Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,589 --> 00:00:52,584
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:01:31,429 --> 00:01:35,763
♪ Who's gonna find The first raccoon? ♪
3
00:01:35,796 --> 00:01:39,097
- ♪ I am going to ♪
- ♪ Who's gonna find The first raccoon? ♪
4
00:01:39,130 --> 00:01:41,464
♪ We gotta keep it down
So they don't get scared ♪
5
00:01:41,497 --> 00:01:43,797
♪ Raccoons get scared
Of very loud songs ♪
6
00:01:43,830 --> 00:01:46,665
♪ But quiet songs
They really like ♪
7
00:01:46,697 --> 00:01:49,730
- ♪ That is the kind of song They enjoy ♪
- There's a squirrel.
8
00:01:49,763 --> 00:01:51,630
♪ They like to dance
To lots of songs ♪
9
00:01:51,663 --> 00:01:54,531
- Right there!
- Oh! Whoa.
10
00:01:54,563 --> 00:01:57,731
All right. We're gonna give that one to
Evie, but only 'cause she's in last place.
11
00:02:03,363 --> 00:02:05,564
Was there a way
that you want to do this?
12
00:02:09,164 --> 00:02:12,165
I think we just be honest.
13
00:02:15,597 --> 00:02:19,265
Um, Karen gave me a list
of words to avoid
14
00:02:20,465 --> 00:02:23,465
so we don't leave
the door open for the girls.
15
00:02:27,298 --> 00:02:28,798
Do you remember what they are?
16
00:02:31,198 --> 00:02:36,466
I wrote them down. Um,
on the paper on the dresser.
17
00:02:49,298 --> 00:02:50,633
Um...
18
00:02:54,898 --> 00:02:57,099
"Mommy's going to sleep.
19
00:02:57,132 --> 00:02:59,598
Mommy's going on vacation.
20
00:02:59,631 --> 00:03:02,133
Mommy's going away for a while."
21
00:03:09,265 --> 00:03:11,566
Do you want to do the talking
or do you want me to?
22
00:03:11,600 --> 00:03:14,667
I think...
23
00:03:15,765 --> 00:03:19,233
I think you...
you should do the talking.
24
00:03:19,866 --> 00:03:23,232
And I'm just... I'll hold them
real close to me.
25
00:03:25,265 --> 00:03:26,366
All right.
26
00:03:29,133 --> 00:03:30,300
All right.
27
00:03:31,800 --> 00:03:33,634
All right.
I'm gonna bring them in.
28
00:03:38,532 --> 00:03:40,633
Oh, fuck. Goddamn it.
29
00:03:43,134 --> 00:03:45,301
Oh, goddamn this thing.
30
00:03:46,833 --> 00:03:48,233
Matt.
31
00:03:52,400 --> 00:03:54,234
I don't know that
I can do it.
32
00:03:55,634 --> 00:03:57,101
I don't know if I can do it.
33
00:03:57,133 --> 00:03:58,567
You can do it, baby.
34
00:04:02,367 --> 00:04:04,067
I'm scared too.
35
00:04:07,901 --> 00:04:09,701
These are my babies.
36
00:04:16,834 --> 00:04:20,335
Okay. All right.
I'll go get them.
37
00:04:50,534 --> 00:04:52,367
Okay.
38
00:04:52,400 --> 00:04:53,601
Come on, you guys.
39
00:04:56,468 --> 00:04:58,735
Yay! Hi, girls.
40
00:04:58,767 --> 00:05:00,202
- Hi.
- Hi.
41
00:05:00,236 --> 00:05:02,602
Hi, baby. How's your arm, Momo?
42
00:05:02,635 --> 00:05:05,335
Better. It doesn't even
hurt anymore.
43
00:05:05,369 --> 00:05:07,069
You're so tough.
44
00:05:57,837 --> 00:06:01,369
This is gonna be great.
You're a star.
45
00:06:01,403 --> 00:06:03,403
- You're gonna sing and dance?
- Yes.
46
00:06:03,437 --> 00:06:05,403
Hot, hot, hot, hot, hot hot, hot.
47
00:06:05,437 --> 00:06:07,637
Goddamn it.
48
00:06:07,670 --> 00:06:09,871
- Oh! I have...
- You need to fix it!
49
00:06:09,904 --> 00:06:12,437
- Oh, God!
- MacGyver it! MacGyver it!
50
00:06:12,469 --> 00:06:14,337
Are you kidding? It's worse.
51
00:06:14,370 --> 00:06:17,205
I'm so excited
to see you tonight.
52
00:06:17,238 --> 00:06:21,437
They're gonna say, "There she is. The greatest
living musical theater actress of all time."
53
00:06:21,469 --> 00:06:23,137
I'm not that good.
54
00:06:26,604 --> 00:06:29,304
- Will you come to the cast party?
- Thank you. If I have to.
55
00:06:29,337 --> 00:06:30,639
Will you be nice to Dane?
56
00:06:32,137 --> 00:06:34,137
The asshole who
asked you out on a date?
57
00:06:34,171 --> 00:06:36,870
- Okay, well, he's not an asshole, first of all.
- Yeah.
58
00:06:36,904 --> 00:06:42,771
And he didn't know that I was married,
so, yeah. He asked me out on a date.
59
00:06:43,638 --> 00:06:45,772
Okay. I'll deal with it.
60
00:06:45,804 --> 00:06:48,371
You gonna hang
out with him? Be nice?
61
00:06:48,403 --> 00:06:51,404
- I have to do that?
- You need to try to make friends here.
62
00:06:51,438 --> 00:06:53,805
- I have friends here.
- Where?
63
00:06:53,837 --> 00:06:55,771
I have so many friends at work.
64
00:06:55,804 --> 00:06:58,772
You hate those people.
65
00:06:58,804 --> 00:07:00,205
Yeah.
66
00:07:01,505 --> 00:07:03,371
But you talk shit
about them every night.
67
00:07:03,405 --> 00:07:05,671
Yeah. My best friends.
68
00:07:07,404 --> 00:07:09,604
- Oh! No!
- It's so hot!
69
00:07:21,139 --> 00:07:22,473
I love you.
70
00:07:22,506 --> 00:07:24,206
I love you.
71
00:07:24,238 --> 00:07:26,272
Please don't be late tonight,
Matthew.
72
00:07:26,305 --> 00:07:28,172
Late for what?
73
00:07:38,538 --> 00:07:40,539
Glenn. Morning.
74
00:07:40,572 --> 00:07:42,207
Teague.
75
00:07:42,240 --> 00:07:44,506
I've been tossing
some feature ideas around.
76
00:07:44,539 --> 00:07:47,140
You remember that murder
on 7th and Ward last week?
77
00:07:47,172 --> 00:07:51,139
With the mother and child got caught in the
gang cross fire and only the mother survived.
78
00:07:51,173 --> 00:07:53,706
Yeah. I already gave that
to Lyle.
79
00:07:53,738 --> 00:07:56,707
He's gonna approach it like it's a miracle
the mother lived, blah, blah, blah.
80
00:07:56,740 --> 00:07:59,506
Now she's gotta learn how to live in
a world where there's no son around.
81
00:07:59,540 --> 00:08:02,474
- That kind of stuff.
- Okay. I can see the irony that he's going for there,
82
00:08:02,506 --> 00:08:04,272
but I was gonna take
a different tack.
83
00:08:04,306 --> 00:08:06,307
Which is to try to stick
to the facts
84
00:08:06,339 --> 00:08:08,707
and report some of the pertinent
information to the community.
85
00:08:08,740 --> 00:08:11,439
For example, paramedics took
20 minutes to get there.
86
00:08:11,473 --> 00:08:15,573
What part of I already
gave it to Lyle didn't you get?
87
00:08:15,606 --> 00:08:19,506
Just the part about Lyle being
a dipshit and a terrible writer.
88
00:08:20,773 --> 00:08:23,141
It's Friday, Teague.
It's Friday.
89
00:08:23,174 --> 00:08:26,174
I've been tired of
you since Wednesday. You know?
90
00:08:28,507 --> 00:08:29,841
Matt Teague.
91
00:08:29,874 --> 00:08:31,707
- Matthew.
- Yeah.
92
00:08:31,739 --> 00:08:35,308
This is, uh, Rick Bragg calling
from The New York Times.
93
00:08:35,341 --> 00:08:37,340
Yes. Yes, sir.
94
00:08:37,373 --> 00:08:40,741
Um, did you write
this feature "Long Way Home"?
95
00:08:41,608 --> 00:08:43,274
Yes, I did.
96
00:08:43,306 --> 00:08:46,307
It's a masterful
piece of writing.
97
00:08:47,541 --> 00:08:52,076
Um, well, thank you, sir.
That means a lot coming from you.
98
00:08:52,708 --> 00:08:55,274
Well earned. Well earned.
99
00:08:55,307 --> 00:08:59,308
Listen, how fast can you make it up
to The Times office here in Atlanta?
100
00:08:59,341 --> 00:09:04,841
Because I need you down here
ASAP to come and lick my asshole.
101
00:09:06,708 --> 00:09:09,209
Well, let me see how quickly
I can get down there.
102
00:09:09,241 --> 00:09:11,675
Uh, it's awfully appetizing.
103
00:09:11,708 --> 00:09:14,807
Maybe you can clean it out since I know
Bradshaw's been in there every week.
104
00:09:14,841 --> 00:09:17,309
Oh, shit!
105
00:09:18,574 --> 00:09:21,741
Oh, man. You should've
seen your fucking face, Teague.
106
00:09:21,774 --> 00:09:25,808
"Oh. Oh, that means a lot to me, sir. Thank
you, sir. That means a lot."
107
00:09:25,841 --> 00:09:29,476
That's funny. Did it take all three
of y'all to come up with that?
108
00:09:29,509 --> 00:09:34,175
Yes, all three.
109
00:09:42,876 --> 00:09:45,143
- Hi, Froot Loop.
- Hey.
110
00:09:45,176 --> 00:09:47,143
Hi. Got you a Coke.
111
00:09:47,175 --> 00:09:52,576
Oh, thanks. Um, well, you know,
in exchange I made you a mix.
112
00:09:52,608 --> 00:09:55,509
- Oh, Dang-o-Lang.
- Yeah.
113
00:09:55,542 --> 00:09:57,242
Is it as depressing
as the last one?
114
00:09:57,276 --> 00:09:59,342
I was going through
a My Bloody Valentine phase.
115
00:09:59,375 --> 00:10:01,743
- You're never gonna let me live it down.
- No, I won't.
116
00:10:01,776 --> 00:10:04,476
I'm almost done with
your Zeppelin compilation.
117
00:10:04,509 --> 00:10:06,576
Oh, my God, please,
just save it.
118
00:10:07,675 --> 00:10:12,443
I don't understand. Led Zeppelin is
the greatest rock band of all time.
119
00:10:12,476 --> 00:10:16,310
- They are my number one "I don't get it" band.
- Favorite band.
120
00:10:16,343 --> 00:10:17,843
- "I don't get it."
- Favorite band.
121
00:10:17,876 --> 00:10:19,441
"I don't get it" band.
122
00:10:21,443 --> 00:10:24,344
Um, I have some big news. I'm
gonna ask Charlotte out tonight.
123
00:10:25,776 --> 00:10:27,510
Yeah.
124
00:10:27,543 --> 00:10:29,810
Wow. Finally!
125
00:10:29,842 --> 00:10:32,543
- I know. I was waiting for the right time.
- Good lord.
126
00:10:32,576 --> 00:10:35,578
But then I saw Travis is playing the Saenger
Theatre next week so I got two tickets.
127
00:10:35,610 --> 00:10:37,477
Did you talk to her
at the party last night?
128
00:10:39,409 --> 00:10:41,143
Dane, did you go
to the party last night?
129
00:10:41,176 --> 00:10:43,144
I went to the party
like you told me.
130
00:10:43,177 --> 00:10:44,845
I didn't see her there
and I didn't know anybody,
131
00:10:44,877 --> 00:10:48,177
so I left. I just got
a little...
132
00:10:48,210 --> 00:10:51,111
Well, I think that you
two would be perfect together.
133
00:10:51,143 --> 00:10:53,243
- Yeah? Okay. Good, me too.
- Mm-hmm. Yeah.
134
00:10:53,277 --> 00:10:54,511
Cool.
135
00:10:55,810 --> 00:10:57,678
You don't think
she's too pretty for me...
136
00:11:00,277 --> 00:11:02,443
I really don't
like it when you do that.
137
00:11:02,476 --> 00:11:03,878
Do what?
138
00:11:03,910 --> 00:11:07,278
Cut yourself down like
that and doubt yourself.
139
00:11:09,144 --> 00:11:11,211
Don't do that, Dane.
140
00:11:15,545 --> 00:11:21,245
Hi, guys. Looks so nice. This
is gonna be a good-ass show.
141
00:11:21,277 --> 00:11:23,611
- Hey, Nicole.
- Hi, Charlotte.
142
00:11:23,644 --> 00:11:27,377
- Do you have a minute?
- Yeah, of course. What's up?
143
00:11:27,410 --> 00:11:34,144
Um, so, you're like really good friends
with Dane from stage crew, right?
144
00:11:34,177 --> 00:11:38,345
- Yeah.
- Has he ever mentioned anything to you about me?
145
00:11:39,711 --> 00:11:44,878
Only a couple things here and
there every day for the last three months.
146
00:11:44,911 --> 00:11:49,579
Oh, no. That's what I was
worried about. I'm not into him.
147
00:11:49,612 --> 00:11:52,145
- And he is such a nice guy.
- Yeah.
148
00:11:52,178 --> 00:11:55,378
- I know he likes me because he comes and he tells me jokes.
- Mm-hmm.
149
00:11:55,411 --> 00:12:00,779
And, um, I kinda started up this
new thing with Aaron anyway.
150
00:12:02,312 --> 00:12:06,346
That Aaron? Stage manager Aaron?
151
00:12:06,379 --> 00:12:12,513
I know, right? He's totally not my normal
type. But he is really goal driven.
152
00:12:12,546 --> 00:12:15,580
- Great.
- Anyways, so I was just wondering
153
00:12:15,612 --> 00:12:19,546
if maybe you had any advice on
how I could let Dane down easy.
154
00:12:19,579 --> 00:12:23,513
Well, let me just think about it
and then I'll come back to you.
155
00:12:23,546 --> 00:12:25,146
- Thanks, Nicole.
- Yeah. No problem.
156
00:12:25,180 --> 00:12:27,346
- Break a leg.
- Thank you. You too.
157
00:12:27,379 --> 00:12:28,812
Thanks.
158
00:12:30,779 --> 00:12:34,847
♪ Nobody's on nobody's side ♪
159
00:12:34,880 --> 00:12:42,114
♪ Better learn to go it alone
Recognize you're out On your own ♪
160
00:12:42,147 --> 00:12:46,381
♪ Nobody's on nobody's side ♪
161
00:12:58,647 --> 00:13:03,381
It's not that she's not into me. It's
that... does it have to be so aggressive?
162
00:13:04,579 --> 00:13:07,148
His hands are
superglued to her ass.
163
00:13:07,181 --> 00:13:09,814
- Maybe don't look at it anymore.
- Well, I... It just feels like it's at me.
164
00:13:09,847 --> 00:13:13,848
I know. You want another drink? That might
be good. I'm gonna get another round.
165
00:13:13,881 --> 00:13:15,415
- Okay.
- Okay.
166
00:13:23,814 --> 00:13:28,214
So, listen, um, I know that Nicole
probably mentioned that I asked her out.
167
00:13:28,248 --> 00:13:31,115
And I just wanted you to know I
had no idea you guys were married.
168
00:13:31,148 --> 00:13:33,115
- It's all right. It's fine.
- Okay.
169
00:13:33,147 --> 00:13:34,815
It's fine.
170
00:13:36,313 --> 00:13:38,147
So you write
for The Times-Pic?
171
00:13:38,180 --> 00:13:40,714
Yeah. That's funny.
You re... you re...
172
00:13:40,747 --> 00:13:43,848
Some... you know, I always think
no one's even paying attention.
173
00:13:43,882 --> 00:13:48,215
- And then you run into somebody who's read stuff...
- No, I haven't read anything.
174
00:13:48,248 --> 00:13:52,849
But Nicole mentioned that you write for
the paper and so I... I remembered that.
175
00:13:52,882 --> 00:13:56,849
Yeah. Yeah. Yeah, I'm just
writing features right now,
176
00:13:56,882 --> 00:13:59,149
but it's not exactly
what I wanna be doing.
177
00:13:59,181 --> 00:14:01,248
What do you want to be doing?
178
00:14:01,282 --> 00:14:03,649
I mean, if I'm gonna be
writing for a newspaper,
179
00:14:03,681 --> 00:14:07,181
I wanna write stuff that is...
seems relevant and important
180
00:14:07,215 --> 00:14:10,649
and that might actually
inform someone
181
00:14:10,682 --> 00:14:13,449
and then they do something,
and then it changes the world.
182
00:14:13,482 --> 00:14:18,449
You know, like write about some war here
or some people who are getting screwed here
183
00:14:18,482 --> 00:14:23,882
or there's corruption there or just,
like, not the dog show in Shreveport.
184
00:14:23,915 --> 00:14:26,250
Right. I think that's beautiful.
185
00:14:26,282 --> 00:14:28,683
Thanks, man. What about you?
186
00:14:28,716 --> 00:14:30,583
I've thought about
doing standup comedy.
