Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,200
2
00:00:55,240 --> 00:00:58,720
Schneller als die Angst
3
00:00:59,720 --> 00:01:00,720
Inferno
4
00:01:04,360 --> 00:01:07,680
Sunny Becker
5
00:01:09,200 --> 00:01:12,520
Markus Fechner
6
00:01:15,040 --> 00:01:18,320
André Haffner
7
00:01:20,240 --> 00:01:23,280
Torsten Wächter
8
00:01:32,080 --> 00:01:34,080
*Leise, dramatische Musik*
9
00:01:45,000 --> 00:01:47,640
(Nora): Gott.
Ich wollte Sie
nicht erschrecken.
10
00:01:47,880 --> 00:01:51,240
Was soll das?
Haben Sie Ihren
AB nicht abgehört?
11
00:01:51,480 --> 00:01:55,240
Nein.
Ich weiß nicht, mit wem
ich sonst darüber reden kann.
12
00:01:57,200 --> 00:01:58,880
Es war jemand
aus dem LKA.
13
00:01:59,760 --> 00:02:00,760
Ein Kollege.
14
00:02:01,040 --> 00:02:04,720
Ich fasse zusammen. Sie sahen
ihn 22:45 Uhr in 'ner Disko,
15
00:02:04,960 --> 00:02:08,080
sind in die Stadt,
wo er an der Straße stand.
16
00:02:09,480 --> 00:02:10,760
Morgen.
Herzlichsten.
17
00:02:11,000 --> 00:02:13,760
Hau dich hin.
Hier. Die letzten Meldungen.
18
00:02:14,000 --> 00:02:17,040
Haffner wurde mehrmals gesehen.
Gegen 23:00 Uhr.
19
00:02:17,280 --> 00:02:19,960
23:00 Uhr? Da hat er mit Sunny
telefoniert.
20
00:02:20,200 --> 00:02:22,560
Vorher war er vor ihrem Haus
gewesen.
21
00:02:25,560 --> 00:02:28,840
(Johanna): Ist das Phantombild
fertig? (Kuba): Ja.
22
00:02:34,440 --> 00:02:37,480
Das ist Haffners
angebliche Cousine?
(Kuba): Ja.
23
00:02:38,280 --> 00:02:40,800
Tina Kullmann.
Fahndung ist schon raus.
24
00:02:42,280 --> 00:02:45,760
Die Therapeutin aus der Klinik.
Ihr habt geredet. - Ja.
25
00:02:46,200 --> 00:02:48,440
Wie?
War total unauffällig.
26
00:02:58,800 --> 00:03:00,280
(Nora): Danke schön.
27
00:03:10,720 --> 00:03:14,240
An dem Abend stand ein
Dienstwagen vor unserer Wohnung.
28
00:03:14,480 --> 00:03:16,480
Ein LKA-Fahrzeug.
29
00:03:17,200 --> 00:03:20,240
Man muss sich ins Fahrtenbuch
eintragen, aber...
30
00:03:20,480 --> 00:03:22,480
alle Einträge sind gelöscht.
31
00:03:26,480 --> 00:03:28,520
Kann das nicht auch Zufall sein?
32
00:03:28,800 --> 00:03:31,680
Nur einer von uns wusste,
dass ich allein war,
33
00:03:31,920 --> 00:03:34,640
von 'ner Party komme
und getrunken hatte,
34
00:03:34,880 --> 00:03:38,120
dass meine Aufmerksamkeit
beeinträchtigt war.
35
00:03:38,400 --> 00:03:40,240
Ich kenne die alle ewig.
36
00:03:41,840 --> 00:03:45,960
Wir feiern zusammen Geburtstage.
Wir sind füreinander da.
37
00:03:46,200 --> 00:03:48,720
Wir sind wie eine Familie.
38
00:03:49,160 --> 00:03:51,520
Was bedeutet Ihnen diese Familie?
39
00:03:52,960 --> 00:03:54,360
Viel.
40
00:03:57,440 --> 00:03:58,920
Sehr viel.
41
00:04:01,440 --> 00:04:03,000
Ich habe Angst.
42
00:04:06,400 --> 00:04:10,160
"Ich hab das Gefühl, Sie wissen,
was Sie als Nächstes tun."
43
00:04:13,680 --> 00:04:15,000
"Ja.
44
00:04:16,040 --> 00:04:18,360
Ja, ich muss wissen,
wer es ist."
45
00:04:18,800 --> 00:04:20,280
*Nachrichtenton*
46
00:04:20,520 --> 00:04:21,880
"Entschuldigung."
47
00:04:28,120 --> 00:04:29,400
Ich muss los.
48
00:04:38,240 --> 00:04:40,640
*Es läuft entspannte Musik*
49
00:04:42,120 --> 00:04:43,720
(Tina): Kann losgehen.
50
00:04:49,440 --> 00:04:50,920
Komm, komm.
51
00:05:04,960 --> 00:05:06,480
Entspann dich, ja?
52
00:05:08,000 --> 00:05:11,440
Die sind bei dir zu Hause.
Na und? Da ist nichts.
53
00:05:12,960 --> 00:05:14,440
Babe.
54
00:05:15,320 --> 00:05:18,560
Wir sind hier sicher.
Die finden uns hier nie.
55
00:05:19,680 --> 00:05:22,360
Das mit dem Geld
kriegen wir auch hin.
56
00:05:26,480 --> 00:05:28,600
Jetzt sind wir erst mal zusammen.
57
00:05:33,640 --> 00:05:36,160
Wir haben noch
eine Menge zu erledigen.
58
00:05:36,400 --> 00:05:39,120
Spielverderber.
Ja, zeig noch mal das Foto.
59
00:05:45,120 --> 00:05:47,120
*Unheilvolle Musik*
60
00:05:55,400 --> 00:05:56,920
Hm. Mhm?
61
00:06:01,840 --> 00:06:03,880
*Schnelles Klicken*
62
00:06:07,040 --> 00:06:09,040
Hey.
(Kuba): Hey.
63
00:06:10,080 --> 00:06:11,320
Danke.
64
00:06:21,960 --> 00:06:23,840
Ja, wer ist es?
65
00:06:24,320 --> 00:06:25,720
Was?
