Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,200
2
00:00:01,680 --> 00:00:04,000
(Haffner, weit entfernt,
verhallt): Tim?
3
00:00:04,400 --> 00:00:06,760
Tim, bist du noch da?
4
00:00:07,000 --> 00:00:09,680
Hast du dein Werkzeug bei dir?
5
00:00:10,960 --> 00:00:12,560
(Tim): Ja.
6
00:00:13,080 --> 00:00:14,720
Sehr gut.
7
00:00:15,920 --> 00:00:18,320
Du weißt,
was wir besprochen haben.
8
00:00:18,560 --> 00:00:21,360
Anders wirst du
diese Ruhe nie spüren.
9
00:00:23,400 --> 00:00:25,400
Keinen Frieden finden.
10
00:00:27,440 --> 00:00:29,320
Sieh dich an.
11
00:00:29,960 --> 00:00:31,880
(nah): Du hast
keinen Schlaf mehr.
12
00:00:36,920 --> 00:00:39,080
Ihre Augen werden dich verfolgen.
13
00:00:41,800 --> 00:00:45,440
Du kannst nichts anderes tun.
Verstehst du?
14
00:00:49,680 --> 00:00:51,720
Dann lass los jetzt.
15
00:00:52,720 --> 00:00:56,040
Lass es gehen. Ganz einfach.
Ganz leicht.
16
00:00:56,520 --> 00:00:58,520
Schlicht.
17
00:00:59,440 --> 00:01:00,880
Bist du bereit?
18
00:01:02,560 --> 00:01:05,240
(Tim): Ja.
Drehe deinen Kopf nach links.
19
00:01:06,160 --> 00:01:08,160
Und dein Werkzeug nach rechts.
20
00:01:09,760 --> 00:01:12,440
Du kannst das. Zieh's durch.
21
00:01:13,800 --> 00:01:15,280
Sei frei.
22
00:01:16,120 --> 00:01:17,120
Tue es.
23
00:01:24,720 --> 00:01:26,720
*Frau atmet unruhig*
24
00:01:36,960 --> 00:01:39,160
*Frau schreit verzweifelt*
25
00:01:43,080 --> 00:01:44,440
(Jennifer): Nein.
26
00:01:44,680 --> 00:01:46,920
(Daniel): Verpisst euch.
Hört ihr?
27
00:01:47,160 --> 00:01:49,880
(Sunny): Wir wollen nur reden.
(Jennifer): Nein.
28
00:02:02,640 --> 00:02:06,200
*Jennifer wimmert*
Ich nehme meine Knarre raus, ja?
29
00:02:06,840 --> 00:02:10,560
(Jennifer): Ich bleib bei dir...
- Halt die Fresse! Leg sie dahin.
30
00:02:10,840 --> 00:02:13,160
So. Schon weg.
31
00:02:13,440 --> 00:02:17,120
Was ist? Leg die Pistole hin!
(Kuba): Ich lege sie dahin.
32
00:02:17,360 --> 00:02:18,680
Alles klar.
33
00:02:19,760 --> 00:02:22,280
Komm her. Lass uns quatschen.
34
00:02:22,520 --> 00:02:24,640
Uns fällt sicher
was Besseres ein.
35
00:02:25,240 --> 00:02:27,680
(Daniel): Wir wollten
auf die Philippinen.
36
00:02:28,240 --> 00:02:31,640
Ich habe alles besorgt!
Pässe! Tickets!
37
00:02:33,120 --> 00:02:35,280
Mach keinen Scheiß.
Bleibt da.
38
00:02:35,560 --> 00:02:38,200
(Kuba): Ich bleibe hier.
Gib mir 'ne Zigarette.
39
00:02:38,440 --> 00:02:39,960
Ja, klar. Hier.
40
00:02:43,400 --> 00:02:45,640
(Daniel): Bleib da.
- Ich bleibe hier.
41
00:02:45,880 --> 00:02:48,160
Ich kann das nicht sehen.
(Kuba): Sunny?
42
00:02:49,200 --> 00:02:50,680
Alles gut?
Ja.
43
00:02:50,960 --> 00:02:53,080
(Daniel):
Keinen Schritt weiter ...!
44
00:02:53,360 --> 00:02:55,160
(Kuba): Ich bleibe. Alles gut.
45
00:02:55,440 --> 00:02:56,560
*Sie schreit*
46
00:02:56,840 --> 00:02:59,720
Willst du 'ne Zigarette?
So viel Zeit hast du.
47
00:03:00,160 --> 00:03:01,680
(Daniel): Okay, okay.
48
00:03:01,920 --> 00:03:04,560
Okay, gib mir dir.
Die du im Mund hast.
49
00:03:04,840 --> 00:03:05,920
(Jennifer): Nein.
50
00:03:06,160 --> 00:03:07,840
Ich gebe dir die.
51
00:03:09,040 --> 00:03:11,240
Ich gebe dir die Zigarette.
Na, gib.
52
00:03:11,480 --> 00:03:13,200
Easy, easy, easy.
53
00:03:18,880 --> 00:03:20,240
Alles ist gut.
54
00:03:21,040 --> 00:03:23,040
*Jennifer schreit*
Alles gut.
55
00:03:23,280 --> 00:03:24,520
Ihr Arschlöcher!
56
00:03:24,760 --> 00:03:28,040
Ihr habt ihn umgebracht!
(Kuba): Er wird das überleben.
57
00:03:31,920 --> 00:03:35,640
Ja, scheiße, dass der
stolpern musste. Der Vollidiot.
58
00:03:38,520 --> 00:03:40,400
Wer als erstes unten ist?
59
00:03:41,400 --> 00:03:42,400
Nee.
Komm.
60
00:03:42,640 --> 00:03:45,720
Ich nehme den Aufzug.
Bist du schon ein Wrack?
61
00:03:48,760 --> 00:03:50,000
Auf drei?
Drei!
62
00:03:56,720 --> 00:03:58,880
Geht schon, geht schon. Danke.
63
00:04:04,160 --> 00:04:06,480
(Kuba): Danke.
Ich hab dich vermisst.
64
00:04:06,720 --> 00:04:09,320
Alles Gute
zum Geburtstag im Übrigen.
65
00:04:16,200 --> 00:04:17,840
*Jubel*
66
00:04:18,600 --> 00:04:21,960
(Stimme): Alles Gute, Bro.
(Kuba): Lasst den Quatsch.
67
00:04:26,160 --> 00:04:28,280
(Kollege): Greif an, ja.
- Hey.
68
00:04:28,520 --> 00:04:31,200
Wehe einer gratuliert noch.
(Markus): Komm.
69
00:04:31,480 --> 00:04:33,160
Gut gehalten.
Du dich auch.
70
00:04:34,080 --> 00:04:36,720
Hey, die Braut
kannst du vergessen.
Ja.
71
00:04:37,000 --> 00:04:38,120
Hey, Johanna.
72
00:04:38,360 --> 00:04:42,200
Andere Töchter haben auch schöne
Mütter.
Das war das Problem.
73
00:04:42,480 --> 00:04:45,720
(Kuba): Leck mich doch. Wenn du
dir Titten wachsen lässt.
74
00:04:45,960 --> 00:04:48,040
Glückwunsch, du alter Sack.
75
00:04:49,360 --> 00:04:52,360
(Kuba): Ihr könnt mich alle mal
am Arsch lecken.
76
00:04:57,720 --> 00:04:59,880
Na ja,
erholt siehst du nicht aus.
