All language subtitles for Mayor.of.Kingstown.S01E01.1080p.BluRay.x265-YAWNiX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,919 --> 00:00:04,589 MTV 2 00:00:20,813 --> 00:00:21,814 That'll do. 3 00:00:29,447 --> 00:00:31,115 - Good job, kid. - Thank you. 4 00:00:32,283 --> 00:00:33,284 All right. 5 00:00:34,368 --> 00:00:35,369 Here you go. 6 00:00:40,249 --> 00:00:41,709 - You know where to go? - Yes, sir. 7 00:00:41,792 --> 00:00:42,793 Get to it. 8 00:00:48,007 --> 00:00:49,926 This is never what I wanted. 9 00:00:50,009 --> 00:00:51,302 Never where I thought I'd be. 10 00:00:53,012 --> 00:00:54,680 But then I'd never been anywhere else. 11 00:00:56,807 --> 00:00:59,018 A little further, past that tree. 12 00:01:00,228 --> 00:01:01,812 Even when they sent me away, 13 00:01:02,855 --> 00:01:04,315 they just sent me right back here. 14 00:01:27,338 --> 00:01:31,050 Every member of my family fights this fight in one way or another. 15 00:01:31,133 --> 00:01:33,511 And so does every family who calls Kingstown home. 16 00:01:35,471 --> 00:01:37,890 So do a lot of families who will never call it home, 17 00:01:37,974 --> 00:01:39,183 but they live here anyway. 18 00:01:40,101 --> 00:01:41,352 Waiting. 19 00:01:41,435 --> 00:01:42,520 Always waiting. 20 00:01:42,979 --> 00:01:44,146 You drop somethin'? 21 00:01:45,314 --> 00:01:47,858 Now it's up to me to keep the rats in the cage content. 22 00:01:50,403 --> 00:01:52,738 And the keepers from becoming rats, themselves. 23 00:02:05,584 --> 00:02:08,879 This is a company town and the business is incarceration. 24 00:02:10,006 --> 00:02:12,258 Seven prisons in a 10-mile radius. 25 00:02:13,134 --> 00:02:17,471 20,000 lost souls with no hope, no future. 26 00:02:19,015 --> 00:02:21,559 And I'm their link to a world that doesn't want them. 27 00:02:23,352 --> 00:02:24,395 I'm the life raft. 28 00:02:27,106 --> 00:02:28,357 I'm the mayor of Kingstown. 29 00:02:28,381 --> 00:02:30,381 :::::: www.hiqve.com:::::: 30 00:03:34,298 --> 00:03:37,426 Now he's got all these fucking guards hangin' out around his cell 31 00:03:37,510 --> 00:03:38,886 like a bunch of fuckin' vultures. 32 00:03:38,969 --> 00:03:41,680 I told you last week to get him fuckin' transferred. 33 00:03:41,764 --> 00:03:43,933 Do I look like the warden to you? 34 00:03:44,016 --> 00:03:45,351 He hit a fuckin' guard. 35 00:03:45,434 --> 00:03:47,561 So help me, if any of these bastards punks my kid... 36 00:03:47,645 --> 00:03:48,646 You'll what? 37 00:03:49,563 --> 00:03:50,940 What are you gonna do, Walter? 38 00:03:52,024 --> 00:03:55,361 Huh? Just ‘cause you pay us, you think you can talk to him like that? 39 00:03:55,444 --> 00:03:56,862 Is that it? 40 00:03:56,946 --> 00:03:58,626 Who the fuck do ya think you're talkin' to? 41 00:04:01,158 --> 00:04:03,661 - The mayor. - Yeah, you're fuckin' right. 42 00:04:03,744 --> 00:04:05,079 I'm sorry. 43 00:04:05,162 --> 00:04:07,331 Look, we had your kid in protection, right? 44 00:04:07,415 --> 00:04:09,601 But he's got a big fuckin' mouth and not much common sense, 45 00:04:09,625 --> 00:04:10,626 so what do you want? 46 00:04:10,709 --> 00:04:13,421 He's in Ad Seg. Believe me, that's the safest place he can be. 47 00:04:13,504 --> 00:04:15,381 Your kid fractured that guard's jaw. 48 00:04:16,006 --> 00:04:17,716 But when they throw the book at him, 49 00:04:17,800 --> 00:04:19,718 they don't want some beat-to-shit 17-year-old 50 00:04:19,802 --> 00:04:22,471 in front of that judge, so, he's fine for now. 51 00:04:22,555 --> 00:04:24,449 But he's gotta understand and you've gotta understand, 52 00:04:24,473 --> 00:04:26,600 he's gettin' another five years on that sentence. 53 00:04:26,684 --> 00:04:27,994 And he's gotta come to grips with the fact 54 00:04:28,018 --> 00:04:29,538 that his only protection is with the whites, 55 00:04:29,562 --> 00:04:31,164 and he's gonna have to play ball to get it. 56 00:04:31,188 --> 00:04:34,733 And that means he keeps his mouth shut and he does what he's supposed to do. 57 00:04:34,817 --> 00:04:38,195 Because if he doesn't, he's gonna end up somebody's girl for the next decade. 58 00:04:38,279 --> 00:04:39,738 Be sure to make that clear to him. 59 00:04:40,448 --> 00:04:42,825 Sorry. He's my son. 60 00:04:42,908 --> 00:04:44,761 Well, maybe next time don't have him cookin' up meth 61 00:04:44,785 --> 00:04:47,538 in the Caraway campground. How 'bout that? 62 00:04:47,621 --> 00:04:50,416 Look, tell you what. You tell him to rope a sheet. 63 00:04:50,499 --> 00:04:53,659 If it looks like they're gonna punk him, you have him noose up before bed check. 64 00:04:53,711 --> 00:04:56,511 They'll put him on suicide watch. It'll keep him on the warden's radar. 65 00:04:58,257 --> 00:05:00,134 - Okay. - Let's go. 66 00:05:07,892 --> 00:05:08,893 Jackass. 67 00:05:10,686 --> 00:05:13,006 We got a meet at the Red Carriage. You wanna bring this up? 68 00:05:13,481 --> 00:05:15,709 That kid's gotten all the fuckin' help we're gonna give him. 69 00:05:15,733 --> 00:05:17,234 Good. 70 00:05:20,237 --> 00:05:21,548 - Yep? - Is there anyone out there 71 00:05:21,572 --> 00:05:22,924 with somethin' I gotta hear right now? 72 00:05:22,948 --> 00:05:24,325 No more than usual. 73 00:05:24,408 --> 00:05:26,327 Good. Then we're gonna be back in an hour. 74 00:05:27,411 --> 00:05:30,789 Oh, wait, um, remember Milo Sunter? 75 00:05:30,873 --> 00:05:32,208 His wife's here. 76 00:05:32,291 --> 00:05:34,331 - What does she want? - Wouldn't tell me. 77 00:05:35,169 --> 00:05:36,170 All right. 78 00:05:39,256 --> 00:05:40,591 You go on, I'll see what this is. 79 00:05:40,674 --> 00:05:43,260 - You sure? - Yeah, if she's here Milo sent her. 80 00:05:44,512 --> 00:05:45,513 Okay. 81 00:05:56,482 --> 00:05:58,484 - Vera. - Mitch. 82 00:05:58,567 --> 00:06:02,780 - How's Milo? - Good. Ya know, counting. 83 00:06:03,822 --> 00:06:04,990 It's a little early for that. 84 00:06:05,950 --> 00:06:07,117 He's an optimist. 85 00:06:08,953 --> 00:06:12,039 Well, tell me. What can I do for him? 86 00:06:12,122 --> 00:06:14,542 He needs something moved. Could you close that? 87 00:06:17,503 --> 00:06:18,879 No one can hear us out there. 88 00:06:18,963 --> 00:06:20,965 I don't mind the smoke. Please. 89 00:06:33,269 --> 00:06:36,063 - All right. - I leave for Estonia tomorrow night 90 00:06:36,146 --> 00:06:38,524 - and I must take it with me. - It? 91 00:06:39,400 --> 00:06:40,794 Well, I gotta know what I'm pickin" up. 92 00:06:40,818 --> 00:06:42,152 From that thing. 93 00:06:44,196 --> 00:06:45,197 You know. 94 00:06:46,323 --> 00:06:48,867 - All of it? - He said 10,000 for you. 95 00:06:52,079 --> 00:06:54,498 This is a little outside of what we do. 96 00:06:54,582 --> 00:06:56,375 I'm gonna have to hear from Milo. 97 00:06:56,458 --> 00:06:59,295 Make sure that you're not cookin' this up yourself. No offense. 98 00:06:59,378 --> 00:07:00,879 He said he could call after 3:00. 99 00:07:01,922 --> 00:07:03,674 Have you got the where and all that? 100 00:07:11,640 --> 00:07:12,641 Oh, a map. 101 00:07:13,601 --> 00:07:15,102 Is there gonna be an X on the ground? 102 00:07:15,185 --> 00:07:17,479 Or maybe he has a GPS coordinate, or... 103 00:07:17,563 --> 00:07:19,315 Milo said no electronics. 104 00:07:19,857 --> 00:07:22,860 He would like you to make a copy and I keep this one. 105 00:07:43,255 --> 00:07:44,256 Thank you. 106 00:07:46,091 --> 00:07:48,802 - This is far. - County took the land. 107 00:07:48,886 --> 00:07:50,638 They will auction it off next month. 