Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:01:18,630 --> 00:01:23,110
[My Lethal Man]
3
00:01:23,190 --> 00:01:25,070
[Episode 7]
4
00:01:27,460 --> 00:01:28,420
Did you see it clearly?
5
00:01:30,230 --> 00:01:32,130
This is the original works our group created
6
00:01:32,160 --> 00:01:33,729
together with the world-famous designers
7
00:01:34,640 --> 00:01:36,520
three months ago.
8
00:01:37,410 --> 00:01:39,600
We've applied an exclusive patent for it worldwide.
9
00:01:40,229 --> 00:01:42,690
But on the exhibition page of the jewelry show,
10
00:01:42,850 --> 00:01:44,700
I found your works
11
00:01:45,070 --> 00:01:46,740
was exactly the same as ours.
12
00:01:47,340 --> 00:01:47,759
Ms. Zhuang.
13
00:01:48,380 --> 00:01:49,570
I really want to know
14
00:01:50,320 --> 00:01:51,600
whether you and your team
15
00:01:51,910 --> 00:01:53,600
admire our Luminous Group too much,
16
00:01:53,970 --> 00:01:54,650
or
17
00:01:55,200 --> 00:01:57,050
you want to give us a frightening surprise
18
00:01:57,380 --> 00:01:58,770
in the International Jewelry Show.
19
00:02:02,790 --> 00:02:03,220
Mr. Tang,
20
00:02:03,890 --> 00:02:06,470
is there any misunderstanding?
21
00:02:08,699 --> 00:02:12,090
The evidence and design drawings are all here.
22
00:02:12,670 --> 00:02:13,120
Ms. Zhuang.
23
00:02:13,390 --> 00:02:15,090
Do you still think this is just a misunderstanding?
24
00:02:17,579 --> 00:02:18,760
Similar product designs
25
00:02:19,090 --> 00:02:20,410
are commonly seen.
26
00:02:24,250 --> 00:02:24,990
Mr. Yan,
27
00:02:25,720 --> 00:02:27,329
you mean
28
00:02:27,680 --> 00:02:30,020
the product plagiarism
29
00:02:30,130 --> 00:02:31,210
is allowed by the leadership of your company, right?
30
00:02:31,840 --> 00:02:32,680
Let me tell you.
31
00:02:33,320 --> 00:02:34,890
The reputation of the domestic design industry
32
00:02:35,110 --> 00:02:36,540
is ruined
33
00:02:36,570 --> 00:02:37,730
by people like you.
34
00:02:40,390 --> 00:02:42,150
Mr. Tang, don't misunderstand me.
35
00:02:42,460 --> 00:02:44,390
LH Star has always respected original works.
36
00:02:44,970 --> 00:02:46,840
It's impossible for us to plagiarize works form other companies
37
00:02:47,380 --> 00:02:49,010
in the International Jewelry Show.
38
00:02:49,640 --> 00:02:50,440
Besides,
39
00:02:50,860 --> 00:02:51,970
the show is not open yet.
40
00:02:52,480 --> 00:02:54,320
The recommendation page is only for reference.
41
00:02:54,690 --> 00:02:56,030
What makes you think
42
00:02:56,590 --> 00:02:57,780
the works we recommended
43
00:02:58,370 --> 00:03:00,690
must be exactly the same as
44
00:03:01,200 --> 00:03:02,200
the patent design of Luminous Group?
45
00:03:03,090 --> 00:03:04,760
I've long heard that
46
00:03:04,780 --> 00:03:06,020
there is a very powerful person by Ms. Zhuang.
47
00:03:06,250 --> 00:03:07,970
I've heard so much about you.
48
00:03:08,880 --> 00:03:11,000
The works that have been displayed at the jewelry show
49
00:03:11,210 --> 00:03:12,690
can be turned into non-existent
50
00:03:12,710 --> 00:03:13,930
in your months.
51
00:03:15,690 --> 00:03:16,050
OK.
52
00:03:16,350 --> 00:03:17,610
I'll give you a chance.
53
00:03:18,420 --> 00:03:20,090
When the jewelry show opens,
54
00:03:20,829 --> 00:03:22,150
I'd like to see
55
00:03:22,210 --> 00:03:24,650
what kind of goods you will offer
56
00:03:25,250 --> 00:03:27,500
under the nose of international purchasers.
57
00:03:31,010 --> 00:03:31,890
I forget to tell you
58
00:03:32,829 --> 00:03:34,570
that if you still take out the works
59
00:03:34,590 --> 00:03:36,140
in this series,
60
00:03:37,400 --> 00:03:38,370
then I'm sorry,
61
00:03:38,980 --> 00:03:39,820
we won't
62
00:03:40,220 --> 00:03:42,390
go easy on you.
63
00:03:56,940 --> 00:03:58,890
They're not young, but arrogant enough.
64
00:03:59,160 --> 00:04:00,920
Zhuang Cheng'an was no match for me.
65
00:04:01,490 --> 00:04:03,130
They haven't grown up yet.
66
00:04:03,290 --> 00:04:04,210
How can they defeat me?
67
00:04:05,410 --> 00:04:06,250
This time,
68
00:04:07,140 --> 00:04:09,650
I'll devour the whole LH Star.
69
00:04:14,290 --> 00:04:14,750
What?
70
00:04:15,260 --> 00:04:16,250
Are you reluctant to leave?
71
00:04:17,240 --> 00:04:18,660
No, I'm not.
72
00:04:22,710 --> 00:04:23,820
You are my sister.
73
00:04:24,340 --> 00:04:26,120
You can't hide it from me.
74
00:04:27,130 --> 00:04:28,670
From the moment you entered,
75
00:04:28,670 --> 00:04:31,030
you've never been interested in negotiation.
76
00:04:33,200 --> 00:04:34,040
What were you looking at?
77
00:04:34,970 --> 00:04:35,320
That man?
78
00:04:35,810 --> 00:04:36,500
Brother!
79
00:04:37,830 --> 00:04:39,510
What kind of person do you think I am?