66
00:06:26,680 --> 00:06:28,320
Die undichte Stelle?
67
00:06:31,080 --> 00:06:34,400
Keine Computer,
keine Datenträger.
Hast du was?
68
00:06:35,760 --> 00:06:38,640
Was ist mit ihrem Handy?
Ist auch deaktiviert.
69
00:06:38,880 --> 00:06:41,200
Entweder
ist sie dumm oder echt blöd.
70
00:06:41,480 --> 00:06:44,880
Was? Wenn er sie nicht
mehr braucht, bringt er sie um.
71
00:06:45,560 --> 00:06:47,920
Wenn er es
nicht schon gemacht hat.
72
00:06:57,600 --> 00:06:59,240
Was ist das?
73
00:06:59,480 --> 00:07:01,120
Tätowiernadeln.
74
00:07:03,760 --> 00:07:06,720
Ein blindes Huhn
trägt auch mal 'nen Korn, was?
75
00:07:09,840 --> 00:07:11,120
Kuba.
76
00:07:24,680 --> 00:07:28,880
Heute kein Radio? Lässt mich
in Ruhe arbeiten? Was ist los?
77
00:07:32,600 --> 00:07:34,080
Was ist denn los?
78
00:07:37,480 --> 00:07:39,160
(Kuba): Ist nichts.
79
00:07:51,040 --> 00:07:53,120
(Eva): Er weiß, dass Sie kommen.
80
00:07:55,280 --> 00:07:58,200
Ich rede kurz allein mit ihm.
Ist besser so.
81
00:07:58,800 --> 00:08:01,800
Tina Kullmann hat
Ihnen Tätowiernadeln besorgt.
82
00:08:03,080 --> 00:08:04,560
(Babsy): Ja.
83
00:08:05,880 --> 00:08:08,120
Meine Mittel
sind hier beschränkt.
84
00:08:08,400 --> 00:08:11,520
Frau Kullmann
unterschätzt die Situation.
85
00:08:11,760 --> 00:08:13,640
Wo sind die beiden?
86
00:08:16,800 --> 00:08:19,240
Darf ich mich setzen?
Aber bitte doch.
87
00:08:26,000 --> 00:08:29,200
Haben Sie Haffner 'n Versteck
beschafft? Wo ist er?
88
00:08:30,320 --> 00:08:32,400
Warum sollte ich dir das sagen?
89
00:08:32,640 --> 00:08:34,000
Hm?
90
00:08:34,240 --> 00:08:36,920
Du hast mir
auch nicht die Wahrheit gesagt.
91
00:08:37,160 --> 00:08:41,200
Dein unschönes Erlebnis. Das
liegt nicht lange zurück, oder?
92
00:08:43,600 --> 00:08:46,480
Warum wollen Sie das wissen?
Wir wissen beide,
93
00:08:46,720 --> 00:08:48,840
was Haffner mit Tina machen wird.
94
00:08:49,120 --> 00:08:50,640
So wie ich das sehe,
95
00:08:51,480 --> 00:08:52,760
bin ich...
96
00:08:53,400 --> 00:08:55,080
deine einzige Chance.
97
00:08:59,360 --> 00:09:00,600
Okay.
98
00:09:05,160 --> 00:09:07,200
Er hat dich gewaschen, stimmt's?
99
00:09:07,480 --> 00:09:11,200
Ich hab mich gefragt, warum
du das von mir wissen wolltest.
100
00:09:11,440 --> 00:09:13,040
Gar nicht gewehrt?
101
00:09:17,680 --> 00:09:18,840
K.-o.-Tropfen.
102
00:09:20,000 --> 00:09:22,640
Du solltest es mitbekommen.
Beschreib ihn.
103
00:09:22,920 --> 00:09:26,520
Das kann ich nicht.
Schätzchen, so wird das nichts.
104
00:09:27,440 --> 00:09:29,040
*Er seufzt*
105
00:09:31,360 --> 00:09:34,560
Ich glaube, es war jemand,
den ich kenne.
Mmh.
106
00:09:38,560 --> 00:09:40,040
Ein Freund?
107
00:09:41,960 --> 00:09:43,960
Ein Kollege?
108
00:09:46,640 --> 00:09:48,280
Ah, ein Kollege.
109
00:09:49,600 --> 00:09:51,840
Einer,
mit dem man zusammenarbeitet.
110
00:09:52,080 --> 00:09:55,120
Einer, auf den man sich
verlassen muss, einer...
111
00:09:55,360 --> 00:09:58,160
den man für einen Freund hielt.
Es reicht.
112
00:09:58,400 --> 00:10:02,120
Wo sind die beiden?
Was für
eine gigantische Enttäuschung.
113
00:10:03,320 --> 00:10:04,840
Das kenne ich.
114
00:10:05,600 --> 00:10:06,960
Den Schmerz.
115
00:10:08,240 --> 00:10:11,560
Ich war sieben, da
hat meine Mutter mich verlassen.
116
00:10:11,800 --> 00:10:15,640
Oh, bei dir war's auch die Mama?
Ja.
117
00:10:17,000 --> 00:10:18,640
Das tut weh.
118
00:10:18,880 --> 00:10:22,520
Und immer fragt man sich,
was habe ich falsch gemacht?
119
00:10:23,320 --> 00:10:25,360
War ich nicht gut genug?
120
00:10:25,600 --> 00:10:28,920
War Klein-Sunny nicht gut genug?
Sie sind dran.
121
00:10:29,160 --> 00:10:30,680
Sunny ging zur Polizei.
122
00:10:30,920 --> 00:10:35,600
Nie wieder sollte dich jemand
verlassen und dir so wehtun.
123
00:10:35,840 --> 00:10:38,600
Aber dafür muss man gut sein.
Die Beste.
124
00:10:38,840 --> 00:10:40,080
Der Ort.
125
00:10:40,320 --> 00:10:43,360
Die Adresse.
Immer einen Schritt schneller.
126
00:10:43,600 --> 00:10:46,880
Aber das nervt.
Da baut sich Hass auf, langsam.
127
00:10:47,120 --> 00:10:51,280
Vielleicht will dein Kollege dir
zeigen, wie erbärmlich du bist.
128
00:10:51,960 --> 00:10:54,520
Und dass du selber Schuld hast.
Nein.
