Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Use the free code JOINNOW at
โจwww.playships.eu
2
00:03:00,290 --> 00:03:01,454
Captain's Log,
3
00:03:01,678 --> 00:03:04,642
Stardate 8130.3.
4
00:03:05,003 --> 00:03:08,088
Starship Enterprise on training mission
to Gamma Hydra,
5
00:03:08,172 --> 00:03:09,507
Section 14,
6
00:03:09,932 --> 00:03:13,434
coordinates 22-87-4.
7
00:03:14,095 --> 00:03:15,672
Approaching Neutral Zone.
8
00:03:15,797 --> 00:03:17,204
All systems normal,
9
00:03:17,557 --> 00:03:18,779
and functioning.
10
00:03:18,904 --> 00:03:21,976
Leaving Section 14 for Section 15.
11
00:03:23,021 --> 00:03:26,773
Stand by. Project parabolic course
to avoid entering Neutral Zone.
12
00:03:26,858 --> 00:03:27,858
Aye, Captain.
13
00:03:30,486 --> 00:03:32,154
Course change projected.
14
00:03:32,238 --> 00:03:34,865
Captain, I'm getting something
on the distress channel.
15
00:03:34,949 --> 00:03:36,158
On speakers.
16
00:03:36,242 --> 00:03:38,749
Imperative!
This is the Kobayashi Maru,
17
00:03:38,773 --> 00:03:40,936
19 periods out of Altair VI.
18
00:03:40,997 --> 00:03:44,416
We have struck a gravitic mine
and have lost all power.
19
00:03:44,500 --> 00:03:47,044
Our hull is penetrated and we have
sustained many casualties
20
00:03:47,128 --> 00:03:50,531
This is the Starship Enterprise.
Your message is breaking up.
21
00:03:50,715 --> 00:03:53,884
Can you give us your coordinates?
Repeat, this is the Starship
22
00:03:53,968 --> 00:03:57,262
Enterprise, our position
is Gamma Hydra, Section 10.
23
00:03:58,348 --> 00:03:59,723
In the Neutral Zone.
24
00:03:59,807 --> 00:04:02,434
Hull penetrated,
life support systems failing.
25
00:04:02,518 --> 00:04:04,311
Can you assist us, Enterprise?
26
00:04:04,395 --> 00:04:06,605
Can you assist us?
Data on Kobayashi Maru.
27
00:04:06,689 --> 00:04:09,316
Subject vessel is
third class neutronic fuel carrier,
28
00:04:09,400 --> 00:04:12,010
crew of 81, 300 passengers.
29
00:04:13,905 --> 00:04:15,030
Damn.
30
00:04:16,616 --> 00:04:19,600
Mr. Sulu?
Plot an intercept course.
31
00:04:21,245 --> 00:04:24,331
May I remind the Captain
that if a starship enters the Zone.
32
00:04:24,415 --> 00:04:27,050
I'm aware of my responsibilities, Mister.
33
00:04:32,590 --> 00:04:35,133
Estimating two minutes to intercept.
34
00:04:38,805 --> 00:04:40,472
Now entering the Neutral Zone.
35
00:04:41,057 --> 00:04:43,141
Warning.
We have entered Neutral Zone.
36
00:04:43,851 --> 00:04:46,019
We are now
in violation of treaty, Captain.
37
00:04:46,479 --> 00:04:49,356
Stand by, Transporter Room,
ready to beam survivors aboard.
38
00:04:49,440 --> 00:04:50,224
Captain!
39
00:04:50,649 --> 00:04:51,899
I've lost their signal.
40
00:04:51,943 --> 00:04:57,030
Alert. Sensors indicate three
Klingon cruisers, bearing 3-1-6 mark 4.
41
00:04:57,115 --> 00:04:58,349
Closing fast.
Visual.
42
00:05:00,785 --> 00:05:02,945
Battle stations. Activate shields.
43
00:05:04,080 --> 00:05:05,355
Shields activated.
44
00:05:05,540 --> 00:05:07,374
Inform the Klingons
we are on a rescue mission.
45
00:05:07,458 --> 00:05:09,209
They're jamming
all the frequencies, Captain.
46
00:05:09,293 --> 00:05:11,462
Klingons on attack course and closing.
47
00:05:12,171 --> 00:05:14,531
We're over our heads.
Mr. Sulu, get us out of here.
48
00:05:14,716 --> 00:05:16,083
I'll try, Captain.
49
00:05:17,176 --> 00:05:19,428
Alert. Klingon torpedoes activated.
50
00:05:19,512 --> 00:05:21,330
Alert.
Evasive action!
51
00:05:26,436 --> 00:05:27,917
Engineering, damage report.
52
00:05:27,942 --> 00:05:29,587
Main energizer hit, Captain.
53
00:05:29,647 --> 00:05:32,333
Engage auxiliary power.
Prepare to return fire.
54
00:05:35,903 --> 00:05:37,429
Shields collapsing, Captain.
55
00:05:41,784 --> 00:05:44,862
Fire all phasers.
No power to the weapons, Captain.
56
00:05:50,001 --> 00:05:52,794
Captain, it's no use.
We're dead in space.
57
00:05:55,131 --> 00:05:56,184
Activate escape pods.
58
00:05:56,209 --> 00:05:58,616
Send out the log buoy.
All hands abandon ship.
59
00:05:58,676 --> 00:06:01,162
Repeat, all hands abandon ship.
All right. Open her up.
60
00:06:11,689 --> 00:06:13,107
Any suggestions, Admiral?
61
00:06:13,332 --> 00:06:14,507
Prayer, Mr. Saavik.
62
00:06:14,567 --> 00:06:16,727
The Klingons don't take prisoners.
63
00:06:18,279 --> 00:06:19,288
Lights.
64
00:06:20,156 --> 00:06:21,490
Motors on.
65
00:06:24,368 --> 00:06:25,477
Captain?
66
00:06:31,167 --> 00:06:33,376
Trainees, to the briefing room.
67
00:06:34,003 --> 00:06:37,088
Maintenance crew,
report to Bridge Simulator.
68
00:06:37,632 --> 00:06:40,675
Maintenance crew,
report to Bridge Simulator.
69
00:06:40,843 --> 00:06:44,371
Physician, heal thyself.
Is that all you've got to say?
70
00:06:44,555 --> 00:06:45,928
What about my performance?
71
00:06:45,953 --> 00:06:47,273
I'm not a drama critic.
72
00:06:50,019 --> 00:06:52,270
Well, Mr. Saavik, are you gonna stay
with the sinking ship?
73
00:06:52,355 --> 00:06:54,051
Permission to speak candidly, sir?
74
00:06:54,976 --> 00:06:55,840
Granted.
75
00:06:55,900 --> 00:06:58,819
I don't believe this was a fair test
of my command abilities.
76
00:06:58,903 --> 00:06:59,708
And why not?
77
00:06:59,733 --> 00:07:02,012
Because there was no way to win.
78
00:07:02,990 --> 00:07:05,909
A no-win situation is a possibility
every commander may face.
79
00:07:05,993 --> 00:07:07,393
Has that never occurred to you?
80
00:07:07,618 --> 00:07:09,036
No, sir. It has not.
81
00:07:10,289 --> 00:07:11,494
How we deal with death,
82
00:07:11,819 --> 00:07:15,119
is at least as important as how
we deal with life, wouldn't you say?
83
00:07:16,212 --> 00:07:19,506
As I indicated Admiral,
that thought had not occurred to me.
84
00:07:19,590 --> 00:07:21,842
Well, now you have something new
to think about. Carry on.
85
00:07:21,926 --> 00:07:24,678
Engineering cadets,
assemble on C-Level.
86
00:07:25,513 --> 00:07:26,780
Admiral.
87
00:07:27,265 --> 00:07:30,934
Wouldn't it be easier to just put
an experienced crew back on the ship?
88
00:07:31,978 --> 00:07:34,530
Galloping around the cosmos
is a game for the young, Doctor.
89
00:07:35,940 --> 00:07:38,066
Now, what is that supposed to mean?
90
00:07:45,032 --> 00:07:46,616
Aren't you dead?
91
00:07:49,662 --> 00:07:51,037
I assume you're loitering around here
92
00:07:51,122 --> 00:07:53,607
to learn what efficiency rating
I plan to give your cadets?
93
00:07:53,791 --> 00:07:55,959
I am understandably curious.
94
00:07:56,586 --> 00:07:59,796
They destroyed the Simulator Room
and you with it.
95
00:08:00,172 --> 00:08:02,841
The Kobayashi Maru scenario
frequently wreaks havoc
96
00:08:02,925 --> 00:08:05,093
with students and equipment.
97
00:08:05,261 --> 00:08:08,555
As I recall, you took
the test three times yourself.
98
00:08:09,098 --> 00:08:12,100
Your final solution was,
shall we say, unique.
99
00:08:12,602 --> 00:08:14,311
It had the virtue
of never having been tried.
100
00:08:15,730 --> 00:08:16,765
By the way...
101
00:08:17,790 --> 00:08:18,988
thank you for this.
102
00:08:19,013 --> 00:08:21,534
I know of your fondness for antiques.
103
00:08:22,987 --> 00:08:26,489
It was the best of times,
it was the worst of times.
104
00:08:27,325 --> 00:08:28,334
Message, Spock?
105
00:08:28,659 --> 00:08:30,309
None that I'm conscious of.
106
00:08:30,578 --> 00:08:32,547
Except of course, happy birthday.
107
00:08:32,972 --> 00:08:34,730
Surely the best of times.
108
00:08:35,166 --> 00:08:37,116
Captain Spock, Captain Spock,
109
00:08:37,341 --> 00:08:39,534
space shuttle leaving in 15 minutes.
110
00:08:40,338 --> 00:08:42,105
Where are you off to now?
The Enterprise.
111
00:08:42,673 --> 00:08:44,681
I must check in before your inspection.
112
00:08:45,106 --> 00:08:46,108
And you?
113
00:08:48,179 --> 00:08:49,179
Home.
114
00:09:06,447 --> 00:09:07,864
Why, bless me, Doctor.
115
00:09:07,949 --> 00:09:09,866
What beams you
into this neck of the woods?
116
00:09:09,951 --> 00:09:12,369
Beware Romulans bearing gifts.
117
00:09:15,247 --> 00:09:17,457
Happy birthday, Jim.
Thanks.
118
00:09:21,128 --> 00:09:24,506
Romulan ale.
Why, Bones, you know this is illegal.
119
00:09:24,590 --> 00:09:27,092
I only use it for medicinal purposes.
120
00:09:27,176 --> 00:09:29,594
I got a border ship that brings me in
a case every now and then
121
00:09:29,679 --> 00:09:31,146
across the Neutral Zone.
122
00:09:31,430 --> 00:09:34,015
Now, don't be a prig.
2283.
123
00:09:34,100 --> 00:09:36,152
Yeah, well, it takes this stuff
a while to ferment.
124
00:09:37,436 --> 00:09:38,653
Here, give me.
125
00:09:38,778 --> 00:09:41,130
Now, you open this one.
126
00:09:42,233 --> 00:09:43,669
I'm almost afraid to.
127
00:09:44,194 --> 00:09:45,300
What is it?
128
00:09:46,654 --> 00:09:47,904
Klingon aphrodisiacs?
129
00:09:48,128 --> 00:09:49,005
No.
130
00:09:49,429 --> 00:09:50,645
Bones...
131
00:09:51,370 --> 00:09:52,588
this is...
132
00:09:53,213 --> 00:09:54,230
charming.
133
00:09:54,406 --> 00:09:58,284
For most patients your age,
I generally administer Retinax V.
134
00:09:58,368 --> 00:09:59,974
I'm allergic to Retinax.
135
00:10:00,299 --> 00:10:01,828
Exactly. Cheers.
136
00:10:02,164 --> 00:10:03,172
Cheers.
137
00:10:12,757 --> 00:10:14,258
Happy birthday.
138
00:10:17,720 --> 00:10:18,945
I don't know what to say.
139
00:10:19,370 --> 00:10:20,638
Well, you could say thank you.
140
00:10:20,798 --> 00:10:21,832
Thank you.
141
00:10:27,856 --> 00:10:30,116
Damn it, Jim, what the hell's
the matter with you?
142
00:10:30,900 --> 00:10:32,025
Other people have birthdays.
143
00:10:32,110 --> 00:10:33,527
Why are we treating yours like a funeral?
144
00:10:33,611 --> 00:10:35,161
Bones, I don't want to be lectured.
145
00:10:35,286 --> 00:10:37,097
What the hell do you want?
146
00:10:41,578 --> 00:10:43,671
This is not about age,
147
00:10:44,096 --> 00:10:45,613
and you know it.
148
00:10:45,874 --> 00:10:48,500
It's about you flying
a goddamn computer console
149
00:10:48,585 --> 00:10:50,586
when you want to be out there
hopping galaxies.
150
00:10:50,670 --> 00:10:51,962
Spare me your notions of poetry, please.
151
00:10:52,046 --> 00:10:54,756
We all have our assigned duties.
Bull!
152
00:10:55,717 --> 00:10:56,817
You're hiding,
153
00:10:57,842 --> 00:11:00,227
hiding behind rules and regulations.
154
00:11:00,722 --> 00:11:01,879
Who am I hiding from?
155
00:11:02,304 --> 00:11:04,156
From yourself, Admiral.
156
00:11:10,607 --> 00:11:13,859
Don't mince words, Bones.
