Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,376
It's your Clare. They started
visting him just over a year ago.
2
00:00:01,400 --> 00:00:03,856
This is the bloke up in court next
week for another murder,
3
00:00:03,880 --> 00:00:04,976
and Clare knows that.
4
00:00:05,000 --> 00:00:06,936
Who's rattled your cage,
grandmother?
5
00:00:06,960 --> 00:00:09,904
I'm being blackmailed. These lads
threatened to hurt my family.
6
00:00:09,928 --> 00:00:12,464
Rob knows it was you who gave me
that... How?
7
00:00:12,488 --> 00:00:15,264
I told him. I think I might kill
him.
8
00:00:15,288 --> 00:00:17,744
This woman I gave a few pills to,
got arrested,
9
00:00:17,768 --> 00:00:20,344
and she's told her husband. Sort
them out, both of them.
10
00:00:20,368 --> 00:00:21,864
Where are you going? Football.
11
00:00:21,888 --> 00:00:23,384
I'm going to watch them.
12
00:00:23,408 --> 00:00:25,384
I'm going to observe.
13
00:00:25,408 --> 00:00:28,744
Come Saturday, I'm going to follow
them.
14
00:00:28,768 --> 00:00:31,288
Where are you? Leeds. Leeds?
15
00:00:35,528 --> 00:00:40,368
This programme contains some scenes which some
viewers may find upsetting and strong language.
16
00:00:41,848 --> 00:00:43,408
Hiya.
17
00:00:45,568 --> 00:00:48,328
Well, I fancied a day out
in Leeds meself, so...
18
00:00:50,568 --> 00:00:52,384
What's going on, Clare?
19
00:00:52,408 --> 00:00:54,944
Why is everybody pretending
you're going to Leeds
20
00:00:54,968 --> 00:00:57,288
when you're not? You're in
Sheffield.
21
00:01:00,008 --> 00:01:01,488
I know where they are.
22
00:01:03,728 --> 00:01:05,128
I saw 'em go in.
23
00:01:06,488 --> 00:01:08,088
Saw you drop them off.
24
00:01:10,888 --> 00:01:12,264
I don't go in with them.
25
00:01:12,288 --> 00:01:14,944
Once, you did.
26
00:01:14,968 --> 00:01:16,888
Once, I did.
27
00:01:19,128 --> 00:01:20,864
Why don't we just start
at t'beginning?
28
00:01:20,888 --> 00:01:23,104
Well, no, you could skip
the bit where our Becky
29
00:01:23,128 --> 00:01:25,344
hanged herself because of
what he did to her.
30
00:01:25,368 --> 00:01:28,264
And the bit where Ann Gallagher
was abducted, terrorised
31
00:01:28,288 --> 00:01:29,864
and raped for
the best part of a week,
32
00:01:29,888 --> 00:01:31,224
thinking she was going to die.
33
00:01:31,248 --> 00:01:33,504
And the bit where
Kirsten McAskill,
34
00:01:33,528 --> 00:01:35,544
sweet little Kirsten McAskill,
35
00:01:35,568 --> 00:01:37,864
had a car driven back and forth
over her till her innards
36
00:01:37,888 --> 00:01:40,664
burst out of every orifice
in her body.
37
00:01:40,688 --> 00:01:43,104
And the bit where I nearly died
in hospital,
38
00:01:43,128 --> 00:01:44,544
having me spleen removed.
39
00:01:44,568 --> 00:01:45,984
Yeah.
40
00:01:46,008 --> 00:01:49,008
Why don't we skip all that guff
and just cut to the chase?
41
00:01:51,368 --> 00:01:53,784
♪ There's a tower block overhead
42
00:01:53,808 --> 00:01:57,608
♪ And all you got is your benefits
and you're barely scraping by
43
00:02:01,088 --> 00:02:03,344
♪ In this trouble town
44
00:02:03,368 --> 00:02:06,488
♪ Troubles are found
45
00:02:11,648 --> 00:02:13,864
♪ Stuck in speed bump city
46
00:02:13,888 --> 00:02:18,328
♪ Where the only thing that's pretty
is the thought of getting out. ♪
47
00:02:35,008 --> 00:02:36,544
How you doing?
48
00:02:36,568 --> 00:02:38,144
I'm all right, thanks. How's
yourself?
49
00:02:38,168 --> 00:02:39,624
Yeah.
50
00:02:39,648 --> 00:02:41,488
Good, good.
51
00:02:42,768 --> 00:02:44,128
Yeah.
52
00:02:47,048 --> 00:02:48,248
Hey.
53
00:02:51,048 --> 00:02:52,904
Do you want to get tea
and biscuits, Neil?
54
00:02:52,928 --> 00:02:54,688
Yeah, yeah.
55
00:02:57,808 --> 00:03:00,144
Have you had a good week, then,
buddy?
56
00:03:00,168 --> 00:03:02,264
He's been writing to him
since he were ten.
57
00:03:02,288 --> 00:03:03,504
Ten?
58
00:03:03,528 --> 00:03:06,104
That... Frances, Cicely, Cecily,
59
00:03:06,128 --> 00:03:08,264
whatever her name
ended up being,
60
00:03:08,288 --> 00:03:11,464
gave him his address
at Gravesend.