187
00:14:30,615 --> 00:14:32,449
- Well, that's good.
- Yeah.
188
00:14:32,482 --> 00:14:35,484
You tell jokes?
Or, I guess, write jokes?
189
00:14:35,515 --> 00:14:38,516
I haven't done any of those things
yet, but I've started to think...
190
00:14:38,550 --> 00:14:41,715
I've started to think about
like things I notice are funny.
191
00:14:41,748 --> 00:14:44,250
And then I'll...
I would then go from there.
192
00:14:44,283 --> 00:14:46,684
Like I'd write out a game plan
first. Do you know what I mean?
193
00:14:46,716 --> 00:14:48,849
Which would be jokes, right?
194
00:14:48,882 --> 00:14:52,516
I think you get to jokes.
But you need to start...
195
00:14:52,550 --> 00:14:54,383
Like a bigger message.
196
00:14:54,415 --> 00:14:57,850
No, I just mean like
get a pen, get a pad.
197
00:15:02,617 --> 00:15:05,517
That's funny, man.
You are funny. That's great.
198
00:15:05,549 --> 00:15:07,783
Gotta get out of
my parents' basement first.
199
00:15:11,682 --> 00:15:13,117
I hear that.
200
00:15:14,517 --> 00:15:15,617
Yup.
201
00:15:17,483 --> 00:15:19,117
Well...
202
00:15:21,283 --> 00:15:25,384
Hey, man, if you ever hear of other guys who are
like really asking her out over and over...
203
00:15:25,417 --> 00:15:28,851
I'll take them out back, I'll
string 'em up by their nutsacks.
204
00:15:28,884 --> 00:15:32,617
- Thanks, Dane.
- Nah, I'll make sure that they know that she's, uh...
205
00:15:32,651 --> 00:15:34,518
- you know, she's hitched.
- Married.
206
00:15:34,551 --> 00:15:35,618
- Married.
- Hitched.
207
00:15:38,317 --> 00:15:42,184
Oh, here. I was just...
208
00:15:44,918 --> 00:15:49,317
Um, I'm gonna... I'm gonna go
outside and take this.
209
00:15:49,350 --> 00:15:51,185
- No, no, no, go for it.
- Sorry. It's just a...
210
00:15:51,218 --> 00:15:52,485
- Matthew Teague?
- Yeah?
211
00:15:53,484 --> 00:15:55,585
This is Rick Bragg
with The New York Times.
212
00:15:57,218 --> 00:15:59,219
- Yeah?
- I just finished reading your piece
213
00:15:59,251 --> 00:16:01,184
on the Lake Charles tornado.
214
00:16:01,218 --> 00:16:03,419
And I think you're worth saving.
215
00:16:03,452 --> 00:16:06,319
Next time you're in Atlanta,
stop by my office.
216
00:16:09,351 --> 00:16:12,184
Hey. I just got a phone call.
It was, um... And I, um...
217
00:16:12,218 --> 00:16:14,852
- Yeah? What?
- I have to go to...
218
00:16:14,885 --> 00:16:16,618
- Matt?
- ...Atlanta.
219
00:16:16,651 --> 00:16:19,219
- Are you okay?
- Uh...
220
00:16:19,251 --> 00:16:21,184
Matt, okay, okay, okay.
221
00:16:21,218 --> 00:16:22,419
- What's happening?
- He's a fainter.
222
00:16:22,452 --> 00:16:24,384
Careful. Careful.
223
00:16:24,417 --> 00:16:27,119
It's when he gets excited
or panicked. What happened?
224
00:16:27,152 --> 00:16:30,451
I have... Rick Bragg called.
225
00:16:30,484 --> 00:16:32,285
The... What?
The New York Times guy?
226
00:16:32,319 --> 00:16:34,585
Yeah. And he said
that I'm worth saving.
227
00:16:35,852 --> 00:16:38,519
- I don't know what that means. What does that mean?
- I don't know.
228
00:16:38,552 --> 00:16:41,819
I don't know. But I think I gotta
drive up there and find out.
229
00:16:41,852 --> 00:16:44,186
- Okay. Right now?
- I'm all right.
230
00:16:44,219 --> 00:16:45,853
I think so.
Do you want to come?
231
00:16:45,886 --> 00:16:49,587
I... I can't.
I have a performance tomorrow.
232
00:16:49,619 --> 00:16:51,386
- You go.
- Okay.
233
00:16:51,418 --> 00:16:53,119
- I love you.
- I love you.
234
00:16:53,720 --> 00:16:55,786
Dane, it was really nice...
It was nice to meet you.
235
00:16:55,819 --> 00:16:57,752
- Hey. Wait, Matt!
- It was a real pleasure, man.
236
00:16:57,785 --> 00:16:59,786
- Matt! Oh my God.
- Oh, he's down.
237
00:16:59,820 --> 00:17:01,587
♪ We could bind it
In the scythe ♪
238
00:17:04,752 --> 00:17:10,452
♪ We could gather
Throw a fit ♪
239
00:17:10,485 --> 00:17:12,886
♪ Up to par and Katie bar ♪
240
00:17:12,920 --> 00:17:15,487
♪ The kitchen signs... ♪
241
00:17:15,519 --> 00:17:19,586
Check it out! Whoo!
242
00:17:19,619 --> 00:17:22,819
♪ A waste of time
Sitting still ♪
243
00:17:22,853 --> 00:17:29,321
♪ I can hear you
I can hear you ♪
244
00:18:11,687 --> 00:18:13,788
Did you put up
the closed sign or...
245
00:18:13,822 --> 00:18:16,122
Yeah. Yeah.
246
00:18:16,155 --> 00:18:17,355
Okay.
247
00:18:22,221 --> 00:18:25,421
- Hey. Hi!
- Hi.
248
00:18:25,455 --> 00:18:27,489
- Hey. What are you doing here?
- Hi.
249
00:18:27,522 --> 00:18:29,821
Oh, I thought you could
use a meal before you take off.
250
00:18:29,855 --> 00:18:32,355
- That is so sweet. Hi.
- Hi.
251
00:18:32,387 --> 00:18:34,123
Come on in.
252
00:18:34,155 --> 00:18:35,888
- You get the clock joke, right?
- Yeah.
253
00:18:38,188 --> 00:18:40,155
You sure you can't
stay till the morning?
254
00:18:40,188 --> 00:18:41,821
I told Charlotte
I'd be there by 9:00.
255
00:18:41,855 --> 00:18:44,489
She's had Molly and Evie
since Tuesday.
256
00:18:44,523 --> 00:18:46,223
- Oh.
- I'm starting to feel bad.
257
00:18:46,255 --> 00:18:48,688
Yeah. How's Matt holding up?
258
00:18:48,722 --> 00:18:50,623
- He's not good.
- Oh.
259
00:18:50,655 --> 00:18:53,389
- He fainted in the hospital two days ago.
- What?
260
00:18:53,421 --> 00:18:58,455
He's been taking care of Nicole on
his own for six months. He's tired.
261
00:18:58,489 --> 00:19:02,824
Yeah. I'd be tired.
Um, I, uh...
262
00:19:03,823 --> 00:19:05,490
We did presents
like two days ago.
263
00:19:05,523 --> 00:19:08,490
I know, but I just
got you something...
264
00:19:09,522 --> 00:19:11,589
You're really good to me.
I'm gonna open this, okay?
265
00:19:11,623 --> 00:19:12,657
Yeah.
266
00:19:14,689 --> 00:19:17,689
Kat, this is the most
expensive one in the whole line.
267
00:19:17,723 --> 00:19:19,722
- I know. I just...
- I've been wanting this.
268
00:19:19,755 --> 00:19:21,223
- I know.
- I wanted it.
269
00:19:21,257 --> 00:19:24,224
There's something else
in the box.
270
00:19:29,456 --> 00:19:31,323
That's to my apartment.
271
00:19:34,890 --> 00:19:36,824
This is like a really big step.
272
00:19:37,756 --> 00:19:39,890
Yeah, but it's
a good step, right?
273
00:19:39,924 --> 00:19:42,556
- Yeah. I know.
- Yeah. I figured that we're like over a year now.
274
00:19:42,589 --> 00:19:44,490
So I thought... I don't know.
275
00:19:44,524 --> 00:19:49,191
Thought it was good that, um,
that it was like, maybe...
276
00:20:26,824 --> 00:20:29,357
- Charlotte! Girls!
- Stay outside, Dane!
277
00:20:29,391 --> 00:20:32,225
- Don't come inside, Dane!
- Oh! Holy Moly!
278
00:20:32,257 --> 00:20:34,624
What is that?
What's going on with the smell?
279
00:20:34,658 --> 00:20:37,858
It's something that came out of the dog.
We're not sure which end.
280
00:20:37,892 --> 00:20:39,792
Merry Christmas!
281
00:20:39,825 --> 00:20:43,258
Yeah, Merry Christmas to you. Merry Christmas.
282
00:20:43,292 --> 00:20:46,692
I'm sorry I'm late. Traffic was bad.
I left New Orleans at 6:00, I guess.
283
00:20:46,724 --> 00:20:49,492
It's not a problem. Aaron was
able to get off work early.
284
00:20:49,526 --> 00:20:53,391
- Um, Matt called the vet. They said they'd stay open for you.
- Right. Yeah, good idea.
285
00:20:53,425 --> 00:20:55,659
He said not to take the girls.
286
00:20:55,691 --> 00:20:58,158
They can stay overnight
at Gale's.
287
00:20:58,192 --> 00:21:00,259
That's the snobby
doctor's wife on August Circle?
288
00:21:00,291 --> 00:21:03,892
Yeah. That's the one. I'm
so sorry to rush out on you.
289
00:21:03,926 --> 00:21:06,359
- No, that's all right. It's great to see you.
- You too.
290
00:21:06,391 --> 00:21:08,693
- How you doing? You holding up all right?
- I'm good, you know.
291
00:21:08,725 --> 00:21:11,425
Just happy to be able to
help in some way, you know?
292
00:21:11,459 --> 00:21:12,892
- How about you?
- Yeah, I'm good.
293
00:21:12,926 --> 00:21:14,759
- Good?
- Yeah. My life's really good.
294
00:21:14,792 --> 00:21:16,526
Awesome. Well, Merry Christmas.
295
00:21:16,559 --> 00:21:18,526
Bye, girls! Merry Christmas!
Be good.
296
00:21:18,558 --> 00:21:20,359
Merry Christmas, Charlotte!
297
00:21:20,392 --> 00:21:21,825
- Bye, Dane.
- Bye.
298
00:21:21,859 --> 00:21:23,826
- Can we come down now?
- Is the smell gone, Dane?
299
00:21:23,859 --> 00:21:26,659
No. No. I will
give you the all clear.
300
00:21:26,692 --> 00:21:29,126
- I can still smell it.
- Ew!
301
00:21:29,160 --> 00:21:33,260
Okay. I'm just gonna do it.
One, two, three.
302
00:21:36,460 --> 00:21:38,727
Why can't I come with you?
303
00:21:40,259 --> 00:21:42,559
I don't know how long
I'm gonna be in there, Mols.
304
00:21:42,593 --> 00:21:45,494
Is it because my dad's too much of a
chicken to tell us what's going on?
305
00:21:45,526 --> 00:21:49,292
- Maybe.
- She's my dog so I should be there for her.
306
00:21:49,326 --> 00:21:53,694
Well, you're Matt's daughter and so it's
just not really up to me. I'm sorry.
307
00:21:55,194 --> 00:21:57,494
Have you met
Santa's elves before?
308
00:21:57,527 --> 00:22:00,361
Evie, that's a great question.
Thank you.
309
00:22:00,392 --> 00:22:02,893
- Yeah, I met Santa's elves once.
- When?
310
00:22:02,927 --> 00:22:07,194
Once. I met them at
at a tiki bar in New Orleans.
311
00:22:07,226 --> 00:22:11,260
Do you think elves really have pointy ears
or do you think that's just in movies?
312
00:22:11,294 --> 00:22:13,828
These elves had pointy ears
and cigarette breath.
313
00:22:21,161 --> 00:22:22,862
- Hi, girls.
- Hi, Mrs. Abbott.
314
00:22:22,894 --> 00:22:24,661
Go on upstairs.
315
00:22:36,927 --> 00:22:38,261
Hey.
316
00:22:39,728 --> 00:22:43,395
Hey, man. Um, I just...
I'm just gonna say it.
317
00:22:43,427 --> 00:22:47,795
The vet thinks we should put Gracie
down tonight. She has cancer.
318
00:22:51,761 --> 00:22:55,362
Okay. So, would you
like to come back and hold her?
319
00:22:56,328 --> 00:22:58,328
Uh, you mean while you, uh...
320
00:22:58,362 --> 00:23:01,728
Yeah, you know, most owners like
to be in the room with them.
321
00:23:02,461 --> 00:23:05,128
Okay. I mean, it's not my dog.
322
00:23:05,162 --> 00:23:09,295
Right. But you're the good close
friend of the family. She knows you.
323
00:23:09,327 --> 00:23:15,595
It'd be better than just being with us strangers.
Okay? Well, we're ready when you are.
324
00:23:17,561 --> 00:23:18,762
Okay.
325
00:24:20,397 --> 00:24:22,631
That tickles.
326
00:24:22,664 --> 00:24:25,865
- I know, but it's in relation.
- Hi, girls!
327
00:24:25,897 --> 00:24:28,830
Hi, Molly. Hi, sweetie.
Greet your Mom.
328
00:24:28,864 --> 00:24:30,730
Hi, Froot Loop.
329
00:24:30,764 --> 00:24:32,531
Hey. How you feeling?
330
00:24:32,563 --> 00:24:36,498
Tired. How are you? How's Kat?
331
00:24:36,530 --> 00:24:38,330
She's good.
332
00:24:39,230 --> 00:24:41,597
- Thanks for being here.
- I wouldn't miss it.
333
00:24:41,630 --> 00:24:44,530
Get over here.
What are you even thinking?
334
00:24:44,563 --> 00:24:46,663
Too far away from me.
335
00:24:46,697 --> 00:24:51,432
Hi, my girls. Look, you're
like a two-headed monster.
336
00:24:53,763 --> 00:24:56,465
I haven't told
Molly about Gracie.
337
00:24:57,330 --> 00:25:00,364
- Okay.
- Just a head's up. She's pretty pissed off.
338
00:25:00,398 --> 00:25:03,365
Yup.
339
00:25:05,865 --> 00:25:09,631
I'm gonna talk to her. I just want to separate
Nicole's cancer from the dog's cancer.
340
00:25:09,664 --> 00:25:12,664
And I haven't really figured out how yet.
Do you know what I mean?
341
00:25:12,697 --> 00:25:14,131
Yeah.
342
00:25:17,632 --> 00:25:20,666
Would it help
if I stayed for a while?
343
00:25:22,232 --> 00:25:25,699
You don't need to do this alone if
you don't want to. I could, uh...
344
00:25:25,731 --> 00:25:30,265
I have some vacation days.
I could come help out.
345
00:25:30,298 --> 00:25:32,365
Help you get
to the other side of this.
346
00:25:33,232 --> 00:25:35,731
Okay, great.
We'd love to have you.
347
00:25:36,864 --> 00:25:39,299
All right. Done.
348
00:25:40,931 --> 00:25:43,132
There's a B&B near our house.
349
00:25:43,166 --> 00:25:44,433
Okay.
350
00:25:46,332 --> 00:25:48,233
Look at that.
351
00:25:50,431 --> 00:25:51,533
Hi.
352
00:25:51,565 --> 00:25:53,232
Surprise!
353
00:25:53,265 --> 00:25:55,899
- Look at this room.
- Brought you flowers.
354
00:25:55,932 --> 00:26:00,399
They smell so good. Hi, honey.
355
00:26:01,331 --> 00:26:02,899
The other day, remember?
356
00:26:02,933 --> 00:26:05,834
And that's... and I, uh...
I still got cotton candy.
357
00:26:20,533 --> 00:26:22,766
- Hiya.
- Hi.
358
00:26:22,799 --> 00:26:25,400
Hey, Mols, um, I'm using
mayonnaise and mustard.
359
00:26:25,432 --> 00:26:27,199
Is that kind of how
your dad does it?
360
00:26:27,232 --> 00:26:31,167
I guess. He hasn't made
sandwiches in a long time.
361
00:26:31,199 --> 00:26:33,166
I usually end up
making them myself.
362
00:26:33,200 --> 00:26:35,634
I make breakfast and dinner
and make sure Evie showers...
363
00:26:35,666 --> 00:26:37,867
Hey, you know what?
You know what?
364
00:26:37,901 --> 00:26:40,734
Maybe old Dane can take some of that
weight off for ya. How's that sound?
365
00:26:41,699 --> 00:26:43,633
This is not just
a Mom and Dad sandwich.
366
00:26:43,666 --> 00:26:46,800
This is... It's like
a Grandma sandwich.
367
00:26:46,834 --> 00:26:50,466
Speaking of which, I was hoping that from
now on you would call me Grandma Dane.
368
00:26:50,500 --> 00:26:51,733
Sure.
369
00:26:51,766 --> 00:26:53,766
Molly! Excuse me.
370
00:26:53,799 --> 00:26:55,535
Sure, what?
371
00:26:55,567 --> 00:26:57,602
Sure I'll call you Grandma Dane.
372
00:26:57,633 --> 00:26:59,134
Thank you.
373
00:26:59,168 --> 00:27:00,900
I love this song.