What do you really think?
157
00:11:17,906 --> 00:11:18,951
Jim...
158
00:11:20,576 --> 00:11:23,509
I'm your doctor and I'm your friend.
159
00:11:24,829 --> 00:11:26,705
Get back your command.
160
00:11:27,707 --> 00:11:30,893
Get it back before
you turn into part of this collection.
161
00:11:32,629 --> 00:11:35,080
Before you really do grow old.
162
00:11:52,190 --> 00:11:55,275
Starship Log, Stardate 8130.4.
163
00:11:56,110 --> 00:11:58,737
Log entry by First Officer Pavel Chekov.
164
00:11:58,821 --> 00:12:02,407
Starship Reliant
on orbital approach to Ceti Alpha VI
165
00:12:02,492 --> 00:12:04,993
in connection with Project Genesis.
166
00:12:05,411 --> 00:12:07,579
We are continuing our search
for a lifeless planet
167
00:12:07,664 --> 00:12:09,831
to satisfy the requirement of a test site
168
00:12:09,916 --> 00:12:13,460
for the Genesis experiment.
So far, no success.
169
00:12:13,544 --> 00:12:15,337
Standard orbit, please.
170
00:12:15,421 --> 00:12:18,382
Mr. Beach, any change
in the surface scan?
171
00:12:18,549 --> 00:12:23,762
Negative. Limited atmosphere
dominated by craylon gas, sand,
172
00:12:23,846 --> 00:12:27,349
high-velocity winds.
Incapable of supporting life forms.
173
00:12:29,185 --> 00:12:31,561
Does it have to be completely lifeless?
174
00:12:31,646 --> 00:12:33,772
Don't tell me you found something.
175
00:12:33,856 --> 00:12:38,318
We've picked up a minor energy flux
reading on one dynoscanner.
176
00:12:38,803 --> 00:12:42,230
Damn. Are you sure?
Maybe the scanner's out of adjustment.
177
00:12:42,991 --> 00:12:48,412
I suppose it could be a particle of
preanimate matter caught in the matrix.
178
00:12:49,706 --> 00:12:50,719
All right.
179
00:12:50,844 --> 00:12:52,982
Get on the comm-pic to Dr. Marcus.
180
00:12:53,042 --> 00:12:54,084
Aye, sir.
181
00:12:55,295 --> 00:12:57,921
Maybe it's something we can transplant.
182
00:12:58,089 --> 00:13:00,090
You know what she'll say.
183
00:13:00,675 --> 00:13:03,385
Let me get this straight.
Something you can transplant?
184
00:13:03,511 --> 00:13:04,786
Yes, Doctor.
185
00:13:05,638 --> 00:13:07,848
Something you can transplant?
186
00:13:10,184 --> 00:13:11,476
I don't know.
187
00:13:12,061 --> 00:13:14,813
But it may only be a particle
of preanimate matter.
188
00:13:14,897 --> 00:13:16,685
Then again, it may not.
189
00:13:17,010 --> 00:13:19,608
You boys have to be clear on this.
190
00:13:19,669 --> 00:13:23,171
There can't be so much as a microbe,
or the show's off.
191
00:13:23,823 --> 00:13:24,906
Why don't you have a look?
192
00:13:24,907 --> 00:13:26,575
But if it is something
that can be moved, I want
193
00:13:26,659 --> 00:13:28,677
You bet, Doctor. We're on our way.
194
00:13:34,000 --> 00:13:36,752
Well, don't have kittens,
Genesis is going to work.
195
00:13:36,836 --> 00:13:40,297
They'll remember you in one breath
with Newton, Einstein, Surak!
196
00:13:40,381 --> 00:13:43,216
Thanks a lot.
No respect from my offspring.
197
00:13:43,593 --> 00:13:45,302
Par for the course.
198
00:13:45,762 --> 00:13:47,471
Are you teaming up with me
for bridge after dinner?
199
00:13:47,555 --> 00:13:48,533
Maybe.
200
00:13:49,358 --> 00:13:50,414
What is it?
201
00:13:52,435 --> 00:13:55,763
Every time we have dealings
with Starfleet, I get nervous.
202
00:13:57,273 --> 00:13:59,305
We are dealing with something that...
203
00:14:00,030 --> 00:14:03,278
could be perverted into
a dreadful weapon.
204
00:14:04,739 --> 00:14:07,574
Remember that overgrown Boy Scout
you used to hang around with?
205
00:14:07,658 --> 00:14:09,993
That's exactly the kind of man
Listen, kiddo.
206
00:14:10,078 --> 00:14:14,373
Jim Kirk was many things,
but he was never a Boy Scout.
207
00:14:16,042 --> 00:14:18,668
Captain Terrell, stand by to beam down.
208
00:14:33,726 --> 00:14:37,387
Chekov, are you sure
these are the correct coordinates?
209
00:14:37,939 --> 00:14:41,983
Captain, this is the garden spot
of Ceti Alpha VI.
210
00:14:43,653 --> 00:14:45,445
I can barely see it.
211
00:14:54,997 --> 00:14:56,917
There's nothing here.
212
00:14:57,042 --> 00:14:59,875
The tricorder must be broken.
213
00:15:13,766 --> 00:15:15,634
Chekov, over here.
214
00:15:23,568 --> 00:15:25,861
Those look like cargo carriers.
215
00:15:35,496 --> 00:15:37,247
Hey, give me a hand.
216
00:16:17,413 --> 00:16:19,231
What the hell happened?
217
00:16:20,082 --> 00:16:22,484
If they crashed,
then where's the rest of the ship?
218
00:16:35,431 --> 00:16:37,307
What the hell is that?
219
00:16:51,322 --> 00:16:52,697
Botany Bay.
220
00:16:54,408 --> 00:16:55,784
Botany Bay?
221
00:16:57,411 --> 00:16:58,620
Oh, no!
222
00:17:00,248 --> 00:17:02,457
We've got to get out of here now.
Damn.
223
00:17:02,542 --> 00:17:04,456
What about the tricorder?
Hurry. Never mind that.
224
00:17:04,480 --> 00:17:05,652
Hurry. Hurry!
225
00:17:05,711 --> 00:17:07,738
Chekov, what's the matter with you?
226
00:17:08,363 --> 00:17:09,338
Chekov!
227
00:17:10,675 --> 00:17:12,217
Come on! Hurry!
228
00:17:26,649 --> 00:17:29,635
Starship Reliant to Captain Terrell.
229
00:17:30,319 --> 00:17:33,863
This is Commander Kyle.
Will you please respond, Captain?
230
00:17:35,408 --> 00:17:38,126
Captain Terrell. Respond, please.
231
00:17:44,000 --> 00:17:45,834
Let's give them a little more time.
232
00:18:19,702 --> 00:18:20,785
Khan.
233
00:18:36,093 --> 00:18:37,719
I don't know you.
234
00:18:45,436 --> 00:18:46,670
But you...
235
00:18:48,397 --> 00:18:50,273
I never forget a face.
236
00:18:50,900 --> 00:18:52,168
Mister...
237
00:18:54,293 --> 00:18:55,460
Chekov,
238
00:18:57,114 --> 00:18:58,515
isn't it?
239
00:19:01,619 --> 00:19:04,371
I never thought to see your face again.
240
00:19:04,455 --> 00:19:06,065
Chekov, who is this man?
241
00:19:06,090 --> 00:19:07,564
A criminal, Captain.
242
00:19:08,084 --> 00:19:11,378
A product of late 20th century
genetic engineering.
243
00:19:11,712 --> 00:19:13,880
What do you want with us?
Sir, I demand to be...
244
00:19:13,964 --> 00:19:17,225
You are in a position
to demand nothing, sir.
245
00:19:19,845 --> 00:19:24,924
I on the other hand,
am in a position to grant nothing.
246
00:19:26,060 --> 00:19:29,938
What you see is all that remains
of the ship's company and crew
247
00:19:30,398 --> 00:19:32,065
of the Botany Bay,
248
00:19:32,608 --> 00:19:38,196
marooned here 15 years ago
by Captain James T. Kirk.
249
00:19:38,364 --> 00:19:41,950
Listen to me. You men and women...
Captain, Captain, Captain.
250
00:19:46,122 --> 00:19:48,189
Save your strength, Captain.
251
00:19:49,917 --> 00:19:51,459
These people have sworn
252
00:19:51,544 --> 00:19:56,089
to live and die at my command
200 years before you were born.
253
00:19:57,800 --> 00:20:00,935
Do you mean he never told you the tale?
254
00:20:02,722 --> 00:20:05,264
To amuse your captain? No?
255
00:20:07,893 --> 00:20:10,895
Never told you how the Enterprise
picked up the Botany Bay,
256
00:20:10,980 --> 00:20:14,065
lost in space from the year 1996,
257
00:20:14,150 --> 00:20:18,194
myself and the ship's company
in cryogenic freeze?
258
00:20:18,279 --> 00:20:21,156
I've never even met Admiral Kirk.
Admiral?
259
00:20:22,158 --> 00:20:23,408
Admiral.
260
00:20:24,785 --> 00:20:26,019
Admiral.
261
00:20:30,833 --> 00:20:34,169
Never told you how Admiral Kirk
262
00:20:35,254 --> 00:20:40,467
sent 70 of us into exile
on this barren sand heap,
263
00:20:40,718 --> 00:20:45,305
with only the contents
of these cargo bays to sustain us?
264
00:20:45,639 --> 00:20:48,850
You lie!
On Ceti Alpha V there was life!
265
00:20:49,310 --> 00:20:52,428
A fair chance.
This is Ceti Alpha V.
266
00:21:01,280 --> 00:21:03,438
Ceti Alpha VI,
267
00:21:03,638 --> 00:21:07,835
exploded six months after
we were left here.
268
00:21:08,662 --> 00:21:13,582
The shock shifted the orbit of this planet
and everything was laid waste.
269
00:21:14,877 --> 00:21:16,297
Admiral Kirk,
270
00:21:17,097 --> 00:21:19,680
never bothered to check
on our progress.
271
00:21:24,261 --> 00:21:28,472
It was only the fact
of my genetically engineered intellect
272
00:21:28,516 --> 00:21:30,600
that allowed us to survive.
273
00:21:35,397 --> 00:21:36,548
On Earth,
274
00:21:39,318 --> 00:21:41,019
two hundred years ago,
275
00:21:42,822 --> 00:21:44,564
I was a prince...
276
00:21:46,784 --> 00:21:48,785
with power over millions.
277
00:21:49,411 --> 00:21:51,496
Captain Kirk was your host.
278
00:21:52,039 --> 00:21:56,292
You repaid his hospitality by trying
to steal his ship and murder him.
279
00:22:07,680 --> 00:22:11,646
You didn't expect to find me.
You thought this was...
280
00:22:12,771 --> 00:22:14,559
Ceti Alpha VI.
281
00:22:20,025 --> 00:22:21,459
Why are you here?
282
00:22:31,370 --> 00:22:32,453
Why?
283
00:22:40,296 --> 00:22:43,047
Allow me to introduce you to Ceti Alpha V
284
00:22:43,132 --> 00:22:47,343
only remaining indigenous life form.
285
00:22:59,148 --> 00:23:00,465
What do you think?
286
00:23:01,817 --> 00:23:03,860
They killed 20 of my people,
287
00:23:06,906 --> 00:23:08,948
including my beloved wife.
288
00:23:24,715 --> 00:23:26,507
Not all at once
289
00:23:30,346 --> 00:23:33,848
and not instantly, to be sure.
290
00:23:46,070 --> 00:23:50,406
You see, their young
enter through the ears
291
00:23:51,992 --> 00:23:55,036
and wrap themselves
around the cerebral cortex.
292
00:23:55,746 --> 00:23:57,622
This has the effect
of rendering the victim
293
00:23:57,706 --> 00:24:01,550
extremely susceptible to suggestion.
294
00:24:03,712 --> 00:24:06,965
Later, as they grow,
295
00:24:09,259 --> 00:24:14,055
follows madness and death.
296
00:24:22,856 --> 00:24:24,565
Khan, listen to me.
297
00:24:24,900 --> 00:24:28,319
These are pets, of course.
298
00:24:31,073 --> 00:24:34,575
Not quite domesticated.
299
00:24:35,828 --> 00:24:39,038
Khan, Captain Kirk was only doing his duty.
300
00:24:40,499 --> 00:24:41,541
No!
301
00:25:09,028 --> 00:25:10,328
That's better.
302
00:25:12,489 --> 00:25:13,840
Now tell me,
303
00:25:14,665 --> 00:25:16,691
why are you here?
304
00:25:17,119 --> 00:25:20,007
And tell me where I may find...
305
00:25:21,232 --> 00:25:23,014
James Kirk.
306
00:25:26,503 --> 00:25:28,504
Enterprise to Admiral Kirk's shuttle.
307
00:25:28,589 --> 00:25:32,216
You're cleared for docking.
Approach portside torpedo bay.
308
00:25:35,471 --> 00:25:38,723
Enterprise, this is Admiral Kirk's party
on final approach.
309
00:25:38,807 --> 00:25:41,568
Enterprise welcomes you.
Prepare for docking.
310
00:25:56,366 --> 00:25:58,117
I hate inspections.
311
00:25:59,912 --> 00:26:00,982
I'm delighted.
312
00:26:01,207 --> 00:26:03,655
Any chance to go
aboard the Enterprise.
313
00:26:12,883 --> 00:26:16,019
Well, I, for one, am glad to have you
at the helm for three weeks.