108 00:07:51,722 --> 00:07:54,058 - Is there anyone out there? - Milo said no. 109 00:07:55,684 --> 00:07:56,977 All right. We'll get it tonight. 110 00:07:58,103 --> 00:07:59,104 Thank you. 111 00:07:59,938 --> 00:08:02,232 So tomorrow? 112 00:08:05,402 --> 00:08:06,612 Thanks, Mitch. 113 00:08:17,331 --> 00:08:19,833 Damn, there's some fine-ass women in this motherfucker. 114 00:08:35,933 --> 00:08:40,854 This place, 20,000 inmates and 40,000 people to babysit them, 115 00:08:41,814 --> 00:08:44,108 feed them, teach them. 116 00:08:45,234 --> 00:08:47,194 And when they get out, employ them 117 00:08:47,277 --> 00:08:49,988 or convince them to leave ‘cause this place is full. 118 00:08:55,452 --> 00:08:57,538 - Oh, hi, honey. - Any for me? 119 00:08:57,621 --> 00:08:59,415 - Big booth. - Okay, thanks. 120 00:09:01,208 --> 00:09:04,294 I'm not takin' this shit any more. You show up and do your fuckin' job. 121 00:09:04,378 --> 00:09:05,713 - Hey. - Hey, man, what's up? 122 00:09:05,796 --> 00:09:07,423 - How are ya? - Good to see ya buddy. 123 00:09:08,132 --> 00:09:09,299 I need coffee. 124 00:09:10,426 --> 00:09:11,885 Thanks, I'm dyin' here. 125 00:09:13,846 --> 00:09:14,847 Thank you. 126 00:09:15,431 --> 00:09:18,434 I saw, um... I saw your ex the other day. 127 00:09:18,517 --> 00:09:20,269 On, f... If there was any justice, 128 00:09:20,352 --> 00:09:22,580 she was ridin' the brass pole at the Elephant, please tell me. 129 00:09:22,604 --> 00:09:25,084 Nah, man, Agnes does not have the temperament to be a stripper. 130 00:09:26,650 --> 00:09:27,985 She was with that douchebag 131 00:09:28,068 --> 00:09:29,868 from the public defender's office, that prick. 132 00:09:29,903 --> 00:09:31,464 Oh, God, I hope she marries that fuck soon. 133 00:09:31,488 --> 00:09:33,699 Yeah, she thought you had no money. 134 00:09:33,782 --> 00:09:36,368 Hey, you gonna deal with both of my family functions. 135 00:09:36,452 --> 00:09:38,912 - No, no, that's you. - Not me, no, no, no, nope. 136 00:09:38,996 --> 00:09:40,456 All right, what do we got? Jim? 137 00:09:40,539 --> 00:09:43,459 - Um, my fuckin' family. - Uh-huh. 138 00:09:43,542 --> 00:09:46,420 - My nephew, Sam. - What? He just started. 139 00:09:46,503 --> 00:09:47,755 - Mm-hmm. - Three months ago? 140 00:09:47,838 --> 00:09:49,757 - And they got him pretty good. - Who? 141 00:09:50,841 --> 00:09:52,342 - The blacks. - How? 142 00:09:52,426 --> 00:09:56,764 I don't know. Somethin' about one of them always joking with him, 143 00:09:56,847 --> 00:10:00,851 buddying up, asking him to mail a letter home. 144 00:10:00,934 --> 00:10:03,604 Some other bullshit about another guard blockin' his mail. 145 00:10:03,687 --> 00:10:06,231 - He did it. - What a cherry. 146 00:10:06,315 --> 00:10:08,442 Geez, didn't you prep him any better than this? 147 00:10:08,525 --> 00:10:10,778 But he's fuckin' 22, Mike. 148 00:10:10,861 --> 00:10:13,197 He thinks these pieces of shit are his brothers. 149 00:10:13,906 --> 00:10:16,366 These kids, they don't... they don't get it, man. 150 00:10:16,450 --> 00:10:17,785 They just, they don't see it. 151 00:10:17,868 --> 00:10:20,162 Yeah, well, they fuckin' got him now. Okay? 152 00:10:21,872 --> 00:10:22,873 Yeah. 153 00:10:26,251 --> 00:10:27,252 Who's the inmate? 154 00:10:28,712 --> 00:10:30,047 This piece of shit. 155 00:10:33,258 --> 00:10:35,719 - He got a gang outside? - Yeah, he's Crip. 156 00:10:38,222 --> 00:10:40,766 Okay, well, there ya go. That's good news, right? 157 00:10:41,517 --> 00:10:43,060 There's always this sanction thing. 158 00:10:44,061 --> 00:10:45,813 We're fine, right? And the inmate's 159 00:10:45,896 --> 00:10:48,273 not tryin' to put your nephew in his pocket, right? 160 00:10:48,857 --> 00:10:49,897 You know, all right, look. 161 00:10:49,942 --> 00:10:52,444 If your nephew sent a letter to any guy in the juice, 162 00:10:52,528 --> 00:10:53,695 then I'll get the thing back. 163 00:10:53,779 --> 00:10:55,614 But we're gonna have to make a trade for it. 164 00:10:55,697 --> 00:10:57,509 So is swing shift the best time to launch a ball? 165 00:10:57,533 --> 00:10:59,785 - Oh, yeah, yeah, yeah. - And look, everybody's onboard. 166 00:10:59,868 --> 00:11:02,412 All right, it's not like we all... we all haven't been there. 167 00:11:02,496 --> 00:11:04,623 Just make sure there's no Rambos in the turrets, okay? 168 00:11:05,207 --> 00:11:07,602 If I get this letter, they're gonna pick the day and the time. 169 00:11:07,626 --> 00:11:09,169 So, we got to be ready. 170 00:11:09,253 --> 00:11:10,980 For somethin' like this, I'm sure it's gonna be tarred. 171 00:11:11,004 --> 00:11:13,006 Just make sure we have our people in the yard. 172 00:11:13,090 --> 00:11:15,175 - Okay? No fuckin' subs. - It's not a problem. 173 00:11:15,259 --> 00:11:18,720 Our whole fuckin' unit runs the place, except SIS. It's fine, Mike. 174 00:11:18,804 --> 00:11:20,406 I don't want any sweeps, none of that shit 175 00:11:20,430 --> 00:11:22,510 ‘cause I gotta let everybody know of this, all right? 176 00:11:24,268 --> 00:11:27,271 Your nephew, gonna have a target on his back for a while. 177 00:11:29,398 --> 00:11:31,859 Once we get this handled, we'll put him up in a tower. 178 00:11:31,942 --> 00:11:33,110 Okay? He'll be fine. 179 00:11:33,193 --> 00:11:34,420 Yeah, well, I don't know about that 180 00:11:34,444 --> 00:11:37,124 because he'll probably wanna start shootin' people after this, so... 181 00:11:37,906 --> 00:11:40,033 As long as he shoots the right fool. 182 00:11:40,117 --> 00:11:43,745 Hey, I'll handle it. 183 00:11:44,454 --> 00:11:45,497 - Okay? - Yeah. 184 00:11:45,581 --> 00:11:46,874 - Let's go. - Thanks, Mike. 185 00:11:46,957 --> 00:11:48,226 - Best to the mayor, all right? - Yeah. 186 00:11:48,250 --> 00:11:51,295 Hey, Mike, is this gonna cost him with you? 187 00:11:53,338 --> 00:11:54,339 Absolutely. 188 00:12:06,894 --> 00:12:09,563 Well, even today, the textbooks will teach you 189 00:12:09,646 --> 00:12:12,065 that it was a war over state's rights. 190 00:12:12,149 --> 00:12:14,776 The result is the same. And it was. 191 00:12:14,860 --> 00:12:17,362 It was a war over state's rights. 192 00:12:17,446 --> 00:12:22,618 It was over a state's right to decide its own position on slavery. 193 00:12:22,701 --> 00:12:29,124 So, this was a war fought for the freedom to choose slavery. 194 00:12:30,167 --> 00:12:33,003 And the only time in recorded history 195 00:12:33,086 --> 00:12:38,216 that the oppressors fought each other over the rights of the oppressed. 196 00:12:39,176 --> 00:12:43,472 It was the most formative event in this nation's history. 197 00:12:44,973 --> 00:12:47,601 But the catharsis of that union victory 198 00:12:47,684 --> 00:12:50,979 and the freedom of the slaves, it was short lived. 199 00:12:51,813 --> 00:12:55,067 A decade later, a new Union army 200 00:12:55,150 --> 00:13:00,113 made up of mostly imprisoned Confederate soldiers and immigrants 201 00:13:00,197 --> 00:13:05,369 reignited the genocide begun by Columbus some 400 years earlier. 202 00:13:06,203 --> 00:13:08,246 There's a wonderful... 203 00:13:08,330 --> 00:13:10,707 Okay, read the first two chapters. 204 00:13:10,791 --> 00:13:12,084 I'll see you all tomorrow. 