374
00:27:02,866 --> 00:27:05,367
♪ And then I went
On a road trip ♪
375
00:27:05,401 --> 00:27:08,702
♪ And everybody was... ♪
376
00:27:08,735 --> 00:27:14,535
♪ You're stare was holding Ripped
jeans, skin showing Hot night... ♪
377
00:27:14,567 --> 00:27:18,601
♪ Where do you think You're going, baby?
Hey, I just want you ♪
378
00:27:18,634 --> 00:27:20,634
- ♪ And this is crazy ♪
- ♪ And you are real nice ♪
379
00:27:20,667 --> 00:27:25,201
♪ Be polite
To the people around you ♪
380
00:27:26,901 --> 00:27:29,102
- Hi there, girls.
- Hi.
381
00:27:32,269 --> 00:27:34,169
- Hey.
- Hi, Dane.
382
00:27:34,835 --> 00:27:39,802
Hi, Dane. I made a little extra
last night. How's she doing?
383
00:27:39,834 --> 00:27:44,135
♪ I miss you
so bad I miss you so bad ♪
384
00:27:47,635 --> 00:27:50,502
I've never even heard of pickle soup,
but okay, if that's what you want.
385
00:27:50,535 --> 00:27:53,202
- Macaroni and cheese.
- All right. Pickle soup it is.
386
00:27:53,234 --> 00:27:55,536
- Bye, Dane.
- Yeah. Make it a great day, okay?
387
00:27:55,568 --> 00:27:58,369
Hi, Nina. Hi, Emma.
388
00:27:58,401 --> 00:28:00,503
And get really educated, okay?
389
00:28:24,470 --> 00:28:26,637
I wanted to look nice for you.
390
00:28:26,670 --> 00:28:29,570
By the way, I can see that
you're looking at you and not me.
391
00:28:29,602 --> 00:28:33,870
- Don't look at the little square, look at the big square.
- You can't see that.
392
00:28:33,903 --> 00:28:37,536
- I can.
- I'm embarrassed like I'm just like... It's like a check-in.
393
00:28:39,503 --> 00:28:41,503
So how long do you think
you'll be up there?
394
00:28:45,171 --> 00:28:49,537
I'm hoping like just a couple weeks
or something, max. But I mean...
395
00:28:49,570 --> 00:28:52,537
I just wanna make sure
Matt gets back on his feet.
396
00:28:52,569 --> 00:28:56,304
All right, well, I just wanna make
sure you're taking care of yourself.
397
00:28:56,336 --> 00:28:59,836
I know how you can get,
so I'll let you go,
398
00:28:59,869 --> 00:29:05,470
but waiting for you
and, um, I love you a lot.
399
00:29:05,504 --> 00:29:06,571
I love you too.
400
00:29:06,603 --> 00:29:08,170
Okay. Good night.
401
00:29:08,204 --> 00:29:09,405
Bye.
402
00:29:24,738 --> 00:29:29,339
I don't know how. It might mean that
I just have to stay a little bit longer.
403
00:29:29,370 --> 00:29:32,305
I can't... Can I call you back
when I can hear you?
404
00:29:33,172 --> 00:29:35,372
It's hard to explain
a lot of things.
405
00:29:35,404 --> 00:29:37,904
The translator left in the
middle and now they're moving us.
406
00:29:37,937 --> 00:29:39,871
There's kind of
a lot going on and...
407
00:29:39,905 --> 00:29:42,405
Yeah. A lot going on.
408
00:29:43,238 --> 00:29:46,139
Hey, you wanna say hi
to Elizabeth? Hang on.
409
00:29:47,171 --> 00:29:48,605
Hey, hey.
410
00:29:48,638 --> 00:29:50,473
That was Elizabeth.
411
00:29:56,871 --> 00:30:00,873
And then the kids are all making this
really amazing, big, colorful mural
412
00:30:00,905 --> 00:30:03,305
for their teachers to
thank them. It's really sweet.
413
00:30:03,337 --> 00:30:06,572
The Atlantic offered me a job
and I have to go to Libya.
414
00:30:07,671 --> 00:30:11,305
Oh. Um, when?
415
00:30:11,338 --> 00:30:13,272
I leave on the 14th.
416
00:30:13,306 --> 00:30:16,772
You leave on the 14th.
So you accepted it already?
417
00:30:16,804 --> 00:30:19,872
Well, we need the money, don't we?
I didn't think I had a choice.
418
00:30:19,905 --> 00:30:21,672
- God.
- I wanna see Dad.
419
00:30:21,704 --> 00:30:23,606
Oh, um, say hi.
420
00:30:23,640 --> 00:30:26,806
Hi, girls. Let me talk to Mom
for a minute, all right?
421
00:30:26,839 --> 00:30:29,740
- Matt... It's okay.
- Let me talk to Mom. Hi.
422
00:30:31,539 --> 00:30:34,573
Why are you so upset about this? I don't
understand. We talked all about it.
423
00:30:34,605 --> 00:30:38,272
We talked about this a hundred times. You wanted
to move to Fairhope to be near your family.
424
00:30:38,306 --> 00:30:40,773
Yeah, but I never, ever wanted
to be a single mother.
425
00:30:40,806 --> 00:30:43,507
- That's not how I imagined my life.
- You're not a single mother.
426
00:30:43,539 --> 00:30:46,472
- And you haven't even told me when...
- I can't give you a timeline.
427
00:30:46,505 --> 00:30:49,639
I can't give you a timeline of every little
thing that's gonna happen. I don't know.
428
00:30:50,705 --> 00:30:54,707
Listen, it's been a really long day. I'm
sorry. Can we just talk about it tomorrow?
429
00:30:54,739 --> 00:30:56,606
All right. Bye.
430
00:31:00,906 --> 00:31:03,206
They took all of our panties.
431
00:31:03,239 --> 00:31:05,140
That must have
been a rough four miles, huh?
432
00:31:07,340 --> 00:31:09,308
You're ridiculous.
433
00:31:10,507 --> 00:31:15,407
Oh, man, she was amazing.
Kelly went to Iraq the next day.
434
00:31:15,439 --> 00:31:16,608
Mm.
435
00:31:17,573 --> 00:31:19,875
Then she died one week later.
436
00:31:24,474 --> 00:31:26,875
Sometimes I don't know why
we do this job.
437
00:31:31,240 --> 00:31:32,740
Uh, fame and fortune.
438
00:31:35,573 --> 00:31:39,875
Or... tea and biscuits.
439
00:31:41,374 --> 00:31:44,574
Oh, uh, what floor are you?
440
00:31:44,608 --> 00:31:45,708
Six.
441
00:31:47,741 --> 00:31:49,509
I'm four.
442
00:31:50,908 --> 00:31:52,609
I'm six.
443
00:31:53,408 --> 00:31:54,708
I'm four.
444
00:32:30,175 --> 00:32:31,808
It's been a long trip, Matt.
445
00:32:33,775 --> 00:32:35,409
Yeah, I know.
446
00:32:45,943 --> 00:32:47,777
Good night, Elizabeth.
447
00:32:50,543 --> 00:32:51,844
Good night.
448
00:33:15,510 --> 00:33:18,410
Oh my word.
449
00:33:18,443 --> 00:33:20,210
I mean, is the whole town...
450
00:33:20,242 --> 00:33:21,844
Well, you need
a good welcoming.
451
00:33:21,876 --> 00:33:24,276
- Hello, ladies!
- Hi.
452
00:33:24,310 --> 00:33:28,477
I want y'all to meet one of
my oldest friends Charlotte.
453
00:33:28,510 --> 00:33:32,444
She's amazing. She just moved her
from Baton Rouge with her husband.
454
00:33:32,477 --> 00:33:35,377
- And as you can see, she's a little bit pregnant.
- Just a little.
455
00:33:35,409 --> 00:33:38,676
- So, let's show her a really good time and welcome her.
- I can have one glass of wine.
456
00:33:38,710 --> 00:33:39,744
Alison, oh, my God!
457
00:33:39,777 --> 00:33:41,245
Gale. Yes? Hi.
458
00:33:41,277 --> 00:33:42,843
Yes. So nice to meet you.
459
00:33:42,877 --> 00:33:44,445
I've heard so much about you.
460
00:33:44,477 --> 00:33:46,544
- You too, for years.
- Yes.
461
00:33:46,578 --> 00:33:50,744
...wet the bed, but like
an unbelievable amount of urine.
462
00:33:50,776 --> 00:33:52,511
- That's how she does.
- Okay.
463
00:33:52,545 --> 00:33:55,445
- She's like the mayor of Fairhope.
- Oh my God.
464
00:33:55,477 --> 00:33:58,344
You know, and she was like, "Oh,
no, you don't need to dress up."
465
00:33:58,378 --> 00:34:01,478
...the whole mattress. I was like,
"We have to buy a whole new house."
466
00:34:01,511 --> 00:34:06,846
Hey, Momo, will you please go watch
your sister? But give me a kiss first.
467
00:34:09,178 --> 00:34:10,911
Thank you, my girl.
468
00:34:10,944 --> 00:34:13,811
Do you know that eight women
think they're your best friends?
469
00:34:14,844 --> 00:34:17,778
Well, you really
are my best friend.
470
00:34:17,810 --> 00:34:19,644
- Mm-hmm. I better be.
- It's true.
471
00:34:19,678 --> 00:34:21,545
- You are.
- I have stories.
472
00:34:21,578 --> 00:34:23,379
- Oh, dang.
- Yeah.
473
00:34:23,412 --> 00:34:25,712
- Are you gonna blackmail me?
- If I have to.
474
00:34:25,744 --> 00:34:28,311
You know, you got a whole new crew.
475
00:34:28,344 --> 00:34:30,445
- Oh, my God.
- I gotta let them know who's boss.
476
00:34:30,479 --> 00:34:32,379
You're frightening.
477
00:34:32,412 --> 00:34:34,212
So I'm here
in Fairhope, Alabama,
478
00:34:34,245 --> 00:34:36,379
visiting my friends
and their kids.
479
00:34:36,412 --> 00:34:38,645
I've been reading to the kids.
It's very interesting.
480
00:34:38,678 --> 00:34:41,345
They see these stories through
like different eyes than we do.
481
00:34:41,378 --> 00:34:43,678
The other day I read, uh,
their daughter Molly
482
00:34:43,711 --> 00:34:47,412
One Fish, Two Fish, Red Fish, Blue Fish.
You remember that one?
483
00:34:47,444 --> 00:34:50,378
And when I finished, she said,
"That's scary, Dane."
484
00:34:50,412 --> 00:34:52,678
I said, "What's scary about it?
Is it the one fish?
485
00:34:52,711 --> 00:34:55,913
The two fish? The red fish?
The blue fish?
486
00:34:55,945 --> 00:34:59,212
She said, "No.
Your lack of ambition."
487
00:34:59,245 --> 00:35:01,146
Thank you. It's pretty scary
to come up here.
488
00:35:01,179 --> 00:35:03,179
I have a friend who's
been wanting to try standup,
489
00:35:03,212 --> 00:35:05,879
but, uh, he's never done it.
490
00:35:05,912 --> 00:35:07,413
He's a little chicken.
491
00:35:08,811 --> 00:35:12,279
So, being in a rural area
like Fairhope,
492
00:35:12,313 --> 00:35:14,747
it's tough because there's
not good cell phone reception.
493
00:35:14,779 --> 00:35:18,279
- Put your pocket back in.
- Thank you. There's not good cell phone reception,
494
00:35:18,313 --> 00:35:21,647
unlike New Orleans. And I got
a lady back in New Orleans.
495
00:35:21,679 --> 00:35:25,447
And we like to keep the, uh, magic alive
so we like to have a little phone sex,
496
00:35:25,480 --> 00:35:28,547
if you know what I mean.
And the bad service makes it a little hard
497
00:35:28,580 --> 00:35:31,514
because things break up in the
middle of some heated moments.
498
00:35:31,546 --> 00:35:34,379
My girlfriend's not very good
at filling in the blanks.
499
00:35:34,413 --> 00:35:38,613
I mean, we're grown adults. Why would
I want you to, uh, play with my clock?
500
00:35:38,646 --> 00:35:41,280
Thank you.
501
00:35:42,281 --> 00:35:47,780
Thank you so much, Fairhope, Alabama!
502
00:35:47,813 --> 00:35:50,648
That's so rude.
That's so rude.
503
00:35:50,679 --> 00:35:55,681
But no, I spend all day with her sometimes. Like
write jokes and whatever. It's pretty cool.
504
00:35:55,713 --> 00:35:58,247
- Yeah. Yeah, and meet people.
- Nice.
505
00:35:58,281 --> 00:36:01,482
- When does Matt get back?
- Eleven.
506
00:36:03,280 --> 00:36:09,347
He's home for four days.
And then he goes to Libya.
507
00:36:09,381 --> 00:36:11,581
Whoa, when did that happen?
508
00:36:11,614 --> 00:36:14,116
When did it happen
or when did he tell me?
509
00:36:16,848 --> 00:36:19,116
I feel like I...
510
00:36:21,514 --> 00:36:25,615
married a war correspondent,
not a journalist.
511
00:36:25,647 --> 00:36:27,580
I mean, have you told him that?
512
00:36:27,614 --> 00:36:30,116
Matt hears what
he wants to hear.
513
00:36:36,581 --> 00:36:38,382
How's Colleen?
514
00:36:38,414 --> 00:36:41,181
All right. Um, Colleen
broke up with me last week.
515
00:36:42,182 --> 00:36:44,315
- Dane!
- I know. She said that
516
00:36:44,348 --> 00:36:47,516
she, um, didn't feel like
our relationship was evolving.
517
00:36:48,415 --> 00:36:53,249
Whatever. She's not stupid.
She's great. She's nice. Eh.
518
00:36:53,281 --> 00:36:57,515
I'm moving on. Um, there's this girl
named Kat that I think I'm gonna ask out.
519
00:36:57,549 --> 00:37:00,283
She's a baker,
which is cool.
520
00:37:02,183 --> 00:37:04,515
- Okay.
- Yeah.
521
00:37:05,283 --> 00:37:08,748
Don't be afraid to give
yourself to somebody, Dane.
522
00:37:10,249 --> 00:37:11,617
Promise me.
523
00:37:13,516 --> 00:37:17,684
It's not fair that I'm the only
woman who knows how special you are.
524
00:37:21,349 --> 00:37:23,649
Hey, look who's here.
Hey, girls.
525
00:37:23,682 --> 00:37:25,916
- Daddy!
- Did you bring me a toy?
526
00:37:25,950 --> 00:37:28,483
- Wow. Did you bring me a toy?
- No.
527
00:37:28,516 --> 00:37:31,449
- Oh, well, then forget it.
- I got it.
528
00:37:31,482 --> 00:37:35,516
Thanks. How you doing? Aaah!
529
00:37:36,482 --> 00:37:38,616
- Yeah?
- Yeah. Good.
530
00:37:38,649 --> 00:37:40,516
- Is she still mad at me?
- Oh, yeah.
531
00:37:40,549 --> 00:37:43,183
Oh, good. Hi, babe.
532
00:37:45,317 --> 00:37:50,551
Oh, man, that is a sophisticated looking shirt.
533
00:37:50,583 --> 00:37:53,416
So do we go all in now or do
we save up for the end of the line?
534
00:37:53,450 --> 00:37:56,217
I mean,
maybe leave some for some children, but...
535
00:37:56,249 --> 00:37:59,551
Is there a slice limit? Since you're
monitoring my, you know, plate.
536
00:37:59,583 --> 00:38:02,684
Hey, what are you doing? Get out of there.
Mols, get out of there.
537
00:38:02,716 --> 00:38:06,250
Hey, stay with your sister.
Molly! Watch your sister.
538
00:38:06,283 --> 00:38:08,417
I bet you got
some wild stories, huh?
539
00:38:08,449 --> 00:38:11,283
Hey, one night we'll leave the
wives at home, we'll grab some beers
540
00:38:11,316 --> 00:38:13,818
- and you can tell us some of them.
- Hey, Molly, help your sister!
541
00:38:13,850 --> 00:38:17,718
Yeah, well, I tell Nicole everything pretty
much. But we can hang out sometime...
542
00:38:17,750 --> 00:38:21,518
- Molly, stay with Evie!
- Yeah, right, man. I bet you've had some adventures, huh?
543
00:38:21,551 --> 00:38:24,750
- Shit.
- Are you okay? Is it your foot?
544
00:38:24,783 --> 00:38:27,417
Evie...
545
00:38:27,451 --> 00:38:30,751
- God. What are you doing?
- I'm sorry. It was an accident.
546
00:38:30,784 --> 00:38:34,352
Didn't I tell you to watch your sister?
What's the matter with you?
547
00:38:34,385 --> 00:38:36,151
- What happened?
- Why don't you listen to me?
548
00:38:36,185 --> 00:38:37,784
It's okay.
Come on, Evie. Get up.
549
00:38:37,817 --> 00:38:40,185
- It's not your fault, Mols.
- Yeah, it is her fault.
550
00:38:40,217 --> 00:38:42,618
- I asked her five damn times to watch her sister.
- Matt! Watch your mouth.
551
00:38:42,652 --> 00:38:45,218
- What?
- Seriously? You've been here for two hours.
552
00:38:45,250 --> 00:38:48,584
- You're already acting like this?
- Acting like what, Nicole? Acting like what?
553
00:38:48,617 --> 00:38:51,685
It's all right. Come on.
554
00:38:52,618 --> 00:38:55,619
Don't take The Atlantic
assignment, Matt.
