biting
274
00:25:46,320 --> 00:25:48,680
plainly took a heavy toll.
275
00:25:48,720 --> 00:25:50,480
Would that be right?
276
00:25:52,320 --> 00:25:53,800
Mr Stonehouse,
277
00:25:53,840 --> 00:25:56,400
I wonder if you've ever heard
of the term "split personality"?
278
00:25:56,440 --> 00:25:58,800
Er... Vaguely... Vaguely.
279
00:25:58,840 --> 00:26:02,920
It's a condition whereby the
sufferer finds himself, or herself,
280
00:26:02,960 --> 00:26:05,760
unable to handle the demands
of their daily life.
281
00:26:05,800 --> 00:26:08,720
All the pressures and stresses.
282
00:26:08,760 --> 00:26:12,640
In an attempt to cope,
to protect themselves,
283
00:26:12,680 --> 00:26:14,760
they create another personality,
284
00:26:14,800 --> 00:26:17,200
a sort of shadow self
285
00:26:17,240 --> 00:26:20,400
who exists alongside
their normal personality.
286
00:26:20,440 --> 00:26:24,160
One famous example
of a split personality would be
287
00:26:24,200 --> 00:26:28,680
in Robert Louis Stevenson's story
of Dr Jekyll and Mr Hyde.
288
00:26:28,720 --> 00:26:30,920
They are, of course,
the same person,
289
00:26:30,960 --> 00:26:34,160
living together in the same skin.
290
00:26:36,520 --> 00:26:38,720
Are you familiar with Dr Jekyll
and Mr Hyde?
291
00:26:38,760 --> 00:26:41,880
Yes... Er, yes. Yes, I am, actually.
292
00:26:41,920 --> 00:26:44,960
Very-very much so, in fact.
293
00:26:45,000 --> 00:26:46,160
Hm.
294
00:26:56,560 --> 00:26:57,840
Betty.
295
00:26:57,880 --> 00:27:00,040
'He received the telegram.
He won't resign.'
296
00:27:00,080 --> 00:27:01,640
What do you mean, he won't resign?
297
00:27:01,680 --> 00:27:04,600
Apparently,
he hasn't done anything wrong.
298
00:27:04,640 --> 00:27:06,080
'Hasn't done anything wrong?!'
299
00:27:06,120 --> 00:27:07,480
Ye gods!
300
00:27:07,520 --> 00:27:10,000
We can't have one of our MPs
faking his own death
301
00:27:10,040 --> 00:27:12,520
and then reappearing
on the other side of the world.
302
00:27:12,560 --> 00:27:14,680
Might give the others ideas!
303
00:27:14,720 --> 00:27:18,360
He is our majority, Betty.
He has to be made to see sense.
304
00:27:18,400 --> 00:27:20,520
Preferably with the aid
of a large stick!
305
00:27:20,560 --> 00:27:21,960
'What about his wife?'
306
00:27:22,000 --> 00:27:23,840
Well, it's delicate.
307
00:27:23,880 --> 00:27:25,600
But I can try and reason with her.
308
00:27:25,640 --> 00:27:27,880
See to it, Betty.
309
00:27:35,520 --> 00:27:37,920
Yes?
Mrs Stonehouse.
310
00:27:37,960 --> 00:27:39,400
Barbara.
311
00:27:42,320 --> 00:27:44,800
Naturally,
you'll be wanting to see John.
312
00:27:47,280 --> 00:27:50,600
I understand that at least
one Fleet Street newspaper's
313
00:27:50,640 --> 00:27:52,880
offered to pay your air fare
to Australia.
314
00:27:55,400 --> 00:27:57,800
We also think it's a good idea
315
00:27:57,840 --> 00:27:59,920
if you were to fly out
as soon as possible.
316
00:28:00,920 --> 00:28:02,640
"We"?
317
00:28:02,680 --> 00:28:04,400
The Prime Minister.
318
00:28:06,080 --> 00:28:09,160
Oh, that's very solicitous of him.
319
00:28:09,200 --> 00:28:11,760
Especially as he chose
to overlook my husband
320
00:28:11,800 --> 00:28:14,640
for any ministerial appointments.
321
00:28:14,680 --> 00:28:15,800
Hm.
322
00:28:17,200 --> 00:28:19,880
The party like
to look after their own.
323
00:28:19,920 --> 00:28:21,520
It's even in our constitution.
324
00:28:24,080 --> 00:28:25,760
Oh!