205 00:13:12,542 --> 00:13:15,879 All right, ladies. Take your books. Leave your pencils. We'll start here. 206 00:13:27,557 --> 00:13:32,270 My grandparents are from Pine Ridge. That's where I was raised. 207 00:13:33,355 --> 00:13:34,856 You're a long way from home. 208 00:13:36,066 --> 00:13:37,985 - Do you know this? - No. 209 00:13:38,652 --> 00:13:40,487 Well, it might speak to you. 210 00:13:40,570 --> 00:13:44,157 It's about how your family came to live on Pine Ridge in the first place. 211 00:13:45,951 --> 00:13:48,745 Um, I was wondering. 212 00:13:48,829 --> 00:13:53,750 I got a cousin coming here and I was hoping you'd ask the mayor... 213 00:13:54,793 --> 00:13:58,714 I don't have any money, but it's nothing. 214 00:13:58,797 --> 00:14:01,049 If I hadn't gotten written up for... 215 00:14:01,133 --> 00:14:04,928 Don't ever, ever, 216 00:14:06,555 --> 00:14:08,598 mention my sons to me again. 217 00:14:10,767 --> 00:14:11,893 Is that clear? 218 00:14:12,936 --> 00:14:14,646 I didn't mean to be disrespectful. 219 00:14:14,730 --> 00:14:16,106 Get the fuck outta here. 220 00:14:42,424 --> 00:14:44,384 - Yeah. - All right, what happened? 221 00:14:44,468 --> 00:14:47,054 - It's a problem. - How big a problem? 222 00:14:47,137 --> 00:14:48,138 Like a seven. 223 00:14:48,805 --> 00:14:50,557 You gotta start on it right now? 224 00:14:50,640 --> 00:14:52,017 Uh, well, I should. 225 00:14:52,100 --> 00:14:54,478 - You near the lake? - Yeah, I'm passing it. 226 00:14:54,561 --> 00:14:56,646 Good, so am I. Meet me at the beach. 227 00:15:04,821 --> 00:15:08,408 Milo buried his take on some land north of here. 228 00:15:08,492 --> 00:15:09,701 We gotta go get it. 229 00:15:10,077 --> 00:15:11,078 Great. 230 00:15:12,162 --> 00:15:14,456 It's a hassle, but it's worth 10 for our trouble. 231 00:15:16,750 --> 00:15:19,169 Yeah. Gonna need Kyle. 232 00:15:20,295 --> 00:15:23,006 - He's not on duty. - Tell him to pick up a shift. 233 00:15:27,677 --> 00:15:28,762 How was Ed? 234 00:15:30,806 --> 00:15:32,432 Tim Weaver's nephew got hooked. 235 00:15:33,225 --> 00:15:35,352 Mailed a letter to some low-level Crip. 236 00:15:35,435 --> 00:15:36,895 I don't know if it was sanctioned. 237 00:15:43,860 --> 00:15:45,904 - Fuckin' Mondays. - Yeah. 238 00:15:48,532 --> 00:15:50,534 Fuckin' Mondays. 239 00:15:52,077 --> 00:15:54,329 Fuck it, get in the car. Let's go see Bunny. 240 00:15:55,163 --> 00:15:56,164 All right. 241 00:16:24,901 --> 00:16:26,278 Why are y'all dressed like cops? 242 00:16:26,361 --> 00:16:28,642 Why are you dressed like you're mannin' a weather station? 243 00:16:28,780 --> 00:16:30,782 You're a funny motherfucker, Mitch. 244 00:16:31,575 --> 00:16:33,553 It is hot as hell up in here for October though, right? 245 00:16:33,577 --> 00:16:35,370 Take your parka off. Enjoy autumn, fuck. 246 00:16:35,453 --> 00:16:37,223 What the fuck you want me to do? Sit behind a desk? 247 00:16:37,247 --> 00:16:39,624 Nah-uh, this coat holds all of my shit. 248 00:16:40,083 --> 00:16:41,403 Can we get five minutes with you? 249 00:16:42,169 --> 00:16:43,795 You, go chill by the front door. 250 00:16:43,879 --> 00:16:46,798 You, go get me a, uh... a snowcone. 251 00:16:47,632 --> 00:16:49,092 Where I gonna find you a snowcone? 252 00:16:49,176 --> 00:16:51,011 - The 7-11, fool. - That's a Slurpie. 253 00:16:51,094 --> 00:16:53,346 You gotta get a snowcone from a snowcone truck. 254 00:16:53,430 --> 00:16:55,807 I could get you a Blizzard. Got them Blizzards at the Q. 255 00:16:55,891 --> 00:16:57,371 Yeah, you are dressed for a blizzard. 256 00:16:57,434 --> 00:16:59,561 Motherfucker, go get me some cold, frozen shit. 257 00:16:59,644 --> 00:17:01,004 I don't care where it from, aight? 258 00:17:01,605 --> 00:17:04,274 - Aight. - Fruit flavored. 259 00:17:05,650 --> 00:17:07,986 I'm sorry, do I speak Spanish or some shit like that? 260 00:17:09,613 --> 00:17:10,614 Damn. 261 00:17:11,531 --> 00:17:12,866 What y'all doin' down here? 262 00:17:12,949 --> 00:17:14,589 Well, one of your guys, he hooked a guard. 263 00:17:14,618 --> 00:17:15,952 Clean kid, real green. 264 00:17:16,036 --> 00:17:18,121 Yeah, yeah, yeah, my boy got that letter. 265 00:17:18,205 --> 00:17:19,956 - So, what, y'all wanna trade? - Sure. 266 00:17:20,707 --> 00:17:22,834 What you got? I mean, I fish a good catch. 267 00:17:22,918 --> 00:17:24,228 They... they can milk that fool forever. 268 00:17:24,252 --> 00:17:27,631 Ah, it's Tim Weaver's nephew, so, it's not gonna go that far. 269 00:17:27,714 --> 00:17:30,133 Cold motherfucker, I outta trick his nephew out. 270 00:17:30,217 --> 00:17:32,137 Yeah, if you wanna get your son shot in the yard. 271 00:17:32,219 --> 00:17:34,596 True dat, true dat. True dat shit. 272 00:17:36,598 --> 00:17:38,433 Okay, just the FedEX then. 273 00:17:39,392 --> 00:17:42,812 But I gotta move some product, so get me a kilo over. 274 00:17:42,896 --> 00:17:44,606 FedEx is only two ounces, Bunny. 275 00:17:45,065 --> 00:17:47,710 Y'all 'bout to be some tennis ball hittin' motherfuckers, man. Come on. 276 00:17:47,734 --> 00:17:49,629 Shit, come on. This helps you out as much as anyone. 277 00:17:49,653 --> 00:17:50,838 I mean, Tim's wired pretty tight. 278 00:17:50,862 --> 00:17:52,989 Everyone's on his side. This is free money for you. 279 00:17:53,073 --> 00:17:55,575 It was a good catch. Your guy just picked the wrong kid. 280 00:17:55,659 --> 00:17:57,827 I'm just here to warn you, but come on. 281 00:17:57,911 --> 00:17:59,621 One FedEx, that's it. 282 00:18:02,374 --> 00:18:03,375 Deal. 283 00:18:04,292 --> 00:18:06,294 All right then. Thank you. 284 00:18:07,254 --> 00:18:10,066 You know, we woulda killed each other by now if it wasn't for you? 285 00:18:10,090 --> 00:18:14,094 Everybody in this whole motherfucker be dead if it wasn't for you. 286 00:18:15,679 --> 00:18:16,805 Thanks, Bunny. 287 00:18:17,681 --> 00:18:19,617 But y'all some sorry-ass businessmen, though. 288 00:18:19,641 --> 00:18:21,601 Y'all do all this shit and don't even get paid? 289 00:18:21,685 --> 00:18:23,955 I mean, come on, man, that some co-dependent white man shit. 290 00:18:23,979 --> 00:18:26,606 - You can send us a check if you want. - Fuck that! 291 00:18:26,690 --> 00:18:28,971 You hang around, I'll give you some of my Blizzard though. 292 00:18:33,196 --> 00:18:34,197 Aight! 293 00:19:26,624 --> 00:19:27,625 Oh, shit. 294 00:19:30,128 --> 00:19:31,421 Here he come, y'all. 295 00:19:33,256 --> 00:19:36,009 - Five. - Five top. 296 00:19:38,970 --> 00:19:41,598 - Six. - Six top. 297 00:19:44,059 --> 00:19:46,478 - Seven. - Seven top. 298 00:19:48,938 --> 00:19:50,357 - Eight. - Eight top. 299 00:19:50,440 --> 00:19:53,318 - Almost time. Come on. - Nine. 300 00:19:54,027 --> 00:19:56,571 Come to daddy. 301 00:19:58,782 --> 00:20:00,450 - Ten. - Ten top. 302 00:20:04,579 --> 00:20:06,206 I need somethin' from you, baby. 303 00:20:06,289 --> 00:20:08,708 Don't call me that. Get in the cell. 304 00:20:10,543 --> 00:20:11,711 Bitch, I own you. 305 00:20:12,420 --> 00:20:15,673 You sent my boy $500 with tar and coke all over that shit. 306 00:20:16,591 --> 00:20:18,468 You're either my bitch out there 307 00:20:18,551 --> 00:20:21,346 or I make you my girl when they send your ass here 308 00:20:21,429 --> 00:20:22,972 in motherfuckin' chains. 309 00:20:24,140 --> 00:20:27,852 - I'm tryin' to help you, man. - What you expect? 