Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,800 --> 00:00:12,670
[♪♪]
2
00:00:14,000 --> 00:00:20,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
3
00:00:24,570 --> 00:00:29,410
♪ I'm gonna soak up the sun
4
00:00:29,440 --> 00:00:30,740
[♪♪]
5
00:00:30,780 --> 00:00:32,080
♪ I'm gonna tell everyone...
6
00:00:32,110 --> 00:00:33,380
[barks]
7
00:00:33,410 --> 00:00:38,570
♪ ...To lighten up
8
00:00:38,600 --> 00:00:40,300
♪ I'm gonna tell 'em that
9
00:00:40,340 --> 00:00:46,510
♪ I've got no one to blame
10
00:00:46,540 --> 00:00:49,290
♪ For every time I feel lame
11
00:00:49,330 --> 00:00:54,630
♪ I'm looking up
12
00:00:54,670 --> 00:00:56,570
♪ I'm gonna soak up the sun
13
00:00:56,600 --> 00:01:01,040
[♪♪]
14
00:01:10,130 --> 00:01:11,200
[woman] Ally?
15
00:01:11,230 --> 00:01:12,200
Ally Craig?
16
00:01:12,230 --> 00:01:13,780
Hi!
17
00:01:13,820 --> 00:01:15,700
Sorry to disturb
your morning exercise.
18
00:01:15,740 --> 00:01:19,270
Oh, that's all right.
What can I do for you, Corine?
19
00:01:19,310 --> 00:01:20,440
Hello, Sunshine!
20
00:01:20,480 --> 00:01:21,610
[chuckles]
21
00:01:21,640 --> 00:01:23,730
I need to replace the bushes
down the side of my house.
22
00:01:23,760 --> 00:01:25,700
The deer got the old ones.
23
00:01:25,730 --> 00:01:27,200
I'm looking
for something flowering
24
00:01:27,250 --> 00:01:28,350
and it's kind of shady there.
25
00:01:28,380 --> 00:01:29,430
What do you think?
26
00:01:29,470 --> 00:01:33,270
Flowering bush, semi-shaded
and deer-resistant...
27
00:01:33,310 --> 00:01:36,260
I'm thinking astilbe visions,
red or purple.
28
00:01:36,290 --> 00:01:37,760
I love red.
29
00:01:37,790 --> 00:01:39,690
If you love red,
there's also heuchera red!
30
00:01:39,730 --> 00:01:40,630
Oh, it's great, it's got
31
00:01:40,660 --> 00:01:42,600
these wispy, delicate
little red flowers
32
00:01:42,630 --> 00:01:43,650
and vibrant red leaves.
33
00:01:43,680 --> 00:01:45,280
Do you have those
at the nursery,
34
00:01:45,320 --> 00:01:46,430
or do you need
to order them in?
35
00:01:46,470 --> 00:01:47,600
We have a whole section!
36
00:01:47,640 --> 00:01:49,120
You can come down
and take your pick.
37
00:01:49,150 --> 00:01:51,390
Well, in that case, you will
see me this afternoon.
38
00:01:51,420 --> 00:01:52,820
Enjoy your walk.
39
00:01:52,860 --> 00:01:54,520
Thanks!
40
00:01:54,560 --> 00:01:56,160
Another satisfied customer.
41
00:01:56,200 --> 00:01:57,280
[barks]
42
00:01:57,310 --> 00:02:02,650
♪ I'm gonna soak up
the sun... ♪
43
00:02:09,370 --> 00:02:13,530
[♪♪]
44
00:02:30,680 --> 00:02:31,640
Ahh!
45
00:02:31,680 --> 00:02:32,810
[warm laughter]
46
00:02:32,850 --> 00:02:34,510
Oh, my gosh!
47
00:02:34,550 --> 00:02:36,800
Welcome home, honey.
48
00:02:36,840 --> 00:02:38,470
It's so good
to see you guys.
49
00:02:38,500 --> 00:02:42,270
Not as good as it is to see you
and to have you home safe!
50
00:02:43,310 --> 00:02:44,620
What?
51
00:02:44,660 --> 00:02:46,560
You guys don't stop growing,
do you?
52
00:02:46,600 --> 00:02:48,780
It just happens!
I don't even try.
53
00:02:48,810 --> 00:02:51,850
In school, I had to draw
a picture of a role model,
54
00:02:51,880 --> 00:02:52,780
and I chose you, Uncle Jake.
55
00:02:54,000 --> 00:02:55,820
Whoa!
56
00:02:55,850 --> 00:02:57,850
That's just like me.
57
00:02:57,890 --> 00:02:59,690
You're a great artist.
58
00:02:59,720 --> 00:03:01,980
You can keep it
and put it on your refrigerator.
59
00:03:02,010 --> 00:03:04,610
Well, that is exactly what
we're gonna do.
60
00:03:04,650 --> 00:03:05,680
Yeah, it is.
61
00:03:05,710 --> 00:03:06,760
-Great idea.
-Welcome home, Jake.
62
00:03:06,800 --> 00:03:07,850
Good to see you, Barb.
63
00:03:09,490 --> 00:03:10,880
What about this guy?
64
00:03:10,920 --> 00:03:11,890
Get in there!
65
00:03:11,920 --> 00:03:13,850
I've seen you my whole life.
66
00:03:13,890 --> 00:03:15,220
I missed you, bro.
67
00:03:15,260 --> 00:03:16,820
Oh, I missed you, too.
68
00:03:17,990 --> 00:03:19,440
-You look good.
-You too, man.
69
00:03:19,480 --> 00:03:20,990
Good? He's skin and bones.
70
00:03:21,030 --> 00:03:23,900
Don't they feed you in the army?
71
00:03:23,930 --> 00:03:25,630
Your mom has been cooking
for two days straight--
72
00:03:25,670 --> 00:03:26,530
all your favorites.
73
00:03:26,570 --> 00:03:28,570
Braised ribs,
74
00:03:28,600 --> 00:03:29,670
Southern fried chicken...
75
00:03:29,710 --> 00:03:30,940
Oh, ho.
...All the fixings.
76
00:03:30,970 --> 00:03:32,240
Well, in that case...
77
00:03:32,270 --> 00:03:33,860
what are we standing
around here for?
78
00:03:33,890 --> 00:03:35,460
-Oh!
-Let's go!
79
00:03:35,490 --> 00:03:36,590
[all laughing]
80
00:03:36,630 --> 00:03:38,760
That's how it's gonna be, huh?
81
00:03:38,800 --> 00:03:40,730
That's exactly
how it's gonna be.
82
00:03:41,870 --> 00:03:44,720
[♪♪]
83
00:03:51,060 --> 00:03:52,440
Come on, come on!
84
00:03:52,480 --> 00:03:54,440
[barks happily]
85
00:03:57,300 --> 00:03:59,400
Personally,
I like the purples...
86
00:03:59,440 --> 00:04:00,570
but the reds are also nice.
87
00:04:00,600 --> 00:04:01,820
Yeah.
88
00:04:01,850 --> 00:04:03,000
And even the yellows,
89
00:04:03,040 --> 00:04:04,700
they're really beautiful
this year.
90
00:04:04,740 --> 00:04:05,790
Oh...
91
00:04:05,820 --> 00:04:07,590
I-I'm just not sure
92
00:04:07,630 --> 00:04:10,590
what will go best
against a white fence.
93
00:04:10,630 --> 00:04:11,590
Go with the purple.
94
00:04:11,630 --> 00:04:12,980
Really? You're sure?
95
00:04:13,010 --> 00:04:14,010
Trust me.
96
00:04:14,050 --> 00:04:16,850
Oh, thanks, Ally.
97
00:04:16,890 --> 00:04:18,390
I appreciate it.
98
00:04:18,420 --> 00:04:21,020
They want your opinion.
Trust your instincts.
99
00:04:21,060 --> 00:04:22,820
I'm trying.
I just don't have your eye.
100
00:04:22,860 --> 00:04:25,740
You're doing great.
101
00:04:25,780 --> 00:04:28,680
[Emma] I hope so.
102
00:04:28,710 --> 00:04:31,300
Hello, Sunshine.
103
00:04:31,330 --> 00:04:32,900
Oh, he's such a good doggy.
104
00:04:32,930 --> 00:04:33,880
Oh, no.
105
00:04:35,320 --> 00:04:36,500
Look what the cat dragged in.
106
00:04:36,540 --> 00:04:39,390
[♪♪]
107
00:04:40,840 --> 00:04:42,390
Are you kidding me?
108
00:04:42,430 --> 00:04:44,460
That'll be $23.85.
109
00:04:44,500 --> 00:04:45,600
What's he doing here?
110
00:04:45,630 --> 00:04:46,580
Ask him.
111
00:04:46,620 --> 00:04:48,550
I don't want to talk to him.
112
00:04:48,580 --> 00:04:49,820
Thank you.
113
00:04:49,850 --> 00:04:51,900
No, no, no, no.
We had a deal.
114
00:04:51,940 --> 00:04:53,890
Ben is not supposed to come in
when I'm here.
115
00:04:53,920 --> 00:04:55,840
Apparently, he lost the memo.
116
00:04:55,870 --> 00:04:57,660
He could break off
our engagement over the phone,
117
00:04:57,690 --> 00:04:59,360
but when it comes
to buying hydrangea,
118
00:04:59,390 --> 00:05:00,560
that has to be done in person.
119
00:05:00,600 --> 00:05:01,580
You know what?
120
00:05:01,610 --> 00:05:02,780
I have orders to place,
121
00:05:02,820 --> 00:05:03,910
so I'm gonna go to the office,
and you can deal with him.
122
00:05:03,950 --> 00:05:06,430
-Uh... or not.
-Hey.
123
00:05:07,540 --> 00:05:08,700
So close.
124
00:05:08,740 --> 00:05:10,570
Good morning
to you, too, Emma.
125
00:05:11,740 --> 00:05:13,490
What can I do for you, Ben?
126
00:05:13,530 --> 00:05:15,790
Ally, it's been
over two months.
127
00:05:15,830 --> 00:05:17,480
Two months and 11 days.
128
00:05:17,510 --> 00:05:18,900
Not that anyone's counting.
129
00:05:18,930 --> 00:05:22,320
I know that I hurt you,
and I'm sorry...
130
00:05:23,940 --> 00:05:25,940
...but I still own
a landscaping business
131
00:05:25,970 --> 00:05:28,000
and you still have
the best nursery in the area,
132
00:05:28,040 --> 00:05:29,540
so we have to do business
together.
133
00:05:29,570 --> 00:05:31,560
Actually, we don't.
134
00:05:31,580 --> 00:05:34,110
Uh, actually,
I'm your biggest customer,
135
00:05:34,150 --> 00:05:35,580
and I don't want to go
all the way to Bloomfield
136
00:05:35,610 --> 00:05:36,750
to buy plants,
137
00:05:36,780 --> 00:05:39,400
because they don't even have
half the selection you do.
138
00:05:39,430 --> 00:05:40,850
But mostly...
139
00:05:40,890 --> 00:05:42,720
they don't know me
like you do.
140
00:05:42,750 --> 00:05:45,590
Which is an even better reason
for you to go to Bloomfield.
141
00:05:47,460 --> 00:05:48,410
-Excuse me.
-Oh.
142
00:05:48,440 --> 00:05:49,340
Sorry.
143
00:05:51,680 --> 00:05:53,660
Apparently,
I didn't know you at all.
144
00:05:53,700 --> 00:05:54,950
Yes, you did.
145
00:05:54,980 --> 00:05:56,530
You know me better
than anyone.
146
00:05:56,570 --> 00:05:59,900
Look, I handled this wrong
on every level.
147
00:05:59,940 --> 00:06:01,390
[scoffs] You think?
148
00:06:01,410 --> 00:06:03,070
Well, that's the problem,
I didn't think.
149
00:06:03,110 --> 00:06:04,970
I called you to talk,
150
00:06:05,010 --> 00:06:07,880
to-to tell you
how I was feeling,
151
00:06:07,910 --> 00:06:09,910
and the more we talked,
the more scared I got,
152
00:06:09,950 --> 00:06:12,850
and before I knew it,
I just... said it.
153
00:06:12,890 --> 00:06:14,020
And I heard it.
154
00:06:14,050 --> 00:06:15,750
And I'm sorry.
155
00:06:15,790 --> 00:06:19,790
Can we just go to dinner
so that we can talk about this?
156
00:06:19,830 --> 00:06:21,960
Ben, there's nothing
to talk about.
157
00:06:21,990 --> 00:06:23,540
Thanks.
158
00:06:23,580 --> 00:06:26,430
Oh, thank you, Sadie.
See you next time.
159
00:06:26,470 --> 00:06:28,150
Listen, I'm gonna be in here
all the time.
160
00:06:28,180 --> 00:06:29,870
You got the best eye when
it comes to choosing plants
161
00:06:29,900 --> 00:06:32,940
and I value your opinion.
162
00:06:32,970 --> 00:06:36,760
I just want to salvage
this part of our relationship.
163
00:06:36,790 --> 00:06:38,040
Dinner? One time?
164
00:06:40,080 --> 00:06:41,510
Please?
165
00:06:42,700 --> 00:06:44,150
Where are you using this?
166
00:06:44,180 --> 00:06:47,450
What? Oh, I'm adding them
to a rock garden display.
167
00:06:47,490 --> 00:06:49,120
That gray stone that you like?
168
00:06:49,150 --> 00:06:50,800
Exactly.
169
00:06:50,840 --> 00:06:52,990
Okay, then I would go with
an emerald-blue creeping phlox.
170
00:06:53,030 --> 00:06:54,490
See? This is what I mean.
You're the best.
171
00:06:54,530 --> 00:06:55,890
Can I get 20 trays
by Friday?
172
00:06:55,930 --> 00:06:57,040
But, you know what?
173
00:06:57,080 --> 00:06:59,610
Let's do
the red creeping phlox.
174
00:06:59,650 --> 00:07:00,930
It pops.
175
00:07:00,970 --> 00:07:03,100
If you really want the red,
head over to Bloomfield.
176
00:07:03,140 --> 00:07:04,630
I bet you they could get it
by Thursday.
177
00:07:07,490 --> 00:07:09,740
Or we could order it here.
178
00:07:09,770 --> 00:07:11,990
Perfect.
179
00:07:12,030 --> 00:07:13,560
It was great to see you.
180
00:07:17,950 --> 00:07:20,520
I hate to admit it, but...
181
00:07:20,550 --> 00:07:21,850
he's right.
182
00:07:21,890 --> 00:07:24,090
He is our biggest customer.
183
00:07:25,590 --> 00:07:27,790
I will keep it professional.
184
00:07:27,830 --> 00:07:29,790
I'm not sure I can.
185
00:07:29,830 --> 00:07:31,760
[chuckles]
186
00:07:36,700 --> 00:07:38,500
Yeah, yeah, I've picked up
a lot of mad skills
187
00:07:38,540 --> 00:07:39,520
since you've been gone.
188
00:07:39,550 --> 00:07:40,850
[laughs] "Mad skills"?
189
00:07:40,890 --> 00:07:41,960
-Mad skills!
-Mad!
190
00:07:41,990 --> 00:07:44,110
[laughing]
191
00:07:44,140 --> 00:07:46,110
So, as soon as you're ready...
192
00:07:46,140 --> 00:07:47,140
-Ready?
-Mm-hmm.
193
00:07:47,180 --> 00:07:48,680
I've been ready for two years.
194
00:07:48,710 --> 00:07:49,710
Listen, I'm proud of you.
195
00:07:49,750 --> 00:07:51,900
You kept the company afloat
while I was gone,
196
00:07:51,930 --> 00:07:52,800
now I'm back.
197
00:07:52,830 --> 00:07:53,870
I want to get my hands dirty
and learn
198
00:07:53,900 --> 00:07:55,530
some of these "mad skills"
you keep bragging about.
199
00:07:55,570 --> 00:07:57,540
All right!
200
00:07:57,570 --> 00:07:59,110
Hey, kids!
Strawberries and ice cream!
201
00:07:59,140 --> 00:08:00,010
-Hey!
-Thanks, Mom.
202
00:08:02,180 --> 00:08:03,830
Thank you, Grandma.
203
00:08:03,860 --> 00:08:05,200
Oh, hold on, you two.
Gotta get you dried off.
204
00:08:05,230 --> 00:08:06,330
Come on.
205
00:08:06,360 --> 00:08:09,820
Oh, my gosh, strawberries
are so sweet this summer.
206
00:08:09,850 --> 00:08:12,090
Yeah, they certainly are. Oh.
207
00:08:12,120 --> 00:08:13,990
I missed this.
208
00:08:14,020 --> 00:08:15,660
-So...
-Thanks, Mom.
209
00:08:15,690 --> 00:08:18,090
...what are the chances that
they're gonna call you back?
210
00:08:18,130 --> 00:08:19,910
Well, there's always
a chance, Mom.
211
00:08:19,950 --> 00:08:21,280
I'm not active duty anymore,
212
00:08:21,310 --> 00:08:22,980
but they can call me back
when they want.
213
00:08:23,020 --> 00:08:25,150
I don't want to worry
about that right now.
214
00:08:25,180 --> 00:08:27,530
I'm just happy to be home
with my family.
215
00:08:27,570 --> 00:08:29,270
Yeah, well,
we're happy to have you.
216
00:08:29,300 --> 00:08:31,150
Mm.
217
00:08:33,290 --> 00:08:34,840
So, when are you
picking up Sunshine?
218
00:08:34,880 --> 00:08:36,230
The sooner the better.
219
00:08:36,260 --> 00:08:37,060
I have to get in touch with
the woman who was assigned
220
00:08:37,100 --> 00:08:38,260
to take care of her,
see what works.
221
00:08:38,300 --> 00:08:39,900
I still don't get
222
00:08:39,930 --> 00:08:41,180
why you didn't get her sent
to us or Mom.
223
00:08:41,220 --> 00:08:42,580
Rules.
224
00:08:42,620 --> 00:08:43,700
You're not vetted
by American Humane.
225
00:08:43,740 --> 00:08:44,940
[laughs]
226
00:08:44,970 --> 00:08:46,800
Good point.
227
00:08:46,840 --> 00:08:48,190
You think
she's gonna remember you?
228
00:08:48,220 --> 00:08:50,270
It's been a couple of months
since you've seen her.
229
00:08:50,310 --> 00:08:51,840
Sunshine was by my side
every minute
230
00:08:51,880 --> 00:08:53,640
till they retired her,
sent her stateside,
231
00:08:53,680 --> 00:08:54,610
I'm not worried.
232
00:08:54,650 --> 00:08:56,610
There's a bond.
233
00:08:56,650 --> 00:08:59,280
I knew she'd never
let anything happen to me.
234
00:08:59,320 --> 00:09:01,650
I certainly wasn't gonna let
anything happen to her.
235
00:09:01,690 --> 00:09:04,150
Nothing comes between
you and your dog.
236
00:09:04,190 --> 00:09:06,120
[clink]
237
00:09:08,080 --> 00:09:10,190
[♪♪]
238
00:09:12,100 --> 00:09:14,060
[phone starts ringing]
239
00:09:15,670 --> 00:09:16,750
Hello?
240
00:09:16,790 --> 00:09:18,640
Hi. I hope it's not too early,
241
00:09:18,670 --> 00:09:19,920
This is Jake Terry.
I was Sunshine's handler.
242
00:09:21,060 --> 00:09:23,120
Oh... hi.
243
00:09:23,160 --> 00:09:25,590
I mean, welcome home.
244
00:09:25,630 --> 00:09:26,530
Thanks. And I really
245
00:09:26,560 --> 00:09:28,210
want to thank you
for fostering Sunshine
246
00:09:28,250 --> 00:09:29,280
till I got stateside.
247
00:09:29,310 --> 00:09:31,280
Any chance I could
pick her up today or tomorrow?
248
00:09:31,320 --> 00:09:33,730
Uh, yeah, yeah. Uh...
249
00:09:33,770 --> 00:09:35,070
How about tomorrow?
250
00:09:35,100 --> 00:09:36,290
9:00 a.m.?
251
00:09:36,320 --> 00:09:37,620
I'll text you the address.
252
00:09:37,660 --> 00:09:38,740
Perfect.
253
00:09:38,770 --> 00:09:40,790
Okay. See you then.
254
00:09:40,830 --> 00:09:42,360
[sighing]
255
00:09:42,390 --> 00:09:44,160
Oh...
256
00:09:45,260 --> 00:09:46,930
I've been dreading this.
257
00:09:52,370 --> 00:09:54,820
[♪♪]
258
00:09:58,880 --> 00:10:01,040
I'm gonna miss you.
259
00:10:01,080 --> 00:10:03,950
You've been
the perfect friend...