129
00:10:57,080 --> 00:10:59,120
Die Adresse.
130
00:10:59,600 --> 00:11:01,840
Es ist der Ort,
an dem ich gestorben
131
00:11:02,080 --> 00:11:03,800
und wiederauferstanden bin.
132
00:11:04,040 --> 00:11:05,840
Das muss genügen.
133
00:11:10,520 --> 00:11:12,600
*Türsummer*
134
00:11:14,240 --> 00:11:15,440
(Kuba): Und?
135
00:11:16,600 --> 00:11:17,800
Sunny.
136
00:11:19,720 --> 00:11:22,760
Was ist? Was ist mit dir?
Seine Mutter.
137
00:11:23,480 --> 00:11:27,160
Wo hat sie mit ihm gelebt,
als er 7 Jahre alt war.
Wieso?
138
00:11:27,400 --> 00:11:30,080
Da ist er gestorben
und wiedergeboren.
139
00:11:43,800 --> 00:11:46,040
(Tina):
Ist ganz gut geworden, oder?
140
00:11:58,200 --> 00:12:00,400
Super, dass es dich nicht stört,
141
00:12:00,640 --> 00:12:03,600
dass ich mit dem Bullen
gefickt habe.
Mhm.
142
00:12:06,680 --> 00:12:08,960
Stört dich doch nicht, oder?
143
00:12:10,040 --> 00:12:12,560
Das hast du doch für uns getan.
144
00:12:16,960 --> 00:12:19,400
War's das?
Kommt da noch irgendwas?
145
00:12:23,000 --> 00:12:27,120
Hey!
Ganz vorsichtig. Ich
bin keine von deinen Püppchen.
146
00:12:33,560 --> 00:12:35,440
Sag mir, dass du mich liebst.
147
00:12:37,960 --> 00:12:40,160
Bei dir ist alles intensiver.
148
00:12:42,240 --> 00:12:43,720
Stärker.
149
00:12:44,960 --> 00:12:46,440
Größer.
150
00:12:55,600 --> 00:12:57,760
Du bist meine Seelenschwester.
151
00:12:58,520 --> 00:13:00,280
Du. Verstehst du?
152
00:13:00,800 --> 00:13:02,280
Zeig's mir.
153
00:13:20,880 --> 00:13:22,880
*Handyklingeln*
154
00:13:24,800 --> 00:13:26,800
Was?
155
00:13:28,480 --> 00:13:30,280
*Er riecht*
156
00:13:40,120 --> 00:13:42,520
*Unheilvolles Dröhnen*
157
00:13:46,240 --> 00:13:47,840
Was ist los?
158
00:13:56,040 --> 00:13:58,040
Planänderung.
159
00:14:00,400 --> 00:14:02,960
*Unheilvoll anschwellende Musik*
160
00:14:03,240 --> 00:14:05,640
*Spannungsvolle Musik*
161
00:14:19,760 --> 00:14:21,360
Keiner geht allein.
162
00:14:22,520 --> 00:14:24,640
Verstanden?
Vor allem die Mädels.
163
00:14:25,280 --> 00:14:27,920
(Johanna):
Wir können auf uns aufpassen.
164
00:14:28,160 --> 00:14:31,120
Dachte die Kollegin
damals in Brandenburg auch.
165
00:14:45,720 --> 00:14:48,960
(Funk): "Wir sind gleich da."
Holen wir ihn uns.
166
00:15:01,560 --> 00:15:02,800
Okay, los.
167
00:15:15,800 --> 00:15:17,040
*Leises Rumpeln*
168
00:15:17,280 --> 00:15:18,480
(leise): Okay.
169
00:15:40,040 --> 00:15:42,760
*Dumpfer Knall*
170
00:15:50,960 --> 00:15:52,960
(leise): Da ist Licht.
171
00:15:53,720 --> 00:15:55,360
*Tina schreit*
172
00:15:59,360 --> 00:16:00,480
Hey.
173
00:16:02,360 --> 00:16:03,760
Los, wir gehen rein.
174
00:16:06,760 --> 00:16:08,560
(Kollege): Zugriff. Zugriff.
175
00:16:11,720 --> 00:16:13,760
(Kuba): Ruf den Krankenwagen.
176
00:16:14,040 --> 00:16:18,400
(Funk): "Eine Person verletzt.
Hochgradige Brandverletzungen."
177
00:16:19,360 --> 00:16:20,920
(Kuba): Ey, vorsichtig.
178
00:16:27,280 --> 00:16:29,240
Krankenwagen ist unterwegs.
179
00:16:29,520 --> 00:16:31,360
Die sollen sich beeilen.
180
00:16:31,640 --> 00:16:35,400
(Kollege): Nichts.
Ausschwärmen.
Der kann nicht weit sein.
181
00:16:35,640 --> 00:16:37,680
(Kuba): Wo bleiben die, Mann?
182
00:16:37,960 --> 00:16:39,840
Brauchst du 'ne Einladung?
183
00:16:44,680 --> 00:16:48,640
(Kuba): Es wird alles gut.
Krankenwagen ist unterwegs, okay?
184
00:16:50,320 --> 00:16:52,520
*Tina wimmert*
185
00:17:05,200 --> 00:17:07,200
*Unheimliche Musik*
186
00:17:46,400 --> 00:17:47,800
Kuba?
187
00:17:50,320 --> 00:17:52,920
Kanntest du
Tina Kullmann persönlich?
188
00:17:56,640 --> 00:17:58,080
Rede mit mir.
189
00:18:05,120 --> 00:18:08,320
Sie war es, die vorgestern
bei dir übernachtet hat?
190
00:18:09,400 --> 00:18:10,600
Ja?
191
00:18:13,560 --> 00:18:16,720
Hast du sie mit Infos versorgt?
Bist du irre?
192
00:18:16,960 --> 00:18:20,640
Glaubst du, ich mache so was?
Woher hatte er meine Nummer?
193
00:18:20,880 --> 00:18:22,440
Ich weiß es nicht.
194
00:18:22,680 --> 00:18:25,000
Sunny, bitte, ich habe damit...
195
00:18:25,240 --> 00:18:28,360
Ich hab kein einziges Wort...
Lüg mich nicht an!
