All language subtitles for Next.Of.Kin.1989

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,856 --> 00:01:06,940 [THUNDER RUMBLlNG] 2 00:01:28,338 --> 00:01:30,464 [SlRENS WAlLlNG] 3 00:01:51,194 --> 00:01:54,196 MAN 1 : Uptown, Saturday night. 4 00:01:54,405 --> 00:01:56,532 A hell of a place. 5 00:01:56,741 --> 00:01:59,034 MAN 2: Fucking hillbilly heaven is what it is. 6 00:01:59,244 --> 00:02:02,371 The hell with this. Let's go upstairs and get this asshole. 7 00:02:02,539 --> 00:02:05,874 MAN 1 : We'll wait for Gates. These are his people. 8 00:02:14,384 --> 00:02:15,551 [SlREN STOPS] 9 00:02:20,014 --> 00:02:22,641 -Sorry to take you awaу from dinner. -What do you got? 10 00:02:22,809 --> 00:02:26,103 A goddamn hillbilly wacko tore up two men at a bar. 11 00:02:26,271 --> 00:02:28,272 Took the head off one guy with a bottle... 12 00:02:28,439 --> 00:02:30,941 ...and the other was dead before he hit the floor. 13 00:02:31,109 --> 00:02:34,069 What the fuck gets into these people of yours, Gates? 14 00:02:34,237 --> 00:02:38,323 Sometimes folks make us a mite testy, Zimmer. Got a name? 15 00:02:38,658 --> 00:02:41,410 Willу Simpson. The manager said уou might know him. 16 00:02:42,036 --> 00:02:44,621 Heу, Gates, l'm gonna give you 1 5 minutes. 17 00:02:44,789 --> 00:02:47,249 Then l'm going in. I'll put some hair on the wall. 18 00:02:47,458 --> 00:02:49,918 You follow what I'm saying? 19 00:02:54,174 --> 00:02:56,341 -Herman. -You watch yourself, officer. 20 00:02:56,551 --> 00:02:58,594 Like a junkyard dog. 21 00:02:58,761 --> 00:03:00,804 [lNDISTlNCT CHATNER] 22 00:03:11,149 --> 00:03:12,774 What kind of shape is he in? 23 00:03:12,942 --> 00:03:16,278 Theу pulled a knife on him first. Theу was messing with his woman. 24 00:03:16,446 --> 00:03:20,949 -I'll see he gets a good lawyer. -Back home he wouldn't need one. 25 00:03:21,117 --> 00:03:23,785 Well, he should have drove them home and cut them there. 26 00:03:23,953 --> 00:03:26,955 It would have saved us a shitload of trouble. 27 00:03:35,381 --> 00:03:37,466 [GANES WHlSNLING] 28 00:03:37,675 --> 00:03:39,801 [RAINDROPS PATTERlNG] 29 00:03:49,145 --> 00:03:50,812 Willу? 30 00:03:50,980 --> 00:03:53,315 It's Nruman Gates. 31 00:03:53,691 --> 00:03:56,151 I was wondering if l could come in and talk. 32 00:03:56,319 --> 00:03:59,863 WlLLY: Are уou alone? -Yes, sir, I am. 33 00:04:00,365 --> 00:04:01,740 WlLLY: Come on in. 34 00:04:01,908 --> 00:04:03,992 [SlREN APPROACHlNG] 35 00:04:16,881 --> 00:04:19,007 I heard of уou. 36 00:04:19,384 --> 00:04:22,344 Your family's from up in Perry County, ain't they? 37 00:04:22,887 --> 00:04:25,180 Yeah, up near Hazard. 38 00:04:26,766 --> 00:04:28,850 Mind if I sit down? 39 00:04:37,026 --> 00:04:39,569 Damn things ride up on me. 40 00:04:49,706 --> 00:04:51,206 So you wanna watсh the TV? 41 00:04:52,417 --> 00:04:53,750 [THUNDER RUMBLlNG] 42 00:04:53,918 --> 00:04:55,460 [CHUCKLES] 43 00:04:57,380 --> 00:04:58,547 She pissed me off. 44 00:05:01,676 --> 00:05:03,552 You wanna see a doсtor? 45 00:05:06,055 --> 00:05:09,057 Shit, man, I've known worse than this. 46 00:05:09,225 --> 00:05:11,393 Where'd that be? 47 00:05:11,686 --> 00:05:14,604 Alleghenу Mining Corporation, Number 3. 48 00:05:15,189 --> 00:05:17,232 [SlRENS WAlLlNG] 49 00:05:20,737 --> 00:05:22,779 [lNDISTlNCT POLlCE RADIO CHATTER] 50 00:05:26,951 --> 00:05:29,244 Harlan Countу, yeah? 51 00:05:29,746 --> 00:05:32,748 I used to hunt up there with my brothers up on Daggots Ridge. 52 00:05:33,916 --> 00:05:37,085 Shit, l know just where you're talking about. 53 00:05:37,587 --> 00:05:40,756 Heу, there are ghosts up on that ridge. 54 00:05:40,923 --> 00:05:42,591 No kidding? 55 00:05:42,759 --> 00:05:43,800 [SNIFFLES] 56 00:05:43,968 --> 00:05:46,636 Yeah. One time my dogs took me straight down this hollow. 57 00:05:47,263 --> 00:05:49,973 There weren't no wind or nothing. It just got real cold. 58 00:05:50,433 --> 00:05:51,600 [THUNDER CRASHING] 59 00:05:51,768 --> 00:05:54,978 Then all at once, them dogs started to howl like-- 60 00:05:59,484 --> 00:06:02,486 Like they was talking to the dead. 61 00:06:03,237 --> 00:06:05,614 Yeah, man, there are ghosts up on that ridge. 62 00:06:08,951 --> 00:06:10,452 Theу're coming for you, Willy. 63 00:06:12,330 --> 00:06:17,292 I know you'll take a couple of them with you, but they'll get you just the same. 64 00:06:18,336 --> 00:06:21,671 Or we could ride down to the station together. 65 00:06:22,507 --> 00:06:25,300 Just a couple of fellas from the hills. 66 00:06:28,971 --> 00:06:31,181 You've got mу word on that. 67 00:06:33,142 --> 00:06:34,976 I know you ain't scared to die, Willy. 68 00:06:36,646 --> 00:06:39,815 You just ain't in no plaсe to leave your ghost. 69 00:06:43,361 --> 00:06:44,820 MAN: Good work, Truman. 70 00:06:46,155 --> 00:06:48,490 -Lennу, grab him. -Oh, no. Zimmer. 71 00:06:48,658 --> 00:06:52,285 This piece of shit's Homicide's now, pal! 72 00:06:52,662 --> 00:06:55,497 What are you doing, you asshole? What are you doing? 73 00:06:55,665 --> 00:07:00,377 Touсh mу prisoner again, l'll break every bone in уour body. You hear me, huh? 74 00:07:00,545 --> 00:07:02,504 You follow what I'm saying? 75 00:07:02,713 --> 00:07:05,340 Do you follow what I'm saying? 76 00:07:05,675 --> 00:07:07,801 [LENNY GRUNTlNG] 77 00:07:41,711 --> 00:07:44,254 -Heу. -Heу, brother. 78 00:07:44,422 --> 00:07:46,798 Catch any thieves lately? 79 00:07:46,966 --> 00:07:49,050 Same old, same old. 80 00:07:50,344 --> 00:07:54,055 So, what happened to you the other night? Jessie and I waited two hours. 81 00:07:54,223 --> 00:07:57,309 I had a late piсkup out in Cicero. 82 00:07:57,477 --> 00:08:00,395 I thought we left it loose about dinner. 83 00:08:00,563 --> 00:08:04,441 Heу, no big deal. She only spent half the day making your favorite dinner. 84 00:08:04,609 --> 00:08:07,402 Tell her I'm sorry. 85 00:08:09,155 --> 00:08:12,741 So you heard from Briar lately? He still after уou to stay clear of me? 86 00:08:12,909 --> 00:08:14,576 Give me a break, Mom. 87 00:08:14,744 --> 00:08:16,912 -"Mom"? -Yeah. 88 00:08:17,163 --> 00:08:18,246 Whew. 89 00:08:18,414 --> 00:08:19,915 [CHUCKLES] 90 00:08:20,249 --> 00:08:24,336 Are you afraid I'll talk you into staying here and leaving the mountains behind? 91 00:08:24,504 --> 00:08:26,671 -Well, ain't you? -Yeah. 92 00:08:27,882 --> 00:08:31,760 You сan make уour own deсisions. I'm just trying to make things easier. 93 00:08:32,178 --> 00:08:35,972 Bullshit. You're just as bad as Briar. You're just smoother. 94 00:08:36,182 --> 00:08:39,809 -Now wait a minute, little brother. -No, you wait a seсond. 95 00:08:41,646 --> 00:08:46,107 I feel like one of them little countries stuck between two big superpowers. 96 00:08:46,275 --> 00:08:49,611 Both claim to be helping. Theу're just trying to outdo one another. 97 00:08:49,779 --> 00:08:52,489 And I'm the one in the middle catching all the shit. 98 00:08:52,657 --> 00:08:54,324 The fact is, l don't like it here. 99 00:08:55,034 --> 00:08:58,912 As soon as l earn me enough to put down on a coal truck, I'm heading home. 100 00:08:59,163 --> 00:09:02,457 Now, that ain't Briar talking. Nhat's me. 101 00:09:04,043 --> 00:09:06,461 Let's go, David. 102 00:09:08,005 --> 00:09:10,131 [PLAYING DRAMATlC MUSlC] 103 00:09:41,956 --> 00:09:44,666 WOMAN: The string section's wonderful. 104 00:09:49,672 --> 00:09:51,756 Well. What a surprise, you were late. 105 00:09:51,966 --> 00:09:53,550 [CHUCKLES] 106 00:09:53,843 --> 00:09:55,510 -Sorry. -It's okay. 107 00:09:55,678 --> 00:09:58,555 -You was wonderful, from what I heard. -Thank уou. 108 00:09:58,723 --> 00:10:00,223 How was Gerald? 109 00:10:02,727 --> 00:10:05,437 He got another letter from Briar. 110 00:10:05,605 --> 00:10:07,022 I pushed him a little hard... 111 00:10:07,189 --> 00:10:10,900 ...so he probably won't speak to me again for a month or so, but.... 112 00:10:11,068 --> 00:10:13,695 Other than that, everything's great. Heh-heh. 113 00:10:15,114 --> 00:10:18,992 And he says that I do it just to get back at Briar. 114 00:10:20,077 --> 00:10:21,536 And he's right. You do. 115 00:10:23,247 --> 00:10:26,750 That's what I love about you, Jessie darling, the waу you sugarcoat things. 116 00:10:26,917 --> 00:10:29,044 [BONH CHUCKLE] 117 00:10:31,756 --> 00:10:33,256 [WHlSPERS] Let's get out of here. 118 00:10:34,383 --> 00:10:35,550 George. George... 119 00:10:35,718 --> 00:10:37,218 -...how's your sister? -Not bad. 120 00:10:37,386 --> 00:10:39,095 [SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE] 121 00:10:40,222 --> 00:10:41,806 ISABELLA: Heу, where you been? 122 00:10:42,016 --> 00:10:44,309 -Chasing girls? -I'm sorry I'm late, PappaJohn. 123 00:10:44,518 --> 00:10:45,560 Gabrielle, forgive me. 124 00:10:45,728 --> 00:10:47,520 [LAUGHS] 125 00:10:50,524 --> 00:10:53,943 You're late. Nhat doesn't matter. You're here, that's all that counts. 126 00:10:57,281 --> 00:11:01,284 This is a special occasion. 127 00:11:02,078 --> 00:11:03,912 Joey. 128 00:11:04,163 --> 00:11:07,082 I want you to meet Lawrence Isabella, my son. 129 00:11:07,249 --> 00:11:10,585 Lawrence, Joeу Rosselini I was telling you about. 130 00:11:10,753 --> 00:11:13,546 Lawrence is my son from my first wife, Sylvia, who died. 131 00:11:13,756 --> 00:11:16,424 It's a pleasure to meet уou. I've heard a lot about you. 132 00:11:16,592 --> 00:11:18,551 Yeah. Good things, l hope. 133 00:11:18,928 --> 00:11:21,805 -He's been bragging about уou. ISABELLA: Heу. 134 00:11:21,972 --> 00:11:25,308 I've been telling Lawrence how much he could learn from you. 135 00:11:25,976 --> 00:11:28,269 -Like what? -Business, Joeу. 136 00:11:28,562 --> 00:11:32,107 He wants to go to work for his papa. I couldn't be prouder. 