310 00:20:28,478 --> 00:20:29,896 I'm a criminal, baby. 311 00:20:33,066 --> 00:20:35,610 Look, I'm not gonna break the fuckin' law for you, man. 312 00:20:36,986 --> 00:20:38,154 You understand me? 313 00:20:44,702 --> 00:20:47,414 You're gonna do exactly what the fuck I tell you. 314 00:20:47,497 --> 00:20:50,583 Or the DA's gonna be readin' your letter tomorrow, motherfucker. 315 00:21:09,060 --> 00:21:13,064 Bottom eleven, officer down. Officer down. 316 00:22:10,663 --> 00:22:13,583 What? Yeah, I'm on my way. 317 00:22:14,709 --> 00:22:17,629 No, listen, I gotta go to the fuckin' station first, okay? 318 00:22:18,963 --> 00:22:20,256 Tracy, yeah, thrilled. 319 00:22:20,340 --> 00:22:23,468 She loves it when I pick up shifts an hour before a dinner reservation. 320 00:22:23,551 --> 00:22:24,928 No, I pick you up. 321 00:22:26,012 --> 00:22:27,013 All right. 322 00:22:27,680 --> 00:22:28,681 Geez. 323 00:22:40,860 --> 00:22:43,363 - And that's it. - That's it? 324 00:22:43,446 --> 00:22:45,198 - L don't knead it? - Nope. 325 00:22:45,281 --> 00:22:48,076 You let it sit overnight. Time does the work. 326 00:22:51,788 --> 00:22:53,414 Why did you pick up a shift? 327 00:22:56,125 --> 00:22:57,877 Ma, don't start, okay? 328 00:22:57,961 --> 00:22:59,754 Your brothers are involved, I'm sure. 329 00:23:01,214 --> 00:23:02,632 What aren't they involved in? 330 00:23:03,675 --> 00:23:06,553 - I gotta go. - Be careful. 331 00:23:09,931 --> 00:23:11,349 Why would you say that to me? 332 00:23:11,432 --> 00:23:14,644 Well, if your brothers are involved, then you should be careful. 333 00:23:15,603 --> 00:23:16,604 Yeah. 334 00:23:40,712 --> 00:23:44,299 Harmony candles, burning for yoga or whatever they're for. 335 00:23:44,382 --> 00:23:45,967 No one really ever knows. 336 00:23:46,050 --> 00:23:49,470 She's sitting right there. She's sitting right there. 337 00:23:49,554 --> 00:23:52,557 Oh, she's starin' at the candle. 338 00:23:56,185 --> 00:23:59,981 She's starin' at the candle and she says... 339 00:24:01,024 --> 00:24:04,068 Can I make a mold of it out of candle wax? 340 00:24:04,152 --> 00:24:06,571 And this guy, he starts thinkin' about it, didn't you? 341 00:24:06,654 --> 00:24:08,549 You sick son of a bitch. He starts thinkin' about it. 342 00:24:08,573 --> 00:24:10,199 Then the next thing you know... 343 00:24:11,242 --> 00:24:12,910 Kyle, hey, man. 344 00:24:12,994 --> 00:24:15,038 Hey, I gotta go. I gotta go. 345 00:24:15,788 --> 00:24:17,040 - Come on. - Hey, Mitch. 346 00:24:17,123 --> 00:24:18,883 - Come here, this guy's just never... - Yeah. 347 00:24:18,958 --> 00:24:20,519 No, no, no. Just do what you gotta do on that. 348 00:24:20,543 --> 00:24:23,105 Come on, we can look the other way. I don't mind givin' the guy a chance, 349 00:24:23,129 --> 00:24:25,506 but not on a chance he keeps stealin' shit. 350 00:24:25,590 --> 00:24:26,716 Well, then take him then. 351 00:24:26,799 --> 00:24:28,277 Artie's gonna like it, I'm tellin' you. 352 00:24:28,301 --> 00:24:29,862 Artie can go fuck himself. We're doin' him a favor. 353 00:24:29,886 --> 00:24:31,606 This kid's an embarrassment and you know it. 354 00:24:33,556 --> 00:24:34,557 Yeah. 355 00:24:37,393 --> 00:24:38,895 Jesus Christ. 356 00:24:40,730 --> 00:24:43,441 - So, what's this emergency? - Dig somethin' up with Mike. 357 00:24:43,524 --> 00:24:45,068 - What? - You remember Milo? 358 00:24:45,151 --> 00:24:46,861 Oh, we're not keepin' that promise, are we? 359 00:24:46,944 --> 00:24:49,238 Yes, we are. He buried it up in Cottonwood Canyon. 360 00:24:49,322 --> 00:24:51,658 - Hey, that's county. - Those crooks up there 361 00:24:51,741 --> 00:24:53,785 aren't gonna give you any jurisdictional BS. 362 00:24:53,868 --> 00:24:55,054 Well, what do you need me for? 363 00:24:55,078 --> 00:24:57,973 If they do, if anyone should show up, you tell ‘em you're workin' on a tip. 364 00:24:57,997 --> 00:25:00,917 It paid off and the department gets a feather in its cap. 365 00:25:01,834 --> 00:25:04,253 - And Milo's okay with that? - That's the risk. 366 00:25:05,421 --> 00:25:07,715 A great way to spend my night off, Mitch, thank you. 367 00:25:07,799 --> 00:25:09,568 I don't wanna fuckin' go either. Come on, let's go. 368 00:25:09,592 --> 00:25:10,843 What the fuck are you wearin'? 369 00:25:10,927 --> 00:25:12,488 Come on, he didn't tell you where we're goin'? 370 00:25:12,512 --> 00:25:14,013 - No. - Bear country. 371 00:25:14,097 --> 00:25:15,848 Not in here. Get the fuck outta my car. 372 00:25:15,932 --> 00:25:17,034 - You're not takin' me? - No. 373 00:25:17,058 --> 00:25:18,059 Fuck. 374 00:25:18,976 --> 00:25:20,996 - Let's go, you fucker. - Hey, you got an extra pair? 375 00:25:21,020 --> 00:25:22,188 - Hey. - What? 376 00:25:22,271 --> 00:25:24,541 Go straight to the office and then right into the safe, yeah? 377 00:25:24,565 --> 00:25:26,234 Yeah, yeah, yeah, yeah. Come on. 378 00:25:26,818 --> 00:25:30,196 That bear's gonna shoot you dead and you got loafers on. You are fucked. 379 00:25:36,411 --> 00:25:39,497 Well dressed, throw some wax on my stache 380 00:25:39,580 --> 00:25:40,665 On my stache 381 00:25:40,748 --> 00:25:44,127 All black, you can call me Johnny Cash 382 00:25:44,627 --> 00:25:47,213 -Johnny Cash -Johnny Cash 383 00:25:47,296 --> 00:25:49,424 -Johnny Cash -Johnny Cash 384 00:25:49,507 --> 00:25:52,844 All black, you can call me Johnny Cash 385 00:25:52,927 --> 00:25:54,846 -Johnny Cash -Johnny Cash 386 00:25:54,929 --> 00:25:57,223 -Johnny Cash -Johnny Cash 387 00:25:58,015 --> 00:26:01,686 All black, you can call me Johnny Cash 388 00:26:01,769 --> 00:26:03,730 Got my boots on and they all black 389 00:26:03,813 --> 00:26:06,065 Pop a door, let me curl my moustache 390 00:26:06,149 --> 00:26:07,942 I's on my tiptoes 391 00:26:08,025 --> 00:26:10,319 Pullin' out the Zippo 392 00:26:10,403 --> 00:26:12,530 Cigarette in my mouth when I spark it 393 00:26:12,613 --> 00:26:14,782 Not close to the curb when I park it 394 00:26:14,866 --> 00:26:16,993 Dressed like the boogeyman 395 00:26:17,076 --> 00:26:19,078 Give a damn about the groupies, man 396 00:26:19,162 --> 00:26:20,872 9 o'clock, and I'm running late 397 00:26:23,666 --> 00:26:26,043 - I know you. - Thank you. 398 00:26:27,044 --> 00:26:28,212 Come dance for me. 399 00:26:28,921 --> 00:26:30,339 I'll find you when I'm done. 400 00:26:33,301 --> 00:26:34,927 My seat is reclined 401 00:26:35,011 --> 00:26:36,554 Don't know what she got on her mind 402 00:26:37,430 --> 00:26:40,725 All black, Johnny Cash with the swag 403 00:26:41,934 --> 00:26:45,188 Matte black, white walls on the lag 404 00:26:46,189 --> 00:26:49,525 Well dressed, throw some wax on my stache 405 00:26:50,443 --> 00:26:53,613 All black, you can call me Johnny Cash 406 00:26:53,696 --> 00:26:55,948 -Johnny Cash -Johnny Cash 407 00:26:56,032 --> 00:26:58,034 -Johnny Cash -Johnny Cash 408 00:27:02,872 --> 00:27:04,832 How'd it go with the troopers? 409 00:27:04,916 --> 00:27:07,502 Ah, they said it'd be a couple of weeks, so. 410 00:27:07,585 --> 00:27:10,129 - But it went well, right? - Yeah, yeah. I think so. 411 00:27:10,213 --> 00:27:14,050 I mean, it's basically a demotion. So, I was expectin' it, you know. 412 00:27:14,133 --> 00:27:16,260 Yeah, fuck you. It's way better pay, man. 413 00:27:16,344 --> 00:27:18,554 More important, it's your fuckin' ticket outta here. 414 00:27:18,638 --> 00:27:19,722 This shithole. 