260
00:10:03,980 --> 00:10:06,580
just when I needed
someone to listen to me talk.
261
00:10:08,400 --> 00:10:10,840
After Ben and I...
262
00:10:10,870 --> 00:10:12,100
well, you know the story.
263
00:10:12,140 --> 00:10:13,270
You've heard it enough.
264
00:10:13,310 --> 00:10:17,080
But you helped me
through a lot of tears.
265
00:10:17,110 --> 00:10:19,760
I don't think I could've made it
through everything without you.
266
00:10:19,800 --> 00:10:22,830
You've been the best girlfriend
I could've ever asked for.
267
00:10:24,000 --> 00:10:26,100
And I promise,
from now on,
268
00:10:26,140 --> 00:10:28,000
I'll make better choices.
269
00:10:29,370 --> 00:10:31,690
Are you talking to the dog?
270
00:10:31,730 --> 00:10:33,230
Oh...
271
00:10:33,260 --> 00:10:34,860
You need to wear a bell.
272
00:10:34,900 --> 00:10:36,710
Yes. You're probably right.
Sorry. It's a--
273
00:10:36,750 --> 00:10:38,210
It's a last-minute thing,
274
00:10:38,270 --> 00:10:39,830
but I wanted to introduce you
to my clients--
275
00:10:39,870 --> 00:10:43,070
Hey, guys, come on over.
276
00:10:43,100 --> 00:10:44,840
This is Denver
and Trisha Collins.
277
00:10:44,870 --> 00:10:46,020
They own Sweet Lady T's.
278
00:10:46,060 --> 00:10:47,060
[Trisha] Hi.
279
00:10:47,090 --> 00:10:48,020
The bakery?
280
00:10:49,140 --> 00:10:51,850
[laughs]
I love your desserts.
281
00:10:51,880 --> 00:10:53,030
Yeah, me too.
282
00:10:53,060 --> 00:10:54,730
Oh, thank you.
283
00:10:54,780 --> 00:10:55,880
I'm redesigning
their landscape,
284
00:10:55,920 --> 00:10:57,080
so I thought
it would be good for them
285
00:10:57,120 --> 00:10:57,950
to come in
and have a look around,
286
00:10:57,990 --> 00:10:59,920
see what they might like.
287
00:10:59,960 --> 00:11:02,140
Ally here
has the best selection
288
00:11:02,170 --> 00:11:04,060
and the best eye
when it comes to plants,
289
00:11:04,080 --> 00:11:06,210
so if you have any questions,
she is the person to ask.
290
00:11:06,240 --> 00:11:08,040
But, you know, um,
before we get to that,
291
00:11:08,080 --> 00:11:09,400
why don't we have a look
at those pavers
292
00:11:09,430 --> 00:11:10,860
that you and I
were talking about?
293
00:11:10,900 --> 00:11:13,050
Uh, can we
look at the plants first?
294
00:11:13,080 --> 00:11:15,350
Sure, yeah, why don't, uh,
why don't you two get started,
295
00:11:15,390 --> 00:11:17,120
and we'll be right back?
296
00:11:17,160 --> 00:11:18,420
The pavers are just over here.
297
00:11:18,460 --> 00:11:20,820
Uh--
298
00:11:20,860 --> 00:11:22,340
and off they go.
299
00:11:22,380 --> 00:11:23,860
So tell me,
300
00:11:23,900 --> 00:11:25,060
what are you looking to do
with your yard?
301
00:11:25,100 --> 00:11:26,760
What do I want to do,
302
00:11:26,800 --> 00:11:28,150
or what do Ben and Denver
already have planned?
303
00:11:28,180 --> 00:11:30,170
They want a lot of stone,
304
00:11:30,200 --> 00:11:31,780
and I love color.
305
00:11:31,820 --> 00:11:33,890
I'm with you 100%.
306
00:11:33,920 --> 00:11:35,790
That's why
I got into this business.
307
00:11:35,820 --> 00:11:38,790
It's all about vibrant colors
and wonderful aromas.
308
00:11:38,830 --> 00:11:40,290
It's always full of life.
309
00:11:40,330 --> 00:11:41,830
Yes! Exactly.
310
00:11:41,860 --> 00:11:44,130
Ben is a wonderful
landscape architect,
311
00:11:44,170 --> 00:11:45,730
and Denver loves his plans,
312
00:11:45,770 --> 00:11:46,900
but for me,
313
00:11:46,930 --> 00:11:48,300
I just envision myself
314
00:11:48,340 --> 00:11:51,340
being surrounded
by lots of colorful flowers.
315
00:11:51,370 --> 00:11:52,760
I have an idea.
316
00:11:52,790 --> 00:11:54,490
Let me show you some flowers
that are just--
317
00:11:54,530 --> 00:11:56,290
Oh. Well, hang on.
318
00:11:56,330 --> 00:11:58,330
I think I even have
a better idea.
319
00:11:58,360 --> 00:11:59,330
Is there any chance
320
00:11:59,360 --> 00:12:01,000
that you'd be able
to come out to the house,
321
00:12:01,030 --> 00:12:02,770
and you could see the space
322
00:12:02,800 --> 00:12:04,770
and maybe share
your design ideas?
323
00:12:04,800 --> 00:12:06,140
Oh, that's--
that's Ben's department.
324
00:12:06,170 --> 00:12:07,900
I mean, I can tell you
what flowers work in a space,
325
00:12:07,940 --> 00:12:09,340
but I'm not
a landscape architect.
326
00:12:09,370 --> 00:12:10,510
Oh, but listen,
327
00:12:10,540 --> 00:12:12,140
I am not looking
for a landscape architect.
328
00:12:12,180 --> 00:12:13,740
I'm looking for an opinion.
329
00:12:13,780 --> 00:12:15,510
Maybe I can bribe you
330
00:12:15,550 --> 00:12:17,730
with ice tea
and some of my special desserts?
331
00:12:19,070 --> 00:12:21,130
Including
the lemon custard tarts?
332
00:12:21,170 --> 00:12:22,430
[laughs]
333
00:12:22,470 --> 00:12:24,120
Especially
the lemon custard tarts!
334
00:12:24,160 --> 00:12:26,260
Oh! That is so tempting...
335
00:12:26,290 --> 00:12:27,920
but I can't.
336
00:12:27,960 --> 00:12:31,490
Ben is your landscape architect
and he's really good at it.
337
00:12:31,530 --> 00:12:33,430
Look, I know Ben.
338
00:12:33,460 --> 00:12:35,430
You just got to tell him
what you want
339
00:12:35,470 --> 00:12:36,930
and make sure he listens.
340
00:12:36,970 --> 00:12:39,500
Notice who's not
in that conversation.
341
00:12:39,540 --> 00:12:41,340
[♪♪]
342
00:12:41,370 --> 00:12:42,920
Please...
343
00:12:42,960 --> 00:12:45,020
I just need
a fresh perspective.
344
00:12:45,060 --> 00:12:46,430
Otherwise, I'm afraid
I'm gonna wind up
345
00:12:46,460 --> 00:12:47,740
with something
that I'm going to regret.
346
00:12:49,450 --> 00:12:51,030
Lemon custard tarts?
347
00:12:52,830 --> 00:12:54,950
Throw in
a slice of key lime pie
348
00:12:54,990 --> 00:12:55,900
and I'm totally caving.
349
00:12:55,940 --> 00:12:56,970
Done!
350
00:12:57,000 --> 00:12:58,540
Now let me show you
these flowers.
351
00:12:58,570 --> 00:13:00,120
Absolutely.
352
00:13:00,160 --> 00:13:02,030
[car approaching]
353
00:13:05,900 --> 00:13:08,400
Hello.
354
00:13:13,990 --> 00:13:14,890
Mind telling me
355
00:13:14,920 --> 00:13:16,220
why I had to find out
from your brother
356
00:13:16,260 --> 00:13:17,220
that you're back in town?
357
00:13:17,260 --> 00:13:19,240
It's good to see you, Donna.
358
00:13:19,280 --> 00:13:21,510
So you are talking to me?
359
00:13:21,550 --> 00:13:22,830
[laughs]
360
00:13:22,860 --> 00:13:24,160
I'm not mad.
361
00:13:24,200 --> 00:13:25,460
I get it.
362
00:13:25,500 --> 00:13:27,350
I'm not the first guy
in the military
363
00:13:27,390 --> 00:13:28,950
to get a "Dear John" letter.
364
00:13:28,990 --> 00:13:31,120
Brought you an apology pie.
365
00:13:31,160 --> 00:13:33,440
It's Georgia peach,
your favorite.
366
00:13:34,540 --> 00:13:36,980
I appreciate the pie.
367
00:13:37,010 --> 00:13:38,440
You don't have to apologize.
368
00:13:38,480 --> 00:13:40,030
We didn't know
when I was getting back.
369
00:13:40,070 --> 00:13:41,100
We didn't know...
370
00:13:41,130 --> 00:13:43,330
We didn't know
a lot of things,
371
00:13:43,370 --> 00:13:45,880
and I couldn't expect you
to sit around and wait for me.
372
00:13:46,970 --> 00:13:48,800
I'm sorry anyway.
373
00:13:50,580 --> 00:13:53,180
Okay, well, I assume
you still have my number?
374
00:13:54,410 --> 00:13:55,480
Thanks for the pie, Donna.
375
00:13:56,900 --> 00:13:59,430
[♪♪]
376
00:13:59,470 --> 00:14:00,930
I appreciate it.
377
00:14:05,970 --> 00:14:07,960
[♪♪]
378
00:14:12,430 --> 00:14:14,100
[phone ringing]
379
00:14:14,130 --> 00:14:15,280
Hello?
380
00:14:15,320 --> 00:14:17,050
Did you get something
for the woman
381
00:14:17,090 --> 00:14:18,850
who's been taking care
of Sunshine?
382
00:14:21,240 --> 00:14:24,260
Jacob Terry.
I raised you better.
383
00:14:24,290 --> 00:14:26,040
I know,
it completely slipped my mind.
384
00:14:26,080 --> 00:14:27,940
Oh, wait. Hold on, Mom.
385
00:14:27,980 --> 00:14:29,080
I got it covered.
386
00:14:35,520 --> 00:14:37,620
[♪♪]
387
00:14:39,290 --> 00:14:41,060
Oh, hi. I need some help.
388
00:14:41,090 --> 00:14:42,060
I need a "thank you" gift
389
00:14:42,090 --> 00:14:43,890
for a woman who's been
taking care of my dog.
390
00:14:43,930 --> 00:14:44,690
Looking after your dog?
391
00:14:44,730 --> 00:14:46,630
It's a military dog.
Long story.
392
00:14:46,660 --> 00:14:48,560
Oh.
393
00:14:48,600 --> 00:14:50,600
I have just the thing.
Follow me.
394
00:15:00,180 --> 00:15:02,550
Ah. Oh...
395
00:15:02,580 --> 00:15:04,650
You're such a good girl.
396
00:15:07,200 --> 00:15:08,430
-[knocks]
-[Sunshine barks]
397
00:15:09,570 --> 00:15:10,970
Tsk. Okay.
398
00:15:13,670 --> 00:15:15,110
Oh, there she is.
399
00:15:15,140 --> 00:15:16,510
Hi-- Sit.
400
00:15:16,540 --> 00:15:17,640
Ten-hut!
401
00:15:19,000 --> 00:15:21,110
Who's my good girl?
402
00:15:21,130 --> 00:15:23,200
There's my girl!
I missed you so much.
403
00:15:23,230 --> 00:15:24,950
Did you miss me?
404
00:15:24,990 --> 00:15:26,390
[laughing]
Hi. Sorry. I'm Jake Terry.
405
00:15:26,420 --> 00:15:27,950
I kinda guessed that.
406
00:15:27,990 --> 00:15:29,040
Ally Craig.
Come in.
407
00:15:29,070 --> 00:15:30,910
Come on.
Let's go.
408
00:15:35,030 --> 00:15:37,000
Oh, this is, uh, it's just
a little something
409
00:15:37,030 --> 00:15:39,920
to say thanks
for fostering Sunshine.
410
00:15:43,500 --> 00:15:45,020
[laughs] You stopped by
411
00:15:45,060 --> 00:15:46,470
the nursery right off
the highway, didn't you?
412
00:15:46,510 --> 00:15:47,510
Yeah.
413
00:15:47,540 --> 00:15:49,680
Yeah, the woman there said--
414
00:15:49,710 --> 00:15:51,340
Am I missing something?
415
00:15:51,380 --> 00:15:53,030
That was my sister.
416
00:15:53,060 --> 00:15:54,650
-I own the nursery.
-[laughs] Are you serious?
417
00:15:54,680 --> 00:15:55,650
Yeah. Yeah.
418
00:15:55,680 --> 00:15:57,520
You probably gave her
too much information.
419
00:15:57,550 --> 00:15:59,200
This is her idea of a joke.
420
00:15:59,240 --> 00:16:02,340
Ha-ha. Well, at least the plant
will be among good company here.
421
00:16:02,370 --> 00:16:05,370
[chuckles] Thank you.
It was very thoughtful.
422
00:16:05,410 --> 00:16:07,260
Oh, Sunshine looks so good!
423
00:16:07,300 --> 00:16:09,190
You took great care of her.
424
00:16:09,230 --> 00:16:11,100
It was my pleasure.
425
00:16:12,700 --> 00:16:15,080
Oh, I have everything you need
documented--
426
00:16:15,120 --> 00:16:17,190
um, shots, diet, exercise.
427
00:16:17,220 --> 00:16:18,420
And there's some papers
from American Humane
428
00:16:18,460 --> 00:16:19,460
that you need to sign.
429
00:16:19,490 --> 00:16:21,140
Okay. No problem.
430
00:16:21,180 --> 00:16:22,270
I'm sure you did everything.
431
00:16:22,310 --> 00:16:23,480
I just can't wait
to get her home
432
00:16:23,510 --> 00:16:24,380
and introduce her to my family.
433
00:16:24,410 --> 00:16:25,710
She's a great dog.
434
00:16:25,750 --> 00:16:26,730
Yeah.
435
00:16:26,760 --> 00:16:28,700
Oh, and I have her stuff.
436
00:16:28,730 --> 00:16:30,700
Um, bowls, food,
437
00:16:30,740 --> 00:16:32,270
a couple of toys
she really likes.
438
00:16:32,300 --> 00:16:34,320
It's all yours,
if you want it.
439
00:16:34,360 --> 00:16:35,470
Great.
440
00:16:35,510 --> 00:16:36,740
I-I, really,
I can't thank you enough.
441
00:16:39,310 --> 00:16:40,430
Oh...
442
00:16:40,460 --> 00:16:41,540
I see she loves you, too!
443
00:16:41,580 --> 00:16:43,050
The feeling is mutual.
444
00:16:43,080 --> 00:16:44,730
[panting]
445
00:16:47,090 --> 00:16:49,640
Uh, y-you probably
have to go,
446
00:16:49,670 --> 00:16:51,320
so I'll get your stuff.
447
00:16:53,120 --> 00:16:54,520
Do you want to go for a walk?
448
00:16:54,560 --> 00:16:56,330
W-With Sunshine, I mean.
449
00:16:56,360 --> 00:16:57,330
You know, we don't have
far to go,
450
00:16:57,360 --> 00:16:59,360
but I'm sure one more walk
would do her good.
451
00:17:00,520 --> 00:17:02,550
That would be nice.
452
00:17:03,720 --> 00:17:05,420
Okay, let me just call my sister
453
00:17:05,440 --> 00:17:07,400
and tell her that I will be in
after my meeting,
454
00:17:07,440 --> 00:17:09,710
and to tell her she'll be
processing your refund--
455
00:17:09,740 --> 00:17:10,770
No, come on.
456
00:17:10,810 --> 00:17:14,530
Uh! ...For the beautiful gift
that I'm keeping.
457
00:17:14,560 --> 00:17:15,700
[chuckles]
458
00:17:18,720 --> 00:17:21,150
[Jake] I can see why this is
Sunshine's favorite walk.
459
00:17:21,190 --> 00:17:23,390
[Ally]
Well, truth be known...
460
00:17:23,420 --> 00:17:25,190
it's mine, too.
461
00:17:25,220 --> 00:17:26,490
How long have you
been volunteering
462
00:17:26,520 --> 00:17:27,490
with American Humane?
463
00:17:27,520 --> 00:17:28,810
Not very long.
464
00:17:28,840 --> 00:17:30,540
Actually, Sunshine
is only the second service dog
465
00:17:30,580 --> 00:17:31,410
I've taken care of,
466
00:17:31,450 --> 00:17:34,550
and the first was just
for a few weeks.
467
00:17:34,580 --> 00:17:36,520
Sunshine, she is...
468
00:17:36,550 --> 00:17:38,370
special.
469
00:17:38,400 --> 00:17:39,770
Yeah, couldn't agree more.
470
00:17:39,800 --> 00:17:42,600
I was really lucky
to have her as a partner.
471
00:17:42,640 --> 00:17:47,110
It's not hard to see how someone
could become attached to her.
472
00:17:47,150 --> 00:17:48,510
Oh...
473
00:17:48,550 --> 00:17:50,380
Thank you.
474
00:17:51,880 --> 00:17:53,550
You okay?
475
00:17:53,580 --> 00:17:55,450
Yeah. I...
476
00:17:55,490 --> 00:17:57,720
Well, it's just...
477
00:17:59,120 --> 00:18:00,220
Sunshine came into my life
478
00:18:00,260 --> 00:18:02,810
at a time
when I really needed her.
479
00:18:02,840 --> 00:18:05,500
I was engaged,
planning a wedding.
480
00:18:05,530 --> 00:18:08,400
Everything was paid for
and I--
481
00:18:08,430 --> 00:18:09,370
Oh, my gosh, I'm sorry.
482
00:18:09,400 --> 00:18:11,270
No, no. You don't have
to explain anything.
483
00:18:11,300 --> 00:18:12,270
-No, no, I just--
-I get it.
484
00:18:12,300 --> 00:18:14,400
-I mean, I didn't mean to pry.
-No, you didn't!
485
00:18:14,440 --> 00:18:15,770
I'm basically
a complete stranger. I...
486
00:18:15,810 --> 00:18:18,810
Well, almost
a complete stranger.
487
00:18:18,840 --> 00:18:20,610
We shared a dog.
488
00:18:20,650 --> 00:18:21,710
-Well...
-No, I'm sorry.
489
00:18:21,750 --> 00:18:23,750
No, no!
I'm happy to listen.
490
00:18:23,780 --> 00:18:25,750
I-I really am.
I mean...
491
00:18:25,780 --> 00:18:27,680
After all, we share a dog.
492
00:18:30,660 --> 00:18:32,660
He broke up with me
over the phone.
493
00:18:32,690 --> 00:18:33,690
[sucks air] Ouch.
494
00:18:33,730 --> 00:18:35,120
Yeah.
495
00:18:35,160 --> 00:18:37,860
Well, it certainly beats
my "Dear John" Letter.
496
00:18:37,900 --> 00:18:39,430
Double-ouch.
497
00:18:39,460 --> 00:18:40,400
Yeah.
498
00:18:41,800 --> 00:18:45,570
Well, I guess we share
more than just a dog.
499
00:18:48,810 --> 00:18:50,290
Ice cream? My treat?
500
00:18:50,330 --> 00:18:51,690
If you insist.
501
00:18:51,730 --> 00:18:53,110
-I insist.
-Okay.
502
00:18:54,250 --> 00:18:56,300
Hi.
503
00:18:56,330 --> 00:18:58,350
I'll have a Fudge Pop.
504
00:18:58,380 --> 00:18:59,780
My favorite!
505
00:18:59,820 --> 00:19:01,250
Make it two, please.
506
00:19:02,720 --> 00:19:03,800
-There you go.
-Thank you.
507
00:19:03,840 --> 00:19:05,320
There you go.
508
00:19:05,360 --> 00:19:06,760
-Thank you.
-You're very welcome.
509
00:19:06,790 --> 00:19:09,490
Thanks. Appreciate it.
There you go.
510
00:19:10,860 --> 00:19:12,330
-[gasps]
-Whoa!
511
00:19:12,360 --> 00:19:14,780
I'm so sorry!
512
00:19:14,820 --> 00:19:15,710
-[laughing]
-Oh-- OH, my gosh.
513
00:19:15,750 --> 00:19:16,950
You know,
if you wanted something else,
514
00:19:16,990 --> 00:19:17,880
you could've just said so.
515
00:19:17,920 --> 00:19:18,870
Yeah, I mean--
516
00:19:18,900 --> 00:19:20,550
It's okay, it's okay.
517
00:19:20,590 --> 00:19:21,490
I'll wash it when I get home.