80
00:04:40,520 --> 00:04:41,400
Handsome
81
00:04:41,430 --> 00:04:42,159
and cool men,
82
00:04:42,190 --> 00:04:43,470
I have seen them a lot.
83
00:04:44,180 --> 00:04:45,830
This man is different.
84
00:04:46,210 --> 00:04:47,540
He has a girlfriend already.
85
00:04:47,800 --> 00:04:48,720
So what?
86
00:04:49,010 --> 00:04:49,970
Can't I get him?
87
00:04:50,990 --> 00:04:51,840
I don't believe
88
00:04:52,520 --> 00:04:54,360
there's a man I can't gain in this world.
89
00:04:55,850 --> 00:04:57,720
You're indeed my sister.
90
00:04:58,230 --> 00:04:58,880
So domineering.
91
00:05:01,040 --> 00:05:03,520
From now on, I'll leave him to you.
92
00:05:04,020 --> 00:05:06,050
And you can leave the company to me.
93
00:05:06,590 --> 00:05:09,230
I'd like to see how long LH Star
94
00:05:10,030 --> 00:05:12,680
will be able to compete with us.
95
00:05:13,080 --> 00:05:14,020
Let's go. Get in.
96
00:05:15,050 --> 00:05:20,960
[LH Star]
97
00:05:21,750 --> 00:05:23,050
I'll ask Qiao
98
00:05:23,080 --> 00:05:24,900
to summon all the directors of the design studios.
99
00:05:25,320 --> 00:05:26,720
Let's check
100
00:05:26,720 --> 00:05:27,580
which design studio launched the works.
101
00:05:29,040 --> 00:05:29,520
No need.
102
00:05:30,520 --> 00:05:31,120
Why?
103
00:05:31,640 --> 00:05:33,680
Fang Xiang has checked the backstage of the jewelry show.
104
00:05:34,230 --> 00:05:35,810
The series sent by our Production Department
105
00:05:36,200 --> 00:05:38,130
is exactly the same as theirs.
106
00:05:39,110 --> 00:05:40,100
How is that possible?
107
00:05:41,480 --> 00:05:42,680
This is a commercial trap.
108
00:05:43,670 --> 00:05:45,640
Someone may disclose our design drawings,
109
00:05:46,150 --> 00:05:46,940
or even
110
00:05:47,409 --> 00:05:48,730
bribed our designers
111
00:05:49,520 --> 00:05:51,280
to deliberately hand in a design
112
00:05:51,320 --> 00:05:51,930
that has been registered copyright
113
00:05:52,600 --> 00:05:54,120
to the Production Department of LH Star
114
00:05:54,620 --> 00:05:57,100
and made an exhibit piece.
115
00:05:57,950 --> 00:05:58,700
Their purpose
116
00:05:59,450 --> 00:06:01,330
is not this series of exhibits.
117
00:06:02,560 --> 00:06:03,890
What is their purpose?
118
00:06:07,280 --> 00:06:08,420
LH Star.
119
00:06:09,090 --> 00:06:11,050
But this is just a series of exhibits.
120
00:06:11,080 --> 00:06:12,270
How can they get our group
121
00:06:12,290 --> 00:06:13,520
just because of this?
122
00:06:14,120 --> 00:06:16,040
One month ago, Industry Regulatory Association
123
00:06:16,200 --> 00:06:17,970
issued a copyright anti-plagiarism order.
124
00:06:19,460 --> 00:06:20,470
All companies which got involved in the domestic
125
00:06:20,760 --> 00:06:22,750
especially international copyright lawsuits
126
00:06:23,240 --> 00:06:24,870
will be blacklisted in the industry.
127
00:06:25,760 --> 00:06:27,310
Before these lawsuits are lifted,
128
00:06:27,610 --> 00:06:28,730
the Industry Regulatory Association
129
00:06:29,630 --> 00:06:31,700
will limit these companies' listing rights,
130
00:06:31,940 --> 00:06:32,870
as well as their right of circulation
131
00:06:33,020 --> 00:06:33,980
and export.
132
00:06:35,690 --> 00:06:37,580
Our company has just experienced overseas crisis.
133
00:06:37,800 --> 00:06:39,280
Once we are added to this blacklist,
134
00:06:39,690 --> 00:06:42,220
our right of export and shipping will be limited.
135
00:06:44,380 --> 00:06:46,110
Our market occupation rate will also decrease,
136
00:06:47,170 --> 00:06:47,620
right?
137
00:06:48,040 --> 00:06:48,830
So will the stock price.
138
00:06:52,050 --> 00:06:53,170
Their ultimate goal
139
00:06:53,440 --> 00:06:55,190
is to lower the stock price of LH Star
140
00:06:55,860 --> 00:06:57,940
and buy a great amount of its shares.
141
00:06:58,409 --> 00:06:59,760
After the debt crisis,
142
00:07:00,330 --> 00:07:02,240
all the funds were deposited overseas.
143
00:07:05,800 --> 00:07:07,080
Once the stock price plunges,
144
00:07:07,550 --> 00:07:09,470
LH Star won't be capable of fighting with them.
145
00:07:10,210 --> 00:07:11,830
In the end, we can only watch the stock price collapse,
146
00:07:12,460 --> 00:07:14,480
and give up the whole company.
147
00:07:16,540 --> 00:07:17,960
Were the debt crisis,
148
00:07:18,680 --> 00:07:19,710
capital flow,
149
00:07:20,070 --> 00:07:21,110
and the copyright dispute
150
00:07:21,310 --> 00:07:22,400
all planned by them?
151
00:07:22,760 --> 00:07:23,240
Yes, of course.
152
00:07:24,640 --> 00:07:25,820
This is the business war.
153
00:07:26,750 --> 00:07:28,340
Even a little flame
154
00:07:28,420 --> 00:07:29,410
will
155
00:07:30,180 --> 00:07:31,590
eventually lead to the huge disaster.
156
00:07:32,320 --> 00:07:33,720
Do we still have a chance?
157
00:07:34,230 --> 00:07:38,000
Can we file a copyright counterclaim
158
00:07:38,340 --> 00:07:40,500
or make a complaint to the Industry Regulatory Association?
159
00:07:40,520 --> 00:07:41,000
It's useless.