77
00:05:00,600 --> 00:05:02,920
War krank.
Ich war nicht im Urlaub.
78
00:05:03,160 --> 00:05:07,160
Und da schubst du erst mal einen
vom Dach?
Du warst nicht da.
79
00:05:07,720 --> 00:05:10,440
Was war?
Wollte deine Fresse nicht sehen.
80
00:05:10,720 --> 00:05:12,240
Der ist gut.
81
00:05:13,880 --> 00:05:17,880
(Ralf): Sorry, Leute. Party
ist vorbei. Glückwunsch, Kuba.
82
00:05:18,120 --> 00:05:21,760
(Kuba): Danke. - Torte schneiden
wir nachher an. Hört mal her.
83
00:05:22,480 --> 00:05:25,920
Aus der Klinik ist einer
ausgeflogen. André Haffner.
84
00:05:26,200 --> 00:05:28,320
Vergewaltiger und Mörder.
85
00:05:28,560 --> 00:05:31,320
Die Nahbereichsfahndung
war erfolglos.
86
00:05:32,200 --> 00:05:35,240
Übrigens eine von den Opfern
war eine Kollegin.
87
00:05:36,080 --> 00:05:38,840
Du übernimmst die Leitung,
Markus.
88
00:05:39,800 --> 00:05:41,080
Na?
89
00:05:42,120 --> 00:05:44,200
Wie, ich...
(Ralf): Kommst du kurz?
90
00:05:44,800 --> 00:05:46,120
Ja.
91
00:05:48,040 --> 00:05:49,920
Ähm, gut, also, äh...
92
00:05:50,160 --> 00:05:53,040
Kuba und... Johanna,
wir fahren in die Klinik.
93
00:05:54,040 --> 00:05:57,120
Ihr überprüft mal
Verwandte und Bekannte.
94
00:05:57,360 --> 00:05:59,320
Und alle Kontaktpersonen, ja?
95
00:06:05,600 --> 00:06:07,080
Julia.
(Julia): Hi, Sunny.
96
00:06:07,320 --> 00:06:08,960
Na?
97
00:06:09,200 --> 00:06:10,800
Wie geht's dir?
Gut.
98
00:06:17,800 --> 00:06:20,520
(Julia):
Die Stelle musste besetzt werden.
99
00:06:22,000 --> 00:06:26,120
(Ralf): Du warst nicht da. Einer
muss den Job machen.
Ja. Klar.
100
00:06:33,120 --> 00:06:34,280
Schick.
101
00:06:36,360 --> 00:06:38,200
(Barbara): Hallo, Sunny.
Barbara.
102
00:06:38,440 --> 00:06:39,800
Schön, dass du da bist.
103
00:06:40,080 --> 00:06:42,720
Ja. Warum bekommt Markus
die Leitung?
104
00:06:42,960 --> 00:06:45,920
(Ralf): Wir brauchen einen,
der dem Druck standhält.
105
00:06:46,280 --> 00:06:47,680
Ja.
(Barbara): Ähm...
106
00:06:48,440 --> 00:06:51,440
Es gibt noch Fragen
zu deinem letzten Einsatz.
107
00:06:52,160 --> 00:06:55,640
Beim Zugriff an der Tanke,
als Johanna verletzt wurde.
108
00:07:06,320 --> 00:07:09,360
Wo warst du?
Johanna konnte dazu nichts sagen.
109
00:07:10,080 --> 00:07:13,440
(Ralf): Du hast dich am nächsten
Tag krankschreiben lassen.
110
00:07:13,680 --> 00:07:15,200
Wir erreichten dich nicht.
111
00:07:15,440 --> 00:07:17,760
(Barbara): Wir hätten dich
gern befragt.
112
00:07:18,400 --> 00:07:21,280
Ich wollte durch
den Hintereingang reinkommen.
113
00:07:21,560 --> 00:07:23,800
Deswegen war ich nicht bei ihr.
114
00:07:25,440 --> 00:07:26,920
Was?
115
00:07:29,520 --> 00:07:32,840
(Ralf): Ich finde, du arbeitest
dich erst mal wieder ein.
116
00:07:33,240 --> 00:07:36,040
Wir finden schon
ein gutes Projekt für dich.
117
00:07:36,880 --> 00:07:38,680
Ich will kein Scheißprojekt.
118
00:07:38,920 --> 00:07:41,680
Ich will in die Fahndung.
(Barbara): Gut, aber...
119
00:07:41,960 --> 00:07:44,920
Wir müssen sicher sein,
dass du belastbar bist.
120
00:07:48,160 --> 00:07:51,160
Ich musste
auch schon mal zum Psychologen.
121
00:07:51,440 --> 00:07:53,800
Nach der Schießerei
mit den Libanesen.
122
00:07:54,040 --> 00:07:56,160
Hattest dir
'ne Kugel eingefangen.
123
00:07:56,440 --> 00:07:59,160
Ja, genau.
Sonst hätte es Ralf getroffen.
124
00:07:59,400 --> 00:08:02,040
Stand da rum
wie ein Reh auf der Straße.
125
00:08:03,200 --> 00:08:06,240
Ich dachte, ich packe das.
War 'ne Fleischwunde.
126
00:08:06,520 --> 00:08:09,000
Aber irgendwann
kamen die Alpträume.
127
00:08:10,560 --> 00:08:13,800
Was? Ich hab's nicht
an die große Glocke gehängt.
128
00:08:20,040 --> 00:08:22,040
Was wissen wir über Haffner?
129
00:08:23,080 --> 00:08:25,600
Sitzt seit 16 Jahren
im Maßregelvollzug.
130
00:08:25,840 --> 00:08:29,240
War Berufspilot. Quatschte
die Frauen an den Orten an.
131
00:08:29,480 --> 00:08:33,320
Lissabon, Agadir, Kiew.
Meistens in Bars.
132
00:08:34,360 --> 00:08:38,200
Er nahm sie nie mit ins Hotel,
sondern direkt mit nach Hause.
133
00:08:39,160 --> 00:08:43,840
Da es keine Verbindungen zu den
Opfern gab und er wieder flog,
134
00:08:44,080 --> 00:08:46,720
ist ihm keiner
auf die Schliche gekommen.
135
00:08:46,960 --> 00:08:49,080
Bis er hier
in Deutschland anfing.
136
00:08:49,320 --> 00:08:51,800
Der Erfolg
machte ihn unvorsichtig.
137
00:08:52,920 --> 00:08:54,400
Ja, möglich.
138
00:08:56,200 --> 00:08:58,200
Er sucht bewusst das Risiko.
139
00:08:59,520 --> 00:09:00,840
Komm.
140
00:09:01,440 --> 00:09:02,960
Was? Schieß los.
141
00:09:04,280 --> 00:09:06,640
Seine Airline
hat pleite gemacht.
142
00:09:08,200 --> 00:09:12,560
Hat die Frauen vergewaltigt,
bevor er sie umgebracht hat.
143
00:09:18,960 --> 00:09:20,960
*Funksprüche*
144
00:09:55,880 --> 00:09:59,080
Hast du was?
(Alex): Es
wurde Feueralarm ausgelöst.
145
00:09:59,360 --> 00:10:02,160
Haffner versteckte sich
hinterm Sandhaufen
146
00:10:02,440 --> 00:10:07,240
und ist dann da an den Kabeln da
mit dem Haken über die Mauer.