518
00:19:21,520 --> 00:19:23,620
We should probably
both be getting home.
519
00:19:23,660 --> 00:19:25,290
Yeah. Here, take mine.
520
00:19:25,330 --> 00:19:27,380
Oh... [laughs]
521
00:19:27,410 --> 00:19:29,230
-Are you sure?
-It's fine. Come on, let's go.
522
00:19:29,260 --> 00:19:30,200
-Oh, my goodness.
-Thank you.
523
00:19:30,230 --> 00:19:31,530
Okay. Thank you.
524
00:19:31,570 --> 00:19:32,730
Come on, Sunshine.
525
00:19:32,770 --> 00:19:35,150
[chuckling]
526
00:19:39,510 --> 00:19:40,740
Thank you.
527
00:19:40,780 --> 00:19:43,460
Make sure you soak that shirt
right away when you get home.
528
00:19:43,490 --> 00:19:44,580
Yes, ma'am.
529
00:19:47,300 --> 00:19:49,200
Well, I guess
we should get going.
530
00:19:49,230 --> 00:19:50,930
Hey, Sunshine,
say your goo-byes.
531
00:19:50,970 --> 00:19:53,840
Oh.
532
00:19:56,390 --> 00:19:58,810
Oh, you are the best.
533
00:19:58,840 --> 00:20:02,280
Love you, girl.
534
00:20:02,310 --> 00:20:06,180
I hope my next foster
is as wonderful as you.
535
00:20:07,390 --> 00:20:09,690
Okay. It's time.
536
00:20:11,370 --> 00:20:12,440
All right.
Come on.
537
00:20:14,780 --> 00:20:15,880
Come on.
538
00:20:17,050 --> 00:20:18,310
Yeah, we're gonna go home now.
539
00:20:18,350 --> 00:20:19,910
Uh, Jake?
540
00:20:19,950 --> 00:20:21,910
Thank you for your service.
541
00:20:21,950 --> 00:20:23,880
Thanks for yours.
542
00:20:30,510 --> 00:20:31,870
-Who's a good girl?
-[Sunshine barks]
543
00:20:31,910 --> 00:20:33,640
Who's a good girl?
544
00:20:33,680 --> 00:20:34,580
Come on, you ready?
545
00:20:37,520 --> 00:20:38,630
Up.
546
00:20:45,540 --> 00:20:46,470
[car engine starts]
547
00:20:46,510 --> 00:20:47,490
Oh!
548
00:20:50,010 --> 00:20:51,490
Wait, Jake!
549
00:20:51,530 --> 00:20:53,910
We didn't sign the papers!
550
00:20:53,950 --> 00:20:56,530
Oh... [sighs]
551
00:20:56,570 --> 00:20:58,500
That's perfect.
552
00:21:06,580 --> 00:21:09,500
I can see how this yard
sold you on the house.
553
00:21:09,510 --> 00:21:12,660
Yes! Now, I know
it's a bit of a mess,
554
00:21:12,700 --> 00:21:14,350
but look at this view.
555
00:21:14,390 --> 00:21:15,480
I really wanted
556
00:21:15,520 --> 00:21:17,000
something special
for myself here,
557
00:21:17,040 --> 00:21:18,700
but I got kind of overwhelmed.
558
00:21:18,740 --> 00:21:20,940
Well, it's a blank canvas...
559
00:21:20,980 --> 00:21:23,530
With so many possibilities.
560
00:21:23,560 --> 00:21:24,910
Oh, I'd love to hear them.
561
00:21:24,950 --> 00:21:26,930
Oh.
562
00:21:26,960 --> 00:21:28,730
Uh... Well, I was thinking,
563
00:21:28,770 --> 00:21:31,000
first of all, flowers.
564
00:21:31,040 --> 00:21:33,390
Just-- Just color.
Big planters...
565
00:21:34,560 --> 00:21:36,040
You know what else
we could do...
566
00:21:36,070 --> 00:21:38,570
We could put in an archway
right here,
567
00:21:38,610 --> 00:21:40,840
leading to your own
personal sanctuary,
568
00:21:40,880 --> 00:21:44,310
and we could cover the arch
with, like, a flowering vine
569
00:21:44,350 --> 00:21:46,980
and maybe, I don't know, have
a little pathway coming down
570
00:21:47,020 --> 00:21:49,470
with flowers on either side.
571
00:21:49,500 --> 00:21:51,570
[awkward chuckle]
572
00:21:51,610 --> 00:21:56,580
You know, Ben is actually
much better at this than I am.
573
00:21:56,610 --> 00:21:57,910
I'm happy
to give you my thoughts,
574
00:21:57,950 --> 00:22:00,730
but, um,
take what you like,
575
00:22:00,760 --> 00:22:01,900
and you should have
Ben incorporate them
576
00:22:01,930 --> 00:22:03,000
into his design.
577
00:22:03,030 --> 00:22:04,680
No. I like what you're saying.
578
00:22:04,720 --> 00:22:06,070
Really?
579
00:22:06,100 --> 00:22:08,450
Yes, you have
an incredible eye
580
00:22:08,490 --> 00:22:09,910
and I think
that we're on the same page.
581
00:22:09,940 --> 00:22:11,910
Okay.
582
00:22:11,940 --> 00:22:13,640
Promise me
you won't be disappointed
583
00:22:13,680 --> 00:22:16,350
if I don't completely
capture your dreams.
584
00:22:16,380 --> 00:22:18,110
I-I've never
done a design before,
585
00:22:18,150 --> 00:22:19,600
so I'm kind of winging it.
586
00:22:19,630 --> 00:22:21,570
Well, sometimes, winging it
587
00:22:21,600 --> 00:22:22,940
is the best way
to create something magical.
588
00:22:22,970 --> 00:22:25,700
Well, then let's create
something magical.
589
00:22:25,740 --> 00:22:27,560
[chuckles]
590
00:22:30,960 --> 00:22:34,530
Oh, I am gonna
spoil this dog...
591
00:22:35,700 --> 00:22:36,980
I know
you're just staying here
592
00:22:37,020 --> 00:22:38,520
until you can
get your own place
593
00:22:38,550 --> 00:22:40,720
and get settled,
but...
594
00:22:40,750 --> 00:22:43,020
oh, gosh,
do I love this dog.
595
00:22:43,060 --> 00:22:44,570
Yeah.
596
00:22:44,610 --> 00:22:46,890
[cell phone ringing]
597
00:22:49,600 --> 00:22:51,030
I promise,
I'm soaking the shirt.
598
00:22:51,070 --> 00:22:53,630
[laughs] That's not
why I was calling,
599
00:22:53,670 --> 00:22:55,570
but I'm glad to hear you are.
600
00:22:55,600 --> 00:22:57,840
No, we, uh, we forgot
to sign those papers.
601
00:22:57,870 --> 00:22:59,140
Ah! We did, didn't we?
602
00:22:59,170 --> 00:23:00,160
Yeah, I'm sorry
603
00:23:00,190 --> 00:23:01,520
I didn't call sooner,
604
00:23:01,560 --> 00:23:02,660
but I had this meeting
to get to,
605
00:23:02,690 --> 00:23:03,510
and then I had to get to work.
606
00:23:03,540 --> 00:23:05,690
No, it's okay.
I'll tell you what.
607
00:23:05,730 --> 00:23:06,960
Sunshine and I
will drive over tomorrow
608
00:23:07,000 --> 00:23:08,250
and we can take care of that.
609
00:23:08,280 --> 00:23:11,020
And you guys can get
a little more time together.
610
00:23:11,050 --> 00:23:12,580
Or was that your plan
all along?
611
00:23:12,620 --> 00:23:15,570
No! No, no.
No, seriously, I just forgot.
612
00:23:15,610 --> 00:23:17,070
Just kidding.
Same time tomorrow?
613
00:23:17,110 --> 00:23:18,610
Yeah, 9:00 a.m. is great.
614
00:23:18,640 --> 00:23:20,010
I don't come in
till the afternoon.
615
00:23:20,040 --> 00:23:22,710
And I promise...
no Fudge Pops.
616
00:23:22,750 --> 00:23:24,930
[laughs] Okay.
617
00:23:28,820 --> 00:23:29,800
What?
618
00:23:29,840 --> 00:23:32,650
Not saying a word.
619
00:23:38,800 --> 00:23:39,760
That's good.
620
00:23:41,500 --> 00:23:42,460
No, no, just...
621
00:23:42,500 --> 00:23:44,530
Great.
622
00:23:45,740 --> 00:23:46,900
Oh! I made fresh lemonade.
623
00:23:46,940 --> 00:23:47,850
That sounds great.
624
00:23:47,890 --> 00:23:49,820
Yeah? Okay.
625
00:23:59,050 --> 00:24:00,150
Hope you like it sweet.
626
00:24:00,180 --> 00:24:02,050
Hey, did you do these?
This is good.
627
00:24:02,090 --> 00:24:03,640
It's really good.
628
00:24:03,670 --> 00:24:05,170
Oh, that's just for a friend.
629
00:24:05,210 --> 00:24:06,610
She just asked me
to help her figure out
630
00:24:06,640 --> 00:24:07,710
what might look good
in her backyard.
631
00:24:07,740 --> 00:24:09,610
I have never done this before.
632
00:24:09,640 --> 00:24:10,560
You have a great eye.
633
00:24:13,210 --> 00:24:15,780
Thanks.
634
00:24:15,820 --> 00:24:17,650
I have an outside blanket
for Sunshine.
635
00:24:17,680 --> 00:24:19,950
I don't know if you want it,
but I have it.
636
00:24:19,990 --> 00:24:21,050
Yeah, sure.
I'll put it on the patio.
637
00:24:21,090 --> 00:24:23,040
Okay.
638
00:24:28,780 --> 00:24:30,610
Ah, redoing your deck?
639
00:24:30,650 --> 00:24:33,180
Was.
640
00:24:33,220 --> 00:24:34,480
My ex.
641
00:24:34,520 --> 00:24:35,520
Ah.
642
00:24:35,550 --> 00:24:37,950
Yeah, he was gonna move in
after we got married
643
00:24:37,990 --> 00:24:40,060
and he wanted a big deck
for entertaining.
644
00:24:40,090 --> 00:24:43,910
That left me with
the unfinished promise of a deck
645
00:24:43,940 --> 00:24:46,780
and no one
to entertain with.
646
00:24:46,810 --> 00:24:48,950
Yeah, sort of metaphoric.
647
00:24:48,980 --> 00:24:50,130
Well...
648
00:24:52,000 --> 00:24:53,740
you know, you have
everything you need right here.
649
00:24:53,770 --> 00:24:56,000
I could finish this in a day
or so, no problem.
650
00:24:56,040 --> 00:24:58,620
I couldn't ask you
to do that!
651
00:24:58,660 --> 00:25:01,160
You didn't ask.
I offered.
652
00:25:01,200 --> 00:25:03,660
No, finishing this would be
a more proper "thank you,"
653
00:25:03,700 --> 00:25:05,660
unless you really
want another bromeliad,
654
00:25:05,700 --> 00:25:07,230
'cause I know
this great little nursery.
655
00:25:07,270 --> 00:25:09,030
Kinda friendly with the owner.
656
00:25:09,070 --> 00:25:10,040
[laughs] Oh, really?
657
00:25:10,070 --> 00:25:12,100
Yeah, well...
658
00:25:12,140 --> 00:25:14,140
we kinda share a dog.
659
00:25:17,800 --> 00:25:20,630
[Ally laughing]
660
00:25:20,660 --> 00:25:22,770
So he's building you a deck?
661
00:25:22,800 --> 00:25:24,030
No.
662
00:25:24,070 --> 00:25:25,870
No, he's just helping me...
finish it.
663
00:25:25,900 --> 00:25:26,800
As a "thank you."
664
00:25:26,840 --> 00:25:28,840
Hmm.
665
00:25:32,140 --> 00:25:34,140
I didn't know how empty
the house was gonna feel
666
00:25:34,180 --> 00:25:35,080
without Sunshine.
667
00:25:35,110 --> 00:25:37,900
Mm... well, if it
makes you feel better,
668
00:25:37,930 --> 00:25:39,300
you can scratch me
behind the ears,
669
00:25:39,330 --> 00:25:40,880
but I draw the line
at fetching a ball.
670
00:25:40,920 --> 00:25:42,980
[laughs] I'm perfectly happy
with the bubbles,
671
00:25:43,020 --> 00:25:44,590
but thank you.
672
00:25:44,620 --> 00:25:47,020
Thanks for coming over
to hang out with me.
673
00:25:47,060 --> 00:25:51,610
Well, it did put a crimp
in my oh-so-busy social life...
674
00:25:51,650 --> 00:25:53,680
but, luckily, I was able
to fit it in
675
00:25:53,710 --> 00:25:55,680
between going to work today
and work tomorrow.
676
00:25:58,250 --> 00:26:00,090
I miss this.
677
00:26:00,120 --> 00:26:03,110
We haven't done this
in forever, right?
678
00:26:03,140 --> 00:26:06,930
Yeah, because you were always
busy with what's-his-name.
679
00:26:08,100 --> 00:26:09,680
You can say his name.
680
00:26:09,730 --> 00:26:12,010
I could,
but I prefer not to.
681
00:26:12,050 --> 00:26:14,730
You never did
like Ben very much, did you?
682
00:26:14,770 --> 00:26:17,370
It's not like
I didn't "like" him.
683
00:26:17,400 --> 00:26:20,360
He just always wanted
to do things his way
684
00:26:20,390 --> 00:26:22,670
and you lost your voice
when you were with him.
685
00:26:22,710 --> 00:26:24,010
And then
the way he ended it...
686
00:26:24,040 --> 00:26:26,030
Even he admits
that was horrible.
687
00:26:26,060 --> 00:26:27,960
He feels really bad about it.
688
00:26:28,000 --> 00:26:29,100
He got scared.
689
00:26:29,130 --> 00:26:31,130
Well, everyone gets scared.
690
00:26:31,170 --> 00:26:33,840
Please tell me
you're not falling for it.
691
00:26:33,870 --> 00:26:35,170
I'm not.
692
00:26:36,370 --> 00:26:38,210
I'm not!
693
00:26:38,240 --> 00:26:39,980
I... [sighs]
694
00:26:40,010 --> 00:26:43,280
Okay, fine, maybe
there's some small part of me
695
00:26:43,310 --> 00:26:45,330
that still
has feelings for him.
696
00:26:45,370 --> 00:26:47,900
Oh, but he left you
standing at the altar.
697
00:26:47,930 --> 00:26:49,840
Okay, we never got that far.
698
00:26:49,850 --> 00:26:52,890
Ally, you are beautiful,
you're smart,
699
00:26:52,920 --> 00:26:55,290
you-you own your own business.
700
00:26:55,330 --> 00:26:58,360
Normally,
I hate people like you,
701
00:26:58,400 --> 00:27:01,110
but you also are the most
forgiving person in the world.
702
00:27:02,900 --> 00:27:04,900
I just don't want to see you
make the same mistake.
703
00:27:04,940 --> 00:27:07,290
You deserve better.
704
00:27:09,760 --> 00:27:11,760
I love you.
705
00:27:11,790 --> 00:27:14,210
And I don't want to make
the same mistake.
706
00:27:14,240 --> 00:27:15,840
At least not
with the same guy!
707
00:27:17,860 --> 00:27:19,130
[clink]
708
00:27:20,850 --> 00:27:23,100
[both laughing]
709
00:27:23,140 --> 00:27:24,400
Mm, I have missed your cooking.
710
00:27:24,440 --> 00:27:25,500
Well, good,
711
00:27:25,540 --> 00:27:28,070
because I'm not gonna
get tired of cooking for you
712
00:27:28,110 --> 00:27:29,710
for a long time.
713
00:27:29,740 --> 00:27:32,210
So...
714
00:27:32,250 --> 00:27:35,410
you decided to say "thank you"
by building her a deck, huh?
715
00:27:35,450 --> 00:27:36,280
[chuckles]
716
00:27:36,320 --> 00:27:37,380
Only you.
717
00:27:37,420 --> 00:27:39,320
It was already framed out.
718
00:27:39,350 --> 00:27:40,940
All I have to do
is put down the planks.
719
00:27:40,970 --> 00:27:42,640
-It's not a big deal.
-Mm-hmm.
720
00:27:43,960 --> 00:27:45,790
She's had a rough time.
721
00:27:45,830 --> 00:27:48,060
You're the one who said "make
sure you do something nice."
722
00:27:48,100 --> 00:27:49,280
Well, that was what
the plant was for.
723
00:27:49,310 --> 00:27:50,330
It was her plant!
724
00:27:50,360 --> 00:27:52,030
It was like I was giving her
a gift certificate
725
00:27:52,070 --> 00:27:53,130
to her own store.
726
00:27:53,170 --> 00:27:55,470
You're just always thinking
about everybody else.
727
00:27:55,500 --> 00:27:57,890
I just don't want
you to get hurt.
728
00:27:57,920 --> 00:28:00,760
Mom, seriously, it's a deck,
not a date.
729
00:28:00,790 --> 00:28:02,890
I got so many other things to do
to get my life back in order.
730
00:28:02,930 --> 00:28:05,130
It's the last thing on my mind.
Trust me.
731
00:28:05,160 --> 00:28:06,760
It's all good.
732
00:28:06,800 --> 00:28:09,230
You're a good man,
Jake Terry.
733
00:28:09,270 --> 00:28:11,180
Just like your father,
rest his soul.
734
00:28:12,240 --> 00:28:13,770
And I say that
735
00:28:13,800 --> 00:28:17,170
with all the humility
a proud mama can.
736
00:28:19,760 --> 00:28:22,290
You're tired.
You should get some rest.
737
00:28:22,330 --> 00:28:24,860
Ah, I'm just gonna sit
down here for a while.
738
00:28:24,900 --> 00:28:26,870
Are you sure
that you're okay?
739
00:28:26,900 --> 00:28:28,130
Yeah, I'm fine.
740
00:28:28,170 --> 00:28:30,700
I just...
I like the quiet.
741
00:28:31,970 --> 00:28:34,840
I haven't had that
in a long time.
742
00:28:34,880 --> 00:28:36,210
I love you.
743
00:28:36,240 --> 00:28:38,310
Love you, too, Mom.
744
00:28:48,840 --> 00:28:51,010
[Ally]
No. I can't do dinner tonight.
745
00:28:51,040 --> 00:28:52,070
What? Why not?
746
00:28:52,110 --> 00:28:54,790
Because I have a project
that I'm trying to finish,
747
00:28:54,830 --> 00:28:56,360
and I'm not sure I'll be done.
748
00:28:56,400 --> 00:29:00,230
Besides, Ben, what is the point,
really, of this dinner?
749
00:29:00,270 --> 00:29:01,780
It's not about business.
750
00:29:01,820 --> 00:29:03,150
It's about me and you.
751
00:29:03,190 --> 00:29:05,350
There is
no "me and you" anymore,
752
00:29:05,390 --> 00:29:06,840
and that was your choice.
753
00:29:06,870 --> 00:29:08,190
[sighs heavily]
754
00:29:08,230 --> 00:29:10,220
Yeah.
755
00:29:10,260 --> 00:29:12,410
I know, it's...
756
00:29:12,450 --> 00:29:14,080
the worst mistake of my life.
757
00:29:15,330 --> 00:29:17,380
I don't know
what you want me to say.
758
00:29:17,420 --> 00:29:19,080
You don't need
to say anything.
759
00:29:19,120 --> 00:29:20,950
I'm the one who screwed this up,
760
00:29:20,990 --> 00:29:22,120
but I want to make it right.
761
00:29:22,160 --> 00:29:25,490
Hey, look, if not dinner,
how about lunch?
762
00:29:25,530 --> 00:29:26,940
You know what, I gotta--
I gotta go.
763
00:29:26,980 --> 00:29:28,460
[groans]
764
00:29:28,500 --> 00:29:29,790
Quit pouting.
765
00:29:29,830 --> 00:29:31,230
I'm not pouting.
766
00:29:31,270 --> 00:29:33,850
I was with you for two years.
I know when you're pouting.
767
00:29:33,880 --> 00:29:35,170
Okay, maybe lunch.
768
00:29:35,200 --> 00:29:36,480
All right?
I gotta go. Bye.
769
00:29:36,520 --> 00:29:40,240
Lunch! Ah. All right.
770
00:29:40,270 --> 00:29:43,260
Hello, Sunshine!
771
00:29:43,290 --> 00:29:46,500
Oh! Oh, I missed you.
I missed you.
772
00:29:46,530 --> 00:29:47,580
Good to see you, too.
773
00:29:47,610 --> 00:29:49,480
Good morning.
