All language subtitles for Mayor Of Kingstown S02E01 WEBRip x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,513 --> 00:00:13,881 My daughter, she said to see you. 2 00:00:13,981 --> 00:00:15,149 She said that you're the mayor now. 3 00:00:16,884 --> 00:00:18,052 Sorry about your brother, man. 4 00:00:18,152 --> 00:00:19,553 You gonna take some time? 5 00:00:19,653 --> 00:00:20,888 No. No, no, I'm good. 6 00:00:20,988 --> 00:00:22,923 Couriers, fix-it men. 7 00:00:23,023 --> 00:00:26,460 What you do, your father invented it. 8 00:00:26,560 --> 00:00:28,462 - Where is the money? - The police. 9 00:00:28,562 --> 00:00:30,498 That's going to be a problem for you. 10 00:00:33,667 --> 00:00:35,403 Don't ever threaten me again. 11 00:00:35,503 --> 00:00:37,971 He's different than his brother, send someone else. 12 00:00:38,072 --> 00:00:39,440 Who? 13 00:00:39,540 --> 00:00:40,808 Where's Iris? 14 00:00:40,908 --> 00:00:42,310 - Who sent you? - [Iris] Milo. 15 00:00:42,410 --> 00:00:43,344 He's my boss. 16 00:00:43,444 --> 00:00:44,545 You should go back. 17 00:00:44,645 --> 00:00:46,180 I'm stronger than you think. 18 00:00:46,280 --> 00:00:47,581 - That's him? - Yeah. 19 00:00:49,517 --> 00:00:51,519 Better yet, this maggot doesn't make it to court. 20 00:00:51,619 --> 00:00:53,454 They're gonna look the other way on this. 21 00:00:54,488 --> 00:00:55,689 How far the other way they gonna look? 22 00:00:55,789 --> 00:00:56,624 Far. 23 00:00:56,724 --> 00:01:00,694 You owe them. You all owe them. 24 00:01:00,794 --> 00:01:02,230 They want their favors. 25 00:01:02,330 --> 00:01:03,164 What kind of favors? 26 00:01:03,264 --> 00:01:04,298 The unreasonable kind. 27 00:01:04,398 --> 00:01:05,399 - Who? - All of them . 28 00:01:05,499 --> 00:01:06,467 God... 29 00:01:06,567 --> 00:01:07,568 What the-- 30 00:01:08,736 --> 00:01:11,305 Everything you have, I'm taking it all back. 31 00:01:11,405 --> 00:01:12,640 Do you wanna start a war? 32 00:01:12,740 --> 00:01:14,275 They broke their word, Mike! 33 00:01:14,375 --> 00:01:15,843 They hungry for this. 34 00:01:22,983 --> 00:01:25,153 This like a revolution. 35 00:01:25,253 --> 00:01:28,256 It's time somebody sent a message. 36 00:01:28,356 --> 00:01:29,723 The messenger's me. 37 00:03:00,581 --> 00:03:01,515 Stop. 38 00:03:02,683 --> 00:03:03,851 Big step. 39 00:03:08,856 --> 00:03:09,957 Turn this way. 40 00:03:10,458 --> 00:03:11,425 Quick. 41 00:03:14,995 --> 00:03:17,064 Take my hand. Take a big step. 42 00:03:18,266 --> 00:03:19,300 There you go. 43 00:03:19,900 --> 00:03:20,968 Can I take this fucking thing off? 44 00:03:21,068 --> 00:03:22,736 No, you can't. Sit down. 45 00:04:01,775 --> 00:04:03,411 You can take it off, now. 46 00:04:18,859 --> 00:04:20,428 Come on. There you go. 47 00:04:23,764 --> 00:04:25,232 How 'bout this, huh? 48 00:04:27,801 --> 00:04:30,338 There's no bears in the middle of the lake, right? 49 00:04:30,338 --> 00:04:31,472 Mm. 50 00:04:32,139 --> 00:04:33,374 So, whose is it? 51 00:04:34,074 --> 00:04:35,376 It's a drug seizure. 52 00:04:35,843 --> 00:04:37,345 Goes to auction next week. 53 00:04:38,912 --> 00:04:40,348 You know how to sail? 54 00:04:41,949 --> 00:04:43,417 I don't have a fuckin' clue. 55 00:04:44,452 --> 00:04:46,420 But it's got a steering wheel and an engine, 56 00:04:46,520 --> 00:04:47,755 and I can drive, so... 57 00:04:48,155 --> 00:04:49,357 There we go. 58 00:04:51,725 --> 00:04:52,960 So, where are we goin'? 59 00:04:53,627 --> 00:04:54,662 I don't know. 60 00:04:55,829 --> 00:04:57,698 Figured we'd just go out in the middle of the lake. 61 00:04:58,499 --> 00:04:59,533 Just anchor there. 62 00:05:00,133 --> 00:05:02,169 You can't sleep, I don't sleep. 63 00:05:02,269 --> 00:05:04,705 Somethin' about the sway of the boat cures both, huh? 64 00:05:05,038 --> 00:05:06,674 Maybe we could take it somewhere. 65 00:05:06,774 --> 00:05:07,908 Get dinner. 66 00:05:08,008 --> 00:05:10,110 Nah, I'll make us dinner. In the galley. 67 00:05:11,011 --> 00:05:11,945 What's a galley? 68 00:05:12,045 --> 00:05:14,181 Galley is boat for "kitchen". 69 00:05:14,281 --> 00:05:15,516 There's a kitchen? 70 00:05:15,616 --> 00:05:16,717 Yeah, I know. 71 00:05:16,817 --> 00:05:18,886 Here, you wanna see the best part of the boat? 72 00:05:43,711 --> 00:05:46,980 My father used to say, "I can't wait to get old. 73 00:05:47,548 --> 00:05:51,051 For my mind to soften. For my memories to rot away. 74 00:05:51,719 --> 00:05:53,587 The hardest thing to do is forget. 75 00:05:53,987 --> 00:05:56,123 Forget the scars life gives yo, 76 00:05:56,223 --> 00:05:58,325 forget the scars you gave others. 77 00:05:59,092 --> 00:06:00,761 The challenge, though, 78 00:06:00,861 --> 00:06:03,764 is hiding a few memories worth keeping from your dying mind." 79 00:06:04,432 --> 00:06:05,899 He told me to keep a journal, 80 00:06:06,266 --> 00:06:07,768 and only write down the good things. 81 00:06:08,268 --> 00:06:09,970 Then when the bad things fade away, 82 00:06:10,804 --> 00:06:12,906 you can read about the happy life you had. 83 00:06:28,622 --> 00:06:30,458 But minds don't forget so easy. 84 00:06:31,091 --> 00:06:34,127 When the horror that we witness and endure takes root, 85 00:06:34,762 --> 00:06:37,364 only madness and dementia can remove it. 86 00:06:50,143 --> 00:06:51,679 Shit... 87 00:07:36,056 --> 00:07:37,124 No! No! 88 00:07:37,224 --> 00:07:38,358 - Fuck, no! - Kareem! 89 00:07:38,526 --> 00:07:39,660 No! 90 00:07:39,760 --> 00:07:41,394 Look at me! 91 00:07:41,529 --> 00:07:42,630 - No! - Kareem! 92 00:07:42,730 --> 00:07:45,232 - No, no! - Look at me! 93 00:07:45,332 --> 00:07:47,167 - No! - Look at me! 94 00:07:47,267 --> 00:07:48,636 You're okay, baby! 95 00:07:48,736 --> 00:07:49,937 You're okay! 96 00:07:50,403 --> 00:07:51,905 This is home! 97 00:07:52,005 --> 00:07:53,574 You're home! 98 00:07:57,244 --> 00:07:58,378 Mom? 99 00:07:59,079 --> 00:08:00,313 Now, go back to bed! 100 00:08:05,686 --> 00:08:07,054 Look at me, honey. 101 00:08:09,356 --> 00:08:10,724 You're okay. 102 00:08:13,994 --> 00:08:15,195 You're okay. 103 00:08:20,668 --> 00:08:23,937 I'm okay. I'm okay. 104 00:08:30,578 --> 00:08:32,580 Want the light off? 105 00:08:34,748 --> 00:08:36,049 No, leave it on. 106 00:09:14,154 --> 00:09:16,523 Bitch-ass nigga, fuck outta here, nigga! 107 00:09:16,624 --> 00:09:17,524 Get up! 108 00:09:22,963 --> 00:09:23,897 Fuck that! 109 00:09:27,134 --> 00:09:28,401 Oh, shit! 110 00:09:40,681 --> 00:09:42,650 Beat down on Row 18, tent 154. 