147
00:10:09,000 --> 00:10:10,480
Danke.
148
00:10:12,480 --> 00:10:14,240
Hi.
Hey.
149
00:10:14,520 --> 00:10:16,560
Lange nicht gesehen, was?
150
00:10:16,840 --> 00:10:19,800
Zuletzt beim Frühstück.
Was machst du hier?
151
00:10:20,040 --> 00:10:22,040
Ich arbeite.
152
00:10:22,600 --> 00:10:24,120
(leise): Oh, Mann ey.
153
00:10:25,280 --> 00:10:27,080
Ich gehe schon mal.
154
00:10:38,160 --> 00:10:42,240
(Johanna): Wieso haben Sie so
viel Zeit mit Haffner verbracht?
155
00:10:42,520 --> 00:10:46,120
(Babsy): Er ist Sadist.
Der will die Frauen leiden sehen.
156
00:10:47,680 --> 00:10:51,880
(Johanna): Und Sie? - Ich will
mit ihnen zusammen sein.
157
00:10:52,120 --> 00:10:54,320
(Johanna):
Und danach sind sie tot.
158
00:10:55,960 --> 00:10:57,560
Für mich nicht.
159
00:10:58,280 --> 00:11:00,880
(Kuba): Tina Kullmann?
(Tina): M-hm. Danke.
160
00:11:02,760 --> 00:11:05,280
Ich bin Jakub Kasakow,
LKA Magdeburg.
161
00:11:06,320 --> 00:11:09,840
Mein Name ist Tina Kullmann.
Maßregelvollzug Magdeburg.
162
00:11:12,120 --> 00:11:13,920
*Sie spricht russisch*
163
00:11:15,120 --> 00:11:16,520
*Er spricht russisch*
164
00:11:16,760 --> 00:11:18,640
(Kuba): Sie?
- Meine Mutter.
165
00:11:23,080 --> 00:11:26,080
(Kuba): Keine Angst hier?
(Tina): Nee. Sie?
166
00:11:29,400 --> 00:11:32,400
Wissen Sie, wer den Alarm
ausgelöst hat?
(Eva): Nein.
167
00:11:32,640 --> 00:11:35,280
Wir brauchen
eine Liste aller Mitarbeiter.
168
00:11:35,520 --> 00:11:38,000
Und ich
will die Kameraaufnahmen hier.
169
00:11:38,800 --> 00:11:40,160
Wann war Haffner weg?
170
00:11:40,400 --> 00:11:43,640
Als wir die Patienten
in die Zimmer brachten.
171
00:11:43,880 --> 00:11:46,280
Dann gab's noch einen Suizid.
172
00:11:46,640 --> 00:11:49,160
(Johanna):
Wann sahen Sie ihn zuletzt?
173
00:11:50,000 --> 00:11:52,000
(Babsy): Kurz bevor er ausflog.
174
00:11:52,480 --> 00:11:55,080
Was haben Sie mit
Haffner besprochen?
175
00:11:55,920 --> 00:11:59,080
(Kuba): Hat Haffner Leute erwähnt,
die er draußen kennt?
176
00:11:59,320 --> 00:12:01,240
Freunde? Oder so?
177
00:12:01,480 --> 00:12:04,320
(Tina): Er sprach mit
'nem Patienten über Rostock.
178
00:12:04,600 --> 00:12:07,560
(Kuba): Worum ging's?
- Es ging um den Flughafen.
179
00:12:07,800 --> 00:12:11,200
Weil der Patient beim Gepäck
arbeitete. - Wie heißt er?
180
00:12:11,480 --> 00:12:12,920
(Tina): Tim Gebhardt.
181
00:12:14,320 --> 00:12:16,280
Das müssen Sie
nicht notieren.
182
00:12:16,560 --> 00:12:19,120
Der nahm sich
heute Morgen das Leben.
183
00:12:21,480 --> 00:12:22,720
(Eva): Hier.
184
00:12:29,360 --> 00:12:32,240
(Johanna): Wie war Ihr Verhältnis
zum Haffner?
185
00:12:32,960 --> 00:12:35,120
Haben Sie ihm geholfen?
186
00:12:36,360 --> 00:12:37,760
(Babsy): Uwe.
187
00:12:38,880 --> 00:12:41,280
Ich will in mein Zimmer.
188
00:12:42,400 --> 00:12:44,600
Gut, dann
machen wir später weiter.
189
00:12:45,640 --> 00:12:47,400
(Tina): Kann ich jetzt gehen?
190
00:12:47,640 --> 00:12:49,480
(Kuba): Ja, danke schön.
- Danke.
191
00:12:49,760 --> 00:12:51,680
*Er spricht russisch*
Tschüss.
192
00:12:52,400 --> 00:12:54,080
(Johanna): Toller Hintern.
193
00:12:54,320 --> 00:12:57,360
Heulst du nicht seit Wochen,
weil Nikki weg ist?
194
00:12:57,600 --> 00:13:00,880
Kommen Sie bitte? (Kuba): Ich
suche die richtige Therapie.
195
00:13:02,320 --> 00:13:05,240
(Polizist): Ja.
Hey, wir sind nicht fertig.
196
00:13:05,480 --> 00:13:09,360
(Heuss): Kalle. Bleib hier.
Der Mann hat ein paar Fragen.
197
00:13:09,600 --> 00:13:12,160
Was ist denn los?
Ist alles gut, okay?
198
00:13:12,440 --> 00:13:15,880
(Polizist): Alles klar hier?
(Heuss): Ist alles gut.
199
00:13:19,160 --> 00:13:21,440
(Kuba): Was kriegt der
für Medikamente?
200
00:13:21,680 --> 00:13:26,120
(Heuss): Keine. Er weigert sich.
(Kuba): Ich will in sein Zimmer.
201
00:13:26,680 --> 00:13:28,760
Wo ist Haffners Zimmer?
202
00:13:29,280 --> 00:13:30,920
(Eva): Da.
203
00:13:32,360 --> 00:13:34,120
Danke.
204
00:13:55,560 --> 00:13:58,160
(Eva): Der Traum
vom Fliegen ließ ihn nie los.
205
00:13:58,720 --> 00:14:01,120
Der Traum vom Töten auch nicht.
206
00:14:29,680 --> 00:14:32,720
(Eva): Ich sehe die Bilder
zum ersten Mal.
207
00:14:36,000 --> 00:14:39,040
Hatte er Besuch?
Seine Mutter kommt manchmal.
208
00:14:39,320 --> 00:14:41,760
Er hat viel Post
bekommen von Frauen.
209
00:14:42,040 --> 00:14:44,600
Ich will
alle Besucherprotokolle.
Ja.
210
00:14:44,880 --> 00:14:47,240
Manche haben viel Fantasie.
211
00:14:47,800 --> 00:14:52,480
(entfernt): In den Akten steht,
er ist hochintelligent.
Ja...
212
00:14:52,880 --> 00:14:55,520
*Summen, Sunny atmet panisch*
213
00:15:24,680 --> 00:15:26,680
Alles klar bei dir?
Ja.
214
00:15:29,640 --> 00:15:31,640
Das sind Entwürfe für Tattoos.
215
00:15:32,640 --> 00:15:34,640
Sie sind Tätowierer.
216
00:15:37,120 --> 00:15:39,800
Haben Sie die Haffner
hier gestochen?
217
00:15:40,040 --> 00:15:42,120
(Babsy): Gefallen sie Ihnen?