We brought tools.
774
00:29:49,520 --> 00:29:51,380
Great. Wow.
775
00:29:51,420 --> 00:29:53,180
-Okay.
-Let's get to work.
776
00:29:58,040 --> 00:29:59,440
Yeah!
777
00:30:01,040 --> 00:30:02,540
Wow, you're a natural.
778
00:30:02,580 --> 00:30:04,360
-Thanks.
-You didn't need my help.
779
00:30:04,400 --> 00:30:05,900
Yeah, right...
780
00:30:05,930 --> 00:30:07,350
but I definitely need
your power tools.
781
00:30:07,380 --> 00:30:09,270
And your motivation.
782
00:30:10,440 --> 00:30:12,400
I was thinking of
leaving the deck undone,
783
00:30:12,440 --> 00:30:14,940
as a testament
to my bad judgment.
784
00:30:14,980 --> 00:30:18,510
Well, now it'll be a testament
to your moving on.
785
00:30:18,550 --> 00:30:20,430
I like that much better.
786
00:30:20,460 --> 00:30:21,910
Want to mark that for me?
787
00:30:21,950 --> 00:30:23,950
Oh. Sure.
788
00:30:27,290 --> 00:30:29,220
Can I ask you
a personal question?
789
00:30:29,260 --> 00:30:30,390
Yeah, sure.
790
00:30:30,420 --> 00:30:33,190
What was it like over there?
791
00:30:35,000 --> 00:30:37,130
Oh, it was, um...
792
00:30:37,160 --> 00:30:40,030
it was challenging.
793
00:30:40,070 --> 00:30:41,530
But I made
a lot of close friends,
794
00:30:41,570 --> 00:30:42,770
including Sunshine,
795
00:30:42,800 --> 00:30:45,870
Got to see a part of the world
I never would've otherwise.
796
00:30:45,910 --> 00:30:47,040
Mark the other side?
797
00:30:47,070 --> 00:30:48,840
Yeah.
798
00:30:51,340 --> 00:30:53,610
Would you ever go back?
799
00:30:53,650 --> 00:30:55,480
If I get called back,
I'm happy to serve my country.
800
00:31:01,100 --> 00:31:01,990
There.
801
00:31:02,020 --> 00:31:04,070
Perfect.
You do nice work.
802
00:31:04,110 --> 00:31:06,640
Thanks.
803
00:31:06,680 --> 00:31:08,940
So they didn't, uh, they didn't
need you at the nursery today?
804
00:31:08,980 --> 00:31:10,110
Oh, well,
805
00:31:10,150 --> 00:31:11,550
technically,
I should be there every day,
806
00:31:11,580 --> 00:31:14,030
since I own it,
807
00:31:14,070 --> 00:31:15,420
but I work with my sister--
808
00:31:15,450 --> 00:31:17,420
-Oh, yeah, we've met.
-Yeah! You've met!
809
00:31:17,450 --> 00:31:19,990
And so we cover when
one of us has something to do.
810
00:31:20,020 --> 00:31:22,190
I am happy
to have the company.
811
00:31:22,230 --> 00:31:23,660
Company?
812
00:31:23,690 --> 00:31:25,930
A minute ago,
you said I was working.
813
00:31:25,960 --> 00:31:27,130
Ah, you wanna work?
Get back to work.
814
00:31:27,160 --> 00:31:29,100
-Get to work!
-Touche.
815
00:31:29,130 --> 00:31:30,080
[laughing]
816
00:31:31,670 --> 00:31:34,490
So how did you ever come
to own a nursery?
817
00:31:34,520 --> 00:31:36,500
Oh...
818
00:31:37,670 --> 00:31:40,610
Growing up,
we had this big backyard
819
00:31:40,640 --> 00:31:42,680
and I got into gardening.
820
00:31:42,710 --> 00:31:44,560
I loved taking care of plants
821
00:31:44,600 --> 00:31:47,220
and watching them grow
and get bigger,
822
00:31:47,250 --> 00:31:49,620
and I started working at
a nursery during the summers
823
00:31:49,650 --> 00:31:52,990
and just soaked up
everything I could.
824
00:31:53,020 --> 00:31:54,920
Majored in horticulture
in college,
825
00:31:54,960 --> 00:31:56,620
came back here after I got out,
826
00:31:56,660 --> 00:32:00,260
and when the owners
decided to sell,
827
00:32:00,300 --> 00:32:01,450
I decided to buy.
828
00:32:01,480 --> 00:32:02,710
Wow.
829
00:32:02,750 --> 00:32:05,050
And now I own a nursery.
830
00:32:05,090 --> 00:32:07,000
I... You really
knew what you wanted.
831
00:32:07,040 --> 00:32:08,540
Didn't you?
832
00:32:08,570 --> 00:32:10,410
No, not a clue.
833
00:32:10,440 --> 00:32:13,140
No, I was just, uh,
kicking around from job to job,
834
00:32:13,180 --> 00:32:14,980
and then, uh...
835
00:32:15,010 --> 00:32:16,510
well, then 9/11 happened.
836
00:32:18,080 --> 00:32:21,250
And I felt it was my duty
to be of service,
837
00:32:21,280 --> 00:32:23,450
so my dad suggested
I join the army.
838
00:32:23,490 --> 00:32:25,450
He was military--
like father, like son.
839
00:32:27,620 --> 00:32:29,090
So, did you?
840
00:32:29,130 --> 00:32:30,590
Figure out
what you wanted to do?
841
00:32:30,630 --> 00:32:31,990
Uh, well, yeah, eventually.
842
00:32:32,030 --> 00:32:33,430
I mean, as much as I love
being of service
843
00:32:33,460 --> 00:32:35,000
and I love
working with Sunshine,
844
00:32:35,030 --> 00:32:36,330
what I missed was this--
845
00:32:36,370 --> 00:32:37,730
you know, building things
with my own hands.
846
00:32:37,770 --> 00:32:39,250
Wow.
847
00:32:39,290 --> 00:32:40,570
Hmm!
848
00:32:42,390 --> 00:32:44,760
You know, you're gonna have
some amazing barbecues out here.
849
00:32:44,790 --> 00:32:46,190
Yeah.
850
00:32:46,230 --> 00:32:49,490
Or just open a bottle of wine
after a long day
851
00:32:49,530 --> 00:32:50,580
and enjoy the evening.
852
00:32:50,610 --> 00:32:52,480
Oh, that sounds great.
I'm gonna have to join you.
853
00:32:55,050 --> 00:32:57,090
[awkward chuckling]
854
00:32:58,450 --> 00:33:00,220
Well, thank you for everything.
855
00:33:00,260 --> 00:33:01,160
Yeah, yeah.
856
00:33:01,190 --> 00:33:02,560
I was thinking of
getting back with my ex
857
00:33:02,590 --> 00:33:03,520
just to get the deck done.
858
00:33:03,560 --> 00:33:05,610
-And then break up with him?
-Over the phone.
859
00:33:05,650 --> 00:33:07,510
[both laughing]
860
00:33:15,090 --> 00:33:17,020
I can't believe
she likes apple slices.
861
00:33:17,060 --> 00:33:19,020
Oh, yeah, no,
that's her favorite treat.
862
00:33:19,060 --> 00:33:20,760
You know, when she was a puppy,
she never liked apples.
863
00:33:20,790 --> 00:33:22,060
Really?
864
00:33:22,100 --> 00:33:23,560
Yeah, I tried.
She wasn't into it.
865
00:33:23,600 --> 00:33:24,730
Loves 'em now.
866
00:33:24,760 --> 00:33:27,130
Thanks. Appreciate it.
867
00:33:27,170 --> 00:33:29,070
All right.
868
00:33:31,170 --> 00:33:32,450
Well...
869
00:33:32,490 --> 00:33:34,410
Come on, girl.
870
00:33:36,580 --> 00:33:38,540
Up. Up. Up. Up.
That's it.
871
00:33:43,520 --> 00:33:46,070
Thanks again,
for everything.
872
00:33:46,100 --> 00:33:47,600
Especially
listening to me ramble.
873
00:33:47,640 --> 00:33:49,300
I rambled as much as you did.
874
00:33:49,360 --> 00:33:51,120
No, I enjoyed
every second of it.
875
00:33:51,160 --> 00:33:52,410
Me too.
876
00:33:55,230 --> 00:33:56,340
-Oh, uh--
-Oh...
877
00:33:56,380 --> 00:33:58,210
-[awkward chuckling]
-Bye.
878
00:33:58,250 --> 00:34:00,300
[laughter]
879
00:34:05,740 --> 00:34:07,120
Okay.
880
00:34:15,220 --> 00:34:17,080
Y-You should come out
to the house sometime.
881
00:34:17,120 --> 00:34:18,600
See where Sunshine's living.
882
00:34:18,640 --> 00:34:20,550
What are you doing
on the Fourth of July?
883
00:34:20,590 --> 00:34:24,340
The Fourth?
I-I don't know. Why?
884
00:34:24,370 --> 00:34:25,790
We always have friends over.
Why don't you come join us?
885
00:34:27,210 --> 00:34:29,210
Jake, I appreciate it,
886
00:34:29,250 --> 00:34:31,200
but you really don't
have to do all that.
887
00:34:31,230 --> 00:34:34,130
Hey, again, you didn't ask.
I offered.
888
00:34:34,170 --> 00:34:36,170
Besides, my mom probably
wants to meet the girl
889
00:34:36,200 --> 00:34:38,590
Sunshine's
been barking about.
890
00:34:38,620 --> 00:34:39,770
I think it would give you
peace of mind
891
00:34:39,810 --> 00:34:41,210
to see how much she's loved.
892
00:34:42,390 --> 00:34:44,810
Sunshine, I mean.
Not my mom.
893
00:34:44,850 --> 00:34:46,710
Right.
894
00:34:46,750 --> 00:34:49,450
You know,
my mom is also loved.
895
00:34:49,480 --> 00:34:51,350
[laughs] I get it.
896
00:34:52,750 --> 00:34:53,750
You know what?
897
00:34:53,790 --> 00:34:55,190
It sounds wonderful.
898
00:34:55,220 --> 00:34:58,560
Well, um, I'll text you
the address.
899
00:34:58,590 --> 00:35:00,310
[chuckles]
900
00:35:03,800 --> 00:35:05,230
[engine starts]
901
00:35:06,800 --> 00:35:08,820
[Ally] And I get to see
where Sunshine is living.
902
00:35:08,850 --> 00:35:11,640
That'll make me feel
so much better about losing her.
903
00:35:11,670 --> 00:35:13,870
You didn't lose her,
you gained a deck.
904
00:35:13,910 --> 00:35:14,840
[Ally chuckles]
905
00:35:14,870 --> 00:35:16,240
You knew that Sunshine
906
00:35:16,280 --> 00:35:17,480
was eventually gonna go back
to her owner.
907
00:35:17,510 --> 00:35:18,660
I know.
908
00:35:18,700 --> 00:35:20,630
Who, by the way,
is kinda...
909
00:35:21,800 --> 00:35:23,360
What are you, 12?
910
00:35:23,400 --> 00:35:24,370
Am I wrong?
911
00:35:24,400 --> 00:35:25,530
Well, no, but...
912
00:35:25,570 --> 00:35:27,540
And he built you a deck!
913
00:35:27,570 --> 00:35:29,270
I mean,
I need a man like that.
914
00:35:29,310 --> 00:35:30,710
Wait, is he single?
915
00:35:30,740 --> 00:35:31,910
The good ones never are.
916
00:35:31,940 --> 00:35:33,270
I didn't ask.
917
00:35:33,310 --> 00:35:34,510
I mean, I assume so.
918
00:35:34,550 --> 00:35:36,330
You spent the whole day
with him
919
00:35:36,360 --> 00:35:37,430
and you didn't ask
if he was single?
920
00:35:37,460 --> 00:35:39,430
It's not something that
came up in conversation, no.
921
00:35:39,470 --> 00:35:40,930
Oh, please.
922
00:35:40,970 --> 00:35:42,170
I have news for you--
923
00:35:42,200 --> 00:35:43,130
seeing that dog again
924
00:35:43,170 --> 00:35:45,740
is not why you've been
smiling all morning.
925
00:35:46,790 --> 00:35:48,490
[Ben] Hey.
926
00:35:48,530 --> 00:35:49,560
We're not open yet.
927
00:35:49,590 --> 00:35:51,380
Good to see you, too, Emma.
928
00:35:54,680 --> 00:35:58,170
Oh, you know, this railing
is kind of loose here.
929
00:35:58,200 --> 00:35:59,570
What can I do for you, Ben?
930
00:35:59,600 --> 00:36:00,690
Well, let me tell you.
931
00:36:00,720 --> 00:36:03,350
Be glad that you sell plants
and you don't design.
932
00:36:03,390 --> 00:36:06,370
That couple that I brought in--
they are driving me crazy.
933
00:36:06,410 --> 00:36:07,960
Denver was completely
on board
934
00:36:08,000 --> 00:36:10,400
and, suddenly,
Trisha has other ideas.
935
00:36:10,430 --> 00:36:12,300
She does?
936
00:36:12,330 --> 00:36:13,530
She does, so, while I wait
937
00:36:13,570 --> 00:36:14,900
for them to figure out
their differences,
938
00:36:14,930 --> 00:36:16,630
I've got some other clients
to think about,
939
00:36:16,670 --> 00:36:18,500
so I just wanted to grab
some samples.
940
00:36:18,540 --> 00:36:20,220
Well, you know
where everything is.
941
00:36:20,260 --> 00:36:21,490
Yes. I do.
942
00:36:22,730 --> 00:36:26,190
Hey, uh... Sunshine's gone?
943
00:36:26,230 --> 00:36:27,580
Don't look so happy.
944
00:36:27,610 --> 00:36:29,980
I'm sorry, I know
how fond of her you were.
945
00:36:30,020 --> 00:36:32,500
Well, I'm on the list
for another foster.
946
00:36:32,540 --> 00:36:34,690
Great.
947
00:36:34,720 --> 00:36:35,770
Good, good, good.
948
00:36:35,810 --> 00:36:38,860
Hey, uh, what about Wednesday?
949
00:36:38,890 --> 00:36:39,870
What about Wednesday?
950
00:36:39,910 --> 00:36:41,330
Well, you said maybe dinner.
951
00:36:41,360 --> 00:36:43,330
I said maybe lunch.
952
00:36:43,360 --> 00:36:44,750
Perfect. Wednesday. Lunch.
953
00:36:44,780 --> 00:36:45,810
You really want to do this?
954
00:36:45,850 --> 00:36:47,370
I really want to do this.
955
00:36:47,400 --> 00:36:48,900
I'm a hopeless romantic.
956
00:36:48,940 --> 00:36:52,240
You have half of that right.
957
00:36:52,270 --> 00:36:53,500
Oh, Emma...
958
00:36:53,540 --> 00:36:55,440
Well, you know,
I said I'd do it,
959
00:36:55,480 --> 00:36:56,920
so fine, Wednesday it is.
960
00:36:56,960 --> 00:36:59,290
Great! I'll, uh,
I'll pick you up at noon.
961
00:36:59,330 --> 00:37:01,360
Just tell me where
and I'll meet you.
962
00:37:01,400 --> 00:37:02,600
It's a start.
I'll take it.
963
00:37:07,350 --> 00:37:09,950
After everything he's done,
you're gonna go on a date?
964
00:37:09,990 --> 00:37:11,510
It's not a date.
965
00:37:11,540 --> 00:37:13,910
Oh, I can assure you,
it sounds like a date to Ben.
966
00:37:13,940 --> 00:37:15,590
Well, it doesn't matter
what it sounds like to Ben,
967
00:37:15,630 --> 00:37:16,900
for me, it's...
968
00:37:16,930 --> 00:37:18,210
it's about closure.
969
00:37:19,500 --> 00:37:21,700
I was in love with the guy
970
00:37:21,730 --> 00:37:24,440
I am tired of feeling
off-balance.
971
00:37:24,470 --> 00:37:25,570
Good,
972
00:37:25,610 --> 00:37:27,870
because if his heart
was truly in it,
973
00:37:27,910 --> 00:37:30,390
he would've never left you
in the first place.
974
00:37:30,430 --> 00:37:31,510
When did you start
making sense?
975
00:37:31,540 --> 00:37:34,730
Doesn't happen all that often,
so enjoy the moment.
976
00:37:36,050 --> 00:37:37,920
[♪♪]
977
00:37:47,910 --> 00:37:49,310
So, what do you think?
978
00:37:49,350 --> 00:37:50,550
We have enough to start?
979
00:37:50,580 --> 00:37:52,010
Yeah, enough
for a couple months.
980
00:37:52,050 --> 00:37:54,370
We're gonna have to hustle,
though, to land a good job,
981
00:37:54,400 --> 00:37:56,070
put us on solid ground.
982
00:37:56,100 --> 00:37:57,370
More?
983
00:37:57,400 --> 00:37:58,540
Yeah, thanks, Mom.
984
00:37:58,570 --> 00:37:59,600
Thanks, Mom.
985
00:37:59,640 --> 00:38:00,440
Oh, by thy way, don't forget,
986
00:38:00,470 --> 00:38:01,860
Ally's gonna join us
for the Fourth.
987
00:38:01,890 --> 00:38:03,620
I know.
I'm looking forward to it.
988
00:38:03,660 --> 00:38:05,530
Is that the woman that was
taking care of Sunshine?
989
00:38:05,560 --> 00:38:07,500
Yeah, I invited her out
to see where Sunshine's living.
990
00:38:07,530 --> 00:38:09,580
Least I could do.
991
00:38:09,620 --> 00:38:12,030
Bro, you built her a deck,
I think you've exceeded "least."
992
00:38:12,070 --> 00:38:14,020
What, you got a problem
with me being nice?
993
00:38:14,050 --> 00:38:15,970
-It's the right thing to do.
-Ahh!
994
00:38:16,010 --> 00:38:18,040
What, dragging out
her attachment
995
00:38:18,080 --> 00:38:20,680
to somebody else's dog
is the right thing to do?
996
00:38:20,710 --> 00:38:21,740
No, no, no.
997
00:38:21,780 --> 00:38:24,350
Situations like this,
you rip off the Band-Aid.
998
00:38:24,380 --> 00:38:25,710
It might hurt more
in the short run,
999
00:38:25,750 --> 00:38:27,550
but it's way better
in the long run.
1000
00:38:27,580 --> 00:38:29,720
And what do you know
about ripping off a Band-Aid?
1001
00:38:29,750 --> 00:38:30,700
We got kids.
1002
00:38:30,720 --> 00:38:31,790
Yeah, and who does
1003
00:38:31,820 --> 00:38:33,050
all the Band-Aid ripping
in our house?
1004
00:38:33,090 --> 00:38:35,620
Look, all I'm saying is
that, just like Jake,
1005
00:38:35,660 --> 00:38:37,330
she needs to move on
with her life.
1006
00:38:37,360 --> 00:38:39,060
Hmm. Mm-hmm.
1007
00:38:39,100 --> 00:38:41,480
[Jake chuckles]
1008
00:38:41,520 --> 00:38:42,460
So, by the way,
1009
00:38:42,500 --> 00:38:43,920
Donna dropped by.
1010
00:38:43,950 --> 00:38:45,370
She told me
she wants to take you out.
1011
00:38:45,400 --> 00:38:46,600
Yeah.
1012
00:38:46,640 --> 00:38:47,600
Listen, she feels really bad
1013
00:38:47,640 --> 00:38:49,470
about the way
she broke things off with you.
1014
00:38:49,510 --> 00:38:51,040
Look, it's all good.
1015
00:38:51,070 --> 00:38:53,110
I just feel
that part of my life is over.
1016
00:38:53,140 --> 00:38:55,560
Like you just said--
rip the Band-Aid, move on.
1017
00:38:55,600 --> 00:38:57,830
Yeah. Yeah, but she's agreed
to do the books for our company
1018
00:38:57,860 --> 00:38:59,930
for next to nothing,
1019
00:38:59,970 --> 00:39:01,750
so you're going to be
seeing a lot of her.
1020
00:39:01,780 --> 00:39:02,950
I have no problem with that.
1021
00:39:02,990 --> 00:39:04,790
Look, Donna and I
will always be friends.
1022
00:39:04,820 --> 00:39:07,690
As for Ally,
she's my friend, too.
1023
00:39:07,720 --> 00:39:10,860
I just want her to see
that Sunshine's in good hands.
1024
00:39:12,130 --> 00:39:14,400
Looks like she is.
1025
00:39:16,480 --> 00:39:18,570
Looks great.
1026
00:39:22,470 --> 00:39:24,620
[♪♪]
1027
00:39:29,660 --> 00:39:31,900
[sighs]
1028
00:39:33,630 --> 00:39:34,780
Thank you.