160
00:07:41,550 --> 00:07:42,750
Since they came here,
161
00:07:43,260 --> 00:07:45,060
all of our ways had been blocked.
162
00:07:45,840 --> 00:07:48,159
Then we have to see LH Star become other's?
163
00:07:48,510 --> 00:07:50,150
I hate these sneaky behaviors most.
164
00:07:50,630 --> 00:07:51,720
Bribery and suppression are unfair.
165
00:07:52,010 --> 00:07:53,060
Come at us if you dare.
166
00:07:53,440 --> 00:07:54,020
Right, Yuan Shuai?
167
00:08:10,520 --> 00:08:11,210
Let's
168
00:08:12,150 --> 00:08:13,150
start from the source.
169
00:08:15,970 --> 00:08:16,570
The source?
170
00:08:17,180 --> 00:08:18,780
Since they started from the exhibits,
171
00:08:18,980 --> 00:08:20,220
and want to drag the whole LH Star into the mire,
172
00:08:20,660 --> 00:08:22,470
we'll start with this series of exhibits
173
00:08:22,640 --> 00:08:23,630
to solve this problem.
174
00:08:24,820 --> 00:08:26,540
But the exhibit has been sent to the jewelry show.
175
00:08:27,090 --> 00:08:27,890
Get it back.
176
00:08:28,450 --> 00:08:30,250
As long as we can recall the series of exhibits back,
177
00:08:30,720 --> 00:08:32,440
and redesign a new series of exhibits
178
00:08:32,480 --> 00:08:34,390
before the show,
179
00:08:35,030 --> 00:08:36,539
Luminous Group won't have the chance
180
00:08:36,559 --> 00:08:38,110
to file a complaint and a lawsuit.
181
00:08:39,000 --> 00:08:41,179
As long as LH Star doesn't get involved in copyright disputes,
182
00:08:41,210 --> 00:08:43,049
it won't be blacklisted.
183
00:08:43,460 --> 00:08:45,940
Then naturally, there is no risk of stock price decline.
184
00:08:48,990 --> 00:08:50,940
Do you know how long it will take
185
00:08:51,480 --> 00:08:52,590
for the revision of the whole series of exhibits?
186
00:08:55,130 --> 00:08:56,590
It's better than
187
00:08:56,620 --> 00:08:58,750
leaving our own fate to others.
188
00:09:00,870 --> 00:09:01,390
Back then,
189
00:09:01,830 --> 00:09:03,860
you didn't want your fate
190
00:09:03,880 --> 00:09:04,590
to be controlled by others,
191
00:09:04,760 --> 00:09:05,690
so you took me back, didn't you?
192
00:09:06,800 --> 00:09:08,360
We've gone so far together.
193
00:09:08,850 --> 00:09:10,170
We can't let a series of exhibits
194
00:09:10,640 --> 00:09:12,120
destroy the whole LH Star.
195
00:09:17,270 --> 00:09:18,060
Let's do it.
196
00:09:19,800 --> 00:09:20,470
Recall it.
197
00:09:21,040 --> 00:09:21,820
Protect the LH Star.
198
00:09:29,830 --> 00:09:30,180
Okay.
199
00:09:37,520 --> 00:09:38,530
I'll recall the exhibit back.
200
00:09:39,340 --> 00:09:41,110
Find a trustworthy designer
201
00:09:41,360 --> 00:09:42,120
and redesign it.
202
00:09:42,930 --> 00:09:43,520
Wait for me.
203
00:09:43,970 --> 00:09:44,820
We'll make a new one when I'm back,
204
00:09:45,330 --> 00:09:45,770
OK.
205
00:09:47,130 --> 00:09:47,560
Fang Xiang,
206
00:09:49,050 --> 00:09:50,230
go get some 3D printers.
207
00:09:50,720 --> 00:09:52,490
Is it the laser metal printing?
208
00:09:54,110 --> 00:09:54,670
Don't worry.
209
00:09:55,000 --> 00:09:55,930
You can get
210
00:09:55,960 --> 00:09:56,960
as many as you want.
211
00:09:57,150 --> 00:09:57,910
Three is enough.
212
00:09:58,090 --> 00:09:58,860
But you have to be quick.
213
00:09:59,030 --> 00:09:59,520
No problem.
214
00:10:02,480 --> 00:10:03,400
Take care.
215
00:10:04,690 --> 00:10:05,420
Wait for me.
216
00:10:36,410 --> 00:10:37,100
It's you.
217
00:10:39,160 --> 00:10:39,930
Do you remember me?
218
00:10:40,990 --> 00:10:41,900
We met last time.
219
00:10:42,100 --> 00:10:43,030
I'm Rao...
220
00:10:43,080 --> 00:10:43,680
Wait.
221
00:10:46,590 --> 00:10:48,580
I have a favor to ask.
222
00:10:49,220 --> 00:10:50,740
I really need your help.
223
00:10:52,400 --> 00:10:52,760
Let's go.
224
00:10:52,840 --> 00:10:53,290
What?
225
00:10:53,310 --> 00:10:53,670
Get in.
226
00:10:54,070 --> 00:10:55,170
I'm not finished.
227
00:10:56,800 --> 00:10:57,400
I'm not getting in.
228
00:10:57,400 --> 00:10:57,970
-Let's go. -I'm not going.
229
00:10:58,070 --> 00:10:58,690
I'm not going.
230
00:10:58,840 --> 00:10:59,670
I'm not going!
231
00:11:03,610 --> 00:11:04,290
What are you waiting for?
232
00:11:04,330 --> 00:11:04,800
Get in.
233
00:11:29,450 --> 00:11:30,000
Ms. Zhuang.
234
00:11:31,420 --> 00:11:32,740
You asked me to find the most trustworthy
235
00:11:32,780 --> 00:11:34,430
director of the design studios for you. Here he comes.
236
00:11:35,360 --> 00:11:36,150
This is Mr. Lin.
237
00:11:36,180 --> 00:11:37,540
He's the director of Second Design Studio of our group.
238
00:11:38,160 --> 00:11:39,800
He is also the most trusted and reliable person
239
00:11:39,830 --> 00:11:41,220
of the former President.