218
00:15:43,160 --> 00:15:44,160
Ja.
219
00:15:46,120 --> 00:15:49,320
Haffner wollte, dass
die Frauen immer bei ihm sind.
220
00:15:50,160 --> 00:15:54,200
Haben Sie die nach seinen
Beschreibungen gezeichnet?
Ja.
221
00:15:55,240 --> 00:15:58,880
Sie haben Ihre Opfer erst
umgebracht und dann gewaschen.
222
00:16:00,840 --> 00:16:02,160
Wieso?
223
00:16:03,400 --> 00:16:05,920
(seufzend):
Ein Akt der Zärtlichkeit.
224
00:16:06,200 --> 00:16:10,240
Nur so konnte ich ihnen nah sein.
Hängt mit meiner Oma zusammen.
225
00:16:10,480 --> 00:16:13,440
Ich musste sie als Kind
oral befriedigen.
226
00:16:15,040 --> 00:16:18,760
Sie wuschen die Frauen, weil
Sie den Geruch nicht ertrugen.
227
00:16:19,680 --> 00:16:22,120
Besonders wenn sie erregt sind,
ja.
228
00:16:27,040 --> 00:16:29,040
*Leise, pochende Musik*
229
00:16:31,640 --> 00:16:32,880
Sind Sie erregt?
230
00:16:36,200 --> 00:16:37,280
Nein.
231
00:16:39,000 --> 00:16:41,360
Darf ich Ihnen
eine Frage stellen?
232
00:16:41,600 --> 00:16:43,600
Eine Persönliche.
233
00:16:44,600 --> 00:16:46,800
Wenn Sie
was über Haffner verraten.
234
00:16:47,040 --> 00:16:50,680
Er hat Ihnen bestimmt das ein
oder andere erzählt.
M-hm.
235
00:16:51,760 --> 00:16:53,000
Ja.
236
00:16:54,440 --> 00:16:55,680
Wer war es bei dir?
237
00:16:55,960 --> 00:16:59,520
Papa oder Onkel?
Was hat das mit dem Fall zu tun?
238
00:16:59,760 --> 00:17:02,640
Wir sollten...
Ein Junge aus meinem Jahrgang.
239
00:17:05,280 --> 00:17:07,280
Auf 'ner Party.
240
00:17:10,280 --> 00:17:12,280
Ich war sogar in den verliebt.
241
00:17:15,560 --> 00:17:18,160
Als ich nicht
mit ihm schlafen wollte...
242
00:17:18,400 --> 00:17:20,440
Hat er dich mit Gewalt genommen.
243
00:17:20,680 --> 00:17:24,480
Hör auf mit dem Scheiß. Wer
half Haffner, hier auszubrechen?
244
00:17:27,160 --> 00:17:30,280
Hat er den Patienten
heute getötet?
Wie denn?
245
00:17:30,560 --> 00:17:33,440
Das Zimmer war abgeschlossen.
Mit Worten.
246
00:17:34,720 --> 00:17:37,880
Haffner kroch in seinen Kopf.
Der wollte sterben,
247
00:17:38,120 --> 00:17:41,160
weil Haffner ihm
ein Türchen geöffnet hat.
248
00:17:41,880 --> 00:17:45,400
Er kriecht auch in deinen Kopf
und öffnet ein Türchen.
249
00:17:48,280 --> 00:17:50,360
Komm mal Türchen öffnen hier.
250
00:17:51,960 --> 00:17:53,760
*Türsummer*
251
00:17:55,400 --> 00:17:58,840
Du... Ich wusste nicht,
dass du als Jugendliche da...
252
00:17:59,960 --> 00:18:01,040
Bin ich nicht.
253
00:18:01,280 --> 00:18:03,960
Die Geschichte ist erfunden.
Fick dich.
254
00:18:08,880 --> 00:18:11,280
*Entfernte Gespräche*
255
00:18:13,080 --> 00:18:14,400
(Kuba): Frau Kullmann?
256
00:18:16,360 --> 00:18:17,440
(Tina): Ja?
257
00:18:19,000 --> 00:18:22,640
(Kuba): Es wäre ganz gut, wenn
Sie mir noch Ihre Nummer geben.
258
00:18:24,200 --> 00:18:26,320
Falls ich
Sie mal erreichen muss.
259
00:18:27,320 --> 00:18:28,680
(Tina): Weil Sie...
260
00:18:29,200 --> 00:18:31,160
noch Fragen haben oder...
261
00:18:31,400 --> 00:18:32,840
weil Sie einsam sind?
262
00:18:33,120 --> 00:18:36,800
(Kuba): Sehe ich so einsam aus?
- Ganz ehrlich? Ja.
263
00:18:37,360 --> 00:18:41,160
Sie sind Polizist. Gib dir ein
bisschen Mühe. Paka!
264
00:19:05,000 --> 00:19:08,320
Alex, wie sieht's aus?
(Alex): Motorradspuren, frisch.
265
00:19:08,560 --> 00:19:12,800
Enduro oder Cross-Maschine.
Verlieren sich im Gleisbett.
266
00:19:13,080 --> 00:19:16,160
Bahnhöfe überwachen.
Personen- und Güterbetrieb.
267
00:19:16,720 --> 00:19:19,440
Er ist wohl
als blinder Passagier unterwegs.
268
00:19:19,680 --> 00:19:21,760
Strom schon abgestellt?
(Olli): Nein.
269
00:19:22,040 --> 00:19:24,480
Suchhunde, Streckensperrung.
Jetzt.
270
00:19:24,720 --> 00:19:26,760
Bis Mittag will ich ihn haben.
271
00:19:27,040 --> 00:19:30,200
Los.
Vielleicht will er,
dass wir genau das tun.
272
00:19:30,440 --> 00:19:32,400
Ist er schon in deinem Kopf?
273
00:19:32,640 --> 00:19:36,440
Das passiert, wenn man
mit Psychos redet.
Markus.
274
00:19:36,720 --> 00:19:40,520
Unterschätze ihn nicht.
Ich habe die Fahndungsleitung.
275
00:19:50,320 --> 00:19:53,640
(Alex): Waren wir uns nicht einig,
dass du Hilfe brauchst?
276
00:19:53,880 --> 00:19:55,520
Ja, habe ich ja.
277
00:19:56,720 --> 00:19:58,240
Eine Psychologin.
278
00:19:58,520 --> 00:20:02,600
War die Bedingung, dass ich in
die Fahndung konnte.
Bedingung?
279
00:20:02,880 --> 00:20:04,760
Das ist nicht das Gleiche.
280
00:20:06,000 --> 00:20:08,000
Erzählst du da alles?
281
00:20:08,960 --> 00:20:13,120
Ich bin froh, wieder dabei
zu sein. Das kann ich am besten.
282
00:20:15,320 --> 00:20:17,920
Es ist zu früh.
Das ist der falsche Fall.
283
00:20:18,200 --> 00:20:20,720
Ich muss dich nicht
um Erlaubnis bitten.
284
00:20:32,360 --> 00:20:34,160
*Tür wird geöffnet*
285
00:20:35,600 --> 00:20:36,640
Johanna, ich...
286
00:20:39,280 --> 00:20:40,600
Ich...
287
00:20:44,840 --> 00:20:46,880
Ich brauche
die Bewegungsanalyse.
288
00:20:47,120 --> 00:20:51,400
In den Videos sitzt Haffner nur.
Hast du was?
(Johanna): Bin dran.