61
00:03:11,488 --> 00:03:13,784
And he wrote. Ryan did.
62
00:03:13,808 --> 00:03:16,144
And he didn't hear owt back
for long enough,
63
00:03:16,168 --> 00:03:17,864
but he kept writing.
64
00:03:17,888 --> 00:03:19,528
Then when he...
65
00:03:21,728 --> 00:03:24,144
..moved up here,
which as far as I understand
66
00:03:24,168 --> 00:03:27,624
were a complete fluke, I don't
think he asked to be moved,
67
00:03:27,648 --> 00:03:29,904
he managed to get a message
to Ryan.
68
00:03:29,928 --> 00:03:31,024
How?
69
00:03:31,048 --> 00:03:32,784
We think somebody
he'd been inside with.
70
00:03:32,808 --> 00:03:35,384
Oh, do we? Somebody...
71
00:03:35,408 --> 00:03:39,784
A man handed him an envelope
outside t'school gates.
72
00:03:39,808 --> 00:03:42,344
This were... don't know,
18 months ago?
73
00:03:42,368 --> 00:03:43,984
How did he know which school
he was at?
74
00:03:44,008 --> 00:03:45,264
I've no idea.
75
00:03:45,288 --> 00:03:47,504
We've no idea who he was.
Ryan doesn't.
76
00:03:47,528 --> 00:03:49,368
He's never seen him since. Jesus.
77
00:03:50,648 --> 00:03:55,184
Anyway, this note with his new
address at this prison here.
78
00:03:55,208 --> 00:03:59,504
And in the note, he said
he'd had all of Ryan's letters,
79
00:03:59,528 --> 00:04:02,184
everything he'd ever sent,
but he'd never answered him
80
00:04:02,208 --> 00:04:06,384
because he couldn't, short of
sending it to your house,
81
00:04:06,408 --> 00:04:09,808
which obviously
wasn't going to happen.
82
00:04:11,008 --> 00:04:14,344
And Ryan knew, he understood
it were impossible.
83
00:04:14,368 --> 00:04:16,944
So he'd given up ever expecting
anything back.
84
00:04:16,968 --> 00:04:19,048
But then, after all that time...
85
00:04:20,408 --> 00:04:22,864
..he got this note asking him
to visit him.
86
00:04:22,888 --> 00:04:24,584
So... So you took him?
87
00:04:24,608 --> 00:04:25,784
No!
88
00:04:25,808 --> 00:04:27,368
I knew nowt about it.
89
00:04:28,848 --> 00:04:32,144
He asked Neil if he'd help him,
90
00:04:32,168 --> 00:04:34,344
and I think Neil thought...
91
00:04:34,368 --> 00:04:35,928
I don't know.
92
00:04:38,008 --> 00:04:39,064
You know how persuasive
93
00:04:39,088 --> 00:04:41,568
Ryan can be.
I know how soft Neil is.
94
00:04:43,448 --> 00:04:44,944
Anyway, after the first time,
95
00:04:44,968 --> 00:04:48,424
Neil were worried he'd done
the wrong thing, so...
96
00:04:48,448 --> 00:04:50,864
..he told me.
And I were t'same as you -
97
00:04:50,888 --> 00:04:54,024
amazed, appalled.
98
00:04:54,048 --> 00:04:56,784
And I told him, I said,
"This has got to stop."
99
00:04:56,808 --> 00:04:59,984
But then Ryan got difficult
and angry and upset.
100
00:05:00,008 --> 00:05:02,544
And... the thing is, you see,
101
00:05:02,568 --> 00:05:04,808
he doesn't really know
a lot of what...
102
00:05:06,368 --> 00:05:08,624
He didn't live through it
like we did
103
00:05:08,648 --> 00:05:11,664
because we kept it from him,
as much as we could.
104
00:05:11,688 --> 00:05:14,584
He doesn't really know
what happened to Kirsten.
105
00:05:14,608 --> 00:05:16,504
He does. He doesn't.
106
00:05:16,528 --> 00:05:20,504
He knows that she died
in appalling circumstances.
107
00:05:20,528 --> 00:05:23,104
He does.
He definitely knows that.
108
00:05:23,128 --> 00:05:25,024
He doesn't really know about
what happened with Ann.
109
00:05:25,048 --> 00:05:26,784
Do you really think
he don't Google stuff?
110
00:05:26,808 --> 00:05:30,624
And he also knows that
I was in hospital for weeks
111
00:05:30,648 --> 00:05:32,384
because of what he did to me.
112
00:05:32,408 --> 00:05:34,648
He doesn't really know
about what happened...
113
00:05:36,288 --> 00:05:37,488
..with his mother.
114
00:05:38,528 --> 00:05:39,928
Because he's never been told.
115
00:05:42,568 --> 00:05:43,984
Well, why didn't you tell me?
116
00:05:44,008 --> 00:05:45,384
Because I were frightened
117
00:05:45,408 --> 00:05:46,784
because of the way
it affects you.
118
00:05:46,808 --> 00:05:48,984
I kept saying
I wasn't comfortable
119
00:05:49,008 --> 00:05:50,944
or happy with it
and that you'd go mad, but...