240
00:11:49,950 --> 00:11:50,390
Ms. Zhuang.
241
00:11:52,720 --> 00:11:53,520
Is there anything
242
00:11:53,760 --> 00:11:54,760
I can help?
243
00:11:59,520 --> 00:12:01,040
The exhibit we sent to the jewelry show
244
00:12:01,330 --> 00:12:03,220
was complained of copyright objection by Luminous Group.
245
00:12:04,080 --> 00:12:05,570
Now we've decided to recall the exhibit
246
00:12:05,850 --> 00:12:07,000
and redesign it.
247
00:12:07,710 --> 00:12:08,950
But our time is very limited.
248
00:12:09,360 --> 00:12:09,950
Mr. Lim.
249
00:12:10,280 --> 00:12:11,100
Can you help me?
250
00:12:19,240 --> 00:12:20,700
It's better than
251
00:12:20,730 --> 00:12:22,900
leaving our own fate to others.
252
00:12:23,620 --> 00:12:24,100
Back then,
253
00:12:24,510 --> 00:12:25,790
you didn't want your fate
254
00:12:25,810 --> 00:12:27,250
to be controlled by others,
255
00:12:27,440 --> 00:12:28,370
so you took me back, didn't you?
256
00:12:30,110 --> 00:12:31,600
We've gone so far together.
257
00:12:32,290 --> 00:12:33,730
We can't let a series of exhibits
258
00:12:33,960 --> 00:12:35,380
destroy the whole LH Star.
259
00:12:37,780 --> 00:12:38,630
Recall it.
260
00:12:39,080 --> 00:12:39,870
Protect the LH Star.
261
00:12:48,400 --> 00:12:48,890
Yuan Shuai.
262
00:12:49,240 --> 00:12:49,660
Turn left.
263
00:12:55,160 --> 00:12:55,550
Yuan Shuai.
264
00:12:55,630 --> 00:12:56,070
Turn right.
265
00:13:01,320 --> 00:13:01,870
Stop.
266
00:13:08,100 --> 00:13:09,620
If you keep driving like this,
267
00:13:10,090 --> 00:13:11,180
I'm gonna throw up.
268
00:13:11,950 --> 00:13:12,640
Are you surprised?
269
00:13:12,750 --> 00:13:13,660
Is it exciting?
270
00:13:14,090 --> 00:13:14,530
Sit tight.
271
00:13:14,920 --> 00:13:16,220
We'll take you to fly.
272
00:13:18,790 --> 00:13:19,870
Why hitting my head?
273
00:13:20,430 --> 00:13:21,670
Boss asked us to hurry
274
00:13:21,980 --> 00:13:23,080
not to pick up girls on the way.
275
00:13:23,810 --> 00:13:24,890
I'm not!
276
00:13:25,320 --> 00:13:26,860
She's been chasing you for days.
277
00:13:26,890 --> 00:13:27,520
Actually, she's
278
00:13:27,720 --> 00:13:28,420
picking you up.
279
00:13:30,560 --> 00:13:31,990
Who said I wanted to chase him?
280
00:13:32,230 --> 00:13:33,750
I just want to know him
281
00:13:34,000 --> 00:13:35,610
and make him
282
00:13:35,630 --> 00:13:37,400
the male lead of my next comic book.
283
00:13:38,600 --> 00:13:39,190
The male lead?
284
00:13:40,230 --> 00:13:41,000
What do you do?
285
00:13:41,370 --> 00:13:41,850
I am
286
00:13:43,390 --> 00:13:45,310
an intern designer of LH Star,
287
00:13:45,340 --> 00:13:47,210
and an illustrator of Romance Comics.
288
00:13:47,730 --> 00:13:48,240
What do you think?
289
00:13:48,560 --> 00:13:49,350
Haven't you heard of it, have you?
290
00:13:51,440 --> 00:13:52,360
Forget it.
291
00:13:52,600 --> 00:13:53,040
Yuan Shuai.
292
00:13:53,430 --> 00:13:54,750
Boss asked us to get the printers.
293
00:13:55,120 --> 00:13:56,640
It will be so boring on the way.
294
00:13:56,880 --> 00:14:00,340
There's a little girl
295
00:14:00,870 --> 00:14:02,180
floating here and there in the backseat now.
296
00:14:02,640 --> 00:14:03,230
Isn't it fun?
297
00:14:04,010 --> 00:14:04,810
Fun?
298
00:14:05,170 --> 00:14:06,430
What's wrong with you?
299
00:14:27,280 --> 00:14:27,750
Let's...
300
00:14:27,940 --> 00:14:28,370
go!
301
00:14:41,720 --> 00:14:42,600
The company has been in chaos
302
00:14:42,730 --> 00:14:43,730
recently.
303
00:14:44,290 --> 00:14:45,680
Although we didn't launch
304
00:14:45,720 --> 00:14:46,490
new series,
305
00:14:47,080 --> 00:14:48,520
we did have some new designs accumulated.
306
00:14:49,300 --> 00:14:50,430
They can be used as a reference.
307
00:14:53,490 --> 00:14:55,040
Isn't this too simple?
308
00:14:55,440 --> 00:14:57,280
It's an international jewelry show this time.
309
00:14:57,940 --> 00:14:59,620
There will be many overseas purchasers.
310
00:15:00,080 --> 00:15:01,430
If the main series can't reach
311
00:15:01,470 --> 00:15:03,030
the usual level of LH Star,
312
00:15:03,520 --> 00:15:05,490
it might affect the revenue of the year.
313
00:15:14,760 --> 00:15:15,340
What's wrong?
314
00:15:17,080 --> 00:15:18,030
I suddenly feel
315
00:15:19,460 --> 00:15:21,040
you're like Xinyan when she was young.
316
00:15:26,300 --> 00:15:26,970
Mr. Lin.
317
00:15:28,120 --> 00:15:29,830
I'm the new president of the group.
318
00:15:30,930 --> 00:15:31,850
I invited you here
319
00:15:32,240 --> 00:15:33,910
to help me
320
00:15:33,930 --> 00:15:34,840
the exhibition crisis.