555
00:38:55,652 --> 00:38:59,452
Stick around, just be with the girls.
Be with Nicole for a little while.
556
00:38:59,485 --> 00:39:01,452
Nicole has you
doing her bidding now?
557
00:39:01,484 --> 00:39:03,385
She's not having
me doing anything.
558
00:39:03,417 --> 00:39:05,718
Why does she think I'm working so much?
We need the money.
559
00:39:05,752 --> 00:39:10,520
I understand. I really do. I just...
My advice is that you sit this one out.
560
00:39:10,551 --> 00:39:13,419
And you think I should be
taking life advice from you?
561
00:39:14,518 --> 00:39:16,619
Yeah. Yeah, actually I do.
562
00:39:16,653 --> 00:39:18,819
And what qualifies you for that?
563
00:39:19,818 --> 00:39:24,687
I'm your best friend, asshole. I'm allowed
to point out your shitty qualities.
564
00:39:25,885 --> 00:39:29,586
- Like what?
- Like what? Like you're moody.
565
00:39:29,619 --> 00:39:34,853
You're selfish. You're distant.
Is that enough? You want more?
566
00:39:35,685 --> 00:39:39,819
No, that's fine. And as coming from
someone as successful as you are,
567
00:39:39,853 --> 00:39:42,121
I will take it under advisement.
568
00:39:42,819 --> 00:39:45,653
- Is that supposed to hurt my feelings or something?
- Oh, no, not at all.
569
00:39:45,686 --> 00:39:48,254
I mean, as far back as I can
remember, you've always dreamed
570
00:39:48,287 --> 00:39:50,753
of selling discount
floor hockey equipment.
571
00:39:50,786 --> 00:39:54,453
So when I look at you, I just think
that's the guy I want to take advice from.
572
00:39:54,486 --> 00:39:57,719
Let me do it how he says.
He's got the answers.
573
00:39:57,752 --> 00:40:00,520
Don't take the job.
Won't take the job.
574
00:40:00,554 --> 00:40:02,187
Stay on that track.
575
00:40:04,686 --> 00:40:07,720
- I'm gonna go see the girls.
- You think I don't know my life's shit right now?
576
00:40:07,754 --> 00:40:10,588
- Yeah, well, then don't tell me what the fuck to do.
- All right.
577
00:40:12,220 --> 00:40:13,820
- Molly and Evangeline.
- What?
578
00:40:13,853 --> 00:40:16,553
That's their names
in case you forgot.
579
00:40:16,587 --> 00:40:19,488
- Oh, fuck you.
- Yeah, fuck you too, Matt.
580
00:40:40,220 --> 00:40:44,254
- How did you catch it like that?
- Oh! Oh! Touchdown!
581
00:40:44,288 --> 00:40:46,489
Go. Go get the stuff.
582
00:40:51,421 --> 00:40:54,521
Have you noticed that the only thing
Nicole wants to eat is mayonnaise?
583
00:40:54,554 --> 00:40:57,587
I have, yeah. She ate a whole bowl
of it in front of me yesterday.
584
00:40:57,621 --> 00:41:00,489
I thought about submitting her
to an ultimate eating contest.
585
00:41:02,354 --> 00:41:04,754
How's it going
with having Kat around?
586
00:41:04,788 --> 00:41:06,789
Good. We're having
a good weekend.
587
00:41:07,921 --> 00:41:09,789
Just get the minis. Yeah.
588
00:41:11,555 --> 00:41:15,922
Um, how come Nicole's parents don't come down
more often and help? Just out of curiosity.
589
00:41:15,955 --> 00:41:18,221
Well, they have no idea
how sick she really is.
590
00:41:18,255 --> 00:41:20,389
Every time someone comes,
them or anyone else,
591
00:41:20,422 --> 00:41:21,723
she's such a good performer.
592
00:41:21,755 --> 00:41:23,589
She puts on her blonde wig
and her makeup
593
00:41:23,622 --> 00:41:25,589
and she runs around
the house and she entertains,
594
00:41:25,622 --> 00:41:28,256
and makes everybody food
and then they leave.
595
00:41:28,289 --> 00:41:31,523
And they say, "Oh, Nicole's doing
great." And she collapses for three days.
596
00:41:31,556 --> 00:41:33,322
Right. Got it.
597
00:41:35,222 --> 00:41:38,589
Hey. Have you told them
about the affair?
598
00:41:38,621 --> 00:41:43,756
No. No, why? Because once we
agreed to try to make it work,
599
00:41:44,722 --> 00:41:47,157
we said we weren't
gonna tell parents or kids.
600
00:41:47,189 --> 00:41:48,423
Of course.
601
00:41:49,922 --> 00:41:51,755
- Throw.
- Throw.
602
00:41:51,789 --> 00:41:53,723
- Throwing.
- Throwing a baseball.
603
00:41:53,755 --> 00:41:55,922
- Fighting.
- Punching! Fight! Food fight!
604
00:41:55,956 --> 00:41:58,222
Yes! Yes.
605
00:41:58,256 --> 00:41:59,723
Way to go, Mols.
606
00:41:59,756 --> 00:42:02,190
Good teamwork,
girls. Good teamwork.
607
00:42:02,223 --> 00:42:03,923
Hey, everybody. Hi,
Richard, how are ya?
608
00:42:03,955 --> 00:42:05,623
What did y'all get?
609
00:42:05,657 --> 00:42:10,190
- Pringles.
- Look what Kat made.
610
00:42:10,222 --> 00:42:14,590
Yeah. I know. I saw.
That's great. Hey. Hey.
611
00:42:14,622 --> 00:42:17,623
- What?
- Do you want to get some rest before I make some food?
612
00:42:17,656 --> 00:42:19,389
No, we're in the middle
of charades, Matt.
613
00:42:19,422 --> 00:42:21,356
Well, you can play
charades from the couch.
614
00:42:21,389 --> 00:42:23,690
I don't want to play charades
from the fucking couch.
615
00:42:23,722 --> 00:42:26,323
Would you rather me just lock
myself in my room all day long?
616
00:42:26,355 --> 00:42:30,523
Would that be easier for you?
Would you like that better? God.
617
00:42:31,790 --> 00:42:34,190
Okay! Who is next?
618
00:42:34,223 --> 00:42:36,158
- I'm next.
- Evie's next.
619
00:42:38,823 --> 00:42:42,224
- This big and then this big.
- This and this. Yeah, that's it.
620
00:42:42,257 --> 00:42:43,823
- Yeah.
- How are things back home?
621
00:42:43,856 --> 00:42:45,390
Good. Yeah.
They're really good.
622
00:42:45,424 --> 00:42:47,458
Um, Cooper had
a birthday party.
623
00:42:47,491 --> 00:42:49,257
He made us run a 5K.
624
00:42:49,291 --> 00:42:52,158
- Wow.
- And then we did a pub crawl.
625
00:42:52,190 --> 00:42:53,724
I'm sorry I wasn't there.
626
00:42:53,758 --> 00:42:55,558
Yeah, everyone
was asking about you.
627
00:42:55,590 --> 00:42:59,257
- Oh. That's nice.
- Yeah. I know. It was cute.
628
00:42:59,290 --> 00:43:02,690
- Yeah.
- Have you talked to Steve about work or...
629
00:43:02,724 --> 00:43:07,458
Um, you know, I actually think they're gonna
take me off the schedule altogether for now, so.
630
00:43:07,491 --> 00:43:09,824
Oh. Well, maybe that's a good
thing. So when you get back,
631
00:43:09,858 --> 00:43:12,258
you'll be able to look for
something more permanent.
632
00:43:13,392 --> 00:43:16,857
Well, what do you mean more permanent?
I was full time at Red Beard's.
633
00:43:16,891 --> 00:43:20,758
No, I know. But you're not gonna work at
Red Beard's for the rest of your life.
634
00:43:20,791 --> 00:43:22,825
Hmm. Would that be a problem?
635
00:43:24,823 --> 00:43:29,359
Anyway, we're gonna sit down and we are
gonna talk it out next time I'm there.
636
00:43:30,625 --> 00:43:32,825
Is there gonna be a next time?
637
00:43:34,659 --> 00:43:37,358
Well, I just mean that you've been
gone for three months now, Dane.
638
00:43:37,391 --> 00:43:39,692
- I came... I came home.
- Yeah, for a weekend
639
00:43:39,724 --> 00:43:42,491
just so you could grab
more stuff to come back here.
640
00:43:42,524 --> 00:43:47,559
I mean, I thought that you were gonna be
gone for like a couple weeks. What changed?
641
00:43:48,625 --> 00:43:52,559
What changed is I got here and I saw
that one person can't do this job.
642
00:43:52,592 --> 00:43:59,493
Okay? It's... No, between the girls and
Nicole's medicine and the chemo sessions,
643
00:43:59,526 --> 00:44:03,892
- Matt can't do this on his own.
- Yeah, but they have other people in their life.
644
00:44:03,925 --> 00:44:06,259
- Like Nicole's family.
- Let me grab those for you.
645
00:44:06,292 --> 00:44:07,659
- Thank you.
- Mm-hmm.
646
00:44:09,159 --> 00:44:12,759
- Nicole's family lives close by.
- I don't know what you want me to say.
647
00:44:12,792 --> 00:44:16,392
They have other people
in their life besides you, Dane.
648
00:44:18,259 --> 00:44:20,527
I just feel like I'm supposed
to be here right now.
649
00:44:21,893 --> 00:44:23,861
Yeah, well,
people back home are talking.
650
00:44:25,393 --> 00:44:28,794
- What people?
- My family.
651
00:44:29,626 --> 00:44:33,693
My family. They're asking me what kind
of person gives up his entire life.
652
00:44:33,726 --> 00:44:36,461
- His job, his girlfriend...
- I don't know. I would say a good friend.
653
00:44:36,493 --> 00:44:38,860
- I would say someone who's running from something.
- Jesus. Okay.
654
00:44:38,893 --> 00:44:40,693
Why is it so hard
for you to see my side?
655
00:44:45,927 --> 00:44:49,528
The first layer will
only develop around three months old.
656
00:44:49,560 --> 00:44:51,594
And we call this braiding.
657
00:44:52,693 --> 00:44:54,327
This is a French braid.
658
00:44:59,226 --> 00:45:01,193
- Hey.
- Hi.
659
00:45:03,193 --> 00:45:04,627
Where's Kat?
660
00:45:04,661 --> 00:45:07,594
Um, Kat had to get back
to New Orleans
661
00:45:07,627 --> 00:45:10,394
because they're gonna open the
bakery up early in the morning.
662
00:45:10,427 --> 00:45:13,895
Oh. Momo, upstairs. Bedtime.
663
00:45:13,927 --> 00:45:15,828
- Good night.
- Good night, honey.
664
00:45:15,860 --> 00:45:17,827
- Good night, Dane.
- Night, Molly.
665
00:45:22,628 --> 00:45:23,828
How was dinner?
666
00:45:24,694 --> 00:45:26,329
Just fine. It was good.
667
00:45:28,627 --> 00:45:30,661
We know you're lying,
Froot Loop.
668
00:45:30,694 --> 00:45:33,528
- Totally lying.
- Spit it out.
669
00:45:34,961 --> 00:45:41,862
Um, I think that Kat is looking for more of a
commitment than I'm, like, ready to give her.
670
00:45:41,895 --> 00:45:44,495
I don't know. I don't know.
671
00:45:46,227 --> 00:45:49,295
Well, I really like her,
so don't lead her on, okay?
672
00:45:50,761 --> 00:45:52,761
I never said that
I'm leading her on.
673
00:45:52,795 --> 00:45:55,462
Well, I just mean that
at your age,
674
00:45:55,495 --> 00:45:59,695
if your heart isn't in it, then you just
have to tell her. Just like, you know.
675
00:45:59,727 --> 00:46:02,895
- It's not that simple.
- Well, the right thing never really is.
676
00:46:02,928 --> 00:46:05,662
Okay, do you have to be so goddamn
self-righteous all the time?
677
00:46:05,695 --> 00:46:09,196
- I'm not self-righteous.
- Jesus fucking Christ, Nicole.
678
00:46:09,229 --> 00:46:12,396
Oh my God. You need
to grow up, Dane.
679
00:46:16,796 --> 00:46:20,429
- Dane! Dane!
- What's wrong?
680
00:46:20,462 --> 00:46:23,897
Molly, take Evie upstairs.
Everything's all right. Dane!
681
00:46:23,930 --> 00:46:25,863
Okay, okay, okay.
682
00:46:25,896 --> 00:46:29,164
- What's happening to Mom?
- Molly, fucking go upstairs!
683
00:46:29,197 --> 00:46:31,929
It's okay. I'm gonna take her to the hospital. Will you stay?
684
00:46:31,962 --> 00:46:34,729
Yup. Yup, yup, I got it.
685
00:46:34,763 --> 00:46:37,464
Hey, girls, everything's
all right. I'm coming up, okay?
686
00:46:44,929 --> 00:46:46,463
Thanks, Matt.
687
00:46:52,896 --> 00:46:56,764
I'm really, really, really
sorry I yelled at you, Molly.
688
00:46:57,763 --> 00:47:00,863
- It's fine.
- No, it's not fine.
689
00:47:00,896 --> 00:47:07,297
I didn't want you to see Mom like that.
I just lost my temper. Okay?
690
00:47:12,231 --> 00:47:15,931
Hello, everyone.
Can we talk for a minute, Matt?
691
00:47:15,964 --> 00:47:17,265
Mm-hmm.
692
00:47:33,797 --> 00:47:35,799
Why are you so hard on your dad?
693
00:47:36,931 --> 00:47:38,899
'Cause he's never been around.
694
00:47:38,931 --> 00:47:40,698
And all of a sudden
Mom gets sick
695
00:47:40,730 --> 00:47:42,797
and he thinks he can just
boss everyone around?
696
00:47:42,831 --> 00:47:44,665
'Cause he's your dad.
697
00:47:44,697 --> 00:47:46,331
Shut up, Dane.
698
00:47:49,864 --> 00:47:51,631
"Shut up, Dane."
699
00:47:51,665 --> 00:47:52,832
Oh!
700
00:47:55,265 --> 00:47:56,765
Did you just elbow me?
701
00:47:57,565 --> 00:48:00,565
'Cause it didn't hurt. At all.
702
00:48:03,465 --> 00:48:05,232
Now it hurts.
703
00:48:05,264 --> 00:48:08,731
Molly, you've broken my body.
704
00:48:11,566 --> 00:48:13,133
I saw you smile.
705
00:48:14,666 --> 00:48:19,266
Nicole's sleeping now.
The surgery to fix her bowel went fine.
706
00:48:19,299 --> 00:48:23,566
Great. Great. Thank you.
707
00:48:23,599 --> 00:48:27,599
When we opened her up,
Matt, the cancer's everywhere.
708
00:48:27,632 --> 00:48:29,733
It's like someone dipped
a paintbrush in it
709
00:48:29,765 --> 00:48:32,133
and flicked it
all around her abdomen.
710
00:48:34,799 --> 00:48:38,465
So... So the chemo's
not working?
711
00:48:38,499 --> 00:48:41,532
No. It's terminal.
712
00:48:44,665 --> 00:48:46,799
So then how long are you...
Are you saying that...
713
00:48:46,832 --> 00:48:48,666
I don't like to give timelines.
714
00:48:51,199 --> 00:48:52,267
Right.
715
00:48:53,865 --> 00:48:57,333
I have two kids
who I need to tell something to.
716
00:48:59,832 --> 00:49:03,399
If I had to say,
six months.
717
00:49:07,966 --> 00:49:10,233
It's going to get
very hard, Matt.
718
00:49:10,934 --> 00:49:13,367
With the combination of
the disease and the drugs,
719
00:49:13,400 --> 00:49:17,268
you're gonna see things from
Nicole you've never seen before.
720
00:49:17,301 --> 00:49:20,368
Confusion, anger, lashing out.
721
00:49:25,966 --> 00:49:29,467
Before this is over, when it gets
hard, and it's going to get hard,
722
00:49:30,534 --> 00:49:32,901
I want you to call this woman.
723
00:49:32,934 --> 00:49:34,534
Faith Pruett.
724
00:49:35,967 --> 00:49:37,201
She's an angel.
725
00:49:42,600 --> 00:49:44,200
I'm sorry, Matt.
726
00:49:50,500 --> 00:49:53,136
Hey. There she is.
727
00:49:55,634 --> 00:49:56,901
Hi, babies.
728
00:50:00,301 --> 00:50:02,268
Were you crying?
729
00:50:02,302 --> 00:50:04,701
Yeah, but I was crying
'cause I'm so happy
730
00:50:04,734 --> 00:50:07,935
that we got through this and I
get to come home with you guys.
731
00:50:07,968 --> 00:50:10,768
- Come here. Come closer, baby.
- We didn't know where you were.
732
00:50:10,801 --> 00:50:12,602
What do you mean?
733
00:50:12,635 --> 00:50:15,601
The nurse, um,
gave us the wrong room number.
734
00:50:15,635 --> 00:50:19,235
Oh. Did that scare you?
735
00:50:19,267 --> 00:50:20,469
Yes.
736
00:50:20,502 --> 00:50:21,602
Yeah?
737
00:50:23,435 --> 00:50:25,136
I'm sorry, baby.
738
00:50:27,502 --> 00:50:29,402
If that ever happens again...
739
00:50:31,367 --> 00:50:34,935
...you just close your eyes...
go ahead, close your eyes.
740
00:50:34,968 --> 00:50:37,835
You too, my sweet.