289
00:20:52,080 --> 00:20:53,320
Wo hast du das her?
290
00:20:53,560 --> 00:20:56,160
Von seinem ersten Ausbruch
vor 5 Jahren.
291
00:20:56,440 --> 00:20:58,440
Kurz vor seiner Verhaftung.
292
00:20:58,680 --> 00:21:01,360
Ist das die Kollegin,
die seine Geisel war?
293
00:21:01,600 --> 00:21:05,000
Wurde nicht sofort bemerkt,
dass sie verschwunden war.
294
00:21:05,400 --> 00:21:07,640
Als das SEK sie befreit hat,
295
00:21:07,880 --> 00:21:10,000
war sie mehr tot als lebendig.
296
00:21:14,960 --> 00:21:16,480
Ich weiß, ich...
297
00:21:16,720 --> 00:21:20,120
Ich hätte mich melden sollen.
Fragen, wie es dir geht.
298
00:21:22,360 --> 00:21:24,600
Ich denke noch oft
an die Situation.
299
00:21:27,640 --> 00:21:31,240
Danke. Dass du
mich nicht hingehängt hast.
300
00:21:31,960 --> 00:21:33,120
Ja.
301
00:21:33,920 --> 00:21:35,600
Was war denn los?
302
00:21:36,000 --> 00:21:39,680
Ich hatte 'ne Lungenentzündung.
Daher stand ich neben mir.
303
00:21:39,920 --> 00:21:41,440
'ne Lungenentzündung?
304
00:21:42,120 --> 00:21:44,880
Du bist in
einer Einsatzsituation erstarrt.
305
00:21:45,400 --> 00:21:47,800
Ich habe
tagelang nicht geschlafen.
306
00:21:48,040 --> 00:21:51,120
Ich habe nicht gemerkt,
dass ich ausgepowert war.
307
00:21:51,360 --> 00:21:54,040
Überlastet, oder was?
M-hm.
308
00:21:55,440 --> 00:21:56,680
Und jetzt?
309
00:21:58,000 --> 00:22:00,440
Ich bin okay.
Merkst du's nächstes Mal?
310
00:22:01,440 --> 00:22:03,200
Es gibt kein nächstes Mal.
311
00:22:03,600 --> 00:22:05,080
Spiele mal ab.
312
00:22:07,720 --> 00:22:10,920
(Wächter): 'Ne wehrlose Frau?
Nicht dein Ernst?
313
00:22:11,160 --> 00:22:12,280
Vielleicht doch.
314
00:22:14,240 --> 00:22:15,840
Rufst du deswegen an?
315
00:22:17,800 --> 00:22:20,240
Torsten?
Ich ziehe meine Leute ab.
316
00:22:20,480 --> 00:22:22,680
Dann können wir in Ruhe reden.
317
00:22:22,920 --> 00:22:24,920
Wie klingt das, Haffner?
318
00:22:25,480 --> 00:22:26,720
Was wollen Sie?
319
00:22:26,960 --> 00:22:28,920
Ich habe, was ich brauche.
320
00:22:29,320 --> 00:22:31,840
Jetzt warten Sie.
Halt die Fresse.
321
00:22:32,520 --> 00:22:35,400
Haffner,
Sagen Sie, was Sie wollen.
322
00:22:35,640 --> 00:22:37,040
Wir tun unser Bestes.
323
00:22:37,280 --> 00:22:39,920
Sie bekommen, was Sie fordern.
Was ist es?
324
00:22:40,160 --> 00:22:42,400
Geld?
Wir können über alles reden.
325
00:22:42,640 --> 00:22:45,040
Haffner, mein Ernst.
Hören Sie mich?
326
00:22:45,280 --> 00:22:48,200
Jetzt lassen Sie die Kollegin.
Was wollen Sie?
327
00:22:48,440 --> 00:22:51,720
Ich höre Ihnen doch zu.
Halt die Fresse!
328
00:22:52,440 --> 00:22:56,920
Jetzt rede mit mir! Guck
mich doch mal an. Na los...
329
00:22:57,200 --> 00:23:00,560
(Johanna): Jetzt geht's richtig
los.
Reden Sie!
330
00:23:00,800 --> 00:23:02,840
Reden Sie mit mir, Haffner.
331
00:23:03,080 --> 00:23:05,880
Haffner, du Schlappschwanz!
Rede mit mir...
332
00:23:06,120 --> 00:23:07,520
*Frau ringt nach Luft*
333
00:23:07,800 --> 00:23:10,840
Wie lange willst du
dir das noch ansehen?
334
00:23:23,840 --> 00:23:27,240
Es war 'ne Routinesituation.
Ich hab zu spät reagiert.
335
00:23:27,480 --> 00:23:29,400
(Nora): Kam das schon mal vor?
336
00:23:29,880 --> 00:23:32,920
Dass Sie nicht reagieren konnten?
Nee.
337
00:23:36,240 --> 00:23:39,920
Ich habe einfach eine Pause
gebraucht. Das ist alles.
338
00:23:42,800 --> 00:23:44,240
*Papierrascheln*
339
00:23:50,400 --> 00:23:53,200
Und jetzt geht es
Ihnen wieder gut?
Ja.
340
00:23:57,400 --> 00:23:59,480
Und warum sind Sie dann hier?
341
00:24:02,240 --> 00:24:04,400
Sie sind mir empfohlen worden.
342
00:24:12,560 --> 00:24:16,680
Ihre Rückkehr in den Dienst soll
therapeutisch begleitet werden.
343
00:24:17,400 --> 00:24:18,440
M-hm.
344
00:24:22,480 --> 00:24:25,000
Ja.
Und was wollen Sie?
345
00:24:29,520 --> 00:24:30,920
Arbeiten.
346
00:24:34,240 --> 00:24:38,000
Ich habe nicht den Eindruck,
dass es Ihnen wieder gut geht.
347
00:24:39,400 --> 00:24:41,360
Sie wirken sehr angespannt.
348
00:24:42,880 --> 00:24:45,600
Das zu kaschieren,
kostet Sie viel Energie.
349
00:24:45,840 --> 00:24:48,400
Ich bin nicht angespannt.
Hm.
350
00:24:49,800 --> 00:24:52,320
Ihre Körperhaltung
sagt mir was anderes.
351
00:24:55,520 --> 00:24:57,720
Sie haben Nackenschmerzen,
richtig?
352
00:25:04,760 --> 00:25:06,360
Wie ist denn Ihr Schlaf?
353
00:25:07,040 --> 00:25:08,240
Normal.
354
00:25:09,760 --> 00:25:12,080
Sie haben keine Alpträume?
Nö.
355
00:25:21,680 --> 00:25:24,720
Ist das unangenehm,
wenn ich Sie das frage?
Nee.
356
00:25:24,960 --> 00:25:26,920
Sie machen nur Ihre Arbeit.
357
00:25:33,880 --> 00:25:34,880
Gut.
358
00:25:37,000 --> 00:25:40,160
Vielleicht können wir
das nächste Woche vertiefen.
359
00:25:41,480 --> 00:25:42,960
Selbe Zeit?
360
00:25:43,280 --> 00:25:44,680
Ja, passt.
361
00:25:44,920 --> 00:25:46,120
Gut.
362
00:25:48,160 --> 00:25:49,480
Frau Becker?
363
00:25:50,480 --> 00:25:52,480
Ich möchte Ihnen helfen.