111 00:09:42,750 --> 00:09:44,017 Do we give a shit? 112 00:09:45,418 --> 00:09:46,854 Didn't think so. 113 00:09:47,655 --> 00:09:48,989 The consequence of a riot 114 00:09:49,089 --> 00:09:51,058 is the dismantling of the illusion that 115 00:09:51,158 --> 00:09:53,293 prison is controlled by the guards. 116 00:09:54,061 --> 00:09:55,963 The consequence of putting down the riot 117 00:09:56,063 --> 00:09:58,231 is the dismantling of the leadership structure 118 00:09:58,331 --> 00:09:59,499 within the inmates. 119 00:10:00,067 --> 00:10:01,802 All that remains is chaos, 120 00:10:02,302 --> 00:10:04,604 until a new leadership structure is created. 121 00:10:05,238 --> 00:10:06,940 And when there are no leaders inside, 122 00:10:07,507 --> 00:10:08,942 there are no leaders outside. 123 00:10:09,409 --> 00:10:10,811 All gangs are from prison, 124 00:10:10,911 --> 00:10:13,246 because that's where all gangsters end up. 125 00:10:21,989 --> 00:10:23,924 The result is our new reality. 126 00:10:26,727 --> 00:10:28,395 And that reality is chaos. 127 00:10:31,498 --> 00:10:32,966 ♪ Niggas be countin' me out 128 00:10:33,066 --> 00:10:34,735 ♪ I'm countin' my bullets, I'm loadin' my clips ♪ 129 00:10:34,835 --> 00:10:36,336 ♪ I'm writin' down names, I'm makin' a list ♪ 130 00:10:36,436 --> 00:10:38,338 ♪ I'm checkin' it twice and I'm gettin' 'em hit ♪ 131 00:10:38,438 --> 00:10:40,307 ♪ The real ones been dyin', the fake ones is lit ♪ 132 00:10:40,407 --> 00:10:42,175 ♪ The game is off-balance, I'm back on my shit ♪ 133 00:10:42,275 --> 00:10:44,011 ♪ The Bentley is dirty, my sneakers is dirty ♪ 134 00:10:44,111 --> 00:10:46,079 ♪ But that's how I like it, you all on my dick ♪ 135 00:10:46,179 --> 00:10:48,048 ♪ I'm all in my bag, this hard as it get ♪ 136 00:10:48,148 --> 00:10:50,017 ♪ I do not snort powder, I might take a sip ♪ 137 00:10:50,117 --> 00:10:52,052 ♪ I might hit the blunt, but I'm liable to trip ♪ 138 00:10:52,152 --> 00:10:54,087 ♪ I ain't poppin' no pill, but you do as you wish ♪ 139 00:10:54,187 --> 00:10:56,056 ♪ I roll with some fiends, I love 'em to death ♪ 140 00:10:56,156 --> 00:10:58,125 ♪ I got a few mil' but not all of 'em rich ♪ 141 00:10:58,225 --> 00:11:00,093 ♪ What good is the bread if my niggas is broke? ♪ 142 00:11:00,193 --> 00:11:02,129 ♪ What good is first class if my niggas can't sit? ♪ 143 00:11:02,229 --> 00:11:03,997 ♪ That's my next mission, that's why I can't quit ♪ 144 00:11:04,097 --> 00:11:05,733 ♪ Just like LeBron, get my niggas more chips ♪ 145 00:11:05,833 --> 00:11:07,600 ♪ Just put the Rolly right back on my wrist ♪ 146 00:11:07,735 --> 00:11:09,569 ♪ This watch came from Drizzy, he gave me a gift ♪ 147 00:11:09,737 --> 00:11:11,739 ♪ Back when the rap game was prayin' I'd diss ♪ 148 00:11:11,739 --> 00:11:13,406 ♪ They act like two legends cannot coexist ♪ 149 00:11:13,506 --> 00:11:15,308 ♪ But I'd never beef with a nigga for nothin' ♪ 150 00:11:15,408 --> 00:11:17,210 ♪ If I smoke a rapper, it's gon' be legit ♪ 151 00:11:17,310 --> 00:11:19,179 ♪ It won't be for clout, it won't be for fame ♪ 152 00:11:19,279 --> 00:11:21,248 ♪ It won't be 'cause my shit ain't sellin' the same ♪ 153 00:11:21,348 --> 00:11:23,250 ♪ It won't be to sell you my latest... ♪ 154 00:11:24,184 --> 00:11:26,987 ♪ I've been wantin' somethin' I can feel ♪ 155 00:11:27,087 --> 00:11:29,222 Fuck, get down! Get down! 156 00:11:39,532 --> 00:11:42,635 ♪ I'ma give 'em somethin' they can feel ♪ 157 00:11:43,270 --> 00:11:46,173 ♪ If it ain't 'bout the squad, don't give a fuck ♪ 158 00:11:47,908 --> 00:11:49,877 Clear! Last room. 159 00:11:52,379 --> 00:11:53,546 Drop the weapon! 160 00:11:53,646 --> 00:11:55,082 Drop the weapon! Drop the weapon! 161 00:12:12,499 --> 00:12:14,134 I only ask three times. 162 00:12:23,143 --> 00:12:24,945 Iris! You ready? 163 00:12:26,213 --> 00:12:27,214 Hey! 164 00:12:28,849 --> 00:12:30,083 We gotta go. 165 00:12:31,384 --> 00:12:32,552 Go where? 166 00:12:32,652 --> 00:12:34,687 Gotta get you back to the cabin, so I can go to work. 167 00:12:34,822 --> 00:12:36,924 I don't wanna go to the cabin! 168 00:12:37,024 --> 00:12:38,358 I wanna stay here. 169 00:12:38,992 --> 00:12:40,327 It's not my boat. 170 00:12:41,995 --> 00:12:44,331 You said they don't sell it for a week, right? 171 00:12:47,100 --> 00:12:48,635 So, can I keep it for a week? 172 00:12:49,169 --> 00:12:51,271 What are you gonna do, hang out on the boat all day long? 173 00:12:51,638 --> 00:12:53,406 It's no smaller than your cabin. 174 00:12:55,108 --> 00:12:56,143 Fuck, all right, well... 175 00:12:56,476 --> 00:12:58,545 Just don't go anywhere, wanderin' around. 176 00:12:59,179 --> 00:13:00,513 You have no idea who's lookin' for you. 177 00:13:00,613 --> 00:13:01,614 All right? 178 00:13:02,549 --> 00:13:03,683 Aye aye, Captain. 179 00:13:06,153 --> 00:13:07,320 Hey, Mike. 180 00:13:08,555 --> 00:13:09,522 Thank you. 181 00:13:10,257 --> 00:13:11,024 All right, all right. 182 00:13:11,124 --> 00:13:12,292 Fuck! 183 00:13:12,392 --> 00:13:13,626 Goddamn. 184 00:13:14,294 --> 00:13:16,363 Don't go anywhere! 185 00:13:38,485 --> 00:13:39,386 It's Mike. 186 00:13:39,486 --> 00:13:40,620 Mike. 187 00:13:40,720 --> 00:13:42,755 You gotta get down here. Somethin' you need to see. 188 00:13:42,890 --> 00:13:43,790 Where are you? 189 00:13:43,891 --> 00:13:45,325 Grape and 24th. 190 00:13:46,293 --> 00:13:47,560 All right, I'm on my way. 191 00:13:48,996 --> 00:13:50,297 Christ. 192 00:13:50,397 --> 00:13:51,664 Should we call Animal Control? 193 00:13:51,764 --> 00:13:52,900 The fuck are they gonna do? 194 00:13:53,000 --> 00:13:54,001 You wanna open the door to this thing? 195 00:13:54,101 --> 00:13:55,068 I say we shoot it. 196 00:13:55,468 --> 00:13:56,569 Lotta cell phones are out. 197 00:13:56,669 --> 00:13:58,671 Soon as that thing climbs through that sunroof, 198 00:13:58,771 --> 00:13:59,639 we're shootin' it anyway. 199 00:13:59,739 --> 00:14:01,141 That guy is dead. 200 00:14:01,241 --> 00:14:02,809 That thing, it's-it's fuckin' eatin' a man is all. 201 00:14:02,910 --> 00:14:03,743 Fuck! 202 00:14:03,911 --> 00:14:05,578 Fuck, fuck! 203 00:14:11,484 --> 00:14:12,619 Fuck. 204 00:14:12,719 --> 00:14:13,921 All right, we're good. 205 00:14:14,221 --> 00:14:15,655 Okay. 206 00:14:20,160 --> 00:14:21,561 He's good, let him through! 207 00:14:22,695 --> 00:14:23,596 What's up? 208 00:14:23,696 --> 00:14:24,764 First thing in the fuckin' morning. 