120
00:05:50,968 --> 00:05:53,744
It's a really easy
conversation, Clare.
121
00:05:53,768 --> 00:05:56,664
You go, "There's a lot
you don't understand"
122
00:05:56,688 --> 00:05:59,184
"and I hope you never have to.
But please,"
123
00:05:59,208 --> 00:06:02,704
"please trust me when I say
that the answer is no, no, no."
124
00:06:02,728 --> 00:06:05,944
"You do not want to go visiting
that deranged,"
125
00:06:05,968 --> 00:06:08,584
"murdering, subhuman
piece of excrement."
126
00:06:08,608 --> 00:06:11,144
I know, but you know...
127
00:06:11,168 --> 00:06:12,664
..he is his dad.
128
00:06:12,688 --> 00:06:14,008
He's not his dad.
129
00:06:15,088 --> 00:06:16,544
Don't you start calling him
his dad.
130
00:06:16,568 --> 00:06:18,224
Biologically, he is.
131
00:06:18,248 --> 00:06:20,424
And he's curious.
132
00:06:20,448 --> 00:06:21,704
Who wouldn't be?
He's growing up.
133
00:06:21,728 --> 00:06:23,304
He's growing up, he wants to know
things
134
00:06:23,328 --> 00:06:25,584
about himself.
God, this is mad, Clare.
135
00:06:25,608 --> 00:06:27,224
He's been writing to him
since he was ten.
136
00:06:27,248 --> 00:06:28,944
It in't going to go away.
137
00:06:28,968 --> 00:06:31,504
And it's only something he'd do
anyway, soon enough,
138
00:06:31,528 --> 00:06:32,624
when he's old enough.
139
00:06:32,648 --> 00:06:34,048
You're just weak.
140
00:06:35,168 --> 00:06:36,384
And naive.
141
00:06:36,408 --> 00:06:38,824
Well, obviously -
that's why he came to you.
142
00:06:38,848 --> 00:06:40,808
Cos nobody else
would have done it.
143
00:06:42,328 --> 00:06:43,768
I'm amazed you have.
144
00:06:45,168 --> 00:06:47,208
The one time I went in...
145
00:06:48,528 --> 00:06:50,424
..the second time
he visited him,
146
00:06:50,448 --> 00:06:52,584
I wanted to see
what were going on,
147
00:06:52,608 --> 00:06:55,024
what he wanted,
what he were after.
148
00:06:55,048 --> 00:06:57,664
And I think if I detected
anything off-kilter,
149
00:06:57,688 --> 00:07:00,384
I'm fairly certain
I would have told you.
150
00:07:00,408 --> 00:07:02,224
But I didn't.
151
00:07:02,248 --> 00:07:03,824
There were nothing.
152
00:07:03,848 --> 00:07:07,904
It were like they did just want
to get to know each other.
153
00:07:07,928 --> 00:07:10,264
And it's what the courts
would let him do anyway.
154
00:07:10,288 --> 00:07:11,384
You know that.
155
00:07:11,408 --> 00:07:14,464
He genuinely seemed thrilled
to see him
156
00:07:14,488 --> 00:07:16,624
and genuinely seemed to want to
157
00:07:16,648 --> 00:07:19,008
just get to know him. You
know, Clare, this is a fella...
158
00:07:21,008 --> 00:07:22,904
..who poured petrol over him
159
00:07:22,928 --> 00:07:24,624
and tried to set fire to him.
160
00:07:24,648 --> 00:07:25,824
Yeah, but he didn't.
161
00:07:25,848 --> 00:07:27,424
Yeah, because we stopped him.
162
00:07:27,448 --> 00:07:29,584
Well, he were in a very bad
place when he did that.
163
00:07:29,608 --> 00:07:30,944
For fuck's sake!
164
00:07:30,968 --> 00:07:33,264
He would have killed himself
as well, if he'd had done it.
165
00:07:33,288 --> 00:07:35,784
He weren't going to come
out of there laughing, was he?
166
00:07:35,808 --> 00:07:39,584
Are you seriously trying
to excuse the shit-pot?
167
00:07:39,608 --> 00:07:42,544
Look, I never asked to be
in this position
168
00:07:42,568 --> 00:07:46,488
and I've had to try and make
sense of it as best I could.
169
00:07:48,328 --> 00:07:51,447
Ah. You never were overly
bright, were you, Clare?
170
00:07:54,488 --> 00:07:57,264
Can I just try and say
what I'm trying to say, and why
171
00:07:57,288 --> 00:07:59,104
it wasn't just as simple as
172
00:07:59,128 --> 00:08:00,944
coming to tell you
what was going on?
173
00:08:00,968 --> 00:08:02,528
Oh, whatever.
174
00:08:03,768 --> 00:08:05,504
But I am going to
have to interrupt
175
00:08:05,528 --> 00:08:07,624
if you're going to
keep talking shit.
176
00:08:07,648 --> 00:08:10,824
What if seeing Ryan
having a good relationship
177
00:08:10,848 --> 00:08:13,344
with someone
he clearly thinks a lot of,
178
00:08:13,368 --> 00:08:15,464
who has been brought up well...
