Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:22,225 --> 00:02:26,305
"You have six months left", said the
army doctor when I was called up.
2
00:02:27,188 --> 00:02:31,316
Years later I looked him up:
I wanted him to see I was alive,
3
00:02:31,526 --> 00:02:33,483
but he was dead.
4
00:02:34,070 --> 00:02:36,026
It always went that way.
5
00:02:36,237 --> 00:02:39,322
They'd predict my demise
and I'd survive.
6
00:02:39,951 --> 00:02:42,238
They'd die instead.
7
00:02:42,826 --> 00:02:47,205
On the other hand, I've suffered
splitting headaches all my life.
8
00:02:47,665 --> 00:02:52,243
Now I'm using a Chinese remedy,
but I've tried everything.
9
00:02:52,794 --> 00:02:56,080
In its day, the drug
Optalidon looked really promising.
10
00:02:57,800 --> 00:03:02,176
I even sent a supply
to a journalist: Mino Pecorelli.
11
00:03:04,765 --> 00:03:06,556
He's dead too.
12
00:03:09,017 --> 00:03:12,138
THE SPECTACULAR LIFE
OF GIULIO ANDREOTTI
13
00:03:20,111 --> 00:03:21,605
"The Premier's Cheques"
14
00:04:30,675 --> 00:04:33,841
ROBERTO CALVI. BANKER
17 JUNE 1982
15
00:04:39,308 --> 00:04:42,560
MICHELE SINDONA. BANKER
22 MARCH 1986
16
00:04:45,148 --> 00:04:47,933
MINO PECORELLI. JOURNALIST
20 MARCH 1979
17
00:04:49,569 --> 00:04:52,486
CARLO ALBERTO DALLA CHIESA
CARABINIERI GENERAL, 3 SEPT. 1982
18
00:04:54,573 --> 00:04:57,609
GIORGIO AMBROSOLI. LIQUIDATOR
"PRIVATA ITALIANA' BANK, 12 JULY 1979
19
00:04:58,535 --> 00:05:02,484
ALDO MORO.
DC PRESIDENT, 9 MAY 1978
20
00:05:17,719 --> 00:05:22,298
GIOVANNI FALCONE
MAGISTRATE, 23 MAY 1992
21
00:05:38,655 --> 00:05:41,821
ROME. THE EARLY 90s
22
00:07:41,099 --> 00:07:45,096
Massacres and conspiracies are
the work of Craxi and Andreotti
23
00:08:52,874 --> 00:08:56,492
- What time did you wake up, Giulio?
- 4:30.
24
00:08:56,711 --> 00:08:59,164
The great La Pira would wake at 3:30.
25
00:08:59,379 --> 00:09:01,502
He was a saint. I'm a sinner.
26
00:09:01,966 --> 00:09:05,714
- How many times, Giulio?
- As of today, seven.
27
00:09:05,885 --> 00:09:09,170
Seven times Premier,
twenty-five times minister.
28
00:09:10,099 --> 00:09:12,672
I never had
such an illustrious parishioner.
29
00:09:12,851 --> 00:09:15,720
We're all illustrious in God's eyes.
30
00:09:16,605 --> 00:09:18,062
Montanelli said:
31
00:09:18,272 --> 00:09:20,764
"De Gasperi and Andreotti
went to mass together,
32
00:09:20,942 --> 00:09:25,104
everyone thought they did
the same thing but it wasn't so.
33
00:09:26,196 --> 00:09:30,607
In church, De Gasperi talked to God.
Andreotti talked to the priest.
34
00:09:30,907 --> 00:09:32,947
Priests vote.
35
00:09:33,827 --> 00:09:35,535
God doesn't.
36
00:09:37,040 --> 00:09:40,870
Mario, I want to confess.
37
00:09:41,627 --> 00:09:43,037
Of course, Giulio.
38
00:09:56,932 --> 00:09:58,758
Premier, don't slouch.
39
00:09:58,976 --> 00:10:01,301
I'm comfortable like this.
40
00:10:14,532 --> 00:10:17,485
Premier, storm clouds are gathering.
41
00:10:42,515 --> 00:10:47,389
PRESS AGENTS OF
PAOLO CIRINO POMICINO
42
00:10:47,604 --> 00:10:50,093
CHANCELLOR OF THE EXCHEQUER
alias "THE MINISTER"
43
00:10:57,987 --> 00:11:02,315
FRANCO EVANGELISTI. ANDREOTTI'S
RIGHT HAND MAN alias "THE LEMON"
44
00:11:07,496 --> 00:11:09,405
Hello...
45
00:11:12,793 --> 00:11:14,950
...yes, excuse me.
46
00:11:20,217 --> 00:11:23,714
GIUSEPPE CIARRAPICO
BUSINESSMAN alias "CIARRA"
47
00:11:45,281 --> 00:11:49,148
VITTORIO SBARDELLA
DC MP alias "THE SHARK"
48
00:11:59,377 --> 00:12:02,461
CARDINAL FIORENZO ANGELINI
alias: "HIS HEALTHINESS"
49
00:12:16,810 --> 00:12:20,593
THE ANDREOTTI FACTION
OF THE CHRISTIAN DEMOCRATS
50
00:12:32,199 --> 00:12:34,820
Fiorenzo, sit on the throne.
51
00:12:35,535 --> 00:12:38,073
How's the Pope doing?
52
00:12:38,287 --> 00:12:40,245
I was on TV yesterday.
53
00:12:40,456 --> 00:12:43,576
There was talk of priests in trouble.
I quoted Pius XI.
54
00:12:43,793 --> 00:12:47,161
Whenever they mentioned
a priest in trouble to him,
55
00:12:47,379 --> 00:12:50,166
he always said the same five words.
56
00:12:50,382 --> 00:12:53,798
- What?
- What is the lady's name?
57
00:12:55,677 --> 00:12:58,762
- The Lad's in good form.
- Thank you for calling me "lad".
58
00:12:58,972 --> 00:13:03,884
The usual nasty journalist pushed
the same old button:
59
00:13:04,061 --> 00:13:08,688
My faction... according to her
it's teeming with bad company.
60
00:13:08,900 --> 00:13:11,605
What did you reply?
61
00:13:11,819 --> 00:13:15,484
One can never be too cautious
about the company one keeps.
62
00:13:15,740 --> 00:13:20,150
After all, Jesus had Judas
amongst his disciples.
63
00:13:23,830 --> 00:13:27,327
- What's eating you, Salvo?
- Nothing.
64
00:13:28,208 --> 00:13:32,372
Rome's so beautiful.
And it's so calm too.
65
00:13:34,297 --> 00:13:39,967
Fiorenzo, I'd like Tedax
to stay in the pharmaceutical codex,
66
00:13:40,135 --> 00:13:43,052
it's relieving the suffering of many.
67
00:13:43,262 --> 00:13:46,264
Giulio,
Tedax is problematic, it doesn't...
68
00:13:46,474 --> 00:13:48,931
Tell me about my favourite pony.
69
00:13:49,101 --> 00:13:51,390
Craxi was on the warpath,
he kept yelling:
70
00:13:51,604 --> 00:13:55,185
"I'd sooner cut my balls off than see
your Mazza as bank president."
71
00:13:55,398 --> 00:13:58,851
- Who got the job?
- Our Mazza.
72
00:13:59,069 --> 00:14:02,439
Have you already asked Craxi
to comply?
73
00:14:04,699 --> 00:14:07,107
It's relieving the suffering of many.
74
00:14:07,536 --> 00:14:10,785
Giulio, I need to talk to you
in private.
75
00:14:10,996 --> 00:14:13,203
And Vittorio also has ideas
about the faction
76
00:14:13,416 --> 00:14:18,077
that not only differ from ours,
but they're excessive too.
77
00:14:20,297 --> 00:14:23,168
I propose...
78
00:14:24,967 --> 00:14:28,965
to arrange in
a more widely distributed manner...
79
00:14:29,140 --> 00:14:31,759
that would only be difficult...
80
00:14:31,973 --> 00:14:35,344
Boys, behave yourselves.
81
00:14:35,561 --> 00:14:38,646
Today is the inception
of the 7th Andreotti government.
82
00:14:39,566 --> 00:14:41,972
Today's a day of celebration.
83
00:14:42,150 --> 00:14:43,561
Let's all behave.
84
00:14:43,778 --> 00:14:46,980
SALVO LIMA
DC MP alias "HIS EXCELLENC Y"
85
00:14:47,156 --> 00:14:49,361
Today's a day of celebration.
86
00:14:55,538 --> 00:14:57,862
Good morning, Premier.
Do you know the way?
87
00:14:58,081 --> 00:15:00,655
It's vaguely familiar, thank you.
88
00:16:18,904 --> 00:16:22,570
The President of the Republic,
Francesco Cossiga.
89
00:16:41,385 --> 00:16:43,294
THE 7TH ANDREOTTI GOVERNMENT
90
00:16:45,890 --> 00:16:47,881
Premier...
91
00:17:09,452 --> 00:17:11,243
Apart from the Punic Wars,
92
00:17:11,452 --> 00:17:14,953
I've been blamed for everything
that's happened in Italy.
93
00:17:15,207 --> 00:17:18,372
They've honoured me
with several nicknames:
94
00:17:18,919 --> 00:17:21,955
The Divine Julius,
The First Letter of the Alphabet,
95
00:17:22,171 --> 00:17:24,841
The Hunchback, The Fox, Moloch,
96
00:17:25,049 --> 00:17:27,885
The Salamander, The Black Pope,
Eternity,
97
00:17:28,094 --> 00:17:30,714
Man of Darkness, Beelzebub.
98
00:17:31,263 --> 00:17:33,302
But I've never pressed charges
99
00:17:33,515 --> 00:17:38,308
for a simple reason:
I have a sense of humour.
100
00:17:38,520 --> 00:17:40,393
I have something else too:
101
00:17:40,564 --> 00:17:44,395
A vast archive
in place of an imagination.
102
00:17:44,567 --> 00:17:46,440
Every time I mention it,
103
00:17:46,611 --> 00:17:50,192
those who should shut up do so,
as if by magic.
104
00:18:12,551 --> 00:18:14,673
- You may go in, ma'am.
- Wait!
105
00:18:14,969 --> 00:18:16,049
What's wrong?
106
00:18:17,098 --> 00:18:19,552
Everyone says he's a dangerous man.
107
00:18:22,017 --> 00:18:24,175
Andreotti isn't dangerous.
108
00:18:24,436 --> 00:18:27,640
He's daring.
That's quite a different thing.
109
00:18:30,483 --> 00:18:32,892
Is there anything I should know
about him?
110
00:18:34,238 --> 00:18:37,441
Yes, his hands. Watch them closely.
111
00:18:38,366 --> 00:18:42,198
If he twiddles his thumbs,
he thinks you're intelligent.
112
00:18:43,538 --> 00:18:45,411
If he plays with his ring,
113
00:18:45,706 --> 00:18:48,458
it means he disagrees
with what you're saying.
114
00:18:48,834 --> 00:18:52,581
If he rhythmically taps
his fingertips together,
115
00:18:52,919 --> 00:18:55,922
it means you'll be dismissed
within the next five minutes.
116
00:18:58,468 --> 00:19:01,754
What about when his eyes
suddenly dilate?
117
00:19:02,554 --> 00:19:06,884
I don't know, no one does.
Good luck.
118
00:19:07,686 --> 00:19:09,475
Thank you.
119
00:20:18,666 --> 00:20:21,583
Giulio, it's midnight,
we have to go.
120
00:20:21,794 --> 00:20:23,869
Don't forget you're leaving tomorrow.
121
00:20:24,086 --> 00:20:25,794
Yes, Livia.
122
00:20:40,102 --> 00:20:43,102
- Thank you for coming, Andreotti.
- Goodbye, Paolo.