325
00:28:27,360 --> 00:28:30,560
So that's what this is.
326
00:28:30,600 --> 00:28:32,200
I'm sorry?
327
00:28:32,240 --> 00:28:35,440
Well, I-I get it, now.
328
00:28:35,480 --> 00:28:37,840
Correct me if I'm wrong,
329
00:28:37,880 --> 00:28:42,440
but the Government
now has a majority of just one...
330
00:28:43,960 --> 00:28:45,760
..so you would like me
331
00:28:45,800 --> 00:28:49,960
to fly to Australia
to make sure John plays ball.
332
00:29:03,440 --> 00:29:04,920
Ready, sir?
333
00:29:38,520 --> 00:29:40,040
Darling!
334
00:29:40,080 --> 00:29:42,360
What a wonderful surprise!
335
00:29:47,400 --> 00:29:48,480
Ah.
336
00:29:49,680 --> 00:29:51,520
Put it down there,
thank you, Bill.
337
00:29:53,840 --> 00:29:55,960
Bill's been an absolute godsend.
338
00:29:56,000 --> 00:29:57,920
I don't know what I'd do
without him.
339
00:29:57,960 --> 00:29:59,840
Thank you, sir.
Thank you, Bill.
340
00:30:05,520 --> 00:30:07,680
How are the children?
341
00:30:07,720 --> 00:30:09,640
They're...
342
00:30:09,680 --> 00:30:11,520
as well as can be expected...
343
00:30:12,560 --> 00:30:14,440
..under the circumstances.
344
00:30:16,280 --> 00:30:18,600
I did want to get in touch.
345
00:30:18,640 --> 00:30:20,440
You know, to...
346
00:30:20,480 --> 00:30:22,600
let them know - let you know
that I was all right.
347
00:30:22,640 --> 00:30:23,880
It's just, erm...
348
00:30:25,440 --> 00:30:28,520
..it wasn't really possible
under the circumstances.
349
00:30:32,880 --> 00:30:35,280
What happened, John?
350
00:30:37,720 --> 00:30:40,320
It's not...
It's not an easy thing to explain.
351
00:30:42,040 --> 00:30:43,280
Try.
352
00:30:47,800 --> 00:30:52,440
Well, over the last few months -
years, even...
353
00:30:54,000 --> 00:30:57,880
..I've increasingly felt that the...
354
00:30:59,080 --> 00:31:02,200
..the old John Stonehouse
355
00:31:02,240 --> 00:31:05,680
had ceased to exist
in any meaningful way,
356
00:31:05,720 --> 00:31:08,320
and that all the pressures
that he'd been under
357
00:31:08,360 --> 00:31:10,480
had broken something inside him.
358
00:31:10,520 --> 00:31:13,000
And the longer this went on,
359
00:31:13,040 --> 00:31:18,000
the more it seemed that
the only possible solution
360
00:31:18,040 --> 00:31:23,760
was for him to stop inhabiting
his current shell, as it were,
361
00:31:23,800 --> 00:31:28,000
and be reborn with another identity.
362
00:31:32,160 --> 00:31:35,680
He? The old John Stonehouse?
363
00:31:35,720 --> 00:31:37,840
Exactly so.
364
00:31:37,880 --> 00:31:40,160
But I'm married
to the old John Stonehouse!
365
00:31:40,200 --> 00:31:41,880
I know, darling. I know.
366
00:31:41,920 --> 00:31:43,200
I know.
367
00:31:43,240 --> 00:31:46,040
I can only liken it to, erm...
368
00:31:46,080 --> 00:31:48,640
To what?
Well, I can only...
369
00:31:48,680 --> 00:31:52,360
Well, to-to a...
370
00:31:52,400 --> 00:31:56,200
Jekyll and Hyde type situation.
371
00:31:58,840 --> 00:32:01,240
But wasn't Mr Hyde a... a murderer?
372
00:32:01,280 --> 00:32:02,880
Well, I didn't mean it literally.
No?
373
00:32:02,920 --> 00:32:05,440
Then how did you mean it?
374
00:32:05,480 --> 00:32:08,640
No, I'm... I'm sorry.
375
00:32:08,680 --> 00:32:11,280
I want to be sympathetic.
376
00:32:11,320 --> 00:32:14,720
I do.
I want to be your... your helpmate.
377
00:32:15,960 --> 00:32:19,960
But, John, you let us
believe that you were dead!