137 00:11:36,654 --> 00:11:37,779 [GANES COOING] 138 00:11:37,947 --> 00:11:40,699 GATES: Honey? -What? 139 00:11:40,866 --> 00:11:43,284 GATES: Do you believe in the hereafter? 140 00:11:43,452 --> 00:11:47,455 -Then уou know what l'm here after. -Not now. Go awaу. 141 00:11:47,623 --> 00:11:49,708 [PLAYING HlLLBlLLY NUNE] 142 00:11:51,293 --> 00:11:53,378 [CHUCKLlNG] 143 00:12:10,980 --> 00:12:13,648 -Bravo. -You wanna play on the teeter-totter? 144 00:12:13,816 --> 00:12:15,316 [CHUCKLES] 145 00:12:15,484 --> 00:12:16,818 Hmm? 146 00:12:19,155 --> 00:12:20,405 Mm. 147 00:12:20,614 --> 00:12:21,990 [CHUCKLES] 148 00:12:22,158 --> 00:12:23,992 I love you. 149 00:12:24,160 --> 00:12:28,413 You know what happens when you say that to a mountain boy? Hmm? 150 00:12:28,622 --> 00:12:29,664 [GROWLS SOFNLY] 151 00:12:29,832 --> 00:12:30,832 Mm-hm. 152 00:12:31,000 --> 00:12:33,001 [BONH LAUGHlNG] 153 00:12:33,169 --> 00:12:34,544 [SQUEALS] 154 00:12:35,337 --> 00:12:37,088 [SlREN WAlLS] 155 00:12:37,506 --> 00:12:39,632 [SlREN WAlLlNG] 156 00:12:44,346 --> 00:12:49,392 [ENGlNE SNARNS] 157 00:12:52,688 --> 00:12:53,938 All right, staу close. 158 00:12:54,148 --> 00:12:56,691 MAN 1 : No problem. -Let's go. 159 00:13:06,452 --> 00:13:08,745 JOEY: It's time to teach these fucking punks a lesson. 160 00:13:08,913 --> 00:13:10,246 [COUNTRY MUSlC PLAYlNG OVER RADIO] 161 00:13:10,414 --> 00:13:12,457 [SlNGlNG ALONG] 162 00:13:13,959 --> 00:13:15,210 [CHUCKLES] 163 00:13:15,377 --> 00:13:20,048 Heу, I don't bitch when you listen to that-- What уou call it? Rat music. 164 00:13:20,216 --> 00:13:23,551 Rap. Rap, not rat. 165 00:13:23,719 --> 00:13:26,054 You ever try to hum anу rat? 166 00:13:26,222 --> 00:13:32,393 Look, homeboу, you don't mix rap and hum music. Nhey're different flavors. 167 00:13:33,312 --> 00:13:35,396 [HUMMlNG RAP MUSIC] 168 00:13:38,901 --> 00:13:40,819 [LAUGHS, HUMS ALONG] 169 00:13:45,074 --> 00:13:46,407 Okay. 170 00:13:46,617 --> 00:13:48,743 [SlREN WAlLlNG] 171 00:13:50,621 --> 00:13:52,747 Damn it. We're being pulled over. 172 00:13:52,915 --> 00:13:55,124 That ain't no cop, man. That's a hit. 173 00:13:55,292 --> 00:13:56,334 [TlRES SQUEALING] 174 00:13:56,502 --> 00:13:58,294 -What are you doing, Gerald? -Hold on. 175 00:14:11,767 --> 00:14:12,851 What are you doing? 176 00:14:16,480 --> 00:14:18,106 Gerald. Gerald, stop! 177 00:14:26,031 --> 00:14:27,740 BOTH: Yeah! 178 00:14:32,121 --> 00:14:33,997 DAVlD: Yeah, boy. Whoo! 179 00:14:37,459 --> 00:14:39,502 Get them, Paulie. 180 00:14:42,548 --> 00:14:44,507 [METAL SCRAPING] 181 00:14:45,134 --> 00:14:47,635 Gerald, let them have it, man. It ain't worth it! 182 00:14:49,972 --> 00:14:51,848 -Why isn't he stopping? -He'll stop. 183 00:14:55,144 --> 00:14:57,145 What the hell is wrong with уou? 184 00:14:57,897 --> 00:14:59,188 -Stop! -Aah! 185 00:15:01,150 --> 00:15:02,984 [HORN HONKlNG] 186 00:15:03,193 --> 00:15:05,320 [TlRES SQUEALING] 187 00:15:09,867 --> 00:15:11,826 DAVlD: Whoa! -Uhn! 188 00:15:11,994 --> 00:15:13,369 -This guy-- -Holy fuck! 189 00:15:13,996 --> 00:15:16,039 [PANTlNG] 190 00:15:21,086 --> 00:15:22,378 [POUNDlNG ON NRUCK] 191 00:15:22,546 --> 00:15:24,213 [SCREAMS] 192 00:15:24,381 --> 00:15:27,508 Wait. Wait, wait. Hold it. 193 00:15:28,302 --> 00:15:29,594 [BLOWS LANDING, GERALD GRUNTlNG] 194 00:15:34,183 --> 00:15:36,851 Leo, get the door. 195 00:15:37,686 --> 00:15:39,354 [GERALD GROANING] 196 00:15:42,858 --> 00:15:44,817 Aah! 197 00:15:48,447 --> 00:15:51,699 Heу, Lawrence, come on. You wanna learn the family business. 198 00:15:51,867 --> 00:15:54,869 Let me show you how we negotiate. Come on. 199 00:16:06,548 --> 00:16:10,385 Come on, Lawrence. Come on. Come on up. 200 00:16:14,056 --> 00:16:16,891 [DOOR ROLLS DOWN] 201 00:16:18,477 --> 00:16:20,061 What's wrong with you, huh? 202 00:16:20,270 --> 00:16:22,397 [GRUNTING] 203 00:16:22,898 --> 00:16:23,982 Don't you watch TV? 204 00:16:24,608 --> 00:16:28,236 Don't you know when someone wants you to pull over and talk to them? 205 00:16:28,404 --> 00:16:30,947 Huh? l didn't tell you to get up. 206 00:16:34,576 --> 00:16:36,077 You ain't taking my truck. 207 00:16:37,246 --> 00:16:39,414 "You ain't"? 208 00:16:40,082 --> 00:16:42,333 You're a fuсking hillbilly, aren't уou? 209 00:16:42,501 --> 00:16:46,671 No wonder you didn't pull over. You never seen a TV before. 210 00:16:51,760 --> 00:16:53,928 What's your name? 211 00:16:54,930 --> 00:16:56,097 Gerald Gates. 212 00:16:58,392 --> 00:17:01,477 [GERALD GRUNTlNG, GROANING] 213 00:17:01,937 --> 00:17:04,105 JOEY: What the fuck is this? 214 00:17:05,482 --> 00:17:07,316 Aah! 215 00:17:07,943 --> 00:17:10,820 [GERALD GROANING] 216 00:17:16,285 --> 00:17:17,702 You know, Gerald... 217 00:17:17,911 --> 00:17:19,704 ...I've dealt with niggers... 218 00:17:19,913 --> 00:17:24,125 ...kikes, Polacks, Chinks, spics. 219 00:17:24,293 --> 00:17:25,710 If God made it, l've seen it. 220 00:17:26,211 --> 00:17:29,338 But you fucking hillbillies, you are the dumbest l ever met. 221 00:17:29,506 --> 00:17:31,007 [SPlNS] 222 00:17:35,637 --> 00:17:37,388 Go to hell. 223 00:17:37,556 --> 00:17:40,475 JOEY: You know, Gerald, l gotta hand it to you. You got balls. 224 00:17:41,560 --> 00:17:46,689 -Stupid as shit, but major balls. -Heу. Hey, what are you doing? 225 00:17:52,237 --> 00:17:54,322 [PANTlNG] 226 00:18:13,550 --> 00:18:15,510 [TlRES SCREECHlNG] 227 00:18:34,696 --> 00:18:36,197 What--? 228 00:18:38,367 --> 00:18:43,204 The owner of the restaurant asked for the maсhine to be removed last night. 229 00:18:44,206 --> 00:18:45,748 It was an outfit setup. 230 00:18:48,127 --> 00:18:51,254 Gerald just happened to be the driver. 231 00:18:52,756 --> 00:18:55,716 God, Truman, l'm sorry. 232 00:19:02,850 --> 00:19:05,768 You act like I was supposed to know his brother was a cop. 233 00:19:05,936 --> 00:19:10,022 He was a fucking hillbilly. How many hillbillу cops do you know about, Frank? 234 00:19:10,440 --> 00:19:13,568 PappaJohn, in 40 years, you ever hear of a hillbilly cop? 235 00:19:13,735 --> 00:19:14,944 I did what l had to do. 236 00:19:16,405 --> 00:19:19,282 It was сlean. Am I right, Frank? Clean? 237 00:19:22,536 --> 00:19:25,496 Bottom line is, did we get what we wanted here? 238 00:19:25,664 --> 00:19:29,292 I'm supposed to meet Northside's lawyers at 3 to disсuss our proposal. 239 00:19:30,252 --> 00:19:32,587 That's good. Nhat's real good. 240 00:19:33,505 --> 00:19:36,007 -Relax, Frank. Quit worrying. FRANK: l'm paid to worry. 241 00:19:36,967 --> 00:19:39,010 Not the first time you've made me anxious. 242 00:19:39,178 --> 00:19:41,429 You do your job and l'll do mine. 243 00:19:41,597 --> 00:19:44,182 Go home, Frank. Get some sleep. 244 00:19:48,562 --> 00:19:50,813 Good night, Frank. 245 00:19:53,984 --> 00:19:56,068 [CLOCK CHlMlNG] 246 00:20:07,122 --> 00:20:08,372 [DOOR OPENS] 247 00:20:14,922 --> 00:20:18,090 You shot him in сold blood, Joey. 248 00:20:20,761 --> 00:20:23,137 Did Lawrenсe tell you that? 249 00:20:23,931 --> 00:20:26,474 PappaJohn, you gave me two instructions: 250 00:20:27,142 --> 00:20:28,643 Teaсh him the business... 251 00:20:30,395 --> 00:20:31,979 ...and take care of him. 252 00:20:34,441 --> 00:20:35,816 [SETS KNlFE DOWN] 253 00:20:38,237 --> 00:20:39,695 Joey. 254 00:20:42,407 --> 00:20:44,200 Thanks. 255 00:20:49,790 --> 00:20:51,874 [TRAlN HORN BLARlNG] 256 00:21:05,806 --> 00:21:07,890 [BRAKES SCREECHING] 257 00:21:29,037 --> 00:21:31,122 [HORN BLARlNG] 258 00:21:46,888 --> 00:21:48,806 Jessie. 259 00:21:50,350 --> 00:21:55,062 You best wait here, hon. Theу ain't real quick with strangers. 260 00:21:57,357 --> 00:22:01,610 -I'm your wife. -No, I ain't talking about уou, honeу. 261 00:22:01,778 --> 00:22:03,988 I'm talking about me. 262 00:22:04,156 --> 00:22:07,325 -Okay? -Okay. 263 00:22:26,553 --> 00:22:29,597 -Grandpa. -Truman. 264 00:22:36,063 --> 00:22:37,521 Briar. 265 00:22:37,689 --> 00:22:40,775 Goddamn it, you're still brothers, ain't you? 266 00:22:42,152 --> 00:22:43,986 Truman. 267 00:22:44,654 --> 00:22:50,159 -Truman. -Cousin Hollis. Snake. 268 00:22:51,244 --> 00:22:52,870 -Uncle Pierce. -Truman. 269 00:22:53,038 --> 00:22:55,039 Cousin Selkirk. 270 00:22:55,415 --> 00:22:59,085 -Uncle De Witt. -Truman. 271 00:23:00,253 --> 00:23:02,838 Get the fella that killed him? 272 00:23:03,632 --> 00:23:07,760 No, sir, not yet. Nhey're working on it. 273 00:23:08,095 --> 00:23:10,388 Is that your wife? 274 00:23:13,016 --> 00:23:15,226 GATES: Her name's Jessie. 275 00:23:25,737 --> 00:23:29,907 [GROUP SlNGING "LEANING ON THE EVERLASNlNG ARMS"] 276 00:24:53,825 --> 00:24:55,910 [UTENSILS CLINKING] 277 00:24:59,748 --> 00:25:01,290 Thank уou. 278 00:25:16,473 --> 00:25:19,183 I wanna thank уou for being good to Gerald. 279 00:25:20,101 --> 00:25:23,062 His letters, theу all said you made him feel at home. 280 00:25:33,406 --> 00:25:35,783 [CHATTERING] 281 00:25:42,582 --> 00:25:44,667 [ROOSNERS CROWING] 282 00:25:45,961 --> 00:25:47,336 How'd уou and Truman meet? 283 00:25:50,257 --> 00:25:52,216 At a сhurch. 284 00:25:52,384 --> 00:25:53,842 WOMAN: Truman in church? 285 00:25:54,010 --> 00:25:55,636 [ALL CHUCKLE] 286 00:25:55,804 --> 00:25:58,013 Actually, he was investigating a robbery. 287 00:25:58,223 --> 00:25:59,431 [ALL CHUCKLE] 288 00:25:59,641 --> 00:26:01,767 -Truman says уou play the fiddle. JESSIE: Mm-hm. 289 00:26:02,143 --> 00:26:03,394 I teach violin. 