123
00:21:14,342 --> 00:21:16,630
MOSCOW. THE KREMLIN
124
00:21:18,930 --> 00:21:21,253
Hello, I'm the Premier.
125
00:21:21,471 --> 00:21:24,046
I'm more important,
I'm his wife.
126
00:21:24,267 --> 00:21:26,938
- Did you go to play cards?
- Yes.
127
00:21:27,146 --> 00:21:30,146
I wore the coat
that Saddam Hussein gave you.
128
00:21:30,357 --> 00:21:33,975
Marisa loved it
and asked where I bought it.
129
00:21:34,569 --> 00:21:39,445
I was a bit hesitant to say because
it seemed like I was boasting.
130
00:21:39,657 --> 00:21:42,028
- How's Gorbachov?
- State Secret.
131
00:21:42,243 --> 00:21:45,159
Is that birthmark on his head
unsightly?
132
00:21:45,370 --> 00:21:46,863
I don't mind it.
133
00:21:47,164 --> 00:21:48,741
Are you going to bed now?
134
00:21:48,956 --> 00:21:51,744
First I have to do
some Cossack dancing.
135
00:21:53,169 --> 00:21:56,704
- Say "trimarri".
- "Tvimavvi"
136
00:21:56,923 --> 00:22:01,134
- Say "vrigliari"
- "Vigliavi". That's enough.
137
00:22:01,343 --> 00:22:03,002
Goodnight, Giulio.
138
00:22:39,628 --> 00:22:43,375
What will they remember
about you, Honourable Mr Andreotti?
139
00:22:43,590 --> 00:22:46,627
I don't intend to rake up
your dull career,
140
00:22:47,302 --> 00:22:49,922
that's not a crime.
141
00:22:50,138 --> 00:22:53,222
What will they remember about you?
142
00:22:53,431 --> 00:22:59,018
A cold organizer: Inscrutable,
incapable of doubts or thrills.
143
00:22:59,230 --> 00:23:02,230
Incapable of pity.
144
00:23:05,694 --> 00:23:08,528
What will they remember about you?
145
00:23:12,741 --> 00:23:14,615
Postscript:
146
00:23:16,245 --> 00:23:18,996
The Pope did ever so little,
147
00:23:19,832 --> 00:23:22,666
perhaps he'll feel guilty.
148
00:23:26,838 --> 00:23:31,464
Your government's immobility damages
your race for the presidency.
149
00:23:31,675 --> 00:23:34,961
The government's about to fall,
but it shouldn't happen like this.
150
00:23:35,180 --> 00:23:38,049
Better to bluff it than snuff it.
151
00:23:38,265 --> 00:23:40,837
Politically, you're naive.
152
00:23:41,099 --> 00:23:43,936
Naivety and intelligence
always go together.
153
00:23:44,188 --> 00:23:47,222
- Are you calling me a bastard?
- Of course not.
154
00:23:47,439 --> 00:23:51,734
You're angry because I didn't defend
you from Cossiga's accusations.
155
00:23:52,194 --> 00:23:53,902
That's water under the bridge.
156
00:23:54,195 --> 00:23:58,109
I couldn't oppose Cossiga,
we've been arguing for months.
157
00:23:58,451 --> 00:24:00,942
I'm just trying to see things
from a political viewpoint.
158
00:24:01,162 --> 00:24:04,078
You always want to talk
political strategies.
159
00:24:04,287 --> 00:24:06,780
I, on the other hand,
have a dreadful migraine today.
160
00:24:07,000 --> 00:24:09,999
Yes, but you always have a migraine.
161
00:24:16,259 --> 00:24:18,463
Remind Fiorenzo about Tedax.
162
00:24:18,676 --> 00:24:22,259
Let's make sure it stays
in the pharmaceutical codex.
163
00:24:23,849 --> 00:24:25,508
Amintore...
164
00:24:39,278 --> 00:24:40,857
Good morning ma'am.
165
00:24:41,072 --> 00:24:44,820
I'm well, thank you. How about you?
Go ahead.
166
00:24:46,661 --> 00:24:48,569
Actually it's not true.
167
00:24:48,787 --> 00:24:51,491
I'm not very good
at making recommendations.
168
00:24:53,332 --> 00:24:56,500
I hate lies and I don't tell them.
169
00:24:57,087 --> 00:25:00,787
I've never believed
one can divide humanity
170
00:25:01,008 --> 00:25:06,000
into two groups: Angels and demons.
We're all average sinners.
171
00:25:06,511 --> 00:25:10,510
If one wants to keep a secret,
one mustn't even confide in oneself.
172
00:25:10,725 --> 00:25:13,180
One must never leave traces.
173
00:25:31,284 --> 00:25:33,156
Good evening.
174
00:25:36,831 --> 00:25:38,374
Come in.
175
00:25:39,334 --> 00:25:41,409
Take a seat please, ma'am.
176
00:25:48,925 --> 00:25:52,542
I used to come to this apartment
before you were here.
177
00:25:52,763 --> 00:25:55,800
- It was a furrier's.
- I know.
178
00:25:55,974 --> 00:25:57,550
Craxi used to say:
179
00:25:57,765 --> 00:26:01,181
"Andreotti is an old fox,
he'll end up in a furrier's one day."
180
00:26:01,396 --> 00:26:04,349
He was right, I really have.
181
00:26:04,565 --> 00:26:06,357
But alive.
182
00:26:12,739 --> 00:26:15,526
Does my company bore you
that much?
183
00:26:15,743 --> 00:26:17,201
- Not at all.
- Really?
184
00:26:17,410 --> 00:26:18,869
Really.
185
00:26:20,288 --> 00:26:23,656
You aren't at all curious about me.
186
00:26:23,875 --> 00:26:26,033
It's very unusual.
187
00:26:27,127 --> 00:26:30,826
I'm only curious about myself.
188
00:26:31,005 --> 00:26:34,041
My job is to inquire into myself.
189
00:26:36,803 --> 00:26:39,969
Does this noble work pay well?
190
00:26:42,600 --> 00:26:47,176
Yes, my husband pays for this
noble work very generously.
191
00:26:53,359 --> 00:26:55,516
What do you expect from me, ma'am?
192
00:27:01,200 --> 00:27:05,197
Sorry, I wanted to thank you.
193
00:27:05,412 --> 00:27:08,284
It's a very difficult time for me.
194
00:27:08,833 --> 00:27:10,823
I'm so vulnerable.
195
00:27:11,417 --> 00:27:13,042
You mustn't be.
196
00:27:13,253 --> 00:27:17,667
Vulnerability always commands
exorbitant prices.
197
00:27:17,881 --> 00:27:20,003
So, what must I do?
198
00:27:21,218 --> 00:27:25,217
Your young lover is transient
because youth is transient.
199
00:27:26,223 --> 00:27:28,013
But your husband isn't.
200
00:27:28,225 --> 00:27:31,225
He's a cure for your Ioneliness
201
00:27:31,435 --> 00:27:34,223
and for your vulnerability.
202
00:27:34,647 --> 00:27:38,977
Believe me, I'm familiar with
Ioneliness and it's not very nice.
203
00:27:39,193 --> 00:27:40,984
In my position
204
00:27:41,195 --> 00:27:45,820
I must have met about
300,000 people.
205
00:27:46,867 --> 00:27:50,863
Do you think this oceanic crowd
has made me feel any less Ionely?
206
00:27:53,665 --> 00:27:55,207
Thank you.
207
00:29:02,102 --> 00:29:03,015
Go!
208
00:29:14,571 --> 00:29:15,437
Go!
209
00:30:00,614 --> 00:30:04,231
Giulio, the Mafia murdered
Salvo Lima.
210
00:30:11,498 --> 00:30:15,034
VINCENZO SCOTTI
INTERIOR MINISTER alias "TARZAN"
211
00:30:15,210 --> 00:30:17,202
Teresa, how are you?
212
00:30:18,754 --> 00:30:21,163
That's good news.
213
00:30:22,593 --> 00:30:24,382
Yes, Teresa.
214
00:30:25,053 --> 00:30:28,635
Livia and I will visit you
on Sunday.
215
00:30:29,306 --> 00:30:32,639
All right. Goodbye.
216
00:30:36,855 --> 00:30:39,013
Teresa is my cousin.
217
00:30:39,191 --> 00:30:42,974
She's the same age as me
and she's always sick, in hospital.
218
00:30:43,652 --> 00:30:47,603
Once she was home for
three months: A remarkable event.
219
00:30:48,283 --> 00:30:52,196
To tell you the truth,
as much as I've tried,
220
00:30:52,786 --> 00:30:56,701
and I've tried a lot over the years
of militancy, friendship...
221
00:30:57,706 --> 00:31:00,826
I must say that I'll never
understand you.
222
00:31:03,464 --> 00:31:05,289
I don't know you.
223
00:31:06,090 --> 00:31:09,458
When they abducted Moro
I had spasms of vomiting.
224
00:31:10,636 --> 00:31:12,961
An uncontrollable reaction.
225
00:31:14,263 --> 00:31:17,596
Uncontrollable reactions
embarrass us.
226
00:31:18,226 --> 00:31:20,433
But deep down they reassure us,
227
00:31:22,271 --> 00:31:25,686
because they tell us
that we're alive and human.
228
00:31:26,942 --> 00:31:30,145
We have to go to Palermo
for the funeral.
229
00:31:32,697 --> 00:31:35,153
If they killed Lima to strike at me,
230
00:31:36,159 --> 00:31:39,242
a candidate in pectore
for the presidency of the Republic,
231
00:31:40,079 --> 00:31:43,329
it means there's another candidate
using these methods.
232
00:31:45,209 --> 00:31:47,201
I speak to the State,
I speak to the investigators,
233
00:31:47,335 --> 00:31:52,294
and I call on you to identify
and exemplarily punish
234
00:31:52,509 --> 00:31:55,542
the killers
and the mandators alike,
235
00:31:55,801 --> 00:31:58,719
so that this time
they cannot be shielded
236
00:31:58,930 --> 00:32:01,007
by a disheartening vagueness,
237
00:32:01,225 --> 00:32:04,306
especially the mandators.
238
00:32:04,519 --> 00:32:09,679
Public opinion calls for justice
to prevail.
239
00:32:09,898 --> 00:32:12,768
There should be
absolutely no doubt
240
00:32:12,984 --> 00:32:16,767
about the willingness
to investigate
241
00:32:17,322 --> 00:32:20,440
and expose the true facts.
242
00:32:35,047 --> 00:32:38,166
Lord, keep a close watch on me
243
00:32:38,341 --> 00:32:43,133
because I am becoming despicable in
the eyes of those who contemplate me.
244
00:32:44,554 --> 00:32:47,758
Lord, keep a close watch on me
245
00:32:48,016 --> 00:32:52,179
because I am becoming despicable in
the eyes of those who contemplate me.
246
00:33:27,386 --> 00:33:31,514
Lima was suspected
of Mafia involvement for years.
247
00:33:32,559 --> 00:33:34,429
He generated too much gossip.
248
00:33:34,642 --> 00:33:39,055
So do many other members of your
faction. It's not a good sign.
249
00:33:39,314 --> 00:33:42,312
- I generate gossip too.
- But you're Andreotti, they aren't.
250
00:33:42,482 --> 00:33:44,890
That, at least, is not my fault.
251
00:33:45,152 --> 00:33:47,227
Why do you surround yourself
with such people?
252
00:33:47,404 --> 00:33:50,238
Wars are fought
with the troops available.
253
00:33:50,449 --> 00:33:52,607
The best people can choose
the best troops.
254
00:33:52,825 --> 00:33:55,780
Trees need manure
in order to grow.
255
00:33:56,538 --> 00:33:58,826
Your irony is atrocious.
256
00:33:59,082 --> 00:34:01,654
Irony is the best cure
against death.
257
00:34:01,876 --> 00:34:03,832
Cures against death
are always atrocious.