196
00:18:30,160 --> 00:18:31,800
Ich lüge dich nicht an.
197
00:18:32,040 --> 00:18:35,480
Ich hab mit Tina nicht
über dich oder Haffner geredet.
198
00:18:38,000 --> 00:18:41,560
War sie noch bei dir, als
du dein Handy vergessen hast?
199
00:18:41,920 --> 00:18:43,600
War die noch da?
200
00:18:45,440 --> 00:18:47,800
*Handyklingeln*
201
00:18:48,400 --> 00:18:50,360
Sunny, es tut mir leid.
202
00:18:54,400 --> 00:18:58,480
Ja?
Sunny Becker,
schön, deine Stimme zu hören.
203
00:18:59,640 --> 00:19:01,720
Sie haben sein Handy geortet.
204
00:19:02,520 --> 00:19:04,200
Ich nicht. Meine Freundin.
205
00:19:05,120 --> 00:19:08,400
Warum haben Sie das getan?
Wie soll ich sagen?
206
00:19:08,680 --> 00:19:12,080
Ich habe... Es ist schade, ja.
207
00:19:13,240 --> 00:19:15,120
Manchmal gibt es Situationen,
208
00:19:15,360 --> 00:19:18,760
da muss man Ballast abwerfen,
um aufsteigen zu können.
209
00:19:19,000 --> 00:19:20,560
Ach ja?
210
00:19:20,800 --> 00:19:24,280
Wie haben Sie sie denn
überredet, dass sie Ihnen hilft?
211
00:19:24,520 --> 00:19:27,240
Liebe.
Oder zumindest der Glaube daran.
212
00:19:28,240 --> 00:19:31,400
Deswegen hat sie
mit deinem Kollegen geschlafen.
213
00:19:35,240 --> 00:19:36,560
Haffner?
214
00:19:37,080 --> 00:19:38,680
Wie hast du es gemacht?
215
00:19:38,920 --> 00:19:41,560
Was hast du Babsy gegeben,
damit er redet?
216
00:19:42,040 --> 00:19:44,800
Nichts.
Gar nichts. War nicht nötig.
217
00:19:53,320 --> 00:19:54,720
Andre?
218
00:19:55,360 --> 00:19:57,320
Ich werde das rausfinden.
219
00:19:57,600 --> 00:20:01,000
Ausländische Nummer.
Da waren Straßengeräusche.
Ja.
220
00:20:01,240 --> 00:20:03,280
Ich checke die Koordinaten.
Okay.
221
00:20:09,400 --> 00:20:11,920
Du hättest sofort
zu mir kommen müssen.
222
00:20:12,160 --> 00:20:15,760
Wir hätten das verhindern
können.
Es tut mir leid, Sunny.
223
00:20:16,680 --> 00:20:19,720
Zu niemandem ein Wort,
verstanden? Handy.
224
00:20:25,320 --> 00:20:27,360
Du lässt dir ein neues geben.
225
00:20:29,000 --> 00:20:31,360
Wir beide
sind fertig miteinander.
226
00:20:31,840 --> 00:20:33,760
Sunny. Sunny.
227
00:20:54,120 --> 00:20:56,120
Alter.
228
00:21:01,440 --> 00:21:03,800
Zur falschen Zeit
am falschen Ort.
229
00:21:04,040 --> 00:21:07,080
Ist das Ihre Version
von "Wir waren zu langsam"?
230
00:21:08,120 --> 00:21:10,000
Wart ihr doch damals auch.
231
00:21:29,520 --> 00:21:31,520
*Dramatische Musik*
232
00:22:19,200 --> 00:22:21,480
Befragt die Leute in der Gegend,
233
00:22:21,720 --> 00:22:25,400
ob jemand einen alten Fernseher
in sein Auto getragen hat.
234
00:22:30,120 --> 00:22:32,560
Du hast gesagt,
du hast dich im Griff.
235
00:22:33,520 --> 00:22:36,760
Ich habe deinen Blick gesehen.
Im Mannschaftswagen.
236
00:22:37,400 --> 00:22:40,880
Derselbe Blick, kurz bevor
du deinen Aussetzer hattest.
237
00:22:43,400 --> 00:22:45,360
Du warst nicht überlastet.
238
00:22:56,720 --> 00:22:59,080
Ich hatte 'ne Lungenentzündung.
239
00:23:00,440 --> 00:23:03,480
Alles andere
gehört hier nicht her.
Sunny.
240
00:23:42,600 --> 00:23:44,800
Wir machen so weiter wie vorher?
241
00:23:45,800 --> 00:23:48,440
Haffner
muss gewarnt worden sein.
242
00:23:48,720 --> 00:23:51,040
Die Scheiße läuft,
seit du hier bist!
243
00:23:51,280 --> 00:23:53,280
Verpiss dich nach Brandenburg!
244
00:23:53,520 --> 00:23:55,720
Du bist komplett weg.
Schluss. Aus.
245
00:23:56,000 --> 00:23:57,840
Was soll das?
Verpiss dich!
246
00:23:58,080 --> 00:24:01,960
Wir haben alle gerade
einen Menschen brennen sehen.
247
00:24:02,200 --> 00:24:05,760
Wenn wir uns anscheißen,
wird's auch nicht besser. Mann!
248
00:24:06,560 --> 00:24:09,280
Echt! Wir müssen weitermachen.
Zusammen.
249
00:24:09,520 --> 00:24:12,880
Wir kriegen den sonst nicht.
Habt ihr das verstanden?
250
00:24:13,160 --> 00:24:15,520
Ihr seid so richtige Profis,
oder?
251
00:24:18,600 --> 00:24:20,280
Rein da.
252
00:24:26,280 --> 00:24:29,600
Konzentriert euch.
Dranbleiben jetzt, Leute.
253
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
*Handyklingeln*
254
00:25:10,680 --> 00:25:12,680
*Dumpfes Klopfen*
255
00:25:17,440 --> 00:25:19,960
*Murmeln, Klopfen*
256
00:25:22,960 --> 00:25:24,640
(Mann, gedämpft): Hilfe.
257
00:25:26,760 --> 00:25:28,160
Ruhe!
258
00:25:30,640 --> 00:25:32,840
*Gedämpftes Klopfen*
259
00:25:43,160 --> 00:25:44,640
Ralf.