314
00:26:16,303 --> 00:26:18,012
I don't think these kids can steer.
315
00:26:35,197 --> 00:26:36,464
Open the airlock.
316
00:26:38,242 --> 00:26:40,493
Permission to come aboard, Captain.
Welcome, Admiral.
317
00:26:40,577 --> 00:26:44,497
I think you know my training crew.
Certainly they have come to know you.
318
00:26:44,581 --> 00:26:47,208
Yes. We've been through
death and life together.
319
00:26:52,881 --> 00:26:55,408
Mr. Scott, you old space dog.
You're well?
320
00:26:55,592 --> 00:26:59,153
I had a wee bout, sir, but Dr.
McCoy pulled me through.
321
00:26:59,154 --> 00:27:00,380
A wee bout of what?
322
00:27:00,605 --> 00:27:02,257
Shore leave, Admiral.
Oh, yes.
323
00:27:05,978 --> 00:27:07,311
And who do we have here?
324
00:27:07,396 --> 00:27:10,815
Midshipman, first class,
Peter Preston, engineer's mate, sir!
325
00:27:10,899 --> 00:27:12,441
First training voyage, Mr. Preston?
326
00:27:12,526 --> 00:27:13,595
Yes, sir!
327
00:27:13,920 --> 00:27:15,135
I see.
328
00:27:16,405 --> 00:27:17,218
Well...
329
00:27:18,043 --> 00:27:19,681
shall we start with the Engine Room?
330
00:27:19,741 --> 00:27:22,076
We'll see you there, sir.
And everything is in order.
331
00:27:22,161 --> 00:27:24,453
That'll be a pleasant surprise, Mr. Scott.
332
00:27:25,747 --> 00:27:27,547
I'll see you on the Bridge, Admiral.
333
00:27:28,472 --> 00:27:29,858
Company dismissed.
334
00:28:21,542 --> 00:28:22,795
Well Mr. Scott,
335
00:28:23,120 --> 00:28:26,871
are your cadets capable of
handling a minor training cruise?
336
00:28:27,655 --> 00:28:28,998
Give the word, Admiral.
337
00:28:29,023 --> 00:28:30,833
Mr. Scott, the word is given.
338
00:28:31,093 --> 00:28:32,202
Aye, sir.
339
00:28:32,386 --> 00:28:35,430
Admiral, what how about
the rest of the inspection?
340
00:28:50,445 --> 00:28:53,739
This is Starfleet Operations.
Enterprise is clear for departure.
341
00:28:53,824 --> 00:28:55,200
Admiral on the Bridge.
342
00:28:56,535 --> 00:28:59,203
Pre-stage flux chillers, port.
On.
343
00:28:59,705 --> 00:29:02,373
Pre-stage flux chillers, starboard.
On.
344
00:29:02,457 --> 00:29:04,542
Main stage flux chillers, port.
345
00:29:04,626 --> 00:29:05,668
Enabled.
Running lights on.
346
00:29:05,752 --> 00:29:08,379
Main stage flux chillers, starboard.
Enabled.
347
00:29:10,799 --> 00:29:13,968
Very well, Mr. Saavik.
You may clear all moorings.
348
00:29:14,344 --> 00:29:15,344
Aye, sir.
349
00:29:18,056 --> 00:29:20,275
All moorings are clear, Captain.
Thank you.
350
00:29:24,563 --> 00:29:25,697
Lieutenant?
351
00:29:27,441 --> 00:29:30,651
Have you ever piloted a starship
out of space dock?
352
00:29:30,736 --> 00:29:32,111
Never, sir.
353
00:29:42,456 --> 00:29:44,315
Take her out, Mr. Saavik.
354
00:29:47,002 --> 00:29:48,052
Aye, sir.
355
00:29:56,136 --> 00:29:58,830
For everything,
there is a first time, Lieutenant.
356
00:29:59,848 --> 00:30:01,291
Don't you agree, Admiral?
357
00:30:02,225 --> 00:30:04,936
Aft thrusters, Mr. Sulu.
Aft thrusters.
358
00:30:07,397 --> 00:30:10,458
Would you like a tranquillizer?
Ahead one-quarter impulse power.
359
00:30:10,943 --> 00:30:12,944
Ahead one-quarter impulse power.
360
00:31:23,807 --> 00:31:25,558
We are free and clear to navigate.
361
00:31:25,751 --> 00:31:27,109
Course heading, Captain?
362
00:31:28,804 --> 00:31:30,163
Captain's discretion.
363
00:31:30,788 --> 00:31:31,866
Mr. Sulu,
364
00:31:32,091 --> 00:31:34,915
you may indulge yourself.
365
00:31:36,945 --> 00:31:37,995
Aye, sir.
366
00:32:04,431 --> 00:32:05,790
Does that about do it?
367
00:32:05,814 --> 00:32:07,516
I don't think there's
another piece of information
368
00:32:07,540 --> 00:32:09,527
we could squeeze into
the memory banks.
369
00:32:10,937 --> 00:32:13,773
Next time, we'll design a bigger one.
Who'd wanna build it?
370
00:32:13,797 --> 00:32:14,729
Dr. Marcus?
371
00:32:15,554 --> 00:32:17,550
Comm-pic coming in on hyperchannel.
372
00:32:18,320 --> 00:32:19,974
It's the Starship Reliant.
373
00:32:20,499 --> 00:32:21,871
On the screen, please, Jedda.
374
00:32:22,908 --> 00:32:26,410
Come in, please.
This is the Reliant calling Regula I.
375
00:32:28,413 --> 00:32:30,831
Repeat, this is U.S.S. Reliant.
376
00:32:31,917 --> 00:32:34,561
Commander, we are receiving.
This is Regula I. Go ahead.
377
00:32:36,421 --> 00:32:37,462
Dr. Marcus.
378
00:32:37,687 --> 00:32:41,408
Good. We're en route to you and
should be there in three days.
379
00:32:42,094 --> 00:32:43,095
En route? Why?
380
00:32:43,720 --> 00:32:45,921
We weren't expecting you
for another three months.
381
00:32:46,765 --> 00:32:49,350
Has something happened?
Nothing has happened.
382
00:32:49,434 --> 00:32:51,644
Ceti Alpha VI has checked out.
383
00:32:52,479 --> 00:32:54,551
I... I don't understand why you come...
384
00:32:54,575 --> 00:32:56,122
We have received new orders.
385
00:32:56,483 --> 00:32:58,592
Upon our arrival at Regula I,
386
00:32:58,944 --> 00:33:02,647
all materials of Project Genesis
will be transferred to this ship
387
00:33:02,671 --> 00:33:05,307
for immediate testing on Ceti Alpha VI.
388
00:33:05,492 --> 00:33:08,035
Who in the hell do they think they are?
Please be quiet.
389
00:33:08,120 --> 00:33:11,163
Commander Chekov,
this is completely irregular.
390
00:33:11,790 --> 00:33:13,958
I have my orders.
391
00:33:14,275 --> 00:33:15,575
Pin him down, Mother.
392
00:33:16,300 --> 00:33:17,400
Who gave the order?
393
00:33:18,301 --> 00:33:20,317
The order comes from...
394
00:33:23,490 --> 00:33:25,240
Admiral James T. Kirk.
395
00:33:25,425 --> 00:33:26,509
I knew it!
396
00:33:26,534 --> 00:33:28,377
I knew it! All along, the military's wanted...
397
00:33:28,461 --> 00:33:31,129
This is completely improper,
Commander Chekov.
398
00:33:31,214 --> 00:33:35,467
I have no intention of allowing Reliant
or any other unauthorized personnel
399
00:33:35,551 --> 00:33:37,786
access to our work or materials.
400
00:33:38,346 --> 00:33:40,851
I'm sorry that you feel that way, Doctor.
401
00:33:40,976 --> 00:33:43,582
Admiral Kirk's orders are confirmed.
402
00:33:44,310 --> 00:33:47,500
Please prepare to deliver
Genesis to us upon our arrival.
403
00:33:47,625 --> 00:33:48,987
Reliant out.
404
00:33:52,151 --> 00:33:54,244
Well done, Commander.
405
00:33:56,197 --> 00:33:59,866
You realize, sir, they will attempt
to contact Admiral Kirk
406
00:33:59,951 --> 00:34:01,827
and confirm the order.
407
00:34:14,674 --> 00:34:16,133
Hold, please.
408
00:34:19,262 --> 00:34:20,604
Thank you, sir.
409
00:34:23,599 --> 00:34:26,568
Lieutenant, are you wearing
your hair differently?
410
00:34:26,853 --> 00:34:29,146
It's still regulation, Admiral.
411
00:34:31,816 --> 00:34:33,442
May I speak, sir?
412
00:34:35,737 --> 00:34:38,681
Self-expression doesn't seem
to be one of your problems.
413
00:34:43,119 --> 00:34:46,788
You're bothered by your performance
on the Kobayashi Maru.
414
00:34:46,873 --> 00:34:48,498
I failed to resolve the situation.
415
00:34:48,583 --> 00:34:51,501
There's no correct resolution.
It's a test of character.
416
00:34:52,462 --> 00:34:55,088
May I ask how you dealt with the test?
417
00:34:57,800 --> 00:34:59,217
You may ask.
418
00:35:02,096 --> 00:35:03,889
That's a little joke.
419
00:35:04,474 --> 00:35:07,500
Humor. It is a difficult concept.
420
00:35:09,020 --> 00:35:10,687
It is not logical.
421
00:35:12,315 --> 00:35:13,732
We learn by doing.
422
00:35:13,816 --> 00:35:16,067
Who's been holding up
the damn elevator?
423
00:35:16,152 --> 00:35:17,652
Thank you, sir.
424
00:35:18,696 --> 00:35:21,865
Did she change her hairstyle?
I hadn't noticed.
425
00:35:22,533 --> 00:35:24,993
Wonderful stuff, that Romulan ale.
426
00:35:25,411 --> 00:35:26,485
Admiral Kirk?
427
00:35:27,810 --> 00:35:28,810
Kirk here.
428
00:35:28,834 --> 00:35:31,875
I have an urgent comm-pic from
Space Lab Regula I for you, sir.
429
00:35:31,959 --> 00:35:33,543
Dr. Carol Marcus.
430
00:35:37,381 --> 00:35:39,508
I'll take it in my quarters, Uhura.
Aye, sir.
431
00:35:39,592 --> 00:35:41,718
It never rains, but it pours.
432
00:35:43,221 --> 00:35:45,055
As a physician,
you of all people should appreciate
433
00:35:45,139 --> 00:35:47,557
the dangers of re-opening old wounds.
434
00:35:51,354 --> 00:35:52,479
Sorry.
435
00:35:52,563 --> 00:35:53,605
Jim, can you read me?
436
00:35:53,689 --> 00:35:55,776
I can hear you, Carol.
What's wrong?
437
00:35:56,001 --> 00:35:57,174
What's the matter?
438
00:35:57,985 --> 00:36:00,695
Why are you taking Genesis away from us?
439
00:36:01,614 --> 00:36:03,824
Taking Genesis?
Who's taking Genesis?
440
00:36:03,908 --> 00:36:05,700
Who is, who is taking Genesis?
441
00:36:05,785 --> 00:36:08,620
I can see you, but I can't hear.
Carol
442
00:36:09,080 --> 00:36:11,606
Jim, did you give the order?
443
00:36:12,333 --> 00:36:14,484
What order? Who's taking Genesis?
444
00:36:14,669 --> 00:36:15,794
Please help us, Jim.
445
00:36:15,878 --> 00:36:18,980
I will not let them have Genesis
without proper authorization!
446
00:36:18,981 --> 00:36:22,758
Have Genesis? Who's taking
On whose authority can they do this?
447
00:36:22,760 --> 00:36:25,804
No one's authority!
Jim, please...
448
00:36:25,888 --> 00:36:26,888
Uhura, what's happening?
449
00:36:26,973 --> 00:36:29,683
Transmission jammed at the source, sir.
450
00:36:32,603 --> 00:36:34,598
Alert Starfleet Headquarters.
451
00:36:34,823 --> 00:36:35,579
Aye, sir.
452
00:36:36,440 --> 00:36:38,149
I want to talk to Starfleet Command.
453
00:36:38,567 --> 00:36:40,754
Quiet.
We must have order in here.
454
00:36:40,979 --> 00:36:42,978
This has to be some sort of mistake.
455
00:36:43,005 --> 00:36:46,257
Mistake! We're all alone here.
456
00:36:46,747 --> 00:36:49,583
They waited until everyone was on leave
to do this.
457
00:36:49,667 --> 00:36:52,627
Reliant is supposed to be
at our disposal, not vice-versa.
458
00:36:52,712 --> 00:36:54,045
It seems clear Starfleet never intended...
459
00:36:54,130 --> 00:36:55,931
I know that, but...
David, you were right.
460
00:36:55,965 --> 00:36:57,716
I tried to tell you before.
461
00:36:57,800 --> 00:37:00,302
Scientists have always been pawns
of the military.
462
00:37:00,386 --> 00:37:02,066
Starfleet has kept the peace
for 100 years.
463
00:37:02,138 --> 00:37:06,091
I cannot and will not subscribe
to your interpretation of this event.
464
00:37:07,018 --> 00:37:09,953
You may be right, Doctor.
But what about Reliant?
465
00:37:10,813 --> 00:37:11,980
She's on her way.