1029
00:39:34,820 --> 00:39:37,440
You're welcome.
For what?
1030
00:39:37,470 --> 00:39:39,170
For fixing the railing.
1031
00:39:39,210 --> 00:39:40,660
Railing...
1032
00:39:40,690 --> 00:39:41,960
What are you talking about?
1033
00:39:41,990 --> 00:39:45,130
You complained about...
1034
00:39:45,160 --> 00:39:47,960
Wait. You didn't have someone
come out and fix the railing?
1035
00:39:48,000 --> 00:39:50,400
No, have you checked
with your sister?
1036
00:39:50,430 --> 00:39:52,770
She probably had it fixed
before somebody got hurt.
1037
00:39:54,220 --> 00:39:55,590
So lunch at Franco's?
1038
00:39:55,620 --> 00:39:57,670
Yeah, yeah.
I'll see you at noon.
1039
00:39:57,710 --> 00:39:59,660
I gotta go.
1040
00:40:07,220 --> 00:40:08,520
Who fixed the hand railing?
1041
00:40:09,950 --> 00:40:11,800
Ooh! Coffee. Thank you.
1042
00:40:11,840 --> 00:40:14,040
So you didn't have
someone come out to fix it?
1043
00:40:14,070 --> 00:40:16,090
Seriously? If I knew someone
who could do that,
1044
00:40:16,130 --> 00:40:17,020
I wouldn't be single.
1045
00:40:26,540 --> 00:40:28,750
[phone rings]
1046
00:40:28,790 --> 00:40:30,690
This is Jake.
1047
00:40:30,720 --> 00:40:31,990
Hi, Jake.
1048
00:40:32,020 --> 00:40:33,090
This is gonna sound like
a really strange question,
1049
00:40:33,130 --> 00:40:35,740
but were you, by chance,
at the nursery this morning?
1050
00:40:35,780 --> 00:40:39,460
No. I was there last night,
though.
1051
00:40:39,500 --> 00:40:41,170
I was out your way, I figured
I'd fix that railing for you.
1052
00:40:41,200 --> 00:40:42,270
Hope you don't mind.
1053
00:40:42,300 --> 00:40:43,730
Oh, I was also gonna
touch up the sign,
1054
00:40:43,770 --> 00:40:44,940
but I ran out of time.
1055
00:40:44,970 --> 00:40:46,640
Besides, I didn't know if
you wanted a different color.
1056
00:40:46,670 --> 00:40:48,590
You really don't
have to do all this.
1057
00:40:48,620 --> 00:40:49,760
Ah, people do nice things
for me,
1058
00:40:49,790 --> 00:40:51,560
I do nice things for them--
it's how my mom raised me.
1059
00:40:51,590 --> 00:40:53,760
Hey, Jake?
1060
00:40:53,800 --> 00:40:56,150
Well, then, I guess
I owe her a thank you.
1061
00:40:56,180 --> 00:40:58,630
All right, no problem. Listen.
I really have to jump here.
1062
00:40:58,670 --> 00:40:59,630
Did the caps for the deck
come in yet?
1063
00:40:59,670 --> 00:41:00,900
Yes.
1064
00:41:00,940 --> 00:41:01,640
All right, what do you say
I come out Saturday,
1065
00:41:01,670 --> 00:41:02,590
we finish it up?
1066
00:41:02,620 --> 00:41:04,170
You don't have to.
1067
00:41:04,210 --> 00:41:05,670
Are you really
gonna make me say it again?
1068
00:41:05,710 --> 00:41:09,110
Okay, fine. I didn't ask.
You offered.
1069
00:41:09,150 --> 00:41:10,910
Okay, I'll see you Saturday.
1070
00:41:10,950 --> 00:41:11,960
2:00?
1071
00:41:12,000 --> 00:41:13,560
See you then.
1072
00:41:13,600 --> 00:41:15,530
All right.
1073
00:41:17,670 --> 00:41:19,870
So, he just came out here
and fixed it?
1074
00:41:20,990 --> 00:41:21,910
Yeah.
1075
00:41:21,940 --> 00:41:24,690
Well... I think someone's
sweet on you?
1076
00:41:24,730 --> 00:41:26,610
Oh, no, no, no.
It's nothing like that.
1077
00:41:26,650 --> 00:41:29,500
No, that's just
the kind of person he is.
1078
00:41:29,530 --> 00:41:31,570
No, he feels
he has a debt to pay,
1079
00:41:31,600 --> 00:41:33,000
which I've told him
he doesn't, but...
1080
00:41:33,040 --> 00:41:34,790
Well, let him think he does
1081
00:41:34,820 --> 00:41:36,250
until he puts in
that new kitchen you want.
1082
00:41:37,820 --> 00:41:40,880
Have I ever told you
that you are horrible?
1083
00:41:40,910 --> 00:41:42,840
Many times.
1084
00:41:44,700 --> 00:41:48,900
Okay, Trisha.
Let's create some magic.
1085
00:41:51,190 --> 00:41:53,720
[keys clacking]
1086
00:41:53,760 --> 00:41:56,170
[♪♪]
1087
00:42:09,020 --> 00:42:10,590
Sunshine will be there.
1088
00:42:10,620 --> 00:42:11,420
Oh, thank you.
1089
00:42:12,960 --> 00:42:15,860
So I'll get to see her
one more time,
1090
00:42:15,900 --> 00:42:17,660
and just to know
she's in good hands.
1091
00:42:17,700 --> 00:42:19,260
That's good, that's great.
1092
00:42:19,300 --> 00:42:20,630
I'm-I'm glad for you.
1093
00:42:20,670 --> 00:42:22,100
I'm boring you.
1094
00:42:22,140 --> 00:42:24,000
No! No, no, no.
1095
00:42:24,040 --> 00:42:25,620
Besides, I know
you're not a dog person.
1096
00:42:25,660 --> 00:42:27,220
Hey, I'm glad
that she was there for you
1097
00:42:27,260 --> 00:42:28,990
when you needed her,
1098
00:42:29,030 --> 00:42:30,160
and that she was able
to help you.
1099
00:42:30,190 --> 00:42:31,660
You know, I think
1100
00:42:31,700 --> 00:42:33,660
that the perspective I got
from our time apart
1101
00:42:33,700 --> 00:42:35,080
really helped me, too.
1102
00:42:36,370 --> 00:42:37,770
That's good.
1103
00:42:37,800 --> 00:42:39,120
I'm glad.
1104
00:42:39,150 --> 00:42:41,120
Listen.
I know that you're not ready
1105
00:42:41,150 --> 00:42:42,690
for anything more
than friendship...
1106
00:42:43,860 --> 00:42:45,320
but I miss what we had,
1107
00:42:45,360 --> 00:42:47,190
and I miss you.
1108
00:42:47,230 --> 00:42:50,030
And seeing you at the nursery,
it's been hard for me.
1109
00:42:50,060 --> 00:42:51,980
Do you think
it's been easy for me?
1110
00:42:52,020 --> 00:42:54,300
So you're having
the same feelings?
1111
00:42:54,330 --> 00:42:58,250
Yo-You're misinterpreting
what I'm saying.
1112
00:42:58,290 --> 00:42:59,940
I loved you.
1113
00:42:59,970 --> 00:43:02,690
My gosh,
I was ready to marry you,
1114
00:43:02,730 --> 00:43:06,030
but what you did
1115
00:43:06,060 --> 00:43:07,660
really knocked me
off-balance,
1116
00:43:07,700 --> 00:43:10,060
and I'm trying
to get my footing again.
1117
00:43:10,100 --> 00:43:11,880
Okay, I get it.
I understand.
1118
00:43:11,920 --> 00:43:14,990
I hurt the best person
I've ever known,
1119
00:43:15,020 --> 00:43:16,250
someone
that I still love,
1120
00:43:16,290 --> 00:43:18,690
and that is on me.
1121
00:43:19,760 --> 00:43:21,890
I got scared.
1122
00:43:21,930 --> 00:43:23,330
But I'm not scared anymore.
1123
00:43:24,850 --> 00:43:26,010
What changed?
1124
00:43:26,050 --> 00:43:28,880
I realized
that you complement me
1125
00:43:28,920 --> 00:43:32,290
and, well, I'd like to think
that I complement you, too.
1126
00:43:32,320 --> 00:43:35,240
And I can't-- I can't go back,
I can't change what I did,
1127
00:43:35,270 --> 00:43:38,160
but I'm hoping we can
change where we go from here.
1128
00:43:38,190 --> 00:43:40,930
I mean, why can't you and I
start fresh?
1129
00:43:40,960 --> 00:43:43,060
It's not like
there's anyone else.
1130
00:43:43,100 --> 00:43:45,980
Hey, you know me
better than anyone,
1131
00:43:46,020 --> 00:43:48,950
so when I say that I've changed,
I mean it.
1132
00:43:50,120 --> 00:43:51,220
Thanks.
1133
00:43:51,260 --> 00:43:53,160
Oh, I think that's a mistake.
We didn't order that.
1134
00:43:53,190 --> 00:43:54,660
No, it's okay.
1135
00:43:54,690 --> 00:43:56,760
I ordered it for us
ahead of time.
1136
00:43:56,800 --> 00:43:57,860
It's our favorite.
1137
00:44:02,790 --> 00:44:04,400
Mm!
1138
00:44:04,440 --> 00:44:06,800
No, Ben...
1139
00:44:06,840 --> 00:44:07,940
It's your favorite.
1140
00:44:07,970 --> 00:44:09,240
Hmm?
1141
00:44:14,360 --> 00:44:16,810
[♪♪]
1142
00:44:16,850 --> 00:44:19,030
You should try it.
It's amazing.
1143
00:44:20,350 --> 00:44:23,190
Wow, that's good. Mm!
So good.
1144
00:44:32,060 --> 00:44:33,400
We do good work.
1145
00:44:33,430 --> 00:44:35,170
-Yes, we do.
-Yeah.
1146
00:44:35,200 --> 00:44:36,870
[glasses clink]
1147
00:44:36,900 --> 00:44:38,950
-And you have been very patient.
-[Sunshine barks]
1148
00:44:38,990 --> 00:44:40,200
Hasn't she?
1149
00:44:40,240 --> 00:44:45,110
Hey, you know, there is a park
just a few blocks from here.
1150
00:44:45,150 --> 00:44:47,180
It's where
all the cool dogs go.
1151
00:44:47,210 --> 00:44:48,460
-That's where she needs to be.
-Right?
1152
00:44:48,500 --> 00:44:50,080
Who wants to go to the park?
1153
00:44:51,950 --> 00:44:53,400
Yes!
1154
00:44:53,440 --> 00:44:54,920
-Oh!
-Yes, you do.
1155
00:44:54,950 --> 00:44:56,220
Okay, let's go.
1156
00:44:56,260 --> 00:44:58,490
All right.
1157
00:44:58,530 --> 00:45:01,280
Come on.
1158
00:45:08,170 --> 00:45:10,280
Good girl.
1159
00:45:12,090 --> 00:45:15,220
In case you couldn't tell,
this is the dog beach.
1160
00:45:15,260 --> 00:45:16,290
[laughs] Yeah, I got that.
1161
00:45:16,330 --> 00:45:17,490
Ah, she loves it here!
1162
00:45:17,530 --> 00:45:19,090
Oh, I can see why.
1163
00:45:19,130 --> 00:45:20,830
Aw, man.
1164
00:45:24,150 --> 00:45:25,220
[laughs]
1165
00:45:27,000 --> 00:45:28,290
[both laughing]
1166
00:45:28,320 --> 00:45:30,100
This is dog heaven.
1167
00:45:35,800 --> 00:45:38,500
[♪♪]
1168
00:45:41,500 --> 00:45:43,800
Does she always get this messy
at the dog beach?
1169
00:45:43,840 --> 00:45:45,370
Yeah. Sorry about that.
1170
00:45:45,400 --> 00:45:46,540
We can give her a bath
when we get back to the house.
1171
00:45:46,570 --> 00:45:47,940
[laughs]
We're gonna have to!
1172
00:45:47,970 --> 00:45:49,510
Yeah.
1173
00:45:49,540 --> 00:45:52,180
Aw, man, you know,
when I was deployed,
1174
00:45:52,210 --> 00:45:54,010
some days
were just so scorching hot.
1175
00:45:54,050 --> 00:45:55,780
Sunshine would just
find a tub full of water
1176
00:45:55,810 --> 00:45:56,800
and sit in it all day.
1177
00:45:58,370 --> 00:46:00,120
Oh!
1178
00:46:00,150 --> 00:46:02,220
-[laughing]
-Sorry, mister.
1179
00:46:02,250 --> 00:46:03,150
Thanks.
1180
00:46:03,190 --> 00:46:06,870
[park mom] Who wants cake?
Come on, guys.
1181
00:46:06,910 --> 00:46:08,380
Saved by the cake.
1182
00:46:08,430 --> 00:46:09,980
Come on, let's get out of here
before they finish eating.
1183
00:46:13,550 --> 00:46:16,020
[♪♪]
1184
00:46:16,050 --> 00:46:18,540
♪ Glow just like the sun
1185
00:46:18,570 --> 00:46:20,250
♪ Yeah, everyone
1186
00:46:20,290 --> 00:46:22,990
♪ Together
1187
00:46:23,030 --> 00:46:23,970
♪ Whoa, oh, oh, oh...
1188
00:46:24,010 --> 00:46:25,080
♪ Spark
1189
00:46:25,110 --> 00:46:27,040
♪ Yeah, we can't wait
1190
00:46:27,080 --> 00:46:28,460
♪ Illuminate
1191
00:46:28,500 --> 00:46:31,180
♪ This colorful world
1192
00:46:31,220 --> 00:46:33,030
♪ Whoa, oh, oh, oh... oh
1193
00:46:33,070 --> 00:46:35,000
[♪♪]
1194
00:46:35,040 --> 00:46:38,570
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh...
1195
00:46:38,610 --> 00:46:40,040
♪ Just want to smile
1196
00:46:40,080 --> 00:46:43,510
♪ Whoa, oh, oh, oh, oh...
1197
00:46:43,550 --> 00:46:45,460
♪ Just want to smile...
1198
00:46:45,500 --> 00:46:47,200
[cell phone ringing]
1199
00:46:52,190 --> 00:46:54,560
Hello?
1200
00:46:54,590 --> 00:46:56,460
No. No, no.
This is a good time.
1201
00:46:59,410 --> 00:47:01,580
Okay.
1202
00:47:02,950 --> 00:47:05,130
That's great.
1203
00:47:06,300 --> 00:47:08,440
Oh, uh, I appreciate that.
1204
00:47:10,320 --> 00:47:12,090
Yeah, yeah. I can be there.
No problem.
1205
00:47:12,120 --> 00:47:14,330
I'll see you then.
1206
00:47:14,360 --> 00:47:15,280
Thank you.
1207
00:47:17,180 --> 00:47:18,510
So?
1208
00:47:18,550 --> 00:47:19,580
Are you gonna tell me,
1209
00:47:19,620 --> 00:47:20,550
or do I have to beat it
out of you?
1210
00:47:20,580 --> 00:47:22,000
That was Trisha.
1211
00:47:22,040 --> 00:47:23,050
She loved my design.
1212
00:47:23,090 --> 00:47:24,620
-See?
-She wants to meet up.
1213
00:47:24,650 --> 00:47:26,520
I guess to make a few changes
before she gives it to Ben.
1214
00:47:26,560 --> 00:47:27,610
That's great!
1215
00:47:27,640 --> 00:47:29,010
See? Now maybe he'll appreciate
1216
00:47:29,040 --> 00:47:30,290
just how talented
you really are.
1217
00:47:34,250 --> 00:47:36,500
[♪♪]
1218
00:47:42,240 --> 00:47:43,020
Whoa!
1219
00:47:43,060 --> 00:47:45,590
Slow down,
you're not in a race.
1220
00:47:45,630 --> 00:47:47,020
Good morning.
1221
00:47:47,060 --> 00:47:48,130
Thanks for picking me up.
1222
00:47:48,160 --> 00:47:49,390
Well, I only did it
1223
00:47:49,430 --> 00:47:51,060
'cause I knew
Mom was making French toast.
1224
00:47:51,100 --> 00:47:52,330
And it was delicious.
1225
00:47:52,370 --> 00:47:54,000
She makes me breakfast
every morning
1226
00:47:54,030 --> 00:47:55,430
because I am her favorite.
1227
00:47:55,470 --> 00:47:57,920
-Thanks, Mom.
-You're both my favorites.
1228
00:47:57,950 --> 00:47:59,390
Well, it looks like someone's
exceptionally happy
1229
00:47:59,420 --> 00:48:00,490
this morning.
1230
00:48:00,520 --> 00:48:01,560
I am. I am.
1231
00:48:01,590 --> 00:48:03,090
I'm feeling better
than I've felt in a long time.
1232
00:48:03,130 --> 00:48:04,580
I'm getting back in the groove.
1233
00:48:04,610 --> 00:48:06,330
Well, that's great to hear.
Would you like some more coffee?
1234
00:48:06,360 --> 00:48:07,930
No, I am perfect, Mom.
Life is good.
1235
00:48:09,700 --> 00:48:10,920
But...
1236
00:48:10,950 --> 00:48:13,050
Oh! Ally was wondering what
she could bring for the Fourth
1237
00:48:13,090 --> 00:48:14,600
and I said nothing.
1238
00:48:14,640 --> 00:48:15,670
Perfect.
1239
00:48:15,700 --> 00:48:16,640
All right. Good.
1240
00:48:16,670 --> 00:48:18,340
I'll be in the truck.
Let's go! Chop-chop.
1241
00:48:18,370 --> 00:48:20,560
Have an amazing day, Mom.
1242
00:48:21,980 --> 00:48:23,240
It's great to see him so happy.
1243
00:48:23,280 --> 00:48:24,350
Mm-hmm.
1244
00:48:24,380 --> 00:48:26,230
You think
it's because of that girl?
1245
00:48:26,270 --> 00:48:27,360
Well, now, what do you think?
1246
00:48:29,020 --> 00:48:30,350
Hmm. Thanks, Ma.
1247
00:48:30,390 --> 00:48:31,420
[laughs]
1248
00:48:34,120 --> 00:48:37,290
I love the idea
of the archway here,
1249
00:48:37,330 --> 00:48:38,660
with flowering vines.
1250
00:48:38,690 --> 00:48:39,630
Just so you know,
1251
00:48:39,660 --> 00:48:40,690
it will take a few years
1252
00:48:40,730 --> 00:48:42,000
before the vines
totally cover it.
1253
00:48:42,030 --> 00:48:43,030
I'm fine with that.
1254
00:48:43,070 --> 00:48:44,010
Okay.
1255
00:48:44,050 --> 00:48:45,480
Watching it grow
fuller each year
1256
00:48:45,520 --> 00:48:47,380
is a wonderful way
to mark time.
1257
00:48:47,420 --> 00:48:49,720
Your design ideas
are marvelous.
1258
00:48:49,760 --> 00:48:51,120
Thank you.
1259
00:48:51,160 --> 00:48:52,310
So when can you start?
1260
00:48:52,340 --> 00:48:54,160
Excuse me?
1261
00:48:54,190 --> 00:48:56,490
I made a deal with Denver
1262
00:48:56,530 --> 00:48:58,230
that Ben can have
the front of the house,
1263
00:48:58,260 --> 00:48:59,650
and the backyard is mine,
1264
00:48:59,680 --> 00:49:01,980
I want your designs
and I want you to do it.
1265
00:49:02,020 --> 00:49:04,380
No, no, no, no, no.
That's what Ben is for.
1266
00:49:04,420 --> 00:49:05,950
Just give him our plans
1267
00:49:05,990 --> 00:49:07,450
and tell him
that's the design you want.
1268
00:49:07,490 --> 00:49:09,040
No.
1269
00:49:09,070 --> 00:49:12,560
But I don't have a crew
or know what anything costs.
1270
00:49:12,590 --> 00:49:14,750
You know
he'll change everything.
1271
00:49:14,780 --> 00:49:16,180
I want your vision.
1272
00:49:17,650 --> 00:49:20,680
Ben does have a funny habit
of improving people's ideas
1273
00:49:20,720 --> 00:49:22,690
until they're his ideas.
1274
00:49:22,720 --> 00:49:24,620
Well, I like your ideas.
1275
00:49:24,660 --> 00:49:26,220
I appreciate that,
1276
00:49:26,260 --> 00:49:27,460
but in all fairness to you,
1277
00:49:27,490 --> 00:49:29,990
executing those ideas
is a big deal,
1278
00:49:30,030 --> 00:49:31,260
and it's something
I've never done.