258
00:34:06,046 --> 00:34:07,919
You're suffering for Lima?
259
00:34:09,924 --> 00:34:12,331
I'm suffering for Moro.
260
00:34:12,552 --> 00:34:16,335
Everything always washed over me
without leaving a trace,
261
00:34:16,723 --> 00:34:18,762
but not Moro.
262
00:34:19,225 --> 00:34:22,640
I just can't get him out of my mind.
263
00:34:22,936 --> 00:34:26,270
It's like a second migraine,
but even more agonizing.
264
00:34:26,481 --> 00:34:30,395
Why didn't they take me?
I'm strong.
265
00:34:31,402 --> 00:34:33,277
Moro was a weak man.
266
00:34:33,446 --> 00:34:36,020
Don't say that.
It's just pointless remorse.
267
00:34:36,240 --> 00:34:39,075
If the Red Brigades
had wanted secrets,
268
00:34:39,285 --> 00:34:41,953
they could have talked to me
for a year.
269
00:34:42,329 --> 00:34:45,745
Moro had no idea that
certain things even existed.
270
00:34:48,792 --> 00:34:52,956
You know, Mario,
once they called me at home.
271
00:34:53,631 --> 00:34:56,086
No one has my private number.
272
00:34:56,508 --> 00:34:59,545
They said they'd kill me
on December 26th.
273
00:34:59,761 --> 00:35:02,845
I replied: "Thanks, now I'll spend
Holy Christmas in peace."
274
00:35:06,226 --> 00:35:10,270
I'm still here.
They were put off by a witty remark.
275
00:35:10,439 --> 00:35:14,055
The Red Brigades,
far too serious.
276
00:35:14,316 --> 00:35:17,436
Andreotti's 7th government
shouldn't have ended this way.
277
00:35:18,113 --> 00:35:22,571
It doesn't matter. Next time,
God willing, I'll get a little higher
278
00:35:24,076 --> 00:35:26,032
The Quirinal.
279
00:35:26,703 --> 00:35:30,996
The presidency of the Republic would
be your crowning achievement.
280
00:35:33,334 --> 00:35:35,208
How will you spend Sunday?
281
00:35:35,418 --> 00:35:39,418
The same way I spend all the others,
with my old constituents.
282
00:36:08,616 --> 00:36:11,983
- Thank you, Premier.
- You're welcome, ma'am.
283
00:36:21,628 --> 00:36:24,414
Do they grow that big
in Ferentino?
284
00:36:24,588 --> 00:36:28,504
In Sora? Thank you, Vittorio,
put them down there.
285
00:36:31,095 --> 00:36:33,086
This is for you.
286
00:36:37,768 --> 00:36:41,467
Here's a nice sailboat
and a lovely toy kitchen.
287
00:36:49,320 --> 00:36:53,186
- This is for you.
- Many thanks, Premier.
288
00:36:55,451 --> 00:36:58,322
- Premier, I'd...
- What's this?
289
00:36:58,536 --> 00:37:00,861
Household expenses...
290
00:37:01,623 --> 00:37:03,282
Goodness...
291
00:37:04,999 --> 00:37:09,497
- Any news on that job, Premier?
- You'll have to be patient.
292
00:37:09,671 --> 00:37:11,878
Well chaps,
we need to face up to the situation.
293
00:37:12,216 --> 00:37:15,003
Now that Cossiga had nominated
The Lad as life senator,
294
00:37:15,219 --> 00:37:17,791
what will happen
to his 330,000 votes?
295
00:37:18,055 --> 00:37:20,924
Bravo, that's exactly why
296
00:37:21,141 --> 00:37:25,553
I think I should be appointed
faction co-ordinator.
297
00:37:25,978 --> 00:37:27,639
Behave yourselves.
298
00:37:27,897 --> 00:37:31,348
I don't get it, what the hell
do you want to co-ordinate?
299
00:37:31,651 --> 00:37:35,647
Each one of us always took care
of our own regions.
300
00:37:36,321 --> 00:37:38,277
Behave yourselves!
301
00:37:38,489 --> 00:37:40,364
What do you want?
302
00:37:40,742 --> 00:37:43,068
Join in this political debate
303
00:37:43,287 --> 00:37:47,497
but don't just say "behave
yourselves". We need a concept.
304
00:37:47,707 --> 00:37:49,331
Where are you going?
305
00:37:49,542 --> 00:37:51,913
To the other Christian Democrat
faction, they're nicer.
306
00:37:52,127 --> 00:37:54,165
Niceness is detrimental
in politics.
307
00:37:54,379 --> 00:37:57,130
That's why I'm going,
because I'm not nice at all.
308
00:37:57,299 --> 00:37:58,840
Wait a moment.
309
00:37:59,050 --> 00:38:02,715
Pomicino, The Shark's leaving.
310
00:38:03,304 --> 00:38:06,674
And he's taking all those
330,000 votes with him.
311
00:38:10,978 --> 00:38:14,393
The Shark! The little fish...
who'll drown.
312
00:38:33,374 --> 00:38:34,783
Hi.
313
00:38:48,931 --> 00:38:51,135
How are you, my dearest Ambassador?
314
00:38:51,640 --> 00:38:54,510
My dear lady!
I haven't slept a wink
315
00:38:54,684 --> 00:38:56,723
since I missed
your last art exhibition.
316
00:38:57,145 --> 00:38:59,814
You didn't miss a thing,
I'm just a dabbler.
317
00:39:00,022 --> 00:39:01,814
Hooray for dabbling!
318
00:39:02,025 --> 00:39:04,230
I'm a surgeon
and Chancellor of the Exchequer...
319
00:39:04,444 --> 00:39:06,685
Professionalism is killing us.
320
00:39:06,903 --> 00:39:10,901
I beg you, please dance.
321
00:39:29,215 --> 00:39:31,885
Would you like a "Transgression",
ma'am?
322
00:39:32,134 --> 00:39:35,552
- What do you mean?
- It's a cocktail, ma'am.
323
00:39:35,721 --> 00:39:37,216
No, thank you.
324
00:40:09,878 --> 00:40:12,334
Premier, would you care for a Cuban?
325
00:40:12,631 --> 00:40:15,667
Thank you, but I don't succumb
to lesser vices.
326
00:40:16,092 --> 00:40:17,966
Have you ever danced, Premier?
327
00:40:18,970 --> 00:40:21,009
My whole life, ma'am.
328
00:40:32,523 --> 00:40:36,189
Here's the "fat girl"
I promised you.
329
00:40:36,402 --> 00:40:38,892
You can't imagine
what this mozzarella's like.
330
00:40:39,154 --> 00:40:42,606
- It reminds me of Sbardella.
- Reminds you? It is Sbardella.
331
00:40:42,991 --> 00:40:47,783
That traitor! How far will he get
without Andreotti?
332
00:40:47,995 --> 00:40:50,913
He won't get anywhere
without Andreotti.
333
00:40:51,833 --> 00:40:55,248
We're not members of a faction,
334
00:40:56,087 --> 00:41:01,247
we're in a theocratic empire
where one person rules: Andreotti.
335
00:41:01,466 --> 00:41:04,883
Eat Sbardella, Franco.
It'll calm you down.
336
00:41:05,304 --> 00:41:08,636
Listen Andreotti,
the aim of this dinner is obvious.
337
00:41:08,808 --> 00:41:12,970
We think you should be elected
President of the Republic.
338
00:41:13,228 --> 00:41:16,597
And we want to do everything possible
to make that happen.
339
00:41:16,772 --> 00:41:18,645
What do you think?
340
00:41:22,236 --> 00:41:25,520
I know I'm of average height, but...
341
00:41:26,114 --> 00:41:28,783
I don't see any giants around.
342
00:41:32,913 --> 00:41:35,237
I know my Giulio too well.
343
00:41:36,206 --> 00:41:37,951
He just said yes.
344
00:42:01,937 --> 00:42:03,647
Thank you.
345
00:42:04,065 --> 00:42:06,021
This watch
346
00:42:06,274 --> 00:42:09,442
isn't to commemorate the moment,
it's for the future.
347
00:42:10,362 --> 00:42:13,317
Its hands always point to the future.
348
00:42:13,533 --> 00:42:17,612
And you are the future.
I got it from Haussmann's.
349
00:42:17,828 --> 00:42:21,196
It's the brand that counts,
not the store.
350
00:42:21,415 --> 00:42:23,572
You make it tough to care about you.
351
00:42:23,791 --> 00:42:25,950
I never asked you to care about me.
352
00:42:26,210 --> 00:42:28,701
I know, but I care about you
all the same.
353
00:42:29,214 --> 00:42:32,167
And in all these years, you've never
shown me any affection. Never.
354
00:42:32,383 --> 00:42:34,541
I always defended you politically.
355
00:42:34,759 --> 00:42:37,299
Even when you made
incongruous remarks.
356
00:42:37,513 --> 00:42:40,300
Yes, but life isn't only politics.
357
00:42:40,515 --> 00:42:42,972
I'm not intelligent like you...
358
00:42:43,226 --> 00:42:45,303
I did some "incongruous" things,
359
00:42:45,521 --> 00:42:51,023
but I always covered the body part
directly below the coccyx for you.
360
00:42:51,442 --> 00:42:53,269
Always.
361
00:42:58,406 --> 00:43:01,443
Always, don't forget that.
362
00:43:02,870 --> 00:43:05,786
You just made
another incongruous remark.
363
00:43:07,998 --> 00:43:10,240
There's nothing else but politics.
364
00:43:10,460 --> 00:43:12,250
Talk to Fiorenzo.
365
00:43:12,461 --> 00:43:17,253
I'll be unhappy if Tedax is taken off
the pharmaceutical codex.
366
00:43:21,846 --> 00:43:23,468
What is it?
367
00:43:30,603 --> 00:43:32,393
Why did you get up?
368
00:43:36,899 --> 00:43:39,521
I wanted to wish you luck.
369
00:43:41,780 --> 00:43:43,738
Yes.
370
00:43:47,200 --> 00:43:51,698
If you get elected, will we live
in the Quirinal or here?
371
00:43:53,917 --> 00:43:55,707
Here.
372
00:43:55,918 --> 00:43:58,588
The Quirinal would drive you mad.
It's like being a prisoner
373
00:43:58,796 --> 00:44:00,918
with all those cuirassiers,
speakers and pastry-bearers.
374
00:44:04,300 --> 00:44:07,965
Yes Enea, five o'clock
will be fine. Thanks.
375
00:45:36,301 --> 00:45:38,209
Bastard.
376
00:45:51,022 --> 00:45:52,682
The order of business is:
377
00:45:53,734 --> 00:45:56,354
Election of
the President of the Republic.
378
00:45:56,568 --> 00:45:58,857
Thieves!
379
00:45:59,489 --> 00:46:01,861
Honourable members!
380
00:46:09,999 --> 00:46:12,571
Honourable Parisi!
381
00:46:12,750 --> 00:46:16,119
You're an old parliamentarian,
show some respect.
382
00:46:16,336 --> 00:46:18,247
- I'll press charges!
- Shame on you!
383
00:46:25,553 --> 00:46:27,213
Show some decency!
384
00:46:34,855 --> 00:46:37,890
Buffoons, buffoons!
385
00:46:41,443 --> 00:46:44,231
We have to nominate
the President of the Republic,
386
00:46:44,488 --> 00:46:46,730
we must remain united
so one of our men wins.
387
00:46:46,908 --> 00:46:51,783
My dear chaps, come to an agreement.
Talk frankly.
388
00:46:52,078 --> 00:46:55,779
If dear Arnaldo is a candidate,
I'm out of the race.
389
00:46:55,957 --> 00:46:59,540
If dear Giulio is a candidate,
I'm out of the race.
390
00:46:59,835 --> 00:47:01,412
I see.
391
00:47:08,051 --> 00:47:11,051
- How did it go?
- They both want to run.