378
00:32:20,000 --> 00:32:22,680
For five weeks!
379
00:32:22,720 --> 00:32:26,240
I thought I was a widow,
that the children...
380
00:32:26,280 --> 00:32:28,200
Far, far worse than that -
381
00:32:28,240 --> 00:32:31,480
the children thought
that they had lost their father!
382
00:32:34,880 --> 00:32:40,880
Obviously, er, I regret that
very much, with all my heart.
383
00:32:40,920 --> 00:32:44,760
And what about all the other things?
Do you regret those, too?
384
00:32:44,800 --> 00:32:46,640
Well, I'm aware
that my reputation has
385
00:32:46,680 --> 00:32:48,600
sustained a certain amount
of damage.
386
00:32:51,400 --> 00:32:53,280
A certain amount of damage?!
387
00:32:53,320 --> 00:32:56,960
Do you have any idea of the trouble
you have caused?
388
00:32:58,000 --> 00:33:01,120
Not only the... the mess
you have left the Government in.
389
00:33:01,160 --> 00:33:05,000
You could go to prison, John,
for years. Years and years.
390
00:33:06,200 --> 00:33:08,600
What will that do
to your reputation?
391
00:33:08,640 --> 00:33:10,960
And-and what about the effect
on the children?
392
00:33:11,000 --> 00:33:14,120
How do you think they are going to
like having a jailbird has a father?
393
00:33:17,840 --> 00:33:21,320
You know, m-maybe it was...
Maybe it was me you, er,
394
00:33:21,360 --> 00:33:25,600
you really wanted to get away from -
the old Mrs Stonehouse.
395
00:33:25,640 --> 00:33:27,000
God, no!
396
00:33:27,040 --> 00:33:28,480
No, of course not!
397
00:33:30,040 --> 00:33:32,120
That was the last thing on my mind.
398
00:33:32,160 --> 00:33:34,080
I love you.
399
00:33:34,120 --> 00:33:35,760
Surely you must know that.
400
00:33:39,000 --> 00:33:40,600
Look, I...
401
00:33:40,640 --> 00:33:42,800
I still don't understand.
402
00:33:44,000 --> 00:33:48,720
John, if you were under
so much pressure, such disillusion,
403
00:33:48,760 --> 00:33:50,800
why didn't you just say something?
404
00:33:50,840 --> 00:33:53,720
Darling, I want to answer
your questions -
405
00:33:53,760 --> 00:33:56,920
your perfectly reasonable questions,
406
00:33:56,960 --> 00:34:00,160
but I have been advised...
407
00:34:00,200 --> 00:34:02,480
by a psychologist,
408
00:34:02,520 --> 00:34:05,840
a very eminent woman, incidentally,
409
00:34:05,880 --> 00:34:10,480
that I should not
dwell too much on what's happened,
410
00:34:10,520 --> 00:34:14,199
that I shouldn't churn up
too much mental mud,
411
00:34:14,239 --> 00:34:16,520
as it were, because, apparently,
412
00:34:16,560 --> 00:34:20,440
there's a real danger
of it triggering a, erm...
413
00:34:23,239 --> 00:34:24,280
..a...
414
00:34:26,239 --> 00:34:28,719
A what?
A relapse.
415
00:34:43,639 --> 00:34:45,920
'The by-election defeat
leaves the Government
416
00:34:45,960 --> 00:34:48,600
'in a more precarious position
than ever.
417
00:34:48,639 --> 00:34:50,639
'In the absence of John Stonehouse,
418
00:34:50,679 --> 00:34:53,760
'the Labour Party now
has no clear majority
419
00:34:53,800 --> 00:34:56,639
'and is facing calls
for a vote of no confidence
420
00:34:56,679 --> 00:34:58,320
'in the House of Commons.'
421
00:34:59,680 --> 00:35:01,560
'Telegram is to go
to Sheila Buckley.'
422
00:35:01,600 --> 00:35:02,760
Hm-mm.
423
00:35:02,800 --> 00:35:05,880
At 151 Castlereagh Mansions,
London SW1.
424
00:35:05,920 --> 00:35:08,640
Yes.
And the message reads as follows:
425
00:35:08,680 --> 00:35:13,240
"Come soonest, stop. Bail granted,
but situation delicate, stop.
426
00:35:13,280 --> 00:35:17,400
"Charge ticket to JT Stonehouse
Global Initiatives, stop.