Setz dich.
260
00:25:47,480 --> 00:25:48,880
Hast du 'ne Vermutung,
261
00:25:49,840 --> 00:25:53,760
wer Haffner mit Informationen
versorgt? Nee? Keine Idee?
262
00:25:54,040 --> 00:25:55,480
Nein...
Dann habe eine!
263
00:25:55,720 --> 00:25:59,600
Weißt du, was das für uns heißt?
Ein Spitzel bei der Polizei?
264
00:25:59,840 --> 00:26:02,160
Das muss untersucht werden!
Ralf.
265
00:26:02,400 --> 00:26:06,240
Wenn die Dienstinternen hier
sind, kann keiner mehr arbeiten.
266
00:26:06,520 --> 00:26:09,400
Ja, ich halte
ja auch meinen Arsch hier hin.
267
00:26:09,640 --> 00:26:11,840
Lass die bitte erst mal raus.
Ach.
268
00:26:12,080 --> 00:26:13,840
Ich kümmere mich drum.
269
00:26:14,680 --> 00:26:16,600
Ich kriege den.
Jaja.
270
00:26:17,440 --> 00:26:20,920
Die Kommunikation nur noch
im engsten Kreis.
Ja.
271
00:26:21,160 --> 00:26:23,520
Und ich will wissen, wer das ist.
272
00:26:24,040 --> 00:26:26,040
Ich bin dran.
*Telefonklingeln*
273
00:26:32,160 --> 00:26:34,160
Ja. Keller.
274
00:26:36,560 --> 00:26:38,560
*Spannungsvolle Musik*
275
00:26:42,160 --> 00:26:46,640
(Funk): "...hat die Ausfahrt 13
genommen. Ankunft in 15 Minuten."
276
00:26:51,840 --> 00:26:53,840
*Rotorenbrummen*
277
00:27:04,320 --> 00:27:06,400
*Gedämpftes Murmeln*
278
00:27:06,640 --> 00:27:08,640
*Klopfen*
279
00:27:11,800 --> 00:27:14,240
(Mann, gedämpft):
Hilfe. Hört mich wer?
280
00:27:32,160 --> 00:27:34,400
(Mann): Hilfe. Ich...
281
00:27:36,320 --> 00:27:37,880
*Mann ächzt*
282
00:28:23,280 --> 00:28:26,840
Können wir mit Frau Kullmann
reden?
Sie ist im Klinikum.
283
00:28:27,080 --> 00:28:28,640
Im Schockraum.
284
00:28:29,880 --> 00:28:31,880
Ich weiß es nicht.
285
00:28:41,720 --> 00:28:43,600
Was fasziniert Frauen an ihm,
286
00:28:43,840 --> 00:28:45,880
dass sie
alles aufs Spiel setzen?
287
00:28:46,920 --> 00:28:50,200
Fragen Sie ihn, wenn
wir ihn haben.
Ich frage Sie.
288
00:28:53,080 --> 00:28:56,560
Mich fasziniert er nicht.
Ich jage ihn nur.
Wirklich?
289
00:28:57,920 --> 00:28:59,400
Ist es nicht andersrum?
290
00:29:04,280 --> 00:29:06,280
Hey, Ronny.
291
00:29:10,360 --> 00:29:12,400
Durst, Sunny?
292
00:29:16,880 --> 00:29:19,360
Ronny, die Party
vor sechs Wochen...
293
00:29:20,360 --> 00:29:23,520
Kannst du dich noch erinnern?
Ja, klar.
294
00:29:23,760 --> 00:29:27,480
Bier war irgendwann alle.
Ich musste Nachschub holen.
295
00:29:29,040 --> 00:29:32,760
Weißt du noch, wer außer mir
früher gegangen ist?
Oh.
296
00:29:35,280 --> 00:29:37,880
Ja, Markus
war irgendwann nicht mehr da.
297
00:29:42,080 --> 00:29:44,320
Mach's gut. Tschüss.
Tschüss.
298
00:29:55,360 --> 00:29:59,160
(Noah): Die Überwachungsvideos
vom Parkplatz vor 6 Wochen...
299
00:29:59,400 --> 00:30:03,000
Wofür brauchst du die?
Habt ihr die Aufnahmen noch?
300
00:30:03,320 --> 00:30:05,480
Mit Sicherheit schon überspielt.
301
00:30:05,760 --> 00:30:07,280
Ihr habt kein Back-up?
302
00:30:07,880 --> 00:30:10,520
Doch, schon.
Irgendwo aufm Server.
303
00:30:11,960 --> 00:30:14,960
Wie dringend ist es?
Es ist sehr dringend.
304
00:30:40,000 --> 00:30:42,440
Brandbeschleuniger
löste das Feuer aus.
305
00:30:42,680 --> 00:30:44,800
Es gab Reste von Benzinkanistern.
306
00:30:45,040 --> 00:30:47,600
Er hat sie
nicht sofort angezündet,
307
00:30:47,840 --> 00:30:50,880
sondern den Campingkocher
als Zünder benutzt.
308
00:30:51,120 --> 00:30:53,640
Benzindämpfe
führten zu 'ner Verpuffung.
309
00:30:53,880 --> 00:30:55,880
Sie ist brennend aufgewacht.
310
00:30:56,560 --> 00:30:58,880
Und er war
schon lange nicht mehr da.
311
00:31:13,800 --> 00:31:15,840
Ich glaube,
es war einer von uns.
312
00:31:16,080 --> 00:31:18,600
Der Mann,
der mich vergewaltigt hat.
313
00:31:21,800 --> 00:31:23,920
Ich kam übern Dienstwagen drauf.
314
00:31:24,160 --> 00:31:26,480
Der stand
im Halteverbot bei uns.
315
00:31:27,480 --> 00:31:29,760
Das Fahrtenbuch
ist gelöscht worden.
316
00:31:35,920 --> 00:31:37,400
Die Party...
317
00:31:41,160 --> 00:31:43,680
Markus,
er ist auch früher gegangen.
318
00:31:46,960 --> 00:31:48,360
Markus?
319
00:31:52,760 --> 00:31:57,000
Vielleicht sieht er mich als
Konkurrenz. Ich weiß es nicht.