392
00:47:11,261 --> 00:47:13,504
I'd like to finish speaking,
Mr President.
393
00:47:13,765 --> 00:47:17,215
You've already had two applauses,
let someone else talk.
394
00:47:17,477 --> 00:47:19,516
I just want to finish
a line of reasoning.
395
00:47:19,937 --> 00:47:22,807
That's enough reasoning,
let's vote.
396
00:47:23,023 --> 00:47:26,391
Honourable member,
reasoning is optional for you.
397
00:47:41,999 --> 00:47:45,036
Four ballots and we still
don't have a real candidate.
398
00:47:45,584 --> 00:47:49,370
Agnelli asked me
if this would go on all week.
399
00:47:49,631 --> 00:47:52,251
Is he worried about the weekend?
400
00:47:52,509 --> 00:47:55,793
Franco, I don't discuss
politics with you, just sports.
401
00:47:55,971 --> 00:47:58,840
I discuss politics with Giulio.
402
00:48:00,850 --> 00:48:05,261
The immobility of Andreotti's
government has multiplied its enemies
403
00:48:05,478 --> 00:48:08,051
If we vote for him,
they'll assault us.
404
00:48:08,273 --> 00:48:10,066
You haven't understood a thing.
405
00:48:10,317 --> 00:48:11,894
You hammer us for a year
406
00:48:12,151 --> 00:48:16,148
and then ask us to vote
the big boss into the Quirinal.
407
00:48:16,530 --> 00:48:20,066
Andreotti in the Quirinal and
Forlani as head of the D.C. Party.
408
00:48:20,284 --> 00:48:23,319
If you want Forlani in the Quirinal,
don't complain afterwards.
409
00:48:23,579 --> 00:48:27,243
If Forlani gets the presidency,
De Mita becomes party leader.
410
00:48:27,457 --> 00:48:29,864
And De Mita will hinder Craxi
from becoming premier.
411
00:48:30,044 --> 00:48:31,953
That's why we have to get
Andreotti into the Quirinal,
412
00:48:32,170 --> 00:48:35,871
and leave Forlani as party leader
and Martinazzoli as vice premier.
413
00:48:36,049 --> 00:48:39,251
See how simple, clear
and scientific it is?
414
00:48:43,014 --> 00:48:46,299
See all these people?
See the opposition?
415
00:48:46,558 --> 00:48:50,092
Andreotti supporters are everywhere,
above suspicion.
416
00:48:50,311 --> 00:48:53,809
Not only in the Christian Democrats:
I'm cross-party.
417
00:48:57,234 --> 00:49:00,982
The killer was about to be revealed,
I never want to know.
418
00:49:22,173 --> 00:49:25,873
The candidates will fall, one by one.
419
00:49:26,928 --> 00:49:30,925
Then we'll move in,
rested and redemptive.
420
00:49:32,267 --> 00:49:35,100
What do the illegal bookmakers say?
421
00:49:36,103 --> 00:49:39,935
Spadolini is at one and a half,
Andreotti four, Craxi eight,
422
00:49:40,566 --> 00:49:42,641
lotti ten, Forlani twelve,
423
00:49:43,234 --> 00:49:45,772
De Mita fifteen
and Scalfaro twenty.
424
00:49:47,738 --> 00:49:50,775
- Cossiga?
- Cossiga's not on the list.
425
00:49:50,950 --> 00:49:53,192
Did they forget him?
426
00:49:53,702 --> 00:49:54,948
Will you vote for him?
427
00:49:55,121 --> 00:49:57,446
No, I can't stand him.
428
00:49:57,831 --> 00:50:01,034
- What does that mean?
- I could never stand him.
429
00:50:01,292 --> 00:50:04,494
Not voting for him is dangerous
for you and us too.
430
00:50:05,965 --> 00:50:09,331
I'm asking you as a favour,
do it for me. Just this once.
431
00:50:09,551 --> 00:50:13,085
- All right.
- Dry your hands, hurry.
432
00:51:11,776 --> 00:51:14,524
Let us observe a one-minute silence
433
00:51:14,734 --> 00:51:18,434
in memory of Giovanni Falcone,
magistrate.
434
00:51:35,422 --> 00:51:37,827
Here are the ballot results:
435
00:51:39,257 --> 00:51:44,003
Present voters 1002,
no abstentions.
436
00:51:45,136 --> 00:51:49,182
Absolute majority
of the assembly: 508.
437
00:51:50,226 --> 00:51:51,767
Voting went as follows...
438
00:51:51,977 --> 00:51:55,344
- Watch Andreotti closely.
- Scalfaro 672 votes...
439
00:51:55,563 --> 00:51:59,857
- He's waited for this all his life.
- Miglio 75, Cossiga 63...
440
00:52:00,068 --> 00:52:06,022
Volponi 50, Valiani 36,
Forlani and Spadolini 7,
441
00:52:07,073 --> 00:52:08,817
Andreotti and Vassalli 6,
442
00:52:09,535 --> 00:52:11,112
Conso and lotti 4,
443
00:52:12,079 --> 00:52:15,494
Bossi and Scalfari 3,
Guido Quaranta 2.
444
00:52:16,666 --> 00:52:22,004
Invalid ballots: 15,
blank ballots: 38, void ballots: 11.
445
00:52:22,296 --> 00:52:25,581
I declare the elected
President of the Republic to be
446
00:52:25,966 --> 00:52:28,967
the Honourable Oscar Luigi Scalfaro.
447
00:52:36,308 --> 00:52:38,467
Keep watching him.
448
00:52:38,685 --> 00:52:41,889
Watch and learn how to behave.
449
00:52:50,155 --> 00:52:53,358
I never kissed my mother.
Never!
450
00:52:53,700 --> 00:52:58,196
Then again, Judas kissed a lot,
and he wasn't sentimental.
451
00:52:59,163 --> 00:53:02,995
She wasn't at all impressed
that I was an MP or minister.
452
00:53:03,667 --> 00:53:05,705
I cried when she died.
453
00:53:05,962 --> 00:53:08,415
During my life,
I cried twice more:
454
00:53:08,629 --> 00:53:13,043
When De Gasperi died and the first
time I was nominated vice-minister.
455
00:53:13,886 --> 00:53:16,921
Once, I made a vow,
456
00:53:17,513 --> 00:53:20,469
it was when the Red Brigades
kidnapped Aldo Moro.
457
00:53:21,058 --> 00:53:24,593
I vowed to give up ice cream
if he was released.
458
00:53:27,105 --> 00:53:30,272
I have a weakness for ice cream.
459
00:53:35,781 --> 00:53:39,823
If there were direct elections in
Italy for President of the Republic
460
00:53:40,742 --> 00:53:43,032
I would've won.
461
00:53:44,121 --> 00:53:47,821
I forgive you, but you've got to
get down on your knees.
462
00:53:48,041 --> 00:53:52,998
If you have the courage to
change... but they won't change.
463
00:53:54,965 --> 00:53:58,664
To change, change...
464
00:54:00,427 --> 00:54:04,507
They don't want to change,
they won't change...
465
00:54:09,478 --> 00:54:14,138
Change and stop causing
death and destruction.
466
00:54:14,691 --> 00:54:17,181
Go back to being Christians.
467
00:54:17,402 --> 00:54:21,613
We pray for this in the name
of Jesus who said it on the cross:
468
00:54:21,863 --> 00:54:26,157
Father, forgive them
for they know not what they do.
469
00:55:16,122 --> 00:55:21,197
Politicians, businessmen: I'm worried
about this recent wave of suicides.
470
00:55:21,961 --> 00:55:23,954
Some can't stand imprisonment,
471
00:55:24,171 --> 00:55:28,250
others the accusations
of corruption or bribery...
472
00:55:28,508 --> 00:55:32,339
and they kill themselves...
but are they suicides, Premier?
473
00:55:33,803 --> 00:55:35,547
By the way,
474
00:55:35,765 --> 00:55:39,382
Craxi says you're the puppeteer
behind Bribesville.
475
00:55:39,601 --> 00:55:41,225
What nonsense!
476
00:55:41,436 --> 00:55:45,515
Your colleagues are falling prey
to corruption and extortion.
477
00:55:46,650 --> 00:55:50,267
Craxi, Forlani, De Mita,
Martelli, La Malfa.
478
00:55:50,779 --> 00:55:52,319
But not you.
479
00:55:52,529 --> 00:55:56,030
This appallingly big scandal
hasn't touched you.
480
00:55:56,785 --> 00:56:01,161
I feel compassion
and a sense of sadness for them.
481
00:56:01,328 --> 00:56:04,616
But, I don't think they're finished.
482
00:56:04,834 --> 00:56:08,781
I don't believe
they're personally responsible
483
00:56:09,045 --> 00:56:12,081
or that they should disappear
from the political scene.
484
00:56:13,258 --> 00:56:15,747
I don't want to talk
about Bribesville
485
00:56:16,010 --> 00:56:20,967
but about a piece I'd like to write
on an almost philosophical theme.
486
00:56:21,849 --> 00:56:23,758
This theme is chance.
487
00:56:24,434 --> 00:56:28,682
I don't believe in chance,
I believe in the will of God.
488
00:56:29,480 --> 00:56:32,979
But you should believe in chance!
489
00:56:35,568 --> 00:56:37,112
Well, Premier,
490
00:56:37,278 --> 00:56:41,145
is it by chance that the families
of assassination victims hate you?
491
00:56:41,324 --> 00:56:43,446
Dalla Chiesa's son hates you.
492
00:56:43,659 --> 00:56:47,277
He says that you instigated
his father's murder.
493
00:56:47,954 --> 00:56:50,114
Aldo Moro's wife hates you
494
00:56:50,291 --> 00:56:53,625
and holds you responsible
for her husband's death.
495
00:56:54,128 --> 00:56:59,122
Does banker Roberto Calvi's wife
hate you by chance?
496
00:56:59,341 --> 00:57:04,297
She said you threatened
then ordered Calvi's murder.
497
00:57:05,138 --> 00:57:08,554
She says the Vatican Bank
didn't kill him, but two people:
498
00:57:09,225 --> 00:57:13,304
Andreotti and Cosentino,
who's also dead now.
499
00:57:14,188 --> 00:57:18,601
And I wonder, is it by chance
that you were Interior Minister
500
00:57:18,818 --> 00:57:22,150
when the bandit Pisciotta was killed
with a poisoned coffee?
501
00:57:22,362 --> 00:57:26,739
Maybe Pisciotta could have revealed
the instigators of Giuliano's murder.
502
00:57:28,366 --> 00:57:33,610
Was banker Michele Sindona killed
in the same way by chance?
503
00:57:33,832 --> 00:57:38,743
He too could have made some
uncomfortable disclosures in prison.
504
00:57:39,293 --> 00:57:44,750
Is it by chance that everyone says
you repeatedly protected Sindona?
505
00:57:44,966 --> 00:57:47,670
Is it by chance that Evangelisti,
your deputy,
506
00:57:47,885 --> 00:57:52,676
met Sindona when he was on the run,
at a toy shop in New York?
507
00:57:53,930 --> 00:57:56,886
Is it by chance that
the Magistrate Viola says:
508
00:57:57,102 --> 00:57:59,771
If you hadn't protected Sindona,
509
00:57:59,979 --> 00:58:03,266
the Ambrosoli crime
wouldn't have happened?
510
00:58:03,524 --> 00:58:05,482
Furthermore,
511
00:58:05,776 --> 00:58:09,986
you jot down everything scrupulously
in your diary, so is it by chance
512
00:58:10,447 --> 00:58:13,483
that you forgot to write
about the Ambrosoli crime?
513
00:58:14,867 --> 00:58:20,408
Is it by chance that from '76-'79,
when you were Premier,
514
00:58:21,999 --> 00:58:25,996
all the secret service chiefs were
members of the P2 Masonic lodge?