415 00:27:20,681 --> 00:27:22,308 Yeah, well, here's all I know. 416 00:27:23,851 --> 00:27:25,645 Yeah, here's all anybody knows, bub. 417 00:27:26,437 --> 00:27:27,772 Hey, look over there. 418 00:27:28,689 --> 00:27:31,609 Well, you know, if you hate it so much, why don't you fuckin' leave? 419 00:27:32,026 --> 00:27:34,028 I'm a felon with no skills. 420 00:27:35,154 --> 00:27:36,531 Where the hell am I gonna go? 421 00:27:37,865 --> 00:27:38,866 This way. 422 00:27:40,910 --> 00:27:44,413 I was lookin' at this school in Wyoming. 423 00:27:45,081 --> 00:27:47,750 And they teach you to cook in these Dutch ovens. 424 00:27:47,834 --> 00:27:49,544 And it's kinda like camp cooking, right? 425 00:27:49,627 --> 00:27:54,173 But what's great about it, it's 100% job placement when you finish. 426 00:27:54,257 --> 00:27:57,176 So, I figure, you know, spend a year cooking, 427 00:27:57,260 --> 00:27:59,846 just fishing trips, hunting trips. 428 00:27:59,929 --> 00:28:03,891 No one to answer to but a fire. No consequences, but what? 429 00:28:04,600 --> 00:28:06,018 A bad meal maybe, right? 430 00:28:06,769 --> 00:28:09,355 Well, you never made one of those. 431 00:28:09,438 --> 00:28:10,982 How's the pay? 432 00:28:11,065 --> 00:28:13,234 It's garbage, but how much you need? 433 00:28:13,776 --> 00:28:14,861 I don't need shit. 434 00:28:14,944 --> 00:28:17,363 Yeah, but you're no cowboy, Mike. 435 00:28:17,446 --> 00:28:21,534 I mean, no disrespect to your cabin, but you got runnin' water and lights. 436 00:28:21,617 --> 00:28:25,538 Fuck you. The only reason why I don't do it? Grizzlies, man. 437 00:28:25,621 --> 00:28:26,622 Fuckin' grizzlies. 438 00:28:26,706 --> 00:28:29,184 - Oh, you and the bears, man. - Dude, all the fuckin' bears. 439 00:28:29,208 --> 00:28:31,794 I know my fuckin' place in the food chain, brother. 440 00:28:32,962 --> 00:28:37,508 Yes, this is it. 441 00:28:38,843 --> 00:28:41,053 - This is it? - We did just do it, cut fence. 442 00:28:41,137 --> 00:28:43,389 There's supposed to be a rock here. Hand me that. 443 00:28:44,140 --> 00:28:46,976 A rock's on the other side of this shit. 444 00:28:50,479 --> 00:28:51,981 Oh, fuck, here it is. 445 00:28:54,525 --> 00:28:55,693 There's a rock. 446 00:28:57,737 --> 00:28:58,946 - Got it? - Yep. 447 00:29:03,367 --> 00:29:04,368 Oh, yeah. 448 00:29:13,544 --> 00:29:16,130 Two hundred grand in the fuckin' ground. 449 00:29:17,757 --> 00:29:19,967 - There itis. - Son of a bitch. 450 00:29:24,513 --> 00:29:25,514 All right. 451 00:29:26,682 --> 00:29:28,392 I'm glad it's not a fucking body. 452 00:29:31,020 --> 00:29:33,731 Well, I gotta say, Mike. That was pretty anti-climactic. 453 00:29:33,814 --> 00:29:34,982 Yeah, that's how I like it. 454 00:29:36,192 --> 00:29:37,193 Let's go home. 455 00:29:38,277 --> 00:29:39,278 Roger that. 456 00:29:49,538 --> 00:29:53,668 Who could ever take your place? 457 00:29:57,004 --> 00:29:59,298 Oh, yeah 458 00:29:59,966 --> 00:30:04,178 Now I tried to tell ya, baby 459 00:30:05,304 --> 00:30:07,056 There ain't 460 00:30:07,556 --> 00:30:10,601 Nothin' we can do 461 00:30:11,352 --> 00:30:14,730 ‘Cause I'm no good for you 462 00:30:16,273 --> 00:30:17,942 Let's go to the jungle room. 463 00:30:19,568 --> 00:30:21,153 You have to pay upfront. 464 00:30:22,238 --> 00:30:25,324 A hundred fifty, three songs. 465 00:30:25,408 --> 00:30:28,244 - L know the rules. - I have to tell you. 466 00:30:30,955 --> 00:30:32,039 Three songs. 467 00:30:33,416 --> 00:30:36,585 I can be nude, but you can't touch me. 468 00:30:38,587 --> 00:30:42,091 Or you can touch me and I keep my dress on. 469 00:30:45,636 --> 00:30:47,054 Which do you want? 470 00:30:48,764 --> 00:30:49,974 Touch me. 471 00:30:53,644 --> 00:30:54,854 Let's go. 472 00:30:57,023 --> 00:31:00,693 Now, I tried to tell ya, baby 473 00:31:02,028 --> 00:31:07,324 There ain't nothin' we can do 474 00:31:20,212 --> 00:31:24,508 Is it my turn to wish you were lying here? 475 00:31:25,426 --> 00:31:29,847 I tend to dream you when I'm not sleeping 476 00:31:29,930 --> 00:31:32,099 Oh 477 00:31:32,183 --> 00:31:35,853 Is it my turn to totally understand? 478 00:31:35,936 --> 00:31:39,065 To watch you walk out of my life 479 00:31:39,148 --> 00:31:41,734 And not do a damn thing 480 00:31:41,817 --> 00:31:43,903 Woah... 481 00:31:43,986 --> 00:31:47,323 So take every little piece of my heart 482 00:31:48,741 --> 00:31:50,034 Yeah... 483 00:31:50,117 --> 00:31:54,163 Take every little piece of my soul 484 00:31:54,622 --> 00:31:56,040 Yeah... 485 00:31:56,123 --> 00:31:59,668 Take every little bitty piece of my mind 486 00:32:21,148 --> 00:32:22,525 No, you're never gonna get it 487 00:32:22,608 --> 00:32:23,692 Ow 488 00:32:23,776 --> 00:32:24,777 Never, never gonna get it 489 00:32:24,860 --> 00:32:26,153 No, not this time 490 00:32:26,237 --> 00:32:27,488 No, you're never gonna get it 491 00:32:27,571 --> 00:32:28,656 My love 492 00:32:28,739 --> 00:32:30,908 Never, ever gonna get it 493 00:32:30,991 --> 00:32:32,368 No, you're never gonna get it 494 00:32:32,451 --> 00:32:33,452 Ow 495 00:32:33,536 --> 00:32:34,829 Never, never gonna get it 496 00:32:34,912 --> 00:32:36,455 Not this time 497 00:32:36,539 --> 00:32:37,748 That's it, I'm good. 498 00:32:41,627 --> 00:32:43,045 I'm gonna see you again. 499 00:32:43,629 --> 00:32:44,672 Hey. 500 00:32:46,215 --> 00:32:47,758 I don't want you to go. 501 00:32:49,385 --> 00:32:50,386 I gotta go. 502 00:32:51,846 --> 00:32:55,349 Now you're talkin' like you never changed 503 00:32:56,851 --> 00:33:00,646 The more you talk the more things sound the same 504 00:33:00,729 --> 00:33:05,109 What makes you think you can just walk back into her life? 505 00:33:06,068 --> 00:33:08,737 We got a good thing 506 00:33:10,364 --> 00:33:11,657 I just sit back 507 00:33:11,740 --> 00:33:14,952 And watch you make a fool of yourself 508 00:33:26,922 --> 00:33:28,591 All right, I'm runnin' two sets. 509 00:33:29,258 --> 00:33:30,843 The first set will dissolve on its own. 510 00:33:30,926 --> 00:33:33,220 And I'll take out the top layer in 10 days. 511 00:33:33,304 --> 00:33:35,681 - No concussion? - No, I don't think so. 512 00:33:35,764 --> 00:33:40,519 But if you feel any dizziness or nausea, I want you to tell me immediately. 513 00:33:40,603 --> 00:33:42,646 You feel up to walking me through what happened? 514 00:33:46,275 --> 00:33:50,112 Uh, yeah, he, uh... 515 00:33:50,613 --> 00:33:52,531 he's been giving me a lot of lip for a while. 516 00:33:53,282 --> 00:33:55,326 Nothin' that crossed the line, 517 00:33:56,202 --> 00:33:58,370 but I instructed him to enter his cell. 518 00:33:58,454 --> 00:34:01,290 He stepped toward me. Told me to make him. 519 00:34:02,333 --> 00:34:04,627 I told him to step back. He didn't. 520 00:34:06,170 --> 00:34:09,256 I pushed him. He grabbed me. 521 00:34:11,050 --> 00:34:12,551 I don't know, maybe a headbutt. 522 00:34:13,260 --> 00:34:14,511 It was all pretty nuts. 523 00:34:15,304 --> 00:34:16,972 I managed to retrieve my nightstick 524 00:34:17,056 --> 00:34:20,100 and deliver a straight thrust that stepped him back. 525 00:34:21,477 --> 00:34:22,645 Struck him again. 526 00:34:23,812 --> 00:34:25,648 He pulled me down. I called out. 527 00:34:30,361 --> 00:34:33,572 Well, son, your first mistake was allowing him into your space 528 00:34:33,656 --> 00:34:35,532 and not calling for backup then. 529 00:34:36,951 --> 00:34:38,369 We've all made our mistakes. 