179
00:08:15,488 --> 00:08:19,704
What if seeing someone who
comes from a normal world
180
00:08:19,728 --> 00:08:20,824
makes this...
181
00:08:20,848 --> 00:08:23,784
..monster understand something
182
00:08:23,808 --> 00:08:26,768
about trying to be
a better person?
183
00:08:28,008 --> 00:08:30,904
What if this is
the one good thing,
184
00:08:30,928 --> 00:08:32,864
the one good, simple
relationship
185
00:08:32,888 --> 00:08:34,944
that he's never had before,
186
00:08:34,968 --> 00:08:37,944
that makes a difference?
What if through this,
187
00:08:37,968 --> 00:08:41,784
because of this, it got to
a point where Tommy...
188
00:08:41,808 --> 00:08:45,504
Oh, "Tommy"...understood enough
189
00:08:45,528 --> 00:08:49,144
about how abnormal
his behaviour's been?
190
00:08:49,168 --> 00:08:53,824
And what if he got to a place
where he wanted to be different
191
00:08:53,848 --> 00:08:56,984
and he wanted to be forgiven?
192
00:08:57,008 --> 00:09:00,384
And if that happened, if,
193
00:09:00,408 --> 00:09:02,688
and if you could forgive him...
194
00:09:03,888 --> 00:09:05,808
..wouldn't that be better?
195
00:09:07,048 --> 00:09:09,544
For you more than anyone.
196
00:09:09,568 --> 00:09:13,264
And I mean, it's not like he'll
ever get out of there, is it?
197
00:09:13,288 --> 00:09:15,864
He will die in there,
and he should. He should.
198
00:09:15,888 --> 00:09:17,624
Of course he should.
199
00:09:17,648 --> 00:09:20,288
But if there were a way
of finding some...
200
00:09:21,768 --> 00:09:23,608
..peace...
201
00:09:24,888 --> 00:09:27,528
..wouldn't that be something?
202
00:09:28,888 --> 00:09:30,544
And maybe...
203
00:09:30,568 --> 00:09:33,808
..I don't know,
maybe this is where it starts.
204
00:09:37,528 --> 00:09:40,704
Has he given you any indication
that he wants to be forgiven?
205
00:09:40,728 --> 00:09:42,264
No. No.
206
00:09:42,288 --> 00:09:44,184
No. And he won't, Clare,
207
00:09:44,208 --> 00:09:46,784
because some people are just
too far beyond the pale.
208
00:09:46,808 --> 00:09:48,128
And you know...
209
00:09:49,208 --> 00:09:51,024
..it's not even his fault.
210
00:09:51,048 --> 00:09:53,424
He was born this way,
with this... this kink,
211
00:09:53,448 --> 00:09:56,024
this... this absence,
and, yeah, certainly
212
00:09:56,048 --> 00:09:58,624
being brought up by
a heroin addict didn't help.
213
00:09:58,648 --> 00:10:00,704
And that's why we
throw away the key.
214
00:10:00,728 --> 00:10:02,424
I'll tell you what,
215
00:10:02,448 --> 00:10:04,304
here's the deal.
216
00:10:04,328 --> 00:10:06,944
When he asks me
to forgive him...
217
00:10:06,968 --> 00:10:08,448
..I will.
218
00:10:11,088 --> 00:10:12,224
How about that?
219
00:10:12,248 --> 00:10:14,344
It won't happen.
220
00:10:14,368 --> 00:10:17,664
He's a narcissist,
he's a psychopath.
221
00:10:17,688 --> 00:10:21,104
I can tell you for a fact
that it won't happen.
222
00:10:21,128 --> 00:10:22,504
And have you considered,
223
00:10:22,528 --> 00:10:25,144
whilst Ryan's having this
marvellous effect on him,
224
00:10:25,168 --> 00:10:26,824
what the effect on Ryan is
225
00:10:26,848 --> 00:10:28,824
going into a place like that?
A Cat A prison
226
00:10:28,848 --> 00:10:30,744
full of the worst, most damaged,
227
00:10:30,768 --> 00:10:32,384
most sick people on Earth?
228
00:10:32,408 --> 00:10:33,944
He's young, he's impressionable.
229
00:10:33,968 --> 00:10:35,024
He shouldn't even have to
230
00:10:35,048 --> 00:10:36,744
think about people like that
at his age,
231
00:10:36,768 --> 00:10:38,545
and I have done my damnedest
232
00:10:38,569 --> 00:10:40,609
to keep him away from any of it.
233
00:10:41,888 --> 00:10:43,768
And you have just...
234
00:10:59,088 --> 00:11:00,968
You have just...
235
00:11:02,288 --> 00:11:05,264
..blithely let him go in there.
236
00:11:05,288 --> 00:11:06,944
There were nothing blithe
about it.
237
00:11:06,968 --> 00:11:08,104
He wanted to go in there.
238
00:11:08,128 --> 00:11:09,888
Why did you only go in once?
239
00:11:13,768 --> 00:11:15,784
Because I didn't like it.
240
00:11:15,808 --> 00:11:17,088
Yeah.
241
00:11:19,328 --> 00:11:21,224
But you let him go in.