Close your eyes.
741
00:50:40,735 --> 00:50:42,603
If that ever happens again,
742
00:50:43,634 --> 00:50:46,735
just close your eyes
and you'll see me right there.
743
00:50:47,868 --> 00:50:49,603
I don't see you.
744
00:50:50,734 --> 00:50:52,736
Look a little closer, baby.
745
00:50:55,468 --> 00:50:56,703
You see me?
746
00:50:58,802 --> 00:51:00,736
I'll always be right there.
747
00:51:03,835 --> 00:51:05,236
Okay?
748
00:51:09,436 --> 00:51:11,236
Yeah.
749
00:52:11,604 --> 00:52:14,239
We're not gonna tell
the girls I'm dying yet.
750
00:52:15,605 --> 00:52:16,706
Okay?
751
00:52:20,271 --> 00:52:23,204
Not until my quality of life
declines to the point
752
00:52:23,237 --> 00:52:26,338
where there's just, like, no
more hiding it.
753
00:52:28,804 --> 00:52:31,138
And, um...
754
00:52:34,271 --> 00:52:36,206
And I wanna make a list.
755
00:52:37,337 --> 00:52:40,872
Like a... like a bucket list,
I guess.
756
00:52:42,239 --> 00:52:43,472
Um...
757
00:52:48,705 --> 00:52:51,338
I want to finish reading
the girls
758
00:52:51,371 --> 00:52:53,339
the Lord of the Rings books.
759
00:52:54,239 --> 00:52:59,807
And I'd like to reread all
my favorite books too. And...
760
00:53:04,539 --> 00:53:10,874
And, um, I'd like to write
some letters to the girls...
761
00:53:13,438 --> 00:53:15,372
for certain milestones
in their lives.
762
00:53:15,405 --> 00:53:20,606
Like, you know,
first boyfriend and, um...
763
00:53:22,272 --> 00:53:27,505
their wedding day
and first baby and... and...
764
00:53:27,538 --> 00:53:31,307
just things like that in case
they want to hear my advice
765
00:53:31,339 --> 00:53:34,806
or want to feel me.
766
00:53:41,239 --> 00:53:43,173
I'd like to be blonde.
767
00:53:44,707 --> 00:53:48,373
No, I...
um, I wanna have blue hair.
768
00:53:48,407 --> 00:53:52,507
And I also want to go to New York
one last time and see Les Mis.
769
00:53:52,539 --> 00:53:57,907
And, um, Mardi Gras,
I wanna be a Grand Marshal.
770
00:53:57,940 --> 00:54:02,807
And um, I want to sing
on stage with Katy Perry.
771
00:54:05,373 --> 00:54:07,274
- Okay?
- Mm-hmm.
772
00:54:21,207 --> 00:54:23,940
- That all seems pretty doable.
- Does it?
773
00:54:23,974 --> 00:54:28,774
Yeah. Maybe not the Katy Perry
part, but the other stuff.
774
00:54:28,807 --> 00:54:34,474
Yeah. Well, maybe we just tell
her like that Katy Perry knows.
775
00:54:34,507 --> 00:54:38,541
And just say,
"Go, get onstage."
776
00:54:41,908 --> 00:54:44,275
You okay?
777
00:54:44,308 --> 00:54:46,275
No, I'm fine.
When I make my bucket list,
778
00:54:46,308 --> 00:54:48,908
- I want you to make jokes about it.
- Sorry.
779
00:54:48,941 --> 00:54:50,774
Evie,
can you get me the bottle?
780
00:54:50,808 --> 00:54:52,675
Yes. This?
781
00:54:52,707 --> 00:54:53,941
Yeah.
782
00:54:53,974 --> 00:54:55,941
Can I do it?
783
00:54:55,974 --> 00:54:57,841
Okay.
784
00:54:59,975 --> 00:55:03,342
- Oh!
- Ow! Ow! Ow! Ow! Ow! Ow!
785
00:55:03,374 --> 00:55:05,208
- What?
- I was joking. I was just joking.
786
00:55:05,242 --> 00:55:06,876
Molly, will you tell me
when it's happening?
787
00:55:06,909 --> 00:55:08,576
- It's happening.
- It's not happening.
788
00:55:08,608 --> 00:55:10,442
- Is it happening yet?
- Yeah, it is.
789
00:55:11,308 --> 00:55:12,775
It just might.
790
00:55:12,809 --> 00:55:14,575
I know. Well,
that's the whole point,
791
00:55:14,608 --> 00:55:16,675
is that it is
a once-in-a-lifetime thing.
792
00:55:16,709 --> 00:55:19,709
Her entire life, she's wanted to
be the Grand Marshal of Mardi Gras.
793
00:55:19,742 --> 00:55:23,710
And she's got a couple days left
and so... oh...
794
00:55:25,210 --> 00:55:30,277
Yes. Okay. Thank you very much.
Thank you so much. Thank you.
795
00:55:30,310 --> 00:55:32,344
How long does she have?
796
00:55:35,741 --> 00:55:36,708
They're saying days.
797
00:55:39,276 --> 00:55:42,677
Yes. That's... Indeed.
Indeed to you as well.
798
00:55:42,709 --> 00:55:45,810
Thank you
and a good day. Indeed.
799
00:55:49,643 --> 00:55:51,209
I want to get in the fountain.
800
00:55:51,242 --> 00:55:52,743
Okay. When?
801
00:55:52,777 --> 00:55:54,644
Right now.
802
00:55:55,809 --> 00:55:58,843
Call everybody.
Dane, call everybody.
803
00:55:58,876 --> 00:56:03,509
♪ Ramble on And now the
time The time is now ♪
804
00:56:03,542 --> 00:56:08,310
♪ To sing my song I'm going 'round
the world I gotta find my girl ♪
805
00:56:08,344 --> 00:56:13,210
♪ On my way I've been this
way Ten years to the day ♪
806
00:56:13,243 --> 00:56:17,809
♪ Ramble on Gotta find the
queen Of all my dreams ♪
807
00:56:17,843 --> 00:56:21,344
"...the face opposite seemed quite unconscious
of any secret disquietude but Beth's."
808
00:56:21,376 --> 00:56:24,910
- Australian.
- "And after sewing thoughtfully
809
00:56:24,943 --> 00:56:28,943
for a minute, Jo said,
‘I think she's growing up.
810
00:56:28,977 --> 00:56:34,845
And so begins to dream dreams and have
hopes and fears and fidgets...'" Okay.
811
00:56:34,878 --> 00:56:40,179
"...shore of the heart where I have roots.
Remember that on that day, at that hour,
812
00:56:40,210 --> 00:56:44,645
I shall lift my arms and my roots
will set off to seek another land.
813
00:56:45,577 --> 00:56:51,944
But if each day, each hour, you feel that you
are destined for me with implacable sweetness.
814
00:56:51,978 --> 00:56:56,579
If each day a flower climbs up
to your lips to seek..."
815
00:56:56,611 --> 00:57:01,212
♪ Ramble on And now the
time The time is now ♪
816
00:57:01,245 --> 00:57:04,312
- Yeah!
- Get him! Get him!
817
00:57:05,811 --> 00:57:10,178
♪ On my way I've been this
way Ten years to the day ♪
818
00:57:10,212 --> 00:57:15,513
♪ I gotta ramble on Gotta find
the queen OF all my dreams ♪
819
00:57:20,644 --> 00:57:24,245
Is that her? Nicole!
820
00:57:24,278 --> 00:57:26,313
Mommy!
821
00:57:29,778 --> 00:57:32,545
Nicole! Yeah! Nicole!
822
00:57:33,979 --> 00:57:36,513
♪ I'm gonna ramble on
Sing my song ♪
823
00:57:36,546 --> 00:57:38,845
♪ Gonna work my way
Going 'round the world ♪
824
00:57:38,878 --> 00:57:41,445
- ♪ Baby, baby ♪
- ♪ Ramble on ♪
825
00:57:41,479 --> 00:57:45,613
♪ Do, do, do, do, do
My baby ♪
826
00:57:58,846 --> 00:58:01,180
What if I don't think of it?
827
00:58:03,412 --> 00:58:06,679
You should hear me at the...
828
00:58:06,713 --> 00:58:09,547
- He made you think of it?
- Yes.
829
00:58:09,580 --> 00:58:11,746
Oh my God.
830
00:58:13,846 --> 00:58:17,613
Okay, so tell us the whole story,
Matt. Like I haven't heard it, so...
831
00:58:17,646 --> 00:58:21,313
Nicole rushed through it the other day,
so we didn't get any of the juicy tidbits.
832
00:58:21,346 --> 00:58:24,613
Sorry, I was really excited.
I may have dropped a couple of details.
833
00:58:24,646 --> 00:58:28,346
It's about... It was an article
I published in The Atlantic
834
00:58:28,379 --> 00:58:30,314
a couple months ago
about a British spy
835
00:58:30,346 --> 00:58:32,547
- who infiltrated the IRA.
- What?
836
00:58:32,580 --> 00:58:34,947
Then Random House called,
said they wanted to turn it into a book.
837
00:58:34,980 --> 00:58:36,580
- Matt!
- Boom!
838
00:58:36,614 --> 00:58:38,548
Oh, my God,
Matt, that's amazing!
839
00:58:38,581 --> 00:58:40,714
That's big pimping, dude!
That's awesome.
840
00:58:40,747 --> 00:58:43,614
Is it like a Jack Ryan,
Clancy-type deal or what?
841
00:58:43,647 --> 00:58:45,748
- No, 'cause it's a real...
- I eat that shit up. I eat it up.
842
00:58:45,780 --> 00:58:47,313
- Yeah.
- Tell me about it.
843
00:58:47,347 --> 00:58:48,814
Cheers to you, Matt.
844
00:58:48,846 --> 00:58:50,480
Oh! The door.
That's probably Peter.
845
00:58:50,513 --> 00:58:52,281
- That the director?
- Yeah. Come meet him.
846
00:58:52,314 --> 00:58:53,713
- Anything in my teeth?
- No.
847
00:58:53,747 --> 00:58:56,614
- Just a little bit of pork.
- Oh, good.
848
00:58:56,646 --> 00:58:58,214
- Hello. We've arrived.
- Hi!
849
00:58:58,247 --> 00:58:59,948
- Come in.
- You have a lovely home.
850
00:58:59,980 --> 00:59:02,447
- Oh. Welcome.
- I brought a Sassicaia.
851
00:59:02,480 --> 00:59:04,482
Hope that works. I don't
know what you're making.
852
00:59:04,514 --> 00:59:07,214
Yeah. Sure.
That sounds very, uh, expensive.
853
00:59:07,247 --> 00:59:10,614
- This is Peter Cahill. He is the new director of the theater.
- Hi.
854
00:59:10,648 --> 00:59:13,815
He's amazing. Just like inspiring
and brilliant, and blah, blah, blah.
855
00:59:13,848 --> 00:59:15,849
His wife's not too bad either.
856
00:59:15,882 --> 00:59:18,482
- Very nice to meet you.
- Barbara. Barbara. Yes! I'm sorry.
857
00:59:26,882 --> 00:59:29,649
Matt, dude, I ran into Dane
a couple weeks back.
858
00:59:29,681 --> 00:59:31,681
I was in New Orleans
for my hotel conference.
859
00:59:31,714 --> 00:59:34,814
- Oh, yeah.
- And he was at the Shim Sham Club of all places.
860
00:59:34,848 --> 00:59:37,749
Yeah, I gotta call him.
I've been so busy. I miss him.
861
00:59:37,782 --> 00:59:40,782
Well, I wouldn't rush or anything. It's
not like he's got a whole lot going on.
862
00:59:40,815 --> 00:59:43,882
- The guy's still working the same job at Red Beard's.
- Nothing wrong with that.
863
00:59:43,914 --> 00:59:46,649
Still living in that same little
apartment down on Hennessey Street.
864
00:59:46,683 --> 00:59:50,283
- This is a friend of yours?
- Yeah, he's an old friend of mine and Nicole's.
865
00:59:50,315 --> 00:59:52,815
Yeah. He lived on
their couch in college.
866
00:59:52,848 --> 00:59:56,348
Well, look, we've all had the guests
come and they just won't leave.
867
00:59:56,382 --> 00:59:58,416
You know,
they overstay their welcome.
868
00:59:58,449 --> 01:00:01,815
No, we loved it.
We really loved having Dane there.
869
01:00:01,848 --> 01:00:05,448
He was just, you know,
our best friend.
870
01:00:05,481 --> 01:00:09,349
They were inseparable. I mean, most of
the time I felt like they were married.
871
01:00:09,381 --> 01:00:11,483
And I was just a bystander.
872
01:00:11,515 --> 01:00:14,782
- His nickname was Goldschläger in college.
- Oh my God.
873
01:00:14,815 --> 01:00:17,249
It was Dane's drink of choice.
He'd have two shots,
874
01:00:17,282 --> 01:00:19,483
next thing, he's all emotional,
telling you he loves you.
875
01:00:19,517 --> 01:00:21,950
It was sweet.
Okay. Don't be a jerk, Aaron.
876
01:00:21,982 --> 01:00:24,782
I'm not being a jerk. Jesus Christ,
I'm just telling a story here.
877
01:00:24,816 --> 01:00:28,249
Like the guy would have two shots, next
thing you know, he's bro-hugging everybody.
878
01:00:28,282 --> 01:00:31,283
He's getting all emotional. He's telling
you, "You're my best friend, bro."
879
01:00:31,317 --> 01:00:34,551
Right. He's a hugger. There's nothing wrong with that.
880
01:00:34,584 --> 01:00:39,351
And on that note, let's clear
the table. Yeah. Good. Good.
881
01:00:43,549 --> 01:00:47,750
Hey, Danester.
Rough night, man?
882
01:00:50,450 --> 01:00:54,851
Well, uh, some kid just hurled. Uh, should
I get supplies from the back or, um...
883
01:00:55,883 --> 01:00:57,584
Yeah. That'd be good.
Thank you.
884
01:00:57,617 --> 01:00:59,318
Okay. Thanks, boss man.
885
01:00:59,350 --> 01:01:00,518
Thank you.
886
01:01:10,917 --> 01:01:14,585
- There we go. All right.
- Let's go, let's go.
887
01:01:14,617 --> 01:01:16,851
Still doing
your joke thing, Dane?
888
01:01:17,785 --> 01:01:20,952
Uh, not as much as I used to,
but a little bit, Uncle Ted.
889
01:01:20,984 --> 01:01:23,518
- Have you seen him perform, Bill?
- Yeah, yeah, yeah.
890
01:01:23,550 --> 01:01:25,751
Sherry and I have been out a
few times to see his shows.
891
01:01:25,784 --> 01:01:27,584
I'll be darned. Is he funny?
892
01:01:27,617 --> 01:01:29,651
- He's very funny.
- Puts on a nice show.
893
01:01:29,684 --> 01:01:33,251
Oh! There we go!
Yeah!
894
01:01:33,284 --> 01:01:34,951
- Yeah, baby.
- There we go.
895
01:01:34,985 --> 01:01:36,584
Hey, Mom, want some cake?
896
01:02:10,651 --> 01:02:14,553
Hey, where you going?
897
01:02:15,519 --> 01:02:17,453
I don't know yet.
898
01:02:18,953 --> 01:02:22,386
Is everything all right?
'Cause, uh, Mom and Dad think
899
01:02:22,419 --> 01:02:25,952
you might be going through one of your things.
You don't exactly seem all right, Dane.
900
01:02:25,986 --> 01:02:28,187
Oh, yeah?
What do I seem like, Davey?
901
01:02:28,718 --> 01:02:30,852
- Uh...
- Just help me get this in, all right?
902
01:02:30,885 --> 01:02:32,419
All right.
903
01:02:36,720 --> 01:02:39,520
Well, when you get wherever it
is you're going,
904
01:02:39,552 --> 01:02:42,553
- would you at least call me? Let me know you're all right?
- Yeah.
905
01:02:42,586 --> 01:02:44,686
All right. Oh! Come here.
906
01:02:49,919 --> 01:02:51,553
Jesus, dude.
907
01:03:56,854 --> 01:04:00,454
Hi. What's your name?
908
01:04:00,488 --> 01:04:03,588
Oh, hi. Um, I'm Dane.
909
01:04:03,621 --> 01:04:05,288
- I'm Teresa.
- Teresa, hi.
910
01:04:05,322 --> 01:04:06,889
- Hi.
- Nice to meet you.
911
01:04:06,922 --> 01:04:09,656
Do you want to go
hiking with me today, Dane?
912
01:04:11,555 --> 01:04:14,622
Uh, I was gonna hike
by myself today actually.
913
01:04:14,655 --> 01:04:20,223
Oh, come on.
I could use the company. Huh?
914
01:04:22,389 --> 01:04:23,923
Is this your first stop?
915
01:04:25,223 --> 01:04:27,223
No. I started
like two months ago.
916
01:04:27,255 --> 01:04:29,290
Uh, I, uh, started
at Guadalupe Canyon.
917
01:04:29,322 --> 01:04:33,222
Made my way through Bryce,
Hovenweep. Now I'm here.
918
01:04:33,255 --> 01:04:36,689
Oh. I did Hovenweep
a few years ago.
919
01:04:36,723 --> 01:04:42,722
I got lost for four days.
No water or food. I was delirious.
920
01:04:42,755 --> 01:04:47,255
Holy shit. How did you,
um, how'd you get out?
921
01:04:47,288 --> 01:04:49,623
I have a friend
back in Germany.