530 00:34:39,453 --> 00:34:42,748 That club is a last resort. What is your first resort? 531 00:34:44,166 --> 00:34:46,001 - Pepper spray? - Distance, son. 532 00:34:46,627 --> 00:34:48,921 What kind of shape is what's his name? 533 00:34:49,922 --> 00:34:52,800 Darryl Johnson, 2-6-4-0-7-5. 534 00:34:52,883 --> 00:34:57,179 He's, ah, you know, he assaulted a guard. 535 00:34:57,263 --> 00:34:58,430 He got it pretty rough. 536 00:34:58,514 --> 00:35:01,267 He's en route to Kingstown General. We x-rayed him. 537 00:35:01,350 --> 00:35:05,354 Two skull fractures, multiple facial fractures and lacerations. 538 00:35:05,437 --> 00:35:06,605 He was stable when he left, 539 00:35:06,689 --> 00:35:08,983 but brain swelling is gonna be the real hurdle here. 540 00:35:10,150 --> 00:35:11,694 Is Darryl affiliated? 541 00:35:12,236 --> 00:35:13,404 He's a Crip. 542 00:35:13,487 --> 00:35:15,906 All right, let's put Sam in a tower. 543 00:35:15,990 --> 00:35:17,408 We'll look into Darryl's cell, 544 00:35:17,491 --> 00:35:19,868 and who he's close to, work some transfers. 545 00:35:19,952 --> 00:35:23,622 You're gonna be in the bird's nest for a while, son, a long while. 546 00:35:23,706 --> 00:35:27,209 Now, it's not a punishment. It's for your protection. 547 00:35:28,919 --> 00:35:30,045 Thank you, sir. 548 00:35:33,215 --> 00:35:34,883 - Thank you, Captain. - Thanks, Cap. 549 00:35:53,360 --> 00:35:54,778 Thanks, Owen. 550 00:35:54,862 --> 00:35:55,946 See ya. 551 00:37:01,637 --> 00:37:06,350 I know you from earlier, from the mayor's office. 552 00:37:06,433 --> 00:37:07,601 That's what I meant. 553 00:37:16,610 --> 00:37:17,861 I didn't see you there. 554 00:37:21,407 --> 00:37:22,491 I was there. 555 00:37:24,785 --> 00:37:26,203 Why do they call him the mayor? 556 00:37:28,038 --> 00:37:29,331 Because he runs the city. 557 00:37:30,916 --> 00:37:32,835 I wonder what the real mayor thinks of that. 558 00:37:34,002 --> 00:37:35,504 The real mayor knows it too. 559 00:37:47,266 --> 00:37:48,809 You owe me two dances. 560 00:37:50,769 --> 00:37:53,605 Come to the club tomorrow. I'll give them to you. 561 00:37:58,277 --> 00:37:59,361 I want them now. 562 00:38:02,197 --> 00:38:03,198 Okay. 563 00:38:14,501 --> 00:38:16,295 Fuck, you motherfucker. 564 00:38:16,378 --> 00:38:17,671 Fuck you. 565 00:38:18,922 --> 00:38:20,090 Fuckin' bitch. 566 00:38:20,174 --> 00:38:22,926 Somebody help me, fuck. Fuck you. 567 00:38:42,696 --> 00:38:43,697 What's this? 568 00:38:49,870 --> 00:38:52,039 Looks like the motherlode, huh, bitch. 569 00:38:54,500 --> 00:38:55,959 Mayor won't even see me. 570 00:38:56,043 --> 00:38:57,683 There's money there and it's for your ass. 571 00:39:03,091 --> 00:39:04,426 That shit's mine now. 572 00:39:25,489 --> 00:39:28,992 Can you speed it up there, Mike? I gotta start my real shift in an hour. 573 00:39:29,076 --> 00:39:30,827 Well, obviously, it builds character, bub. 574 00:39:30,911 --> 00:39:33,747 What am 1? In SEAL training? I got three fuckin' open cases. 575 00:39:33,830 --> 00:39:37,000 - Oh, my God, thank you. - Oh, please stop whining. 576 00:39:37,084 --> 00:39:39,378 And let's get you a coffee here. How's that? 577 00:39:39,461 --> 00:39:42,047 Sounds good to me. Finally, finally. 578 00:39:42,130 --> 00:39:45,217 - Maybe some fucking Cheerios. - Yeah, ooh, that sounds good. 579 00:39:54,643 --> 00:39:57,020 All right. Wait, wait. 580 00:39:57,604 --> 00:39:58,689 - Hey. - Yeah. 581 00:39:58,772 --> 00:40:00,065 - You there? - You got it? 582 00:40:00,148 --> 00:40:01,149 Yeah, we're good. 583 00:40:01,900 --> 00:40:02,901 It's all there? 584 00:40:02,985 --> 00:40:04,653 Well I didn't fuckin' count it. 585 00:40:05,779 --> 00:40:09,908 All right. Look, you need some rest. We gotta get that FedEx from Bunny. 586 00:40:09,992 --> 00:40:12,786 Yeah, well, Bunny's probably not up though. 587 00:40:12,869 --> 00:40:14,830 Well, fuck him. Somethin' happened last night. 588 00:40:14,913 --> 00:40:15,914 I need it sent today. 589 00:40:17,958 --> 00:40:19,001 What happened? 590 00:40:19,668 --> 00:40:21,336 I'll tell you about it at the office. 591 00:40:21,920 --> 00:40:23,005 All right. 592 00:40:50,907 --> 00:40:53,952 - Fuck. - What is this? 593 00:40:56,204 --> 00:40:58,081 - That's a map. - For what? 594 00:40:58,540 --> 00:40:59,541 Money, right? 595 00:41:01,001 --> 00:41:02,044 That's correct. 596 00:41:03,962 --> 00:41:05,047 Where is it? 597 00:41:06,673 --> 00:41:08,300 Well, it should be in the safe. 598 00:41:10,886 --> 00:41:12,679 You're being pretty agreeable. 599 00:41:13,513 --> 00:41:15,974 Well, I wouldn't die protecting my own money. 600 00:41:16,058 --> 00:41:18,560 I'm sure as hell not gonna die protecting someone else's. 601 00:41:19,936 --> 00:41:20,937 Whose is it? 602 00:41:23,065 --> 00:41:24,900 Someone you don't wanna steal from, 603 00:41:26,443 --> 00:41:28,195 but that's between you and him. 604 00:41:28,820 --> 00:41:30,072 Open the safe. 605 00:42:00,477 --> 00:42:02,145 It ain't between me and whoever 606 00:42:04,106 --> 00:42:06,149 ‘cause whoever ain't gonna know it was me. 607 00:42:32,718 --> 00:42:34,886 Workin' 24/7 these days, eh, Bunny? 608 00:42:34,970 --> 00:42:36,555 Sign of the times, man. 609 00:42:36,638 --> 00:42:39,683 Yeah, all right, look. We gotta send it today. 610 00:42:40,225 --> 00:42:41,226 Sorry. 611 00:42:41,852 --> 00:42:43,645 - Why is that? - Fuck if I know, man. 612 00:42:43,729 --> 00:42:45,564 Talk to the mayor about it. I have no idea. 613 00:42:45,647 --> 00:42:48,567 Well, the mayor ain't been takin' my calls this mornin'. 614 00:42:49,985 --> 00:42:51,185 What you gotta say about that? 615 00:42:51,820 --> 00:42:53,300 What do you mean? He's in the office. 616 00:42:53,989 --> 00:42:54,990 Just give him a call. 617 00:42:55,073 --> 00:42:57,325 - Hey. - Whoa, whoa. 618 00:42:57,409 --> 00:42:59,161 What the fuck, motherfucker. 619 00:43:00,245 --> 00:43:01,830 Put down that fucking gun down, Mike. 620 00:43:01,913 --> 00:43:03,516 - Put the fuckin' gun down. - Put your gun down. 621 00:43:03,540 --> 00:43:04,541 I ain't playin'. 622 00:43:04,624 --> 00:43:06,784 Somebody shoot through that motherfucker, man, come on. 623 00:43:07,711 --> 00:43:09,230 - You done? Put the gun down. - All right. 624 00:43:09,254 --> 00:43:10,934 - Don't shoot. - Put your fuckin' gun down. 625 00:43:10,964 --> 00:43:12,775 - Don't fuckin' shoot, man. - Put your fuckin' gun down. 626 00:43:12,799 --> 00:43:13,842 Do what the man says. 627 00:43:14,843 --> 00:43:15,844 Do it! 628 00:43:17,262 --> 00:43:20,807 A different deal now, huh? What the hell, Bunny? 629 00:43:20,891 --> 00:43:22,684 - We made a trade. - Yeah. 630 00:43:22,768 --> 00:43:25,270 And one of your guards worked my boy good. 631 00:43:25,353 --> 00:43:28,499 - He on life support at General, Mike. - I don't know anything about that, okay? 632 00:43:28,523 --> 00:43:30,525 But we never fuckin' break a deal. 633 00:43:30,609 --> 00:43:33,987 Do you understand? Never with anybody, ever. 634 00:43:34,070 --> 00:43:35,113 Aight, aight, aight. 635 00:43:35,197 --> 00:43:37,240 We're just a little worked up. That's all. 636 00:43:37,324 --> 00:43:38,867 That's all, man, okay? 637 00:43:40,202 --> 00:43:41,203 Yeah, ya think? 