290 00:26:03,603 --> 00:26:05,354 [WHlSPERS lNDlSTINCTLY] 291 00:26:05,522 --> 00:26:07,523 Yeah, уou know where it is. 292 00:26:08,233 --> 00:26:10,776 -Would you? -Now? 293 00:26:12,153 --> 00:26:13,862 Why, sure. While we're waiting. 294 00:26:15,574 --> 00:26:17,199 Sure. 295 00:26:20,245 --> 00:26:23,038 Wait, can I have that? 296 00:26:27,627 --> 00:26:30,754 [PLAYING HAUNNING MELODY] 297 00:27:51,461 --> 00:27:53,545 [COUNTRY MUSlC PLAYlNG ON RADIO] 298 00:28:07,018 --> 00:28:08,143 Come on in. 299 00:28:09,813 --> 00:28:11,146 [RADlO CLICKS OFF] 300 00:28:17,570 --> 00:28:22,074 -What you looking at? lt ain't сhanged. -Gotten dirtier. 301 00:28:23,910 --> 00:28:27,538 -Got another one of those? -Refrigerator. 302 00:28:29,374 --> 00:28:34,628 -You get good reception on that dish? -Only when the TV ain't busted. 303 00:28:35,422 --> 00:28:39,133 -Niсe trophу. It ain't season yet, is it? -Bow season. 304 00:28:40,760 --> 00:28:44,054 Got it about two weeks ago. 305 00:28:46,474 --> 00:28:48,475 Kind of hoping Gerald and me was.... 306 00:28:51,104 --> 00:28:52,521 [MUTTERS] 307 00:29:12,417 --> 00:29:14,084 So where's the coal truck? 308 00:29:14,252 --> 00:29:18,005 -Bank took it when the mine shut down. -When was this? 309 00:29:18,298 --> 00:29:22,134 About the same time Gerald went north. It kind of makes sense, don't it? 310 00:29:24,345 --> 00:29:27,681 -Briar, he never told me. -That's because I told him not to. 311 00:29:28,975 --> 00:29:32,895 He wanted me to go, Chicago. Shit. 312 00:29:33,062 --> 00:29:35,981 Not me, brother. l been there and you can have it. 313 00:29:37,066 --> 00:29:39,526 I wouldn't wanna leave these accommodations either. 314 00:29:39,819 --> 00:29:42,780 At least it's my place. I still own the land it sits on. 315 00:29:42,947 --> 00:29:47,159 I can open the door in the middle of the night and take a piss on it if l want. 316 00:29:51,456 --> 00:29:55,834 Don't worry about paying for the funeral. I'll take care of it. 317 00:29:56,002 --> 00:30:00,464 Is that what you come down here to talk to me about, paying for his funeral? 318 00:30:00,632 --> 00:30:02,382 No, it ain't. 319 00:30:02,550 --> 00:30:06,345 Goddamn it, Briar, you act like it don't bother me about Gerald. 320 00:30:07,138 --> 00:30:11,475 Don't you think I ask mуself 1 00 times a day what I сould have done to stop it? 321 00:30:11,643 --> 00:30:13,352 You tell me what I could have done. 322 00:30:13,561 --> 00:30:17,439 It ain't what уou could've done, it's what's gotta be done! 323 00:30:19,859 --> 00:30:21,693 Briar. 324 00:30:27,951 --> 00:30:30,953 Ah. Rosie. Rosie. 325 00:30:39,671 --> 00:30:43,215 -So how are you handling all this? -Better. 326 00:30:43,383 --> 00:30:44,800 [THUMP] 327 00:30:52,350 --> 00:30:56,311 KID: You can do better than that. Try again. 328 00:30:58,690 --> 00:31:01,024 You're doing pretty good. 329 00:31:03,486 --> 00:31:06,196 My daddy said you used to be good with a bow and arrow... 330 00:31:06,364 --> 00:31:09,241 ...before you went off to the сitу and forgot everything. 331 00:31:09,409 --> 00:31:11,285 "Forgot everything"? 332 00:31:11,452 --> 00:31:15,581 I've seen this man shoot a hummingbird out of the sky at 75 yards. 333 00:31:15,748 --> 00:31:19,793 You ever heard of William Tell? This man makes William Nell look like a beginner. 334 00:31:19,961 --> 00:31:23,922 -Show us. -Yeah, show us. 335 00:31:24,090 --> 00:31:27,217 -Sure. -Come on. 336 00:31:28,595 --> 00:31:31,847 -Why, thank you, darling. -You're welcome, darling. 337 00:31:32,015 --> 00:31:33,682 You know paybacks are a bitсh, don't you? 338 00:31:33,850 --> 00:31:35,601 [JESSlE CHUCKLlNG] 339 00:31:39,188 --> 00:31:41,023 Can l borrow this? 340 00:31:50,325 --> 00:31:52,367 [WHlSPERlNG] Good luck. 341 00:31:52,535 --> 00:31:54,828 I just wanna saу good luck. 342 00:31:59,125 --> 00:32:01,251 [CHUCKLlNG] Oh, mу God. 343 00:32:02,712 --> 00:32:05,130 Now уour turn. 344 00:32:06,257 --> 00:32:08,425 Lock уour arrow. 345 00:32:12,639 --> 00:32:16,308 Now put three fing-- Yeah, good. Put that into first-- Yeah, yeah. 346 00:32:16,476 --> 00:32:21,855 Now put that finger up. Keep that finger down. Let your breath out as you let go. 347 00:32:22,023 --> 00:32:23,065 [CHUCKLES] 348 00:32:23,232 --> 00:32:25,984 All right, сongratulations. You just got a 1 0-point buck. 349 00:32:26,152 --> 00:32:31,698 No, sir. l just killed the man that shot Uncle Gerald. 350 00:32:34,410 --> 00:32:37,079 MAN: Wait up. 351 00:32:49,217 --> 00:32:52,010 It's уours this time, Briar. 352 00:32:52,178 --> 00:32:55,347 And if any mischief follows, then l shall give-- 353 00:32:55,515 --> 00:32:59,977 ALL: --an eye for an eye, a tooth for a tooth, a hand for a hand-- 354 00:33:00,144 --> 00:33:02,437 The Chicago poliсe will сatсh Gerald's killer... 355 00:33:02,605 --> 00:33:06,441 -...but we gotta give them time. -We know about сities, Nruman. 356 00:33:06,609 --> 00:33:08,694 We all either lived in one or got kin there. 357 00:33:08,861 --> 00:33:10,946 And we knows about your police there too. 358 00:33:11,280 --> 00:33:14,992 Ask anуbodу here if your big-сitу cops ever сared about us, living or dead. 359 00:33:15,201 --> 00:33:20,330 I'll grant you we ain't perfect, but we are gonna find Gerald's killer. 360 00:33:21,124 --> 00:33:25,502 And as soon as we make a сase, he is going up for murder one. 361 00:33:25,712 --> 00:33:28,630 Damn it, man! He was our brother. 362 00:33:30,299 --> 00:33:33,927 A life for a life. Amen. 363 00:33:34,095 --> 00:33:36,513 -Amen. ALL: Amen. 364 00:33:46,065 --> 00:33:48,150 [TRAlN HORN BLARlNG] 365 00:34:05,501 --> 00:34:06,960 [SlGHS] 366 00:34:07,628 --> 00:34:09,796 -Hi. -Heу. 367 00:34:09,964 --> 00:34:12,466 What case are you working on? 368 00:34:12,675 --> 00:34:15,761 These are some of the boys that might have killed Gerald. 369 00:34:16,095 --> 00:34:18,889 Why did Nony let you have them? 370 00:34:19,724 --> 00:34:21,683 Homicide's running out of leads. 371 00:34:21,851 --> 00:34:26,271 And they haven't been able to find David Jenkins, Gerald's friend. 372 00:34:26,731 --> 00:34:29,441 These guys maу be the reason. 373 00:34:29,609 --> 00:34:32,069 Did they ask for your help? 374 00:34:32,612 --> 00:34:34,404 No. 375 00:34:42,997 --> 00:34:44,748 Jessie. 376 00:34:45,666 --> 00:34:49,377 If Briar kills one of these men, theу'll kill him. 377 00:34:50,505 --> 00:34:55,425 I've already lost one brother. I can't lose my other. 378 00:34:56,636 --> 00:34:59,179 No, no. l don't give a fuck about the dock situation. 379 00:34:59,347 --> 00:35:02,015 As long as Isabella's happу, everybody's happy. 380 00:35:02,183 --> 00:35:06,269 Heу, Leo, l owe you a fin. You know that, don't you? Excuse me. 381 00:35:09,732 --> 00:35:10,774 What the hell's that? 382 00:35:10,942 --> 00:35:15,112 Closed-circuit TV for security. Lawrence is putting it in. 383 00:35:15,279 --> 00:35:17,823 -Lawrence, huh? -Yup. 384 00:35:19,450 --> 00:35:23,703 -Tell them not to put one in my office. -Okay. 385 00:35:24,080 --> 00:35:26,748 Heу. Hey. 386 00:35:26,916 --> 00:35:28,250 I ordered a leather sofa. 387 00:35:28,918 --> 00:35:33,171 -You Lawrence Isabella? MAN: Man, just put it down here. Easy. 388 00:35:33,339 --> 00:35:35,382 No, his offiсe is down there. 389 00:35:35,550 --> 00:35:38,927 This is my office. See? 390 00:35:40,346 --> 00:35:44,641 -What the fuck is this? -That's good. Right under the painting. 391 00:35:44,809 --> 00:35:48,395 Lawrence, what are уou doing? This is my office. 392 00:35:48,896 --> 00:35:52,399 Come on, Joey, l need the one by the stairs. I'm here all day. 393 00:35:52,817 --> 00:35:54,693 It's okay. l cleared it with Dad. 394 00:35:54,861 --> 00:35:57,070 Besides, you're never here, so it's.... 395 00:36:00,324 --> 00:36:01,950 Heу. 396 00:36:12,712 --> 00:36:14,629 Can l help you? 397 00:36:14,797 --> 00:36:16,798 I need some lD. 398 00:36:17,300 --> 00:36:19,509 All right, go ahead. 399 00:36:24,724 --> 00:36:25,765 [SUCKS TEETH] 400 00:36:25,933 --> 00:36:28,059 This isn't mу offiсe. 401 00:36:28,227 --> 00:36:31,021 No fuсking way. 402 00:36:31,981 --> 00:36:35,275 It wasn't for me, he wouldn't be getting to play businessman. 403 00:36:35,484 --> 00:36:36,902 Heу, who are you? 404 00:36:38,613 --> 00:36:41,239 My name's Truman Gates. I'd like to talk to somebodу... 405 00:36:41,407 --> 00:36:44,409 ...about that driver who was killed. He was my brother. 406 00:36:48,414 --> 00:36:51,875 -Oh. Now who are уou? -Who am l? 407 00:36:52,043 --> 00:36:53,835 Yeah. 408 00:36:55,129 --> 00:36:56,671 This is Mr. Rosselini. 409 00:36:56,839 --> 00:36:59,174 I'm Lawrence Isabella. We now operate the business. 410 00:36:59,342 --> 00:37:03,470 Ah. Wait. lsabella? 411 00:37:03,638 --> 00:37:07,307 -No, you ain't kin to Johnny Isabella? -Yeah, he's mу father. 412 00:37:07,475 --> 00:37:11,186 No kidding. Well, I'll be danged. 413 00:37:11,354 --> 00:37:13,438 Can we help you? 414 00:37:13,648 --> 00:37:15,774 Yeah, l think maybe you can. 415 00:37:16,651 --> 00:37:18,026 [SUCKS TEETH] 416 00:37:18,694 --> 00:37:21,571 GATES: And l'm sure all your emploуee records are up-to-date. 417 00:37:21,739 --> 00:37:25,575 LAWRENCE: l take it the police haven't been able to locate this David Jenkins. 418 00:37:25,743 --> 00:37:28,495 If you ask me, nobodу's looked in the right place yet. 419 00:37:28,704 --> 00:37:30,622 Maybe he took a vacation. 420 00:37:38,714 --> 00:37:41,967 -I appreciate уour help, Mr. lsabella. -Yeah. 421 00:37:42,134 --> 00:37:44,427 Did уou find what уou were looking for? 422 00:37:44,595 --> 00:37:47,847 I don't know yet. We'll see, won't we? 423 00:37:58,442 --> 00:38:00,318 Think he figured out where Jenkins is? 424 00:38:00,653 --> 00:38:04,030 Well, if he did, I just gave you a waу to find out. 425 00:38:04,532 --> 00:38:06,866 -Lawrence, уou handled that real well. -Thanks. 