321
00:15:35,550 --> 00:15:37,580
I don't want you to bring
322
00:15:37,920 --> 00:15:38,950
any other emotions at work.
323
00:15:43,560 --> 00:15:44,160
I'm sorry.
324
00:15:44,340 --> 00:15:44,780
Ms. Zhuang.
325
00:15:47,860 --> 00:15:49,060
This task is urgent.
326
00:15:49,470 --> 00:15:50,370
And it's confidential.
327
00:15:50,840 --> 00:15:51,980
I'm afraid you might only stay in my office
328
00:15:52,150 --> 00:15:53,560
for the time being.
329
00:15:54,810 --> 00:15:55,600
But I believe
330
00:15:55,740 --> 00:15:56,690
with your talent,
331
00:15:57,860 --> 00:15:59,900
you can save the whole LH Star for sure.
332
00:16:07,870 --> 00:16:08,950
I'll do my best.
333
00:17:02,500 --> 00:17:02,860
Dad.
334
00:17:10,390 --> 00:17:11,170
You're back.
335
00:17:13,349 --> 00:17:14,609
Why are you sleeping here?
336
00:17:15,200 --> 00:17:16,040
The night dew is heavy lately.
337
00:17:16,200 --> 00:17:17,079
Be careful not to catch a cold.
338
00:17:19,740 --> 00:17:21,490
I feel much better now
339
00:17:22,359 --> 00:17:23,339
after my last hospitalization.
340
00:17:24,960 --> 00:17:25,720
Besides,
341
00:17:25,910 --> 00:17:27,089
the company is in a mess now
342
00:17:27,800 --> 00:17:29,480
because of my illness.
343
00:17:30,470 --> 00:17:33,030
These kids are working overtime every day
344
00:17:33,380 --> 00:17:34,560
to clean up the mess.
345
00:17:36,680 --> 00:17:38,720
I can't sleep in peace.
346
00:17:40,040 --> 00:17:40,970
Since they are back,
347
00:17:41,000 --> 00:17:41,930
it's their business.
348
00:17:42,320 --> 00:17:43,330
Let them handle it.
349
00:17:43,920 --> 00:17:45,120
Please take care of yourself.
350
00:18:17,120 --> 00:18:18,520
I made this in person
351
00:18:20,790 --> 00:18:23,290
for you and your sister.
352
00:18:24,550 --> 00:18:25,510
One is for you,
353
00:18:26,180 --> 00:18:27,340
and the other is for your sister.
354
00:18:28,360 --> 00:18:29,930
I wished that you two
355
00:18:29,960 --> 00:18:31,050
could help and support
356
00:18:32,470 --> 00:18:33,950
each other forever.
357
00:18:35,020 --> 00:18:36,140
However,
358
00:18:40,040 --> 00:18:41,840
since Meixuan passed away,
359
00:18:42,990 --> 00:18:45,510
I've never seen this rose brooch again.
360
00:18:47,070 --> 00:18:47,600
Where's yours?
361
00:18:48,280 --> 00:18:48,920
Is it still there?
362
00:18:50,830 --> 00:18:51,890
I don't really remember.
363
00:18:53,130 --> 00:18:53,790
You know,
364
00:18:54,720 --> 00:18:56,050
I don't like these things.
365
00:18:56,920 --> 00:18:58,400
If not,
366
00:18:58,420 --> 00:19:00,290
I would have asked you to work in LH Star.
367
00:19:01,030 --> 00:19:03,420
This brooch should be in my jewelry cabinet.
368
00:19:03,840 --> 00:19:04,510
I'll look for it
369
00:19:04,840 --> 00:19:05,840
and bring it to you.
370
00:19:07,440 --> 00:19:08,090
No need.
371
00:19:10,410 --> 00:19:12,180
Your sister is gone.
372
00:19:13,760 --> 00:19:14,920
If I see it,
373
00:19:15,550 --> 00:19:16,980
I'll be sad again.
374
00:19:18,160 --> 00:19:18,600
All right.
375
00:19:20,530 --> 00:19:21,690
I'll rest back in my room.
376
00:20:21,130 --> 00:20:21,690
What?
377
00:20:23,050 --> 00:20:23,720
Are you serious?
378
00:20:24,480 --> 00:20:25,000
What?
379
00:20:25,240 --> 00:20:25,880
Can't I be serious?
380
00:20:26,520 --> 00:20:27,490
I want to know
381
00:20:27,680 --> 00:20:29,190
what kind of charm he has.
382
00:20:30,310 --> 00:20:32,080
He could make my sister fall for him
383
00:20:32,960 --> 00:20:33,790
at the first sight.
384
00:20:34,560 --> 00:20:36,970
What's the difference between Lin Mufan and him?
385
00:20:38,050 --> 00:20:39,190
The difference is huge.
386
00:20:40,080 --> 00:20:40,930
He has a background of seven countries.
387
00:20:41,090 --> 00:20:41,640
Isn't it amazing?
388
00:20:42,420 --> 00:20:44,130
It's said that he's the distinguished guest of several big families.
389
00:20:44,160 --> 00:20:44,880
Isn't it legendary?
390
00:20:46,120 --> 00:20:47,220
Most importantly,
391
00:20:47,960 --> 00:20:49,210
his background is unknown,
392
00:20:49,420 --> 00:20:50,900
and his origin becomes a mystery.
393
00:20:51,460 --> 00:20:53,700
Even his love story with Ms. Zhuang
394
00:20:53,720 --> 00:20:55,060
leaves no clue for others to check.
395
00:20:57,660 --> 00:20:59,790
Designer Lin of LH Star
396
00:21:00,290 --> 00:21:01,310
is no match for him.
397
00:21:03,520 --> 00:21:04,430
So
398
00:21:06,060 --> 00:21:07,230
you've investigated him?
399
00:21:09,650 --> 00:21:10,640
As you can see,
400
00:21:11,750 --> 00:21:12,430
I could find out nothing.
401
00:21:13,250 --> 00:21:15,690
I can only find out the things he and Zhuang Xinyan did
402
00:21:15,730 --> 00:21:17,430
after returning to China.