638 00:43:43,413 --> 00:43:46,166 What the fuck? Maybe fuckin' decaf next time. 639 00:43:46,875 --> 00:43:49,336 I'll talk to Mitch and see what the fuck went south. 640 00:43:49,419 --> 00:43:51,463 And we'll fix it. But look at me. 641 00:43:51,546 --> 00:43:55,300 The only way this shit works for anyone is if everyone trusts us. 642 00:43:56,134 --> 00:43:59,304 - That way we can trust you, okay? - Aight, aight. 643 00:43:59,387 --> 00:44:01,139 Don't point a gun at me, motherfucker. 644 00:44:01,223 --> 00:44:03,433 I got you, man. I'm just a little worked up. 645 00:44:03,517 --> 00:44:06,019 - Yeah, I hear you. - He's dyin' up in there. 646 00:44:06,102 --> 00:44:07,938 He's leavin' that place in a box, Mike. 647 00:44:08,021 --> 00:44:11,066 A fuckin' box. That's my fuckin' cousin, Mike. 648 00:44:11,149 --> 00:44:13,485 Everyone's someone's fuckin' cousin in this town. 649 00:44:14,319 --> 00:44:16,571 - He took my fuckin' gun. - Go get it, he's right there. 650 00:44:19,741 --> 00:44:21,117 There he go, go get it. 651 00:44:23,745 --> 00:44:26,915 You've reached the voice mailbox of Mitch McLusky. 652 00:44:26,998 --> 00:44:28,458 Please leave a message. 653 00:44:28,542 --> 00:44:30,544 Mitch, you fuckin' son of a bitch, where are you? 654 00:44:30,627 --> 00:44:32,147 Where the fuck are you? Where are you? 655 00:44:32,212 --> 00:44:33,922 Is this what you wanted to tell me, huh? 656 00:44:34,005 --> 00:44:35,382 What the fuck happened? 657 00:44:35,465 --> 00:44:38,343 Those maniacs just tried to fuckin' kill me, Mitch. 658 00:44:38,426 --> 00:44:40,571 Ya know, gettin' this letter's gonna be a fuckin' lot of work. 659 00:44:40,595 --> 00:44:43,098 You know that? Pick up your fuckin' phone. 660 00:44:43,181 --> 00:44:44,182 Fuck! 661 00:44:53,608 --> 00:44:54,860 Shit. 662 00:44:55,861 --> 00:44:57,070 What the hell? 663 00:45:03,702 --> 00:45:04,703 What? 664 00:45:04,786 --> 00:45:07,080 Mike, just jump into my car here, let me talk to ya. 665 00:45:07,163 --> 00:45:09,082 - What happened? - Let me just talk to ya. 666 00:45:09,165 --> 00:45:11,245 - Mike, you don't wanna see this. - The fuck I don't. 667 00:45:11,293 --> 00:45:12,836 Mike, slow down, let me talk to you. 668 00:45:14,462 --> 00:45:15,505 Come on. 669 00:45:19,926 --> 00:45:20,927 How? 670 00:45:22,846 --> 00:45:25,223 A gunshot back of the head, Mike, it was real quick. 671 00:45:25,307 --> 00:45:27,475 Mike, Mike, come on. 672 00:45:31,813 --> 00:45:33,648 You're all right. Mike, look. 673 00:45:37,402 --> 00:45:38,403 What the fuck? 674 00:45:38,486 --> 00:45:40,214 Vera Sunter was found dead in her house last night. 675 00:45:40,238 --> 00:45:41,573 She was raped, strangled 676 00:45:41,656 --> 00:45:43,416 and this motherfucker's prints are there too. 677 00:45:43,491 --> 00:45:46,077 This guy should put up a goddamn billboard, Mike. I don't know. 678 00:45:46,161 --> 00:45:49,001 I just know that I'm not gonna be able to hide the fuckin' link on this. 679 00:45:49,539 --> 00:45:50,874 Is it a secret there? 680 00:45:50,957 --> 00:45:53,418 Yeah, it's common knowledge and it's public knowledge. 681 00:45:53,501 --> 00:45:55,313 But if the state, feds, and the fuckin' news pick up on this. 682 00:45:55,337 --> 00:45:57,815 Mike, I just need you to make sure it just all stays with Mitch. 683 00:45:57,839 --> 00:45:59,215 Yep, yeah. 684 00:45:59,299 --> 00:46:00,550 Mike, you don't need to see it. 685 00:46:00,634 --> 00:46:02,260 All right. You just don't need to see it. 686 00:46:02,344 --> 00:46:03,779 It's not gonna fuckin' do anything for you. 687 00:46:03,803 --> 00:46:06,348 - We got this fucker. - I... I've gotta see it. 688 00:46:06,431 --> 00:46:08,159 We got this guy, SWAT's at his house right now. 689 00:46:08,183 --> 00:46:09,994 - We're gonna fuckin' go there. - It's my brother. 690 00:46:10,018 --> 00:46:12,288 - I gotta see it. Just let me see it. - All right, don't touch anything. 691 00:46:12,312 --> 00:46:13,939 - Fine. - Everybody's watchin' on this. 692 00:46:14,022 --> 00:46:15,565 - Fine. - Let's make some room. 693 00:47:47,824 --> 00:47:49,492 I mean, how else could it end? 694 00:47:50,827 --> 00:47:52,078 For you too. 695 00:47:54,831 --> 00:47:56,791 When you help these parasites. 696 00:47:59,627 --> 00:48:01,755 You hold it together for everyone else. 697 00:48:11,514 --> 00:48:12,932 It's fuckin' inevitable. 698 00:48:18,438 --> 00:48:20,315 Ya know, I always knew that this would happen. 699 00:48:26,029 --> 00:48:27,614 I just thought it would happen to you. 700 00:48:45,423 --> 00:48:49,928 And so the United States Army moved the Cherokee further west. 701 00:48:50,011 --> 00:48:53,515 And this particular group, some 1,600 people 702 00:48:53,598 --> 00:48:58,394 were pushed to a new home in a territory that would become known as Oklahoma. 703 00:49:00,647 --> 00:49:03,149 Upon reaching the banks of the Mississippi 704 00:49:03,233 --> 00:49:06,069 where steamboats would ferry them across, 705 00:49:06,152 --> 00:49:07,529 a dilemma arose. 706 00:49:08,154 --> 00:49:10,865 Every Cherokee family keeps at least one dog, 707 00:49:10,949 --> 00:49:14,285 sometimes two or three to aid in hunting, 708 00:49:14,369 --> 00:49:17,622 tracking game, protection, 709 00:49:17,705 --> 00:49:23,169 but to the Cherokee a dog is more than an aide or a companion. 710 00:49:23,253 --> 00:49:28,091 It is a spirit helper, an ancestor, 711 00:49:30,093 --> 00:49:31,094 a friend. 712 00:49:33,054 --> 00:49:38,685 Well, the ferry captains wouldn't allow the dogs on board the boats, 713 00:49:38,768 --> 00:49:44,399 so, they pushed off, leaving 3,000 dogs pacing the banks of the Mississippi. 714 00:49:47,152 --> 00:49:51,156 When the boat was a hundred yards out, almost in unison, 715 00:49:52,157 --> 00:49:54,868 the dogs began howling in agony. 716 00:49:55,869 --> 00:50:00,331 The Cherokees started crying, calling to the captains. 717 00:50:00,415 --> 00:50:01,457 "Turn back." 718 00:50:01,541 --> 00:50:07,088 The dogs hearing the pleas of their families howled louder 719 00:50:07,172 --> 00:50:10,592 until one dog could stand the separation no more 720 00:50:10,675 --> 00:50:12,468 and leapt into the river. 721 00:50:13,553 --> 00:50:16,806 Another dog followed and another, and another. 722 00:50:17,432 --> 00:50:21,102 And soon 3,000 dogs were churning the waters, 723 00:50:21,186 --> 00:50:26,357 fighting the current, but the current was too strong. 724 00:50:26,441 --> 00:50:31,487 And one by one, they began to disappear under the waters. 725 00:50:33,281 --> 00:50:35,366 Until there was just one dog left. 726 00:50:36,618 --> 00:50:39,579 Strong, unwavering, 727 00:50:40,705 --> 00:50:45,543 the dog fought the current and disappeared under the water 728 00:50:45,627 --> 00:50:48,379 and then reappeared further downstream. 729 00:50:48,463 --> 00:50:53,343 The people screamed for him, begging him to succeed. 730 00:50:55,678 --> 00:50:56,930 Until at last, 731 00:50:58,014 --> 00:51:01,267 too tired and no strength left, 732 00:51:01,351 --> 00:51:04,062 he disappeared into the waters of the river. 733 00:51:05,230 --> 00:51:09,525 And the people fell to their knees and wept. 734 00:51:16,241 --> 00:51:18,868 Mariam, can I have a word with you outside? 735 00:51:32,507 --> 00:51:33,841 Aw, fuck. 736 00:51:37,011 --> 00:51:38,763 - No. - He in there? 