209 00:14:25,365 --> 00:14:26,466 Uh-huh. 210 00:14:28,335 --> 00:14:29,669 What have we got? 211 00:14:30,403 --> 00:14:32,439 Ah, fuck, Ian, Jesus! How 'bout a little warning? 212 00:14:32,539 --> 00:14:34,074 Fuckin' pitbull through the sunroof. 213 00:14:34,174 --> 00:14:35,943 I'm just gonna go out on a fuckin' limb here 214 00:14:35,943 --> 00:14:37,110 and say it's gang-related. 215 00:14:37,210 --> 00:14:38,245 Until they sort out who's in charge inside, 216 00:14:38,345 --> 00:14:39,312 this is what it's gonna be. 217 00:14:39,412 --> 00:14:40,613 Fuckin' disgusting. 218 00:14:42,215 --> 00:14:43,951 Robert's team hit a depot at the Towers. 219 00:14:44,751 --> 00:14:45,785 Fuck. 220 00:14:47,154 --> 00:14:48,956 - How much product? - It's gonna sting. 221 00:14:49,056 --> 00:14:51,024 Yeah? Jesus. 222 00:14:51,358 --> 00:14:53,526 Some Blood called in dispatch with a tip. 223 00:14:54,161 --> 00:14:55,528 What the fuck are we supposed to do? 224 00:14:56,196 --> 00:14:57,264 Well, Ian... 225 00:14:57,364 --> 00:14:58,999 You make it really fuckin' hard. 226 00:14:59,099 --> 00:15:01,201 To peace when you're raiding 227 00:15:01,301 --> 00:15:02,835 peacekeeper's fuckin' cook houses. 228 00:15:03,971 --> 00:15:06,339 Mike, we gotta get that fuckin' genie back in the bottle. 229 00:15:06,439 --> 00:15:07,975 Yeah, just meet me at Don's in an hour. 230 00:15:07,975 --> 00:15:08,875 - Okay? - Yeah. 231 00:15:08,976 --> 00:15:10,010 And bring Robert with ya. 232 00:15:10,110 --> 00:15:11,044 Yeah. 233 00:15:12,279 --> 00:15:13,413 I was just gonna call you. 234 00:15:13,513 --> 00:15:15,115 These turncoat motherfuckers 235 00:15:15,215 --> 00:15:17,050 ask me to stand down and make a truce, 236 00:15:17,150 --> 00:15:19,286 and they toss my fuckin' cook house?! 237 00:15:19,386 --> 00:15:20,853 I'm on my fuckin' way. All right? 238 00:15:20,988 --> 00:15:23,023 - Yeah, I'm at the shop. - 20 minutes. 239 00:15:23,123 --> 00:15:25,025 Hey! Make it two hours! 240 00:15:25,125 --> 00:15:26,226 Yep! 241 00:16:07,767 --> 00:16:09,269 Open gate nine. 242 00:16:59,119 --> 00:17:00,153 Well... 243 00:17:00,587 --> 00:17:01,821 I guess, every... 244 00:17:02,189 --> 00:17:03,590 I'm sorry. 245 00:17:03,690 --> 00:17:06,559 Could you, could you step back? I can't see my students. 246 00:17:06,659 --> 00:17:08,095 Thank you very much. 247 00:17:08,395 --> 00:17:09,596 Um... 248 00:17:09,696 --> 00:17:13,133 Every life is a... Is a serious of choices. 249 00:17:13,700 --> 00:17:15,335 Regardless of your environment, 250 00:17:15,435 --> 00:17:19,139 regardless of the struggles that each of you have faced... 251 00:17:21,108 --> 00:17:23,976 You made a choice that put you here. 252 00:17:24,111 --> 00:17:27,714 Your removal from society is your punishment. 253 00:17:28,415 --> 00:17:30,583 You know, but don't think for... 254 00:17:33,886 --> 00:17:38,791 Don't think for a minute that you are out of choices. 255 00:17:39,226 --> 00:17:40,693 You're not. 256 00:17:40,793 --> 00:17:43,563 The fact that you're sitting here in this classroom right now 257 00:17:43,663 --> 00:17:44,997 is proof of that. 258 00:17:45,698 --> 00:17:48,335 You made a choice to be here. 259 00:17:48,735 --> 00:17:52,905 And each day, you will choose whether to study, 260 00:17:53,340 --> 00:17:54,641 or whether to blow this off. 261 00:17:55,242 --> 00:17:59,512 Each day, you will choose whether prison will one day 262 00:17:59,612 --> 00:18:01,348 just be part of your past... 263 00:18:02,282 --> 00:18:04,151 Or be your only future. 264 00:18:05,252 --> 00:18:06,353 Each day... 265 00:18:08,455 --> 00:18:09,389 Sorry. 266 00:18:09,822 --> 00:18:11,691 You know, we, we can't think 267 00:18:11,791 --> 00:18:14,627 with storm troopers pacing the room. 268 00:18:15,162 --> 00:18:17,997 You have to leave, or class is over. 269 00:18:18,531 --> 00:18:20,233 All right. Everybody up! 270 00:18:20,833 --> 00:18:22,169 What? 271 00:18:22,469 --> 00:18:23,803 Move! 272 00:18:27,174 --> 00:18:29,041 Pick up the pace, ladies! 273 00:18:50,530 --> 00:18:54,234 Do you feel the incident has affected your mental wellbeing? 274 00:19:01,841 --> 00:19:04,677 To be honest, Doctor, I'm just... 275 00:19:04,777 --> 00:19:06,413 Grateful to be alive. 276 00:19:07,480 --> 00:19:09,982 And look in the eyes of my wife and children. 277 00:19:18,991 --> 00:19:20,893 You reported no sexual assault. 278 00:19:22,061 --> 00:19:22,795 No. 279 00:19:23,496 --> 00:19:26,933 Two other guards stated that they witnessed your rape 280 00:19:27,033 --> 00:19:29,869 by multiple partners, before they were raped? 281 00:19:31,137 --> 00:19:33,873 They've confused me with someone else. 282 00:19:36,443 --> 00:19:39,912 It's common for victims of sexual assault 283 00:19:40,012 --> 00:19:41,748 to deny the act took place 284 00:19:41,848 --> 00:19:43,983 out of shame that they shouldn't feel. 285 00:19:46,786 --> 00:19:49,689 Doctor, if I had been sexually assaulted, 286 00:19:49,789 --> 00:19:53,793 I would join a class action suit against the Bureau of Prisons 287 00:19:53,893 --> 00:19:55,262 and the state, 288 00:19:55,528 --> 00:19:56,896 and be... 289 00:19:56,996 --> 00:19:59,832 Very happy to retire with their money. 290 00:20:01,100 --> 00:20:03,736 I was beaten and... 291 00:20:03,836 --> 00:20:05,004 Threatened with death, 292 00:20:05,104 --> 00:20:07,674 both of those are known risks of the job. 293 00:20:07,774 --> 00:20:09,609 And now I'm asking that I go back to work 294 00:20:09,709 --> 00:20:11,244 to provide for my family. 295 00:20:28,227 --> 00:20:30,930 Do you feel a desire to seek retribution? 296 00:20:32,765 --> 00:20:35,001 The only desire I feel... 297 00:20:36,303 --> 00:20:39,906 Is to complete a career I've dedicated 25 years to. 298 00:20:40,006 --> 00:20:43,209 And retire. On my terms. 299 00:20:43,310 --> 00:20:45,278 Once I've received my pension. 300 00:21:29,622 --> 00:21:31,824 ♪ I know some niggas that I've never seen ♪ 301 00:21:31,924 --> 00:21:34,193 ♪ Die, so I could never side note ♪ 302 00:21:34,361 --> 00:21:37,464 ♪ On a roll, I do the most ♪ 303 00:21:37,564 --> 00:21:40,066 ♪ Got a flight of cash, fly like a fighter jet ♪ 304 00:21:40,166 --> 00:21:43,736 ♪ I'm in the zone, I'm with the scene ♪ 305 00:21:44,103 --> 00:21:45,472 Bunny in back? 306 00:21:45,705 --> 00:21:46,739 The roof. 307 00:21:47,006 --> 00:21:48,375 How do you get there? 308 00:21:49,008 --> 00:21:50,009 Stairs through here. 309 00:21:58,451 --> 00:22:01,488 ♪ I'm on ten like, ten days of the week, nigga ♪ 310 00:22:23,543 --> 00:22:25,478 Well, well, well, Bunny. 