242
00:11:21,248 --> 00:11:23,864
I wasn't the one
who wanted to see him.
243
00:11:23,888 --> 00:11:27,424
I am not going to fall out
with you, Catherine.
244
00:11:27,448 --> 00:11:29,024
Is it your choice?
245
00:11:29,048 --> 00:11:31,808
Nobody means more to me
than you do, you know that.
246
00:11:40,168 --> 00:11:42,144
Just tell that Neil
247
00:11:42,168 --> 00:11:45,408
that I'll deal with him
when I see him.
248
00:11:49,848 --> 00:11:51,088
Stupid bitch.
249
00:11:52,368 --> 00:11:54,048
Fucking hell.
250
00:12:44,048 --> 00:12:45,408
Fucking...
251
00:13:03,968 --> 00:13:05,344
Time's up!
252
00:13:05,368 --> 00:13:07,144
Hey, you know I'm going to be in
Leeds?
253
00:13:07,168 --> 00:13:09,208
When? This Tuesday.
254
00:13:11,768 --> 00:13:15,344
I pleaded guilty
to this... thing.
255
00:13:15,368 --> 00:13:17,968
I didn't do owt,
but I were there, so...
256
00:13:19,088 --> 00:13:22,624
..anyway, I'll be in court
in Leeds.
257
00:13:22,648 --> 00:13:24,864
You should come and see me
if you like.
258
00:13:24,888 --> 00:13:28,064
You could sit in the visitors'
gallery. Can we?
259
00:13:28,088 --> 00:13:29,464
Yeah. Yeah...
260
00:13:29,488 --> 00:13:30,744
Yeah.
261
00:13:30,768 --> 00:13:32,784
Oh, no, it's Tuesday.
I'll be in school.
262
00:13:32,808 --> 00:13:35,824
Yeah - see if you can get
a day off, then, eh?
263
00:13:35,848 --> 00:13:38,504
Hey, and stick up for yourself
wi' this Hepworth.
264
00:13:38,528 --> 00:13:40,144
He sounds like a dick.
265
00:13:40,168 --> 00:13:42,664
Yeah. I think things might
be better now.
266
00:13:42,688 --> 00:13:44,264
You, keep an eye on him.
267
00:13:44,288 --> 00:13:46,424
Think Catherine's
got that covered.
268
00:13:46,448 --> 00:13:47,984
Who?
269
00:13:48,008 --> 00:13:49,264
Sorry.
270
00:13:49,288 --> 00:13:50,384
Come on.
271
00:13:50,408 --> 00:13:52,968
Ta-ta. Yeah, see ya.
272
00:13:55,928 --> 00:13:57,464
Hey, how was your skydiving?
273
00:13:57,488 --> 00:13:58,824
Oh, my God. It was immense.
274
00:13:58,848 --> 00:14:00,184
Yeah? Yeah.
275
00:14:00,208 --> 00:14:01,784
Oh, I want to do that.
276
00:14:01,808 --> 00:14:04,384
One day, eh? You and me.
Bungee jumping!
277
00:14:04,408 --> 00:14:06,064
That's what I want to do. Do ya?
278
00:14:06,088 --> 00:14:08,248
Yeah, we'll do it.
That's what we'll do.
279
00:14:09,808 --> 00:14:11,264
Yeah. You coming, Neil?
280
00:14:11,288 --> 00:14:12,824
No, I'm past all that.
281
00:14:12,848 --> 00:14:15,224
I'll come and watch, though,
and take some pictures.
282
00:14:15,248 --> 00:14:16,384
It's a date.
283
00:14:16,408 --> 00:14:17,928
See ya...
284
00:14:19,048 --> 00:14:20,688
..Dad.
285
00:14:24,608 --> 00:14:27,064
Why do you think
he says stuff like that?
286
00:14:27,088 --> 00:14:29,504
We aren't going bungee jumping.
287
00:14:29,528 --> 00:14:32,408
Even if he got parole,
which he won't...
288
00:14:33,688 --> 00:14:36,264
..by the time he got out,
he'd be, like, 80.
289
00:14:36,288 --> 00:14:38,744
And I'd be,
like, 60 or something.
290
00:14:38,768 --> 00:14:41,344
You know, perhaps
when you're in for life...
291
00:14:41,368 --> 00:14:46,088
Perhaps you need to use
a bit of... self-kidology, eh?
292
00:14:47,728 --> 00:14:49,528
Keep yourself going.
293
00:14:51,280 --> 00:14:53,720
Oh, here she is. Come on.
294
00:15:07,608 --> 00:15:08,888
She knows.
295
00:15:10,568 --> 00:15:11,768
What?
296
00:15:13,008 --> 00:15:14,368
She knows.
297
00:15:26,408 --> 00:15:27,807
Aah!
298
00:17:52,408 --> 00:17:53,624
What are you doing?!
299
00:17:53,648 --> 00:17:55,248
I just wanted to say...
300
00:17:56,288 --> 00:17:58,344
..I think you should do
what you said.
301
00:17:58,368 --> 00:18:01,264
I think you - we - should...
302
00:18:01,288 --> 00:18:02,968
..you know.