320
00:32:02,800 --> 00:32:06,240
Ich warte noch auf das
Überwachungsvideo vom Fuhrpark.
321
00:32:07,200 --> 00:32:09,760
Dann weiß ich,
ob er das Auto nahm.
322
00:32:18,680 --> 00:32:21,160
Sobald du das Video hast,
sag Bescheid.
323
00:32:27,640 --> 00:32:28,640
Ja.
324
00:32:28,920 --> 00:32:30,920
*Entfernte Gespräche*
325
00:32:45,080 --> 00:32:46,680
*Tür wird geöffnet*
326
00:32:46,920 --> 00:32:50,000
Das verstehe ich.
Und der behandelnde Arzt?
327
00:32:52,080 --> 00:32:54,600
Können Sie sagen,
wie ihr Zustand ist?
328
00:32:57,760 --> 00:33:01,400
Der Fluchtwagen gehört
'nem Rentner. Fahndung ist raus.
329
00:33:01,640 --> 00:33:03,840
Tina Kullmann
wird nicht überleben.
330
00:33:04,080 --> 00:33:06,000
Wir gehen ins Klinikum.
Okay.
331
00:33:06,280 --> 00:33:07,680
Sie fahren.
332
00:33:15,520 --> 00:33:17,720
Hat sie dich
auch nicht mehr lieb?
333
00:33:20,040 --> 00:33:21,640
Oh Mann. Echt, ey.
334
00:33:40,360 --> 00:33:41,840
Frau Kullmann?
335
00:33:47,120 --> 00:33:49,080
Können Sie mich verstehen?
336
00:33:52,320 --> 00:33:53,800
Hören Sie mich?
337
00:33:56,560 --> 00:33:58,040
Frau Kullmann?
338
00:34:01,160 --> 00:34:02,760
(Tina, gebrochen): Er...
339
00:34:05,080 --> 00:34:07,120
hat das...
340
00:34:08,240 --> 00:34:10,240
nicht gewollt.
341
00:34:14,240 --> 00:34:16,680
Er hat Sie
bewusstlos geschlagen.
342
00:34:17,680 --> 00:34:19,600
Mit Benzin übergossen.
343
00:34:23,120 --> 00:34:24,600
Er...
344
00:34:25,720 --> 00:34:27,000
liebt mich.
345
00:34:30,240 --> 00:34:31,640
Aber es...
346
00:34:34,160 --> 00:34:35,640
es...
347
00:34:37,640 --> 00:34:41,600
es ist stärker als er.
348
00:34:46,160 --> 00:34:47,720
Tina, richtig.
349
00:34:48,960 --> 00:34:51,840
Sie sind Haffner
vollkommen gleichgültig.
350
00:34:56,520 --> 00:34:58,400
Er hat sie nur benutzt.
351
00:34:58,640 --> 00:35:00,440
*Sie atmet unruhig*
352
00:35:05,000 --> 00:35:06,840
Sie werden sterben.
353
00:35:08,960 --> 00:35:10,960
Können Sie uns bitte helfen?
354
00:35:14,800 --> 00:35:16,760
Er hat Sie nur benutzt.
355
00:35:21,320 --> 00:35:22,920
(Tina, ächzend): Nein.
356
00:35:29,720 --> 00:35:33,440
(Aufnahme):
Warum haben Sie
das getan?
Es ist schade, ja.
357
00:35:33,680 --> 00:35:35,720
Manchmal gibt es Situationen,
358
00:35:36,000 --> 00:35:38,640
da muss man Ballast abwerfen.
Ach ja?
359
00:35:38,880 --> 00:35:40,920
Wie haben Sie sie überredet?
360
00:35:41,760 --> 00:35:44,520
Mit Liebe.
Oder zumindest der Glaube daran.
361
00:35:44,760 --> 00:35:48,280
Deswegen hat sie mit
deinem Kollegen geschlafen.
362
00:35:49,880 --> 00:35:51,680
Was hat er als Nächstes vor?
363
00:35:51,920 --> 00:35:54,280
*Sie atmet panisch*
Bleib ruhig.
364
00:35:54,760 --> 00:35:56,760
Was hat er vor?
365
00:35:57,440 --> 00:36:00,880
Ganz ruhig. Bleibe bei mir,
komm. Bleibe bei mir.
366
00:36:02,920 --> 00:36:04,400
(angestrengt): Pässe.
367
00:36:05,440 --> 00:36:09,440
Geld? Hat er schon angezahlt?
Wie viel braucht er noch?
368
00:36:10,720 --> 00:36:11,920
(ächzend): Zwan...
369
00:36:13,280 --> 00:36:14,400
Zwanzig.
370
00:36:14,640 --> 00:36:17,480
20.000 Euro
für einen falschen Pass?
371
00:36:19,640 --> 00:36:21,640
Für einen originalen?
372
00:36:21,880 --> 00:36:24,160
Wo kriegt er den her? Namen.
373
00:36:24,440 --> 00:36:26,760
Haben Sie 'ne Adresse?
Irgendwas?
374
00:36:27,800 --> 00:36:29,160
Hey.
375
00:36:29,680 --> 00:36:32,440
Chekhiya.
Tschechien? Tschechien, ja?
376
00:36:32,680 --> 00:36:35,000
*Piepen*
Ich brauche mal 'nen Arzt!
377
00:36:35,240 --> 00:36:36,560
(Arzt): Raus. Raus.
378
00:36:36,840 --> 00:36:38,560
*Tina atmet panisch*
379
00:36:45,680 --> 00:36:47,880
Können Sie mir das mal erklären?
380
00:36:48,120 --> 00:36:50,280
Von welchem Kollegen
war die Rede?
381
00:36:51,120 --> 00:36:54,360
Welcher Kollege?
Sie hat sich an Kuba rangemacht.
382
00:36:54,600 --> 00:36:57,400
'ne Ortungssoftware
auf sein Handy gespielt.
383
00:36:58,080 --> 00:37:00,520
Dieses
schwanzgesteuerte Arschloch.
384
00:37:01,240 --> 00:37:02,640
Ist gemeldet?
385
00:37:03,040 --> 00:37:04,240
Nicht.
386
00:37:05,560 --> 00:37:07,840
Hab ich vergessen,
ihr seid Freunde!