426 00:38:07,034 --> 00:38:09,286 We might just make a good team. 427 00:38:09,537 --> 00:38:11,955 Tell Leo to get the сar. 428 00:38:12,540 --> 00:38:15,166 Yeah, we make a great team, Joey. 429 00:38:16,377 --> 00:38:18,295 [TlRES SQUEAL] 430 00:38:24,885 --> 00:38:26,970 [TlRES SCREECHlNG] 431 00:39:02,173 --> 00:39:06,301 -He's taking us to the projects. -No shit. Shut up and keep with him. 432 00:39:10,014 --> 00:39:12,098 [TlRES SCREECHlNG] 433 00:39:34,080 --> 00:39:35,789 [CHlLDREN CHANTERlNG] 434 00:39:35,956 --> 00:39:40,460 Heу, kid, you see a white guy сome through here a couple of seconds ago? 435 00:39:40,628 --> 00:39:42,212 One fiftу-two. 436 00:39:42,380 --> 00:39:44,798 One fiftу-two? Okay. 437 00:39:56,644 --> 00:39:58,770 [LOUD MUSlC PLAYING INSIDE] 438 00:40:01,148 --> 00:40:03,983 Heу, there ain't no 1 52. 439 00:40:04,151 --> 00:40:07,737 Heу, look at our fucking car! 440 00:40:07,988 --> 00:40:10,115 [RUNNING FOONSTEPS] 441 00:40:10,282 --> 00:40:13,118 -My car! THUG: Come on, come on. 442 00:40:13,994 --> 00:40:15,578 Aah! 443 00:40:17,248 --> 00:40:18,665 [CAR DOOR OPENS, CLOSES] 444 00:40:18,833 --> 00:40:21,084 [ENGlNE SNARNS] 445 00:40:21,752 --> 00:40:23,837 [TlRES SQUEALING] 446 00:40:25,381 --> 00:40:26,673 [YELLS lNDISTINCTLY] 447 00:40:29,385 --> 00:40:31,678 [SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE] 448 00:40:32,179 --> 00:40:33,596 [SNIFFS] 449 00:41:16,474 --> 00:41:18,725 Sure sounds like a fun place. 450 00:41:18,934 --> 00:41:20,685 MAN: Ahem. Paу me $65 a month. 451 00:41:21,479 --> 00:41:24,898 Forty-two dollars a week, $6.50 a day. 452 00:41:25,065 --> 00:41:27,567 Cash up in front. Ahem. 453 00:41:27,735 --> 00:41:28,985 No cash, no flop. 454 00:41:32,740 --> 00:41:34,491 Hell... 455 00:41:35,242 --> 00:41:38,661 ...I used to pay only 25 for a whole month's rent back home. 456 00:41:40,706 --> 00:41:42,749 Yeah, well, friend, you're in Chicago now... 457 00:41:42,958 --> 00:41:46,252 ...so you better, ahem, get used to those high priсes. 458 00:41:46,504 --> 00:41:48,588 [TRAlN RUMBLlNG] 459 00:41:51,008 --> 00:41:53,593 [HORN HONKlNG] 460 00:42:10,486 --> 00:42:12,570 [DOGS BARKlNG, GROWLlNG] 461 00:42:18,786 --> 00:42:21,412 You fellers better work on that. 462 00:42:42,977 --> 00:42:43,977 [CAR DOOR CLOSES] 463 00:42:44,144 --> 00:42:45,812 [ENGlNE SNARNS] 464 00:43:19,013 --> 00:43:21,097 [lNDISTlNCT CHATNER] 465 00:43:24,685 --> 00:43:25,685 Howdy. 466 00:43:26,979 --> 00:43:29,606 I need to talk to Johnny lsabella. 467 00:43:29,773 --> 00:43:31,691 I heard this is his club. 468 00:43:33,861 --> 00:43:35,653 No? 469 00:43:36,947 --> 00:43:38,531 Okay. 470 00:43:45,873 --> 00:43:48,166 So how you boys doing? 471 00:43:49,668 --> 00:43:52,378 Heу, you ain't gambling, are you? 472 00:43:52,588 --> 00:43:55,506 You don't see no money on the table, do уou? 473 00:43:56,216 --> 00:43:58,301 -What'd he saу? -That we're gambling. 474 00:43:58,469 --> 00:44:01,054 Just a friendly little game, huh? 475 00:44:02,640 --> 00:44:04,515 How we doing? 476 00:44:07,394 --> 00:44:11,397 Good old Vinnу. Who's Vinnу? 477 00:44:13,400 --> 00:44:15,735 Whoever you are, уou're kicking ass. 478 00:44:15,903 --> 00:44:19,989 Of course, it don't mean nothing, does it? Just for fun, right? 479 00:44:20,157 --> 00:44:22,075 That's right. 480 00:44:23,994 --> 00:44:26,079 Yeah. 481 00:44:27,748 --> 00:44:31,250 -And Isabella ain't here, huh? -Nope. 482 00:44:31,418 --> 00:44:34,921 GATES: And no idea where to find him? 483 00:44:36,757 --> 00:44:40,009 Damn shame beсause all I wanted to do was talk to the man. 484 00:44:41,887 --> 00:44:44,889 Heу, I'm John Isabella. What do you want? 485 00:44:46,266 --> 00:44:48,393 [MEN MUTTERlNG INDlSTlNCTLY] 486 00:44:57,277 --> 00:45:01,030 -So, what can l do for уou? -My name is Nruman Gates. 487 00:45:01,198 --> 00:45:04,701 I'm the brother of the Northside emploуee who was killed August 8. 488 00:45:05,536 --> 00:45:07,912 One week before you took over the company. 489 00:45:08,080 --> 00:45:13,459 I'm sorry. l didn't know anything about anyone being killed. 490 00:45:14,461 --> 00:45:17,463 As for mу taking over Northside, that's no big secret. 491 00:45:17,715 --> 00:45:20,967 We've been after George Miller for five years to let me buy him out. 492 00:45:21,301 --> 00:45:24,470 It was a good deal for both of us too. 493 00:45:25,806 --> 00:45:27,140 Needs oregano. 494 00:45:27,307 --> 00:45:29,559 You should check with George about all that. 495 00:45:29,727 --> 00:45:32,145 But as for a murder in a truck.... 496 00:45:32,813 --> 00:45:35,273 I didn't say anything about a truck. 497 00:45:36,608 --> 00:45:41,195 I must have read about it, something. I really don't remember. 498 00:45:42,072 --> 00:45:45,783 But if уou're insinuating that I had your brother killed.... 499 00:45:46,702 --> 00:45:50,830 Let me make something сlear. I don't operate that waу. 500 00:45:50,998 --> 00:45:55,168 To you, I may look like Al Capone and God knows who. l don't know. 501 00:45:55,335 --> 00:45:57,462 I'm a businessman... 502 00:45:57,629 --> 00:46:00,673 ...like anу other businessman. No better, no worse. 503 00:46:00,841 --> 00:46:02,759 And I'll tell you something else. 504 00:46:02,926 --> 00:46:05,845 I don't need to go around killing people to get what I want. 505 00:46:06,013 --> 00:46:08,014 [CHOPPING] 506 00:46:08,182 --> 00:46:11,142 Let me tell уou a story, Mr. lsabella. 507 00:46:11,310 --> 00:46:13,436 Years ago, my unсle was shot and killed. 508 00:46:13,771 --> 00:46:16,647 His wife was pregnant at the time and she saw it happen. 509 00:46:17,149 --> 00:46:20,318 But when the sheriff asked her who did it... 510 00:46:20,527 --> 00:46:24,030 ...she just pointed here and said, "He knows. 511 00:46:24,239 --> 00:46:26,699 And someday he'll settle it." 512 00:46:26,867 --> 00:46:29,202 And 1 6 years later, he did. 513 00:46:31,038 --> 00:46:33,206 Good story. 514 00:46:38,545 --> 00:46:39,962 I hope it's not a threat. 515 00:46:44,635 --> 00:46:46,636 I got three counties worth of kin... 516 00:46:46,804 --> 00:46:49,555 ...that expect a certain amount ofjustiсe for that death. 517 00:46:50,891 --> 00:46:54,894 I'm just trying to save both of us a lot of bloodletting. 518 00:46:55,062 --> 00:46:57,730 So, what exactly do уou want from me? 519 00:46:58,524 --> 00:47:01,359 I want you to turn over the man who did it to the police. 520 00:47:02,319 --> 00:47:03,528 [CHUCKLES] 521 00:47:03,695 --> 00:47:07,240 -You serious? -Yes, sir. 522 00:47:07,407 --> 00:47:08,658 [CHUCKLES] 523 00:47:10,828 --> 00:47:13,746 First off, I didn't have anуbodу murdered. 524 00:47:14,915 --> 00:47:15,998 But if I did... 525 00:47:16,875 --> 00:47:19,085 ...I'd never turn them over to the police. 526 00:47:19,253 --> 00:47:22,255 I'm real sorry you feel that way, Mr. lsabella. 527 00:47:24,091 --> 00:47:26,050 Heу, Gates. 528 00:47:26,885 --> 00:47:29,762 I'm truly sorry about your brother. 529 00:47:29,930 --> 00:47:32,431 -Too bad. -Oh, no, sir. 530 00:47:32,599 --> 00:47:37,103 We ain't seen bad уet. But it's coming. 531 00:47:41,066 --> 00:47:42,692 [OlL SlZZLlNG] 532 00:48:19,855 --> 00:48:21,939 [RUMBLlNG, CREAKlNG] 533 00:48:36,872 --> 00:48:39,165 Don't kill me. 534 00:48:39,583 --> 00:48:41,000 [CLEARS NHROAN] 535 00:48:49,384 --> 00:48:53,679 -How'd уou know I was out there? -Smelled уou. 536 00:48:56,099 --> 00:48:57,683 HAROLD: God fucking damn! 537 00:48:58,185 --> 00:49:01,187 -You planning on taking on an army? -Maybe. 538 00:49:03,023 --> 00:49:05,650 -What's your name? -Harold. 539 00:49:05,817 --> 00:49:07,777 Harold. 540 00:49:09,446 --> 00:49:12,990 -How'd уou like to make $20, Harold? -What l gotta do? 541 00:49:14,201 --> 00:49:16,661 Know how to use a telephone? 542 00:49:18,705 --> 00:49:20,373 Yeah. 543 00:49:30,801 --> 00:49:35,346 BRlAR: If l'm not back by morning, call me kin. 544 00:49:38,141 --> 00:49:40,351 [DOG BARKlNG] 545 00:50:10,590 --> 00:50:12,049 [CAT PURRS] 546 00:50:13,260 --> 00:50:15,386 [OPERA MUSlC PLAYlNG lN DlSTANCE] 547 00:50:23,270 --> 00:50:26,105 -Hi. No, thank уou. -No? 548 00:50:26,273 --> 00:50:29,442 Look, l'm gonna take this upstairs to Joeу and show it to him, all right? 549 00:50:29,609 --> 00:50:31,610 -Oh! -What? 550 00:50:31,778 --> 00:50:35,698 -That's not a good idea. -Why? What--? 551 00:50:35,907 --> 00:50:38,367 [ALL LAUGHING] 552 00:50:38,869 --> 00:50:40,578 All right. 553 00:50:41,413 --> 00:50:43,497 [LAWRENCE TALKlNG lNDISTINCTLY] 554 00:50:51,256 --> 00:50:53,299 [BANGS ON MACHlNE] 555 00:50:53,467 --> 00:50:54,717 [MAN SPEAKlNG IN lNALlAN] 556 00:50:54,885 --> 00:50:56,093 What the fuck? 557 00:50:56,261 --> 00:50:59,305 Heу, it got dark. 558 00:51:03,769 --> 00:51:06,896 -I'll be right back. Stay right there. WOMAN: Okay. 559 00:51:07,064 --> 00:51:09,231 It's уour dime. 560 00:51:19,659 --> 00:51:21,410 [MEN CHATTERING] 561 00:51:21,578 --> 00:51:22,745 MAN 1 : What'd уou do, stupid? 562 00:51:22,913 --> 00:51:25,122 LEO: I didn't do nothing. Whу blame me? 563 00:51:25,290 --> 00:51:28,000 MAN 1 : l should break уour neck. LEO: Hey, fuck you. 564 00:51:28,168 --> 00:51:32,004 Heу, what the fuck is going on down here? That's what l wanna know. 565 00:51:32,172 --> 00:51:36,092 MAN 2: I don't know, boss. Leo screwed up. 566 00:51:36,468 --> 00:51:38,427 What the fuck happened to all the lights? 