427
00:35:17,440 --> 00:35:19,800
"All my love, Dums."
How many words is that?
428
00:35:19,840 --> 00:35:23,920
21. It's cheaper if you can
keep it down to 20 or less.
429
00:35:28,560 --> 00:35:30,560
'Much love, Dums.'
430
00:35:38,760 --> 00:35:39,920
Prime Minister?
431
00:35:39,960 --> 00:35:41,480
Yes, Betty?
432
00:35:44,280 --> 00:35:46,640
It's about the Member for Barnsley.
433
00:35:48,920 --> 00:35:50,280
Old Melvyn?
434
00:35:50,320 --> 00:35:52,000
What's he been up to?
435
00:35:57,320 --> 00:35:59,360
Ashes to ashes.
436
00:36:00,480 --> 00:36:02,600
Dust to dust.
437
00:36:24,120 --> 00:36:25,560
Where are we going?
438
00:36:25,600 --> 00:36:27,160
My lawyer has
very kindly provided us
439
00:36:27,200 --> 00:36:29,680
with this splendid new motor
for the duration of my bail,
440
00:36:29,720 --> 00:36:31,360
and a place to stay. A safe house.
441
00:36:31,400 --> 00:36:34,200
A safe house?
Isn't that what spies use?
442
00:36:34,240 --> 00:36:36,760
It's only an expression, darling.
Drive on, please.
443
00:36:58,760 --> 00:37:01,320
Oh! Oh.
444
00:37:04,160 --> 00:37:07,200
How marvellous to see you both!
445
00:37:08,760 --> 00:37:11,000
Been a bit of a mad wush,
I'm afwaid,
446
00:37:11,040 --> 00:37:13,800
but I've tried to make it
as homely as possible.
447
00:37:36,120 --> 00:37:38,360
They call this stuff Weety Bites,
448
00:37:38,400 --> 00:37:42,160
but, really,
it's exactly like Weetabix,
449
00:37:42,200 --> 00:37:44,040
just with the corners left on.
450
00:37:58,560 --> 00:38:01,200
There was the most extraordinary
racket last night.
451
00:38:01,240 --> 00:38:02,760
Did either of you hear that?
452
00:38:04,880 --> 00:38:10,760
Some native creature stirring
in the undergrowth, no doubt.
453
00:38:12,280 --> 00:38:13,280
No...
454
00:38:17,760 --> 00:38:19,280
Did you hear it, Sheila?
455
00:38:19,320 --> 00:38:21,240
I can't say I did.
No.
456
00:38:21,280 --> 00:38:22,800
I slept like a log, I'm afwaid.
457
00:38:24,440 --> 00:38:26,600
Your bedroom
faces the other way from us,
458
00:38:26,640 --> 00:38:29,040
so I dare say
that makes a difference.
459
00:38:55,200 --> 00:38:56,880
I might go and have a lie-down.
460
00:38:56,920 --> 00:38:59,000
The... jet lag.
461
00:38:59,040 --> 00:39:00,720
Of course.
462
00:39:00,760 --> 00:39:03,280
For some weason, it doesn't seem
to have affected me.
463
00:39:03,320 --> 00:39:05,200
I can't think why.
464
00:39:05,240 --> 00:39:06,960
Can I bring you anything?
465
00:39:07,000 --> 00:39:09,680
No, no. I can manage on my own.
466
00:39:17,880 --> 00:39:20,320
What's going on?
I don't understand.
467
00:39:20,360 --> 00:39:23,200
Everything is fine.
Trust me and be patient.
468
00:39:23,240 --> 00:39:26,080
I thought we were going
to be together! The two of us!
469
00:39:26,120 --> 00:39:29,320
It's just a few details to iron out,
that's all. I promise.
470
00:39:29,360 --> 00:39:32,000
Everything is completely
under control!
471
00:39:36,560 --> 00:39:37,760
Hello, darling.
472
00:39:48,720 --> 00:39:50,480
Well, I suppose what happened to me
473
00:39:50,520 --> 00:39:53,800
can best be summed up as...
a brainstorm.
474
00:39:53,840 --> 00:39:56,920
A brainstorm that I'm convinced
was brought on
475
00:39:56,960 --> 00:40:00,720
by the pressures
of my political career.
476
00:40:00,760 --> 00:40:03,640
You see, increasingly,
I came to feel that...