311 00:22:26,579 --> 00:22:29,949 How long do ya think it'll take before PD's got a drone up here? 312 00:22:30,049 --> 00:22:32,251 Filming you sell junk on your rooftop. 313 00:22:33,152 --> 00:22:34,687 I ain't selling shit from here. 314 00:22:35,121 --> 00:22:36,656 You must just like this beautiful view. 315 00:22:36,756 --> 00:22:39,125 I'm here so no mo'fucker hit me in a drive-by. 316 00:22:39,426 --> 00:22:40,727 Anyone drive-by on my ass, 317 00:22:40,827 --> 00:22:42,462 they're gonna need a fuckin' helicopter or some shit. 318 00:22:42,562 --> 00:22:43,963 Yeah, yeah, yeah, yeah. 319 00:22:44,063 --> 00:22:45,097 Hey. 320 00:22:45,197 --> 00:22:46,733 Didn't know it was your shop. 321 00:22:47,199 --> 00:22:48,901 Some Blood called in a tip. 322 00:22:50,937 --> 00:22:52,972 Man, they rat-ass motherfuckers. 323 00:22:53,072 --> 00:22:55,442 You wait 'til you see the tip I call in on their ass. 324 00:22:55,442 --> 00:22:57,744 I put the whole fuckin' police in they goddamn Alamo, 325 00:22:57,844 --> 00:22:59,278 I swear on God. 326 00:22:59,446 --> 00:23:02,081 Bunny, I'm here to put a lid on this fuckin' thing. 327 00:23:02,181 --> 00:23:03,916 Ain't no leaders on the inside, Mike. 328 00:23:04,016 --> 00:23:05,452 Yeah, yeah. 329 00:23:05,552 --> 00:23:07,587 Not one mo'fucker shot calling in the whole goddamn camp. 330 00:23:09,188 --> 00:23:11,323 Why don't you pick new leaders? 331 00:23:11,458 --> 00:23:13,893 There ain't no new leaders to pick, Mike. 332 00:23:15,161 --> 00:23:17,597 Fucking S.W.A.T., soldiers, and the whole goddamn US Army 333 00:23:17,697 --> 00:23:20,132 came in there, damn near killed everybody. 334 00:23:20,733 --> 00:23:23,470 Everybody else that's left is either too green 335 00:23:23,470 --> 00:23:26,873 or a sorry-ass motherfucker aint nobody want running shit. 336 00:23:29,842 --> 00:23:32,479 And you know how leaders rise, right? 337 00:23:33,513 --> 00:23:35,114 Somebody gon' bag a trophy. 338 00:23:35,214 --> 00:23:36,382 They're gonna start badge huntin', Mike. 339 00:23:36,483 --> 00:23:37,684 Let me tell you somethin' right now. 340 00:23:37,784 --> 00:23:39,519 One badge hits the fuckin' ground, 341 00:23:39,619 --> 00:23:41,488 there'll be tanks runnin' up and down the street. 342 00:23:41,488 --> 00:23:42,922 You know it. Okay? 343 00:23:43,022 --> 00:23:44,256 And the fuckin' prison guards? 344 00:23:44,657 --> 00:23:47,093 You know the deal. The outside run for the inside. 345 00:23:47,727 --> 00:23:49,896 Now, we can't get no messages in or out. 346 00:23:49,996 --> 00:23:52,865 We can't get the product in, we can't get no money out! 347 00:23:52,965 --> 00:23:54,701 It's them fuckin' guards... 348 00:23:54,801 --> 00:23:57,069 They's chokin' us to death, Mike. 349 00:23:58,505 --> 00:24:00,673 Well, the only way it'll get better, Bunny, 350 00:24:00,773 --> 00:24:04,076 is if the whole world gets fucking quiet. 351 00:24:04,944 --> 00:24:07,514 Real quiet, real fast. 352 00:24:08,214 --> 00:24:09,315 Friend to friend... 353 00:24:09,882 --> 00:24:12,885 I wouldn't be cooking, and I wouldn't be moving. 354 00:24:13,620 --> 00:24:15,888 You know how many of us they shot... 355 00:24:16,523 --> 00:24:17,857 Like dogs... 356 00:24:18,190 --> 00:24:19,291 In that prison? 357 00:24:19,391 --> 00:24:21,694 They killed 33 guards, Bunny. 358 00:24:22,028 --> 00:24:23,530 And then they raped the rest of 'em with 359 00:24:23,530 --> 00:24:24,931 their own fucking Billy clubs. 360 00:24:25,031 --> 00:24:27,534 These guards, they are fuckin' thirsty for round two. 361 00:24:27,534 --> 00:24:29,536 They're just waiting for you to do something. 362 00:24:31,203 --> 00:24:33,973 Well, you was inside. You know how it go. 363 00:24:34,541 --> 00:24:36,709 All you got is your pride, and right now... 364 00:24:37,076 --> 00:24:38,611 They ain't even got that. 365 00:24:40,012 --> 00:24:42,582 They cannot be the ones to blink, Mike. 366 00:24:43,049 --> 00:24:45,017 I think they've already fuckin' blinked. 367 00:24:45,652 --> 00:24:46,819 Bunny. Right? 368 00:24:46,919 --> 00:24:47,987 That's why they're sweating their asses off 369 00:24:48,087 --> 00:24:49,589 in fucking tents. 370 00:24:49,689 --> 00:24:50,990 They got no phones. 371 00:24:51,390 --> 00:24:53,025 They got no drugs, they got no money, 372 00:24:53,125 --> 00:24:54,561 they got no fuckin' yard. 373 00:24:56,362 --> 00:24:57,964 Hell, they won't even get any fuckin' food, 374 00:24:58,064 --> 00:24:59,065 if they're not careful. 375 00:24:59,699 --> 00:25:01,267 Sortin' out your leaders is gonna be one thing. 376 00:25:01,367 --> 00:25:05,337 But using this downtime to steal turf, motherfucker... 377 00:25:05,838 --> 00:25:07,807 It's a good way to get S.W.A.T. in your living room. 378 00:25:07,907 --> 00:25:09,308 Okay? Just lettin' you know. 379 00:25:09,408 --> 00:25:10,476 Don't look at me, bruh. 380 00:25:10,577 --> 00:25:11,678 I'm the one hidin' out on the roof 381 00:25:11,778 --> 00:25:13,312 from all of this shit, aight? 382 00:25:13,412 --> 00:25:14,781 I remember this rooftop bein' 383 00:25:14,881 --> 00:25:17,383 Blood turf just one fuckin' week ago. 384 00:25:17,483 --> 00:25:19,719 And three years ago, this shit was mine! 385 00:25:20,720 --> 00:25:23,255 I ain't take shit, Mike! I just took it back! 386 00:25:23,690 --> 00:25:25,958 Jehovah's Witness lookin' ass mo'fucker. 387 00:25:51,250 --> 00:25:53,385 You know exactly what I'm fuckin' sayin'. 388 00:25:56,055 --> 00:25:57,890 Hey, Sarah, can I get a coffee? Please? 389 00:25:57,990 --> 00:25:59,491 There he is. Mikey, how are ya? 390 00:25:59,626 --> 00:26:00,893 - Yeah, all right. - Mike. 391 00:26:00,993 --> 00:26:01,761 All right, boys. 392 00:26:01,861 --> 00:26:02,929 What's goin' on? 393 00:26:03,029 --> 00:26:04,063 Thank you. 394 00:26:05,531 --> 00:26:06,966 Okay. How's the parking lot? 395 00:26:07,066 --> 00:26:08,968 They're walkin' around like fuckin' zombies 396 00:26:09,068 --> 00:26:10,637 'cause it's so fuckin' hot. 397 00:26:10,903 --> 00:26:12,705 Half of 'em can't even get off their cots 398 00:26:12,805 --> 00:26:14,506 'cause they're detoxin' so bad. 399 00:26:14,641 --> 00:26:16,643 We should've put 'em in tents years ago. 400 00:26:16,643 --> 00:26:18,477 Got anybody lined up to run that shit? 401 00:26:18,645 --> 00:26:20,446 Mexicans got it figured, I think. 