387
00:37:08,080 --> 00:37:11,440
Wenn ich das melde, ist
die Hölle los. Dann gibt's...
388
00:37:11,680 --> 00:37:15,440
Und Ihr Kopf würde rollen.
Haffner würde Vorsprung kriegen.
389
00:37:15,720 --> 00:37:16,880
Mann.
390
00:37:17,960 --> 00:37:22,000
Ich regle das, dass Kuba dafür
geradesteht. Aber nicht jetzt.
391
00:37:22,440 --> 00:37:24,360
Wächter, wir haben keine Zeit.
392
00:37:24,600 --> 00:37:27,560
Sie wollen doch Haffner kriegen.
Genau wie ich.
393
00:37:31,840 --> 00:37:33,280
Der Pass.
394
00:37:33,520 --> 00:37:36,240
Da greifen wir an.
Sie sagt Tschechien.
395
00:37:37,000 --> 00:37:41,680
(Ralf): Yes. It will be under
your command. Please hurry up.
396
00:37:42,280 --> 00:37:44,000
We need a decision.
397
00:37:44,800 --> 00:37:46,440
Thanks. Ja.
398
00:37:47,320 --> 00:37:50,800
Die müssen bereden, was sie
uns sagen.
Die bremsen uns.
399
00:37:51,040 --> 00:37:55,120
Nee, zwei Jahre Ermittlungen.
Die wollen an die Hintermänner.
400
00:37:56,040 --> 00:37:59,200
Haffner ist wichtiger.
Sehen die Tschechen anders.
401
00:37:59,440 --> 00:38:02,920
Die fürchten, wir reißen ein,
was sie aufgebaut haben.
402
00:38:04,120 --> 00:38:06,280
Kucera. Leitender Ermittler.
403
00:38:06,520 --> 00:38:08,960
So hieß der,
mit dem ich gerade sprach.
404
00:38:09,200 --> 00:38:11,920
Verheiratet.
Zwei Töchter im Teenageralter.
405
00:38:16,720 --> 00:38:19,600
Ich schicke ihm die Fotos
von den Opfern.
406
00:38:20,560 --> 00:38:22,680
Vielleicht tut sich ja was.
407
00:38:23,200 --> 00:38:24,800
*Radio-Jingle*
408
00:38:25,040 --> 00:38:27,440
(Sprecher): "MDR Sachsen-Anhalt.
409
00:38:27,680 --> 00:38:30,160
Die Nachrichten
aus Ihrer Region."
410
00:38:30,400 --> 00:38:33,280
(Frau): "Die Nachrichten.
Bislang keine Spur.
411
00:38:33,520 --> 00:38:36,520
Die traurige Bilanz:
bisher zwei Todesopfer.
412
00:38:36,760 --> 00:38:40,000
Ein 66-jähriger Mann
wird noch vermisst. Kann..."
413
00:38:41,000 --> 00:38:43,160
*Lied: "Sunny" von Bobby Hebb*
414
00:38:43,400 --> 00:38:45,400
*Poppiger Soul*
415
00:39:10,360 --> 00:39:13,520
Wir fahren nach Tschechien.
Jaja, ist klar. Aua.
416
00:39:13,760 --> 00:39:14,960
Jetzt.
417
00:39:15,200 --> 00:39:19,120
Was ist? Hast du ein Problem?
Hier, Kuba. Lecker Cevapcici.
418
00:39:20,040 --> 00:39:21,560
Sunny, ich will mit.
419
00:39:21,800 --> 00:39:24,440
Ich bin der Einzige,
der russisch spricht.
420
00:39:24,680 --> 00:39:28,120
Ich weiß, ich habe Scheiße
gebaut. Ich kann nicht...
421
00:39:28,360 --> 00:39:30,240
Ich brauche das, bitte.
Kuba.
422
00:39:30,480 --> 00:39:33,800
Zwei Tote. Du hast hier
gar nichts zu fordern.
Was?
423
00:39:35,200 --> 00:39:38,680
Wenn die Erinnerung mal
verblasst.
Was willst du jetzt?
424
00:39:40,160 --> 00:39:41,800
Arbeitswege frei.
425
00:39:58,840 --> 00:40:00,840
Was ist denn los?
426
00:40:02,320 --> 00:40:03,640
Nichts.
427
00:40:04,160 --> 00:40:06,800
Ich bin nur gespannt,
was wir finden.
428
00:40:20,320 --> 00:40:21,720
Ahoi.
429
00:40:22,880 --> 00:40:25,800
Willkommen.
Danke, dass es so schnell ging.
430
00:40:26,040 --> 00:40:28,720
Entscheidung von oben.
Ihr bleibt hinten.
431
00:40:30,920 --> 00:40:33,400
*Sie sprechen tschechisch*
432
00:40:34,640 --> 00:40:37,080
Geile Karre.
Ahoi.
433
00:40:46,360 --> 00:40:47,360
Politsiya!
434
00:40:47,600 --> 00:40:49,600
*Sie reden russisch*
435
00:40:56,480 --> 00:40:58,560
Da! Da! Sunny, ran da!
436
00:41:00,160 --> 00:41:02,080
Don't move. Stay away!
437
00:41:02,320 --> 00:41:03,560
Stay away!
438
00:41:03,800 --> 00:41:06,840
Stay away! Hands up! Hands up!
439
00:41:13,200 --> 00:41:15,600
*Sie sprechen russisch*
440
00:41:16,160 --> 00:41:18,720
(mit Akzent):
Sagt, weiß nicht, wo Pässe.
441
00:41:26,520 --> 00:41:28,000
Ich hab was.
442
00:41:29,120 --> 00:41:30,600
Da ist was.
443
00:41:41,800 --> 00:41:43,080
Na ja.
444
00:41:43,320 --> 00:41:46,200
Die Augen ein bisschen anders,
die Haare auch.
445
00:41:46,520 --> 00:41:48,560
Das ist der Pass für Haffner.
446
00:41:49,280 --> 00:41:53,320
Die Rechner müssen weiterlaufen.
(Leiter): Gut. Computer laufen.
447
00:41:53,920 --> 00:41:55,240
Gut.
448
00:41:59,880 --> 00:42:02,080
*Es läuft elektronische Musik*
449
00:42:02,320 --> 00:42:06,400
Hey, Ralf. Ja, ich hab dir
mal die Zugangsdaten geschickt.