466
00:37:23,326 --> 00:37:24,593
We have a problem.
467
00:37:25,119 --> 00:37:28,455
Something may be wrong on Regula I.
We've been ordered to investigate.
468
00:37:30,333 --> 00:37:31,374
If memory serves,
469
00:37:31,699 --> 00:37:34,576
Regula I is a scientific research laboratory.
470
00:37:34,837 --> 00:37:36,768
I told Starfleet Command all we had,
471
00:37:37,093 --> 00:37:38,781
was a boatload of children,
472
00:37:40,134 --> 00:37:42,844
but we're the only ship in the quadrant.
473
00:37:44,847 --> 00:37:47,933
Spock, these cadets of yours,
how good are they?
474
00:37:48,017 --> 00:37:50,101
How will they respond under real pressure?
475
00:37:50,186 --> 00:37:53,688
As with all living things,
each according to his gifts.
476
00:37:54,857 --> 00:37:57,108
Of course, this ship is yours.
477
00:37:58,402 --> 00:38:00,370
No, that won't be necessary.
478
00:38:02,156 --> 00:38:03,782
Just get me to Regula I.
479
00:38:03,866 --> 00:38:08,370
As a teacher on a training mission,
I'm content to command the Enterprise.
480
00:38:08,788 --> 00:38:10,622
If we are to go on actual duty,
481
00:38:10,706 --> 00:38:14,668
it is clear that the senior officer
on board must assume command.
482
00:38:14,752 --> 00:38:16,461
It may be nothing.
483
00:38:17,713 --> 00:38:19,631
Garbled communications.
484
00:38:21,384 --> 00:38:23,385
You take the ship.
Jim.
485
00:38:23,469 --> 00:38:26,012
You proceed from a false assumption.
486
00:38:26,305 --> 00:38:27,446
I'm a Vulcan.
487
00:38:28,071 --> 00:38:29,865
I have no ego to bruise.
488
00:38:33,854 --> 00:38:36,481
You're about to remind me
that logic alone dictates your actions?
489
00:38:36,565 --> 00:38:39,426
I would not remind you
of that which you know so well.
490
00:38:40,569 --> 00:38:41,926
If I may be so bold,
491
00:38:42,251 --> 00:38:45,339
it was a mistake for you
to accept promotion.
492
00:38:46,409 --> 00:38:49,619
Commanding a starship is your first,
best destiny.
493
00:38:50,121 --> 00:38:53,281
Anything else is a waste of material.
494
00:38:54,250 --> 00:38:55,792
I would not presume to debate you.
495
00:38:56,794 --> 00:38:58,094
That is wise.
496
00:38:59,171 --> 00:39:01,715
In any case, were I to invoke logic,
497
00:39:02,341 --> 00:39:03,842
logic clearly dictates
498
00:39:03,926 --> 00:39:07,470
that the needs of the many
outweigh the needs of the few.
499
00:39:09,056 --> 00:39:10,432
Or the one.
500
00:39:16,772 --> 00:39:18,491
You are my superior officer.
501
00:39:18,916 --> 00:39:20,349
You are also my friend.
502
00:39:21,235 --> 00:39:24,020
I have been and always shall be yours.
503
00:39:27,241 --> 00:39:28,281
Stop energizers.
504
00:39:28,606 --> 00:39:29,675
Stop energizers.
505
00:39:29,735 --> 00:39:31,086
Put me on speakers.
506
00:39:34,290 --> 00:39:36,450
An emergency situation has arisen.
507
00:39:36,959 --> 00:39:40,086
By order of Starfleet Command,
as of now, 1800 hours,
508
00:39:40,171 --> 00:39:42,297
I'm assuming command of this vessel.
509
00:39:42,381 --> 00:39:44,299
Duty officer, so note in the ship's log.
510
00:39:44,383 --> 00:39:47,010
Plot a new course
for Space Laboratory Regula I.
511
00:39:47,094 --> 00:39:48,270
Engine Room.
512
00:39:48,888 --> 00:39:50,638
Mr. Scott.
Aye, sir?
513
00:39:51,140 --> 00:39:53,892
We'll be going to warp speed.
Aye, sir.
514
00:39:54,685 --> 00:39:58,438
Course plotted for Regula I, Admiral.
Engage warp engines.
515
00:39:59,648 --> 00:40:02,150
Prepare for warp speed.
Ready, sir.
516
00:40:05,529 --> 00:40:07,825
I know that none of you
were expecting this.
517
00:40:08,150 --> 00:40:09,014
I'm sorry.
518
00:40:09,158 --> 00:40:12,644
I'm going to have to ask you to grow up
a little bit sooner than you expected.
519
00:40:13,329 --> 00:40:14,788
Warp 5, Sulu.
520
00:40:17,249 --> 00:40:19,501
So much for the little training cruise.
521
00:40:28,427 --> 00:40:30,804
Course to intercept Enterprise
ready, sir.
522
00:40:30,888 --> 00:40:32,055
Excellent.
523
00:40:32,431 --> 00:40:33,745
Helmsman?
Sir.
524
00:40:34,670 --> 00:40:35,783
May I speak?
525
00:40:40,856 --> 00:40:42,316
We're all with you, sir.
526
00:40:44,151 --> 00:40:45,719
But consider this.
527
00:40:46,737 --> 00:40:47,780
We are free.
528
00:40:47,805 --> 00:40:51,132
We have a ship and
the means to go where we will.
529
00:40:52,618 --> 00:40:55,703
We have escaped
permanent exile on Ceti Alpha V.
530
00:40:57,039 --> 00:40:59,938
You have proved your superior intellect
531
00:41:01,063 --> 00:41:02,961
and defeated the plans of Admiral Kirk.
532
00:41:04,713 --> 00:41:06,857
You do not need to defeat him again.
533
00:41:08,092 --> 00:41:09,391
He tasks me.
534
00:41:10,516 --> 00:41:13,503
He tasks me and I shall have him.
535
00:41:15,141 --> 00:41:18,434
I'll chase him round the moons of Nibia
536
00:41:18,519 --> 00:41:21,479
and round the Antares maelstrom
537
00:41:21,564 --> 00:41:25,567
and round perdition's flames
before I give him up.
538
00:41:29,321 --> 00:41:30,780
Prepare to alter course.
539
00:41:32,032 --> 00:41:34,960
Space Station Regula I, please come in.
540
00:41:35,452 --> 00:41:37,495
Dr Marcus, please respond.
541
00:41:40,082 --> 00:41:42,083
This is Enterprise...
542
00:41:43,252 --> 00:41:46,004
It's no use.
There's no response from Regula I.
543
00:41:46,088 --> 00:41:47,514
But no longer jammed?
544
00:41:47,539 --> 00:41:49,031
No, sir. No nothing.
545
00:41:56,599 --> 00:41:58,541
There are two possibilities.
546
00:41:58,726 --> 00:42:02,312
They are unable to respond.
They are unwilling to respond.
547
00:42:02,396 --> 00:42:03,430
How far?
548
00:42:03,555 --> 00:42:06,056
12 hours, 43 minutes, present speed.
549
00:42:09,069 --> 00:42:11,096
Give up Genesis, she said.
550
00:42:11,947 --> 00:42:14,240
What in God's name does it mean?
Give it up to whom?
551
00:42:14,325 --> 00:42:18,036
It might help my analysis
if I knew what Genesis was,
552
00:42:18,412 --> 00:42:20,038
beyond the biblical reference.
553
00:42:20,122 --> 00:42:22,916
Uhura, have Dr McCoy
join us in my quarters.
554
00:42:23,000 --> 00:42:24,792
Aye, sir.
Mr. Saavik?
555
00:42:25,961 --> 00:42:27,587
You have the Conn.
556
00:42:32,092 --> 00:42:33,509
Well, I've got Sickbay ready.
557
00:42:33,594 --> 00:42:36,104
Now, will someone please tell me
what's going on?
558
00:42:38,140 --> 00:42:41,309
Computer. Request security procedure
559
00:42:41,852 --> 00:42:44,479
and access to Project Genesis summary.
560
00:42:44,897 --> 00:42:47,471
Identify for retina scan.
561
00:42:47,496 --> 00:42:49,967
Kirk, Admiral James T.
562
00:42:57,743 --> 00:42:59,871
Security Scan approved.
563
00:43:00,496 --> 00:43:01,761
Summary, please?
564
00:43:06,001 --> 00:43:09,587
Project Genesis.
A proposal to the Federation.
565
00:43:09,672 --> 00:43:10,854
Carol Marcus.
566
00:43:12,179 --> 00:43:13,039
Yes.
567
00:43:13,133 --> 00:43:15,093
What exactly is Genesis?
568
00:43:16,345 --> 00:43:20,840
Well, put simply,
Genesis is life from lifelessness.
569
00:43:22,351 --> 00:43:25,770
It is a process whereby
molecular structure is reorganized
570
00:43:25,854 --> 00:43:30,692
at the subatomic level into
life-generating matter of equal mass.
571
00:43:31,277 --> 00:43:34,487
Stage one of our experiments
was conducted in the laboratory.
572
00:43:34,571 --> 00:43:38,825
Stage two of the series will be
attempted in a lifeless underground.
573
00:43:38,909 --> 00:43:42,537
Stage three will involve
the process on a planetary scale.
574
00:43:43,205 --> 00:43:46,332
It is our intention to introduce
the Genesis device
575
00:43:46,417 --> 00:43:49,627
into a preselected area
of a lifeless space body,
576
00:43:49,712 --> 00:43:51,546
a moon or other dead form.
577
00:43:52,548 --> 00:43:53,923
The device is delivered,
578
00:43:54,008 --> 00:43:57,852
instantaneously causing
what we call the Genesis Effect.
579
00:43:58,595 --> 00:44:02,189
Matter is reorganized
with life-generating results.
580
00:44:17,948 --> 00:44:21,075
Instead of a dead moon,
a living, breathing planet
581
00:44:21,160 --> 00:44:25,204
capable of sustaining whatever
life forms we see fit to deposit on it.
582
00:44:26,457 --> 00:44:27,582
Fascinating.
583
00:44:27,666 --> 00:44:29,625
The reformed moon simulated here
584
00:44:29,710 --> 00:44:32,837
represents the merest fraction
of the Genesis' potential,
585
00:44:32,921 --> 00:44:35,340
should the Federation
wish to fund these experiments
586
00:44:35,424 --> 00:44:37,550
to their logical conclusion.
587
00:44:38,093 --> 00:44:42,597
When we consider the cosmic problems
of population and food supply,
588
00:44:42,681 --> 00:44:45,600
the usefulness of this process
becomes clear.
589
00:44:45,976 --> 00:44:49,103
This concludes our proposal.
Thank you for your attention.
590
00:44:50,022 --> 00:44:52,081
It literally is genesis.
591
00:44:53,776 --> 00:44:55,485
Power of creation.
592
00:44:58,113 --> 00:45:00,031
Have they proceeded with their experiments?
593
00:45:00,115 --> 00:45:01,407
Well, the tape was made about a year ago,
594
00:45:01,492 --> 00:45:04,952
so I can only assume
they've reached stage two by now.
595
00:45:05,454 --> 00:45:08,873
Dear Lord, do you think
we're intelligent enough to...
596
00:45:09,792 --> 00:45:10,828
Suppose...
597
00:45:11,453 --> 00:45:14,461
What if this thing were used
where life already exists?
598
00:45:14,713 --> 00:45:18,941
It would destroy such life
in favor of its new matrix.
599
00:45:19,510 --> 00:45:20,662
Its new matrix?
600
00:45:21,887 --> 00:45:24,212
Do you have any idea what you're saying?
601
00:45:24,640 --> 00:45:28,443
I was not attempting to evaluate
its moral implications, Doctor.
602
00:45:28,811 --> 00:45:30,561
As a matter of cosmic history,
603
00:45:30,646 --> 00:45:33,940
it has always been easier to destroy
than to create.
604
00:45:34,024 --> 00:45:37,193
Not anymore!
Now we can do both at the same time.
605
00:45:37,528 --> 00:45:40,571
According to myth,
the Earth was created in six days.
606
00:45:40,656 --> 00:45:44,992
Now, watch out. Here comes Genesis.
We'll do it for you in six minutes.
607
00:45:45,160 --> 00:45:46,211
Really Dr McCoy,
608
00:45:46,536 --> 00:45:49,070
you must learn to govern your passions.
609
00:45:49,498 --> 00:45:51,198
They will be your undoing.
610
00:45:51,523 --> 00:45:53,708
Logic suggests...
Logic?
611
00:45:53,933 --> 00:45:56,528
My God, the man's talking about logic.
612
00:45:57,047 --> 00:45:59,599
We're talking about universal Armageddon.
613
00:46:00,342 --> 00:46:03,719
You green-blooded, inhuman...
Bridge to Admiral Kirk.
614
00:46:03,804 --> 00:46:07,598
Admiral, sensors indicate
a vessel in our area, closing fast.
615
00:46:08,392 --> 00:46:09,726
What do you make of her?
616
00:46:09,751 --> 00:46:12,085
It's one of ours, Admiral.
It's Reliant.
617
00:46:12,146 --> 00:46:13,354
Reliant?
618
00:46:16,859 --> 00:46:18,585
Try the emergency channels.
619
00:46:23,657 --> 00:46:25,366
Picture, Mr. Saavik.
620
00:46:41,175 --> 00:46:43,050
Slow to one-half impulse power.