402 00:26:20,947 --> 00:26:22,281 Whites lost it two ways: 403 00:26:22,381 --> 00:26:23,650 They lost Duke on the outside, 404 00:26:23,750 --> 00:26:25,417 they lost their command on the inside, 405 00:26:25,517 --> 00:26:26,819 they're a fucking mess. 406 00:26:26,919 --> 00:26:28,988 Bloods and Crips have been hammerin' at each other, 407 00:26:29,088 --> 00:26:31,257 but they've got no weapons now, so... 408 00:26:31,557 --> 00:26:33,760 Just a bunch of schoolyard brawls. 409 00:26:34,661 --> 00:26:36,395 Ragin' out here pretty good though, huh? 410 00:26:36,495 --> 00:26:38,197 It's like fuckin' Fallujah out here. 411 00:26:38,297 --> 00:26:40,466 We can't hit their cook houses while this plays out. 412 00:26:40,566 --> 00:26:41,934 Okay? 413 00:26:42,034 --> 00:26:43,670 But hittin' their cook houses is my fuckin' job. 414 00:26:43,670 --> 00:26:46,538 Well, we need Crips in control. Okay? 415 00:26:46,673 --> 00:26:47,874 'Cause Bunny's the only one who has any 416 00:26:47,974 --> 00:26:49,075 fuckin' common sense or vision, 417 00:26:49,175 --> 00:26:51,543 we can't just make him weaker, all right? 418 00:26:51,678 --> 00:26:53,579 I mean, they're talkin' about trophy hunting, for God's sakes. 419 00:26:53,680 --> 00:26:54,914 Do they want another fuckin' war? 420 00:26:55,014 --> 00:26:56,783 They didn't learn a Goddamn thing from the last one? 421 00:26:56,883 --> 00:26:58,751 What we need to do is just lock that Commons down... 422 00:26:58,851 --> 00:27:00,586 - Hundred percent. - And like, sweep them... 423 00:27:02,354 --> 00:27:03,723 Will you all just fuckin' listen to me? 424 00:27:03,823 --> 00:27:05,391 Fuck! Okay? 425 00:27:05,491 --> 00:27:07,293 They're talkin' to the fuckin' gangs, here. 426 00:27:07,393 --> 00:27:09,762 We need a pecking order inside, gentlemen. 427 00:27:09,862 --> 00:27:11,931 So we have control on the outside. 428 00:27:12,031 --> 00:27:14,033 I have no one to negotiate with. 429 00:27:14,133 --> 00:27:15,567 There's no fucking order! 430 00:27:15,702 --> 00:27:17,303 When there's no order, they do drive-bys 431 00:27:17,403 --> 00:27:18,570 by the fuckin' schools, 432 00:27:18,705 --> 00:27:19,906 and every cop car that passes by. 433 00:27:20,006 --> 00:27:21,207 We don't need that! 434 00:27:21,307 --> 00:27:22,374 I gotta piss now. 435 00:27:26,713 --> 00:27:27,914 What the fuck you want us to do? 436 00:27:28,014 --> 00:27:29,849 Just double your presence on the street, 437 00:27:29,949 --> 00:27:31,818 and just pull back just a little. 438 00:27:31,918 --> 00:27:33,285 All right? Just-- 439 00:27:33,385 --> 00:27:35,421 Give 'em some time to work this shit out. 440 00:27:35,521 --> 00:27:36,455 Can you do that? 441 00:27:36,555 --> 00:27:37,523 - Fuck yeah. - Great. 442 00:27:37,623 --> 00:27:38,758 Where's Ad Seg? 443 00:27:38,858 --> 00:27:40,059 There ain't one. 444 00:27:40,159 --> 00:27:41,093 Really? 445 00:27:41,193 --> 00:27:43,262 We threw all the animals in together. 446 00:27:43,730 --> 00:27:44,964 Milo's in general pop? 447 00:27:45,064 --> 00:27:46,833 - Milo Sunter? - Yeah. 448 00:27:46,933 --> 00:27:48,567 I don't know, I think that piece of shit's dead. 449 00:27:48,735 --> 00:27:50,436 He's not on our fuckin' DOA list. 450 00:27:51,470 --> 00:27:52,471 Are your sure? 451 00:27:52,571 --> 00:27:53,605 You think I miss that shit? 452 00:27:54,040 --> 00:27:56,342 Look, Mike, they're still tryin' to ID bodies. 453 00:27:56,442 --> 00:27:57,509 There's like, 300 of 'em. 454 00:27:57,609 --> 00:27:59,311 How do you not have ID on all your prisoners? 455 00:27:59,411 --> 00:28:01,748 Because they burned the medical records, 456 00:28:01,848 --> 00:28:03,082 - the dental files. - Ah, Jesus... 457 00:28:03,182 --> 00:28:05,217 They destroyed the computers, the servers. 458 00:28:05,317 --> 00:28:07,553 They're fingerprinting cadavers. 459 00:28:09,588 --> 00:28:10,757 It's a fuckin' disaster. 460 00:28:10,757 --> 00:28:11,891 All right, I gotta go. 461 00:28:11,991 --> 00:28:13,059 - All right. - See you, boys. 462 00:28:13,159 --> 00:28:14,560 See you, Mike. 463 00:28:19,198 --> 00:28:20,432 Hey, Mike. 464 00:28:20,532 --> 00:28:21,533 I gotta go, Stevie. 465 00:28:21,633 --> 00:28:22,902 I gotta talk to you real quick. 466 00:28:23,002 --> 00:28:24,070 Yeah, you had your window. 467 00:28:24,536 --> 00:28:26,405 Guess who the last person was Duke talked to 468 00:28:26,505 --> 00:28:27,506 before he got hit. 469 00:28:28,474 --> 00:28:29,608 I give up. 470 00:28:30,009 --> 00:28:31,177 It was you. 471 00:28:33,012 --> 00:28:34,446 So, is there anything you wanna tell me? 472 00:28:37,316 --> 00:28:38,785 You got his phone in evidence? 473 00:28:38,785 --> 00:28:41,020 No, his phone is fucking gone. 474 00:28:41,821 --> 00:28:44,556 But everything on his phone is in some data room somewhere. 475 00:28:44,656 --> 00:28:45,858 So look, man, if... 476 00:28:45,958 --> 00:28:47,326 If I've gotta sweep up... 477 00:28:48,094 --> 00:28:50,029 I gotta know what fucking got broke. 478 00:28:54,266 --> 00:28:55,234 Yeah. 479 00:28:58,037 --> 00:28:59,505 Everything's broke. 480 00:29:02,208 --> 00:29:03,409 Sweep everything. 481 00:29:22,494 --> 00:29:24,463 We got him behind the port o' johns. 482 00:29:25,731 --> 00:29:27,099 No cameras. 483 00:29:28,234 --> 00:29:29,468 Hey, Kareem... 484 00:29:30,636 --> 00:29:31,670 Don't fuckin' shoot. 485 00:29:43,149 --> 00:29:44,984 Get the fuck up! 486 00:30:47,947 --> 00:30:49,815 He's gonna fuckin' kill him. 487 00:30:49,916 --> 00:30:51,517 Who gives a shit? 488 00:30:53,152 --> 00:30:54,853 We'll blame the Mexicans. 489 00:31:04,796 --> 00:31:06,398 All right, what is it now? 490 00:31:06,498 --> 00:31:08,000 Are you gonna make it into the office today? 491 00:31:08,100 --> 00:31:09,468 I don't know. 492 00:31:09,568 --> 00:31:11,037 I need to know soon. We have a packed house. 493 00:31:11,137 --> 00:31:12,438 Anyone I need to see? 494 00:31:12,538 --> 00:31:15,241 I won't know that until you get here, Mike. 495 00:31:15,574 --> 00:31:16,508 Oh... 496 00:31:17,243 --> 00:31:19,111 You got a call from a Wendy Morris, 497 00:31:19,211 --> 00:31:20,746 from the Warwick Group? 498 00:31:20,846 --> 00:31:22,081 Don't know her. 499 00:31:22,181 --> 00:31:23,950 I looked them up, they're multinational. 500 00:31:23,950 --> 00:31:25,651 She's their private prison rep. 501 00:31:25,751 --> 00:31:28,654 Well, she calls back, tell her to fuck off. 502 00:31:29,355 --> 00:31:31,090 Yeah, I'm not gonna say that, Mike. 503 00:31:31,423 --> 00:31:32,791 Fine, say it your way. 504 00:31:32,959 --> 00:31:34,994 Just make sure she hears the "fuck off" part. 505 00:31:42,401 --> 00:31:43,335 What's up? 506 00:31:43,435 --> 00:31:44,703 Hey, we need to speak. 