303
00:18:06,128 --> 00:18:07,648
Send him on his way.
304
00:18:09,488 --> 00:18:12,128
Are you around Monday lunchtime?
305
00:18:36,848 --> 00:18:40,024
I had this idea that
I'd try and tell him the truth,
306
00:18:40,048 --> 00:18:42,888
or a version of it,
when he was 18.
307
00:18:44,928 --> 00:18:46,984
I thought,
let him have his birthday,
308
00:18:47,008 --> 00:18:48,448
give it a week, and then...
309
00:18:50,448 --> 00:18:52,704
..tell him that his mother
didn't die in childbirth.
310
00:18:52,728 --> 00:18:53,928
But then be very clear...
311
00:18:55,288 --> 00:18:58,304
..about the fact that his...
312
00:18:58,328 --> 00:19:00,048
..that his da...
313
00:19:14,248 --> 00:19:16,128
That his dad...
314
00:19:18,568 --> 00:19:21,904
..is not someone he should
feel under any obligation
315
00:19:21,928 --> 00:19:23,848
to get to know.
316
00:19:24,888 --> 00:19:27,408
And then let him
make the choice.
317
00:19:31,808 --> 00:19:34,784
But be clear, if he did choose
to get to know him,
318
00:19:34,808 --> 00:19:36,264
that that would have to be it
319
00:19:36,288 --> 00:19:38,448
as far as him and me
were concerned, because...
320
00:19:40,088 --> 00:19:42,704
..for them to have
any kind of a relationship
321
00:19:42,728 --> 00:19:44,528
after what happened to Becky...
322
00:19:46,528 --> 00:19:49,224
..would be so repugnant to me
323
00:19:49,248 --> 00:19:52,224
that it isn't something
I'd be prepared to live with.
324
00:19:52,248 --> 00:19:53,904
But it's happened.
325
00:19:53,928 --> 00:19:56,664
They are having some kind
of relationship
326
00:19:56,688 --> 00:19:59,584
and I didn't know a damn thing
about it.
327
00:19:59,608 --> 00:20:02,568
And it sounds like they
get on like house on fire.
328
00:20:04,608 --> 00:20:06,048
So...
329
00:20:07,128 --> 00:20:09,584
Ten years old.
330
00:20:09,608 --> 00:20:11,864
All this time, you think
you know someone,
331
00:20:11,888 --> 00:20:13,064
you live with someone.
332
00:20:13,088 --> 00:20:14,648
God, I must be slow.
333
00:20:15,768 --> 00:20:18,024
The fact that he never
mentioned him
334
00:20:18,048 --> 00:20:19,744
should have rung
alarm bells, but...
335
00:20:19,768 --> 00:20:21,584
..instead, I just allowed
myself to think
336
00:20:21,608 --> 00:20:23,384
that he didn't even
think about him any more.
337
00:20:23,408 --> 00:20:24,608
That he kind of got it.
338
00:20:25,808 --> 00:20:28,768
And there's me thinking Clare's
the naive one, bloody hell.
339
00:20:32,048 --> 00:20:33,584
Clare should have told you.
340
00:20:33,608 --> 00:20:36,208
He's going to have to go
and live there with them.
341
00:20:37,928 --> 00:20:40,008
Not having him here.
342
00:20:41,368 --> 00:20:42,968
I'm sorry.
343
00:20:45,088 --> 00:20:46,288
What?
344
00:20:47,688 --> 00:20:50,967
I'm sorry I left you
on your own to deal with it...
345
00:20:52,208 --> 00:20:53,408
..when she died.
346
00:20:55,568 --> 00:20:58,048
Can't imagine
why I did that, now.
347
00:21:00,568 --> 00:21:02,064
What a coward.
348
00:21:02,088 --> 00:21:04,448
We both did what we had to do.
349
00:21:07,568 --> 00:21:09,968
I think we both probably
went a bit mad.
350
00:21:11,568 --> 00:21:14,104
I think the only way to cope
with something like that
351
00:21:14,128 --> 00:21:15,768
is to go a bit mad for a while.
352
00:21:43,568 --> 00:21:45,784
You all right?
Should've told her.
353
00:21:45,808 --> 00:21:48,568
You should have told me before
you took him that first time.
354
00:21:49,968 --> 00:21:52,184
What are you going to say
when she asks? Cos she will.
355
00:21:52,208 --> 00:21:54,048
Same as I told you.
356
00:21:55,328 --> 00:21:56,728
Felt sorry for him.
357
00:21:58,608 --> 00:22:01,648
And if I didn't take him,
who would?
358
00:22:02,688 --> 00:22:04,448
It's what he wanted, Clare.
359
00:22:10,688 --> 00:22:13,168
Ryan, come on, love,
it's ready. Turn that off.
360
00:22:30,568 --> 00:22:32,248
Where is he?
361
00:22:34,088 --> 00:22:35,448
Ryan!
362
00:22:37,808 --> 00:22:39,144
Come on.
363
00:22:39,168 --> 00:22:41,368
Better face the music
sooner rather than later.
364
00:22:43,288 --> 00:22:46,104
I'm sorry, Catherine.