364
00:25:53,840 --> 00:25:57,560
Damit es Ihnen besser geht
und Sie wieder arbeiten können.
365
00:25:57,800 --> 00:25:59,880
Und das nicht noch mal passiert.
366
00:26:03,000 --> 00:26:04,920
Bis nächste Woche dann.
367
00:26:12,600 --> 00:26:14,520
*Unheilvolle Musik*
368
00:26:28,320 --> 00:26:30,320
*Rotorenbrummen*
369
00:26:44,120 --> 00:26:47,480
(Julia): Gibt's was Neues?
(Ralf): Nee, tut mir leid.
370
00:26:47,720 --> 00:26:50,920
Sag ihnen das Übliche.
Es gibt 'ne sichere Spur.
371
00:26:51,160 --> 00:26:53,120
Es ist nur
'ne Frage der Zeit.
372
00:26:53,360 --> 00:26:56,640
Die Leute haben Angst.
Wem gehört die Fahndungsleitung?
373
00:26:56,880 --> 00:26:57,880
Markus.
374
00:26:58,120 --> 00:26:59,600
Weil du ihm
was schuldest.
375
00:26:59,840 --> 00:27:00,840
Nein.
376
00:27:01,080 --> 00:27:02,080
Kann er das?
377
00:27:02,320 --> 00:27:03,800
Er hat genug Erfahrung.
378
00:27:07,280 --> 00:27:08,680
Ein Opfer.
379
00:27:08,920 --> 00:27:12,600
Eine Tote. Und man wird
den Schuldigen suchen. Ralf!
380
00:27:13,360 --> 00:27:15,440
Sieh zu,
dass du das nicht bist.
381
00:27:16,640 --> 00:27:17,880
Ja.
382
00:27:19,760 --> 00:27:22,920
(Johanna): Ich hab
das Klinikpersonal gecheckt.
383
00:27:23,160 --> 00:27:26,040
Keiner hat 'ne
persönliche Bindung zu Haffner.
384
00:27:26,280 --> 00:27:29,960
Einer der Pfleger hat 'ne Enduro,
die zu den Spuren passt.
385
00:27:30,200 --> 00:27:32,960
Das ist gut.
Soll die KTU überprüfen.
Okay.
386
00:27:33,200 --> 00:27:35,680
Werden die Flugplätze überwacht?
(Kuba): Ja.
387
00:27:35,920 --> 00:27:39,240
Die Rostock-Spur kann helfen.
Ich bin dort in Kontakt.
388
00:27:39,520 --> 00:27:42,720
Der ist dort sicher weg.
Also, inoffiziell, Julia.
389
00:27:43,000 --> 00:27:46,000
(Julia): Ja, ist klar.
Ich denke, er ist in der Nähe.
390
00:27:47,120 --> 00:27:50,480
Die Spuren wurden bewusst
gelegt. Er hatte Hilfe.
Ja.
391
00:27:50,760 --> 00:27:53,000
Um abzuhauen. Er rennt weiter.
Nee.
392
00:27:54,040 --> 00:27:58,360
Der lässt uns rennen. Der
hat sich irgendwo eingegraben.
393
00:27:58,640 --> 00:28:01,840
Sieht dabei zu,
wie wir uns die Hacken ablaufen.
394
00:28:02,120 --> 00:28:05,160
Bei der ersten Flucht
wollte er über die Grenze.
395
00:28:05,400 --> 00:28:09,280
Das macht er nicht noch mal.
Wir müssen kreativer denken.
396
00:28:09,560 --> 00:28:10,560
Kreativer?
Ja.
397
00:28:10,800 --> 00:28:13,440
Ich hol kurz 'nen Malkasten.
(Kuba): Ja, danke.
398
00:28:13,720 --> 00:28:17,000
Handykarten wurden in 'nem Laden
in Cottbus gekauft,
399
00:28:17,240 --> 00:28:20,720
mit dem Ausweis von 'nem
Obdachlosen. Bilder kommen.
400
00:28:21,520 --> 00:28:23,840
So. Schwupp, auf'm Schirm.
401
00:28:24,120 --> 00:28:26,880
Das ist doch dieser Lulli
aus der Klinik.
402
00:28:27,120 --> 00:28:28,840
Wie heißt der? Preuss?
403
00:28:29,080 --> 00:28:31,600
(Johanna): Heuss.
Der mit der Enduro.
404
00:28:31,880 --> 00:28:35,280
Steffen Heuss. Arbeitet
seit 6 Jahren in der Klinik.
405
00:28:35,560 --> 00:28:37,360
Unverheiratet, keine Kinder.
406
00:28:37,600 --> 00:28:40,240
Lebt allein.
Okay, wir übernehmen jetzt.
407
00:29:02,040 --> 00:29:04,800
Habt ihr ihn gesehen?
(Kuba): Nur Stimmen gehört.
408
00:29:05,040 --> 00:29:07,480
(Johanna): Was machen wir?
Wir gehen rein.
409
00:29:09,320 --> 00:29:11,600
Markus?
Wie? Was? Los, hinterher.
410
00:29:31,600 --> 00:29:33,120
Runter! Auf den Boden!
411
00:29:33,400 --> 00:29:35,040
Auf die Knie! Runter!
412
00:29:35,320 --> 00:29:39,000
Los, runter. Auf den Boden!
Runter! Hände hinterm Kopf.
413
00:29:39,240 --> 00:29:40,360
(Heuss): Hey.
414
00:29:43,280 --> 00:29:44,520
Ganz ruhig.
415
00:29:53,880 --> 00:29:55,040
(Johanna): Und?
416
00:29:57,280 --> 00:29:59,280
(Johanna): Hoch.
(Kuba): Steh auf.
417
00:29:59,560 --> 00:30:01,360
Komm. Abgang. Hoch.
418
00:30:01,680 --> 00:30:03,600
(Johanna): Los.
(Kuba): Steh auf.
419
00:30:04,400 --> 00:30:05,880
(Johanna): Geh.
420
00:30:09,400 --> 00:30:11,440
Dieser Nebenerwerb ist mir egal.
421
00:30:11,680 --> 00:30:15,200
Wo ist Haffner?
(Heuss): Ich weiß es nicht.
422
00:30:15,440 --> 00:30:17,760
Gefährden Sie
nicht die Ermittlungen.
423
00:30:18,000 --> 00:30:20,080
Ich weiß es nicht.
Von vorne...
424
00:30:20,320 --> 00:30:22,120
Ich weiß es nicht.
425
00:30:26,320 --> 00:30:28,480
Sie haben ein Geländemotorrad.
426
00:30:29,680 --> 00:30:31,040
Ja.
Wo ist denn das?
427
00:30:31,280 --> 00:30:33,320
'ne Enduro, ja...
428
00:30:35,080 --> 00:30:36,480
Wo ist das?
Ja...
429
00:30:36,720 --> 00:30:39,800
Das ist gestohlen worden.
Gestern Abend.
430
00:30:40,720 --> 00:30:42,000
Vor der Klinik.
431
00:30:43,280 --> 00:30:45,680
Wollte ich heute auch melden. Hm.
432
00:30:48,680 --> 00:30:51,520
Können Sie die Nummer
aufschreiben vom Handy,
433
00:30:51,760 --> 00:30:53,760
dass Sie Haffner besorgt haben?
434
00:30:54,000 --> 00:30:56,360
Ich habe ihm kein Handy besorgt.
435
00:30:56,640 --> 00:30:58,200
Nein, hab ich nicht.