403
00:21:18,380 --> 00:21:20,990
All his background, actions,
404
00:21:21,180 --> 00:21:22,350
and trajectories,
405
00:21:23,040 --> 00:21:25,080
except the legends from some social medias,
406
00:21:25,470 --> 00:21:26,760
nothing else was found.
407
00:21:31,180 --> 00:21:33,340
He seems to be a man
408
00:21:33,360 --> 00:21:34,980
suddenly appeared in this world.
409
00:21:37,440 --> 00:21:38,390
So perfect.
410
00:21:39,610 --> 00:21:40,530
So mysterious.
411
00:21:42,110 --> 00:21:43,470
Only a man like him
412
00:21:44,020 --> 00:21:45,130
can attract
413
00:21:45,170 --> 00:21:47,000
my attention.
414
00:21:49,300 --> 00:21:49,740
Brother,
415
00:21:50,920 --> 00:21:53,030
how about we make a bet?
416
00:21:54,440 --> 00:21:54,950
Sure.
417
00:21:55,390 --> 00:21:56,230
What do you want to bet?
418
00:21:58,480 --> 00:21:59,410
Well...
419
00:22:00,730 --> 00:22:01,520
Let's bet
420
00:22:02,280 --> 00:22:03,830
whether he can handle
421
00:22:03,860 --> 00:22:05,000
the trap you prepared for him this time.
422
00:22:05,860 --> 00:22:07,820
If he can solve the crisis
423
00:22:07,850 --> 00:22:09,030
of LH Star,
424
00:22:09,910 --> 00:22:11,330
he deserves my love.
425
00:22:12,530 --> 00:22:15,380
But if he fails with LH Star...
426
00:22:27,530 --> 00:22:28,730
The news has been released.
427
00:22:28,890 --> 00:22:29,880
And the reporters are arranged.
428
00:22:30,580 --> 00:22:31,540
Okay, go ahead.
429
00:22:32,160 --> 00:22:32,520
Okay.
430
00:22:39,920 --> 00:22:40,560
Mr. Lin,
431
00:22:41,190 --> 00:22:43,310
if we use some
432
00:22:43,370 --> 00:22:45,400
fashion elements in Fashion Week for reference,
433
00:22:45,560 --> 00:22:46,160
what do you think?
434
00:22:47,200 --> 00:22:48,080
Actually,
435
00:22:48,310 --> 00:22:50,090
I don't like to use fashion elements.
436
00:22:51,120 --> 00:22:52,280
There are trendy styles and colors
437
00:22:52,310 --> 00:22:53,620
in fashion industry every year.
438
00:22:54,230 --> 00:22:55,460
But the designs based on them
439
00:22:55,670 --> 00:22:57,550
are usually temporary and boring.
440
00:22:58,300 --> 00:22:59,480
If you want the works to last long,
441
00:23:00,310 --> 00:23:01,520
we must create
442
00:23:01,540 --> 00:23:02,420
our own style.
443
00:23:06,820 --> 00:23:08,030
Like many years ago,
444
00:23:08,400 --> 00:23:09,360
there was a high-end brooch
445
00:23:09,380 --> 00:23:10,330
of LH Star,
446
00:23:10,840 --> 00:23:12,200
which had the extremely rare style of
447
00:23:12,220 --> 00:23:13,290
twin roses.
448
00:23:34,380 --> 00:23:34,820
Ms. Zhuang.
449
00:23:35,620 --> 00:23:36,230
What's wrong?
450
00:23:39,870 --> 00:23:40,400
Nothing.
451
00:23:43,520 --> 00:23:44,190
So,
452
00:23:44,430 --> 00:23:47,120
you also want to use the style of twin roses,
453
00:23:47,300 --> 00:23:47,790
right?
454
00:23:50,410 --> 00:23:51,610
You know this painting?
455
00:23:53,890 --> 00:23:55,670
When I studied abroad,
456
00:23:56,340 --> 00:23:57,230
I heard of it.
457
00:23:57,470 --> 00:23:59,620
It was the work of a famous professor when he was young.
458
00:24:00,450 --> 00:24:01,050
It's very famous.
459
00:24:02,040 --> 00:24:02,720
Yes.
460
00:24:04,880 --> 00:24:05,570
So,
461
00:24:06,400 --> 00:24:08,240
you want to change our designs
462
00:24:08,360 --> 00:24:09,910
into the pattern of roses?
463
00:24:13,840 --> 00:24:15,960
I want to use the concept of twin roses
464
00:24:17,440 --> 00:24:19,200
and add twins roses patterns
465
00:24:19,840 --> 00:24:21,580
into all the existing exhibits.
466
00:24:22,450 --> 00:24:23,200
In this way,
467
00:24:23,300 --> 00:24:24,080
our works
468
00:24:24,760 --> 00:24:26,370
is not only unique,
469
00:24:26,880 --> 00:24:28,900
but also different from any other exhibits
470
00:24:29,990 --> 00:24:30,820
in the jewelry show.
471
00:24:31,810 --> 00:24:32,320
Good.
472
00:24:33,120 --> 00:24:35,260
I've asked someone to get the 3D laser printers.
473
00:24:35,760 --> 00:24:37,430
After your design drawings are finished,
474
00:24:37,450 --> 00:24:38,390
we can go to the Production Department
475
00:24:38,410 --> 00:24:39,370
and print it out.
476
00:24:39,970 --> 00:24:41,330
Once the exhibit is recalled,
477
00:24:41,410 --> 00:24:42,770
we can make the new version immediately.
478
00:24:44,790 --> 00:24:46,700
I think the curvature can be revised a little.
479
00:24:53,620 --> 00:24:54,930
This is the gesture of an art student.
480
00:24:58,260 --> 00:24:58,950
My surname is Shen.
481
00:24:59,260 --> 00:25:00,140
My name is Shen Manning.
482
00:25:00,650 --> 00:25:01,530
I'm a senior student
483
00:25:01,560 --> 00:25:03,120
majoring in design in Arts Department.
484
00:25:08,960 --> 00:25:09,450
Ms. Zhuang.