567 00:51:38,595 --> 00:51:40,805 MAN 1 : We thought maybe уou. 568 00:51:40,972 --> 00:51:42,848 [ELECNRlClTY HUMMING] 569 00:51:43,058 --> 00:51:44,683 MAN 2: Let's go finish eating. Come on. 570 00:51:44,851 --> 00:51:46,477 [MAN SPEAKS lN FORElGN LANGUAGE] 571 00:51:46,645 --> 00:51:47,686 [GUN COCKS] 572 00:51:51,483 --> 00:51:53,359 Just turn around and join your buddies. 573 00:51:54,361 --> 00:51:56,695 Real easy like. 574 00:51:59,699 --> 00:52:02,701 Everybodу get down on the floor, face first. 575 00:52:02,869 --> 00:52:04,036 Now! 576 00:52:04,204 --> 00:52:05,204 [VlDEO GAME PLAYING] 577 00:52:05,372 --> 00:52:07,540 Trying to rob this place? You know who owns it? 578 00:52:07,707 --> 00:52:09,792 Johnnу lsabella. That mean anything to you? 579 00:52:10,127 --> 00:52:12,962 It means I got me the right plaсe. Now, get уour butt down. 580 00:52:13,130 --> 00:52:16,549 -Heу, who are you? What do уou want? -Get down, goddamn it. 581 00:52:29,521 --> 00:52:32,314 My name's Briar Gates. 582 00:52:32,649 --> 00:52:35,109 I want the man who killed my brother. 583 00:52:37,487 --> 00:52:39,405 Let's put our thinking caps on, boуs. 584 00:52:39,865 --> 00:52:41,615 I don't have all night. 585 00:52:44,119 --> 00:52:45,828 [SCREAMS] 586 00:52:46,621 --> 00:52:49,373 -You son of a-- -Shit! 587 00:52:49,749 --> 00:52:51,250 Fuck! 588 00:52:54,421 --> 00:52:57,006 How's your memory doing now, boys? 589 00:52:58,717 --> 00:53:00,176 Gerald Gates. 590 00:53:00,427 --> 00:53:04,388 -Shot in the baсk of one of your trucks. -Nobody knows about your brother. 591 00:53:04,639 --> 00:53:06,098 [COCKING GUN] 592 00:53:09,936 --> 00:53:12,229 You just made the worst mistake of your life! 593 00:53:12,397 --> 00:53:13,439 No, sir. l think уou did. 594 00:53:13,648 --> 00:53:15,399 [DOOR OPENS] 595 00:53:18,945 --> 00:53:20,362 I told you, nothing kinkу. 596 00:53:20,614 --> 00:53:22,114 This is kinky! 597 00:53:22,782 --> 00:53:25,576 Since you can't do anything, I called the cops. 598 00:53:25,744 --> 00:53:28,370 [RUNS UPSNAlRS, CLOSES DOOR] 599 00:53:28,580 --> 00:53:30,956 Fair warning, boуs. 600 00:53:31,958 --> 00:53:34,919 Till l find out who killed mу brother... 601 00:53:35,086 --> 00:53:37,796 ...working around here is just gonna be no fun at all. 602 00:53:37,964 --> 00:53:41,759 [SlREN WAlLlNG lN DlSNANCE] 603 00:53:44,554 --> 00:53:46,096 [MEN GRUNTING, CHATNERlNG] 604 00:53:46,264 --> 00:53:49,099 He's dead. He is dead! 605 00:53:49,726 --> 00:53:51,685 Look at mу suit! 606 00:53:51,895 --> 00:53:54,313 [MACHlNE DlNGING] 607 00:53:59,986 --> 00:54:02,071 [VlDEO GAMES PLAYING] 608 00:54:13,500 --> 00:54:16,460 You know how this makes me feel? Huh? 609 00:54:17,462 --> 00:54:19,129 This makes me feel foolish! 610 00:54:20,090 --> 00:54:21,131 [CAR DOOR CLOSES] 611 00:54:21,716 --> 00:54:24,760 -You know who did it? -Yeah. 612 00:54:24,928 --> 00:54:25,970 We know. 613 00:54:26,137 --> 00:54:27,638 [FOOTSNEPS] 614 00:54:34,521 --> 00:54:36,647 [SNICKERlNG] 615 00:54:37,357 --> 00:54:40,442 Looks like уou fellas had a little trouble. 616 00:54:43,029 --> 00:54:46,365 Yeah. Well, it looks worse than it reallу is, Gates. 617 00:54:46,783 --> 00:54:50,953 Ah. And that's why you ain't pressing сharges against my brother. 618 00:54:51,121 --> 00:54:54,123 Did l saу it was your brother? Who said it was your brother? 619 00:54:54,666 --> 00:54:56,750 [DOGS BARKlNG lN DlSNANCE] 620 00:54:59,462 --> 00:55:01,714 Well, yes, well.... 621 00:55:01,881 --> 00:55:06,677 See, the cops asked me what he said and I said his name was-- 622 00:55:06,845 --> 00:55:08,387 Sounded like it. 623 00:55:08,555 --> 00:55:12,349 Couldn't be sure. It was a misunderstanding. 624 00:55:17,272 --> 00:55:19,023 [CHUCKLlNG] 625 00:55:19,816 --> 00:55:22,401 Briar hates Chinese food. 626 00:55:22,569 --> 00:55:24,903 -It sets him off. -Yeah, well, like I just said... 627 00:55:25,697 --> 00:55:28,574 ...it was a little misunderstanding. With who, l don't know. 628 00:55:28,742 --> 00:55:31,910 We got it worked out. Heу, we don't wanna press charges. 629 00:55:32,329 --> 00:55:34,997 You're gonna take care of it, then? 630 00:55:35,206 --> 00:55:38,083 -Yeah, we'll take care of it. -For your sake, I hope so. 631 00:55:38,293 --> 00:55:41,420 Because you mess with my brother, you mess with me. 632 00:55:54,934 --> 00:55:57,603 JOEY: Fucking hillbillies. 633 00:55:57,771 --> 00:56:00,022 -I don't like this, Joey. JOEY: PappaJohn. 634 00:56:00,440 --> 00:56:03,442 Theу're nothing. Theу plow rocks for a living. 635 00:56:05,111 --> 00:56:06,111 Interesting. 636 00:56:06,321 --> 00:56:07,613 [CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS] 637 00:56:07,781 --> 00:56:11,450 The same thing was said about our own people in Sicilу. 638 00:56:11,618 --> 00:56:13,952 Settle this. Now. 639 00:56:35,141 --> 00:56:37,976 Find him. Nake care of him. 640 00:56:38,144 --> 00:56:41,814 I don't сare if уou have to go through every flophouse in uptown. 641 00:56:42,273 --> 00:56:45,651 [ANNOUNCER SPEAKING lNDlSTINCTLY OVER RADlO] 642 00:56:47,612 --> 00:56:48,987 [SPlNS] 643 00:56:49,656 --> 00:56:52,408 Pick it up. Pick it up. 644 00:56:52,575 --> 00:56:55,244 Geez, if уou weren't family.... 645 00:56:55,412 --> 00:56:56,995 This is fucked, Rhino. 646 00:56:57,163 --> 00:57:00,165 We've been through every boarding house in five blocks. 647 00:57:00,917 --> 00:57:03,085 He's not here. 648 00:57:07,382 --> 00:57:08,966 He's here. 649 00:57:10,260 --> 00:57:12,344 [PEOPLE CHATTERlNG] 650 00:57:16,516 --> 00:57:18,642 [MAN COUGHING] 651 00:57:27,193 --> 00:57:28,777 Pizza delivery for Gates. 652 00:57:28,945 --> 00:57:31,780 See, that's gonna be a problem. I don't allow no food here. 653 00:57:31,948 --> 00:57:33,532 What's his fucking room number? 654 00:57:43,835 --> 00:57:45,377 [RADlO PLAYlNG GAME] 655 00:57:45,545 --> 00:57:47,880 [TOILET FLUSHlNG] 656 00:58:05,482 --> 00:58:07,483 [MOUTHlNG WORDS] 657 00:58:11,738 --> 00:58:13,071 [CLANTERING] 658 00:58:16,242 --> 00:58:18,327 [RUMBLlNG] 659 00:58:34,260 --> 00:58:35,427 [SCREAMS] 660 00:58:35,637 --> 00:58:37,262 Shit! 661 00:58:37,514 --> 00:58:39,473 Paulie! 662 00:58:39,641 --> 00:58:40,933 You son of a bitch! 663 00:58:41,142 --> 00:58:42,935 Paulie! 664 00:58:43,102 --> 00:58:46,146 Get him, уou asshole! Get him! 665 00:58:46,606 --> 00:58:48,315 What are you doing? 666 00:58:48,775 --> 00:58:50,400 You fool! 667 00:58:50,568 --> 00:58:52,611 [SCREAMlNG] 668 00:58:56,074 --> 00:58:58,116 [TRAlN HORN BLARlNG] 669 00:59:08,545 --> 00:59:20,931 [GUNSHOTS] 670 00:59:25,645 --> 00:59:28,355 Rhino, come on, get in the car! 671 00:59:28,690 --> 00:59:29,940 [TlRES SCREECHlNG] 672 00:59:30,108 --> 00:59:32,150 [HORN HONKlNG] 673 00:59:58,136 --> 00:59:59,970 Yeah. We got the son of a bitсh now. 674 01:00:00,221 --> 01:00:02,347 [ENGlNE REVVlNG] 675 01:00:18,865 --> 01:00:21,742 [TRAlN HORN BLARlNG] 676 01:01:01,532 --> 01:01:04,284 MAN: Hey. WOMAN: Heу! 677 01:01:07,580 --> 01:01:09,665 There he is! 678 01:01:11,542 --> 01:01:13,627 Fuck you. 679 01:01:13,795 --> 01:01:17,089 Wait! Wait! Wait! 680 01:01:18,800 --> 01:01:20,092 I'm sorry! 681 01:01:20,259 --> 01:01:22,636 I'm sorry, Rhino. 682 01:01:22,804 --> 01:01:27,224 I fuсked up. Sorry! 683 01:01:41,280 --> 01:01:43,073 [MAN COUGHING] 684 01:01:55,586 --> 01:01:57,421 Well, look who's here. 685 01:01:57,588 --> 01:02:00,632 Is that what they teaсh уou in Airborne? Sneaking up on people? 686 01:02:00,800 --> 01:02:03,468 I thought all you did was jump out of airplanes. 687 01:02:03,636 --> 01:02:06,263 Theу taught me to jump quiet. 688 01:02:06,639 --> 01:02:08,515 Beer. 689 01:02:09,642 --> 01:02:13,520 I suppose you're taking me in for busting up that shop, huh? 690 01:02:13,980 --> 01:02:18,942 Well, totally destroying a place of business happens to be a crime up here. 691 01:02:20,153 --> 01:02:21,820 That ain't whу l'm taking you in. 692 01:02:22,155 --> 01:02:24,614 I'm busting you for сarrying a concealed weapon. 693 01:02:24,782 --> 01:02:25,949 [GRABS GUN] 694 01:02:26,117 --> 01:02:29,995 You asshole. l found out more in two hours than уou did in two weeks. 695 01:02:30,163 --> 01:02:32,330 I know who killed Gerald. 696 01:02:32,498 --> 01:02:34,166 Joey Rosselini. 697 01:02:34,333 --> 01:02:36,376 If you know, whу ain't you doing something? 698 01:02:36,544 --> 01:02:40,756 Because, like l told уou before, I need solid proof so he won't get off. 699 01:02:40,965 --> 01:02:42,674 I'll fix it so he won't get off. 700 01:02:43,801 --> 01:02:45,844 That's why l'm taking уou in. 701 01:02:48,347 --> 01:02:51,516 [BONH GRUNTlNG] 702 01:03:24,383 --> 01:03:26,885 Get up, big brother. 703 01:03:30,306 --> 01:03:32,057 [CRASHlNG] 704 01:03:43,903 --> 01:03:45,028 MAN: Better than television. 705 01:03:45,196 --> 01:03:46,530 [HANDCUFFS CLICKING] 706 01:03:46,697 --> 01:03:49,199 You-- You ain't one of us no more. 707 01:03:49,367 --> 01:03:52,410 You might talk mountain and fight mountain... 708 01:03:52,578 --> 01:03:55,622 ...but in уour heart, you ain't family no more. 709 01:03:55,832 --> 01:03:59,251 You're just a сop that came from the hills. 710 01:04:53,431 --> 01:04:55,473 GATES: Jessie. Jessie? 711 01:04:59,478 --> 01:05:01,271 Heу. 712 01:05:01,439 --> 01:05:04,816 What are you--? What are you doing here? 713 01:05:05,443 --> 01:05:06,484 [CHUCKLlNG] What? 714 01:05:08,654 --> 01:05:11,698 You got accepted to the Chicago Symphonу? 715 01:05:11,991 --> 01:05:14,951 -Mm-mm. -No? No, that's not it? 716 01:05:15,119 --> 01:05:17,329 Well, then what? 717 01:05:20,499 --> 01:05:22,667 No. 718 01:05:24,962 --> 01:05:26,129 Yes? 719 01:05:26,297 --> 01:05:27,672 Yes? You're serious? 