515
00:58:26,753 --> 00:58:31,831
Is it by chance that in your frequent
meetings with P2 head, Licio Gelli,
516
00:58:32,592 --> 00:58:37,135
you talked exclusively about
South American desaparecidos?
517
00:58:37,347 --> 00:58:40,763
That's what you said:
Just friendly chit-chat.
518
00:58:41,767 --> 00:58:45,432
Finally, is it by chance that
you've been dragged into
519
00:58:45,687 --> 00:58:48,772
nearly every scandal
that's afflicted this country?
520
00:58:48,982 --> 00:58:54,569
And I'm omitting to mention all the
suspects that allege your Mafia links
521
00:58:57,782 --> 00:59:01,448
Basically, as Montanelli said:
It's one or the other.
522
00:59:01,661 --> 00:59:05,076
You're either the most cunning
criminal in the country
523
00:59:05,289 --> 00:59:07,411
because you never got caught
524
00:59:07,624 --> 00:59:13,044
or you're the most persecuted man
in the history of Italy.
525
00:59:15,589 --> 00:59:17,879
So I'm asking:
526
00:59:18,927 --> 00:59:22,709
Are all these coincidences
the fruit of chance
527
00:59:23,638 --> 00:59:25,845
or the will of God?
528
00:59:38,069 --> 00:59:41,235
Is it by chance that the influential
newspaper you founded
529
00:59:41,447 --> 00:59:44,898
was once saved by the Premier?
530
00:59:45,117 --> 00:59:47,785
That Premier was me.
531
00:59:47,994 --> 00:59:50,996
Your newspaper almost fell
into the hands of Silvio Berlusconi,
532
00:59:51,206 --> 00:59:53,577
an employer you wouldn't have liked.
533
00:59:53,789 --> 00:59:55,369
I stopped it from happening.
534
00:59:55,542 --> 00:59:58,662
Also thanks to the mediation
of the much-reviled Ciarrapico.
535
00:59:59,630 --> 01:00:03,165
I allowed you to regain
your independence and freedom.
536
01:00:03,426 --> 01:00:06,380
Independence and freedom
which allows you
537
01:00:06,553 --> 01:00:09,222
to ask me impudent,
specious questions.
538
01:00:09,473 --> 01:00:12,638
It's thanks to me that you can
be so arrogant,
539
01:00:12,850 --> 01:00:15,804
presumptuous and distrustful
towards me.
540
01:00:16,145 --> 01:00:18,897
That's not the case...
541
01:00:19,106 --> 01:00:21,941
The situation was
a bit more complicated.
542
01:00:23,277 --> 01:00:28,068
See? You're quite perspicacious,
you've worked it out for yourself.
543
01:00:28,823 --> 01:00:31,778
The situation was
a bit more complicated.
544
01:00:31,992 --> 01:00:36,868
But that doesn't just apply to
your story, it applies to mine too.
545
01:00:48,966 --> 01:00:54,471
TOTO' RIINA. MAFIA BOSS
OF BOSSES alias "THE BEAST"
546
01:02:12,002 --> 01:02:15,701
Now I'll tell you everything,
but hold on to your seats
547
01:02:15,922 --> 01:02:20,215
because it's all linked,
everything is connected.
548
01:02:21,800 --> 01:02:25,466
I repeat:
Hold on to your seats.
549
01:02:42,069 --> 01:02:45,520
GIANCARLO CASELLI
ATTORNEY GENERAL OF PALERMO
550
01:02:49,618 --> 01:02:53,532
Pippo Calo, Toto Riina
and Francesco Madonia
551
01:02:54,498 --> 01:02:57,333
made use of Licio Gelli
for their investments.
552
01:02:57,543 --> 01:03:01,871
Some of this money was invested
in the Vatican Bank
553
01:03:02,087 --> 01:03:05,955
where Gelli acted as banker
for the group.
554
01:03:06,301 --> 01:03:09,504
Sindona was banker
for the previous Mafia bosses:
555
01:03:10,262 --> 01:03:13,429
Stefano Bontate
and Salvatore Inzerillo...
556
01:03:13,641 --> 01:03:17,176
Yes, I met Licio Gelli
and Michele Sindona.
557
01:03:17,394 --> 01:03:19,599
Well-mannered, respectful people.
558
01:03:20,064 --> 01:03:24,441
Licio Gelli had a mattress shop near
the Christian Democrat headquarters.
559
01:03:24,652 --> 01:03:27,603
Pippo Calo killed
several relatives of mine,
560
01:03:27,778 --> 01:03:30,565
but at one time
we were great friends.
561
01:03:31,531 --> 01:03:36,192
Roberto Calvi appropriated
a substantial sum
562
01:03:36,410 --> 01:03:39,531
belonging to Gelli and Calo.
563
01:03:40,498 --> 01:03:44,329
Calvi's suicide was staged.
564
01:03:45,318 --> 01:03:48,402
Calvi was strangled
by Francesco Di Carlo,
565
01:03:48,611 --> 01:03:50,189
on Pippo Calo's orders.
566
01:03:51,072 --> 01:03:54,156
Pippo Calo was a very important man
in Cosa Nostra,
567
01:03:54,326 --> 01:03:58,406
he's capable of using his brain,
he was Cosa Nostra's man in Rome.
568
01:03:58,621 --> 01:04:00,946
He had links
with Bontate, then with Riina,
569
01:04:01,164 --> 01:04:04,284
with the Camorra, with the Vatican,
with the Secret Services,
570
01:04:04,461 --> 01:04:06,535
with the P2 and the Magliana Gang.
571
01:04:06,796 --> 01:04:09,083
- If Calo talked...
- If Calo talked...
572
01:04:09,298 --> 01:04:11,788
he'd die after saying
good morning.
573
01:04:13,594 --> 01:04:18,420
On the subject of Moro,
Pippo Calo told Bontate:
574
01:04:18,599 --> 01:04:23,722
"Don't you get it? His fellow
party members don't want him freed."
575
01:04:25,686 --> 01:04:30,730
In 1983, Badalamenti told me there
were secrets about Moro's kidnapping.
576
01:04:31,567 --> 01:04:34,405
Secrets that troubled
the Honourable Mr. Andreotti.
577
01:04:34,571 --> 01:04:38,105
Andreotti was worried
they could leak out.
578
01:04:38,701 --> 01:04:41,700
Only two people knew
about these secrets:
579
01:04:41,910 --> 01:04:45,612
General Dalla Chiesa
and Mino Pecorelli, the journalist.
580
01:04:52,461 --> 01:04:56,542
Badalamenti told me that although
we'd killed Pecorelli,
581
01:04:56,756 --> 01:04:58,964
it was a political killing
582
01:04:59,177 --> 01:05:03,884
commissioned by the Salvo cousins
as a favour to Andreotti.
583
01:05:04,222 --> 01:05:08,302
When Dalla Chiesa was murdered,
Badalamenti said:
584
01:05:08,519 --> 01:05:11,721
"They sent him to Palermo
to get rid of him.
585
01:05:12,145 --> 01:05:14,767
He hadn't done anything
in Sicily
586
01:05:15,025 --> 01:05:18,109
to justify all that hate
towards him."
587
01:05:18,527 --> 01:05:23,354
The Pecorelli and Dalla Chiesa cases
are linked, gentlemen.
588
01:05:24,449 --> 01:05:29,444
The government wouldn't give Dalla
Chiesa special anti-Mafia powers.
589
01:05:29,912 --> 01:05:32,749
When Dalla Chiesa was killed,
they blamed the Mafia.
590
01:05:33,165 --> 01:05:36,998
Some time after, I had a meeting
with Lima and Nino Salvo.
591
01:05:38,129 --> 01:05:41,297
If Dalla Chiesa was already powerless
on all levels, why kill him?
592
01:05:41,507 --> 01:05:45,551
For some politicians, he'd have been
more dangerous in retirement.
593
01:05:45,885 --> 01:05:48,841
We're the ones who'll be fucked
for a long time to come.
594
01:05:51,016 --> 01:05:55,890
Badalamenti told me he'd met up
with Andreotti in Rome,
595
01:05:56,520 --> 01:05:59,474
to thank him for his concern
596
01:05:59,648 --> 01:06:04,772
over a trial regarding Filippo Rimi,
Badalamenti's brother-in-law.
597
01:06:05,737 --> 01:06:09,650
Badalamenti told me that Andreotti
congratulated him, saying:
598
01:06:10,032 --> 01:06:11,113
"Men like you..."
599
01:06:11,451 --> 01:06:16,279
Men like you... are needed on every
street in Italy.
600
01:06:19,166 --> 01:06:21,123
BADALAMENTI'S ATTORNEY
601
01:06:31,595 --> 01:06:33,965
It was said by Ciro Varga
of the Vallelunga family,
602
01:06:34,180 --> 01:06:36,338
Cataldo Terminio
of the San Cataldo family,
603
01:06:36,557 --> 01:06:39,428
and Salvatore Ferrero
of the Caltanisetta family that...
604
01:06:41,393 --> 01:06:43,020
Giulio, I need to talk to you
in private.
605
01:06:44,146 --> 01:06:46,721
...the Honourable Mr Lima
was Andreotti's contact
606
01:06:46,985 --> 01:06:49,107
for everything that concerned
Cosa Nostra,
607
01:06:49,361 --> 01:06:51,602
especially the trials.
608
01:06:52,613 --> 01:06:57,238
Sebastiano Nardo told me
that Andreotti was "pricked",
609
01:06:58,035 --> 01:07:00,240
he was initiated,
a "man of honour".
610
01:07:08,336 --> 01:07:12,583
Bontate told me that Andreotti
went to Palermo to meet him,
611
01:07:12,840 --> 01:07:15,675
Lima, the Salvo cousins
and the Honourable Mr Nicoletti.
612
01:07:16,468 --> 01:07:19,754
It was between spring
and summer of '79.
613
01:07:20,264 --> 01:07:23,097
The meeting took place
on a hunting reserve
614
01:07:23,558 --> 01:07:26,095
and Bontate complained to Andreotti
615
01:07:27,019 --> 01:07:29,308
about the
Honourable Mr Mattarella's behaviour,
616
01:07:29,524 --> 01:07:33,104
who wasn't lending a helping hand
to the Mafia anymore.
617
01:07:44,411 --> 01:07:47,779
There was a second meeting
some months after Mattarella's death.
618
01:07:47,955 --> 01:07:49,745
We're in charge of Sicily
619
01:07:49,915 --> 01:07:52,324
and if you don't want
the D.C. Wiped out,
620
01:07:52,543 --> 01:07:54,665
you'd better do as we say.
621
01:07:54,837 --> 01:07:57,755
Otherwise we won't just
take away the Sicilian votes,
622
01:07:57,966 --> 01:08:01,050
but those from Reggio Calabria
and all Southern Italy too.
623
01:08:01,676 --> 01:08:05,839
You'll only have the North,
where they all vote Communist.
624
01:08:06,597 --> 01:08:07,759
Take our votes.
625
01:08:07,974 --> 01:08:11,140
And don't get any ideas about
special measures or laws
626
01:08:11,726 --> 01:08:14,598
or there'll be other
serious incidents.
627
01:08:15,730 --> 01:08:20,974
But I'd point out that after '87,
Andreotti stopped favouring anyone,
628
01:08:21,278 --> 01:08:24,563
in fact
he started fighting the Mafia.
629
01:08:26,867 --> 01:08:29,701
Lima died because he represented
that political faction
630
01:08:29,870 --> 01:08:31,945
which had made use
of Cosa Nostra's votes
631
01:08:32,163 --> 01:08:35,614
then reneged on its commitments
during the Big Mafia Trial.
632
01:08:40,463 --> 01:08:44,210
I can't be more precise
about when the meeting took place
633
01:08:44,464 --> 01:08:47,881
because it's hard to put a date
on my memories.
634
01:08:49,220 --> 01:08:53,133
You know that what you're telling us
is almost unbelievable?