Nee?
436
00:30:58,440 --> 00:31:00,240
Nein.
Allen, aber ihm nicht?
437
00:31:00,480 --> 00:31:03,240
Er hatte kein Bedarf.
Er wollte kein Handy.
438
00:31:03,480 --> 00:31:06,720
Ich... Ich habe dem
'ne Schwimmbrille besorgt.
439
00:31:07,240 --> 00:31:10,160
Offiziell. Das war das Einzige.
Okay.
440
00:31:11,000 --> 00:31:14,800
Bevor Sie mir sonst was
erzählen, komme ich zum Punkt.
441
00:31:16,240 --> 00:31:20,040
Sie haben einen Schlüssel
für außen.
Wozu eine Brille?
442
00:31:22,840 --> 00:31:24,760
Für sein Training. Der...
443
00:31:25,680 --> 00:31:28,360
hat hier täglich
seine Bahnen gezogen.
444
00:31:29,680 --> 00:31:32,200
Danke.
Markus, kommst du mal bitte?
445
00:31:32,920 --> 00:31:35,880
Kann ich bitte
einen Anwalt haben?
Ungern.
446
00:31:36,520 --> 00:31:39,200
Ich will bitte
mit meinem Anwalt sprechen.
447
00:31:40,480 --> 00:31:43,360
Haffner hat trainiert.
Um sich vorzubereiten?
448
00:31:43,600 --> 00:31:47,320
Er ist nicht nach Rostock.
Vielleicht ist er über die Elbe.
449
00:31:47,560 --> 00:31:49,440
Das kriegt der auch noch hin.
450
00:31:49,960 --> 00:31:53,120
Geschwommen? Bei der Strömung
und dem Verkehr?
451
00:31:53,560 --> 00:31:55,560
Dafür hat er trainiert.
452
00:31:55,840 --> 00:31:58,440
Warum fanden die Hunde
keine andere Spur?
453
00:31:59,440 --> 00:32:02,760
Weiß ich nicht.
Dafür ziehe ich keine Leute ab.
454
00:32:03,040 --> 00:32:06,200
Johanna hat frei...
Wir machen's, wie ich es sage!
455
00:32:06,440 --> 00:32:09,320
Ihr guckt, ob ihr
bei dem zu Hause was findet.
456
00:32:11,120 --> 00:32:12,920
Anwalt ist unterwegs.
457
00:32:13,200 --> 00:32:14,480
*Wasserrauschen*
458
00:32:14,720 --> 00:32:16,080
(Mann): Moin.
459
00:32:17,800 --> 00:32:19,280
(Kuba): Buh!
460
00:32:20,760 --> 00:32:23,080
Boah, was für ein Tag, hm?
461
00:32:24,800 --> 00:32:26,880
Alles klar, Kollegin?
Ja.
462
00:32:27,960 --> 00:32:31,240
Bist irgendwie so anders.
So kenne ich dich nicht.
463
00:32:32,520 --> 00:32:34,360
So... wie?
464
00:32:35,200 --> 00:32:36,320
Ach.
465
00:32:36,960 --> 00:32:38,360
Keine Ahnung.
466
00:32:39,160 --> 00:32:41,800
Früher haben wir
gequatscht ohne Ende.
467
00:32:43,200 --> 00:32:44,560
Und diesmal nichts.
468
00:32:44,800 --> 00:32:46,280
Nach fünf Wochen.
469
00:32:46,520 --> 00:32:48,520
Was war los?
470
00:32:49,640 --> 00:32:52,480
Ich war krank.
Jetzt komm mal klar.
471
00:32:53,120 --> 00:32:54,720
(leise): Hm.
472
00:32:56,000 --> 00:32:58,160
Gelogen
hast du früher auch nicht.
473
00:32:59,640 --> 00:33:01,200
Ah, willkommen zurück.
474
00:33:02,840 --> 00:33:05,080
*Mann stöhnt verspielt,
Kuba lacht*
475
00:34:01,040 --> 00:34:03,120
*Leise, spannungsvolle Musik*
476
00:35:10,280 --> 00:35:11,280
(Kuba): Sunny.
477
00:35:11,520 --> 00:35:15,520
Ich habe was gefunden.
Ich schicke dir den Standort.
478
00:35:37,160 --> 00:35:39,040
*Poltern*
479
00:35:41,000 --> 00:35:42,720
*Leichtes Rumpeln*
480
00:35:42,960 --> 00:35:44,960
*Wasserplätschern*
481
00:35:51,320 --> 00:35:52,880
*Unheimliche Musik*
482
00:36:21,080 --> 00:36:23,120
*Sie ächzt*
483
00:37:05,520 --> 00:37:07,520
*Sie schreit*
484
00:37:23,760 --> 00:37:24,960
*Schuss*
485
00:37:25,600 --> 00:37:27,240
*Funksprüche*
486
00:37:28,760 --> 00:37:31,800
Ich bin durchs Gebäude,
bis ich was gehört habe.
487
00:37:32,040 --> 00:37:33,280
Aus'm Erdgeschoss.
488
00:37:34,280 --> 00:37:37,240
Bin sofort runter
und hab den rausrennen sehen.
489
00:37:37,480 --> 00:37:40,800
Habe auf ihn geschossen,
aber der war zu weit weg.
490
00:37:43,440 --> 00:37:44,920
*Ralf seufzt*
491
00:37:51,480 --> 00:37:54,760
Er trägt 'ne grüne Uniformhose
und 'ne grüne Jacke.
492
00:38:04,520 --> 00:38:06,280
(Ralf): Und das war alles?
493
00:38:06,520 --> 00:38:07,720
Ja.
494
00:38:08,400 --> 00:38:11,000
Ich bin gefallen.
Es war dunkel und nass.
495
00:38:13,920 --> 00:38:17,200
Wie bist du darauf gekommen,
dass er hier sein muss?
496
00:38:20,840 --> 00:38:23,480
Haffner hatte
seit Wochen Schwimmtraining.
497
00:38:23,960 --> 00:38:26,480
Er schwamm durch die Elbe
zur Täuschung.
498
00:38:26,760 --> 00:38:28,480
Ja, und bis dahin flog er?
499
00:38:30,320 --> 00:38:33,600
Wusstest du das?
Dass mit dem Schwimmtraining?
500
00:38:35,400 --> 00:38:38,920
Warum ist sie dann hier alleine?
Frage ich mich auch.
501
00:38:40,120 --> 00:38:43,240
Ihr sollt zusammenarbeiten,
verdammte Scheiße.
502
00:38:44,040 --> 00:38:45,520
Ja.
503
00:38:48,240 --> 00:38:49,880
Mann. Kindergarten.
504
00:38:58,280 --> 00:39:00,280
Und bist du jetzt zufrieden?
505
00:39:00,520 --> 00:39:02,640
Erst, wenn wir ihn haben.
506
00:39:12,960 --> 00:39:15,360
*Funksprüche, Bellen*
507
00:39:25,720 --> 00:39:27,200
(Alex): Sunny?
508
00:39:28,760 --> 00:39:32,160
Ich hab Pizza bestellt.
Ich muss gleich wieder los.
509
00:39:32,880 --> 00:39:34,400
Bin gefallen.
510
00:39:34,680 --> 00:39:36,160
Alles okay?
511
00:39:37,040 --> 00:39:39,560
Wirklich?
Ja, ich gehe mich waschen.