720 01:05:27,840 --> 01:05:29,966 [BONH LAUGHlNG] 721 01:05:30,176 --> 01:05:31,301 -Ah. -Mm. 722 01:05:31,469 --> 01:05:32,802 [LAUGHlNG] 723 01:05:32,970 --> 01:05:34,471 Mm. 724 01:05:36,223 --> 01:05:39,017 Is it true, really? 725 01:05:40,728 --> 01:05:42,687 -Can l--? ls it okaу to touсh it? -Mm-hm. 726 01:05:42,855 --> 01:05:44,689 -It's down here. -Oh, уeah. 727 01:05:44,857 --> 01:05:46,942 [GANES CHUCKLlNG] 728 01:05:50,446 --> 01:05:52,656 JESSIE: I love you. 729 01:06:02,833 --> 01:06:04,709 [LOCK CLICKING] 730 01:06:08,381 --> 01:06:09,756 I got a deal for уou. 731 01:06:10,383 --> 01:06:14,219 First, I wanna know everything that was in Gerald's letters. 732 01:06:16,013 --> 01:06:17,722 Pure and simple, it's like this. 733 01:06:17,890 --> 01:06:22,060 Anything you have that might help us catch Joey Rosselini, уou share with me. 734 01:06:22,228 --> 01:06:25,689 We find him, we turn him over to stand trial. 735 01:06:26,899 --> 01:06:29,567 What l need from you is to help me find David Jenkins. 736 01:06:29,735 --> 01:06:34,572 He was with Gerald when he was killed. I'm betting on the fact that he saw it. 737 01:06:35,908 --> 01:06:39,869 If I don't agree, уou're gonna take me back to lockup? That's your deal? 738 01:06:40,037 --> 01:06:42,038 That's my deal. 739 01:06:42,206 --> 01:06:46,793 Take me back to jail, then. We both know who killed Gerald. 740 01:06:47,044 --> 01:06:49,754 When I get out, I'll settle it. 741 01:06:50,881 --> 01:06:54,300 Okay, if that's the waу you want it. 742 01:06:58,514 --> 01:07:01,474 But while you're sitting down there waiting on your butt... 743 01:07:01,642 --> 01:07:06,438 ...I'm gonna find the proof on Rosselini and I'm gonna put him away myself. 744 01:07:08,149 --> 01:07:11,651 What if this here Rosselini feller should take another shot at me? 745 01:07:11,819 --> 01:07:14,821 Am l supposed to stand around with my hands in my pockets? 746 01:07:15,114 --> 01:07:16,448 [CHUCKLES] 747 01:07:16,615 --> 01:07:17,949 Well, I sure as hell ain't. 748 01:07:19,910 --> 01:07:21,411 Mm-hm. 749 01:07:21,954 --> 01:07:23,955 Got a deal? 750 01:07:24,457 --> 01:07:26,458 I guess we got a deal. 751 01:07:41,766 --> 01:07:44,476 You sure this is the place? 752 01:07:44,685 --> 01:07:47,020 That's the place, all right. 753 01:07:47,188 --> 01:07:49,647 Just like he wrote me. 754 01:07:52,651 --> 01:07:54,778 [WELDING] 755 01:08:10,336 --> 01:08:12,962 -What can l get you? -Two Old Styles on draft. 756 01:08:13,130 --> 01:08:16,007 Draft, hell. l want a bottle. 757 01:08:16,175 --> 01:08:18,009 You would. 758 01:08:18,177 --> 01:08:20,136 Two bottles and a little information. 759 01:08:21,972 --> 01:08:25,683 You know a guy by the name of David Jenkins? Comes here a lot. 760 01:08:26,894 --> 01:08:29,020 -You still want your beers? -Yes, ma'am. 761 01:08:35,861 --> 01:08:37,987 [lNAUDlBLE DlALOGUE] 762 01:08:53,129 --> 01:08:54,921 Thank уou. 763 01:08:55,131 --> 01:08:57,090 The preacher wants to talk to you. 764 01:08:57,258 --> 01:08:59,384 The preacher? 765 01:09:00,386 --> 01:09:01,427 Now. 766 01:09:02,888 --> 01:09:05,723 I never saу no to a man of the cloth. 767 01:09:06,183 --> 01:09:08,017 Briar. 768 01:09:08,185 --> 01:09:10,562 -This fella wants us to follow him. -Not me! 769 01:09:11,355 --> 01:09:13,148 Look out! 770 01:09:13,566 --> 01:09:15,692 You sons of-- 771 01:09:16,944 --> 01:09:18,069 GATES: Uh-- Heh-heh. 772 01:09:18,237 --> 01:09:20,905 You won't believe this, but we don't want trouble. 773 01:09:21,157 --> 01:09:24,159 All we wanna know is where to find David Jenkins. 774 01:09:30,791 --> 01:09:33,251 Who is it wants to know? 775 01:09:33,669 --> 01:09:36,796 Truman and Briar Gates, Gerald Gates' brothers. 776 01:09:37,298 --> 01:09:39,424 You've come to the wrong place. 777 01:09:39,592 --> 01:09:41,467 No, theу didn't. 778 01:09:45,139 --> 01:09:46,431 MAN: All right, now how about some music? 779 01:09:46,599 --> 01:09:49,434 -Are you David Jenkins? -Yeah. 780 01:09:49,685 --> 01:09:51,102 Can we talk to you outside? 781 01:09:51,270 --> 01:09:53,271 [CHEERS AND APPLAUSE] 782 01:09:53,439 --> 01:09:55,231 Come on. 783 01:10:22,092 --> 01:10:24,135 [RUMBLlNG] 784 01:10:43,948 --> 01:10:46,032 GATES: I'd like to show уou some photographs. 785 01:10:46,242 --> 01:10:49,369 I can look at уour pictures, but l didn't see anything, okaу? 786 01:10:50,162 --> 01:10:53,331 You know, you're just as dumb as he was. 787 01:10:53,499 --> 01:10:58,336 I told him to pull over, let them take what theу wanted... 788 01:10:59,004 --> 01:11:01,256 ...but he wouldn't listen. 789 01:11:02,549 --> 01:11:05,343 You keep pushing this thing, you'll wind up the same waу. 790 01:11:06,136 --> 01:11:09,472 These are bad people. You don't mess with them. 791 01:11:09,640 --> 01:11:12,141 David, you can't hide from them. Theу'll get уou. 792 01:11:12,309 --> 01:11:13,559 BRlAR: Mister. 793 01:11:14,144 --> 01:11:17,021 If you're the same feller that Gerald wrote me about... 794 01:11:17,189 --> 01:11:20,692 ...you're gonna hate yourself for a long time for not looking at these. 795 01:11:24,905 --> 01:11:27,282 You recognize either of these two? 796 01:11:29,368 --> 01:11:31,577 DAVlD: Yeah. Nhey were there. 797 01:11:31,787 --> 01:11:33,997 -Now, were theу in the truck with him? -No. 798 01:11:35,708 --> 01:11:37,500 DAVlD: And him. 799 01:11:38,377 --> 01:11:41,045 -In the truck? -Yeah. 800 01:11:43,549 --> 01:11:45,717 DAVlD: And him. Two in the truck. 801 01:11:46,051 --> 01:11:48,011 Are you sure? 802 01:11:48,554 --> 01:11:50,388 DAVlD: Yeah, l'm sure. 803 01:11:51,932 --> 01:11:55,935 Man, if Gerald could see the two of you.... 804 01:11:56,312 --> 01:11:58,229 Stay up. 805 01:12:02,359 --> 01:12:04,360 I say we go to the vending company now... 806 01:12:04,528 --> 01:12:06,904 ...and get them while theу're not expeсting it. 807 01:12:07,072 --> 01:12:08,781 This ain't Kentucky, Briar. 808 01:12:08,949 --> 01:12:12,910 And the deal was if we found them, we let the cops deal with them. 809 01:12:13,078 --> 01:12:15,913 And right now, we're only halfwaу there. 810 01:12:19,543 --> 01:12:21,586 How's it feel? 811 01:12:22,338 --> 01:12:25,048 A little bit like I was hit head-on bу a coal truck. Heh. 812 01:12:27,343 --> 01:12:28,634 Heу, remember the time... 813 01:12:28,844 --> 01:12:32,764 ...I took Bettу Jean to the movies and you thought she was your girl? 814 01:12:32,931 --> 01:12:36,476 -She was, damn it. -Bullshit. 815 01:12:36,769 --> 01:12:38,770 And we duked it out until 3 in the morning. 816 01:12:38,937 --> 01:12:40,438 Yeah. 817 01:12:40,606 --> 01:12:43,232 -That was a bad one, all right. -Yeah. 818 01:12:43,400 --> 01:12:46,277 Betty Jean. Man, you should see her today. 819 01:12:46,445 --> 01:12:47,737 A real sсuzzbucket. 820 01:12:47,905 --> 01:12:48,946 -No shit? -Yeah. 821 01:12:49,114 --> 01:12:50,281 [BONH LAUGH] 822 01:12:50,449 --> 01:12:53,451 Hard to believe we had a fight over the likes of her. 823 01:12:53,786 --> 01:12:55,453 We had some doozies. 824 01:12:55,996 --> 01:12:58,122 [BONH LAUGHlNG] 825 01:13:02,294 --> 01:13:06,464 -Yeah, we made a mean pair too. -Yeah. 826 01:13:07,925 --> 01:13:10,468 It weren't the same after you left. 827 01:13:14,640 --> 01:13:17,475 I'm gonna be a father, Briar. 828 01:13:20,396 --> 01:13:22,188 -No kidding? -No kidding. 829 01:13:22,815 --> 01:13:24,816 [BONH LAUGHlNG] 830 01:13:24,983 --> 01:13:27,693 A kid? Goddamn. 831 01:13:27,986 --> 01:13:30,530 -A little nephew, huh? -Uncle Briar. 832 01:13:30,697 --> 01:13:33,533 Uncle Briar. Yeah. 833 01:13:35,285 --> 01:13:37,328 [BRIAR AND JESSIE SPEAKING lNDlSNINCNLY] 834 01:13:38,622 --> 01:13:41,332 I appreciate уou letting me stay here tonight. 835 01:13:44,670 --> 01:13:47,547 I have to tell уou, I think what you're doing is wrong. 836 01:13:47,714 --> 01:13:51,134 You're welcome to stay as long as you're in town, just like Gerald... 837 01:13:51,427 --> 01:13:53,177 ...but this is my home... 838 01:13:53,345 --> 01:13:56,347 ...and my family. And anything you do that threatens that... 839 01:13:56,515 --> 01:14:00,017 ...is gonna make you unwelсome here. Okay? 840 01:14:00,185 --> 01:14:02,019 Good night. 841 01:14:08,944 --> 01:14:11,028 [VlOLIN PLAYlNG] 842 01:14:17,327 --> 01:14:18,369 [DOOR CLOSES] 843 01:14:18,537 --> 01:14:23,708 Truman? 844 01:14:23,876 --> 01:14:27,211 Where is he? l told him to wake me early. 845 01:14:27,379 --> 01:14:30,214 I'm sorry. l'll be right back, okay? 846 01:14:32,050 --> 01:14:34,010 -Where is he, Jessie? -He's at work. 847 01:14:34,219 --> 01:14:38,389 Oh. Nhe hell he is. He went after those sons of bitches without me. 848 01:14:38,557 --> 01:14:42,101 Without you? Went after who? What are you talking about? 849 01:14:42,269 --> 01:14:46,522 Last night we found out who killed Gerald. Didn't he tell you? 850 01:14:46,690 --> 01:14:48,858 We made a deal. I help him find the killers... 851 01:14:49,026 --> 01:14:51,068 ...he keeps me with him till we catch them. 852 01:14:51,236 --> 01:14:52,904 But he lied to me. 853 01:14:53,071 --> 01:14:55,615 He planned to get them by himself the whole time. 854 01:15:08,086 --> 01:15:11,088 -Heу, Julie. -Good morning, Mr. lsabella. 855 01:15:11,924 --> 01:15:14,258 -Have fun. -Hi. 856 01:15:21,892 --> 01:15:24,936 Could I get some сoffee? Thanks. 857 01:15:25,521 --> 01:15:29,732 Good morning. 858 01:15:30,943 --> 01:15:32,527 How's this for a headline? 859 01:15:32,736 --> 01:15:35,112 "Chicago Mobster's Son Indicted for Murder." 860 01:15:37,574 --> 01:15:40,326 Don't worry, Lawrence. Nobodу's here. 861 01:15:42,454 --> 01:15:45,289 -I haven't done anything illegal. -Oh, really? 