477
00:40:03,680 --> 00:40:07,240
I came to feel that I was shackled,
so to speak,
478
00:40:07,280 --> 00:40:09,360
to the wheel of a chariot,
479
00:40:09,400 --> 00:40:14,160
er, and as the wheel turned,
so the spikes dug in, slowly,
480
00:40:14,200 --> 00:40:15,440
draining me of blood...
481
00:40:17,400 --> 00:40:19,800
Fine Christmas present
he turned out to be!
482
00:40:19,840 --> 00:40:21,960
Brainstorm, my arse.
483
00:40:22,000 --> 00:40:23,480
Apologies, Betty.
484
00:40:23,520 --> 00:40:25,800
And what's all this
chariot nonsense?
485
00:40:25,840 --> 00:40:28,160
Sounds like something
out of Ben-Hur.
486
00:40:28,200 --> 00:40:31,320
It gets worse, I'm afraid,
Prime Minister.
487
00:40:31,360 --> 00:40:35,120
So far, Mr Stonehouse has
applied to eight countries
488
00:40:35,160 --> 00:40:39,200
for political asylum,
including Sweden, Mauritius,
489
00:40:39,240 --> 00:40:41,680
Tanzania and Bangladesh.
490
00:40:41,720 --> 00:40:45,760
He's also delivered a handwritten
petition to Government House,
491
00:40:45,800 --> 00:40:49,000
calling on the Queen
to afford him safe passage
492
00:40:49,040 --> 00:40:50,680
should he be forced
to return to the UK.
493
00:40:50,720 --> 00:40:52,760
Oh, she's going to love that!
494
00:40:52,800 --> 00:40:54,200
Oh, that will really make her day!
495
00:40:54,240 --> 00:40:57,720
Well, I doubt if she'll have time
to read the whole thing.
496
00:40:57,760 --> 00:41:01,280
Mr Stonehouse insisted on
unrolling this petition out
497
00:41:01,320 --> 00:41:06,440
on the floor of Government House,
all... five foot, six inches of it.
498
00:41:09,920 --> 00:41:11,720
Do you believe him, Betty?
499
00:41:11,760 --> 00:41:14,040
This... brainstorm of his?
500
00:41:15,680 --> 00:41:18,560
Well, it seems remarkably convenient
under the circumstances.
501
00:41:18,600 --> 00:41:20,200
Bloody right, it does!
502
00:41:20,240 --> 00:41:21,800
On the other hand...
503
00:41:21,840 --> 00:41:23,080
What?
504
00:41:23,120 --> 00:41:27,200
Well, would anyone in their
right mind really behave like this?
505
00:41:27,240 --> 00:41:29,680
He could be howling at the moon,
for all I care!
506
00:41:29,720 --> 00:41:33,360
But I'll tell you one thing, Betty,
without him, we're stuffed.
507
00:41:35,400 --> 00:41:37,880
Can you get me the Australian
High Commissioner, please?
508
00:41:49,680 --> 00:41:51,640
Alan? Er...
509
00:41:51,680 --> 00:41:53,320
Yes, and to you. And to you.
510
00:41:53,360 --> 00:41:56,440
Alan, I've got a little favour
I need to ask of you.
511
00:41:58,560 --> 00:42:02,120
These are egg and cress,
while these are ham and mustard.
512
00:42:02,160 --> 00:42:04,360
Lovely!
513
00:42:04,400 --> 00:42:05,520
Ah.
514
00:42:09,200 --> 00:42:10,960
Mm!
515
00:42:21,200 --> 00:42:22,720
What is it, darling?
516
00:42:26,680 --> 00:42:29,160
Have one of these,
they are awfully good.
517
00:42:31,400 --> 00:42:34,080
There are some sausage wolls,
if you prefer?
518
00:42:37,120 --> 00:42:38,120
Barbara?
519
00:42:38,160 --> 00:42:39,880
No, I wouldn't "pwefer".
520
00:42:39,920 --> 00:42:41,280
Thank you.
521
00:42:48,560 --> 00:42:50,560
Please, Barbara, don't spoil it.
522
00:42:50,600 --> 00:42:54,360
I'm sorry, but which John Stonehouse
am I talking to?
523
00:42:54,400 --> 00:42:55,720
I get so confused.
524
00:42:55,760 --> 00:42:58,200
I thought we'd agreed
not to discuss that.
525
00:42:58,240 --> 00:43:00,960
No, you told me
not to talk about it.