512
00:39:51,840 --> 00:39:53,840
*Handyklingeln*
513
00:40:03,520 --> 00:40:04,720
(Alex): Kuba.
514
00:40:05,680 --> 00:40:07,160
Duscht, wieso?
515
00:40:24,760 --> 00:40:26,240
Kuba hat angerufen.
516
00:40:29,120 --> 00:40:31,320
Er wollte wissen,
wie es dir geht.
517
00:40:32,000 --> 00:40:34,480
Nachdem du
auf Haffner getroffen bist.
518
00:40:34,720 --> 00:40:35,720
Allein.
519
00:40:36,160 --> 00:40:37,880
Ich konnte nicht warten.
520
00:40:38,440 --> 00:40:42,520
Ich hatte ihn fast. Markus
würde noch woanders suchen.
521
00:40:42,760 --> 00:40:46,240
Ich bin die Einzige,
die den versteht.
Fuck, Sunny!
522
00:40:48,000 --> 00:40:50,000
Hör dich mal an!
523
00:40:52,200 --> 00:40:54,440
Du bist besessen von dem Fall.
524
00:40:54,680 --> 00:40:58,760
Glaubst du, es geht dir besser,
wenn du Haffner stellst?
Ja.
525
00:40:59,000 --> 00:41:02,320
Das kann schon sein.
Du machst alles nur schlimmer!
526
00:41:03,640 --> 00:41:07,960
Ich mache alles, damit es dir
gut geht, und du scheißt auf uns!
527
00:41:08,400 --> 00:41:11,480
Du hast gesagt,
du machst 'ne richtige Therapie.
528
00:41:11,720 --> 00:41:13,640
Du gehst nicht hin.
Ich gehe...
529
00:41:13,880 --> 00:41:18,120
Eine richtige Therapie, Sunny!
Die du aussuchst. Für dich!
530
00:41:23,520 --> 00:41:24,720
Du...
531
00:41:25,720 --> 00:41:28,120
Du weichst mir aus.
Du lügst mich an.
532
00:41:28,400 --> 00:41:29,560
Wie...
533
00:41:32,000 --> 00:41:34,520
Siehst du nicht,
dass wir uns verlieren?
534
00:41:39,520 --> 00:41:40,760
Ich...
535
00:41:41,760 --> 00:41:44,000
Ich darf dich nicht berühren,
ich...
536
00:41:44,240 --> 00:41:46,520
Darum geht's dir also, ja?
537
00:41:47,480 --> 00:41:50,680
Wenn du mich anfassen kannst,
ist alles wieder gut?
538
00:41:52,680 --> 00:41:54,920
Du warst nicht da an dem Abend.
539
00:41:55,800 --> 00:41:59,320
Ich kann nichts dafür,
dass du damit nicht klarkommst.
540
00:42:10,040 --> 00:42:11,240
Sunny.
541
00:42:12,840 --> 00:42:15,200
Ich will,
dass du diesen Fall abgibst.
542
00:42:15,680 --> 00:42:16,920
Sofort.
543
00:42:23,240 --> 00:42:25,040
*Handyklingeln*
544
00:42:38,600 --> 00:42:41,280
Ja.
(Ralf): Die Hunde
haben die Spur verloren.
545
00:42:42,840 --> 00:42:45,760
In einer Stunde
ist Pressekonferenz. Julia...
546
00:42:46,000 --> 00:42:47,320
braucht noch Infos.
547
00:42:47,560 --> 00:42:51,080
Ja, was ist mit Markus?
Ich hab mit ihm geredet.
548
00:42:51,520 --> 00:42:53,880
Er hat nicht gerade gejubelt,
aber...
549
00:42:54,600 --> 00:42:58,160
Ich hab ihm gesagt,
dass du die Leitung übernimmst.
550
00:42:58,760 --> 00:42:59,840
Okay.
551
00:43:00,240 --> 00:43:01,320
Ja.
552
00:43:02,560 --> 00:43:04,000
Alles klar.
553
00:43:04,240 --> 00:43:05,480
Bis gleich.
554
00:43:10,800 --> 00:43:12,240
(Alex): Ja?
555
00:43:17,200 --> 00:43:20,080
Sie haben mir
die Fahndungsleitung übertragen.
556
00:43:34,880 --> 00:43:37,800
Lass unerwähnt,
dass ihm jemand hilft.
557
00:43:38,600 --> 00:43:41,520
(Julia): Ich dachte, Heuss...
Ist noch nicht sicher.
558
00:43:42,040 --> 00:43:44,640
Gratuliere übrigens
zur Fahndungsleitung.
559
00:43:44,880 --> 00:43:45,880
Danke.
560
00:43:49,760 --> 00:43:52,080
*Aufgebrachtes Stimmengewirr*
561
00:43:57,800 --> 00:43:59,800
*Funksprüche*
562
00:44:10,160 --> 00:44:12,160
*Bellen*
563
00:44:16,400 --> 00:44:18,400
*Düstere Musik*
564
00:44:26,480 --> 00:44:27,520
*Klopfen*
565
00:44:32,000 --> 00:44:34,000
(Nora): Schön, Sie zu sehen.
566
00:44:36,120 --> 00:44:37,800
Sie müssen mir helfen.
567
00:44:39,720 --> 00:44:41,120
Kommen Sie.
568
00:44:43,840 --> 00:44:46,240
Ich...
ich hatte 'ne Panikattacke.
569
00:44:49,080 --> 00:44:52,560
Wegen etwas, was mir ein
paar Tage vorher passiert ist.
570
00:44:58,760 --> 00:45:00,800
Ich bin von 'ner Party gekommen,
571
00:45:01,040 --> 00:45:03,360
mein Freund Alex
musste arbeiten.
572
00:45:07,800 --> 00:45:09,200
Der Mann...
573
00:45:10,960 --> 00:45:14,040
Der Mann hat mich
im Badezimmer überwältigt.
574
00:45:20,040 --> 00:45:22,040
Er wusste genau, was er tut.
575
00:45:22,360 --> 00:45:24,240
Er hat ein Kondom benutzt.
576
00:45:24,680 --> 00:45:28,400
Er kontaminierte den Tatort,
um die Spuren zu verwischen.
577
00:45:28,640 --> 00:45:31,360
Er hat meine Kleider mitgenommen
und...
578
00:45:38,160 --> 00:45:39,920
er hat mich gewaschen.
579
00:45:42,440 --> 00:45:45,160
Wir sind ins
Krankenhaus gefahren, aber...
580
00:45:45,400 --> 00:45:48,040
die konnten auch nichts finden,
nur...
581
00:45:50,360 --> 00:45:52,680
Nur das Betäubungsmittel
im Blut.
582
00:45:55,080 --> 00:45:58,000
Und Sie haben
keine Anzeige erstattet?
583
00:46:01,960 --> 00:46:05,240
Damit Sie vor den Kollegen
nicht als Opfer dastehen.
584
00:46:10,520 --> 00:46:13,160
*Zarte Klaviermusik*
585
00:46:29,640 --> 00:46:32,640
Ich werde wohl
nie rausfinden, wer das war.
586
00:46:33,960 --> 00:46:36,080
Und jetzt jagen Sie
einen anderen.
587
00:46:45,280 --> 00:46:47,520
Der hat einen Namen
und ein Gesicht.
588
00:46:47,800 --> 00:46:49,800
*Verheißungsvolle Musik*
589
00:46:51,000 --> 00:47:21,880
68099
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.