507 00:31:45,237 --> 00:31:46,538 All right. Speak. 508 00:31:46,638 --> 00:31:48,307 Not on the phone. Where are you? 509 00:31:48,674 --> 00:31:50,009 At the coroner's. 510 00:31:50,309 --> 00:31:52,178 All right, I'll be there in... 511 00:31:52,411 --> 00:31:54,413 15 minutes. Don't leave. 512 00:31:54,746 --> 00:31:56,215 I'm here 14 hours a day, Mike. 513 00:31:56,315 --> 00:31:58,184 Nothing would please me more than leaving. 514 00:31:58,284 --> 00:31:59,418 Well, don't leave... 515 00:31:59,518 --> 00:32:00,987 I'll be right there. 516 00:32:36,522 --> 00:32:38,024 You all right? 517 00:32:38,024 --> 00:32:39,525 Been better. 518 00:32:41,727 --> 00:32:43,029 Sheesh. 519 00:32:44,096 --> 00:32:45,431 You have a final count? 520 00:32:46,032 --> 00:32:48,267 We're still finding bodies in nooks and crannies, 521 00:32:48,367 --> 00:32:49,835 sublevel's a maze. 522 00:32:50,136 --> 00:32:51,137 Fuck. 523 00:32:52,104 --> 00:32:54,273 IA's gonna be up your S.W.A.T. buddy's ass, 524 00:32:54,373 --> 00:32:55,541 by the way. 525 00:32:56,708 --> 00:32:58,610 Yeah, well, they saved my brother, so... 526 00:32:58,710 --> 00:33:00,646 And dumped nearly half the guys in here. 527 00:33:00,746 --> 00:33:02,214 Whole lotta shootin', no one shootin' back. 528 00:33:02,314 --> 00:33:05,217 They left .223 caliber shells like fucking breadcrumbs, Mike. 529 00:33:05,317 --> 00:33:06,885 Yeah, yeah, yeah, yeah. 530 00:33:08,620 --> 00:33:09,788 How's Kyle? 531 00:33:13,392 --> 00:33:14,760 Took a job upstate. 532 00:33:15,461 --> 00:33:16,528 Look... 533 00:33:16,862 --> 00:33:19,065 Milo isn't listed on the inmate roster. 534 00:33:19,298 --> 00:33:20,499 I know. 535 00:33:21,633 --> 00:33:23,369 Then why didn't you fuckin' tell me? 536 00:33:23,635 --> 00:33:24,770 I thought you knew. 537 00:33:24,870 --> 00:33:26,105 You know fuckin' everything else, Mike. 538 00:33:28,807 --> 00:33:29,975 How many left to DNA? 539 00:33:30,076 --> 00:33:31,577 It's a cluster of sex offenders, 540 00:33:31,677 --> 00:33:34,080 of inmates tortured, then torched alive. 541 00:33:35,714 --> 00:33:36,582 Fuck. 542 00:33:36,682 --> 00:33:38,350 Nobody's torching Milo! 543 00:33:41,987 --> 00:33:43,189 Mike! 544 00:33:44,190 --> 00:33:45,557 Mike! 545 00:33:45,657 --> 00:33:50,529 We've got 197 dead, and 724 criminal investigations. 546 00:33:50,629 --> 00:33:53,099 It is a jurisdictional clusterfuck. 547 00:33:55,467 --> 00:33:56,502 He got out. 548 00:33:56,602 --> 00:33:58,170 I don't see how that's possible. 549 00:33:58,270 --> 00:33:59,838 He didn't fall in with the fuckin' child molesters. 550 00:33:59,938 --> 00:34:01,873 Okay, and he used every gang in that prison. 551 00:34:02,108 --> 00:34:03,575 How, Mike? What did, what did he do? 552 00:34:03,675 --> 00:34:05,177 What, did he just walk out the front gate? 553 00:34:05,277 --> 00:34:06,478 Maybe! 554 00:34:06,578 --> 00:34:08,013 Have you got inventory on guard uniforms? 555 00:34:08,114 --> 00:34:10,516 We do not have inventory on guard uniforms. 556 00:34:10,616 --> 00:34:11,950 It's a disaster. 557 00:34:12,118 --> 00:34:12,918 We are blind. 558 00:34:13,018 --> 00:34:14,120 You're going to have to issue 559 00:34:14,220 --> 00:34:16,222 the escaped inmate alert, you know that? 560 00:34:16,322 --> 00:34:17,523 - Issue an alert. - Yeah! 561 00:34:17,623 --> 00:34:18,524 For the most notorious criminal... 562 00:34:18,624 --> 00:34:19,658 - Yeah! - In Michigan? 563 00:34:19,758 --> 00:34:21,393 Has maybe escaped? 564 00:34:21,993 --> 00:34:23,495 You saw all the bodies. 565 00:34:23,929 --> 00:34:25,131 I saw all the bodies? 566 00:34:25,231 --> 00:34:26,132 Mm-hm. 567 00:34:26,232 --> 00:34:27,833 And did you see him? 568 00:34:28,967 --> 00:34:30,969 He is not one of the bodies that we can identify. 569 00:34:31,137 --> 00:34:33,605 You see what the fuck I'm saying? 570 00:34:33,705 --> 00:34:36,408 He got the fuck out, Evelyn. 571 00:34:38,877 --> 00:34:40,479 And the disaster grows... 572 00:34:40,579 --> 00:34:42,514 This is a disaster, Evelyn! 573 00:34:42,614 --> 00:34:44,350 Everything else is fuckin' shrapnel! 574 00:35:17,549 --> 00:35:18,517 Hey. 575 00:35:18,617 --> 00:35:19,918 Hey. 576 00:35:20,619 --> 00:35:21,787 Where'd you get that swimsuit? 577 00:35:21,887 --> 00:35:23,489 I found it on the boat. 578 00:35:23,589 --> 00:35:25,224 We gotta go, okay? 579 00:35:25,857 --> 00:35:27,359 Okay? You gotta leave. 580 00:35:27,459 --> 00:35:28,760 What happened? 581 00:35:31,062 --> 00:35:32,398 Mike! 582 00:35:33,031 --> 00:35:34,233 We gotta leave. 583 00:36:32,023 --> 00:36:33,392 Homing pigeon. 584 00:36:34,626 --> 00:36:36,528 Sending a message to my son. 585 00:36:37,729 --> 00:36:38,630 Where's your son? 586 00:36:38,997 --> 00:36:40,499 He lives up in Detroit. 587 00:36:41,433 --> 00:36:42,601 That's far. 588 00:36:43,068 --> 00:36:45,404 Nah, far is when he lived in Cleveland. 589 00:36:49,908 --> 00:36:51,343 How often do you send him a message? 590 00:36:51,743 --> 00:36:55,714 Every Wednesday I send him one, and he sends me one back. 591 00:36:55,814 --> 00:36:57,148 Same day? 592 00:36:57,283 --> 00:36:59,418 The pigeon takes about four hours, round trip. 593 00:37:00,085 --> 00:37:01,687 Why don't you just call him? 594 00:37:01,787 --> 00:37:04,089 How many calls do you miss a day? 595 00:37:04,723 --> 00:37:05,591 How many texts? 596 00:37:06,191 --> 00:37:07,893 I can't count how many I've missed. 597 00:37:08,327 --> 00:37:10,429 But I ain't never missed a pigeon. 598 00:37:19,004 --> 00:37:20,506 You take it easy, now. 599 00:37:20,606 --> 00:37:21,707 Have a good day. 600 00:37:27,346 --> 00:37:28,614 You got everything worked out? 601 00:37:28,980 --> 00:37:30,482 We gotta safe house her here for a week 602 00:37:30,582 --> 00:37:32,484 while we line out an ID and a location. 603 00:37:32,851 --> 00:37:33,885 Where's the location? 604 00:37:34,152 --> 00:37:35,621 Scottsdale or Denver. 605 00:37:35,721 --> 00:37:38,324 Can we do Denver? She'll melt in the desert. 606 00:37:38,324 --> 00:37:40,392 Computer picks it, we don't have anything to do with it. 607 00:37:40,492 --> 00:37:42,494 Well, just keep pressin' that fuckin' enter button 608 00:37:42,594 --> 00:37:43,629 until it says Denver. 609 00:37:44,463 --> 00:37:45,731 We'll give it our best shot. 610 00:37:45,997 --> 00:37:47,433 Okay, I'll follow you. 611 00:37:47,866 --> 00:37:48,867 Mike... 612 00:37:49,601 --> 00:37:51,169 You can't know where we're goin'. 