621
00:46:44,386 --> 00:46:49,140
Let's be friends.
Slowing to one-half impulse power.
622
00:46:49,766 --> 00:46:53,311
Reliant in our section,
this quadrant, sir, and slowing.
623
00:46:54,229 --> 00:46:58,524
Sir? May I quote General Order 12?
On the approach of any vessel
624
00:46:58,609 --> 00:47:00,318
when communications
have not been established...
625
00:47:00,402 --> 00:47:03,988
Lieutenant. The Admiral is well aware
of the regulations.
626
00:47:05,157 --> 00:47:06,407
Aye, sir.
627
00:47:10,245 --> 00:47:12,864
Is it possible their comm system has failed?
628
00:47:13,874 --> 00:47:15,416
It would explain a great many things.
629
00:47:16,084 --> 00:47:18,711
They're requesting communications, sir.
630
00:47:19,171 --> 00:47:20,788
Let them eat static.
631
00:47:22,925 --> 00:47:25,343
They're still running with shields down.
632
00:47:25,427 --> 00:47:28,563
Of course. We are one big happy fleet.
633
00:47:30,807 --> 00:47:33,559
Kirk, my old friend.
634
00:47:34,311 --> 00:47:36,938
Do you know the Klingon proverb
that tells us,
635
00:47:37,022 --> 00:47:40,608
Revenge is a dish
that is best served cold?
636
00:47:43,779 --> 00:47:46,050
It is very cold,
637
00:47:47,175 --> 00:47:48,506
in space.
638
00:47:58,252 --> 00:48:00,127
This is damn peculiar.
639
00:48:02,130 --> 00:48:04,840
Yellow alert.
Energize defense fields.
640
00:48:11,390 --> 00:48:12,765
I'm getting a voice message.
641
00:48:12,849 --> 00:48:16,269
They say their chambers coil
is overloading their comm system.
642
00:48:16,353 --> 00:48:17,979
Spock?
Scanning.
643
00:48:19,273 --> 00:48:20,731
Their coil emissions are normal.
644
00:48:24,069 --> 00:48:27,488
They still haven't raised their shields.
Raise ours.
645
00:48:29,992 --> 00:48:31,073
Their shields are going up.
646
00:48:31,118 --> 00:48:32,868
Lock phasers on target.
647
00:48:34,288 --> 00:48:35,746
Locking phasers on target.
648
00:48:35,831 --> 00:48:37,999
They're locking phasers.
Raise shields.
649
00:48:38,083 --> 00:48:39,166
Fire!
650
00:48:54,433 --> 00:48:56,309
Sulu, get those shields up.
Trying, sir.
651
00:48:58,979 --> 00:49:01,322
I can't breathe. I can't breathe.
652
00:49:12,326 --> 00:49:14,193
I need air! I need air!
653
00:49:19,750 --> 00:49:21,467
I can't get power, sir.
654
00:49:23,837 --> 00:49:25,046
Scotty?
655
00:49:25,839 --> 00:49:28,966
Uhura, turn off those damn channels!
Mr. Scott on the screen.
656
00:49:29,051 --> 00:49:33,471
We're just hanging on, sir.
The main energizer's out.
657
00:49:33,555 --> 00:49:37,016
Try auxiliary power!
Aye, aye, sir.
658
00:49:37,100 --> 00:49:38,601
Damage report.
659
00:49:45,901 --> 00:49:47,485
They knew exactly where to hit us.
660
00:49:47,569 --> 00:49:48,424
Who?
661
00:49:48,449 --> 00:49:51,012
Who knew where to hit us?
And why?
662
00:49:51,073 --> 00:49:54,742
One thing is certain.
We cannot escape on auxiliary power.
663
00:49:56,912 --> 00:49:58,079
Visual.
664
00:50:00,916 --> 00:50:03,125
Sulu, divert all power to phasers.
Too late.
665
00:50:03,210 --> 00:50:04,418
Hang on!
666
00:50:15,722 --> 00:50:16,785
Scotty!
667
00:50:17,110 --> 00:50:18,498
What's left?
668
00:50:18,600 --> 00:50:22,186
Just the batteries, sir. I can have
auxiliary power in a few minutes.
669
00:50:22,270 --> 00:50:24,097
We don't have a few minutes!
670
00:50:30,529 --> 00:50:33,598
Can you give me phaser power?
A few shots, sir.
671
00:50:33,782 --> 00:50:36,200
Not enough against their shields.
Who the hell are they?
672
00:50:36,284 --> 00:50:39,620
Admiral, the Commander of the Reliant
is signaling.
673
00:50:39,788 --> 00:50:42,707
He wishes to discuss terms
of our surrender.
674
00:50:52,718 --> 00:50:53,793
Put it on screen.
675
00:50:54,318 --> 00:50:55,303
Admiral...
Do it!
676
00:50:56,028 --> 00:50:57,828
While we still have time.
677
00:51:04,146 --> 00:51:05,688
On screen, sir.
678
00:51:13,989 --> 00:51:15,065
Khan.
679
00:51:15,290 --> 00:51:17,816
You still remember, Admiral.
680
00:51:18,326 --> 00:51:23,706
I cannot help but be touched.
I, of course, remember you.
681
00:51:23,790 --> 00:51:25,556
What is the meaning of this attack?
682
00:51:26,981 --> 00:51:28,226
Where is the crew of the Reliant?
683
00:51:28,837 --> 00:51:31,338
Surely I have made my meaning plain.
684
00:51:31,798 --> 00:51:35,259
I mean to avenge myself
upon you, Admiral.
685
00:51:35,635 --> 00:51:37,428
I've deprived your ship of power,
686
00:51:37,512 --> 00:51:41,223
and when I swing around,
I mean to deprive you of your life.
687
00:51:43,268 --> 00:51:47,396
But I wanted you to know first
who it was who had beaten you.
688
00:51:49,024 --> 00:51:50,060
Khan,
689
00:51:52,185 --> 00:51:53,893
if it's me you want,
690
00:51:55,155 --> 00:51:57,055
I'll have myself beamed aboard.
691
00:51:57,380 --> 00:51:58,515
Spare my crew.
692
00:51:59,201 --> 00:52:01,452
I make you a counterproposal.
693
00:52:01,787 --> 00:52:03,594
I'll agree to your terms if...
694
00:52:04,395 --> 00:52:05,394
if...
695
00:52:05,919 --> 00:52:08,158
in addition to yourself,
696
00:52:08,418 --> 00:52:11,295
you hand over to me all data and material
697
00:52:11,379 --> 00:52:15,007
regarding the project called Genesis.
698
00:52:15,759 --> 00:52:19,670
Genesis? What's that?
Don't insult my intelligence, Kirk.
699
00:52:20,222 --> 00:52:23,599
Give me some time to recall
the data on our computers.
700
00:52:23,683 --> 00:52:25,976
I give you 60 seconds, Admiral.
701
00:52:32,901 --> 00:52:34,127
Clear the Bridge.
702
00:52:40,075 --> 00:52:42,327
At least we know
he doesn't have Genesis.
703
00:52:43,286 --> 00:52:45,772
Keep nodding
as though I'm still giving orders.
704
00:52:46,540 --> 00:52:50,151
Mr. Saavik, punch up the data charts
of Reliant's command console.
705
00:52:50,335 --> 00:52:51,710
Reliant's command?
706
00:52:51,795 --> 00:52:52,962
Hurry!
45 seconds.
707
00:52:53,046 --> 00:52:54,922
The prefix code?
That's all we've got.
708
00:53:01,388 --> 00:53:03,597
The chart's up, sir.
Admiral.
709
00:53:03,974 --> 00:53:05,399
We're finding it.
710
00:53:07,143 --> 00:53:08,227
Admiral.
711
00:53:08,562 --> 00:53:09,770
Please.
712
00:53:09,855 --> 00:53:11,522
Please, you've gotta give us time.
713
00:53:11,606 --> 00:53:14,275
The Bridge is smashed.
The computer's inoperative.
714
00:53:14,359 --> 00:53:17,111
Time is a luxury you don't have, Admiral.
715
00:53:24,452 --> 00:53:25,578
Damn!
716
00:53:27,038 --> 00:53:29,790
Admiral?
It's coming through now, Khan.
717
00:53:34,296 --> 00:53:39,633
Reliant's prefix number is 16309.
I don't understand.
718
00:53:39,718 --> 00:53:42,761
You have to learn
why things work on a starship.
719
00:53:42,846 --> 00:53:45,139
Each ship has its own combination code
720
00:53:45,223 --> 00:53:47,901
to prevent an enemy
from doing what we're attempting.
721
00:53:49,477 --> 00:53:54,440
We're using our console
to order Reliant to lower her shields.
722
00:53:54,524 --> 00:53:57,610
Assuming he hasn't changed
the combination. He's quite intelligent.
723
00:53:57,694 --> 00:53:59,695
Fifteen seconds, Admiral.
724
00:54:04,492 --> 00:54:07,161
Khan, how do we know
you'll keep your word?
725
00:54:07,245 --> 00:54:09,914
I've given you no word to keep, Admiral.
726
00:54:10,582 --> 00:54:13,667
In my judgment,
you simply have no alternative.
727
00:54:16,796 --> 00:54:18,422
I see your point.
728
00:54:19,716 --> 00:54:22,343
Stand by to receive our transmission.
729
00:54:23,678 --> 00:54:26,931
Mr. Sulu, lock the phasers on target
and await my command.
730
00:54:27,015 --> 00:54:28,557
Phasers locked.
731
00:54:29,684 --> 00:54:31,971
Time's up, Admiral.
732
00:54:32,196 --> 00:54:34,120
Here it comes.
733
00:54:35,398 --> 00:54:36,899
Now, Mr. Spock.
734
00:54:43,239 --> 00:54:45,491
Sir, our shields are dropping.
735
00:54:47,535 --> 00:54:48,682
Raise them.
736
00:54:49,907 --> 00:54:51,295
I can't!
737
00:54:53,291 --> 00:54:55,209
Where's the override?
The override?
738
00:54:55,794 --> 00:54:56,877
Fire.
739
00:54:59,589 --> 00:55:00,714
Fire.
740
00:55:05,845 --> 00:55:07,763
Fire! Fire!
741
00:55:07,847 --> 00:55:10,057
We can't fire, sir.
Why can't you?
742
00:55:10,350 --> 00:55:13,634
They've damaged the photon
control and the warp drive.
743
00:55:13,659 --> 00:55:14,753
We must withdraw.
744
00:55:14,938 --> 00:55:16,814
No! No!
Sir, we must!
745
00:55:23,989 --> 00:55:27,700
Enterprise can wait.
She's not going anywhere.
746
00:55:36,876 --> 00:55:38,194
Sir, you did it.
747
00:55:38,219 --> 00:55:39,536
I did nothing.
748
00:55:40,839 --> 00:55:42,798
Except get caught
with my breeches down.
749
00:55:43,550 --> 00:55:45,134
I must be getting senile.
750
00:55:46,094 --> 00:55:49,138
Mr. Saavik, you go right on
quoting regulations.
751
00:55:50,432 --> 00:55:53,001
In the meantime, let's find out
how badly we've been hurt.
752
00:56:42,108 --> 00:56:45,194
Is the word given, Admiral?
The word is given.
753
00:56:47,322 --> 00:56:48,655
Warp speed.
754
00:56:51,159 --> 00:56:52,201
Aye.
755
00:57:06,341 --> 00:57:10,260
He stayed at his post
when the trainees ran.
756
00:57:10,512 --> 00:57:12,463
Admiral? This is Spock.
757
00:57:13,488 --> 00:57:14,572
Yes, Spock?
758
00:57:14,599 --> 00:57:17,434
Engine Room reports
auxiliary power restored.
759
00:57:17,519 --> 00:57:19,753
We can proceed at impulse power.
760
00:57:20,814 --> 00:57:23,190
Best speed to Regula I. Kirk out.
761
00:57:23,441 --> 00:57:25,050
I'm sorry, Scotty.
762
00:57:27,278 --> 00:57:30,172
Approaching Regula and Space Lab Regula I.
763
00:57:30,865 --> 00:57:33,617
Space Station Regula I,
this is the Starship Enterprise.
764
00:57:33,701 --> 00:57:35,244
Please come in.
765
00:57:39,082 --> 00:57:41,425
Space Station Regula I, do you read?
766
00:57:44,546 --> 00:57:48,423
Space Station Regula I,
this is Enterprise. Please acknowledge.
767
00:57:50,385 --> 00:57:52,886
This is Enterprise. Do you read me?
768
00:57:55,598 --> 00:57:59,893
Space Station Regula I, do you read?
Please come in.
769
00:58:00,728 --> 00:58:02,529
There's no response, sir.
770
00:58:06,651 --> 00:58:07,952
Sensors, Captain?
771
00:58:08,236 --> 00:58:10,612
The scanners and sensors
are still inoperative.
772
00:58:10,697 --> 00:58:13,198
There's no way
to ascertain what's inside the station.
773
00:58:13,283 --> 00:58:15,450
No way of telling
if Reliant is still in the area.
774
00:58:15,535 --> 00:58:16,869
Precisely.
775
00:58:17,036 --> 00:58:19,413
What do you make
of that planetoid beyond?
776
00:58:19,497 --> 00:58:21,331
Regula is Class-D.
777
00:58:21,416 --> 00:58:25,169
It consists of various unremarkable ores,
778
00:58:25,712 --> 00:58:27,379
essentially a great rock in space.