1279
00:49:31,300 --> 00:49:32,730
That's okay.
1280
00:49:32,770 --> 00:49:34,720
You will learn as you go.
1281
00:49:34,750 --> 00:49:36,700
I believe in you.
1282
00:49:36,720 --> 00:49:38,350
Why don't you?
1283
00:49:39,690 --> 00:49:41,690
But I would still
need to find a crew,
1284
00:49:41,720 --> 00:49:43,070
and there's budgets...
1285
00:49:43,110 --> 00:49:45,280
And you will learn everything
as you go.
1286
00:49:45,310 --> 00:49:46,590
Besides, you already have
1287
00:49:46,630 --> 00:49:48,630
two of the most important things
you need.
1288
00:49:48,660 --> 00:49:49,660
Which are?
1289
00:49:49,700 --> 00:49:50,660
You have the vision,
1290
00:49:50,700 --> 00:49:52,070
and you have
1291
00:49:52,100 --> 00:49:54,130
the easiest-going client
you'll ever have.
1292
00:49:54,170 --> 00:49:56,200
Yes?
1293
00:49:57,560 --> 00:49:59,170
[both laughing]
1294
00:49:59,210 --> 00:50:00,670
I'm so glad
to have you on board.
1295
00:50:00,710 --> 00:50:01,740
Why don't you come on up?
1296
00:50:01,780 --> 00:50:03,610
I'm gonna give you some more
of my key lime pie.
1297
00:50:03,650 --> 00:50:04,660
[chuckling] Okay.
1298
00:50:05,730 --> 00:50:07,200
So...
1299
00:50:07,230 --> 00:50:08,600
have you called Donna?
1300
00:50:08,630 --> 00:50:10,200
Not yet.
1301
00:50:10,240 --> 00:50:11,670
You know,
since you came home,
1302
00:50:11,700 --> 00:50:14,340
your only female companionship
has been your dog,
1303
00:50:14,370 --> 00:50:17,210
a woman who loves your dog,
and Mom.
1304
00:50:17,240 --> 00:50:18,690
What do you care
if I call Donna?
1305
00:50:18,730 --> 00:50:20,590
Because she keeps asking me
why you haven't called her,
1306
00:50:20,630 --> 00:50:21,700
and I don't want
to be in the middle.
1307
00:50:21,730 --> 00:50:23,200
Look, bro,
Donna's smart,
1308
00:50:23,230 --> 00:50:24,650
she's a successful
business woman,
1309
00:50:24,680 --> 00:50:25,820
she's good-looking,
1310
00:50:25,850 --> 00:50:27,180
and more importantly,
1311
00:50:27,220 --> 00:50:28,420
for some completely
unknown reason,
1312
00:50:28,450 --> 00:50:29,640
she's still into you.
1313
00:50:29,670 --> 00:50:31,710
She's gonna be at the party
on the weekend, you know that.
1314
00:50:31,740 --> 00:50:33,110
You should
probably talk to her.
1315
00:50:33,140 --> 00:50:34,680
I'll call.
I promise.
1316
00:50:34,710 --> 00:50:37,140
You know what?
No time like the present.
1317
00:50:37,180 --> 00:50:38,460
-No, I--
-Oh, yeah.
1318
00:50:38,500 --> 00:50:40,010
Don't leave her hanging.
1319
00:50:41,180 --> 00:50:42,250
It's dialing.
1320
00:50:42,280 --> 00:50:43,250
Yeah. I see that.
1321
00:50:43,290 --> 00:50:44,580
Hey, Donna.
1322
00:50:44,620 --> 00:50:46,700
No, uh, actually, it's Jake.
1323
00:50:50,260 --> 00:50:52,290
You know that
you're gonna have to tell Ben
1324
00:50:52,330 --> 00:50:53,690
you're doing half the job.
1325
00:50:53,730 --> 00:50:56,200
It would not be fair for him
to find out from them.
1326
00:50:56,230 --> 00:50:58,350
Since when are you worried
about being fair to Ben?
1327
00:50:58,380 --> 00:50:59,780
Oh, come on.
1328
00:50:59,820 --> 00:51:00,780
No, I'm just-- I'm...
1329
00:51:00,820 --> 00:51:04,620
I'm just waiting
for the right time to tell him.
1330
00:51:04,660 --> 00:51:06,210
Did you learn nothing from Ben?
1331
00:51:06,240 --> 00:51:08,540
There is no such thing
as the right time.
1332
00:51:08,580 --> 00:51:10,180
[sighing]
1333
00:51:21,410 --> 00:51:22,670
Ally. Hey. How's it going?
1334
00:51:24,180 --> 00:51:25,610
Question--
are you free for coffee?
1335
00:51:25,640 --> 00:51:28,700
Coffee? Ooh. No.
1336
00:51:28,730 --> 00:51:31,460
But I am free for dinner.
1337
00:51:31,500 --> 00:51:33,120
Okay.
1338
00:51:33,150 --> 00:51:34,620
-Great.
-Great.
1339
00:51:35,720 --> 00:51:37,490
[sighs]
1340
00:51:43,730 --> 00:51:44,700
[Jake] How long
has this place been here?
1341
00:51:44,730 --> 00:51:46,800
[Donna] Oh, it opened
about six months ago,
1342
00:51:46,830 --> 00:51:49,570
and it is the place,
if you couldn't already tell.
1343
00:51:54,310 --> 00:51:55,370
Thank you.
1344
00:51:56,910 --> 00:51:57,910
[Jake] Thanks.
1345
00:51:57,940 --> 00:52:00,490
I recommend the short ribs.
They're fantastic.
1346
00:52:00,530 --> 00:52:01,550
Okay.
1347
00:52:01,580 --> 00:52:02,650
Nice to meet you.
1348
00:52:02,680 --> 00:52:04,280
You too, Ricky.
Thank you.
1349
00:52:04,320 --> 00:52:07,300
Ahh. Everything is great here,
1350
00:52:07,340 --> 00:52:09,240
but the salmon
is out of this world.
1351
00:52:10,370 --> 00:52:12,770
[♪♪]
1352
00:52:14,780 --> 00:52:16,610
Oh, allow me.
1353
00:52:21,550 --> 00:52:23,630
Hello?
1354
00:52:23,670 --> 00:52:25,470
[awkward chuckles]
1355
00:52:25,500 --> 00:52:27,570
Sorry. Sorry.
I'm just...
1356
00:52:27,610 --> 00:52:28,870
I'm a little overwhelmed
by the crowd.
1357
00:52:28,910 --> 00:52:30,540
Oh, yeah, it's crowded,
1358
00:52:30,580 --> 00:52:32,210
but you know, I figured,
what better way
1359
00:52:32,240 --> 00:52:33,340
to get you back
in the swing of things
1360
00:52:33,380 --> 00:52:35,460
than to throw you into the deep
end of the social scene.
1361
00:52:37,380 --> 00:52:39,430
Not exactly the most conducive
place to talk.
1362
00:52:39,470 --> 00:52:40,650
Well, maybe not,
1363
00:52:40,690 --> 00:52:42,690
but it is a great place
to see and be seen,
1364
00:52:42,720 --> 00:52:44,400
and I want people to see us.
1365
00:52:46,360 --> 00:52:48,210
I was so happy that
you called me to have dinner.
1366
00:52:50,310 --> 00:52:51,350
Hmm.
1367
00:52:51,380 --> 00:52:53,380
It's not what you think.
1368
00:52:54,500 --> 00:52:56,370
There's something else
1369
00:52:56,400 --> 00:52:57,750
that we really need
to talk about.
1370
00:52:57,790 --> 00:52:59,640
Uh-oh.
Now what have I done?
1371
00:52:59,670 --> 00:53:03,490
[laughs]
Ben, this is not about you.
1372
00:53:03,530 --> 00:53:05,710
This is, uh, about me.
1373
00:53:08,300 --> 00:53:09,430
So...
1374
00:53:09,470 --> 00:53:10,480
on a lark,
1375
00:53:10,520 --> 00:53:12,600
Trisha Collins asked,
1376
00:53:12,640 --> 00:53:14,790
um, how I would
design her backyard.
1377
00:53:15,870 --> 00:53:17,670
She... what?
1378
00:53:17,710 --> 00:53:20,940
So I did a few sketches
and suggested some ideas...
1379
00:53:20,980 --> 00:53:22,740
and she liked them.
1380
00:53:22,780 --> 00:53:25,280
Oh, okay.
That... that's why
1381
00:53:25,310 --> 00:53:26,730
they haven't signed off
on my proposal then.
1382
00:53:26,770 --> 00:53:28,000
Yeah.
1383
00:53:28,030 --> 00:53:29,850
You know what,
it's-- it's fine.
1384
00:53:29,890 --> 00:53:31,300
Tell her
I'll be happy to fix them
1385
00:53:31,340 --> 00:53:33,390
and to put them
into the final project.
1386
00:53:33,420 --> 00:53:35,660
Um, well,
that's the point--
1387
00:53:35,690 --> 00:53:39,390
she doesn't want you
"fixing" my ideas.
1388
00:53:39,430 --> 00:53:41,500
She--
She wants my design, as-is.
1389
00:53:41,530 --> 00:53:43,400
Yeah, but this is my design.
1390
00:53:43,430 --> 00:53:45,670
Yeah, I know what works,
1391
00:53:45,700 --> 00:53:46,630
that's why
I have the final word--
1392
00:53:46,670 --> 00:53:47,720
I am the architect.
1393
00:53:47,750 --> 00:53:48,850
But you haven't seen
what I've done.
1394
00:53:51,870 --> 00:53:53,610
You...
1395
00:53:53,640 --> 00:53:55,610
You've always done this to me.
1396
00:53:57,380 --> 00:53:58,750
I-I'd come up with something
1397
00:53:58,780 --> 00:54:01,650
and you'd find a reason
to make a change--
1398
00:54:01,680 --> 00:54:02,780
[stammers] Come on, I--
1399
00:54:02,820 --> 00:54:03,750
...Whether
it was needed or not.
1400
00:54:03,790 --> 00:54:04,650
I don't do that.
1401
00:54:04,690 --> 00:54:06,590
Well, she already
offered me the job.
1402
00:54:06,620 --> 00:54:08,570
[♪♪]
1403
00:54:08,610 --> 00:54:09,610
You took my job?
1404
00:54:09,640 --> 00:54:10,820
No. No, no, no.
1405
00:54:10,860 --> 00:54:12,030
Uh, well, half of it.
1406
00:54:12,060 --> 00:54:15,010
Denver still loves your idea
for the front of the house.
1407
00:54:15,050 --> 00:54:16,700
It's just that Trisha
likes mine for the back.
1408
00:54:16,730 --> 00:54:18,720
Oh! So you're stealing
half my job?
1409
00:54:18,750 --> 00:54:20,350
[sharply] No, thank you.
1410
00:54:20,390 --> 00:54:22,920
I cannot believe
that you went behind my back.
1411
00:54:22,960 --> 00:54:24,350
I didn't go behind your back.
1412
00:54:24,390 --> 00:54:25,870
She came to me.
1413
00:54:25,910 --> 00:54:27,320
I buy every plant
for every job I do from you
1414
00:54:27,360 --> 00:54:28,310
and this is what you do to me?
1415
00:54:28,340 --> 00:54:29,430
You're not listening.
1416
00:54:29,460 --> 00:54:30,390
No, I am listening.
1417
00:54:30,430 --> 00:54:32,030
You're taking half my job.
1418
00:54:32,060 --> 00:54:34,480
Did...
Did I miss something?
1419
00:54:34,520 --> 00:54:36,820
You've never supervised
a landscape job.
1420
00:54:36,850 --> 00:54:38,290
Do you think it's just easy?
1421
00:54:38,320 --> 00:54:39,300
No.
1422
00:54:39,340 --> 00:54:40,370
Do you have people to hire?
1423
00:54:40,410 --> 00:54:41,710
No. Ahem.
1424
00:54:41,740 --> 00:54:45,070
So, that's why I was thinking,
actually, that maybe
1425
00:54:45,110 --> 00:54:48,280
there is a way that you and I
could work together.
1426
00:54:51,580 --> 00:54:54,370
That's what you always said
you wanted when we were--
1427
00:54:54,400 --> 00:54:56,340
Together?
1428
00:54:57,410 --> 00:54:58,560
But we're not.
1429
00:55:00,060 --> 00:55:02,480
So, um...
1430
00:55:02,510 --> 00:55:04,860
you and Sam have some jobs
coming up. That's good.
1431
00:55:04,900 --> 00:55:05,960
Yeah. Uh...
1432
00:55:06,000 --> 00:55:08,030
I'm sorry.
1433
00:55:08,070 --> 00:55:11,000
Can you just excuse me
for one second?
1434
00:55:11,040 --> 00:55:12,090
[Ally] No,
I would never do that.
1435
00:55:12,120 --> 00:55:13,870
That's not what
this is about at all.
1436
00:55:13,910 --> 00:55:15,360
I thought
that you wanted to meet
1437
00:55:15,390 --> 00:55:16,390
so that we could
work things out.
1438
00:55:16,430 --> 00:55:18,010
Hey, Ally. Sorry.
1439
00:55:18,040 --> 00:55:20,410
Didn't mean to bother you.
I just wanted to say hi.
1440
00:55:20,450 --> 00:55:21,650
Jake! Hi!
1441
00:55:21,680 --> 00:55:23,910
Uh, Ben, this is Jake.
1442
00:55:23,950 --> 00:55:25,030
Um...
1443
00:55:25,070 --> 00:55:27,380
Uh, Jake is Sunshine's handler.
1444
00:55:27,420 --> 00:55:29,370
The dog?
1445
00:55:29,400 --> 00:55:31,870
Wow! Could this night
get any more perfect?
1446
00:55:31,910 --> 00:55:33,840
Because if it's not about
how awful I am,
1447
00:55:33,880 --> 00:55:34,810
it's always about the dog.
1448
00:55:34,840 --> 00:55:36,810
You know what?
Just-Just close my account.
1449
00:55:36,850 --> 00:55:38,810
I think I'm gonna take
my business to Bloomfield.
1450
00:55:41,600 --> 00:55:43,500
I'm sorry.
Did I--
1451
00:55:43,540 --> 00:55:46,420
No. You didn't do anything.
1452
00:55:46,460 --> 00:55:47,700
I just wanted to make sure
you were okay.
1453
00:55:50,140 --> 00:55:51,110
Sorry.
1454
00:55:53,550 --> 00:55:55,600
I didn't mean to overstep.
1455
00:55:55,630 --> 00:55:58,970
No! No, no, and don't
ruin your evening for me.
1456
00:55:59,000 --> 00:56:01,000
I'm fine.
1457
00:56:02,170 --> 00:56:03,440
Go back to your date.
1458
00:56:03,470 --> 00:56:04,400
Ally...
1459
00:56:04,440 --> 00:56:05,860
I-I should go.
1460
00:56:13,620 --> 00:56:16,420
[♪♪]
1461
00:56:30,470 --> 00:56:33,870
Hey, sweet girl.
Come here.
1462
00:56:33,900 --> 00:56:36,000
This is all your fault,
you know.
1463
00:56:37,760 --> 00:56:41,420
I get why you like her.
1464
00:56:41,460 --> 00:56:43,660
I like her, too.
1465
00:56:45,130 --> 00:56:47,870
I thought maybe...
1466
00:56:50,870 --> 00:56:52,520
...but she's just not available.
1467
00:56:55,940 --> 00:56:57,190
[Sunshine panting]
1468
00:56:57,230 --> 00:56:59,590
Yeah.
1469
00:57:01,200 --> 00:57:03,130
I'm sad, too.
1470
00:57:07,670 --> 00:57:11,070
[♪♪]
1471
00:57:11,110 --> 00:57:12,040
I'm sad, too.
1472
00:57:13,190 --> 00:57:15,090
Goodnight.
1473
00:57:16,800 --> 00:57:18,880
You look like you could
use a glass of wine.
1474
00:57:20,720 --> 00:57:22,900
That party is tomorrow.
1475
00:57:22,930 --> 00:57:24,790
I'm still not sure
I should be going.
1476
00:57:24,820 --> 00:57:26,220
Thanks.
1477
00:57:26,250 --> 00:57:29,870
It's just one of those weeks
I wish I still had Sunshine.
1478
00:57:29,910 --> 00:57:32,030
Well, if you need me,
we could just sit quietly,
1479
00:57:32,060 --> 00:57:33,790
or talk,
1480
00:57:33,830 --> 00:57:36,460
or if it makes you feel better,
I could just bark occasionally.
1481
00:57:36,500 --> 00:57:38,450
You're the best.
1482
00:57:42,520 --> 00:57:44,020
Let's get out of here.
1483
00:57:44,060 --> 00:57:45,990
Let's do it.
1484
00:57:58,140 --> 00:58:01,540
[♪♪]
1485
00:58:05,730 --> 00:58:07,990
[♪♪]
1486
00:58:16,190 --> 00:58:18,840
-Hi.
-Hey.
1487
00:58:18,870 --> 00:58:20,910
I hope you don't already
have a rack of these.
1488
00:58:20,940 --> 00:58:21,740
No, not yet,
1489
00:58:21,790 --> 00:58:23,930
but I'm gonna start
a collection.
1490
00:58:23,960 --> 00:58:24,880
And these are for your mom.
1491
00:58:24,910 --> 00:58:26,150
That's sweet.
1492
00:58:28,080 --> 00:58:30,750
I'm really glad
you decided to come.
1493
00:58:31,900 --> 00:58:33,540
Happy Fourth of July.
1494
00:58:33,570 --> 00:58:35,210
Thanks. You too.
1495
00:58:35,240 --> 00:58:36,170
Hey, come on in.
1496
00:58:38,930 --> 00:58:40,560
Beautiful house!
1497
00:58:40,600 --> 00:58:42,010
Thanks.
We call it home.
1498
00:58:42,050 --> 00:58:46,130
This is to say I'm sorry
about the other night.
1499
00:58:46,170 --> 00:58:48,800
There was a lot going on
when you came over to say hi.
1500
00:58:48,840 --> 00:58:49,840
You mean when I came over
1501
00:58:49,870 --> 00:58:51,000
to stick my nose
in your business?
1502
00:58:51,040 --> 00:58:53,560
Honestly, you couldn't have
arrived at a better time.
1503
00:58:53,590 --> 00:58:55,110
Things were not going well.
1504
00:58:55,140 --> 00:58:57,240
Do you remember that design
you peeked at?
1505
00:58:57,280 --> 00:58:58,960
The woman I did it for
loved it.
1506
00:58:59,000 --> 00:59:00,650
Oh, congrats!
That's great news.
1507
00:59:00,680 --> 00:59:03,580
Yeah, thanks, but the thing is,
that was Ben's client.
1508
00:59:03,620 --> 00:59:06,240
Oh... okay, I get it.
1509
00:59:06,270 --> 00:59:07,890
So I gather he didn't
take it well?
1510
00:59:07,920 --> 00:59:10,670
That would be
an understatement.
1511
00:59:10,710 --> 00:59:11,940
Well, you know what?
1512
00:59:11,980 --> 00:59:13,780
If your design was better,
that's on him.
1513
00:59:13,800 --> 00:59:15,060
You give the client
what they want,
1514
00:59:15,100 --> 00:59:17,130
and if you don't,
they're free to look elsewhere.
1515
00:59:17,170 --> 00:59:19,330
Yeah, look, I know you guys
have a history together,
1516
00:59:19,370 --> 00:59:20,630
and you're obviously still
1517
00:59:20,670 --> 00:59:21,620
trying to work
some things through--
1518
00:59:21,650 --> 00:59:23,220
No. No, no. That's over.
1519
00:59:23,250 --> 00:59:25,240
This must be Ally.
1520
00:59:25,270 --> 00:59:26,910
I'm Jake's mom,
1521
00:59:26,940 --> 00:59:28,740
oh, but I'm sure
you've already figured that out.
1522
00:59:28,780 --> 00:59:29,780
Call me Margo.
1523
00:59:29,810 --> 00:59:30,830
These are for you.
1524
00:59:30,860 --> 00:59:32,280
[gasps]
Oh, my goodness.
1525
00:59:32,310 --> 00:59:34,780
These are-- Thank you!
1526
00:59:34,820 --> 00:59:37,170
I like this girl.
1527
00:59:37,200 --> 00:59:39,650
So, we don't stand
on ceremony here.
1528
00:59:39,690 --> 00:59:41,720
There are gonna a lot of people
in and out,
1529
00:59:41,760 --> 00:59:42,960
a lot of food--
1530
00:59:42,990 --> 00:59:44,970
and I expect you
to make yourself at home, okay?