635
01:08:53,348 --> 01:08:54,380
Yes.
636
01:08:54,642 --> 01:08:58,935
But it was also unbelievable
that Riina was captured
637
01:08:59,146 --> 01:09:01,897
after years on the run,
but it happened. Thanks to me.
638
01:09:30,591 --> 01:09:32,500
Come with me.
639
01:12:00,937 --> 01:12:02,893
Livia,
the Palermo Judges sent notification
640
01:12:03,063 --> 01:12:06,064
that I'm under investigation
for Mafia connections.
641
01:12:06,650 --> 01:12:10,018
They'll ask for authorization
to proceed against me.
642
01:12:11,696 --> 01:12:14,567
And this time they'll get it.
643
01:12:18,785 --> 01:12:20,909
I know who you are.
644
01:12:21,956 --> 01:12:25,538
You can't spend your life with a man
and not know who he is.
645
01:12:26,710 --> 01:12:30,162
I know who you are.
And we'll defend ourselves.
646
01:12:38,388 --> 01:12:41,970
I don't know if Riina
and Andreotti met or not.
647
01:12:42,182 --> 01:12:44,970
But if they did,
I'm sure they kissed.
648
01:12:46,103 --> 01:12:49,851
Andreotti spoke about the Mafia,
well, he spoke about himself...
649
01:12:51,232 --> 01:12:54,352
Why must the good ones
always die, like the mafioso Liggio?
650
01:12:55,195 --> 01:12:58,813
When Andreotti dies, they'll take
the black box out of his hump
651
01:12:58,989 --> 01:13:02,026
and we'll finally know...
652
01:13:02,410 --> 01:13:04,531
... like a miraculous lucky dip
653
01:13:04,785 --> 01:13:07,491
It's wonderful to dip in
while suspended
654
01:13:08,248 --> 01:13:11,949
From a soft, pink cloud
655
01:13:12,710 --> 01:13:15,497
Me like a gentleman
656
01:13:15,962 --> 01:13:18,667
And you like...
657
01:13:21,426 --> 01:13:23,669
A bride
658
01:13:27,015 --> 01:13:29,551
While outside the window
659
01:13:30,560 --> 01:13:34,310
Only the dust blows
660
01:13:35,231 --> 01:13:38,267
A storm's brewing
661
01:13:42,194 --> 01:13:48,447
We two are from a distant planet
662
01:13:49,995 --> 01:13:55,949
But from here, the world seems
like a secret trap door
663
01:13:57,877 --> 01:14:00,369
Everyone wants everything
664
01:14:01,378 --> 01:14:05,542
Only to realise
665
01:14:06,926 --> 01:14:09,003
That it's all nothing
666
01:14:12,390 --> 01:14:15,972
We won't be like other people
667
01:14:16,310 --> 01:14:20,223
These will always be
668
01:14:22,941 --> 01:14:27,983
The best years of our lives
669
01:14:30,364 --> 01:14:35,819
The best years of our lives
670
01:14:38,121 --> 01:14:43,955
Hold me tight,
no night lasts forever...
671
01:15:05,522 --> 01:15:08,807
Livia, your lively eyes dazzled me
672
01:15:09,025 --> 01:15:11,479
one afternoon in the Verano cemetery.
673
01:15:11,735 --> 01:15:14,524
I chose that odd place
to ask you to marry me.
674
01:15:14,822 --> 01:15:16,860
Remember? Yes, I know, you remember.
675
01:15:17,073 --> 01:15:20,074
Your lively, innocent,
enchanted eyes didn't know,
676
01:15:20,243 --> 01:15:22,200
don't know and will never know.
677
01:15:22,412 --> 01:15:26,029
They have no idea of the deeds
that power must commit
678
01:15:26,208 --> 01:15:28,911
to ensure the well-being
and development of the country.
679
01:15:29,125 --> 01:15:30,917
For too long that power was me.
680
01:15:31,377 --> 01:15:34,083
The monstrous,
unavowable contradiction:
681
01:15:34,257 --> 01:15:36,497
Perpetrating evil
to guarantee good.
682
01:15:37,008 --> 01:15:38,918
The monstrous contradiction
that made me
683
01:15:39,137 --> 01:15:41,293
a cynical man
that even you couldn't decipher.
684
01:15:41,511 --> 01:15:45,011
Your lively, innocent eyes
don't know the responsibility.
685
01:15:45,226 --> 01:15:47,301
The direct and indirect responsibility
686
01:15:47,517 --> 01:15:51,598
for all the carnage in Italy
from 1969 to 1984
687
01:15:52,397 --> 01:15:56,609
that left precisely
236 dead and 817 injured.
688
01:15:56,817 --> 01:15:59,855
To all the families of the victims
I say that I confess.
689
01:16:00,531 --> 01:16:04,278
I confess that it was my fault,
my most grievous fault.
690
01:16:04,659 --> 01:16:06,866
I'll say it, even if it's pointless.
691
01:16:07,078 --> 01:16:09,948
Havoc used to destabilize
the country,
692
01:16:10,164 --> 01:16:13,366
to provoke terror
to isolate the extremist parties
693
01:16:13,583 --> 01:16:16,917
and strengthen the centre ones
like the Christian Democrats...
694
01:16:17,129 --> 01:16:19,585
has been described as
"tension strategy".
695
01:16:19,839 --> 01:16:23,173
It would be more correct to say:
"Survival strategy".
696
01:16:23,467 --> 01:16:26,302
Roberto, Michele, Giorgio,
Carlo Alberto,
697
01:16:26,512 --> 01:16:28,056
Giovanni, Mino, dear Aldo,
698
01:16:28,222 --> 01:16:32,717
by vocation or necessity,
all confirmed lovers of the truth.
699
01:16:32,975 --> 01:16:37,637
All bombs ready to explode
that were defused into silence.
700
01:16:37,897 --> 01:16:41,065
All of them thinking truth
is the right thing,
701
01:16:41,233 --> 01:16:43,060
but actually
it's the end of the world.
702
01:16:43,236 --> 01:16:45,607
We can't allow
the end of the world
703
01:16:45,862 --> 01:16:47,273
in the name of what's right.
704
01:16:47,489 --> 01:16:50,062
We have a task, a divine task.
705
01:16:50,241 --> 01:16:52,069
We must love God greatly
706
01:16:52,244 --> 01:16:55,245
to understand how necessary
evil is for good.
707
01:16:55,455 --> 01:16:59,749
God knows it, I know it too.
708
01:17:45,375 --> 01:17:48,460
One can be dull but honest,
dull but good,
709
01:17:48,671 --> 01:17:50,628
dull but full of fervour.
710
01:17:50,840 --> 01:17:54,042
Well, Honourable Mr Andreotti,
that is just what you lack.
711
01:17:54,425 --> 01:17:56,916
You lack human fervour.
712
01:17:57,136 --> 01:18:00,836
Along with the goodness, wisdom,
flexibility, transparency
713
01:18:01,056 --> 01:18:02,800
that undeniably make up
714
01:18:03,017 --> 01:18:06,017
the few real Christian Democrats
that exist in the world.
715
01:18:06,520 --> 01:18:08,477
You'll last a little longer,
or a little less,
716
01:18:09,021 --> 01:18:11,727
but you'll vanish without a trace.
717
01:18:12,067 --> 01:18:13,893
You'll be a mere news item,
718
01:18:14,109 --> 01:18:16,861
especially now that it suits you.
719
01:18:40,967 --> 01:18:43,541
- How long did you walk?
- All night.
720
01:18:43,763 --> 01:18:48,720
- My legs are really hurting.
- Take more care: Stress, your age...
721
01:18:48,933 --> 01:18:52,682
- Tedax would make me happy.
- It was taken off the codex.
722
01:18:54,479 --> 01:18:58,643
Stop the nervous walking,
try doing some sports.
723
01:18:59,152 --> 01:19:02,271
All my sporty friends are dead.
724
01:19:02,737 --> 01:19:04,362
Chance.
725
01:19:04,573 --> 01:19:09,650
I don't believe in chance.
I believe in the will of God.
726
01:19:20,337 --> 01:19:22,911
- I'm sorry.
- No, don't say anything.
727
01:19:24,007 --> 01:19:28,383
It's for the best, I'll retire
to the country and pick chicory.
728
01:19:28,594 --> 01:19:32,543
- Chicory's good.
- Yes, it's politics that's bad.
729
01:19:33,601 --> 01:19:35,556
And to tell the truth,
I'm tired of it.
730
01:19:37,520 --> 01:19:39,595
It's for the best.
731
01:19:40,314 --> 01:19:44,096
Andreotti says he has too many
legal expenses
732
01:19:44,651 --> 01:19:47,438
and now that he's not
in the government...
733
01:19:47,654 --> 01:19:51,651
Poor Andreotti,
he was always on his own.
734
01:19:52,240 --> 01:19:54,067
Now even more so.
735
01:20:00,707 --> 01:20:03,459
- What's in there?
- Love letters.
736
01:20:04,670 --> 01:20:07,920
You wouldn't think it,
but women liked Andreotti.
737
01:20:09,340 --> 01:20:11,962
They wrote him lots of letters.
738
01:20:13,011 --> 01:20:15,216
But I never let him see them.
739
01:20:16,346 --> 01:20:18,138
I don't want trouble.
740
01:20:19,558 --> 01:20:22,643
Have you read them, Miss Enea?
741
01:20:24,228 --> 01:20:25,970
I know full well, Senator,
742
01:20:27,315 --> 01:20:30,898
that there are certain things
in life one mustn't see.
743
01:21:36,127 --> 01:21:40,670
PRIVATE ARCHIVES
OF GIULIO ANDREOTTI
744
01:22:22,045 --> 01:22:26,789
I can say with a sense
of responsibility that I'd prefer
745
01:22:27,090 --> 01:22:31,551
the Mafia to have eliminated me in
the same way they did Dalla Chiesa
746
01:22:31,761 --> 01:22:35,889
than to end up here, not knowing
how to defend myself against lies.
747
01:22:36,557 --> 01:22:40,057
I never met the Salvo cousins
in my life.
748
01:22:40,270 --> 01:22:42,429
I never associated with them
749
01:22:42,605 --> 01:22:45,771
and Lima never hinted at matters
pertaining to the Mafia.
750
01:22:45,984 --> 01:22:48,142
I do not know Bontate,
I do not know Badalamenti.
751
01:22:48,360 --> 01:22:50,733
I have never had secret meetings
with them.
752
01:22:50,946 --> 01:22:54,778
My movements are constantly
controlled by the police.
753
01:22:54,992 --> 01:22:58,610
I am under special surveillance,
I want there to be no doubt.
754
01:22:58,871 --> 01:23:02,535
As for the authorization
to proceed, I'm in your hands.
755
01:23:03,374 --> 01:23:04,998
Senator, if we use our vote
756
01:23:05,211 --> 01:23:08,245
to block further investigations
by the judiciary,
757
01:23:08,461 --> 01:23:12,246
what will be left
of this country's institutions?
758
01:23:13,175 --> 01:23:15,547
I understand the risk but...
759
01:23:16,426 --> 01:23:19,844
we cannot allow the judiciary
to govern.
760
01:23:20,098 --> 01:23:21,509
That's all for now.
761
01:23:21,725 --> 01:23:24,298
Would you like to add anything else,
Senator Andreotti?
762
01:23:24,560 --> 01:23:25,970
Go ahead.
763
01:23:26,186 --> 01:23:30,100
For many years I have been
Italy's international representative.
764
01:23:30,566 --> 01:23:33,519
A country led by someone
who reports to the Mafia
765
01:23:33,692 --> 01:23:37,063
does not have much credibility
in the world arena.
766
01:23:38,031 --> 01:23:42,158
I'm not the only one
who'll be discredited by this.
767
01:23:58,799 --> 01:24:00,544
You've lost more weight.