779
00:58:27,463 --> 00:58:29,339
And Reliant could be hiding
behind that rock.
780
00:58:29,424 --> 00:58:31,341
A distinct possibility.
781
00:58:33,469 --> 00:58:35,345
Engineering.
Aye, sir?
782
00:58:35,430 --> 00:58:38,724
Mr. Scott? Do you have
enough power for transporters?
783
00:58:39,767 --> 00:58:41,143
Barely, sir.
784
00:58:43,938 --> 00:58:46,398
I'm going down there.
Khan could be down there.
785
00:58:46,482 --> 00:58:48,317
He's been there,
hasn't found what he wants.
786
00:58:48,401 --> 00:58:50,027
Can you spare someone?
There may be people hurt.
787
00:58:50,111 --> 00:58:53,155
Yeah, I can spare me.
Begging the Admiral's pardon.
788
00:58:53,239 --> 00:58:55,866
General Order 15,
No flag officer shall beam
789
00:58:55,950 --> 00:58:58,535
into a hazardous area
without armed escort.
790
00:58:58,828 --> 00:59:00,954
There's no such regulation.
791
00:59:05,251 --> 00:59:07,836
All right, join the party.
Mr. Spock, the ship is yours.
792
00:59:07,921 --> 00:59:10,110
Jim, be careful.
793
00:59:10,435 --> 00:59:11,989
We will.
794
00:59:35,949 --> 00:59:37,950
Indeterminate life signs.
795
00:59:41,663 --> 00:59:43,247
Phasers on stun.
796
00:59:47,001 --> 00:59:48,293
Move out.
797
01:00:54,068 --> 01:00:55,110
Jim!
798
01:01:05,413 --> 01:01:06,538
Well, rigor hasn't set in.
799
01:01:06,539 --> 01:01:08,707
This couldn't have happened
too long ago, Jim.
800
01:01:10,043 --> 01:01:11,043
Carol.
801
01:01:11,169 --> 01:01:15,380
This is Enterprise calling
Space Lab Regula I. Respond, please.
802
01:01:15,882 --> 01:01:17,955
Admiral, over here.
803
01:01:18,156 --> 01:01:20,676
Dr Marcus, come in, please.
804
01:01:45,495 --> 01:01:46,870
Oh, my God.
805
01:01:46,954 --> 01:01:48,872
Please acknowledge signal.
806
01:01:48,956 --> 01:01:50,457
Please...
Commander Uhura,
807
01:01:50,541 --> 01:01:54,544
this is Lieutenant Saavik.
We're all right. Please stand by. Out.
808
01:01:56,881 --> 01:01:59,800
Oh, sir, it was Khan.
809
01:02:00,885 --> 01:02:04,471
We found him on Ceti Alpha V.
Easy. Easy, Pav.
810
01:02:05,264 --> 01:02:11,436
He put creatures in our bodies
to control our minds.
811
01:02:13,314 --> 01:02:15,649
It's all right. You're safe now.
812
01:02:15,775 --> 01:02:18,810
Made us say lies, do things.
813
01:02:19,904 --> 01:02:21,538
But we beat him.
814
01:02:21,823 --> 01:02:24,699
He thought he controlled us,
but he did not.
815
01:02:25,618 --> 01:02:27,994
The Captain was strong.
Captain.
816
01:02:29,497 --> 01:02:30,926
Where's Dr Marcus?
817
01:02:32,351 --> 01:02:33,849
Where are the Genesis materials?
818
01:02:34,419 --> 01:02:35,787
He couldn't find them.
819
01:02:35,812 --> 01:02:37,862
Even the data banks were empty.
820
01:02:38,297 --> 01:02:39,297
Erased?
821
01:02:39,677 --> 01:02:41,940
He tortured those people,
822
01:02:42,844 --> 01:02:45,246
but none of them would
tell him anything. He...
823
01:02:45,871 --> 01:02:49,100
went wild. He slit their throats.
824
01:02:49,625 --> 01:02:52,242
He wanted to tear the place apart.
825
01:02:53,187 --> 01:02:54,421
But he was late.
826
01:02:54,605 --> 01:02:57,774
He had to get back to the Reliant
in time to blow you to bits.
827
01:02:58,526 --> 01:03:00,694
Where's Reliant's crew? Dead?
828
01:03:02,864 --> 01:03:04,865
Marooned on Ceti Alpha V.
829
01:03:06,242 --> 01:03:07,775
He's completely mad, Admiral.
830
01:03:07,800 --> 01:03:10,019
He blames you for the death of his wife.
831
01:03:10,079 --> 01:03:11,889
I know what he blames me for.
832
01:03:16,252 --> 01:03:18,821
The escape pods are all in place.
833
01:03:20,646 --> 01:03:22,064
Where's the Transporter Room?
834
01:03:24,010 --> 01:03:25,413
Did he make it down here?
835
01:03:25,538 --> 01:03:27,161
It was not my impression.
836
01:03:27,221 --> 01:03:28,388
He spent most of his time
837
01:03:28,473 --> 01:03:30,807
trying to wring the information
out of the people.
838
01:03:30,892 --> 01:03:31,921
Anything?
839
01:03:32,546 --> 01:03:33,951
The unit's been left on.
840
01:03:35,313 --> 01:03:37,647
Which means
nobody remained to turn it off.
841
01:03:37,732 --> 01:03:41,910
Those people back there bought
escape time for Genesis with their lives.
842
01:03:42,236 --> 01:03:43,570
This is not logical.
843
01:03:44,489 --> 01:03:47,073
These coordinates are deep inside Regula,
844
01:03:47,158 --> 01:03:49,559
a planetoid we know to be lifeless.
845
01:03:52,246 --> 01:03:55,382
If stage two was completed,
it was going to be underground.
846
01:03:55,666 --> 01:03:58,043
It was going to be underground,
she said.
847
01:03:58,127 --> 01:03:59,594
Stage two of what?
848
01:04:01,506 --> 01:04:03,798
Kirk to Enterprise.
Spock here.
849
01:04:03,883 --> 01:04:05,809
Captain Spock, damage report.
850
01:04:06,093 --> 01:04:10,889
Admiral, if we go by the book,
like Lieutenant Saavik,
851
01:04:10,973 --> 01:04:13,099
hours could seem like days.
852
01:04:13,809 --> 01:04:15,459
I read you, Captain.
Let's have it.
853
01:04:15,483 --> 01:04:17,378
The situation is grave, Admiral.
854
01:04:17,438 --> 01:04:22,584
We won't have main power for six days.
Auxiliary power has temporarily failed.
855
01:04:22,944 --> 01:04:28,698
Restoration may be possible
in two days, by the book, Admiral.
856
01:04:28,783 --> 01:04:31,170
Meaning you can't even beam us back?
857
01:04:31,195 --> 01:04:32,226
Not at present.
858
01:04:35,122 --> 01:04:38,708
Captain Spock. If you don't hear
from us within one hour,
859
01:04:39,418 --> 01:04:41,762
your orders are to restore
what power you can,
860
01:04:42,046 --> 01:04:44,214
take the Enterprise
to the nearest starbase
861
01:04:44,799 --> 01:04:47,440
and alert Starfleet Command
as soon as you're out of jamming range.
862
01:04:47,468 --> 01:04:49,603
Sir, we won't leave you behind.
863
01:04:49,929 --> 01:04:54,032
Uhura, if you don't hear from us,
there won't be anybody behind. Kirk out.
864
01:04:55,560 --> 01:04:58,311
Well, gentlemen, you can stay here, or...
865
01:04:58,646 --> 01:05:01,731
If it's all the same, Admiral,
we'd like to share the risk.
866
01:05:03,526 --> 01:05:04,955
Right. Let's go.
867
01:05:05,080 --> 01:05:06,143
Saavik?
868
01:05:07,822 --> 01:05:08,604
Go?
869
01:05:08,629 --> 01:05:10,973
Where are we going?
Where they went.
870
01:05:13,369 --> 01:05:15,412
Suppose they went nowhere?
871
01:05:15,746 --> 01:05:18,474
Then this will be your big chance
to get away from it all.
872
01:05:48,571 --> 01:05:49,821
Admiral.
873
01:06:04,211 --> 01:06:05,920
Genesis, I presume.
874
01:06:14,138 --> 01:06:15,149
Phasers down.
875
01:06:16,974 --> 01:06:17,947
You.
876
01:06:26,317 --> 01:06:27,597
Where's Dr Marcus?
877
01:06:27,722 --> 01:06:28,859
I'm Dr Marcus.
878
01:06:29,070 --> 01:06:30,070
Jim!
879
01:06:43,668 --> 01:06:45,085
Is that David?
880
01:06:45,169 --> 01:06:48,338
Mother, he killed everybody we left behind.
881
01:06:49,965 --> 01:06:51,758
Of course he didn't.
882
01:06:53,010 --> 01:06:54,969
David, you're just making this harder.
883
01:06:55,054 --> 01:06:58,106
I'm afraid it's even harder
than you think, Doctor.
884
01:06:58,933 --> 01:07:01,601
Please don't move.
885
01:07:02,269 --> 01:07:03,326
Chekov.
886
01:07:03,451 --> 01:07:06,922
I'm sorry, Admiral.
887
01:07:09,402 --> 01:07:11,236
Your Excellency, have you been listening?
888
01:07:14,573 --> 01:07:17,166
I have indeed, Captain.
889
01:07:17,618 --> 01:07:18,827
You have done well.
890
01:07:18,911 --> 01:07:21,121
I knew it! You son of a bitch!
891
01:07:23,624 --> 01:07:25,227
Don't move! Anybody!
892
01:07:25,251 --> 01:07:26,176
Captain?
893
01:07:26,801 --> 01:07:28,350
We are waiting.
894
01:07:29,046 --> 01:07:30,130
What's the delay?
895
01:07:30,631 --> 01:07:32,132
All is well, sir.
896
01:07:32,299 --> 01:07:34,484
You have the coordinates
to beam up Genesis.
897
01:07:36,637 --> 01:07:39,472
First things first, Captain.
898
01:07:41,809 --> 01:07:43,977
Kill Admiral Kirk.
899
01:07:55,030 --> 01:07:57,073
Sir, it is difficult. I...
900
01:07:57,992 --> 01:07:59,972
I try to obey, but...
901
01:08:00,097 --> 01:08:01,285
Kill him.
902
01:08:01,912 --> 01:08:02,912
I...
903
01:08:11,172 --> 01:08:13,089
Kill him, Terrell, now.
904
01:08:36,906 --> 01:08:38,323
God's sakes!
905
01:08:40,201 --> 01:08:41,284
What is it?
906
01:09:02,056 --> 01:09:03,423
Khan, you bloodsucker!
907
01:09:04,225 --> 01:09:05,934
You're gonna have to do
your own dirty work now.
908
01:09:06,018 --> 01:09:07,852
Do you hear me? Do you?
909
01:09:10,898 --> 01:09:12,023
Kirk.
910
01:09:14,860 --> 01:09:17,904
Kirk, you're still alive, my old friend.
911
01:09:18,781 --> 01:09:21,516
Still, old friend,
912
01:09:23,217 --> 01:09:25,369
you've managed to kill
just about everyone else,
913
01:09:25,371 --> 01:09:28,890
but like a poor marksman,
you keep missing the target.
914
01:09:38,884 --> 01:09:41,594
Perhaps I no longer need to try,
Admiral.
915
01:09:48,310 --> 01:09:50,570
Oh, no.
Let go. He can't take it!
916
01:09:54,149 --> 01:09:55,175
Khan.
917
01:10:00,364 --> 01:10:03,283
Khan, you've got Genesis,
but you don't have me.
918
01:10:03,367 --> 01:10:06,088
You were going to kill me, Khan.
You're gonna have to come down here.
919
01:10:06,120 --> 01:10:08,746
You're going to have to come down here.
920
01:10:09,707 --> 01:10:12,125
I've done far worse than kill you.
921
01:10:15,170 --> 01:10:17,031
I've hurt you...
922
01:10:17,656 --> 01:10:21,675
and I wish to go on hurting you.
923
01:10:24,763 --> 01:10:27,140
I shall leave you as you left me,
924
01:10:27,683 --> 01:10:29,309
as you left her,
925
01:10:29,643 --> 01:10:34,922
marooned for all eternity
in the center of a dead planet.
926
01:10:36,525 --> 01:10:38,091
Buried alive.
927
01:10:38,816 --> 01:10:40,310
Buried alive.
928
01:10:41,864 --> 01:10:42,889
Khan!
929
01:10:44,825 --> 01:10:45,909
Khan!
930
01:10:52,708 --> 01:10:56,144
This is Lieutenant Saavik
calling Enterprise. Can you read us?
931
01:10:58,005 --> 01:11:00,715
This is Lieutenant Saavik
calling Enterprise. Can you read us?
932
01:11:00,799 --> 01:11:02,592
He's coming around.
Pavel?
933
01:11:02,676 --> 01:11:04,202
Can you read us?
934
01:11:06,347 --> 01:11:07,630
It's no use, Admiral.
935
01:11:07,955 --> 01:11:10,015
They're still jamming all channels.
936
01:11:10,768 --> 01:11:13,561
If Enterprise followed orders,
she's long since gone.
937
01:11:13,646 --> 01:11:16,430
If she couldn't obey, she's finished.
938
01:11:17,107 --> 01:11:18,750
So are we, it looks like.
939
01:11:20,694 --> 01:11:23,988
I don't understand.