922
01:04:50,488 --> 01:04:54,656
Every time I take a trip,
I send her my itinerary.
923
01:04:55,523 --> 01:04:58,924
When she didn't hear from me after
a few days, she called park service.
924
01:04:58,956 --> 01:05:02,356
Oh. That must
have been really scary.
925
01:05:02,390 --> 01:05:06,756
Hmm. Scary? Yeah, I was...
926
01:05:06,789 --> 01:05:09,523
I was fucking like
shitting myself, you know?
927
01:05:09,557 --> 01:05:11,789
- Like I really thought I was going to die.
- I understand.
928
01:05:11,822 --> 01:05:13,923
- Yeah.
- I would too.
929
01:05:17,523 --> 01:05:20,790
You have someone back at home that
knows where you are, right, yeah?
930
01:05:36,356 --> 01:05:38,790
Charlotte thinks
Aaron's having an affair.
931
01:05:40,424 --> 01:05:42,892
- Does she have any evidence?
- Yeah. E-mails.
932
01:05:44,458 --> 01:05:47,558
To someone named Tina
in Arizona.
933
01:05:47,591 --> 01:05:50,225
He downplayed the whole thing.
934
01:05:50,258 --> 01:05:54,558
Said he shouldn't have been e-mailing her and
that nothing physical ever happened, but...
935
01:05:59,923 --> 01:06:01,925
What are they gonna do about it?
936
01:06:01,958 --> 01:06:03,759
Well, I think
if they didn't have kids,
937
01:06:03,792 --> 01:06:05,759
then it would be
a different story.
938
01:06:05,792 --> 01:06:08,191
But she wants to make it
work for them.
939
01:06:12,390 --> 01:06:13,592
Oh.
940
01:06:34,958 --> 01:06:37,460
Will you remind me
to call Dane tomorrow?
941
01:06:38,725 --> 01:06:40,459
Okay.
942
01:06:41,893 --> 01:06:43,626
I love you.
943
01:06:43,659 --> 01:06:45,160
I love you.
944
01:07:08,992 --> 01:07:12,659
Dane, are you awake?
945
01:07:15,660 --> 01:07:16,694
Dane?
946
01:07:18,693 --> 01:07:22,593
Right... Sorry, I was...
I was, uh, totally out.
947
01:07:22,626 --> 01:07:24,793
I made some extra dinner
if you're hungry.
948
01:07:26,859 --> 01:07:30,761
Thanks. You didn't
have to do that.
949
01:07:30,794 --> 01:07:35,493
Oh, it's, uh,
it's my daughter's favorite.
950
01:07:36,460 --> 01:07:41,327
We do a little thing where we
FaceTime and make it together.
951
01:07:41,359 --> 01:07:44,459
Like our own
little cooking show.
952
01:07:44,492 --> 01:07:45,627
That's very sweet.
953
01:07:45,659 --> 01:07:48,228
Mm. It's, uh...
954
01:07:51,760 --> 01:07:54,227
Yeah. That's her.
955
01:07:55,328 --> 01:07:56,895
With my husband.
956
01:08:00,428 --> 01:08:04,295
They look really happy.
That's really sweet.
957
01:08:09,361 --> 01:08:11,294
Can I tell you something?
958
01:08:12,627 --> 01:08:13,728
Yeah.
959
01:08:15,962 --> 01:08:19,394
I asked you
to hike with me, uh...
960
01:08:20,360 --> 01:08:24,828
because I saw you hiking alone the
past couple of days. And, uh...
961
01:08:26,627 --> 01:08:28,961
six years ago,
I went to Zion alone.
962
01:08:28,995 --> 01:08:30,895
Hmm.
963
01:08:30,927 --> 01:08:33,362
I was planning to kill myself.
964
01:08:35,328 --> 01:08:37,495
I didn't have
any reason to live.
965
01:08:40,628 --> 01:08:42,329
Look what I have now.
966
01:08:44,294 --> 01:08:48,930
Hmm? Things can change
that way for you too.
967
01:08:51,528 --> 01:08:53,829
You're not as alone
as you think you are.
968
01:09:01,928 --> 01:09:03,795
Here's my phone number.
969
01:09:04,862 --> 01:09:09,530
If you need someone
to check in on you, call me.
970
01:09:11,796 --> 01:09:12,897
Good night.
971
01:10:10,564 --> 01:10:13,731
Hey, buddy, it's Matt.
I haven't talked to you in a little while.
972
01:10:13,764 --> 01:10:16,531
Just, um, wanted to see how
you were doing.
973
01:10:16,564 --> 01:10:19,199
- Give us a call when you get a chance.
- Hi, Froot Loop!
974
01:10:19,231 --> 01:10:21,431
- Hi, Fart Face!
- Hi, Stinky Butt!
975
01:10:21,464 --> 01:10:24,232
We miss you, Stinky Butt. Talk soon.
976
01:10:37,331 --> 01:10:39,465
Hey, buddy, it's Matt.
977
01:10:39,498 --> 01:10:41,332
I haven't talked to you
in a little while.
978
01:10:41,365 --> 01:10:44,399
Just, um, wanted to see how
you were doing.
979
01:10:44,431 --> 01:10:46,931
- Give us a call when you get a chance.
- Hi, Froot Loop!
980
01:10:46,964 --> 01:10:49,364
- Hi, Fart Face!
- Hi, Stinky Butt!
981
01:10:49,398 --> 01:10:52,766
We miss you, Stinky Butt. Talk soon.
982
01:11:19,899 --> 01:11:25,699
Oh, yes. Don't give this to
children because I put rum in it.
983
01:11:25,733 --> 01:11:29,333
There's rum.
Do you want some? Okay.
984
01:11:29,365 --> 01:11:33,867
I put so much rum in it.
Don't give it to children. Okay.
985
01:11:54,000 --> 01:11:55,866
- Mom!
- Mom!
986
01:11:55,900 --> 01:11:57,501
Mommy!
987
01:11:57,533 --> 01:12:00,400
Hi, babies. Hi, honey.
988
01:12:00,433 --> 01:12:04,799
Ooh, look at you!
You look so good.
989
01:12:04,833 --> 01:12:07,367
- Oh, wow, baby.
- Thank you. It kinda itches in the back.
990
01:12:07,399 --> 01:12:09,966
Does it? Let me see. Oh, your...
Well, your hair's stuck in there, so.
991
01:12:09,999 --> 01:12:14,266
- Can you tie this?
- Sorry, honey. Sorry, honey. Yeah.
992
01:12:14,299 --> 01:12:16,800
- Oh, that feels better. Yeah.
- Better? Okay.
993
01:12:16,834 --> 01:12:18,633
Can I have
the candy corn downstairs?
994
01:12:18,667 --> 01:12:21,800
- Yes, you may have it now.
- Yes!
995
01:12:25,767 --> 01:12:27,401
Are you coming, Mom?
996
01:12:27,433 --> 01:12:29,667
Yeah, I'm coming right now.
997
01:12:30,901 --> 01:12:32,568
I'll be right there.
998
01:12:57,667 --> 01:12:59,369
Molly.
999
01:13:01,835 --> 01:13:04,769
I can feel you,
my little Molly girl.
1000
01:13:08,668 --> 01:13:11,270
I see you, silly girl.
1001
01:13:13,500 --> 01:13:15,470
It's okay, Momo.
1002
01:13:16,336 --> 01:13:17,570
Hi, baby.
1003
01:13:29,001 --> 01:13:30,869
You want me to come downstairs?
1004
01:13:32,436 --> 01:13:37,303
- Good job. You look like you just walked right out of Woodstock.
- Trick or treat.
1005
01:13:37,336 --> 01:13:39,769
- Trick or treat, sir!
- Thank you.
1006
01:13:39,803 --> 01:13:41,303
Good to see ya.
1007
01:14:02,768 --> 01:14:05,969
God, I am so mad at
them right now I could scream.
1008
01:14:06,002 --> 01:14:09,503
- What? Why?
- Jeannette and Gale.
1009
01:14:09,537 --> 01:14:13,236
They promised they would be here.
That doesn't just piss you right off?
1010
01:14:13,270 --> 01:14:16,237
I don't know. It's probably
hard for them to watch.
1011
01:14:16,269 --> 01:14:20,736
They're gonna fall away one
by one. I'm pretty sure of it.
1012
01:14:20,769 --> 01:14:22,337
Yeah, not me.
1013
01:14:23,270 --> 01:14:24,838
Mark my words.
1014
01:14:26,303 --> 01:14:29,637
By the end of this, you and Dane
will be the last friends still here.
1015
01:14:29,670 --> 01:14:31,571
Would you take that
to Nicole for me, please?
1016
01:14:31,604 --> 01:14:32,938
- Yeah.
- Thank you.
1017
01:14:44,638 --> 01:14:47,471
- Ugh.
- Yo, man.
1018
01:14:47,504 --> 01:14:50,271
- Hey. Hey.
- Never saw you as a doomsday prepper, Matt.
1019
01:14:50,303 --> 01:14:52,937
I know. Nicole just keeps
ordering this stuff
1020
01:14:52,970 --> 01:14:58,437
'cause she wants us to be prepared,
I guess, you know, for... for whatever.
1021
01:14:58,471 --> 01:15:01,604
- Yeah.
- Hey, everyone's around... everyone's around back.
1022
01:15:01,638 --> 01:15:04,572
I, uh... Did I
see Dane back there?
1023
01:15:04,605 --> 01:15:08,438
Frigging Goldschläger's still living here, man?
You guys charging this dude rent or what?
1024
01:15:10,905 --> 01:15:12,805
No, we're not charging him rent.
1025
01:15:14,705 --> 01:15:17,605
Dane's pulling us through here.
1026
01:15:17,637 --> 01:15:20,339
- Yo, ease up, man.
- Don't be such an asshole, man.
1027
01:15:20,371 --> 01:15:24,405
Whoa. I'll give you a pass, man. I know
you're going through a lot right now.
1028
01:15:24,438 --> 01:15:26,737
No, you're not giving me a pass.
I'm giving you a pass
1029
01:15:26,770 --> 01:15:28,705
because you're married
to Charlotte who I like.
1030
01:15:29,905 --> 01:15:32,472
If y'all split up,
let me know
1031
01:15:32,505 --> 01:15:38,206
and I'll drive over to your
house and punch you in your face.
1032
01:16:12,740 --> 01:16:14,507
I'm so ugly now.
1033
01:16:15,972 --> 01:16:17,940
What are you talking about?
1034
01:16:24,439 --> 01:16:27,674
People don't look at me
when they talk to me anymore.
1035
01:16:42,541 --> 01:16:44,874
Want me to tell you
the story of how we met?
1036
01:16:47,307 --> 01:16:49,275
The old Burger Palace?
1037
01:16:51,873 --> 01:16:54,507
We gotta get back
to the Burger Palace.
1038
01:16:56,607 --> 01:16:59,908
Oh, man, that house just had
no idea what was going on.
1039
01:17:02,441 --> 01:17:07,508
Tuesday, around 11:30,
I walk into the Burger Palace in Mobile.
1040
01:17:07,541 --> 01:17:09,241
It's so early for a burger.
1041
01:17:09,273 --> 01:17:13,674
Well, you know,
destiny was waiting.
1042
01:17:13,707 --> 01:17:17,541
And my heart was pounding
for some reason.
1043
01:17:17,573 --> 01:17:21,774
And then you came up to me
and I said,
1044
01:17:21,807 --> 01:17:23,775
"Oh, you know, I'm new to town."
1045
01:17:23,808 --> 01:17:27,942
And I said,
"Would you show me around?"
1046
01:17:27,974 --> 01:17:30,642
And you said, "Why me?"
1047
01:17:31,609 --> 01:17:36,208
And I said the only thing
that I could think of
1048
01:17:37,407 --> 01:17:39,943
because it was the truth.
1049
01:17:39,976 --> 01:17:43,309
I said you were the most
beautiful woman I've ever seen.
1050
01:17:47,307 --> 01:17:50,241
And you said, "Okay."
1051
01:17:57,874 --> 01:18:01,242
You're the most beautiful woman
I've ever seen.
1052
01:18:02,375 --> 01:18:04,210
And you always will be.
1053
01:18:13,009 --> 01:18:15,810
He did. He turned around all slow
1054
01:18:15,843 --> 01:18:19,876
and flapped his arms. He looked
like a little baby bird.
1055
01:18:19,910 --> 01:18:22,177
A cute little baby bird.
1056
01:18:23,409 --> 01:18:25,909
- How do they feel? They feel tight?
- Yeah. They're all in.
1057
01:18:25,943 --> 01:18:27,542
- Can I plug it in?
- Yeah.
1058
01:18:27,576 --> 01:18:28,677
Yeah!
1059
01:18:31,376 --> 01:18:32,877
Why do we need them anyway?
1060
01:18:32,910 --> 01:18:35,409
So your nail polish
doesn't get all smudged.
1061
01:18:36,309 --> 01:18:38,976
- Oh, my gosh!
- Whoa!
1062
01:18:39,010 --> 01:18:42,210
- Look at them. It looks like a secret door.
- It so magical.
1063
01:18:42,244 --> 01:18:44,311
- Yes.
- It looks like a fairy house.
1064
01:18:44,343 --> 01:18:47,244
- These are so pretty.
- Oh, you tap it.
1065
01:18:47,276 --> 01:18:50,443
Okay, let's do your next lesson.
I'm gonna teach you how to iron.
1066
01:18:50,477 --> 01:18:52,678
- No. That's boring.
- No. Do we have to?
1067
01:18:52,710 --> 01:18:53,809
Yes.
1068
01:18:53,842 --> 01:18:55,843
It hurts...
1069
01:18:57,577 --> 01:19:02,343
- I know. I know. I'm sorry. I'm sorry, honey.
- It hurts.
1070
01:19:02,377 --> 01:19:04,644
- Hey, what happened? What happened?
- It's okay.
1071
01:19:04,677 --> 01:19:07,578
- I didn't see her little arm was there. I didn't see it.
- What happened?
1072
01:19:07,610 --> 01:19:09,611
- Hey.
- Is she okay?
1073
01:19:09,643 --> 01:19:14,178
Yeah. Uh... Hey, Molly. Let's
get some water on that, kid.
1074
01:19:20,311 --> 01:19:22,911
You're mad at me? I didn't do...
I didn't do nothing.
1075
01:19:22,943 --> 01:19:26,578
I'm like the Mona Lisa.
I've been framed.
1076
01:19:26,611 --> 01:19:30,345
Like a painting in a frame.
The Mona... No? Okay.
1077
01:19:32,811 --> 01:19:34,245
Does it hurt?
1078
01:19:34,278 --> 01:19:35,877
Mm, kind of.
1079
01:19:36,977 --> 01:19:38,778
- Matt.
- Yeah?
1080
01:19:41,510 --> 01:19:43,444
We need to tell the girls.
1081
01:19:47,979 --> 01:19:49,312
When?
1082
01:19:50,011 --> 01:19:51,411
Now.
1083
01:19:54,577 --> 01:19:57,279
♪ Who's gonna
see The first raccoon? ♪
1084
01:19:57,311 --> 01:20:00,645
♪ And who's gonna see The first raccoon?
And who's... ♪
1085
01:20:00,677 --> 01:20:04,212
There's one! There's one.
1086
01:20:04,246 --> 01:20:06,712
All right. You know what?
We're gonna give this one to Evie
1087
01:20:06,744 --> 01:20:11,445
- because she's in last place.
- Five for me. Three for Dane. One for Evie.
1088
01:20:11,479 --> 01:20:13,911
- I have two.
- You have one.
1089
01:20:13,945 --> 01:20:16,445
- Two.
- Hey, guys.
1090
01:20:16,479 --> 01:20:19,346
Mom and Dad want to talk to you guys
for one minute. You wanna come in?
1091
01:20:27,478 --> 01:20:30,278
Do you guys remember when we
told you all that Mom had cancer?
1092
01:20:30,312 --> 01:20:31,679
Yeah.
1093
01:20:33,479 --> 01:20:38,913
Well, and you remember when we told you that we
would just tell you anything that was happening?
1094
01:20:38,945 --> 01:20:40,313
Mm-hmm.
1095
01:20:42,012 --> 01:20:44,679
Well, we had a long talk
with Dr. Felton.
1096
01:20:46,246 --> 01:20:50,446
Um, and he said...
1097
01:20:53,680 --> 01:20:55,813
that Mom is going to die.
1098
01:20:58,447 --> 01:21:00,647
- No.
- It's okay.
1099
01:21:00,680 --> 01:21:02,581
It's okay, honey.
It's okay, honey.
1100
01:21:02,613 --> 01:21:05,379
- No!
- It's okay, baby.
1101
01:21:05,413 --> 01:21:08,247
No, it's okay. It's okay.
1102
01:21:08,280 --> 01:21:11,913
Mommy! Mommy!
1103
01:21:30,348 --> 01:21:37,347
♪ Hold fast, hold tight ♪
1104
01:21:46,614 --> 01:21:48,447
I can't believe
you're doing this to me.
1105
01:21:48,480 --> 01:21:51,347
We can't talk
about this now. Okay?
1106
01:21:51,381 --> 01:21:54,415
- Yeah? See what I did for you? Huh?
- Hey, you guys.
1107
01:21:54,447 --> 01:21:59,316
- Yay! Hazel! Hey, Peter. Nice to see you.
- Hey, Matt. How are you?