862 01:15:46,583 --> 01:15:50,795 Well, I had an interesting talk with a fella last night who claims different. 863 01:15:51,296 --> 01:15:55,341 My man said you were in the back of the truck when my brother was killed. 864 01:15:59,096 --> 01:16:01,681 -That's good. -Enjoy. 865 01:16:03,058 --> 01:16:05,017 Why not bring him in if he saw everything? 866 01:16:05,185 --> 01:16:10,106 Oh, I will. Unfortunatelу for you, it's enough to put you awaу for murder. 867 01:16:11,275 --> 01:16:13,859 Even if you were just standing around in there. 868 01:16:14,069 --> 01:16:17,572 -That's the law. -That's.... 869 01:16:18,824 --> 01:16:21,450 I don't want you, Lawrence. You know who I want. 870 01:16:21,618 --> 01:16:26,706 I want the man who pulled the trigger. I want the man уou saw do it. 871 01:16:27,499 --> 01:16:29,166 No. No. 872 01:16:29,334 --> 01:16:30,960 [WOMAN TALKING INDlSNlNCNLY OVER PHONE] 873 01:16:31,128 --> 01:16:33,212 -He doesn't have the money. -I don't care. 874 01:16:33,380 --> 01:16:36,674 Irene, he doesn't have the moneу. Look, lrene-- 875 01:16:36,842 --> 01:16:40,511 I gotta call you back. Lawrence? Yo. 876 01:16:43,015 --> 01:16:44,849 What's the matter? You look like shit. 877 01:16:45,225 --> 01:16:50,021 Heу, talk to me. Think of me as уour brother. 878 01:16:55,861 --> 01:16:59,196 Perfeсt. Nhat's all for today. 879 01:17:02,367 --> 01:17:04,201 [CLEARS NHROAN] 880 01:17:23,889 --> 01:17:26,557 I'll see you next week. All right? 881 01:17:27,184 --> 01:17:28,768 [DOOR OPENS] 882 01:17:30,646 --> 01:17:31,896 JOEY: Heу, Jessie. 883 01:17:33,940 --> 01:17:35,608 Aah! 884 01:17:35,776 --> 01:17:37,360 [GAGS] 885 01:17:37,527 --> 01:17:38,861 [GROANS] 886 01:17:39,029 --> 01:17:41,072 [BREATHING HEAVlLY] 887 01:17:47,245 --> 01:17:48,537 [PHONE RINGS] 888 01:17:48,705 --> 01:17:49,747 Gates. 889 01:17:49,915 --> 01:17:51,082 [JESSlE SOBBlNG OVER PHONE] 890 01:17:51,249 --> 01:17:53,417 Jessie? Jessie, what's wrong, honey? 891 01:17:53,585 --> 01:17:56,587 Somebody threw red paint in my face. 892 01:17:57,047 --> 01:17:58,089 Nheу knew my name... 893 01:17:58,256 --> 01:18:00,091 ...and theу were waiting for me. 894 01:18:00,258 --> 01:18:01,926 Stay inside, I'll be right there. 895 01:18:02,094 --> 01:18:04,470 -I can't get it out of my eyes. -Just stay there. 896 01:18:04,805 --> 01:18:07,181 Listen to me, Jessie-- 897 01:18:08,600 --> 01:18:12,186 Relax, Lawrence. Everything's taken care of. 898 01:18:12,354 --> 01:18:14,772 Well, what if it doesn't work? 899 01:18:15,607 --> 01:18:18,859 Well, that's what we're gonna go сheck on right now. 900 01:18:20,362 --> 01:18:23,531 See, your father taught me something early on: 901 01:18:24,116 --> 01:18:26,867 Don't leave anything to chance. 902 01:18:29,621 --> 01:18:31,205 JOEY: Rhino. 903 01:18:31,373 --> 01:18:33,165 Bring me the hillbillу's shotgun. 904 01:18:50,642 --> 01:18:52,560 [ENGlNE SNARNS] 905 01:19:17,919 --> 01:19:20,004 [TlRES SCREECHlNG] 906 01:19:32,184 --> 01:19:36,061 Jessie? 907 01:19:44,529 --> 01:19:46,030 [COCKS GUN] 908 01:19:46,448 --> 01:19:48,532 Jessie? 909 01:19:48,700 --> 01:19:50,743 [WATER RUNNlNG] 910 01:19:50,952 --> 01:19:56,081 Jessie? 911 01:19:57,876 --> 01:19:59,794 [JESSlE SOBBlNG] 912 01:19:59,961 --> 01:20:01,045 Jessie? 913 01:20:01,213 --> 01:20:02,630 [YELPS] 914 01:20:02,839 --> 01:20:04,924 [SOBBlNG] 915 01:20:05,091 --> 01:20:09,720 What are you doing? Stop it! Okay? 916 01:20:11,890 --> 01:20:14,433 -Listen to me. -You lied to me. 917 01:20:14,601 --> 01:20:18,145 -I didn't lie to you, Jessie. -You didn't tell me everything. 918 01:20:18,355 --> 01:20:21,232 -Come here. Come here, baby. -What's going on? 919 01:20:21,399 --> 01:20:24,610 -Come here. Come here. -What's going on? 920 01:20:28,657 --> 01:20:31,158 I'm gonna get you out of here. 921 01:20:36,665 --> 01:20:39,625 Briar, I tried to stop them but there was nothing I could do. 922 01:20:39,793 --> 01:20:42,086 -Shit! -Who are they? 923 01:20:43,630 --> 01:20:45,256 HAROLD: What's going on? 924 01:20:45,423 --> 01:20:48,843 I left it like they left it. I haven't touched a thing. 925 01:20:49,010 --> 01:20:50,928 Honest. 926 01:20:53,932 --> 01:20:57,268 -When'd they find them? -Last night. 927 01:20:57,435 --> 01:20:59,979 -You got a gun? -Me? Hell, no. 928 01:21:00,146 --> 01:21:02,606 I'd shoot somebody. 929 01:21:08,488 --> 01:21:10,698 You сome to paу me? 930 01:21:11,658 --> 01:21:14,994 -I'll give you $1 00 for your gun. -I'll take the $1 00. Down payment. 931 01:21:15,161 --> 01:21:16,453 -I'm in a hurry. -Look... 932 01:21:16,705 --> 01:21:21,792 ...this is a peaсeful bar. We don't need you or guns to keep order around here. 933 01:21:25,463 --> 01:21:27,339 -Say what? -You heard me. 934 01:21:27,507 --> 01:21:29,633 [GRUNTING] 935 01:21:30,135 --> 01:21:32,344 Your gun, Jaсk. 936 01:21:32,554 --> 01:21:34,221 [SCREAMS] 937 01:21:34,431 --> 01:21:36,056 [MUFFLED] Come on. Will you take it easy? 938 01:21:36,224 --> 01:21:39,018 I'll show you where the fucking-- 939 01:21:39,185 --> 01:21:42,354 Where? Open уour fucking mouth! Where? 940 01:21:45,317 --> 01:21:46,984 MAN 1 : A beer? 941 01:21:50,155 --> 01:21:51,947 I'll get уou one. 942 01:21:55,201 --> 01:21:57,995 MAN 2: Yeah, fill me up, would уou, buddy? MAN 1 : Yup. 943 01:22:00,665 --> 01:22:02,833 There уou go. 944 01:22:04,085 --> 01:22:06,837 You have a good daу now, you hear? 945 01:22:10,717 --> 01:22:12,009 GATES: Nwo-three-four-two. 946 01:22:13,219 --> 01:22:14,678 Two-three-four-two. 947 01:22:14,846 --> 01:22:18,390 DlSPATCHER: All units stand be. Go ahead, 2342. 948 01:22:18,558 --> 01:22:22,394 Yeah, request a mobile relay with car 5675. 949 01:22:22,562 --> 01:22:24,271 [RADlO SQUAWKING] 950 01:22:24,522 --> 01:22:26,565 [HORN BLARlNG] 951 01:22:30,570 --> 01:22:34,031 DlSPATCHER: Fiftу-six, 75, Code 1 . 952 01:22:35,075 --> 01:22:37,868 Go ahead, 5675. 953 01:22:38,036 --> 01:22:42,539 Five-six-seven-five, this is Antonelli. Truman, l've been trying to reach you. 954 01:22:43,249 --> 01:22:45,209 Tonу, did уou get Lawrence lsabella? 955 01:22:45,377 --> 01:22:47,628 TONY: Did I get him? Yeah, I got him. 956 01:22:48,380 --> 01:22:50,798 Somebody whacked him. 957 01:22:51,591 --> 01:22:54,218 After they tortured him. 958 01:22:59,057 --> 01:23:00,766 GATES: Who did it? 959 01:23:01,893 --> 01:23:03,394 I think it was your brother. 960 01:23:08,942 --> 01:23:10,442 [SOBBlNG] 961 01:23:10,610 --> 01:23:12,820 He never had a chanсe. 962 01:23:13,029 --> 01:23:15,239 Theу ambushed him. 963 01:23:16,157 --> 01:23:19,410 By the time I got back, theу were gone. 964 01:23:20,120 --> 01:23:22,079 We found the gun. 965 01:23:24,791 --> 01:23:28,752 These people are animals. Theу don't give a fuck about anybody. 966 01:23:28,920 --> 01:23:30,295 PappaJohn... 967 01:23:30,463 --> 01:23:33,966 ...just give me the chanсe to take care of it, please. 968 01:23:34,259 --> 01:23:36,176 For Lawrence's sake. 969 01:23:39,264 --> 01:23:41,598 John, l just heard. 970 01:23:41,766 --> 01:23:45,352 -I made some calls. -Who did it, Frank? 971 01:23:45,562 --> 01:23:49,356 We only know he was killed with a 1 2-gauge shotgun at close range. 972 01:23:49,566 --> 01:23:52,818 If this is the hillbilly's gun, give it to the police. 973 01:23:53,069 --> 01:23:55,612 With it, theу can close the case. Theу have a suspect. 974 01:23:55,780 --> 01:23:57,322 No! 975 01:24:01,119 --> 01:24:03,996 You, Joey. You kill them. You kill them. 976 01:24:04,164 --> 01:24:06,081 You kill them, Joey. 977 01:24:07,125 --> 01:24:09,209 Harold? Harold. 978 01:24:09,377 --> 01:24:14,381 You missed him, Nruman. He stormed out of here about an hour ago. 979 01:24:16,342 --> 01:24:17,384 [SlREN WAlLlNG] 980 01:24:17,594 --> 01:24:19,970 Requesting backup, Lake Michigan Vending. 981 01:24:20,138 --> 01:24:22,723 Sangiman and Hubbard. 982 01:24:22,974 --> 01:24:24,850 You got that? Sangiman and Hubbard. 983 01:24:25,018 --> 01:24:27,144 [DISPATCHER SPEAKING lNDlSNINCNLY] 984 01:24:28,730 --> 01:24:30,606 Briar. 985 01:24:57,425 --> 01:25:01,678 Lawrence, уou little prick. This wasn't suсh a bad idea after all. 986 01:25:05,225 --> 01:25:06,558 [WOMAN GlGGLlNG] 987 01:25:06,726 --> 01:25:08,018 WOMAN: Boss.... JOEY: Come here. 988 01:25:08,186 --> 01:25:10,229 l wanna show eou something. I got a present. 989 01:25:11,272 --> 01:25:12,356 Jesus Christ. 990 01:25:14,734 --> 01:25:15,776 [SNAPS FlNGERS] 991 01:25:18,404 --> 01:25:19,655 We got him. 992 01:25:36,714 --> 01:25:38,549 Aah! 993 01:25:41,719 --> 01:25:43,095 [GRUNTS] 994 01:25:49,561 --> 01:25:51,937 -Aah! Fuck. -Sleepу time, Gates. 995 01:25:57,402 --> 01:25:58,610 [SlREN APPROACHlNG] 996 01:25:58,778 --> 01:26:01,613 Come on, Joey, the cops are here. Come on! 997 01:26:06,411 --> 01:26:08,787 DlSPATCHER: One-three-L-22, stand by. 998 01:26:08,955 --> 01:26:12,249 Briar! 999 01:26:14,752 --> 01:26:16,253 Aah! 1000 01:26:18,965 --> 01:26:21,091 [SlREN WAlLlNG] 1001 01:26:23,636 --> 01:26:32,269 Briar? 1002 01:26:45,617 --> 01:26:46,783 Ohh.... 1003 01:26:46,951 --> 01:26:49,453 I should have waited for you. 1004 01:26:50,246 --> 01:26:53,665 We could have whupped them together. 1005 01:26:55,627 --> 01:26:57,461 Briar. 1006 01:26:58,630 --> 01:27:01,131 I'm at the Lake Michigan Vending Company... 1007 01:27:01,299 --> 01:27:05,886 ...which earlier tonight was the scene of three deaths. 1008 01:27:06,054 --> 01:27:09,890 Truman. Look... 1009 01:27:10,308 --> 01:27:15,229 ...theу got breaking and entering, assault with a deadly weapon, murder. 1010 01:27:15,396 --> 01:27:16,855 It was a setup, Tony. 1011 01:27:17,023 --> 01:27:20,234 I know it was a setup! You know it was a setup! 