Who's responsible for all this?
940
01:11:25,074 --> 01:11:26,491
Who is Khan?
941
01:11:26,867 --> 01:11:28,241
Well, it's a long story.
942
01:11:28,666 --> 01:11:30,468
We appear to have plenty of time.
943
01:11:35,000 --> 01:11:36,125
Is there anything to eat?
944
01:11:36,210 --> 01:11:38,812
I don't know about anybody else,
but I'm starved.
945
01:11:39,380 --> 01:11:41,923
How can you think of food
at a time like this?
946
01:11:42,007 --> 01:11:44,025
First order of business, survival.
947
01:11:45,010 --> 01:11:47,470
There's food in the Genesis cave.
948
01:11:48,097 --> 01:11:50,870
Enough to last a lifetime,
949
01:11:50,995 --> 01:11:52,541
if necessary.
950
01:11:53,769 --> 01:11:56,270
We thought this was Genesis.
This?
951
01:11:59,775 --> 01:12:02,010
It took the Starfleet Corps of Engineers
952
01:12:02,035 --> 01:12:04,905
10 months in spacesuits
to tunnel out all this.
953
01:12:07,241 --> 01:12:09,867
What we did in there, we did in a day.
954
01:12:10,536 --> 01:12:15,406
David, why don't you show Dr McCoy
and the Lieutenant our idea of food?
955
01:12:15,958 --> 01:12:17,375
We can't just sit here.
956
01:12:19,586 --> 01:12:20,753
Oh, yes, we can.
957
01:12:20,838 --> 01:12:22,964
This is just to give us something to do,
isn't it?
958
01:12:26,593 --> 01:12:27,744
Come on.
959
01:12:35,728 --> 01:12:36,736
Admiral?
960
01:12:38,105 --> 01:12:39,981
As your teacher Mr. Spock
is fond of saying,
961
01:12:40,065 --> 01:12:43,609
I'd like to think that
there always are possibilities.
962
01:12:56,623 --> 01:12:58,057
I did what you wanted.
963
01:12:59,182 --> 01:13:00,500
I stayed away.
964
01:13:03,130 --> 01:13:04,548
Why didn't you tell him?
965
01:13:06,091 --> 01:13:08,092
How can you ask me that?
966
01:13:09,178 --> 01:13:10,686
Were we together?
967
01:13:11,711 --> 01:13:12,962
Were we going to be?
968
01:13:14,308 --> 01:13:16,993
You had your world and I had mine,
969
01:13:18,604 --> 01:13:20,505
and I wanted him in mine,
970
01:13:20,814 --> 01:13:23,983
not chasing through the universe
with his father.
971
01:13:34,536 --> 01:13:35,742
Actually...
972
01:13:37,167 --> 01:13:38,800
he's a lot like you,
973
01:13:40,025 --> 01:13:41,407
in many ways.
974
01:13:45,172 --> 01:13:46,873
Please tell me what you're feeling.
975
01:13:51,136 --> 01:13:53,563
There's a man out there
I haven't seen in 15 years
976
01:13:54,348 --> 01:13:55,949
who's trying to kill me.
977
01:13:58,685 --> 01:14:00,987
You show me a son
that'd be happy to help him.
978
01:14:04,817 --> 01:14:06,025
My son.
979
01:14:10,489 --> 01:14:11,765
My life that could have been...
980
01:14:13,992 --> 01:14:15,493
and wasn't.
981
01:14:18,205 --> 01:14:19,772
What am I feeling?
982
01:14:24,211 --> 01:14:25,253
Old.
983
01:14:29,007 --> 01:14:30,258
Worn out.
984
01:14:37,141 --> 01:14:38,942
Let me show you something,
985
01:14:40,561 --> 01:14:42,592
that'll make you feel,
986
01:14:43,117 --> 01:14:45,247
young as when the world was new.
987
01:14:59,163 --> 01:15:01,080
Impulse power restored.
988
01:15:02,207 --> 01:15:03,416
Excellent.
989
01:15:04,341 --> 01:15:07,068
More than a match for poor Enterprise.
990
01:15:28,192 --> 01:15:30,234
You did all this in a day?
991
01:15:31,278 --> 01:15:33,362
The matrix formed in a day.
992
01:15:33,906 --> 01:15:38,784
The life forms grew later
at a substantially accelerated rate.
993
01:15:42,581 --> 01:15:44,527
Jim, this is incredible!
994
01:15:44,552 --> 01:15:46,983
Have you ever seen the like?
995
01:15:49,838 --> 01:15:52,173
Can I cook or can't I?
996
01:16:10,984 --> 01:16:12,443
Where is she?
997
01:16:18,659 --> 01:16:20,910
Sir, may I ask you a question?
998
01:16:21,245 --> 01:16:22,608
What's on your mind, Lieutenant?
999
01:16:23,133 --> 01:16:24,646
The Kobayashi Maru, sir.
1000
01:16:24,706 --> 01:16:27,124
Are you asking me
if we're playing out that scenario now?
1001
01:16:27,209 --> 01:16:28,467
On the test, sir,
1002
01:16:28,992 --> 01:16:31,360
will you tell me what you did?
1003
01:16:32,047 --> 01:16:33,589
I would really like to know.
1004
01:16:33,674 --> 01:16:37,718
Lieutenant, you are looking
at the only Starfleet cadet
1005
01:16:37,803 --> 01:16:40,221
who ever beat the no-win scenario.
1006
01:16:41,056 --> 01:16:42,139
How?
1007
01:16:43,100 --> 01:16:47,128
I reprogrammed the simulation
so it was possible to rescue the ship.
1008
01:16:47,312 --> 01:16:49,730
What?
He cheated.
1009
01:16:49,815 --> 01:16:52,358
I changed the conditions of the test.
1010
01:16:52,567 --> 01:16:54,786
I got a commendation
for original thinking.
1011
01:16:56,655 --> 01:16:57,697
I don't like to lose.
1012
01:16:57,781 --> 01:17:00,336
Then you never faced that situation,
1013
01:17:00,861 --> 01:17:01,933
faced death?
1014
01:17:02,160 --> 01:17:04,545
I don't believe in the no-win scenario.
1015
01:17:07,791 --> 01:17:09,834
Kirk to Spock. It's two hours.
Are you ready?
1016
01:17:09,918 --> 01:17:11,294
Right on schedule, Admiral.
1017
01:17:11,378 --> 01:17:13,879
Just give us your coordinates
and we'll beam you aboard.
1018
01:17:13,964 --> 01:17:15,098
All right.
1019
01:17:19,219 --> 01:17:20,594
I don't like to lose.
1020
01:17:21,513 --> 01:17:25,224
Report, we were immobilized.
Captain Spock said it'd be two days.
1021
01:17:25,309 --> 01:17:27,348
Come, come, Lieutenant.
You of all people go by the book.
1022
01:17:27,372 --> 01:17:28,585
Spock!
1023
01:17:29,062 --> 01:17:30,313
You know Dr Marcus.
Why, of course.
1024
01:17:30,397 --> 01:17:32,732
Hello, Mr. Spock.
I'm taking this bunch to Sickbay.
1025
01:17:32,816 --> 01:17:34,884
By the book?
By the book.
1026
01:17:35,902 --> 01:17:39,664
Regulation 46A. If transmissions
are being monitored during battle...
1027
01:17:39,948 --> 01:17:42,600
No un-coded messages
on an open channel.
1028
01:17:45,579 --> 01:17:46,690
You lied.
1029
01:17:46,715 --> 01:17:48,688
I exaggerated.
1030
01:17:48,749 --> 01:17:52,460
Hours instead of days.
Now we have minutes instead of hours.
1031
01:17:57,799 --> 01:18:00,399
They're inoperative below C-Deck.
What is working around here?
1032
01:18:00,427 --> 01:18:02,470
Not much, Admiral.
We have partial main power.
1033
01:18:02,554 --> 01:18:04,930
That's it?
Best we could do in two hours.
1034
01:18:24,659 --> 01:18:26,711
Admiral on the Bridge.
Battle stations.
1035
01:18:29,414 --> 01:18:30,564
Tactical.
1036
01:18:36,755 --> 01:18:39,382
She can still outrun us and outgun us,
1037
01:18:40,258 --> 01:18:43,302
but there is the Mutara Nebula
at 1-5-3 mark 4.
1038
01:18:43,637 --> 01:18:45,179
Scotty, can we make it inside?
1039
01:18:45,263 --> 01:18:47,264
The energizer's bypassed
like a Christmas tree,
1040
01:18:47,349 --> 01:18:48,933
so don't give me too many bumps.
1041
01:18:49,017 --> 01:18:50,660
No promises. On your way.
1042
01:18:51,311 --> 01:18:52,853
Trouble with the nebula, sir,
1043
01:18:52,938 --> 01:18:56,690
is all that static discharge and gas
clouds our tactical display.
1044
01:18:56,775 --> 01:18:59,985
Visual won't function
and shields will be useless.
1045
01:19:00,987 --> 01:19:03,322
Sauce for the goose, Mr. Saavik.
1046
01:19:04,991 --> 01:19:06,409
The odds will be even.
1047
01:19:52,956 --> 01:19:54,583
There she is.
1048
01:19:55,308 --> 01:19:56,766
There she is.
1049
01:20:00,046 --> 01:20:02,898
Not so wounded
as we were led to believe.
1050
01:20:03,925 --> 01:20:05,384
So much the better.
1051
01:20:30,744 --> 01:20:34,830
Estimating nebula penetration
in 2.2 minutes.
1052
01:20:36,917 --> 01:20:38,626
Reliant is closing.
1053
01:20:48,386 --> 01:20:50,171
If they go in there, we'll lose them.
1054
01:20:51,515 --> 01:20:53,265
Explain it to them.
1055
01:21:03,443 --> 01:21:04,985
That was close.
1056
01:21:05,904 --> 01:21:07,613
They just don't want us going in there.
1057
01:21:15,288 --> 01:21:16,789
One minute to nebula perimeter.
1058
01:21:17,499 --> 01:21:18,791
Why are we slowing?
1059
01:21:20,335 --> 01:21:22,365
Dare not follow them into the nebula, sir.
1060
01:21:22,790 --> 01:21:24,596
Our shields would be useless.
1061
01:21:28,760 --> 01:21:30,361
They are reducing speed.
1062
01:21:30,686 --> 01:21:31,986
Uhura, patch me in.
1063
01:21:32,013 --> 01:21:32,841
Aye, sir.
1064
01:21:33,666 --> 01:21:35,006
You're on, Admiral.
1065
01:21:36,810 --> 01:21:38,269
This is Admiral Kirk.
1066
01:21:38,353 --> 01:21:41,164
We tried it once your way, Khan.
Are you game for a rematch?
1067
01:21:43,567 --> 01:21:44,655
Khan,
1068
01:21:45,680 --> 01:21:48,744
I'm laughing at the superior intellect.
1069
01:21:50,740 --> 01:21:52,889
Full impulse power.
1070
01:21:53,414 --> 01:21:54,450
No, sir.
1071
01:21:54,744 --> 01:21:56,838
You have Genesis.
You can have whatever you...
1072
01:21:57,789 --> 01:22:00,249
Full power! Damn you!
1073
01:22:06,548 --> 01:22:08,958
I'll say this for him, he's consistent.
1074
01:22:10,427 --> 01:22:13,178
We are now entering
the Mutara Nebula.
1075
01:22:22,147 --> 01:22:23,672
Emergency lights.
1076
01:22:53,887 --> 01:22:55,079
Tactical.
1077
01:22:57,182 --> 01:22:58,557
Inoperative.
1078
01:23:02,020 --> 01:23:03,687
Raise the shields.
1079
01:23:04,731 --> 01:23:07,251
As I feared, sir, not functional.
1080
01:23:07,676 --> 01:23:08,958
I'm reducing speed.
1081
01:23:51,486 --> 01:23:52,703
Target, sir.
1082
01:23:53,029 --> 01:23:57,182
Phaser lock inoperative, sir.
Best guess, Mr. Sulu. Fire when ready.
1083
01:24:05,959 --> 01:24:07,710
Aft torpedoes, fire!
1084
01:24:16,553 --> 01:24:17,978
Hold your course.
1085
01:24:41,077 --> 01:24:42,077
Evasive starboard!
1086
01:24:53,173 --> 01:24:54,173
Fire!
1087
01:25:16,237 --> 01:25:17,863
Damage, Mr. Scott?
1088
01:25:19,699 --> 01:25:20,658
Admiral,
1089
01:25:21,383 --> 01:25:23,659
I've got to take the mains off the line.
1090
01:25:23,912 --> 01:25:25,522
It's the radiation...
1091
01:25:25,747 --> 01:25:26,722
Scotty.
1092
01:25:27,582 --> 01:25:28,632
Joachim!
1093
01:25:30,502 --> 01:25:35,422
Yours is superior...
1094
01:25:43,765 --> 01:25:45,015
I shall avenge you.
1095
01:25:55,401 --> 01:25:58,111
Could you use another hand, Admiral?
1096
01:25:59,155 --> 01:26:00,656
Man the weapons console, Mr. Chekov.
1097
01:26:05,912 --> 01:26:08,664
Spock.
Sporadic energy readings.
1098
01:26:08,748 --> 01:26:11,458
Port side, aft.
Could be an impulse turn.
1099
01:26:13,503 --> 01:26:15,120
He won't break off now.