768
01:24:01,761 --> 01:24:03,800
And my hand shakes when I write.
769
01:24:04,012 --> 01:24:06,420
Because you don't sleep anymore.
770
01:24:07,390 --> 01:24:09,385
Yes, I don't sleep anymore.
771
01:24:09,602 --> 01:24:13,811
Your friends from the faction
don't call anymore.
772
01:24:14,023 --> 01:24:18,648
Pray for them, Livia.
They were destroyed too.
773
01:24:20,112 --> 01:24:21,689
By whom?
774
01:24:24,323 --> 01:24:26,315
By life
775
01:24:27,951 --> 01:24:29,859
and by accusations of bribery.
776
01:24:43,133 --> 01:24:44,959
Is it far?
777
01:25:23,961 --> 01:25:28,422
26 times
for 26 different accusals,
778
01:25:28,589 --> 01:25:31,544
I was brought before
the investigating committee.
779
01:25:31,760 --> 01:25:34,002
They made me talk for days on end.
780
01:25:34,219 --> 01:25:36,343
But each time,
the case was dismissed.
781
01:25:36,514 --> 01:25:39,681
Dismissed, dismissed, dismissed...
782
01:25:52,529 --> 01:25:56,740
We're here to talk about
presumed governmental responsibility
783
01:25:56,949 --> 01:25:59,107
in the Piazza Fontana massacre.
784
01:26:00,828 --> 01:26:01,858
I don't remember...
785
01:26:02,287 --> 01:26:05,787
I was only informed of the facts.
I couldn't know about that.
786
01:26:06,125 --> 01:26:07,748
You remember meeting Gelli?
787
01:26:08,084 --> 01:26:10,326
I don't remember, I don't remember,
I don't remember.
788
01:26:10,545 --> 01:26:14,329
De Gasperi said of you:
"He's so capable at everything,
789
01:26:15,549 --> 01:26:18,255
he could become capable
of anything."
790
01:26:18,469 --> 01:26:21,636
Leave De Gasperi out of this.
791
01:26:21,848 --> 01:26:24,419
I met Gelli briefly in Frosinone,
792
01:26:24,598 --> 01:26:26,556
he was a manager of
the Permaflex mattress company.
793
01:26:26,726 --> 01:26:30,391
Years later I saw him in Argentina
and thought:
794
01:26:30,564 --> 01:26:34,726
"He looks like the manager
of Permaflex."
795
01:26:35,942 --> 01:26:38,815
Carlo Bordoni,
Sindona's son-in-law,
796
01:26:39,029 --> 01:26:40,856
and Mrs Calvi accuse you
797
01:26:41,072 --> 01:26:45,450
of being the master of the P2 lodge,
not Gelli.
798
01:26:45,618 --> 01:26:50,162
I'd never have settled
for being master of just one lodge.
799
01:26:51,082 --> 01:26:55,544
Mrs Calvi made that accusation
years ago,
800
01:26:56,502 --> 01:26:59,458
I wrote to her expressing
my sympathy
801
01:26:59,631 --> 01:27:04,044
for her grief and imploring her
not to foster such scandals.
802
01:27:05,427 --> 01:27:08,299
The Christian Democrats
did all they could to save Moro.
803
01:27:08,514 --> 01:27:11,088
It was one of the most agonizing
things I've ever experienced.
804
01:27:11,933 --> 01:27:14,092
It's one thing
to fight political battles,
805
01:27:14,729 --> 01:27:19,605
but to say that we didn't do
everything possible to save Moro...
806
01:27:20,191 --> 01:27:22,765
That is truly...
807
01:27:24,237 --> 01:27:28,069
I've made many mistakes in my life
but I never had Mafia ties.
808
01:27:28,574 --> 01:27:30,447
Never! Ever!
809
01:27:31,202 --> 01:27:34,120
A man is here today
810
01:27:34,372 --> 01:27:39,710
who once had the courage to say
to Pope John XXIIl:
811
01:27:39,918 --> 01:27:44,166
"Excuse me, Your Holiness,
but you don't know the Vatican."
812
01:27:46,549 --> 01:27:47,794
He was right.
813
01:27:48,010 --> 01:27:52,220
Giulio Andreotti is here
with us today.
814
01:28:22,749 --> 01:28:25,205
The committee
has given the go-ahead.
815
01:28:25,418 --> 01:28:27,291
There will be a trial.
816
01:28:33,176 --> 01:28:36,590
REBIBBIA PRISON.
MAXIMUM SECURITY COURTROOM.
817
01:29:05,121 --> 01:29:06,152
Here he is!
818
01:29:07,081 --> 01:29:08,491
He's coming.
819
01:29:12,794 --> 01:29:15,367
Mr Riina,
have you ever met Giulio Andreotti?
820
01:29:15,714 --> 01:29:17,753
Have you ever kissed him?
821
01:29:18,718 --> 01:29:21,089
Have you ever met
Senator Andreotti?
822
01:29:21,968 --> 01:29:24,425
Today's a beautiful day.
823
01:29:26,183 --> 01:29:29,598
- Do you feel safe in prison?
- We're safe anywhere.
824
01:29:30,144 --> 01:29:32,515
- We who?
- What do you expect from the court?
825
01:29:32,687 --> 01:29:35,060
Only good things.
826
01:29:35,274 --> 01:29:37,313
- Do you know the turncoat Mutolo?
- No.
827
01:29:37,527 --> 01:29:41,273
- And Senator Andreotti?
- That's enough, back off.
828
01:29:52,790 --> 01:29:57,166
May I have some fizzy water,
please?
829
01:30:04,383 --> 01:30:08,844
Pecorelli said he had Moro's
complete memoirs
830
01:30:09,973 --> 01:30:13,472
and that they contained
revelations about Andreotti.
831
01:30:16,145 --> 01:30:19,892
Once, around two in the morning,
832
01:30:21,023 --> 01:30:25,068
General Dalla Chiesa
came to see me
833
01:30:25,486 --> 01:30:30,444
with a manuscript of about 50 pages
that Moro had written.
834
01:30:31,657 --> 01:30:36,996
He said he was going to give it
to Andreotti the next day.
835
01:30:39,873 --> 01:30:42,578
Yes, that's what he said.
836
01:31:01,102 --> 01:31:03,391
The news is false and slanderous.
837
01:31:03,605 --> 01:31:06,973
I never met Ignazio Salvo or Riina.
838
01:31:07,191 --> 01:31:10,773
If Di Maggio recognises Salvo's
house, it's his business.
839
01:31:10,943 --> 01:31:12,770
Come on Senator, tell the truth.
840
01:31:12,945 --> 01:31:15,983
Who induced you to accuse me?
We've never met.
841
01:31:16,199 --> 01:31:19,615
Sure we have. I'm talking about stuff
that I saw myself.
842
01:31:19,785 --> 01:31:21,778
They got Riina because of this.
843
01:31:22,372 --> 01:31:24,778
My conscience is at peace.
Do the same for yours.
844
01:31:24,998 --> 01:31:28,664
My client will not be subjected
to such tones.
845
01:31:30,754 --> 01:31:32,546
That will be all, Di Maggio.
846
01:31:37,135 --> 01:31:38,961
- Let's continue.
- No.
847
01:31:40,013 --> 01:31:43,844
First I'd like my statement
to be minuted.
848
01:31:44,058 --> 01:31:46,974
Because even though I recognise
that all men are equal,
849
01:31:47,186 --> 01:31:48,810
I feel deeply humiliated
850
01:31:49,020 --> 01:31:52,140
by a confrontation with a Mafioso,
even if he's a turncoat.
851
01:32:01,781 --> 01:32:03,609
How are you, Premier?
852
01:32:05,036 --> 01:32:07,904
So so... And you?
853
01:32:09,163 --> 01:32:12,082
Basically, I'm bored.
854
01:32:14,835 --> 01:32:17,327
Basically,
855
01:32:17,839 --> 01:32:19,583
so am I.
856
01:32:21,342 --> 01:32:23,335
Goodbye, Premier.
857
01:32:24,553 --> 01:32:26,629
Goodbye.
858
01:32:27,681 --> 01:32:28,926
Premier...
859
01:32:30,766 --> 01:32:32,426
don't slouch.
860
01:33:02,754 --> 01:33:06,123
Italian cuisine is delicious,
especially the Roman dishes.
861
01:33:06,341 --> 01:33:09,625
- Know how this sauce got its name?
- Yes, I know.
862
01:33:11,470 --> 01:33:16,975
Giulio, you're good at listening,
making wisecracks,
863
01:33:18,227 --> 01:33:24,229
you have perseverance, the ability
to concentrate and to hold out.
864
01:33:24,982 --> 01:33:26,856
But that's it.
865
01:33:28,443 --> 01:33:32,906
They depict you as cunning,
cultured, very intelligent.
866
01:33:34,200 --> 01:33:35,990
I say that's not the case.
867
01:33:36,326 --> 01:33:38,319
What's made you so critical suddenly?
868
01:33:40,205 --> 01:33:46,077
Nothing, just the need
to establish the truth occasionally.
869
01:33:47,504 --> 01:33:49,580
A need you've never had.
870
01:33:49,798 --> 01:33:52,833
You live longer without needs.
871
01:33:53,884 --> 01:33:55,878
Another wisecrack.
872
01:34:15,697 --> 01:34:19,314
My blood will spill upon you.
873
01:34:28,915 --> 01:34:32,701
People know you and I didn't get rich
from politics,
874
01:34:32,919 --> 01:34:36,834
but they think that power is what
interested us for 40 years.
875
01:34:37,008 --> 01:34:40,921
They think it makes us happy:
Maintaining our positions.
876
01:34:42,178 --> 01:34:44,420
They forget, or pretend to forget,
877
01:34:44,639 --> 01:34:47,925
that we actually saved their lives.
878
01:34:48,683 --> 01:34:52,100
They forget the Soviet threat
was real and close by.
879
01:34:55,357 --> 01:34:58,109
We let Aldo Moro die.
880
01:34:59,945 --> 01:35:02,518
And if I have grey hair
and liver spots on my skin,
881
01:35:02,739 --> 01:35:05,775
it's because while we let
Moro die,
882
01:35:06,743 --> 01:35:09,364
I was aware of it.
883
01:35:11,622 --> 01:35:13,614
What about you, Giulio?
884
01:35:18,335 --> 01:35:20,828
Do you remember
that socialist, Nenni?
885
01:35:21,256 --> 01:35:23,662
Enthusiastic, passionate.
886
01:35:24,801 --> 01:35:29,842
He said: "I'm going to put the
national railway back on track".
887
01:35:30,930 --> 01:35:35,261
I said: "In the madhouse, those
who don't claim to be Napoleon,
888
01:35:35,477 --> 01:35:39,640
claim they'll put the national
railway back on track."
889
01:35:41,065 --> 01:35:43,852
Nenni and I hated each other.
890
01:35:44,319 --> 01:35:47,189
But we esteemed and respected
each other,
891
01:35:47,405 --> 01:35:49,978
both of us.
892
01:35:51,785 --> 01:35:53,776
It's not like that today.
893
01:35:54,036 --> 01:35:57,450
Don't be disheartened by the
inquiry into Pecorelli's death.
894
01:35:58,083 --> 01:35:59,826
It's funny.
895
01:36:00,709 --> 01:36:04,623
I'm disheartened by little things,
not serious accusations.
896
01:36:06,089 --> 01:36:08,082
You know what discourages me?
897
01:36:08,966 --> 01:36:13,426
The news that I've been removed
as president of The Music Society.
898
01:36:15,472 --> 01:36:19,422
I'll lose my lectureship at
the Institute of Ciceronian Studies
899
01:36:19,725 --> 01:36:22,217
and perhaps even
the honorary degrees.
900
01:36:22,437 --> 01:36:25,224
I always thought my vanity
was a great defect.
901
01:36:25,439 --> 01:36:28,854
- But I'm comforted by talking to you.