737 00:51:38,846 --> 00:51:41,432 Mike, you know how this works. Come on, no way. No way. 738 00:51:41,516 --> 00:51:45,144 Where is he? Come on. I need this. Just give me this. 739 00:51:45,228 --> 00:51:46,396 Mike, it's not gonna happen. 740 00:51:46,479 --> 00:51:50,358 - Mike, there's no way. - It's for Mitch. 741 00:51:51,526 --> 00:51:52,735 Mike, look, Mike. 742 00:51:52,819 --> 00:51:55,196 If he goes to prison, I can't fuckin' touch him. 743 00:51:55,280 --> 00:51:57,240 You understand that? We don't work with the mafia. 744 00:51:57,323 --> 00:51:59,009 That fucker's gonna sit in prison with his feet up 745 00:51:59,033 --> 00:52:01,869 for the rest of his fuckin' life laughin' about this shit. 746 00:52:01,953 --> 00:52:03,079 He won't. 747 00:52:03,162 --> 00:52:06,958 Mike, I give you my word, if he's alone in there, 748 00:52:07,041 --> 00:52:08,793 he will never get off that couch. 749 00:52:10,378 --> 00:52:12,380 - You hear me? - Okay. 750 00:52:14,215 --> 00:52:16,843 Don't worry, Mike. I do this shit for a livin', brother. 751 00:52:18,720 --> 00:52:20,763 - Come on, boys, let's go. - We got ya. 752 00:52:47,582 --> 00:52:51,169 Here's what you will do. Pick up the pistol. 753 00:52:53,338 --> 00:52:54,339 Do it. 754 00:52:55,131 --> 00:52:56,674 Come on, grab that gun. 755 00:52:56,758 --> 00:52:58,843 No, no, no, not by the barrel, by the handle. 756 00:52:58,926 --> 00:53:00,887 You've seen too many movies, Alberto. 757 00:53:02,013 --> 00:53:05,600 All right, good man. Now point it toward the ceiling. 758 00:53:06,517 --> 00:53:07,602 Yeah. 759 00:53:08,269 --> 00:53:12,065 And bring the muzzle down slowly in my direction. 760 00:53:21,657 --> 00:53:22,742 Thank you. 761 00:53:41,511 --> 00:53:44,639 It went well. The way you'd want it to go. 762 00:53:46,599 --> 00:53:47,975 He got to see it comin'. 763 00:53:49,310 --> 00:53:50,311 Yeah. 764 00:54:23,678 --> 00:54:24,929 How did this happen? 765 00:54:27,056 --> 00:54:28,683 That's a really good question. 766 00:54:31,894 --> 00:54:33,271 And who has the money? 767 00:54:35,022 --> 00:54:36,107 The police. 768 00:54:38,067 --> 00:54:39,193 Can you get it? 769 00:54:42,405 --> 00:54:43,406 Nope. 770 00:54:47,201 --> 00:54:49,454 That's going to be a problem for you. 771 00:54:50,872 --> 00:54:52,290 Son of a bitch, fuck off. 772 00:54:58,045 --> 00:55:00,339 Now, listen to me. They killed Milo's wife. 773 00:55:01,048 --> 00:55:02,467 They found the map. 774 00:55:02,550 --> 00:55:04,051 Then they killed my fuckin' brother. 775 00:55:04,844 --> 00:55:07,388 Mitch was off limits. And you know it. 776 00:55:08,222 --> 00:55:09,348 Everyone knew it. 777 00:55:10,516 --> 00:55:12,226 If Milo wants to blame us for this shit, 778 00:55:12,310 --> 00:55:14,990 I'll have him killed in his cell before midnight. Do you understand? 779 00:55:19,400 --> 00:55:23,279 Everything my brother gave you, I can take away in an afternoon. 780 00:55:24,572 --> 00:55:25,948 Don't ever threaten me again. 781 00:55:51,557 --> 00:55:52,558 Fuck! 782 01:00:01,474 --> 01:00:02,475 Dawn. 783 01:00:05,603 --> 01:00:08,355 Have you ever once come home before dawn? 784 01:00:13,360 --> 01:00:16,113 - Look, Ma, I don't... - I don't either, Michael. 785 01:00:18,115 --> 01:00:19,658 What is there to say? 786 01:00:20,534 --> 01:00:21,577 He's gone. 787 01:00:23,788 --> 01:00:25,956 In the manner we all imagined. 788 01:00:29,794 --> 01:00:31,962 This will be your way, too, you know? 789 01:00:33,047 --> 01:00:36,342 Ma, we don't break the law. You know that. We bend it. 790 01:00:37,551 --> 01:00:38,636 To make peace. 791 01:00:39,386 --> 01:00:40,387 For everybody. 792 01:00:42,056 --> 01:00:45,518 I'm so familiar with what you do. 793 01:00:45,601 --> 01:00:47,436 Your father invented it. 794 01:00:48,687 --> 01:00:53,067 But don't delude yourself into thinking any of this is for the common good. 795 01:00:54,485 --> 01:01:00,491 You worked incredibly hard to accomplish absolutely nothing. 796 01:01:01,492 --> 01:01:03,494 You prolonged the inevitable. 797 01:01:04,578 --> 01:01:09,500 Couriers, fix-it men, part-time gangsters. 798 01:01:10,334 --> 01:01:15,589 And you think because you don't make much money that it's noble? 799 01:01:17,591 --> 01:01:22,596 Mitch, God rest his soul. How I loved him. 800 01:01:24,014 --> 01:01:28,727 Was arrogant and lazy. I know why he did it. 801 01:01:30,271 --> 01:01:32,648 For the attention, the power. 802 01:01:33,858 --> 01:01:38,779 But for the life of me, I'll never understand why you do it. 803 01:01:40,197 --> 01:01:41,448 You hate it. 804 01:01:42,116 --> 01:01:45,828 You hate this town. You have no friends. 805 01:01:46,704 --> 01:01:49,540 And all you've done since you were a little boy 806 01:01:49,623 --> 01:01:51,292 is dream of leaving. 807 01:01:53,127 --> 01:01:54,461 And here you are. 808 01:01:56,797 --> 01:01:58,632 What am I supposed to do, Ma? 809 01:02:02,428 --> 01:02:03,679 I don't know how to leave. 810 01:02:04,805 --> 01:02:08,767 Michael, you just go. 811 01:02:42,843 --> 01:02:44,011 Shit. 812 01:02:55,856 --> 01:02:56,857 Ugh. 813 01:03:27,888 --> 01:03:30,724 Hi, I was hoping you could help me. 814 01:03:30,808 --> 01:03:34,853 My daughter, she's in the woman's prison and she wasn't... 815 01:03:35,729 --> 01:03:38,148 It doesn't matter. She's in real trouble. 816 01:03:38,232 --> 01:03:42,069 I told her to talk to the guards, but she said to come see you. 817 01:03:42,152 --> 01:03:43,737 You got the wrong guy, ma'am. 818 01:03:45,114 --> 01:03:46,240 Are you not the mayor? 819 01:03:47,783 --> 01:03:49,034 That was my brother. 820 01:03:51,078 --> 01:03:53,247 I'm sorry to read that in the newspaper. 821 01:03:53,330 --> 01:03:55,040 Yeah, thank you. Thank you. 822 01:03:55,124 --> 01:03:57,668 My daughter, she said to see you. 823 01:03:57,751 --> 01:03:59,294 She said that you're the mayor now. 824 01:03:59,378 --> 01:04:02,589 I'm sorry, but she's wrong. She's wrong. 825 01:04:03,632 --> 01:04:05,968 But, then what do I do? 826 01:04:06,051 --> 01:04:07,928 - I don't know. - Sir, 827 01:04:08,012 --> 01:04:10,931 you don't understand, sir. Please. 828 01:04:11,682 --> 01:04:14,184 I don't know what they're gonna do to her. 829 01:04:14,268 --> 01:04:17,104 I don't know what she will do, please. 830 01:04:20,149 --> 01:04:24,153 Mike, this isn't for you. Okay? Let's go. 831 01:04:24,236 --> 01:04:25,738 Let's go. Come on, man. 832 01:04:29,450 --> 01:04:30,451 Mike. 833 01:04:39,626 --> 01:04:40,627 What's her name? 834 01:04:55,059 --> 01:04:57,352 Next time, on Mayor of Kingstown... 835 01:04:57,978 --> 01:05:00,064 There's not one reason for you to take this on. 836 01:05:00,147 --> 01:05:03,025 Just tyin' up some loose ends. There's a lot of 'em. 837 01:05:03,108 --> 01:05:05,527 Mitch wouldn't do it that way, Mike. It's a big risk. 838 01:05:05,611 --> 01:05:07,297 We had an arrangement with your brother. 839 01:05:07,321 --> 01:05:09,239 We're here to decide if you would be interested 840 01:05:09,323 --> 01:05:11,033 in being a paid informant. 841 01:05:11,116 --> 01:05:13,994 Mike, where you at? You a friend of me or are you friend of them? 842 01:05:16,288 --> 01:05:17,664 He's different than his brother. 843 01:05:18,415 --> 01:05:21,376 More like us. And send someone else. 844 01:05:21,460 --> 01:05:22,836 Where is Iris? 845 01:05:22,860 --> 01:05:30,860 :::::: www.hiqve.com:::::: 63889

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.