526
00:43:01,000 --> 00:43:03,680
That was your decision, not mine,
527
00:43:03,720 --> 00:43:06,120
and that's rather different,
isn't it?
528
00:43:06,160 --> 00:43:11,960
You see it, it occurs to me
that throughout all this,
529
00:43:12,000 --> 00:43:15,080
you've never thought
about your family.
530
00:43:15,120 --> 00:43:17,320
You've never thought about us.
531
00:43:17,360 --> 00:43:21,120
You've only ever thought about
yourself and what suited you.
532
00:43:22,400 --> 00:43:25,920
And I-I... I understand you,
you know,
533
00:43:25,960 --> 00:43:29,840
you lost your old identity...
I mean, at least, I think I do.
534
00:43:32,120 --> 00:43:34,800
But did you lose your conscience
along the way?
535
00:43:34,840 --> 00:43:39,000
Did you...? Did you lose your sense
of what's right and what's wrong?
536
00:43:39,040 --> 00:43:41,520
Barbara, I told you,
I can't discuss that.
537
00:43:41,560 --> 00:43:42,760
Oh, no, I'm sorry.
538
00:43:42,800 --> 00:43:46,280
Yes, that-that's your
finer feelings, of course
539
00:43:46,320 --> 00:43:47,600
Couldn't we all just...?
540
00:43:47,640 --> 00:43:48,760
Just what?
541
00:43:51,560 --> 00:43:53,320
Be nice?
542
00:43:55,640 --> 00:43:57,320
No.
543
00:43:57,360 --> 00:43:59,560
No, I don't think we could.
544
00:44:01,520 --> 00:44:04,640
Do you really think
we haven't been here before?
545
00:44:04,680 --> 00:44:07,960
Over and over and over again.
546
00:44:08,000 --> 00:44:10,720
And he always comes back to me.
547
00:44:12,000 --> 00:44:13,760
Every time.
548
00:44:17,160 --> 00:44:19,200
Barbara, please... Please...
549
00:44:19,240 --> 00:44:23,120
Except the difference is,
this time, is that, like you,
550
00:44:23,160 --> 00:44:26,320
I'm beginning to see things
much more clearly.
551
00:44:26,360 --> 00:44:30,680
The scales have fallen from my eyes,
as they say.
552
00:44:30,720 --> 00:44:34,920
Not that I have scales on my eyes,
of course.
553
00:44:34,960 --> 00:44:36,960
I'm not sure what does.
554
00:44:37,000 --> 00:44:39,400
Something cold-blooded, I suppose.
555
00:44:43,000 --> 00:44:45,640
Mm. You're right.
556
00:44:45,680 --> 00:44:47,840
These are awfully good.
557
00:44:47,880 --> 00:44:50,280
Oh, for God's sake, Barbara!
558
00:45:05,640 --> 00:45:08,200
Leave me alone, Barbara. Stay back.
559
00:45:08,240 --> 00:45:09,640
I'm warning you, Barbara!
560
00:45:09,680 --> 00:45:11,280
Just leave me alone, all right?
561
00:45:11,320 --> 00:45:13,040
If you don't leave me alone, I'll...
562
00:45:13,080 --> 00:45:14,760
What? What will you do?
563
00:45:16,080 --> 00:45:17,160
Go on, tell me.
564
00:45:18,440 --> 00:45:20,840
What, end it all?
565
00:45:20,880 --> 00:45:24,640
You do love your melodramatic
gestures, don't you, John?
566
00:45:24,680 --> 00:45:26,240
Well, go on, then!
567
00:45:27,280 --> 00:45:29,560
What?
Well, you've died once already,
568
00:45:29,600 --> 00:45:31,320
so you've had some practice.
569
00:45:31,360 --> 00:45:34,040
Maybe this time,
you'll make a better job of it!
570
00:45:59,440 --> 00:46:00,880
John Stonehouse.
571
00:46:02,400 --> 00:46:05,200
I have an order for your extradition
to the United Kingdom
572
00:46:05,240 --> 00:46:08,800
to face 15 charges of forgery,
theft and fraud.
573
00:46:08,840 --> 00:46:10,880
Sheila Buck...
574
00:46:10,920 --> 00:46:14,120
Sheila Buckley, I also have
an order for your extradition
575
00:46:14,160 --> 00:46:17,240
to face five charges of theft.
576
00:46:43,280 --> 00:46:45,280
Subtitles by accessibility@itv.com
43137
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.