613 00:37:51,537 --> 00:37:53,339 For all we know, you were followed here. 614 00:37:54,506 --> 00:37:56,642 If I was followed, then they can fuckin' follow you. 615 00:37:56,742 --> 00:37:57,743 We can't do it. 616 00:37:58,744 --> 00:38:00,912 Look, I don't think she's gonna go if I don't take her. 617 00:38:01,012 --> 00:38:02,348 Then she doesn't do it. 618 00:38:05,951 --> 00:38:08,053 Fuck. Give me a minute. 619 00:38:16,895 --> 00:38:17,863 Ready? 620 00:38:21,232 --> 00:38:22,468 I don't wanna go. 621 00:38:25,571 --> 00:38:26,638 Okay. 622 00:38:28,173 --> 00:38:30,376 What are you gonna do, Iris? 623 00:38:31,377 --> 00:38:33,379 They're gonna give you a new identity. 624 00:38:33,645 --> 00:38:35,681 You get a house, you get a car. 625 00:38:36,014 --> 00:38:37,683 They'll help you get a fucking job. 626 00:38:38,584 --> 00:38:39,651 All right? 627 00:38:40,118 --> 00:38:41,387 Go to school. 628 00:38:41,687 --> 00:38:42,754 Start a new life. 629 00:38:43,955 --> 00:38:45,991 But you decide the course of it. 630 00:38:46,425 --> 00:38:48,927 Well, there's schools here. 631 00:38:49,027 --> 00:38:50,396 And there's houses here... 632 00:38:50,396 --> 00:38:52,564 The schools here are to teach you to get the fuck out. 633 00:38:52,664 --> 00:38:55,434 The houses are for people who can't. 634 00:38:56,502 --> 00:38:59,405 But I can't call you, and you can't visit me. 635 00:39:00,839 --> 00:39:01,840 No. 636 00:39:02,408 --> 00:39:03,909 No, no. 637 00:39:04,009 --> 00:39:05,411 You can't, and I can't, either. 638 00:39:05,411 --> 00:39:06,678 That's how it works. 639 00:39:13,819 --> 00:39:15,286 Man. 640 00:39:17,923 --> 00:39:18,957 Why the boat? 641 00:39:20,091 --> 00:39:21,192 Why the boat, Mike? 642 00:39:21,527 --> 00:39:23,662 Why do somethin' so nice? 643 00:39:30,101 --> 00:39:31,903 I'll tell you why. 644 00:39:32,538 --> 00:39:33,939 The boat was... 645 00:39:34,039 --> 00:39:35,306 The boat was for you. 646 00:39:35,974 --> 00:39:36,942 It wasn't for me. 647 00:39:37,576 --> 00:39:39,478 To make you feel better about all this. 648 00:39:41,312 --> 00:39:42,714 - I didn't do it for me... - Mm-hm, okay. 649 00:39:42,814 --> 00:39:43,715 And you know it. 650 00:39:43,815 --> 00:39:45,717 It was to give you a second chance. 651 00:39:46,084 --> 00:39:47,318 And you're fuckin' welcome. 652 00:40:17,783 --> 00:40:18,684 Hi. 653 00:40:18,784 --> 00:40:19,585 Hello. 654 00:40:19,685 --> 00:40:21,553 A bottle of red label, please? 655 00:40:27,993 --> 00:40:29,327 How much is that? 656 00:40:29,427 --> 00:40:30,896 It's 35. 657 00:40:31,129 --> 00:40:33,565 Okay. Here's 40. 658 00:40:40,171 --> 00:40:41,507 Thank you. 659 00:41:00,492 --> 00:41:02,528 No! Goddamn it! 660 00:41:03,161 --> 00:41:04,062 Give it up! 661 00:41:04,162 --> 00:41:05,531 No! 662 00:41:08,299 --> 00:41:10,068 Give it fucking up, bitch! 663 00:41:13,438 --> 00:41:15,440 Take it! 664 00:41:15,541 --> 00:41:17,042 Take the cash! 665 00:41:20,178 --> 00:41:21,713 Just take the cash! 666 00:42:00,018 --> 00:42:01,252 Ah, fuck! 667 00:42:01,352 --> 00:42:02,320 What? 668 00:42:02,420 --> 00:42:03,622 They spotted us! 669 00:42:03,722 --> 00:42:04,823 How do you know? 670 00:42:04,923 --> 00:42:06,357 Because they're turning around! 671 00:42:07,959 --> 00:42:11,062 Air 624, we are in pursuit. Coordinates to follow. 672 00:42:14,199 --> 00:42:16,501 B82, we have visual on them. 673 00:42:22,440 --> 00:42:23,809 What are you doin'? 674 00:42:23,909 --> 00:42:25,243 What the fuck does it look like I'm doin'? 675 00:42:25,343 --> 00:42:27,245 They're Canadians! They don't have any guns! 676 00:42:27,345 --> 00:42:30,115 They're smugglers, all smugglers have fuckin' guns. 677 00:42:30,215 --> 00:42:32,017 Whatever you say, John Wayne. 678 00:42:32,117 --> 00:42:33,051 Siren. 679 00:42:33,484 --> 00:42:34,753 Which one's the siren? 680 00:42:34,853 --> 00:42:36,121 The crank. 681 00:42:36,722 --> 00:42:38,523 The big fucking crank right next to you! 682 00:42:38,624 --> 00:42:40,626 Sorry, I missed the fucking siren day 683 00:42:40,726 --> 00:42:41,960 at boating school! 684 00:42:50,936 --> 00:42:52,303 Michigan State Police. 685 00:42:52,403 --> 00:42:54,740 Halt your vessel, or we will disable it. 686 00:42:54,840 --> 00:42:57,342 Halt your vessel, or we will disable it! 687 00:42:57,442 --> 00:42:58,443 How are you gonna disable it? 688 00:42:58,543 --> 00:42:59,711 Ah, it's bullshit. 689 00:42:59,811 --> 00:43:00,979 But they must think we have torpedoes, 690 00:43:01,079 --> 00:43:02,648 'cause it works every time. 691 00:43:21,667 --> 00:43:23,201 Get down. Get down from there. 692 00:43:23,301 --> 00:43:25,436 Why you fuckers won't just pay the tariff? 693 00:43:25,536 --> 00:43:27,338 Come on, show me how much you got. 694 00:43:27,438 --> 00:43:28,874 Get the fuck down! 695 00:43:30,709 --> 00:43:32,443 Get your fuckin' hands where I can see 'em. 696 00:43:37,816 --> 00:43:40,385 Back the fuck up. Back the fuck up! 697 00:43:50,896 --> 00:43:52,530 - It's maple syrup! - Yep. 698 00:43:52,698 --> 00:43:54,499 Yeah, what are you hiding in it? 699 00:43:54,599 --> 00:43:55,701 What do you mean? 700 00:43:55,701 --> 00:43:57,002 What kind of drugs are they hiding?! 701 00:43:57,102 --> 00:43:57,769 Drugs?! 702 00:43:57,869 --> 00:43:59,204 Shut the fuck up! 703 00:43:59,304 --> 00:44:01,339 They're not hiding drugs, they're just jumpin' the tariff! 704 00:44:01,840 --> 00:44:03,241 Come on, you know the drill. 705 00:44:03,341 --> 00:44:05,143 You gotta pay the fine and the tariff right now... 706 00:44:05,243 --> 00:44:06,511 - Or follow us in. - Oh my God. 707 00:44:06,611 --> 00:44:08,513 We confiscate it and hand it over to customs, 708 00:44:08,613 --> 00:44:09,848 and you pay the fine to them. 709 00:44:09,948 --> 00:44:11,482 Checkbooks in my quarters. 710 00:44:11,850 --> 00:44:13,484 Great, we take fuckin' checks! 711 00:44:14,019 --> 00:44:15,520 Hey, can I talk to you for a fuckin' second?! 712 00:44:15,620 --> 00:44:18,589 You have the tactical awareness of a fucking eight-year-old! 713 00:44:19,157 --> 00:44:20,391 You didn't tell me we were chasin' maple syrup, 714 00:44:20,491 --> 00:44:22,260 I thought there was fucking drugs on this boat! 715 00:44:22,360 --> 00:44:24,029 The drugs go the other way, dipshit. 716 00:44:24,395 --> 00:44:27,098 And we let 'em, 'cause I got a fuckin' family! 717 00:44:27,198 --> 00:44:29,134 And I don't tell you shit 'cause you're a rookie. 