1100
01:26:16,965 --> 01:26:19,275
He followed me this far, he'll be back.
1101
01:26:21,469 --> 01:26:23,211
But from where?
1102
01:26:24,138 --> 01:26:26,807
He's intelligent but not experienced.
1103
01:26:27,767 --> 01:26:30,853
His pattern indicates
two-dimensional thinking.
1104
01:26:37,861 --> 01:26:38,733
Full stop.
1105
01:26:38,958 --> 01:26:40,069
Full stop, sir.
1106
01:26:42,282 --> 01:26:44,950
Z-minus 10,000 meters.
Stand by photon torpedoes.
1107
01:27:38,671 --> 01:27:40,505
Torpedoes ready, sir.
1108
01:27:51,309 --> 01:27:52,684
Look sharp.
1109
01:27:56,606 --> 01:27:57,689
Fire!
1110
01:28:04,405 --> 01:28:05,530
Fire!
1111
01:28:38,648 --> 01:28:39,666
Uhura,
1112
01:28:40,091 --> 01:28:41,702
send to Commander Reliant.
1113
01:28:42,327 --> 01:28:44,367
Prepare to be boarded.
1114
01:28:44,504 --> 01:28:45,596
Aye, sir.
1115
01:28:47,073 --> 01:28:49,408
Commander Reliant, this is Enterprise.
1116
01:28:50,243 --> 01:28:52,486
Surrender and prepare to be boarded.
1117
01:28:53,371 --> 01:28:54,685
Enterprise to Reliant.
1118
01:28:54,710 --> 01:28:57,815
You are ordered to surrender
your vessel. Respond.
1119
01:29:09,595 --> 01:29:11,471
Reliant, come in, Reliant.
1120
01:29:12,598 --> 01:29:15,142
You are ordered
to surrender your vessel.
1121
01:29:15,476 --> 01:29:16,790
Enterprise to Reliant.
1122
01:29:16,815 --> 01:29:19,920
You are ordered to surrender
your vessel. Respond.
1123
01:29:35,246 --> 01:29:36,496
No, Kirk.
1124
01:29:38,041 --> 01:29:39,791
The game's not over.
1125
01:30:16,537 --> 01:30:20,373
To the last I will grapple with thee.
1126
01:30:34,680 --> 01:30:35,681
Admiral,
1127
01:30:36,606 --> 01:30:39,007
scanning an energy source on Reliant,
1128
01:30:39,936 --> 01:30:42,054
a pattern I've never seen before.
1129
01:30:47,985 --> 01:30:50,195
It's the Genesis wave.
What?
1130
01:30:50,404 --> 01:30:52,448
They're on a build-up to detonation.
1131
01:30:54,283 --> 01:30:56,585
How soon?
We encoded four minutes.
1132
01:30:57,370 --> 01:31:00,205
We'll beam aboard and stop it.
You can't.
1133
01:31:03,167 --> 01:31:07,003
Scotty, I need warp speed
in three minutes or we're all dead.
1134
01:31:09,006 --> 01:31:11,216
No response, Admiral.
Scotty!
1135
01:31:11,467 --> 01:31:14,094
Mr. Sulu, get us out of here.
Best possible speed.
1136
01:31:14,178 --> 01:31:15,428
Aye, sir.
1137
01:31:54,010 --> 01:31:56,052
Are you out of your Vulcan mind?
1138
01:31:56,137 --> 01:31:58,597
No human can tolerate
the radiation that's in there.
1139
01:31:58,723 --> 01:32:02,267
As you are so fond of observing,
Doctor, I am not human.
1140
01:32:03,686 --> 01:32:05,529
You're not going in there.
1141
01:32:07,190 --> 01:32:08,495
Perhaps you're right.
1142
01:32:08,820 --> 01:32:10,807
What is Mr. Scott's condition?
1143
01:32:12,445 --> 01:32:14,279
Well, I don't think that he...
1144
01:32:14,363 --> 01:32:17,716
I'm sorry, Doctor.
I have no time to discuss this logically.
1145
01:32:22,330 --> 01:32:23,622
Remember.
1146
01:32:33,257 --> 01:32:35,167
Spock! Get out of there!
1147
01:32:36,135 --> 01:32:37,427
Spock!
1148
01:32:37,595 --> 01:32:39,304
Spock! Get out of there!
1149
01:32:50,650 --> 01:32:51,861
Time from my mark?
1150
01:32:52,086 --> 01:32:53,834
Two minutes, 10 seconds.
1151
01:32:54,278 --> 01:32:55,295
Engine Room?
1152
01:32:56,120 --> 01:32:56,988
What's happening?
1153
01:32:56,989 --> 01:32:58,157
Spock!
1154
01:32:59,158 --> 01:33:01,602
Spock! Get out of there!
Good God, man, get out of there!
1155
01:33:02,286 --> 01:33:03,872
No!
Spock!
1156
01:33:03,873 --> 01:33:06,013
Don't! Don't! Spock!
1157
01:33:35,987 --> 01:33:36,987
Time?
1158
01:33:39,198 --> 01:33:41,199
Three minutes, 30 seconds.
1159
01:33:46,914 --> 01:33:48,271
Distance from Reliant?
1160
01:33:48,796 --> 01:33:50,399
4,000 kilometers.
1161
01:33:50,710 --> 01:33:52,211
We're not gonna make it, are we?
1162
01:34:05,224 --> 01:34:06,224
No.
1163
01:34:08,227 --> 01:34:10,145
No, you can't get away.
1164
01:34:13,232 --> 01:34:17,110
From hell's heart I stab at thee.
1165
01:34:19,322 --> 01:34:26,161
For hate's sake
I spit my last breath at thee.
1166
01:34:39,216 --> 01:34:42,953
Sir, the mains are back online.
Bless you, Scotty. Go, Sulu!
1167
01:35:26,847 --> 01:35:28,890
My God, Carol. Look at it.
1168
01:35:40,986 --> 01:35:42,107
Engine Room.
1169
01:35:43,632 --> 01:35:44,980
Well done, Scotty.
1170
01:35:46,075 --> 01:35:49,661
Jim, I think you'd better get down here.
1171
01:35:51,163 --> 01:35:52,056
Bones?
1172
01:35:52,781 --> 01:35:54,414
Better hurry.
1173
01:35:58,295 --> 01:35:59,671
Saavik, take the Conn.
1174
01:36:28,534 --> 01:36:30,994
No! You'll flood the whole compartment.
1175
01:36:31,078 --> 01:36:33,746
He'll die.
Sir, he's dead already.
1176
01:36:38,377 --> 01:36:39,828
It's too late.
1177
01:37:02,776 --> 01:37:03,943
Spock!
1178
01:37:34,642 --> 01:37:38,144
Ship out of danger?
1179
01:37:40,356 --> 01:37:41,356
Yes.
1180
01:37:45,110 --> 01:37:46,986
Don't grieve, Admiral.
1181
01:37:50,032 --> 01:37:51,533
It is logical.
1182
01:37:55,079 --> 01:37:58,289
The needs of the many outweigh...
1183
01:38:00,709 --> 01:38:02,427
The needs of the few.
1184
01:38:03,052 --> 01:38:04,786
Or the one.
1185
01:38:14,181 --> 01:38:18,142
I never took the Kobayashi Maru test.
1186
01:38:19,895 --> 01:38:21,229
Until now.
1187
01:38:23,607 --> 01:38:25,984
What do you think of my solution?
1188
01:38:28,821 --> 01:38:29,888
Spock.
1189
01:38:41,917 --> 01:38:47,422
I have been, and always shall be,
your friend.
1190
01:38:53,721 --> 01:38:55,362
Live long...
1191
01:38:56,487 --> 01:38:58,089
and prosper.
1192
01:39:20,039 --> 01:39:21,039
No.
1193
01:39:41,352 --> 01:39:43,670
We are assembled here today
1194
01:39:43,854 --> 01:39:46,898
to pay final respects
to our honored dead.
1195
01:39:53,530 --> 01:39:56,941
And yet it should be noted that,
in the midst of our sorrow,
1196
01:39:57,534 --> 01:40:00,703
this death takes place
in the shadow of new life,
1197
01:40:00,954 --> 01:40:03,081
the sunrise of a new world,
1198
01:40:03,582 --> 01:40:07,877
a world that our beloved comrade
gave his life to protect and nourish.
1199
01:40:08,837 --> 01:40:12,048
He did not feel this sacrifice
a vain or empty one,
1200
01:40:13,092 --> 01:40:16,219
and we will not debate his profound
wisdom at these proceedings.
1201
01:40:19,765 --> 01:40:22,183
Of my friend, I can only say this.
1202
01:40:27,481 --> 01:40:30,692
Of all the souls I have
encountered in my travels,
1203
01:40:31,777 --> 01:40:33,528
his was the most...
1204
01:40:37,199 --> 01:40:38,449
human.
1205
01:40:40,244 --> 01:40:41,761
Honors!
1206
01:42:06,872 --> 01:42:07,955
Come.
1207
01:42:11,543 --> 01:42:13,403
I don't mean to intrude.
1208
01:42:14,505 --> 01:42:15,756
No, not at all.
1209
01:42:16,281 --> 01:42:18,231
I should be on the Bridge.
1210
01:42:20,135 --> 01:42:22,228
Can I talk to you for a minute?
1211
01:42:22,721 --> 01:42:24,401
I poured myself a drink.
Would you like it?
1212
01:42:24,431 --> 01:42:26,457
Lieutenant Saavik was right.
1213
01:42:28,769 --> 01:42:30,978
You never have faced to death.
1214
01:42:40,239 --> 01:42:41,806
No, not like this.
1215
01:42:44,785 --> 01:42:47,912
I haven't faced death.
I've cheated death.
1216
01:42:51,708 --> 01:42:54,043
I've tricked my way out of death,
1217
01:42:54,461 --> 01:42:57,547
and patted myself on the back
for my ingenuity.
1218
01:43:01,635 --> 01:43:02,802
I know nothing.
1219
01:43:02,886 --> 01:43:05,388
You knew enough to tell Saavik
that how we face death
1220
01:43:05,472 --> 01:43:08,099
is at least as important
as how we face life.
1221
01:43:10,561 --> 01:43:13,020
Just words.
But good words.
1222
01:43:14,940 --> 01:43:16,636
That's where ideas begin.
1223
01:43:16,961 --> 01:43:19,267
Maybe you should listen to them.
1224
01:43:22,447 --> 01:43:24,176
I was wrong about you,
1225
01:43:25,001 --> 01:43:26,725
and I'm sorry.
1226
01:43:30,914 --> 01:43:32,723
Is that what you came here to say?
1227
01:43:33,848 --> 01:43:34,917
Mainly.
1228
01:43:42,134 --> 01:43:44,368
And also that I'm...
1229
01:43:45,493 --> 01:43:46,519
proud...
1230
01:43:48,473 --> 01:43:49,887
very proud...
1231
01:43:50,412 --> 01:43:52,175
to be your son.
1232
01:44:21,757 --> 01:44:25,051
Captain's Log, Stardate 8141.6.
1233
01:44:25,636 --> 01:44:28,095
Starship Enterprise
departing for Ceti Alpha V
1234
01:44:28,180 --> 01:44:30,506
to pick up the crew of U.S.S. Reliant.
1235
01:44:31,975 --> 01:44:33,251
All is well.
1236
01:44:34,102 --> 01:44:37,464
And yet, I can't help wondering
about the friend I leave behind.
1237
01:44:39,733 --> 01:44:42,693
There are always possibilities,
Spock said.
1238
01:44:43,362 --> 01:44:47,173
And if Genesis is indeed life from death,
1239
01:44:48,867 --> 01:44:51,327
I must return to this place again.
1240
01:44:56,124 --> 01:44:57,756
He's really not dead,
1241
01:44:59,481 --> 01:45:01,286
as long as we remember him.
1242
01:45:07,552 --> 01:45:11,514
It's a far, far better thing I do
than I have ever done before.
1243
01:45:14,518 --> 01:45:19,271
A far better resting place I go to,
1244
01:45:20,190 --> 01:45:21,524
than I have ever known.
1245
01:45:22,234 --> 01:45:23,776
Is that a poem?
1246
01:45:26,279 --> 01:45:29,657
Something Spock was trying
to tell me on my birthday.
1247
01:45:30,617 --> 01:45:32,105
You okay, Jim?
1248
01:45:33,030 --> 01:45:34,235
How do you feel?
1249
01:45:37,499 --> 01:45:38,666
Young.
1250
01:45:42,921 --> 01:45:44,380
I feel young.
1251
01:46:57,329 --> 01:47:00,164
Space, the final frontier.
1252
01:47:01,333 --> 01:47:06,921
These are the continuing voyages
of the Starship Enterprise.
1253
01:47:08,423 --> 01:47:10,044
Her ongoing mission,
1254
01:47:10,469 --> 01:47:14,001
to explore strange new worlds,
1255
01:47:15,013 --> 01:47:17,485
to seek out new life forms,
1256
01:47:17,710 --> 01:47:19,907
and new civilizations,
1257
01:47:20,852 --> 01:47:22,329
to boldly go,
1258
01:47:22,754 --> 01:47:24,783
where no man has gone,
1259
01:47:25,908 --> 01:47:27,099
before.
1260
01:47:30,523 --> 01:47:32,523
LESAIGNEUR
Sync & corrections July 2016
lesaigneur@hotmail.com
1260
01:47:33,305 --> 01:48:33,669
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org93696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.