1108
01:21:59,347 --> 01:22:02,682
- Hi! Oh, thank you. Thank you, honey.
- Yay. You were great.
1109
01:22:02,714 --> 01:22:04,581
- Thanks.
- You did so good.
1110
01:22:04,614 --> 01:22:06,847
- What was that all about? Everything all right?
- Oh, yeah.
1111
01:22:06,880 --> 01:22:08,948
That was just theater drama.
1112
01:22:08,981 --> 01:22:11,582
- You're so cute.
- They were so proud.
1113
01:22:11,616 --> 01:22:12,781
They loved it.
1114
01:22:46,716 --> 01:22:49,883
Hey. Hey, baby.
1115
01:22:51,382 --> 01:22:52,583
Hey.
1116
01:22:52,617 --> 01:22:55,284
Hi. What? Hi.
1117
01:22:55,881 --> 01:22:58,416
I read your e mail
on the computer.
1118
01:23:00,617 --> 01:23:03,383
Said, "He's too much of
a coward to talk to me."
1119
01:23:03,415 --> 01:23:05,416
What have I not talked
to you about?
1120
01:23:14,882 --> 01:23:16,349
What is it?
1121
01:23:24,483 --> 01:23:25,717
What?
1122
01:23:27,749 --> 01:23:31,185
Were you not talking about me?
1123
01:23:35,517 --> 01:23:37,750
- Um...
- Were you talking about somebody else?
1124
01:23:37,782 --> 01:23:39,517
I just, um...
1125
01:23:42,883 --> 01:23:45,718
- Who is it?
- I just, um...
1126
01:23:46,783 --> 01:23:51,551
I had a crush
on someone. That's all.
1127
01:23:56,718 --> 01:23:57,919
Um...
1128
01:23:59,618 --> 01:24:02,385
That was...
Somebody from the theater?
1129
01:24:04,650 --> 01:24:06,884
- Yeah.
- You had a crush on that guy Peter?
1130
01:24:13,818 --> 01:24:16,419
Why'd you have a crush on him?
1131
01:24:23,652 --> 01:24:25,318
Did something happen?
1132
01:24:29,919 --> 01:24:31,886
- Why don't you just...
- We kissed.
1133
01:24:32,952 --> 01:24:34,786
He kissed you or you kissed him?
1134
01:24:34,818 --> 01:24:36,519
We kissed.
1135
01:24:40,985 --> 01:24:43,187
Okay, well, I'm leaving.
1136
01:24:47,818 --> 01:24:49,519
No, you should leave.
1137
01:24:51,652 --> 01:24:53,586
- You should get out.
- What?
1138
01:24:53,619 --> 01:24:56,353
I saw you crying last night
and I read your e-mail.
1139
01:24:56,385 --> 01:25:01,320
How stupid do you think I am?
I know that it wasn't just a kiss. Okay?
1140
01:25:01,353 --> 01:25:04,520
You're gonna tell me, Matt,
that on all of those trips
1141
01:25:04,552 --> 01:25:09,420
and all of the months and months and months that
you spent away from us that you never once...
1142
01:25:09,452 --> 01:25:12,252
Never once! Never once.
That never happened, Nicole.
1143
01:25:12,285 --> 01:25:16,852
And don't rationalize it. That never
happened! How long has this been going on?
1144
01:25:16,886 --> 01:25:18,620
- Not long.
- How long has it been going on?
1145
01:25:18,653 --> 01:25:19,854
Not long.
1146
01:25:21,485 --> 01:25:23,319
I'm sorry.
1147
01:25:23,353 --> 01:25:25,487
You're such a liar.
1148
01:25:26,418 --> 01:25:29,719
Matt, wait! Wait! Wait.
1149
01:25:37,786 --> 01:25:40,753
Can I go over to Mia's house
today? Or can she come over?
1150
01:25:40,786 --> 01:25:42,388
Um...
1151
01:25:52,486 --> 01:25:54,287
Wait right here, okay?
1152
01:26:08,854 --> 01:26:10,389
Matt?
1153
01:26:13,354 --> 01:26:14,521
You okay?
1154
01:26:18,687 --> 01:26:20,255
Uh, no.
1155
01:26:22,287 --> 01:26:24,354
No, not okay.
1156
01:26:26,788 --> 01:26:29,855
You had a husband and a family.
1157
01:26:29,888 --> 01:26:31,923
And you ruined it all...
1158
01:26:33,754 --> 01:26:38,488
because you couldn't resist
sleeping with some old man like...
1159
01:26:39,355 --> 01:26:42,288
Matt, stop! Stop, Matt!
1160
01:26:42,321 --> 01:26:45,788
Mom? Mom, what's happening?
1161
01:26:45,822 --> 01:26:47,855
It's fine, honey. Stay upstairs.
1162
01:26:47,887 --> 01:26:50,955
It's just... it's fine.
There's just, um...
1163
01:26:57,855 --> 01:27:00,223
Matt?
1164
01:27:00,255 --> 01:27:01,655
Hang on.
1165
01:27:01,688 --> 01:27:04,322
Matt, open the door!
1166
01:27:04,355 --> 01:27:06,655
Dane, hang on.
I'm taking a shit.
1167
01:27:06,688 --> 01:27:10,356
Matt, open the door,
please! Matt!
1168
01:27:10,388 --> 01:27:11,722
Oh my God.
1169
01:27:12,456 --> 01:27:13,622
Matt!
1170
01:27:16,756 --> 01:27:18,590
What did you do that for?
1171
01:27:18,622 --> 01:27:22,223
I'm so... I... I was
afraid that maybe you were...
1172
01:27:22,255 --> 01:27:23,656
Oh, man.
1173
01:27:24,588 --> 01:27:28,556
That's an easy fix. I got...
I have a screwdriver in the car.
1174
01:27:29,689 --> 01:27:32,990
It grows in the shade.
So we're in the perfect spot for it.
1175
01:27:33,022 --> 01:27:37,655
And at first it looks quite harmless.
But soon, you won't feel your tongue.
1176
01:27:37,688 --> 01:27:40,822
Your ears will begin to swell and
there will be a burning sensation.
1177
01:27:40,856 --> 01:27:42,691
So here we go.
I'm gonna eat some of it now.
1178
01:27:53,323 --> 01:27:55,557
That is such a pretty sky.
1179
01:27:55,589 --> 01:27:56,790
Yeah.
1180
01:27:56,824 --> 01:27:59,791
Let me see.
Let me see the star.
1181
01:27:59,823 --> 01:28:05,824
It's such a bad sun. Oh my gosh.
I totally... It looks like a sunflower.
1182
01:28:05,856 --> 01:28:07,357
Mm, let me see it.
1183
01:28:07,390 --> 01:28:09,791
- Hey.
- Hi.
1184
01:28:09,824 --> 01:28:12,591
- Who wants to go to Cafferty's for sprinkled doughnuts?
- Me! Yes!
1185
01:28:12,623 --> 01:28:15,258
Yeah? All right. There's one
left, I heard, so let's get going.
1186
01:28:15,290 --> 01:28:16,657
We have to split it?
1187
01:28:16,689 --> 01:28:18,591
Wait, I don't want to share.
1188
01:28:18,624 --> 01:28:20,424
I wanted it to be...
1189
01:28:37,825 --> 01:28:39,425
Do you love him?
1190
01:28:40,992 --> 01:28:42,325
No.
1191
01:28:44,858 --> 01:28:46,325
Do you love me?
1192
01:28:47,858 --> 01:28:49,358
Yes.
1193
01:28:56,025 --> 01:28:58,625
Well, I don't really know
if it's gonna work.
1194
01:29:00,690 --> 01:29:02,758
I don't know if it's gonna work.
1195
01:29:07,425 --> 01:29:09,726
But I'm willing to try.
1196
01:29:44,759 --> 01:29:47,893
You know what? Um, what do you say
we pull a couple of these chairs
1197
01:29:47,926 --> 01:29:51,527
and make this whole thing a little
more cozy. Does that sound good?
1198
01:29:51,560 --> 01:29:54,661
- Yeah.
- Okay. We're gonna do that.
1199
01:29:58,559 --> 01:30:00,759
- Hey.
- What are you working on?
1200
01:30:00,793 --> 01:30:06,393
I'm just trying to write
something about Nicole and...
1201
01:30:06,426 --> 01:30:09,760
Um, do you mind running to the store
to grab some sandwiches for book club?
1202
01:30:09,793 --> 01:30:11,527
I thought Charlotte
was gonna do that.
1203
01:30:11,559 --> 01:30:13,560
Yeah, so did I. Apparently
her daughter has strep.
1204
01:30:13,593 --> 01:30:17,693
And then Carol Anne and Tracy
also just didn't show up.
1205
01:30:20,527 --> 01:30:21,860
Yeah, I can take a drive.
1206
01:30:21,893 --> 01:30:23,727
- Okay. Thanks, man.
- Yup.
1207
01:31:33,862 --> 01:31:38,296
Matt! Give me back my phone!
Give me back my phone.
1208
01:31:38,328 --> 01:31:41,295
You're posting mean stuff about your
friends online I know you don't mean.
1209
01:31:41,329 --> 01:31:44,862
- They're not my fucking friends!
- You said Gale was a fake liar. You said Charlotte...
1210
01:31:44,895 --> 01:31:46,862
- Fuck Gale!
- Stop, Nicole.
1211
01:31:46,894 --> 01:31:49,395
- When's the last time they came to see me?
- Stop.
1212
01:31:49,428 --> 01:31:51,796
- Give me my phone. I'm still a valid person, Matt.
- Yeah, you are.
1213
01:31:51,828 --> 01:31:54,696
- But you gotta take...
- I don't want it. I don't want it!
1214
01:31:55,495 --> 01:31:58,597
- Goddamn it.
- Stop! Give me my phone.
1215
01:31:58,629 --> 01:32:01,429
- Give me my phone back! Give it to me!
- Nicole!
1216
01:32:01,462 --> 01:32:03,495
Nicole. Nicole. Nicole,
easy. Matt, please leave.
1217
01:32:03,529 --> 01:32:06,462
- Get off of me, Dane!
- Matt, I need you to go, bud.
1218
01:32:07,463 --> 01:32:09,863
- Yeah. Why don't you just leave, Matt.
- Easy. Nicole, calm down.
1219
01:32:09,895 --> 01:32:13,297
You wonder why I fucked somebody
else, you fucking coward!
1220
01:32:14,363 --> 01:32:17,331
- Fuck you too, Dane.
- Fuck me too. Okay. Why's that? Why fuck me?
1221
01:32:17,364 --> 01:32:20,563
I heard you two talking about
me. Conspiring against me.
1222
01:32:20,595 --> 01:32:23,463
You wanna take away my phone,
my computer, my credit cards.
1223
01:32:23,497 --> 01:32:26,663
- You wanna delete me. You wanna completely delete me!
- No, I don't.
1224
01:32:26,695 --> 01:32:29,531
- I am still a valid person and you just want me to die!
- I know that.
1225
01:32:29,563 --> 01:32:32,797
- No. I don't want you to die, Nicole.
- Yes, you do. You want me gone!
1226
01:32:32,830 --> 01:32:37,296
- You know what? I fucking seriously hate you. I hate you!
- I'm sorry you feel that way.
1227
01:32:37,329 --> 01:32:42,296
"Oh, I'm sorry you feel that way.
I'm so sorry you feel that way, Nicole."
1228
01:32:42,330 --> 01:32:44,531
- Fuck you! Get out!
- No.
1229
01:32:44,563 --> 01:32:46,264
- Get out! Get out!
- I'm not leaving.
1230
01:32:46,296 --> 01:32:48,864
I'm not leaving. No,
I'm not leaving, Nicole.
1231
01:33:05,297 --> 01:33:07,598
Hi. I'm sorry I'm late.
1232
01:33:08,498 --> 01:33:11,865
Mol, sorry I'm late.
1233
01:33:13,863 --> 01:33:17,564
Why don't you... Molly,
drop the attitude. All right?
1234
01:33:17,597 --> 01:33:20,764
- I didn't do anything that bad.
- You've never done anything for me.
1235
01:33:20,798 --> 01:33:23,765
- Okay. Listen, nobody's perfect, okay?
- Mom always does everything.
1236
01:33:23,797 --> 01:33:25,699
You might as well get used
to that right now.
1237
01:33:25,732 --> 01:33:27,699
And I don't think you're
this upset with me
1238
01:33:27,731 --> 01:33:30,365
because I'm 15 minutes late
to pick you up from school.
1239
01:33:30,397 --> 01:33:33,397
- I think you're mad because Mom is sick.
- No!
1240
01:33:33,430 --> 01:33:36,364
I'm mad because
I'm gonna be stuck with you!
1241
01:34:13,799 --> 01:34:15,566
Yeah?
1242
01:34:15,598 --> 01:34:16,799
- Hey.
- Hey.
1243
01:34:16,833 --> 01:34:19,333
- Pack that up.
- For what?
1244
01:34:19,367 --> 01:34:21,466
We're gonna take a trip.
You and me. All right?
1245
01:34:21,498 --> 01:34:23,765
I can't, Dane. I can't.
1246
01:34:23,799 --> 01:34:26,666
Matt, you need this.
And Nicole needs it.
1247
01:34:26,698 --> 01:34:28,865
I can't take a trip.
I can't leave Nicole.
1248
01:34:28,898 --> 01:34:32,000
Your kids need it. I called Nicole's
parents to come in for the weekend.
1249
01:34:32,033 --> 01:34:34,701
They're here. Just
pack the fucking bag.
1250
01:34:34,733 --> 01:34:35,934
Don't use the F-word.
1251
01:34:57,866 --> 01:35:00,300
You haven't...
That's still a type.
1252
01:35:00,333 --> 01:35:01,834
- Yeah.
- Like be more specific.
1253
01:35:01,866 --> 01:35:04,834
Okay. Like a warm peninsula.
1254
01:35:04,867 --> 01:35:10,901
I think nachos are the most fun food because
they... It's like a sharing phenomena.
1255
01:35:10,933 --> 01:35:13,800
And what's the joke?
"That's nacho food."
1256
01:35:13,834 --> 01:35:16,368
- Nacho.
- Nacho cheese.
1257
01:35:17,966 --> 01:35:20,967
How do you think Nicole's
parents are holding up back home?
1258
01:35:21,001 --> 01:35:23,568
Uh, I don't know.
1259
01:35:26,635 --> 01:35:30,235
You don't have to
stick around either. I mean...
1260
01:35:31,367 --> 01:35:32,568
I know, Matt.
1261
01:35:39,834 --> 01:35:43,236
Just so you know,
I'm not sticking around just for you.
1262
01:35:43,268 --> 01:35:45,235
I mean,
Nicole's my best friend too.
1263
01:35:46,634 --> 01:35:48,268
I'm happy to be here.
1264
01:35:49,468 --> 01:35:52,468
That's true.
1265
01:35:52,502 --> 01:35:56,436
But I just don't want to leave it.
You're supposed to pack in, pack out.
1266
01:36:02,334 --> 01:36:03,536
Oh.
1267
01:36:06,502 --> 01:36:08,836
You see that also, yeah?
1268
01:36:08,868 --> 01:36:10,669
Yes, I see that.
1269
01:36:15,369 --> 01:36:16,636
That's nice.
1270
01:36:23,535 --> 01:36:26,304
- What? What's funny to you?
- You just did your hair.
1271
01:36:27,403 --> 01:36:28,903
- I did not.
- You just did your hair.
1272
01:36:28,936 --> 01:36:31,868
No, I didn't.
It was windy earlier.
1273
01:36:31,902 --> 01:36:36,370
First of all, they can't even see us.
They're not looking at your hair.
1274
01:36:37,637 --> 01:36:40,935
Second of all, it's weird to
just sit over here and watch.
1275
01:36:40,969 --> 01:36:44,003
So we should tell them that
we're here so that they know.
1276
01:36:44,036 --> 01:36:47,837
So they don't, you know,
go skinny dipping or something.
1277
01:36:47,869 --> 01:36:50,736
Just say, "Someone's over here,"
so they know we're here.
1278
01:36:50,769 --> 01:36:52,971
- Say something. Tell them that we're here.
- I'm going to.
1279
01:36:53,003 --> 01:36:55,402
I'm thinking of what to say
so it's not even weirder.
1280
01:36:55,436 --> 01:36:57,770
Just say, "There are people here."
It doesn't matter what you say.
1281
01:36:57,802 --> 01:37:00,436
There's people here!
It doesn't matter what you say.
1282
01:37:00,469 --> 01:37:02,869
Hey!
1283
01:37:02,903 --> 01:37:05,503
Now they'll think that
we're weird in the forest.
1284
01:37:05,535 --> 01:37:07,870
- My friend's freaking out 'cause...
- Come join us!
1285
01:37:07,903 --> 01:37:11,538
- ...we were here before you.
- We'll go away soon if you wanna wait.
1286
01:37:11,570 --> 01:37:14,703
- Come on. Come jump.
- He doesn't know how.
1287
01:37:14,736 --> 01:37:17,438
I can jump, but I... not right...
1288
01:37:18,870 --> 01:37:21,338
My friend can't jump.
1289
01:37:21,371 --> 01:37:24,838
Come on!
1290
01:37:26,537 --> 01:37:28,371
- All right!
- Go, Dane!
1291
01:37:28,404 --> 01:37:29,504
All right, Tarzan. Come on!
1292
01:37:32,870 --> 01:37:36,704
Holy shit. I'm so scared
right now, you have no idea.