He should never have taken him,
365
00:22:46,128 --> 00:22:47,744
and I should have come
and told you,
366
00:22:47,768 --> 00:22:49,744
and we shouldn't...
Yeah, but you did, so...
367
00:22:49,768 --> 00:22:51,664
Him? Neil? Whatever. But you?
368
00:22:51,688 --> 00:22:52,984
Fuck.
369
00:22:53,008 --> 00:22:54,344
What have you brought that for?
370
00:22:54,368 --> 00:22:56,104
So obviously you knew
this was a problem,
371
00:22:56,128 --> 00:22:57,584
which is why you
haven't told me about it.
372
00:22:57,608 --> 00:22:59,464
You're not chucking me out.
I brought your pyjamas
373
00:22:59,488 --> 00:23:00,904
and a toothbrush
and a sleeping bag
374
00:23:00,928 --> 00:23:02,624
and I think it might be best
if you stay here
375
00:23:02,648 --> 00:23:04,064
a few nights. What about my games?
376
00:23:04,088 --> 00:23:05,688
Can I have two minutes with him?
377
00:23:12,328 --> 00:23:14,504
So obviously
this is all my fault
378
00:23:14,528 --> 00:23:16,864
for not addressing things
more clearly with you.
379
00:23:16,888 --> 00:23:18,648
I thought in some ways I had,
but...
380
00:23:19,648 --> 00:23:21,704
Perhaps I thought
you'd picked up on
381
00:23:21,728 --> 00:23:23,424
more than you have,
but maybe not.
382
00:23:23,448 --> 00:23:25,144
So... I need my gaming things.
383
00:23:25,168 --> 00:23:26,784
Yeah, I'll get your games
tomorrow.
384
00:23:26,808 --> 00:23:28,504
Not trailing back and forth
again tonight.
385
00:23:28,528 --> 00:23:29,824
It's only round the corner.
386
00:23:29,848 --> 00:23:31,824
I'll come and get it.
There are things you need
387
00:23:31,848 --> 00:23:33,848
to understand, so that
your decision to visit...
388
00:23:35,248 --> 00:23:37,824
..to keep visiting him,
if that's your plan,
389
00:23:37,848 --> 00:23:39,464
is as informed
390
00:23:39,488 --> 00:23:41,344
as it can be. I don't want to talk
about it.
391
00:23:41,368 --> 00:23:43,024
No, neither do I,
so I'll be brief.
392
00:23:43,048 --> 00:23:44,784
So the first thing
to be clear about
393
00:23:44,808 --> 00:23:46,824
is that the way this man is,
who you're choosing to visit,
394
00:23:46,848 --> 00:23:48,104
isn't necessarily hereditary.
395
00:23:48,128 --> 00:23:49,824
All right?
Do you know what that means?
396
00:23:49,848 --> 00:23:52,304
Hereditary? Yeah. Tell me what you
think it means. Why?
397
00:23:52,328 --> 00:23:54,104
So I know you know
what I'm talking about.
398
00:23:54,128 --> 00:23:56,144
It's like what you inherit,
399
00:23:56,168 --> 00:23:57,824
like, genes from your parents.
400
00:23:57,848 --> 00:23:59,984
Right. And grandparents. Yeah.
401
00:24:00,008 --> 00:24:04,088
So... yeah, some things you
inherit, some things not.
402
00:24:05,808 --> 00:24:08,904
So he has a kink in his brain.
403
00:24:08,928 --> 00:24:10,488
A twist.
404
00:24:11,608 --> 00:24:13,288
A psychological...
405
00:24:14,408 --> 00:24:15,624
..deformity.
406
00:24:15,648 --> 00:24:18,424
It's an absence of something
that allows him to...
407
00:24:18,448 --> 00:24:20,824
..possibly seem
quite normal to you,
408
00:24:20,848 --> 00:24:22,984
but it allows him to do things -
409
00:24:23,008 --> 00:24:24,944
evil things, nasty things,
410
00:24:24,968 --> 00:24:28,144
things that normal people
just wouldn't do,
411
00:24:28,168 --> 00:24:30,944
things that he's ended up
in prison for.
412
00:24:30,968 --> 00:24:32,408
For ever.
413
00:24:33,728 --> 00:24:36,504
Now, you don't have that kink,
that absence.
414
00:24:36,528 --> 00:24:38,264
You have a normal brain.
415
00:24:38,288 --> 00:24:39,864
Yeah, I know.
416
00:24:39,888 --> 00:24:41,304
You are not evil. Yes!
417
00:24:41,328 --> 00:24:43,408
And... Yeah, don't speak to me
like that.
418
00:24:45,008 --> 00:24:47,104
So what you have to understand
is... Right,
419
00:24:47,128 --> 00:24:48,424
you know, my tea's going cold.
420
00:24:48,448 --> 00:24:50,264
What you having? Stew.
421
00:24:50,288 --> 00:24:52,864
That'll be all right.
What you have to understand...
422
00:24:52,888 --> 00:24:55,264
I'm not a weirdo.
Neil's explained all this.
423
00:24:55,288 --> 00:24:57,464
Has he? Kind of.
424
00:24:57,488 --> 00:24:58,928
All right. OK.