718 00:44:29,234 --> 00:44:30,401 Don't give me that "rookie" shit! 719 00:44:30,501 --> 00:44:32,603 I've been Kingstown PD for 12 years. 720 00:44:32,738 --> 00:44:34,339 Yeah, well, you're a rookie to me. 721 00:44:34,439 --> 00:44:35,540 You know what? 722 00:44:35,640 --> 00:44:37,275 You're lucky there were no drugs on this boat, 723 00:44:37,375 --> 00:44:40,245 you left three guys on deck and you didn't even frisk 'em. 724 00:44:40,746 --> 00:44:42,981 Dumb! Motherfucker! 725 00:44:43,815 --> 00:44:44,950 Christ. 726 00:44:55,994 --> 00:44:57,495 Can I get one of those? 727 00:45:18,884 --> 00:45:20,551 Is your tooth all right? 728 00:45:21,853 --> 00:45:22,788 Yo. 729 00:45:23,088 --> 00:45:24,856 Patrol caught him a few blocks up. 730 00:45:25,656 --> 00:45:27,558 They're gonna charge him with assault and armed robbery. 731 00:45:28,226 --> 00:45:30,428 But he wasn't armed, wasn't armed. 732 00:45:30,528 --> 00:45:32,697 Well, the arresting officer, they found a knife on him. 733 00:45:32,798 --> 00:45:34,099 He didn't use a knife, Ian. 734 00:45:34,199 --> 00:45:36,034 No, not this time, Mariam, but next time... 735 00:45:36,134 --> 00:45:38,269 Look. Now look, Mariam. 736 00:45:38,569 --> 00:45:40,505 Are you okay to identify this guy? 737 00:45:40,605 --> 00:45:41,907 Yeah, what's his name? 738 00:45:42,007 --> 00:45:43,041 Marco Diaz. 739 00:45:43,141 --> 00:45:44,609 Okay, I wanna talk to him. 740 00:45:49,314 --> 00:45:50,982 Oh my God, what happened? 741 00:45:51,082 --> 00:45:52,517 He resisted. 742 00:45:58,990 --> 00:46:00,725 - I'm not pressing charges. - Mariam... 743 00:46:00,826 --> 00:46:02,894 He's got a juvenile record the size of a phone book. 744 00:46:02,994 --> 00:46:04,229 What he did to you, 745 00:46:04,329 --> 00:46:06,064 he just fast-tracked himself to adulthood. 746 00:46:06,164 --> 00:46:08,867 You're fast-tracking him! You are, Ian! 747 00:46:10,301 --> 00:46:12,037 All right, look, I didn't say anything to Mike. 748 00:46:12,137 --> 00:46:13,304 - I didn't say anything to Kyle. - Don't! 749 00:46:13,404 --> 00:46:15,206 But they will not be okay with this. 750 00:46:15,306 --> 00:46:17,108 Stevie's not okay with this kid runnin' the street, 751 00:46:17,208 --> 00:46:18,910 - I'm not okay with it. - I'm okay with it! 752 00:46:19,010 --> 00:46:20,345 Let him go, Stevie. 753 00:46:20,445 --> 00:46:22,247 Mariam, listen to me. 754 00:46:24,382 --> 00:46:26,017 This coulda been so much worse. 755 00:46:26,617 --> 00:46:28,353 So much worse, he coulda killed ya. 756 00:46:29,687 --> 00:46:30,655 Yeah. 757 00:46:36,862 --> 00:46:37,963 Yes, ma'am. 758 00:46:44,135 --> 00:46:45,971 He's gonna kill somebody. 759 00:46:46,337 --> 00:46:48,907 No. Your gang'll kill him, first. 760 00:46:59,717 --> 00:47:01,719 How many hours left to identify him? 761 00:47:01,887 --> 00:47:02,888 Another one. 762 00:47:03,321 --> 00:47:04,489 Great. 763 00:47:04,589 --> 00:47:05,756 They're still finding bodies in the prison, 764 00:47:05,891 --> 00:47:08,093 but there are only 12 without a tag. 765 00:47:08,759 --> 00:47:12,597 We can rule four out by size, five out by ethnicity. 766 00:47:13,198 --> 00:47:15,466 So, there's your odds. 767 00:47:16,734 --> 00:47:19,470 Three that could be a match, or maybe he's still on a roll. 768 00:47:20,471 --> 00:47:22,007 You talkin' about Milo? 769 00:47:23,308 --> 00:47:24,709 I wouldn't get too worked up. 770 00:47:24,809 --> 00:47:27,712 If he's alive, he's probably still hiding beneath the prison. 771 00:47:28,446 --> 00:47:29,414 Is that why I'm here? 772 00:47:29,514 --> 00:47:31,016 Of course that's why you're here. 773 00:47:31,116 --> 00:47:32,517 Mike didn't tell you this? 774 00:47:33,551 --> 00:47:34,619 What a fuckin' guy, huh? 775 00:47:34,719 --> 00:47:36,821 Whoa, whoa. Where you goin'? 776 00:47:36,922 --> 00:47:38,589 For a walk. 777 00:47:40,091 --> 00:47:42,193 I wanna go for a walk. 778 00:47:43,128 --> 00:47:46,331 - Let's have a seat... - Get your fucking hands off me! 779 00:47:50,168 --> 00:47:51,802 You said this was voluntary, right? 780 00:47:52,370 --> 00:47:54,039 This is voluntary, yes. 781 00:47:54,139 --> 00:47:57,575 So, I wanna go for a walk. Alone. 782 00:47:58,043 --> 00:48:00,011 We can't protect you if we're not with you. 783 00:48:01,612 --> 00:48:04,115 There were three of you the last time that he took me. 784 00:48:04,615 --> 00:48:06,784 I don't think you can protect me at all. 785 00:49:25,696 --> 00:49:26,931 Rebecca? 786 00:49:27,032 --> 00:49:28,033 Yeah? 787 00:49:32,303 --> 00:49:33,238 What the fuck? 788 00:49:35,206 --> 00:49:36,207 Thought we were packed? 789 00:49:37,042 --> 00:49:38,076 We were. 790 00:49:39,077 --> 00:49:40,045 Okay, well... 791 00:49:40,145 --> 00:49:42,047 Why don't you get the fuck outta here? 792 00:49:42,047 --> 00:49:42,947 Go home. 793 00:49:43,048 --> 00:49:43,881 Thank you. 794 00:49:44,049 --> 00:49:45,050 Yeah. 795 00:49:45,516 --> 00:49:46,717 All right. 796 00:49:47,152 --> 00:49:49,087 Just lock up when you leave, all right? 797 00:49:49,354 --> 00:49:50,321 Goodnight. 798 00:49:50,621 --> 00:49:51,589 Thank you. 799 00:49:51,689 --> 00:49:53,158 You're welcome. 800 00:50:09,840 --> 00:50:11,776 Rebecca, just lock up and leave... 801 00:50:17,615 --> 00:50:18,816 Is it true? 802 00:50:20,585 --> 00:50:21,886 Milo out? 803 00:50:38,136 --> 00:50:39,237 Is Milo out? 804 00:50:44,142 --> 00:50:45,176 I don't know. 805 00:50:50,515 --> 00:50:52,183 What does your heart tell you? 806 00:50:55,186 --> 00:50:57,755 I try not to listen to my heart, Iris. 807 00:51:00,325 --> 00:51:02,026 What does it tell you, Mike? 808 00:51:10,235 --> 00:51:12,002 It tells me it's true. 809 00:51:40,231 --> 00:51:41,699 You ever see anything like this before? 810 00:51:41,799 --> 00:51:42,967 Not like this. 811 00:51:43,067 --> 00:51:44,068 It's a fucking massacre under your flag! 812 00:51:44,169 --> 00:51:47,338 No, not my flag. No, I did not call that. 813 00:51:47,438 --> 00:51:48,773 Let me go. Let me go, Mike! 814 00:51:48,873 --> 00:51:50,341 I can't have her here. 815 00:51:50,441 --> 00:51:52,743 I cannot leave her alone. 816 00:51:52,843 --> 00:51:54,179 Somebody's fucking cooking something up. 817 00:51:54,179 --> 00:51:55,246 This town's gonna get locked down. 818 00:51:55,346 --> 00:51:57,014 We need some order on the inside, cuz. 819 00:51:57,182 --> 00:51:59,384 This only goes one way until it stops. 54280

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.