485
00:25:09,650 --> 00:25:10,600
Bad news.
486
00:25:12,410 --> 00:25:14,430
Although Fang Xiang and Yuan Shuai had sent the 3D printers
487
00:25:14,460 --> 00:25:15,390
to the Production Department,
488
00:25:15,840 --> 00:25:17,750
there were suddenly a lot of reporters at the door.
489
00:25:18,410 --> 00:25:20,230
They seem to know
490
00:25:20,290 --> 00:25:21,560
that our jewelry has a copyright dispute
491
00:25:21,600 --> 00:25:22,760
with famous designers abroad.
492
00:25:23,380 --> 00:25:25,040
They all wanted to see Mr. Lin.
493
00:25:25,730 --> 00:25:26,690
They also wanted to interview you.
494
00:25:26,880 --> 00:25:27,990
How did the reporters know?
495
00:25:28,560 --> 00:25:29,950
The show hasn't started yet?
496
00:25:30,730 --> 00:25:31,360
I don't know.
497
00:25:32,200 --> 00:25:33,810
Someone must have released the news.
498
00:25:35,680 --> 00:25:36,790
It's Monday tomorrow.
499
00:25:38,050 --> 00:25:38,840
The stock market will open.
500
00:25:39,480 --> 00:25:40,260
Luminous Group?
501
00:25:43,800 --> 00:25:46,010
We agreed to make a decision
502
00:25:46,030 --> 00:25:46,900
after the show.
503
00:25:47,160 --> 00:25:48,800
Why are they so eager to take actions?
504
00:25:49,880 --> 00:25:50,920
For business competitions,
505
00:25:51,680 --> 00:25:52,870
they can do everything.
506
00:25:56,470 --> 00:25:57,330
I'll go down and take a look.
507
00:25:57,700 --> 00:25:59,290
I'll try my best to block them.
508
00:26:00,310 --> 00:26:02,050
But these designs...
509
00:26:03,610 --> 00:26:04,440
Don't worry, Ms. Zhuang.
510
00:26:04,840 --> 00:26:05,860
I've sent them to the Production Department.
511
00:26:06,190 --> 00:26:07,290
My assistant will help finish them.
512
00:26:32,070 --> 00:26:33,100
We're from Financial News.
513
00:26:33,260 --> 00:26:34,340
As a listed company,
514
00:26:34,370 --> 00:26:36,210
disclosing internal financial crisis to the shareholders
515
00:26:36,230 --> 00:26:37,300
is justifiable and necessary.
516
00:26:37,360 --> 00:26:38,460
Please let us meet your president.
517
00:26:38,540 --> 00:26:39,490
Or let us meet
518
00:26:39,520 --> 00:26:40,560
the director of your design studios.
519
00:26:40,580 --> 00:26:41,780
The stock market will open tomorrow morning.
520
00:26:41,810 --> 00:26:43,190
We must report the truth of the company.
521
00:26:44,260 --> 00:26:45,730
Let us in! Let us in!
522
00:26:45,750 --> 00:26:47,130
Let us meet your president.
523
00:26:47,280 --> 00:26:49,160
Or let us meet the director of the design studios.
524
00:26:49,630 --> 00:26:51,190
Let us in! Let us in!
525
00:26:52,310 --> 00:26:53,990
I'm the director of the Second Design Studio of LH Star.
526
00:26:54,360 --> 00:26:55,310
If you have any questions,
527
00:26:55,370 --> 00:26:56,080
feel free to ask me.
528
00:26:56,240 --> 00:26:57,240
Mr. Lin Mufan.
529
00:26:57,310 --> 00:26:57,920
Mr. Lin.
530
00:26:58,080 --> 00:26:59,450
Did LH Star plagiarize works of foreign designers
531
00:26:59,600 --> 00:27:01,110
-at the jewelry show? -Mr. Lin.
532
00:27:01,370 --> 00:27:03,170
Is LH Star involved in the copyright lawsuit?
533
00:27:03,250 --> 00:27:04,940
Is it blacklisted by the Industry Regulatory Association?
534
00:27:05,040 --> 00:27:06,230
Please tell us the truth.
535
00:27:06,540 --> 00:27:07,010
I'm sorry.
536
00:27:07,450 --> 00:27:08,620
Everything you said just now
537
00:27:08,920 --> 00:27:09,920
is all rumor.
538
00:27:30,190 --> 00:27:30,710
Mr. Lin.
539
00:27:31,320 --> 00:27:31,890
Mr. Lin.
540
00:27:31,920 --> 00:27:32,730
Just say a few words.
541
00:27:32,760 --> 00:27:34,360
Is LH Star in financial crisis?
542
00:27:34,650 --> 00:27:36,130
LH Star will never
543
00:27:36,160 --> 00:27:36,920
do such a thing.
544
00:27:38,210 --> 00:27:39,560
Our image has always been positive.
545
00:27:39,590 --> 00:27:40,720
We don't need to explain much.
546
00:27:41,200 --> 00:27:42,110
Why don't you let us
547
00:27:42,130 --> 00:27:43,210
interview the new CEO, Ms. Zhuang?
548
00:27:43,250 --> 00:27:44,840
Why are you rubbernecking?
549
00:27:45,000 --> 00:27:46,560
It's none of your business, OK?
550
00:27:46,950 --> 00:27:48,170
You even want to interview Ms. Zhuang?
551
00:27:48,690 --> 00:27:50,330
You should at least get through my boss first.
552
00:27:57,410 --> 00:27:58,630
What a sweet girl.
553
00:27:59,130 --> 00:28:00,380
She knows I had a long journey,
554
00:28:00,400 --> 00:28:02,760
so she wants to treat me an ice cream.
555
00:28:04,640 --> 00:28:05,170
Yuan Shuai,
556
00:28:05,400 --> 00:28:06,020
Have some ice cream.
557
00:28:08,810 --> 00:28:09,940
He's a cool guy.
558
00:28:09,970 --> 00:28:10,530
He won't eat it.
559
00:28:15,600 --> 00:28:16,030
Yuan Shuai.