1531
00:59:45,010 --> 00:59:46,690
I appreciate that.
1532
00:59:46,730 --> 00:59:48,130
Well, today's about family,
1533
00:59:48,160 --> 00:59:50,680
and Sunshine
is part of our family
1534
00:59:50,720 --> 00:59:53,130
and that makes you
a part of our family, too.
1535
00:59:53,170 --> 00:59:54,700
And we don't argue with Mom.
1536
00:59:54,740 --> 00:59:55,870
She says you're family,
you're family.
1537
00:59:55,900 --> 00:59:57,640
Good, now that we've got
that settled,
1538
00:59:57,670 --> 01:00:00,710
this dog needs
to get out for a walk.
1539
01:00:00,740 --> 01:00:01,880
And take my son,
1540
01:00:01,910 --> 01:00:03,710
because he could use a walk
as well.
1541
01:00:03,750 --> 01:00:05,310
I'm gonna go put these
in water,
1542
01:00:05,350 --> 01:00:07,880
because these
are pretty, pretty, pretty!
1543
01:00:07,920 --> 01:00:09,650
Ugh! Get outta here!
1544
01:00:09,680 --> 01:00:11,020
And... that's my mom.
1545
01:00:11,050 --> 01:00:12,070
[both laughing]
1546
01:00:12,100 --> 01:00:13,200
The backyard has a path.
1547
01:00:13,240 --> 01:00:14,840
Come on.
1548
01:00:14,870 --> 01:00:16,060
Let's go.
1549
01:00:16,090 --> 01:00:18,930
So the fireworks go off
right over the water.
1550
01:00:18,960 --> 01:00:19,990
We just pull up a chair...
1551
01:00:20,030 --> 01:00:23,030
Best view in town.
1552
01:00:23,070 --> 01:00:25,830
I just want you to know
how grateful I am
1553
01:00:25,870 --> 01:00:28,300
that you didn't just
pick up Sunshine and run.
1554
01:00:28,340 --> 01:00:29,900
You know,
we don't live that far.
1555
01:00:29,940 --> 01:00:32,160
You're welcome to visit
any time.
1556
01:00:32,190 --> 01:00:34,120
Jake, I appreciate that,
1557
01:00:34,160 --> 01:00:35,930
but I don't want
to intrude in your life.
1558
01:00:35,960 --> 01:00:37,690
Intruding?
We're friends.
1559
01:00:37,730 --> 01:00:39,030
We are?
1560
01:00:39,060 --> 01:00:40,830
I hope so,
1561
01:00:40,870 --> 01:00:42,250
or else I helped
build a deck for nothing.
1562
01:00:42,280 --> 01:00:43,720
[both laughing]
1563
01:00:43,750 --> 01:00:45,250
Here. Gets a little rocky here.
1564
01:00:45,290 --> 01:00:46,650
-Thanks.
-Sure.
1565
01:00:46,690 --> 01:00:48,660
Well, I'm-I'm glad
we're friends.
1566
01:00:48,690 --> 01:00:49,920
Yeah, you can't have
too many friends.
1567
01:00:49,960 --> 01:00:51,020
That's right.
That's right.
1568
01:00:51,060 --> 01:00:51,930
And you never know
1569
01:00:51,960 --> 01:00:53,210
when something else
might need fixing.
1570
01:00:53,250 --> 01:00:55,190
Oh, no.
What'd I get myself into?
1571
01:00:55,230 --> 01:00:56,700
Well, you offered,
I didn't ask.
1572
01:00:56,730 --> 01:00:57,800
Oh, you're gonna
throw that at me?
1573
01:00:57,830 --> 01:00:59,450
Isn't that what friends do?
1574
01:00:59,480 --> 01:01:02,050
[♪♪]
1575
01:01:07,110 --> 01:01:09,210
[background music playing]
1576
01:01:09,240 --> 01:01:12,160
[guests chatting indistinctly]
1577
01:01:17,190 --> 01:01:19,370
[♪♪]
1578
01:01:19,400 --> 01:01:20,840
You are such a good dog.
1579
01:01:20,870 --> 01:01:22,270
Come on. Come on.
Let's go.
1580
01:01:22,310 --> 01:01:24,740
There you go. Come on with me.
That's right.
1581
01:01:24,780 --> 01:01:25,880
Listen, I know
you're gonna be really busy
1582
01:01:25,910 --> 01:01:26,980
with the new design job,
1583
01:01:27,010 --> 01:01:29,180
but any time you want,
you're always welcome here.
1584
01:01:29,210 --> 01:01:30,150
Thank you.
1585
01:01:33,150 --> 01:01:36,020
But, uh, I don't know
if I can take that job.
1586
01:01:36,060 --> 01:01:37,490
What?
1587
01:01:37,520 --> 01:01:38,790
Yeah, I have a feeling
1588
01:01:38,820 --> 01:01:40,940
I might've gotten myself
in over my head,
1589
01:01:40,980 --> 01:01:42,060
and even if I wanted to try,
1590
01:01:42,090 --> 01:01:43,830
the only crew I know
is Ben's.
1591
01:01:43,860 --> 01:01:46,830
I tried calling around,
but...
1592
01:01:46,870 --> 01:01:48,050
Well, you do have
one thing going for you.
1593
01:01:48,080 --> 01:01:48,970
What's that?
1594
01:01:49,000 --> 01:01:50,170
Me.
1595
01:01:50,200 --> 01:01:51,170
Hey, Sam!
1596
01:01:51,200 --> 01:01:52,890
Come on.
1597
01:01:52,920 --> 01:01:54,200
What's going on?
1598
01:01:54,240 --> 01:01:56,090
I don't think Ally knows
what we do for a living.
1599
01:01:56,120 --> 01:01:57,410
No?
1600
01:01:57,440 --> 01:01:59,090
You're in construction, right?
1601
01:01:59,130 --> 01:02:00,880
I figured, from what we did,
decks and stuff.
1602
01:02:00,910 --> 01:02:02,950
Yeah, we build
"decks and stuff."
1603
01:02:02,980 --> 01:02:06,970
We also build retaining walls,
patios, sprinkler systems,
1604
01:02:07,020 --> 01:02:08,300
any sort of hardscaping
or landscaping.
1605
01:02:08,340 --> 01:02:10,050
Wait.
1606
01:02:10,090 --> 01:02:11,250
Wait, I see where this is going.
1607
01:02:11,290 --> 01:02:12,460
You own a nursery.
1608
01:02:12,490 --> 01:02:14,520
We can get our materials
from you.
1609
01:02:14,560 --> 01:02:16,390
That--
That is genius!
1610
01:02:16,430 --> 01:02:18,160
Can we get a discount?
1611
01:02:18,200 --> 01:02:21,810
Well, actually, I have
a different arrangement in mind.
1612
01:02:21,850 --> 01:02:23,420
How would you feel about hiring
1613
01:02:23,450 --> 01:02:24,950
a brand-new
construction company
1614
01:02:24,990 --> 01:02:26,920
run by two of
the hardest-working guys?
1615
01:02:26,960 --> 01:02:29,490
We got a great crew.
We'd be happy to bid on the job.
1616
01:02:29,530 --> 01:02:30,890
Are you serious?
You guys could do this?
1617
01:02:30,930 --> 01:02:31,990
Absolutely!
1618
01:02:32,030 --> 01:02:33,010
Yeah, we're here to serve.
1619
01:02:33,050 --> 01:02:34,290
I think we're in business!
1620
01:02:34,330 --> 01:02:36,010
-[laughing]
-All right!
1621
01:02:40,400 --> 01:02:42,970
[♪♪]
1622
01:02:48,440 --> 01:02:50,160
I can take those for you.
1623
01:02:54,370 --> 01:02:55,980
Oh, Ally! Leave that.
1624
01:02:56,020 --> 01:02:58,050
It's the least I can do
to repay your hospitality
1625
01:02:58,090 --> 01:03:00,240
and two huge plates of food.
1626
01:03:00,270 --> 01:03:02,910
You're a guest.
Go! Mingle.
1627
01:03:06,030 --> 01:03:07,990
Miss Ally, do you know
where Sunshine is?
1628
01:03:08,030 --> 01:03:09,860
Oh, um...
1629
01:03:09,900 --> 01:03:12,030
You know what, I bet
the party tuckered her out.
1630
01:03:12,070 --> 01:03:14,840
I know how she feels.
Parties can be hard.
1631
01:03:14,870 --> 01:03:16,900
Yeah.
Why don't you check inside?
1632
01:03:16,940 --> 01:03:18,050
She might be in there,
sleeping.
1633
01:03:18,090 --> 01:03:20,820
[♪♪]
1634
01:03:20,860 --> 01:03:23,130
[Donna laughing]
1635
01:03:23,160 --> 01:03:24,130
Right?
1636
01:03:24,160 --> 01:03:25,180
No, I like that.
1637
01:03:25,210 --> 01:03:26,450
[Donna] It's good.
1638
01:03:38,360 --> 01:03:39,860
[sighs]
1639
01:03:48,250 --> 01:03:49,250
Hi...
1640
01:03:49,290 --> 01:03:51,350
Hi.
1641
01:03:51,390 --> 01:03:52,360
I'm Donna.
1642
01:03:52,390 --> 01:03:53,510
[both chuckle]
1643
01:03:53,540 --> 01:03:54,940
It's nice to meet you.
I'm--
1644
01:03:54,980 --> 01:03:57,010
Ally. Yes, I know.
1645
01:03:57,050 --> 01:03:59,050
Jake's been bragging about you.
1646
01:03:59,080 --> 01:04:01,350
Bragging?
1647
01:04:01,380 --> 01:04:04,120
Yes, about you and all
that you've done for him.
1648
01:04:04,150 --> 01:04:05,970
It's about all
he can talk about.
1649
01:04:06,000 --> 01:04:07,290
Oh, I didn't do anything
1650
01:04:07,320 --> 01:04:09,160
I wouldn't do for any other
returning service dog.
1651
01:04:09,190 --> 01:04:11,420
I wasn't talking
about you and Sunshine.
1652
01:04:11,460 --> 01:04:13,060
Oh...
1653
01:04:13,100 --> 01:04:15,300
Oh, you're talking
about us working together?
1654
01:04:15,330 --> 01:04:17,430
I was referring
to you and Jake.
1655
01:04:17,470 --> 01:04:20,430
You are all he can talk about.
1656
01:04:20,470 --> 01:04:21,970
[laughs]
1657
01:04:25,190 --> 01:04:27,860
I mean, I wish
he looked at me that way.
1658
01:04:28,990 --> 01:04:30,190
Don't worry.
1659
01:04:30,230 --> 01:04:31,590
Jake and I had a thing,
1660
01:04:31,630 --> 01:04:33,600
but he never looked at me
like that.
1661
01:04:33,630 --> 01:04:36,980
And, yeah, I guess I was hoping,
1662
01:04:37,020 --> 01:04:39,590
when he came back,
maybe we could rekindle things,
1663
01:04:39,620 --> 01:04:41,320
but it has become
crystal clear
1664
01:04:41,360 --> 01:04:42,990
that he has his eyes
on someone else.
1665
01:04:43,040 --> 01:04:45,440
Me? No! No, no, no, no.
We are just--
1666
01:04:45,480 --> 01:04:46,540
...Friends?
1667
01:04:46,580 --> 01:04:49,450
I may not be the woman
that Jake is interested in,
1668
01:04:49,480 --> 01:04:50,510
but trust me,
1669
01:04:50,550 --> 01:04:52,280
I can still read him
like a book,
1670
01:04:52,320 --> 01:04:54,080
and that book says
1671
01:04:54,120 --> 01:04:55,990
that he's not thinking of you
as a friend.
1672
01:04:58,010 --> 01:05:00,370
[Sunshine barks]
1673
01:05:00,410 --> 01:05:03,940
I think
Sunshine knows that, too.
1674
01:05:03,980 --> 01:05:05,280
[boy] Come on, Sunshine.
1675
01:05:14,410 --> 01:05:16,690
So, what were you two
talking about?
1676
01:05:16,720 --> 01:05:19,990
Oh... just...
1677
01:05:20,030 --> 01:05:22,300
like, how good
a dog's instincts are
1678
01:05:22,330 --> 01:05:24,030
with understanding people.
1679
01:05:24,070 --> 01:05:25,230
-You know?
-Yeah, yeah.
1680
01:05:25,270 --> 01:05:27,130
-Yeah.
-Dogs are pretty smart.
1681
01:05:27,170 --> 01:05:30,640
You know, they know if
they like someone right away.
1682
01:05:30,670 --> 01:05:32,660
You know, I think
most people know right away,
1683
01:05:32,690 --> 01:05:33,940
if they like someone.
1684
01:05:33,980 --> 01:05:35,530
You think so?
1685
01:05:35,560 --> 01:05:36,610
Yeah.
1686
01:05:36,640 --> 01:05:39,310
Sometimes,
it takes a bit longer
1687
01:05:39,350 --> 01:05:40,550
for them
to do something about it.
1688
01:05:41,730 --> 01:05:45,170
[♪♪]
1689
01:05:46,710 --> 01:05:48,610
[fireworks explode]
1690
01:05:54,560 --> 01:05:57,280
[gasps] Wow.
1691
01:05:57,320 --> 01:05:58,710
Told you.
1692
01:05:58,750 --> 01:06:01,750
You were right,
it's the best view in town.
1693
01:06:01,790 --> 01:06:02,940
Yeah.
1694
01:06:05,020 --> 01:06:07,390
Best view in town.
1695
01:06:07,430 --> 01:06:10,010
[explosions popping]
1696
01:06:12,610 --> 01:06:14,950
[♪♪]
1697
01:06:30,450 --> 01:06:32,620
[laughing]
1698
01:06:32,650 --> 01:06:35,380
[♪♪]
1699
01:06:42,730 --> 01:06:45,480
[♪♪]
1700
01:06:50,340 --> 01:06:51,800
I have to tell you, guys,
1701
01:06:51,840 --> 01:06:54,100
I am so impressed with
how much you've gotten done
1702
01:06:54,140 --> 01:06:55,510
in just a few weeks.
1703
01:06:55,540 --> 01:06:56,540
Yeah. Yeah.
It's getting there.
1704
01:06:56,570 --> 01:06:57,640
Yeah.
1705
01:06:57,680 --> 01:06:58,740
I told you we'd be done
in 10 weeks,
1706
01:06:58,780 --> 01:06:59,790
and I always keep my promises.
1707
01:06:59,830 --> 01:07:02,160
[♪♪]
1708
01:07:02,200 --> 01:07:04,500
♪ ...We're safe and sound
Safe and sound ♪
1709
01:07:04,530 --> 01:07:07,270
[♪♪]
1710
01:07:07,300 --> 01:07:09,400
♪ In the back of the car
1711
01:07:09,440 --> 01:07:11,720
♪ Trying to stay awake
1712
01:07:11,760 --> 01:07:17,660
♪ I can tell from the stars
That we're at LA... ♪
1713
01:07:17,700 --> 01:07:18,830
It's like that?
1714
01:07:18,860 --> 01:07:20,200
Okay. That's cool.
1715
01:07:20,230 --> 01:07:21,700
♪ I'm no good at goodbyes
1716
01:07:21,730 --> 01:07:23,150
♪ We're always running
1717
01:07:23,180 --> 01:07:24,120
♪ Running away...
1718
01:07:24,150 --> 01:07:25,100
[gasps and yelps]
1719
01:07:26,450 --> 01:07:28,620
♪ ...I've been looking
for love in the distance ♪
1720
01:07:28,660 --> 01:07:32,230
♪ Down the sidewalks
of cities I visit ♪
1721
01:07:32,260 --> 01:07:33,480
♪ Up the coast
1722
01:07:33,510 --> 01:07:36,510
♪ Looking for
something different ♪
1723
01:07:36,550 --> 01:07:38,450
♪ All along
you were there ♪
1724
01:07:38,480 --> 01:07:39,420
♪ But I missed it...
1725
01:07:39,450 --> 01:07:42,320
You want to come over
for a glass of wine?
1726
01:07:42,350 --> 01:07:43,550
No, thanks.
1727
01:07:43,590 --> 01:07:45,320
Really?
1728
01:07:47,610 --> 01:07:49,080
-Hey!
-Hey.
1729
01:07:49,110 --> 01:07:50,710
-What a nice surprise.
-Yeah.
1730
01:07:50,750 --> 01:07:53,380
Let's, um,
let's go for a walk.
1731
01:07:53,410 --> 01:07:54,730
Okay.
1732
01:07:54,770 --> 01:07:55,770
Where are we going?
1733
01:07:55,800 --> 01:07:58,100
Oh... not far.
1734
01:07:58,140 --> 01:07:59,070
[mouths words]
1735
01:08:00,570 --> 01:08:03,540
For the record,
I'm jealous.
1736
01:08:03,570 --> 01:08:05,740
Very jealous.
1737
01:08:08,510 --> 01:08:10,580
I need to get a dog.
1738
01:08:14,720 --> 01:08:18,340
[Ally] Oh, my goodness.
1739
01:08:18,370 --> 01:08:20,610
Wow.
1740
01:08:21,840 --> 01:08:23,810
Thank you.
1741
01:08:25,780 --> 01:08:27,710
This is incredible!
1742
01:08:27,750 --> 01:08:29,380
[Jake chuckles]
1743
01:08:29,420 --> 01:08:31,420
What's the occasion?
1744
01:08:31,450 --> 01:08:32,690
Well...
1745
01:08:32,720 --> 01:08:35,250
I mean, it's our three-month-
seven-day anniversary, but...
1746
01:08:35,290 --> 01:08:37,240
I love that you remember it
to the day.
1747
01:08:37,280 --> 01:08:38,740
Of course.
1748
01:08:38,780 --> 01:08:40,860
There's no occasion.
1749
01:08:40,900 --> 01:08:43,130
If there's one thing I learned
while I was deployed,
1750
01:08:43,160 --> 01:08:45,230
it's not to wait for holidays
to celebrate life.
1751
01:08:47,440 --> 01:08:49,640
Just enjoy the moment?
1752
01:08:49,670 --> 01:08:52,440
Can't think of a better moment
to celebrate than this.
1753
01:08:52,470 --> 01:08:54,720
Now...
1754
01:08:54,760 --> 01:08:57,630
With you.
1755
01:09:00,800 --> 01:09:02,800
So...
1756
01:09:07,690 --> 01:09:08,820
[chuckling]
1757
01:09:08,860 --> 01:09:09,890
Thank you, everyone,
1758
01:09:09,920 --> 01:09:12,430
for all your hard work
on our first job together.
1759
01:09:12,460 --> 01:09:14,680
-The first of many.
-Yup!
1760
01:09:14,710 --> 01:09:17,310
It's so beautiful!
1761
01:09:17,350 --> 01:09:19,270
Thank you, Sam,
for putting together
1762
01:09:19,300 --> 01:09:21,500
this great crew!
1763
01:09:21,540 --> 01:09:22,920
And Jake...
1764
01:09:22,950 --> 01:09:25,550
thank you for everything.
1765
01:09:26,840 --> 01:09:28,440
Oh! And my sister, Emma,
1766
01:09:28,480 --> 01:09:30,710
thank you for holding down
the fort at the nursery for me!
1767
01:09:30,750 --> 01:09:32,410
I am happy for the overtime.
1768
01:09:32,450 --> 01:09:34,910
You're salaried,
you don't get overtime.
1769
01:09:34,950 --> 01:09:36,900
Oh! Ouch...
1770
01:09:36,930 --> 01:09:38,280
But we can talk about a raise.
1771
01:09:38,320 --> 01:09:39,940
[laughs]
1772
01:09:39,970 --> 01:09:41,340
Seriously, I...
1773
01:09:41,370 --> 01:09:42,710
couldn't have done this
without you.
1774
01:09:44,310 --> 01:09:45,970
And none of this
would've happened
1775
01:09:46,010 --> 01:09:48,360
without this wonderful girl.
1776
01:09:48,400 --> 01:09:50,830
It is remarkable how this dog
has changed my life.
1777
01:09:50,870 --> 01:09:53,930
But she has.
1778
01:09:53,970 --> 01:09:57,570
She helped find somebody
I thought I'd lost...
1779
01:09:57,610 --> 01:09:58,690
me.
1780
01:09:58,720 --> 01:10:01,840
And she helped me
find... you.
1781
01:10:01,880 --> 01:10:03,490
Yes!
1782
01:10:03,530 --> 01:10:04,860
To all of you and Sunshine...
1783
01:10:06,380 --> 01:10:08,650
...My deepest gratitude.
Cheers!
1784
01:10:08,680 --> 01:10:09,870
[overlapping] Cheers.