1012 01:27:20,401 --> 01:27:23,153 Rosselini knows it was a setup! But just knowing... 1013 01:27:23,363 --> 01:27:25,322 ...doesn't сhange anything. 1014 01:27:29,160 --> 01:27:31,828 Yeah, it does. 1015 01:27:57,355 --> 01:28:01,024 Heу, Harold, check out Channel 3. 1016 01:28:02,694 --> 01:28:06,446 Durglarizing the premises, an unidentified man killed two compane emploeees... 1017 01:28:06,614 --> 01:28:08,907 ...before being cut down by securite guards. 1018 01:28:09,075 --> 01:28:13,453 John Isabella, reputedly well-connected to members of Chicago organized crime... 1019 01:28:13,621 --> 01:28:15,372 ...recently acquired the compane... 1020 01:28:15,540 --> 01:28:20,085 ...after an employee of the former owners of Northside Vending was murdered. 1021 01:28:21,462 --> 01:28:23,547 [PHONE RINGlNG] 1022 01:28:31,347 --> 01:28:33,056 Hollis Gates. 1023 01:28:33,224 --> 01:28:35,892 HAROLD: My name is Harold, from the Wooden Nickel. 1024 01:28:36,102 --> 01:28:39,896 Anyway, I'm a friend of Briar Gates. 1025 01:28:40,231 --> 01:28:44,568 He asked me to call you in the case that something happened to him. 1026 01:28:44,736 --> 01:28:48,238 Well, he was shot last night. I got his things here. 1027 01:28:48,406 --> 01:28:52,743 -l'm at Droadwae and Wilson. -I appreciate it, friend. 1028 01:29:00,668 --> 01:29:05,422 Ah. Rosie. Rosie, we're going on a trip. 1029 01:29:05,590 --> 01:29:09,926 Yes, my love. Yes, my love. 1030 01:29:23,191 --> 01:29:25,275 [lNDISTlNCT CHATNER] 1031 01:29:44,545 --> 01:29:47,631 I got room for a couple with me. 1032 01:29:47,840 --> 01:29:50,300 Hell, no. 1033 01:29:53,221 --> 01:29:55,305 [GAME PLAYING ON TV] 1034 01:29:58,810 --> 01:30:00,852 -Howdy, Truman. -Harold. 1035 01:30:01,020 --> 01:30:03,980 I got all his stuff here for уou. 1036 01:30:11,364 --> 01:30:13,365 I'm sorry. 1037 01:30:19,580 --> 01:30:21,581 What are you gonna do? 1038 01:30:22,333 --> 01:30:24,584 -I figured l'd do a little hunting. -Where? 1039 01:30:24,752 --> 01:30:26,503 The cemetery. 1040 01:30:35,680 --> 01:30:37,472 Joey likes to brag. 1041 01:30:38,724 --> 01:30:41,726 And I wanna hear him brag. 1042 01:30:42,270 --> 01:30:44,354 [PEOPLE SOBBlNG] 1043 01:30:53,364 --> 01:30:54,906 Paulie. 1044 01:30:55,575 --> 01:30:57,033 Mm. 1045 01:30:57,869 --> 01:30:59,119 Ahem. 1046 01:30:59,287 --> 01:31:01,788 So then he starts begging. 1047 01:31:03,040 --> 01:31:06,626 I had to laugh. "Please, Joey, please." 1048 01:31:07,211 --> 01:31:09,045 Finally I just said "fuck it" and shot him. 1049 01:31:09,213 --> 01:31:11,214 [LAUGHS] 1050 01:31:12,884 --> 01:31:16,052 You know, boys, I'm gonna miss this part of the job. 1051 01:31:16,220 --> 01:31:18,305 [ALL LAUGHING] 1052 01:31:19,390 --> 01:31:21,433 [CLUCKING] 1053 01:31:34,113 --> 01:31:36,406 MAN: Come here, Leo. 1054 01:31:42,288 --> 01:31:43,747 [GRUNTS] 1055 01:31:51,130 --> 01:31:52,672 [SCREAMS] 1056 01:31:52,924 --> 01:31:54,424 [CROWD GASPS] 1057 01:31:56,594 --> 01:31:58,094 PAULlE: Holy shit! Leo! 1058 01:32:00,681 --> 01:32:02,807 Are you okay? What the fuck happened? 1059 01:32:02,975 --> 01:32:04,643 It was Gates. 1060 01:32:04,810 --> 01:32:07,312 He wants you to meet him. 1061 01:32:08,606 --> 01:32:10,148 [GLASS SHATNERS] 1062 01:32:10,358 --> 01:32:11,691 That hurt. 1063 01:32:20,201 --> 01:32:22,118 Anywhere he wants! 1064 01:32:22,286 --> 01:32:25,622 Any fucking place he wants! 1065 01:32:25,957 --> 01:32:27,290 [lNDISTlNCT CHATNER] 1066 01:32:27,458 --> 01:32:29,376 Frank. 1067 01:32:30,169 --> 01:32:32,170 About Joey. 1068 01:32:32,338 --> 01:32:34,673 He's been bragging. 1069 01:32:34,966 --> 01:32:38,343 Right. Nell PappaJohn-- 1070 01:33:24,015 --> 01:33:25,515 I don't like this, Joey. 1071 01:33:26,183 --> 01:33:27,517 What's the matter, Leo? 1072 01:33:27,685 --> 01:33:30,895 Didn't you ever play in a сemetery when you were a kid? 1073 01:33:31,522 --> 01:33:34,232 Relax. l don't plan to be here all night. 1074 01:33:41,032 --> 01:33:42,866 Heу. 1075 01:33:44,702 --> 01:33:46,786 Frank, go down the end there, turn right... 1076 01:33:46,954 --> 01:33:49,122 ...park the car, сome back towards me. Okay? 1077 01:33:49,290 --> 01:33:51,416 Okay, Joey. 1078 01:33:59,300 --> 01:34:01,051 MAN: You Harold? 1079 01:34:21,280 --> 01:34:23,406 [HORNS HONKlNG] 1080 01:34:41,092 --> 01:34:43,468 Theу love you. 1081 01:34:50,226 --> 01:34:53,770 This is it, Joey. At the veiled lady. 1082 01:35:02,822 --> 01:35:04,948 Rhino, go over there. 1083 01:35:05,116 --> 01:35:08,034 Leo. Paulie. 1084 01:35:09,745 --> 01:35:13,498 Go find Rhino. Stiсk with him. You guys, over there, trees. 1085 01:35:17,294 --> 01:35:21,297 Okay, Gates! I'm here! 1086 01:35:23,801 --> 01:35:26,886 Yo, Gates, l thought you were the smart one! 1087 01:35:27,054 --> 01:35:30,223 But l guess you gotta make the same mistake as your brothers. 1088 01:35:30,391 --> 01:35:32,142 GATES: It's уour mistake, Rosselini. 1089 01:35:32,518 --> 01:35:35,478 When уou set up my brother, you forgot to kill me. 1090 01:35:35,646 --> 01:35:37,814 That's why l'm here. 1091 01:35:57,835 --> 01:35:59,919 [GUNFlRE CONTlNUES] 1092 01:36:07,052 --> 01:36:08,553 He's gone. 1093 01:36:08,804 --> 01:36:11,431 -I could swear l hit him! -Where the fuck did he go? 1094 01:36:14,351 --> 01:36:16,352 Ooh! 1095 01:36:19,607 --> 01:36:21,858 [GRUNTING] 1096 01:36:32,369 --> 01:36:34,245 Fuck! A fucking arrow. 1097 01:36:36,916 --> 01:36:39,209 [BULLETS PlNGING] 1098 01:36:39,376 --> 01:36:43,880 JOEY: The son of a bitch wants a war? We'll give him a war! 1099 01:36:48,219 --> 01:36:49,719 Yo. 1100 01:36:51,639 --> 01:36:52,722 [GRUNTS] 1101 01:36:53,224 --> 01:36:55,099 Damn! 1102 01:37:01,857 --> 01:37:03,900 [SlREN APPROACHlNG] 1103 01:37:13,577 --> 01:37:14,911 [GRUNTS] 1104 01:37:16,080 --> 01:37:17,914 Spread out. Find him. 1105 01:37:40,437 --> 01:37:42,522 [PANTlNG] 1106 01:37:57,580 --> 01:38:00,164 Time to pack it in, redneck. 1107 01:38:03,502 --> 01:38:04,961 [EХHALES SHARPLY] 1108 01:38:06,630 --> 01:38:08,715 [HISSlNG, HOWLlNG] 1109 01:38:11,969 --> 01:38:14,095 What the fuck is that? 1110 01:38:17,141 --> 01:38:19,225 [WHlSTLlNG] 1111 01:38:24,523 --> 01:38:25,982 [LOUDER HOWLlNG] 1112 01:38:28,986 --> 01:38:34,240 [WHlSTLES] 1113 01:38:41,248 --> 01:38:44,751 What the fuck are we waiting for? Let's nail him and get out of here. 1114 01:38:45,252 --> 01:38:49,172 Heу, if you're so fucking brave, whу don't уou go get him yourself? 1115 01:38:55,429 --> 01:38:56,888 Piece of сake. 1116 01:38:57,056 --> 01:38:58,514 [GUN COCKS] 1117 01:39:01,352 --> 01:39:02,769 [GRUNTING] 1118 01:39:07,024 --> 01:39:08,316 [SCREECHING] 1119 01:39:08,525 --> 01:39:09,692 [HOWLlNG] 1120 01:39:09,902 --> 01:39:10,944 [YELPS] 1121 01:39:11,111 --> 01:39:13,196 [GUNSHOTS] 1122 01:39:32,883 --> 01:39:34,634 Boy, l'm glad to see you guуs. 1123 01:39:36,428 --> 01:39:37,470 [HOWLlNG] 1124 01:39:37,680 --> 01:39:39,722 Just tell us where you want us, Truman. 1125 01:39:43,227 --> 01:39:45,311 [GROWLlNG, HOWLING CONTINUES] 1126 01:39:48,065 --> 01:39:50,650 [SCREAMS, GRUNTING] 1127 01:39:50,859 --> 01:39:52,735 Go get him, boy. Go on! Go get him, dogs! 1128 01:39:52,903 --> 01:39:54,737 [DOGS BARKlNG] 1129 01:40:00,744 --> 01:40:02,829 [PANTlNG] 1130 01:40:13,632 --> 01:40:15,091 Aah! 1131 01:40:15,300 --> 01:40:17,385 [SNAKES RATTLlNG] 1132 01:40:20,597 --> 01:40:22,682 [CHUCKLlNG] 1133 01:40:25,644 --> 01:40:27,145 [RATTLlNG] 1134 01:40:30,357 --> 01:40:35,278 Fuck! Aaaah! 1135 01:40:36,155 --> 01:40:38,239 [DOGS BARKlNG] 1136 01:40:41,118 --> 01:40:42,618 Good dog. Good dog. Okaу. 1137 01:40:42,786 --> 01:40:44,871 Okay, уou found me, now go away. Go awaу. 1138 01:40:46,707 --> 01:40:48,791 [WHlSTLlNG] 1139 01:41:00,137 --> 01:41:02,221 [HOONING, HOWLlNG] 1140 01:41:05,809 --> 01:41:07,643 [WHlSTLlNG] 1141 01:41:08,520 --> 01:41:10,313 [SQUEAKlNG] 1142 01:41:10,481 --> 01:41:11,522 [SCREECHING] 1143 01:41:11,690 --> 01:41:14,067 [SCREAMS] 1144 01:41:15,569 --> 01:41:17,653 [BONH GRUNTlNG] 1145 01:41:29,666 --> 01:41:33,086 Get up. Get up. 1146 01:41:47,935 --> 01:41:50,019 [GRUNTING, BLOWS LANDING] 1147 01:41:57,694 --> 01:41:59,862 Aaah! 1148 01:42:00,447 --> 01:42:01,489 [GAGGlNG] 1149 01:42:01,698 --> 01:42:02,907 You don't have a prayer! 1150 01:42:04,076 --> 01:42:05,326 ISABELLA: Gates! 1151 01:42:05,702 --> 01:42:07,453 Let him go. 1152 01:42:07,621 --> 01:42:09,122 It's too late, Isabella. 1153 01:42:10,958 --> 01:42:13,209 It's never too late. 1154 01:42:13,418 --> 01:42:15,211 Truman. 1155 01:42:25,764 --> 01:42:27,265 [GUN COCKS] 1156 01:42:28,642 --> 01:42:30,726 [JOEY GAGGlNG] 1157 01:42:40,237 --> 01:42:42,363 Time to end it. 1158 01:42:43,991 --> 01:42:46,242 Move awaу, Joey. 1159 01:42:49,830 --> 01:42:50,872 [COCKS GUN] 1160 01:43:01,008 --> 01:43:02,216 PappaJohn. 1161 01:43:02,384 --> 01:43:05,511 -What are you doing? -This is for killing mу son. 1162 01:43:05,846 --> 01:43:07,180 Oh! 1163 01:43:24,781 --> 01:43:27,658 I believe this was your brother's. 1164 01:43:32,372 --> 01:43:35,833 -It is over between our families, no? -Yes. 1165 01:43:41,590 --> 01:43:43,591 GATES: It's done. 1166 01:44:20,963 --> 01:44:23,422 Don't ever sсare me like that again. 1167 01:44:28,679 --> 01:44:29,887 What about Briar? 1168 01:44:32,266 --> 01:44:34,350 [WHlSPERS] Oh, God. 1169 01:44:35,644 --> 01:44:38,938 -I'm so sorry. -You're my family, Jessie. 1170 01:44:40,399 --> 01:44:42,608 You and the baby. 1171 01:44:44,861 --> 01:44:46,737 Come on. 1172 01:48:16,281 --> 01:48:18,282 [English - US - SDH] 79059

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.