- It's nothing to do with vanity.
902
01:36:29,485 --> 01:36:32,107
I'm from the provinces,
from a humble background.
903
01:36:32,570 --> 01:36:37,031
Cultural rather than political
legitimisation was more important.
904
01:36:37,910 --> 01:36:40,661
I always preferred to be seen
as a cultured man
905
01:36:41,120 --> 01:36:43,872
rather than a great statesman.
906
01:36:48,711 --> 01:36:52,874
Francesco, I must confess something
I've never dared admit to anyone.
907
01:36:53,716 --> 01:36:55,875
Not even to myself.
908
01:36:57,011 --> 01:37:00,295
- Tell me, Giulio.
- But it must remain between us.
909
01:37:00,971 --> 01:37:03,260
It wouldn't be the first time.
910
01:37:05,101 --> 01:37:08,102
I've always had a secret.
911
01:37:16,152 --> 01:37:18,394
A passion.
912
01:37:20,324 --> 01:37:24,534
A passion for Mary Gassman,
the famous actor's sister.
913
01:37:26,286 --> 01:37:28,860
She never knew
and she never reciprocated.
914
01:37:29,082 --> 01:37:32,364
I'm sure she wouldn't have,
even if she'd known.
915
01:37:33,209 --> 01:37:36,744
She was marvellous, Mary Gassman.
916
01:37:38,132 --> 01:37:41,749
She took my sleep away,
she took my breath away.
917
01:37:42,719 --> 01:37:46,170
All I did at school
was think about her.
918
01:37:47,264 --> 01:37:49,837
Then I got married...
919
01:37:50,475 --> 01:37:52,431
and I forgot her.
920
01:38:06,656 --> 01:38:08,695
I must talk to you.
921
01:38:09,283 --> 01:38:11,740
From today, we will apply
the philosophy of St. Bernard:
922
01:38:12,537 --> 01:38:16,665
See everything, tolerate a lot,
correct one thing at a time.
923
01:38:17,624 --> 01:38:21,490
Because if it's true that Christians
must turn the other cheek,
924
01:38:21,711 --> 01:38:24,832
it's also true that Jesus Christ,
very intelligently,
925
01:38:25,049 --> 01:38:27,007
only gave us two.
926
01:38:28,801 --> 01:38:31,293
The Big Mafia Trial
is about to begin.
927
01:38:32,137 --> 01:38:34,463
I will defend myself
with all my might.
928
01:38:36,060 --> 01:38:38,384
And I have plenty of it.
929
01:38:41,314 --> 01:38:44,148
To the activism of the Palermo
public prosecutor's office,
930
01:38:44,899 --> 01:38:47,058
we can add that of the Perugia
public prosecutor's office.
931
01:38:47,276 --> 01:38:49,897
Whilst gathering statements
from Buscetta
932
01:38:50,071 --> 01:38:53,938
about the existence of
compromising writings by Moro
933
01:38:54,158 --> 01:38:56,780
that General Dalla Chiesa
was supposed to have hidden
934
01:38:56,952 --> 01:39:00,950
and that the murdered journalist,
Mino Pecorelli, was about to publish,
935
01:39:01,164 --> 01:39:04,330
another request has been made
for my committal to trial.
936
01:39:04,543 --> 01:39:07,116
This new accusation claims
937
01:39:07,337 --> 01:39:10,373
that I was the mandator
in Mino Pecorelli's killing.
938
01:39:10,589 --> 01:39:15,418
What can I say that my life
has not already made clear?
939
01:39:15,637 --> 01:39:17,509
Their theorem worries me.
940
01:39:17,722 --> 01:39:20,592
The prosecutors assert
that a Mafioso cannot lie.
941
01:39:20,808 --> 01:39:23,096
So this brotherhood's members
are marked by the fact
942
01:39:23,309 --> 01:39:27,176
that they can kill up to
20 people in Mannoia's case,
943
01:39:27,397 --> 01:39:30,267
or, if they show restraint,
10 people in Di Maggio's case.
944
01:39:30,484 --> 01:39:33,852
However, they can never
be suspected of lying.
945
01:39:34,528 --> 01:39:37,280
The fact that I took a very hard
line of action with the Mafia
946
01:39:37,491 --> 01:39:40,112
in regards to government legislation,
counts for nothing.
947
01:39:40,326 --> 01:39:43,491
They said I pretended to be tough
on the Mafia.
948
01:39:43,703 --> 01:39:47,571
At this point, I'm starting to think
they're in league.
949
01:39:48,166 --> 01:39:51,201
What's your reaction
to Evangelisti's statement?
950
01:39:52,086 --> 01:39:55,420
I never had a secret meeting
with Dalla Chiesa.
951
01:39:55,588 --> 01:39:58,673
If Franco claimed that,
he must have dreamed it.
952
01:39:58,927 --> 01:40:01,962
Is there a conspiracy against you?
953
01:40:03,180 --> 01:40:06,262
Look, since all the turncoats
are making false statements,
954
01:40:06,474 --> 01:40:09,096
I must assume that they have
an unknown prompter,
955
01:40:09,311 --> 01:40:13,059
since a concurrence of this type
would be most difficult.
956
01:40:13,274 --> 01:40:16,639
Yes, because their statements
all concur,
957
01:40:16,859 --> 01:40:20,109
yet we know there's been
no contact between them.
958
01:40:20,321 --> 01:40:22,279
They're held by different bodies.
959
01:40:22,490 --> 01:40:26,653
Doesn't the theory of a plot
against you seem implausible?
960
01:40:26,869 --> 01:40:29,239
Not at all.
961
01:40:30,496 --> 01:40:32,535
Thank you everyone.
962
01:41:04,528 --> 01:41:06,733
Of course...
963
01:41:09,031 --> 01:41:10,609
all right.
964
01:41:13,786 --> 01:41:15,779
We can go.
965
01:41:17,038 --> 01:41:18,948
Andreotti's trial begins.
966
01:41:19,124 --> 01:41:22,658
The first hearing, in what has been
called the "trial of the century",
967
01:41:22,876 --> 01:41:25,083
will start at 10, tomorrow morning.
968
01:41:26,381 --> 01:41:30,330
As time goes by, I'm more convinced
Andreotti is an extraterrestrial.
969
01:41:30,967 --> 01:41:33,672
We haven't understood
that he belongs to a tradition
970
01:41:33,888 --> 01:41:36,045
that has made the history
of the Church immortal.
971
01:41:36,223 --> 01:41:38,796
He carries 2,000 years
of history inside him.
972
01:41:39,017 --> 01:41:41,770
There's Christ's sacrifice,
Pope Joan,
973
01:41:42,145 --> 01:41:45,098
the Inquisition, the Borgias
and diplomacy.
974
01:41:49,443 --> 01:41:51,934
I'm not surprised
that Andreotti
975
01:41:52,154 --> 01:41:56,366
has been marked as mandator
in the Pecorelli murder.
976
01:41:57,242 --> 01:42:01,951
Probably, the issue of his magazine
with the Senator's photo on the cover
977
01:42:02,121 --> 01:42:04,113
is at the root of his death.
978
01:42:05,292 --> 01:42:08,707
If Andreotti had wanted to kill
everyone he found troublesome,
979
01:42:09,795 --> 01:42:12,749
he'd have had to take on enemies
much greater than Pecorelli.
980
01:42:12,965 --> 01:42:16,002
Maybe a whole cemetery
wouldn't have been big enough.
981
01:42:40,074 --> 01:42:42,943
Talleyrand comes to mind
when you think of Andreotti.
982
01:42:43,159 --> 01:42:45,033
T-A-L-L-
983
01:42:45,202 --> 01:42:48,203
E-Y-R-A-N-D-
full stop.
984
01:42:48,415 --> 01:42:53,289
They both had the same objective,
colon, power, full stop.
985
01:42:53,586 --> 01:42:56,255
But the complexity of Andreotti's
character comma...
986
01:42:56,464 --> 01:43:01,041
makes up part, comma, if one can say,
comma, of his greatness full stop.
987
01:43:03,803 --> 01:43:06,174
The greatness of the enigma
full stop.
988
01:43:58,437 --> 01:44:00,513
Hello Livia...
989
01:44:00,980 --> 01:44:02,807
...yes, I got some sleep.
990
01:44:04,025 --> 01:44:05,851
I love you too.
991
01:45:26,182 --> 01:45:28,259
The Court is in session.
992
01:45:35,400 --> 01:45:39,480
Be seated. We'll begin with
the representatives.
993
01:45:43,406 --> 01:45:46,323
Is the defendant Giulio Andreotti
present?
994
01:45:47,245 --> 01:45:49,780
Please sit down.
995
01:45:54,958 --> 01:45:58,742
Defence attorneys:
Odoardo Ascari and Franco Coppi.
996
01:45:58,961 --> 01:46:01,880
Have substitutes been designated?
997
01:46:19,690 --> 01:46:23,224
Andreotti remained indifferent,
leaden, distant,
998
01:46:23,735 --> 01:46:26,439
cocooned in his dark dream
of glory.
999
01:46:27,029 --> 01:46:29,602
He'd had to further
his reactionary plan,
1000
01:46:29,824 --> 01:46:33,074
not disappoint the Communists,
the Germans
1001
01:46:33,286 --> 01:46:35,527
and who knows who else.
1002
01:46:36,330 --> 01:46:39,165
What was the meaning,
in the face of all this,
1003
01:46:39,374 --> 01:46:42,244
of the inconsolable grief
of an old spouse,
1004
01:46:42,419 --> 01:46:44,793
the destruction of a family?
1005
01:46:45,464 --> 01:46:48,298
What did all this mean
for Andreotti,
1006
01:46:48,466 --> 01:46:52,415
once he'd achieved the power
to do evil
1007
01:46:52,678 --> 01:46:56,260
just as he'd always done
evil in his life?
1008
01:46:57,100 --> 01:47:02,224
All this meant nothing.
1009
01:47:19,493 --> 01:47:21,533
THE BIG MAFIA TRIAL
1010
01:47:21,745 --> 01:47:24,782
23 OCTOBER 1999:
The Tribunal acquits Giulio Andreotti
1011
01:47:25,001 --> 01:47:29,495
of Mafia association, because
there are no incriminating facts.
1012
01:47:29,712 --> 01:47:33,211
2 MAY 2003: Palermo Appeals Court
cannot proceed against Andreotti
1013
01:47:33,424 --> 01:47:35,915
for the crime
of Mafia association
1014
01:47:36,134 --> 01:47:40,465
committed up until Spring 1980
because it is already statute-barred.
1015
01:47:40,639 --> 01:47:43,509
The rest of the sentence
is confirmed.
1016
01:47:43,766 --> 01:47:47,929
15 OCTOBER 2004: The Cassation Court
confirms the Appeal Court sentence.
1017
01:47:48,480 --> 01:47:50,935
PECORELLI TRIAL
1018
01:47:51,148 --> 01:47:54,481
30 APRIL 1999: Public Prosecutors
request life imprisonment for
1019
01:47:54,693 --> 01:47:59,105
Andreotti, Vitalone, Badalamenti
and Calo as mandators
1020
01:47:59,364 --> 01:48:02,235
24 SEPTEMBER 1999: The Assizes
Court acquits all defendants.
1021
01:48:02,450 --> 01:48:05,653
16 NOVEMBER 2002: The Appeals Court
sentences Andreotti and Badalamenti
1022
01:48:05,871 --> 01:48:08,278
to 24 years imprisonment.
1023
01:48:08,497 --> 01:48:12,448
30 OCTOBER 2003: The Cassation Court
overrules the sentence.
1024
01:48:12,669 --> 01:48:16,250
Andreotti and Badalamenti
acquitted of Pecorelli murder.
1025
01:57:42,104 --> 01:57:45,971
Subtitles:
Laser S. Film s.r.I. - Rome83682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.