1293
01:37:36,737 --> 01:37:40,737
Aah! Whoa!
1294
01:37:40,771 --> 01:37:42,404
Go! Let go!
1295
01:37:45,737 --> 01:37:48,471
Hello, I'm Dane.
Nice to meet you. Dane.
1296
01:37:48,504 --> 01:37:51,637
"And in spite of my...
1297
01:37:51,671 --> 01:37:54,804
So in spite of my...
1298
01:38:00,904 --> 01:38:05,406
Thank God. I'm a happy woman."
1299
01:38:06,971 --> 01:38:08,838
I'll read it to you tonight.
1300
01:38:13,371 --> 01:38:15,439
"‘There's no need
for me to say it.
1301
01:38:15,471 --> 01:38:18,504
For even one can see that
I'm far happier than I deserve''
1302
01:38:18,538 --> 01:38:23,272
added Jo, glancing from her good
husband to her chubby children,
1303
01:38:23,306 --> 01:38:26,273
tumbling on the grass
beside her.
1304
01:38:26,305 --> 01:38:31,406
'Fritz is getting gray and stout.
I'm growing as thin as a shadow...'"
1305
01:38:48,506 --> 01:38:53,373
That is so funny.
Oh, my God.
1306
01:38:53,406 --> 01:38:56,007
That's... that's... that's...
1307
01:39:00,039 --> 01:39:02,706
That's so funny.
1308
01:39:05,873 --> 01:39:11,672
No. No. No! That's...
1309
01:39:11,706 --> 01:39:13,575
That is so funny.
1310
01:39:41,841 --> 01:39:43,275
I got it.
1311
01:39:44,640 --> 01:39:46,807
- Hey, there. You Matt?
- Yeah.
1312
01:39:46,841 --> 01:39:50,375
- I'm Faith. I'm your hospice nurse.
- Oh. Okay. Nice to meet you.
1313
01:39:50,407 --> 01:39:53,507
- Nice to meet you. Hi, there.
- I'm Dane.
1314
01:39:53,541 --> 01:39:54,708
- Dan?
- Dane. With an E.
1315
01:39:54,740 --> 01:39:56,507
- Dane.
- Dane is a friend.
1316
01:39:56,541 --> 01:39:58,773
He's just been staying
with us to help out.
1317
01:39:58,807 --> 01:40:00,375
Well, what a nice friend.
1318
01:40:01,041 --> 01:40:02,840
Uh, thank you.
1319
01:40:02,874 --> 01:40:04,975
Beautiful day out, isn't it?
1320
01:40:05,007 --> 01:40:07,808
- It is.
- Yeah. It seems nice.
1321
01:40:07,841 --> 01:40:11,375
The experts all week long,
they were calling for rain, rain, rain.
1322
01:40:11,407 --> 01:40:13,441
It's been nothing,
but sunshine.
1323
01:40:13,475 --> 01:40:15,708
I was just texting
with my girlfriend.
1324
01:40:15,742 --> 01:40:18,308
We were supposed to go
to the movies tonight.
1325
01:40:18,341 --> 01:40:22,408
The last place I wanna be on a night
like this is stuck in a movie theater.
1326
01:40:22,441 --> 01:40:24,842
Know what I mean? So I said,
1327
01:40:24,875 --> 01:40:30,675
why don't we grab a six-pack of Corona,
and head on down to the beach. Right?
1328
01:40:32,008 --> 01:40:33,875
Sounds nice.
1329
01:40:34,942 --> 01:40:37,709
Which... Which room is Nicole in?
1330
01:40:37,742 --> 01:40:42,409
Um, she's down here
on the left, end the hall.
1331
01:40:42,441 --> 01:40:47,242
Okay. Why don't you go take a little
rest and I'll handle it from here.
1332
01:40:47,275 --> 01:40:48,809
Um...
1333
01:40:48,843 --> 01:40:51,476
Go sit down
and put your feet up.
1334
01:40:51,508 --> 01:40:53,809
- Okay, Dane, make him go sit down.
- Yes, ma'am.
1335
01:40:53,843 --> 01:40:55,376
Okay.
1336
01:41:11,309 --> 01:41:14,410
How about we open up
a window, Nicole?
1337
01:41:18,543 --> 01:41:22,843
Here we go. Ooh,
let some of that fresh air in.
1338
01:41:27,543 --> 01:41:31,477
How long has
Nicole been like that?
1339
01:41:31,509 --> 01:41:35,610
- The cancer? Two years.
- No, not the cancer. The way she is right now.
1340
01:41:36,443 --> 01:41:37,877
Um...
1341
01:41:40,409 --> 01:41:42,810
I haven't recognized
Nicole for four months.
1342
01:41:44,310 --> 01:41:48,010
And y'all have been taking care
of her yourselves that whole time?
1343
01:41:48,044 --> 01:41:49,811
Yes. Yes, ma'am.
1344
01:41:49,843 --> 01:41:52,910
Jesus. You poor things.
1345
01:41:54,909 --> 01:41:57,211
She needs an anti-psychotic.
1346
01:41:59,011 --> 01:42:00,110
Okay.
1347
01:42:01,310 --> 01:42:04,810
Matt, as Nicole's body is dying,
her mind is distressed.
1348
01:42:04,844 --> 01:42:09,679
And I know that you want
to help ease that for her.
1349
01:42:10,510 --> 01:42:13,345
We need to start preparing
for the end.
1350
01:42:15,411 --> 01:42:16,912
Yeah. Yeah.
1351
01:42:19,310 --> 01:42:20,512
Yes.
1352
01:42:22,744 --> 01:42:24,946
It's okay, sweetie.
1353
01:42:28,278 --> 01:42:31,844
It's okay, sweetie. I'm here.
I'm gonna be here till the end.
1354
01:42:32,644 --> 01:42:36,512
And it's... it's not gonna be
much longer. I promise.
1355
01:43:57,281 --> 01:43:58,814
I'm so sorry.
1356
01:44:01,812 --> 01:44:04,514
I'm so sorry I hurt you.
1357
01:44:05,447 --> 01:44:07,381
I shouldn't have left you alone.
1358
01:44:08,648 --> 01:44:10,648
I shouldn't have left you
alone so much.
1359
01:44:10,680 --> 01:44:12,515
Do you want to race?
One, two, three, go!
1360
01:44:13,480 --> 01:44:16,448
Shit! Oh! I can't!
1361
01:44:42,281 --> 01:44:44,714
I found one
that I actually like.
1362
01:44:53,849 --> 01:44:56,949
♪ Spent my days
With a woman unkind ♪
1363
01:44:56,982 --> 01:45:02,482
♪ Smoked my stuff
And drank all my wine ♪
1364
01:45:06,049 --> 01:45:08,882
♪ Made up my mind
To make a new start ♪
1365
01:45:08,915 --> 01:45:14,482
♪ Going to California
With an aching in my heart ♪
1366
01:45:18,581 --> 01:45:21,550
♪ Someone told me
There's a girl out there ♪
1367
01:45:21,583 --> 01:45:26,584
♪ With love in her eyes
And flowers in her hair ♪
1368
01:45:27,383 --> 01:45:32,250
I'm afraid I'll fall asleep
and then... then she'll be gone.
1369
01:45:33,849 --> 01:45:36,450
Oh, what a blessing
that would be.
1370
01:45:45,683 --> 01:45:48,682
♪ Took my chances
On a big jet plane ♪
1371
01:45:48,716 --> 01:45:52,416
♪ Never let them tell you
That they're all the same ♪
1372
01:45:52,449 --> 01:45:56,351
You look just the same as you
did when we were 20 years old.
1373
01:45:56,383 --> 01:45:59,749
How you do that,
I don't know. It just works.
1374
01:46:04,050 --> 01:46:06,351
I'm gonna miss you, girl.
1375
01:46:10,717 --> 01:46:14,384
♪ The mountains and the canyons
Start to tremble and shake ♪
1376
01:46:14,416 --> 01:46:18,450
♪ As the children of the sun
Began to wake ♪
1377
01:46:18,483 --> 01:46:22,850
We're getting close. It might
be time to have the girls leave.
1378
01:46:22,884 --> 01:46:26,350
♪ Seems that The wrath of the
gods Got a punch on the nose ♪
1379
01:46:26,384 --> 01:46:30,583
♪ And it started to flow
I think I might be sinking ♪
1380
01:46:30,617 --> 01:46:32,418
- Bye.
- Thank you so much.
1381
01:46:41,518 --> 01:46:44,018
♪ To find a queen
Without a king ♪
1382
01:46:44,051 --> 01:46:48,985
♪ They say she plays guitar
And cries and sings ♪
1383
01:46:50,617 --> 01:46:53,318
♪ La la la la ♪
1384
01:46:53,916 --> 01:46:56,884
♪ Ride a white mare
In the footsteps of dawn ♪
1385
01:46:56,918 --> 01:47:02,284
♪ Trying to find A woman who's
never, never Never been born ♪
1386
01:47:06,350 --> 01:47:09,451
♪ Standing on a hill
In my mountain of dreams ♪
1387
01:47:09,485 --> 01:47:14,485
♪ Telling myself it's not As
hard, hard, hard As it seems ♪
1388
01:47:43,519 --> 01:47:47,253
Dane, you need to wake him up.
1389
01:47:54,619 --> 01:47:58,254
Hey, Matt. Hey, Matt. Matt.
1390
01:47:58,919 --> 01:48:01,587
Hey, Matt. Wake up.
You gotta get up.
1391
01:48:14,853 --> 01:48:17,554
I think that may have been
the last one.
1392
01:48:18,919 --> 01:48:20,920
They're coming slow.
1393
01:48:38,519 --> 01:48:39,653
Is she gone?
1394
01:49:40,522 --> 01:49:44,488
♪ If I had
The world to give ♪
1395
01:49:48,522 --> 01:49:52,456
♪ I'd give it to you
As long as you live ♪
1396
01:49:53,722 --> 01:49:56,422
♪ Would you let it fall ♪
1397
01:49:57,522 --> 01:50:02,323
♪ Or hold it all
In your arms ♪
1398
01:50:03,588 --> 01:50:06,955
♪ If I had a song to sing ♪
1399
01:50:11,023 --> 01:50:16,657
♪ I'd sing it to you
As long as you live ♪
1400
01:50:16,689 --> 01:50:20,256
♪ Lullaby ♪
1401
01:50:20,290 --> 01:50:25,689
♪ Or maybe a plain serenade ♪
1402
01:50:25,723 --> 01:50:29,457
♪ Wouldn't you laugh
Dance and cry ♪
1403
01:50:29,490 --> 01:50:35,691
♪ Or be afraid
At the change you made ♪
1404
01:50:38,790 --> 01:50:44,591
♪ I may not have the world
To give to you ♪
1405
01:50:46,423 --> 01:50:51,823
♪ But maybe I have
A tune or two ♪
1406
01:50:53,890 --> 01:50:57,691
♪ Only if you let me
Be your world ♪
1407
01:50:57,723 --> 01:51:03,924
♪ Could I ever give
This world to you ♪
1408
01:51:04,824 --> 01:51:11,558
♪ Could I ever give
This world to you ♪
1409
01:51:16,624 --> 01:51:23,658
♪ I will give what love I
have to give Long as I live ♪
1410
01:51:27,556 --> 01:51:31,925
♪ If I had a song to sing ♪
1411
01:51:35,325 --> 01:51:40,692
♪ I'd sing it to you
As long as you live ♪
1412
01:51:40,725 --> 01:51:44,392
♪ Lullaby ♪
1413
01:51:44,424 --> 01:51:47,992
♪ Or maybe a plain serenade ♪
1414
01:51:48,026 --> 01:51:49,993
Don't... no, no, no.
Do not start brushing.
1415
01:51:50,025 --> 01:51:51,792
- No?
- Without this.
1416
01:51:55,324 --> 01:51:58,492
I already made lunch.
Come sit down and eat.
1417
01:52:00,759 --> 01:52:03,326
Dane, there's food.
1418
01:52:16,625 --> 01:52:23,525
♪ I may not have the world
To give to you... ♪
1419
01:52:23,559 --> 01:52:25,960
Three, two, one!
1420
01:52:25,992 --> 01:52:27,993
Whoo!
1421
01:52:28,026 --> 01:52:30,759
- We're decorating you.
- Looks a little like
1422
01:52:30,793 --> 01:52:33,427
we just rolled the tree down the street
and it collected a bunch of stuff.
1423
01:52:36,292 --> 01:52:40,793
Dane! Molly, Evie, dinnertime!
1424
01:52:43,360 --> 01:52:47,526
Food. There's food
out here if you want it.
1425
01:53:01,826 --> 01:53:05,593
Happy New Year!
1426
01:53:05,626 --> 01:53:08,627
♪ If I had a star to give ♪
1427
01:53:13,060 --> 01:53:18,293
♪ I'd give it to you
As long as you live ♪
1428
01:53:18,326 --> 01:53:22,027
♪ Would you have the time ♪
1429
01:53:22,060 --> 01:53:26,328
♪ To watch it shine
Watch it shine ♪
1430
01:53:27,427 --> 01:53:31,928
♪ Or ask for the moon
And heaven too ♪
1431
01:53:31,961 --> 01:53:34,495
♪ I'd give them to you ♪
1432
01:53:38,594 --> 01:53:40,261
Yeah!
1433
01:54:31,028 --> 01:54:33,829
Can I have
your attention for 30 seconds?
1434
01:54:33,862 --> 01:54:36,463
- Sure.
- Okay, sweetie.
1435
01:54:36,496 --> 01:54:38,363
- What are they?
- Huh?
1436
01:54:38,396 --> 01:54:39,963
I want to give you something.
1437
01:54:39,996 --> 01:54:44,263
So, these are letters
from your mom.
1438
01:54:44,297 --> 01:54:46,429
What do they say?
1439
01:54:46,462 --> 01:54:50,264
I don't know what they say
because I haven't looked at them.
1440
01:54:51,795 --> 01:54:53,863
It's just between
you and Mom.
1441
01:54:56,629 --> 01:55:01,996
All right, girls. Get out.
I love you both. You got everything?
1442
01:55:02,029 --> 01:55:03,596
Yes.
1443
01:55:03,630 --> 01:55:05,630
Go!
1444
01:55:05,664 --> 01:55:07,396
Have a good day.
1445
01:55:08,063 --> 01:55:09,697
- Bye, Dad.
- I love you.
1446
01:55:09,729 --> 01:55:11,965
- Bye, I love you.
- I love you, hon.
1447
01:56:03,298 --> 01:56:05,266
Jules, tell me the dates again.
1448
01:56:09,299 --> 01:56:12,598
Yeah, well, that...
We're not gonna be able to do
1449
01:56:12,630 --> 01:56:16,332
because that's the girls' spring break and
we're gonna go down to see their grandparents.
1450
01:56:18,964 --> 01:56:22,432
Um, yeah. We definitely are.
1451
01:56:22,464 --> 01:56:26,598
Hey, Jules, hang on. Can I
call you back in one minute?
1452
01:56:26,631 --> 01:56:28,399
Would that be all right?
Okay. Thank you.
1453
01:56:28,432 --> 01:56:30,999
- Hey.
- Hey.
1454
01:56:31,031 --> 01:56:33,932
What are you doing? Sneaking
off without telling anybody?
1455
01:56:34,832 --> 01:56:37,266
No, I was... was gonna
come say goodbye.
1456
01:56:37,298 --> 01:56:39,698
- I put on my goodbye sweater.
- You look good.
1457
01:56:39,732 --> 01:56:42,599
- Yeah.
- Where are you going?
1458
01:56:42,632 --> 01:56:47,432
I should get back, right?
Should get back to New Orleans.
1459
01:56:47,465 --> 01:56:49,332
Time for me to get
my shit together, right?
1460
01:56:49,366 --> 01:56:51,899
I can't just live
here with you guys.
1461
01:56:51,931 --> 01:56:55,932
I don't know, man. Getting
your shit together is overrated.
1462
01:56:55,966 --> 01:56:57,400
Yeah. Yeah.
1463
01:56:58,665 --> 01:57:01,966
Wow. All right.
1464
01:57:03,798 --> 01:57:04,966
You gonna be all right?
1465
01:57:07,366 --> 01:57:08,634
I'll be all right.
1466
01:57:21,566 --> 01:57:22,834
Okay.
1467
01:57:31,599 --> 01:57:33,966
Thank you doesn't do it, man.
1468
01:57:34,000 --> 01:57:35,468
It doesn't do it.
1469
01:57:46,534 --> 01:57:48,333
I'm gonna call you
when I get there, okay?
1470
01:57:48,367 --> 01:57:49,901
- Yeah, call me.
- All right.
1471
01:57:51,333 --> 01:57:52,734
And Matt...
1472
01:57:55,534 --> 01:57:57,702
I thought you were writing
about Nicole.
1473
01:58:02,334 --> 01:58:03,500
So did I.
1474
01:58:14,701 --> 01:58:16,001
Hey, it's Matt.
1475
01:58:17,633 --> 01:58:20,901
Um, yeah,
that is the second week,
1476
01:58:20,933 --> 01:58:23,034
but, uh, I think that, uh...
1477
01:58:23,068 --> 01:58:26,335
Hey, hey, sorry. Sorry, Jules.
Hang on one second.
1478
01:58:50,968 --> 01:58:53,370
Hey, you there?
Sorry about that.
1479
01:58:53,402 --> 01:58:56,436
I was just saying goodbye
to a friend.
1480
01:59:47,349 --> 01:59:52,344
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
120547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.