450
00:42:08,960 --> 00:42:10,400
Aha.
451
00:42:10,640 --> 00:42:12,560
Danke. Bis später.
452
00:42:18,080 --> 00:42:19,760
Alles klar. Okay.
453
00:42:21,520 --> 00:42:23,280
One round.
Was?
454
00:42:23,520 --> 00:42:26,120
Nein, hey.
Stopp, Stopp, Stopp. Ey.
455
00:42:26,640 --> 00:42:29,600
Einer muss noch fahren.
Keiner fährt mehr.
456
00:42:30,040 --> 00:42:32,040
Viel zu spät.
457
00:42:35,440 --> 00:42:37,080
*Sie jauchzen*
458
00:42:37,360 --> 00:42:40,120
*Es läuft
elektronische Partymusik*
459
00:42:50,600 --> 00:42:52,200
Ist gut. Alles klar.
460
00:42:56,640 --> 00:42:58,240
Na, Party, hey.
461
00:43:00,440 --> 00:43:02,480
Komm. Komm, schon.
Nein.
462
00:43:03,640 --> 00:43:05,200
Na, Sunnyka?
463
00:43:05,960 --> 00:43:08,480
Komm, zeig mal, was du kannst.
Komm.
464
00:43:08,920 --> 00:43:10,040
Guck her, hier.
465
00:43:10,680 --> 00:43:12,200
Oh.
466
00:43:13,800 --> 00:43:15,600
Kannst du auch tragen.
467
00:43:17,640 --> 00:43:21,360
Hey, noch 'ne Runde.
Los, komm.
Noch mal 'ne Runde. Komm.
468
00:43:32,440 --> 00:43:34,800
*Musik wird verzerrt, ebbt ab*
469
00:44:33,400 --> 00:44:36,400
*leise, anschwellende
elektronische Musik*
470
00:44:41,400 --> 00:44:45,040
Ey, die Tschechen können echt
was wegsaufen. Boah, Gott.
471
00:44:45,280 --> 00:44:47,640
*Elektronische Musik
läuft weiter*
472
00:44:51,280 --> 00:44:53,800
Weißt du,
wo ich jetzt essen könnte?
473
00:44:54,040 --> 00:44:56,480
Beim Jugogrill neben der Schule.
Was?
474
00:44:56,720 --> 00:44:58,840
Oh ja, hast du Bock?
Oh Gott.
475
00:44:59,960 --> 00:45:03,680
Schaschlik-Pommes-Mayo-Cola?
Mhm. Schapomako.
476
00:45:05,560 --> 00:45:07,680
Schapomako, heiß und fettig.
477
00:45:08,200 --> 00:45:09,200
Hast du Bock?
478
00:45:09,440 --> 00:45:11,320
Na ja, ich versuch's.
Okay.
479
00:45:11,600 --> 00:45:13,840
*Elektronische Musik
läuft weiter*
480
00:45:18,440 --> 00:45:20,240
(Schüler, jubelnd): Ja!
481
00:45:34,520 --> 00:45:38,000
Frau Hartmann...
Wissen Sie,
was Sie uns angetan haben?
482
00:45:38,640 --> 00:45:42,160
Meinem Mann? In der Zeitung
ist ein Bild von ihm.
483
00:45:42,440 --> 00:45:44,640
Jeder weiß wieder, wer wir sind.
484
00:45:44,920 --> 00:45:48,000
Jeder denkt, unser Sohn
ist wegen uns ein Mörder.
485
00:45:48,240 --> 00:45:51,120
Weil mein Mann
ihn angeblich missbraucht hat.
486
00:45:51,360 --> 00:45:53,880
Warum haben Sie das
in die Welt gesetzt?
487
00:45:55,120 --> 00:45:57,040
Ihr Sohn lässt mir keine Wahl.
488
00:45:57,280 --> 00:45:59,840
Ich will,
dass er aus der Deckung kommt.
489
00:46:00,240 --> 00:46:02,560
Sie und André
haben 'ne Menge gemein.
490
00:46:02,800 --> 00:46:05,800
Andere Menschen
sind für euch Mittel zum Zweck.
491
00:46:27,800 --> 00:46:29,720
*Unverständliche Gespräche*
492
00:46:29,960 --> 00:46:31,960
*Sie lachen*
493
00:46:43,200 --> 00:46:44,680
Hey.
(Noah): Hey.
494
00:46:44,920 --> 00:46:47,480
Weiß Haffner,
dass sein Pass bereitliegt?
495
00:46:47,720 --> 00:46:51,680
Er hat 5000 Euro angezahlt. Die
Tschechen warten auf den Rest.
496
00:46:52,120 --> 00:46:53,920
Die er erst auftreiben muss.
497
00:46:54,160 --> 00:46:57,320
Ich meine, er braucht
ja 'ne neue Geldquelle.
498
00:46:58,240 --> 00:47:00,600
Haffner
hatte immer einen Plan B.
499
00:47:01,080 --> 00:47:04,040
Wie kommunizieren die?
Verschlüsselt via VPN.
500
00:47:04,280 --> 00:47:08,640
Den Standort können wir nicht
zurückverfolgen. Hey, übrigens...
501
00:47:08,880 --> 00:47:11,720
Ich hab dir
die Videoüberwachungen geschickt.
502
00:47:12,480 --> 00:47:14,360
Anderer Fall. Danke.
503
00:47:31,480 --> 00:47:33,280
*Entferntes Hupen*
504
00:47:51,240 --> 00:47:54,040
*Dramatische Musik*
505
00:48:06,240 --> 00:48:09,640
(Ralf): Du übernimmst
die Leitung, Markus.
506
00:48:10,960 --> 00:48:14,560
Warum bekommt Markus die
Leitung?
Wir brauchen jemanden,
507
00:48:14,800 --> 00:48:18,160
der dem Druck standhält.
Arbeite dich erst mal ein.
508
00:48:19,040 --> 00:48:21,800
Wir finden schon
ein gutes Projekt für dich.
509
00:48:24,920 --> 00:48:26,640
(flüstert): Ich habe Angst.
510
00:48:27,640 --> 00:48:28,400
56979
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.