560
00:28:16,800 --> 00:28:17,300
Is it tasty?
561
00:28:18,840 --> 00:28:19,260
Cheers.
562
00:28:19,620 --> 00:28:20,140
You two...
563
00:28:25,650 --> 00:28:27,290
LH Star can't cover up its financial crisis like this.
564
00:28:27,390 --> 00:28:28,480
Please let us in.
565
00:29:21,060 --> 00:29:21,560
Mr. Lin.
566
00:29:21,720 --> 00:29:22,990
Just say a few words.
567
00:29:23,010 --> 00:29:23,550
Say something.
568
00:29:28,110 --> 00:29:28,620
What happened?
569
00:29:28,700 --> 00:29:29,100
What happened?
570
00:29:30,190 --> 00:29:31,120
Why is the alarm ringing?
571
00:29:31,540 --> 00:29:31,980
I don't know.
572
00:29:32,480 --> 00:29:33,040
What happened?
573
00:29:33,040 --> 00:29:33,750
Fire!
574
00:29:33,790 --> 00:29:34,500
Fire!
575
00:29:51,230 --> 00:29:52,720
What happened inside?
576
00:29:53,010 --> 00:29:54,960
Hello, what happened inside?
577
00:29:56,340 --> 00:29:56,890
Hello.
578
00:29:59,510 --> 00:30:00,130
Qiao.
579
00:30:00,160 --> 00:30:00,720
What's wrong?
580
00:30:01,200 --> 00:30:01,840
There's smoke everywhere
581
00:30:02,130 --> 00:30:03,100
in the corridor.
582
00:30:03,760 --> 00:30:04,820
I think it's on fire.
583
00:30:06,120 --> 00:30:08,040
I was checking accounts with some colleagues.
584
00:30:08,510 --> 00:30:10,550
And I rushed downstairs after hearing the fire alarm.
585
00:30:10,570 --> 00:30:11,290
On fire?
586
00:30:11,540 --> 00:30:12,260
Which floor?
587
00:30:12,670 --> 00:30:14,050
It should be on the floor of the Production Department.
588
00:30:15,390 --> 00:30:16,790
If the Production Department is on fire,
589
00:30:16,810 --> 00:30:17,610
in order to protect raw materials,
590
00:30:17,760 --> 00:30:18,710
all the doors will be locked automatically.
591
00:30:19,130 --> 00:30:20,830
The raw materials should be fine.
592
00:30:22,440 --> 00:30:22,890
Oh no.
593
00:30:23,940 --> 00:30:25,420
The president's office is located above the Production Department.
594
00:30:25,760 --> 00:30:26,330
Where's Ms. Zhuang?
595
00:30:28,520 --> 00:30:30,160
I'll call her right away.
596
00:30:30,450 --> 00:30:31,050
Mr. Lin.
597
00:30:31,430 --> 00:30:32,070
It's on fire.
598
00:30:32,100 --> 00:30:33,680
What about the exhibits made by LH Star?
599
00:30:34,610 --> 00:30:36,050
Fang Xiang, switch to our system and open the doors.
600
00:30:36,160 --> 00:30:36,920
Yuan Shuai, come with me.
601
00:30:38,790 --> 00:30:40,030
Let me go! Please let me go!
602
00:30:42,300 --> 00:30:42,800
Mr. Lin.
603
00:30:42,820 --> 00:30:44,060
Please say a few words, Mr. Lin.
604
00:30:44,090 --> 00:30:45,100
Tell us the truth.
605
00:30:45,120 --> 00:30:45,680
Mr. Lin.
606
00:30:46,560 --> 00:30:47,750
Please say something, Mr. Lin.
607
00:30:50,810 --> 00:30:52,200
Boss, watch your step.
608
00:31:28,080 --> 00:31:30,330
[Yan Xingcheng]
609
00:31:32,440 --> 00:31:33,200
Shen Manning.
610
00:31:33,280 --> 00:31:34,210
Yan Xingcheng.
611
00:31:35,400 --> 00:31:36,290
Help me.
612
00:31:39,200 --> 00:31:39,890
Manning!
613
00:31:52,820 --> 00:31:53,210
Boss.
614
00:31:53,770 --> 00:31:54,610
The combination lock is not working.
615
00:32:13,450 --> 00:32:13,890
Manning.
616
00:32:14,930 --> 00:32:16,770
Manning, can you hear me?
617
00:32:17,360 --> 00:32:18,000
Shen Manning.
618
00:32:19,610 --> 00:32:20,120
Yuan Shuai.
619
00:32:20,180 --> 00:32:20,750
Go find someone to help.
620
00:32:22,990 --> 00:32:23,430
Manning.
621
00:32:25,850 --> 00:32:28,450
♫Tick-tock, the second hand goes♫
622
00:32:29,950 --> 00:32:32,460
♫Every moment it turns♫
623
00:32:33,050 --> 00:32:36,140
♫Right now♫
624
00:32:36,740 --> 00:32:38,840
♫How are you doing?♫
625
00:32:42,380 --> 00:32:45,460
♫I always think about you♫
626
00:32:46,420 --> 00:32:49,110
♫when I wake up from my dreams♫
627
00:32:49,500 --> 00:32:51,500
♫All stubbornness♫
628
00:32:52,010 --> 00:32:55,950
♫Broke down in an instant♫
629
00:32:56,850 --> 00:33:00,430
♫If I give up everything♫
630
00:33:01,090 --> 00:33:04,240
♫And take the risk♫
631
00:33:05,210 --> 00:33:08,310
♫Will you come back to me♫
632
00:33:08,650 --> 00:33:12,750
♫And go back to the beginning of the story?♫
633
00:33:13,420 --> 00:33:16,870
♫If I'm brave♫
634
00:33:17,640 --> 00:33:21,810
♫Maybe in the parallel world♫
635
00:33:22,300 --> 00:33:24,400
♫My tomorrow♫
636
00:33:24,970 --> 00:33:28,220
♫It is connected with you again♫
637
00:33:29,690 --> 00:33:32,180
♫We are♫
638
00:33:33,280 --> 00:33:39,320
♫No longer like parallel lines♫
41060
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.