1785
01:10:09,900 --> 01:10:12,600
[glasses clinking]
1786
01:10:14,660 --> 01:10:15,920
Mm. Now, let's get out of here
1787
01:10:15,960 --> 01:10:17,290
before Trisha and Denver
get back,
1788
01:10:17,330 --> 01:10:19,260
so they can enjoy
their new sanctuary.
1789
01:10:19,290 --> 01:10:20,530
Yes! Let's go.
1790
01:10:20,560 --> 01:10:21,730
Come on.
1791
01:10:22,900 --> 01:10:24,000
Nice speech.
1792
01:10:24,030 --> 01:10:25,580
Aw, thanks.
1793
01:10:25,620 --> 01:10:28,470
[♪♪]
1794
01:10:47,640 --> 01:10:49,860
[♪♪]
1795
01:11:05,760 --> 01:11:07,860
-Good morning.
-Good morning.
1796
01:11:07,890 --> 01:11:08,990
Listen, uh...
1797
01:11:09,030 --> 01:11:10,830
I've been so busy working
on the front of the house,
1798
01:11:10,860 --> 01:11:13,030
I-- I never stopped by
to tell you
1799
01:11:13,060 --> 01:11:14,650
how beautiful
Trisha's garden looks.
1800
01:11:14,680 --> 01:11:16,620
Congratulations.
1801
01:11:17,850 --> 01:11:20,550
That means a lot,
coming from you.
1802
01:11:20,590 --> 01:11:23,440
And the front of the house
looks amazing, of course.
1803
01:11:23,470 --> 01:11:24,820
Ahh.
1804
01:11:24,860 --> 01:11:26,630
Well, we make a great team.
1805
01:11:26,660 --> 01:11:30,410
But-But we weren't right
for each other, were we?
1806
01:11:30,450 --> 01:11:32,280
No.
1807
01:11:34,740 --> 01:11:35,800
Yeah.
1808
01:11:35,840 --> 01:11:37,840
You're a great guy, Ben.
1809
01:11:37,870 --> 01:11:39,940
You just weren't great for me.
1810
01:11:39,970 --> 01:11:42,780
Well, hey, that, uh,
1811
01:11:42,810 --> 01:11:44,390
doesn't mean we can't
do business together.
1812
01:11:45,560 --> 01:11:46,480
I'd like that.
1813
01:11:47,580 --> 01:11:49,380
Me too.
1814
01:11:49,420 --> 01:11:50,420
Bye, Ally.
1815
01:11:52,820 --> 01:11:54,790
Bye.
1816
01:11:55,960 --> 01:11:57,960
[♪♪]
1817
01:12:00,830 --> 01:12:03,860
So you've been dating
for... what, now?
1818
01:12:03,900 --> 01:12:04,960
A few months.
1819
01:12:05,000 --> 01:12:06,350
You getting serious?
1820
01:12:06,380 --> 01:12:08,920
I'm not rushing anything,
but, uh...
1821
01:12:08,950 --> 01:12:10,670
doesn't mean I don't see it
going somewhere.
1822
01:12:10,710 --> 01:12:13,040
Well, just so you know,
Mom is already making plans.
1823
01:12:13,070 --> 01:12:14,710
[laughs]
1824
01:12:14,740 --> 01:12:15,860
Oh, hold on.
I gotta grab this.
1825
01:12:18,380 --> 01:12:20,380
Master Sergeant Terry.
1826
01:12:23,690 --> 01:12:27,820
Yes, sir.
1827
01:12:27,860 --> 01:12:29,860
Yes, sir. I understand.
1828
01:12:32,630 --> 01:12:34,730
Is everything okay?
1829
01:12:36,830 --> 01:12:38,960
My team's being called back.
1830
01:12:45,890 --> 01:12:48,570
[thunder clapping]
1831
01:12:57,940 --> 01:12:59,870
[sighs]
1832
01:13:17,190 --> 01:13:18,740
[knocks]
1833
01:13:21,230 --> 01:13:22,660
Hi.
1834
01:13:22,690 --> 01:13:23,790
What's wrong?
1835
01:13:26,200 --> 01:13:28,530
Come in.
1836
01:13:31,570 --> 01:13:33,670
I got a call.
1837
01:13:33,710 --> 01:13:34,600
All the way over here,
1838
01:13:34,640 --> 01:13:37,770
I was trying to figure out
how to say this.
1839
01:13:37,810 --> 01:13:39,640
There's just--
There's not an easy way.
1840
01:13:40,880 --> 01:13:42,610
My team got called back.
1841
01:13:42,650 --> 01:13:44,500
When?
1842
01:13:45,880 --> 01:13:47,070
I report in two weeks.
1843
01:13:47,100 --> 01:13:49,000
Two weeks?
1844
01:13:49,040 --> 01:13:50,000
That soon?
1845
01:13:50,040 --> 01:13:51,600
Yeah.
1846
01:13:51,640 --> 01:13:53,670
Okay.
1847
01:13:57,650 --> 01:13:59,760
I think you know
how I feel about you.
1848
01:14:03,550 --> 01:14:05,950
I can't ask you to sit here
and wait for me.
1849
01:14:05,990 --> 01:14:07,540
I've gone through that before
1850
01:14:07,570 --> 01:14:08,900
and we'd been together
for a long time.
1851
01:14:08,940 --> 01:14:10,690
I-I don't understand.
1852
01:14:12,530 --> 01:14:14,880
Look at you.
You're... you're beautiful.
1853
01:14:14,910 --> 01:14:16,610
You're talented.
1854
01:14:16,650 --> 01:14:18,830
You're this incredible person.
1855
01:14:18,870 --> 01:14:21,180
It's not fair for me to ask you
put your life on hold.
1856
01:14:21,220 --> 01:14:22,720
That should be my choice.
1857
01:14:22,750 --> 01:14:24,650
I'm sorry, no.
1858
01:14:24,670 --> 01:14:27,020
I-- 'cause I know
what you'd choose.
1859
01:14:27,060 --> 01:14:29,680
I can't be worried about you,
1860
01:14:29,710 --> 01:14:30,840
and you worried about me,
1861
01:14:30,880 --> 01:14:32,690
and both of us
worried about us.
1862
01:14:32,710 --> 01:14:34,150
And that's on top of
everything else
1863
01:14:34,180 --> 01:14:35,500
I have to do while I'm there.
1864
01:14:35,530 --> 01:14:36,950
I've tried it, Ally,
it doesn't work.
1865
01:14:38,070 --> 01:14:40,700
I'm so sorry...
1866
01:14:40,740 --> 01:14:43,510
[voice breaks]
...to break things off with you.
1867
01:14:43,540 --> 01:14:46,490
I'm... sorrier than
I've ever been in my whole life.
1868
01:14:46,530 --> 01:14:47,690
No.
1869
01:14:47,730 --> 01:14:48,960
Ally...
1870
01:14:49,000 --> 01:14:50,960
I have to go
break the news to my mom,
1871
01:14:51,000 --> 01:14:52,580
but I needed
to see you first.
1872
01:14:54,180 --> 01:14:55,950
Jake...
1873
01:14:55,990 --> 01:14:57,950
you're making a mistake.
1874
01:15:00,260 --> 01:15:03,910
I understand,
and I want you to be safe,
1875
01:15:03,940 --> 01:15:05,230
but also...
1876
01:15:05,260 --> 01:15:07,130
you have to know
1877
01:15:07,170 --> 01:15:09,160
I'm not going anywhere.
1878
01:15:09,200 --> 01:15:10,820
You're not
gonna make it easy, are you?
1879
01:15:13,020 --> 01:15:16,890
You are the most incredible
woman I've ever met...
1880
01:15:16,920 --> 01:15:19,240
[sniffles]
1881
01:15:19,280 --> 01:15:22,090
I am so lucky
to have found you..
1882
01:15:24,230 --> 01:15:26,670
But I'm not gonna make you
sit here and wait for me.
1883
01:15:26,700 --> 01:15:28,120
I won't do that.
1884
01:15:28,150 --> 01:15:31,920
Please try to understand
where I'm coming from.
1885
01:15:33,220 --> 01:15:34,520
Please.
1886
01:15:35,780 --> 01:15:37,910
I'm so sorry.
1887
01:15:39,050 --> 01:15:40,250
I'm sorry.
1888
01:15:40,280 --> 01:15:41,910
[sob escapes]
1889
01:15:49,990 --> 01:15:52,560
So how did Ally take the news?
1890
01:15:52,590 --> 01:15:53,690
[Jake sighs]
1891
01:15:53,730 --> 01:15:54,980
I don't know, I didn't stay.
1892
01:15:55,010 --> 01:15:56,860
If I'd seen her fall apart,
1893
01:15:56,900 --> 01:15:58,850
then I would've
fallen apart, too,
1894
01:15:58,880 --> 01:16:01,820
and I didn't want that.
1895
01:16:01,850 --> 01:16:03,150
It's not fair to her
and I want to be fair.
1896
01:16:03,190 --> 01:16:05,320
She has every right
to fall apart.
1897
01:16:05,360 --> 01:16:06,810
She cares for you
1898
01:16:06,840 --> 01:16:10,330
and what you two had
had just started to bloom.
1899
01:16:10,360 --> 01:16:12,860
I like that girl.
1900
01:16:12,900 --> 01:16:14,610
And more importantly,
1901
01:16:14,650 --> 01:16:16,320
I like that girl
for you.
1902
01:16:16,350 --> 01:16:18,200
I know.
1903
01:16:18,240 --> 01:16:21,950
But I can't have her on my mind
while I'm over there.
1904
01:16:21,990 --> 01:16:25,140
Well, your safety
has to come first, of course,
1905
01:16:25,180 --> 01:16:28,810
but she deserves to be
involved in this decision.
1906
01:16:28,850 --> 01:16:29,860
[chuckles]
1907
01:16:29,900 --> 01:16:30,830
That's what she said.
1908
01:16:30,860 --> 01:16:33,220
Well, that's because
she's a very smart girl.
1909
01:16:34,940 --> 01:16:37,670
Look, I know
it would've been easier
1910
01:16:37,710 --> 01:16:40,670
if you two had
had another couple of months,
1911
01:16:40,710 --> 01:16:43,040
maybe a chance to see
where this was going,
1912
01:16:43,080 --> 01:16:46,160
but life doesn't always
work out that neatly.
1913
01:16:46,200 --> 01:16:47,960
The heart...
1914
01:16:48,000 --> 01:16:50,720
it's a funny thing, hon'.
1915
01:16:50,750 --> 01:16:53,800
It doesn't understand time
the way our head does.
1916
01:16:53,840 --> 01:16:56,310
Sometimes,
1917
01:16:56,340 --> 01:16:59,340
you just have to take
a leap of faith.
1918
01:17:00,750 --> 01:17:03,600
[♪♪]
1919
01:17:06,180 --> 01:17:08,930
So, you're the one in charge
of the service dogs?
1920
01:17:08,970 --> 01:17:10,670
Great!
1921
01:17:10,710 --> 01:17:12,340
My name is Ally Craig.
1922
01:17:12,370 --> 01:17:15,810
Um, thank you
for taking my call.
1923
01:17:15,840 --> 01:17:17,180
I was wondering,
1924
01:17:17,210 --> 01:17:19,980
is it possible
to match a soldier
1925
01:17:20,010 --> 01:17:22,880
with a particular dog
he's served with before?
1926
01:17:25,900 --> 01:17:27,720
Thanks, man.
1927
01:17:28,920 --> 01:17:30,360
You know,
with this new crew,
1928
01:17:30,390 --> 01:17:31,720
you'll be just fine
until I get back.
1929
01:17:31,760 --> 01:17:33,830
Yeah, we already got
a few jobs lined up,
1930
01:17:33,860 --> 01:17:36,760
and each one seems
to generate more, so...
1931
01:17:36,800 --> 01:17:38,400
I just hope this tour
is a short one.
1932
01:17:39,980 --> 01:17:41,180
Yeah, I hope so.
1933
01:17:43,070 --> 01:17:44,770
For a lot of reasons.
1934
01:17:46,360 --> 01:17:48,320
Have you talked to Ally
since you broke the news?
1935
01:17:50,850 --> 01:17:52,240
[sighs] I don't...
1936
01:17:52,280 --> 01:17:54,680
I don't know what to do.
1937
01:17:54,720 --> 01:17:57,430
I report in a week
and I want to see her.
1938
01:17:57,470 --> 01:18:00,770
I want to see her badly
before I go, but...
1939
01:18:00,810 --> 01:18:02,170
I don't want to hurt her.
1940
01:18:02,210 --> 01:18:03,310
You know, if there's
one thing she deserves,
1941
01:18:03,340 --> 01:18:04,420
it's happiness.
1942
01:18:04,460 --> 01:18:06,180
You don't think
you make her happy?
1943
01:18:06,210 --> 01:18:07,090
When did
you turn "Team Ally"?
1944
01:18:07,130 --> 01:18:08,880
She's cool!
1945
01:18:08,910 --> 01:18:10,210
[laughs] "She's cool"?
1946
01:18:10,250 --> 01:18:11,710
Barb loves her.
Mom loves her.
1947
01:18:11,750 --> 01:18:13,220
Heck, even Donna loves her.
1948
01:18:15,850 --> 01:18:17,950
So, look, I got to go by
the nursery tomorrow
1949
01:18:17,990 --> 01:18:20,290
to pick up an order, so...
1950
01:18:20,320 --> 01:18:21,740
What should I say
if I see her?
1951
01:18:23,530 --> 01:18:26,880
You know what, you don't
want me to say anything...
1952
01:18:26,910 --> 01:18:29,930
Well-- [sighs]
1953
01:18:29,970 --> 01:18:31,270
No.
1954
01:18:31,300 --> 01:18:32,370
Don't say anything.
1955
01:18:33,370 --> 01:18:34,470
Okay.
1956
01:18:36,040 --> 01:18:37,370
Can't believe I found someone
I can see a future with
1957
01:18:37,410 --> 01:18:39,260
and I'm leaving.
1958
01:18:39,290 --> 01:18:41,460
[sandpaper scraping wood]
1959
01:18:41,500 --> 01:18:43,160
[blows sawdust]
1960
01:18:43,200 --> 01:18:45,430
You know, you don't know
what the future holds.
1961
01:18:45,470 --> 01:18:48,820
All right, so you do your job,
you be safe.
1962
01:18:48,850 --> 01:18:51,150
Just come home.
1963
01:18:51,190 --> 01:18:53,320
I'm gonna miss you.
1964
01:18:54,910 --> 01:18:56,940
Yeah, I'm gonna miss you, too.
1965
01:18:58,800 --> 01:19:01,400
[♪♪]
1966
01:19:07,240 --> 01:19:08,170
Trust me.
1967
01:19:08,210 --> 01:19:10,470
Go with the red gerbera.
It'll be beautiful.
1968
01:19:10,510 --> 01:19:12,070
Nice!
1969
01:19:12,110 --> 01:19:13,880
I know.
I'm trusting my instincts.
1970
01:19:13,910 --> 01:19:15,380
-Mm.
-Thanks.
1971
01:19:15,410 --> 01:19:19,000
Oh, and Sam came by to pick up
the rest of the ground cover...
1972
01:19:20,150 --> 01:19:21,350
He left this for you.
1973
01:19:22,870 --> 01:19:26,410
[♪♪]
1974
01:19:35,100 --> 01:19:38,830
-Love you both.
- I love you, too.
1975
01:19:40,890 --> 01:19:43,100
Be safe, Jake.
1976
01:19:46,060 --> 01:19:49,110
So, listen, when I get back,
I'm gonna need a paycheck, so--
1977
01:19:49,150 --> 01:19:50,350
Yeah, I know,
don't screw up the business.
1978
01:19:50,380 --> 01:19:51,950
Screw it up?
1979
01:19:51,980 --> 01:19:53,830
I'm expecting you to be
so successful I can retire.
1980
01:19:53,870 --> 01:19:55,320
You can count on that.
1981
01:19:56,920 --> 01:19:58,270
Now, you two,
1982
01:19:58,310 --> 01:20:00,320
when I leave you here,
you're gonna take care
1983
01:20:00,360 --> 01:20:02,110
of your mom and your dad
and your grandma.
1984
01:20:02,140 --> 01:20:03,130
Okay?
1985
01:20:03,160 --> 01:20:04,160
[kids] Yes, sir.
1986
01:20:04,200 --> 01:20:06,190
[adults chuckling]
1987
01:20:07,860 --> 01:20:10,000
[sighs] Love you, Mom.
1988
01:20:11,190 --> 01:20:13,950
You take care of yourself
over there, okay?
1989
01:20:13,990 --> 01:20:15,150
And you call me.
1990
01:20:15,190 --> 01:20:17,610
On the computer,
so I can see you.
1991
01:20:17,640 --> 01:20:19,940
I promise.
1992
01:20:29,590 --> 01:20:31,140
You planned this,
didn't you?
1993
01:20:31,170 --> 01:20:33,490
Nah, I just let her know
what time you were leaving.
1994
01:20:35,630 --> 01:20:38,530
You know, I, um...
1995
01:20:38,560 --> 01:20:40,910
I've seen that look before.
1996
01:20:40,950 --> 01:20:43,080
On your father.
1997
01:20:43,120 --> 01:20:45,320
The day he gave me this.
1998
01:20:46,650 --> 01:20:50,420
It was the day he left
to serve his country.
1999
01:20:50,460 --> 01:20:53,530
He wanted to make sure
that I didn't get away.
2000
01:20:53,560 --> 01:20:55,230
I want you to have this.
2001
01:20:55,260 --> 01:20:57,330
She's special, Jake.
2002
01:20:58,500 --> 01:21:00,830
You don't want her getting away.
2003
01:21:06,510 --> 01:21:08,970
[♪♪]
2004
01:21:19,690 --> 01:21:21,890
Oh, hey! Hey, girl.
2005
01:21:21,920 --> 01:21:24,140
Oh, I missed you, too.
2006
01:21:24,180 --> 01:21:26,530
I, um, I heard
2007
01:21:26,560 --> 01:21:28,390
you tried to get Sunshine
called back into service.
2008
01:21:29,680 --> 01:21:31,410
You know, she's retired.
2009
01:21:31,450 --> 01:21:33,920
Yeah, I found out.
2010
01:21:33,950 --> 01:21:35,270
I'm sorry,
I overstepped.
2011
01:21:36,520 --> 01:21:38,100
I just want you to be safe.
2012
01:21:39,660 --> 01:21:42,140
And I knew Sunshine
would take care of you.
2013
01:21:43,310 --> 01:21:44,640
Yeah. Sunshine would.
2014
01:21:46,360 --> 01:21:49,280
But she has a new job now.
2015
01:21:49,320 --> 01:21:50,420
I'm entrusting her
2016
01:21:50,450 --> 01:21:51,650
with the most important thing
in the world to me...
2017
01:21:53,990 --> 01:21:55,370
...You.
2018
01:21:56,590 --> 01:21:57,520
Sunshine.
2019
01:21:59,240 --> 01:22:02,290
I'm counting on you, girl.
2020
01:22:02,330 --> 01:22:04,580
You're gonna take care of Ally
while I'm gone.
2021
01:22:04,620 --> 01:22:07,120
And if any potential suitors
come along,
2022
01:22:07,150 --> 01:22:08,650
you make sure
you chase them away.
2023
01:22:08,690 --> 01:22:10,200
[laughs]
2024
01:22:10,240 --> 01:22:12,190
'Cause when I get back...
2025
01:22:13,620 --> 01:22:15,520
If she'll have me...
2026
01:22:18,060 --> 01:22:19,110
I'm gonna marry her.
2027
01:22:24,000 --> 01:22:26,040
I know we haven't
known each other that long...
2028
01:22:27,500 --> 01:22:29,170
...but I also know
I don't want to go
2029
01:22:29,210 --> 01:22:30,460
another day
without you in my life.
2030
01:22:30,490 --> 01:22:32,440
And it's okay if you say no,
I understand,
2031
01:22:32,480 --> 01:22:34,030
because it's a lot to ask
for you to wait--
2032
01:22:34,060 --> 01:22:35,060
Ask me to wait?
2033
01:22:36,460 --> 01:22:38,480
You didn't ask.
I offered.
2034
01:22:38,520 --> 01:22:40,200
[laughing]
2035
01:22:40,230 --> 01:22:41,230
So?
2036
01:22:41,270 --> 01:22:42,200
Yes!
2037
01:22:46,210 --> 01:22:48,460
[♪♪]
2038
01:23:14,500 --> 01:23:16,640
[laughing]
2039
01:23:19,240 --> 01:23:21,970
[♪♪]
2039
01:23:22,305 --> 01:24:22,535
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
138490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.