425
00:25:02,008 --> 00:25:03,928
OK. Well, good.
426
00:25:05,088 --> 00:25:06,704
OK.
427
00:25:06,728 --> 00:25:09,408
So what you also have to
understand is...
428
00:25:11,608 --> 00:25:14,664
..is that he wasn't very nice
to your mum.
429
00:25:14,688 --> 00:25:16,464
Has Neil told you that?
430
00:25:16,488 --> 00:25:18,504
No. OK.
431
00:25:18,528 --> 00:25:20,008
So when your mum died...
432
00:25:21,368 --> 00:25:22,848
..it broke my heart.
433
00:25:25,408 --> 00:25:27,304
And I can't tell you why or how,
434
00:25:27,328 --> 00:25:29,504
you're just going to have
to trust me,
435
00:25:29,528 --> 00:25:30,904
but it was his fault.
436
00:25:30,928 --> 00:25:33,184
How? Did he kill her?
437
00:25:33,208 --> 00:25:35,264
No. How, then?
438
00:25:35,288 --> 00:25:37,344
Well, it's complicated,
and like I said,
439
00:25:37,368 --> 00:25:39,968
you're going to have to trust me.
But this is how serious it is.
440
00:25:41,688 --> 00:25:43,584
If you continue to visit him,
441
00:25:43,608 --> 00:25:45,888
if you continue to choose
to visit him...
442
00:25:47,208 --> 00:25:48,664
..you can't live with me.
443
00:25:48,688 --> 00:25:49,904
Why?
444
00:25:49,928 --> 00:25:51,624
I thought she died giving birth
to me.
445
00:25:51,648 --> 00:25:53,344
Well, it was just after.
446
00:25:53,368 --> 00:25:54,624
How was it his fault, then?
447
00:25:54,648 --> 00:25:55,784
I've said all I can say.
448
00:25:55,808 --> 00:25:58,664
No, tell me!
I've asked you to trust me.
449
00:25:58,688 --> 00:26:02,464
Everything I do,
everything I've ever done
450
00:26:02,488 --> 00:26:04,248
is in your best interests.
451
00:26:05,888 --> 00:26:08,384
I don't want you
to keep visiting him.
452
00:26:08,408 --> 00:26:11,064
And if you do want to keep
visiting him,
453
00:26:11,088 --> 00:26:13,528
you're going to have to live here
with these two.
454
00:26:15,928 --> 00:26:17,888
Did she kill herself?
455
00:26:20,128 --> 00:26:22,368
But he loved her. He's told me.
456
00:26:23,968 --> 00:26:26,344
I've got to go now.
So why would she?
457
00:26:26,368 --> 00:26:27,504
People who love people
458
00:26:27,528 --> 00:26:29,664
don't treat people
the way he treated her.
459
00:26:29,688 --> 00:26:31,208
So, did she? Kill herself?
460
00:26:32,208 --> 00:26:34,224
I can't live here. It's tiny.
461
00:26:34,248 --> 00:26:35,608
Dwell on it.
462
00:26:57,928 --> 00:27:00,848
What a... fucking mess.
463
00:27:27,128 --> 00:27:30,944
So why has Neil
464
00:27:30,968 --> 00:27:34,624
taken it upon himself
to do that?
465
00:27:34,648 --> 00:27:37,008
Who knows?
Because he's an odd bod.
466
00:27:38,768 --> 00:27:41,704
He had limited access to his
own kids after his divorce,
467
00:27:41,728 --> 00:27:43,664
because of the drinking.
468
00:27:43,688 --> 00:27:46,184
So my mum thinks it might be
summat to do with that, but...
469
00:27:46,208 --> 00:27:47,824
..you know, they were kids
470
00:27:47,848 --> 00:27:49,704
that he'd had
a relationship with
471
00:27:49,728 --> 00:27:52,264
for the first 14 or 15 years
of their lives.
472
00:27:52,288 --> 00:27:53,928
And Clare?
473
00:27:55,208 --> 00:27:56,808
How is your mum?
474
00:27:59,728 --> 00:28:01,608
Bewildered.
475
00:28:04,808 --> 00:28:06,944
The mad thing is, though,
476
00:28:06,968 --> 00:28:09,744
even if she did get
a court order,
477
00:28:09,768 --> 00:28:12,904
they'd probably think
it was a good thing,
478
00:28:12,928 --> 00:28:16,368
you know, for him to have
a relationship with his dad.
479
00:28:17,368 --> 00:28:18,728
Is she all right?
480
00:28:25,488 --> 00:28:27,784
Anything to do with
that evil piece of...
481
00:28:27,808 --> 00:28:30,568
..dirt just stirs it all up
for her again, you know?
482
00:28:42,288 --> 00:28:43,848
Aye-aye.
483
00:28:49,648 --> 00:28:51,704
I thought you'd stopped.
484
00:28:51,728 --> 00:28:53,928
Yeah, well, I haven't.
485
00:29:12,608 --> 00:29:13,808
I love you.
486
00:29:17,048 --> 00:29:18,224
I know.
487
00:29:18,248 --> 00:29:20,584
And he can't touch you.
488
00:29:20,608 --> 00:29:22,208
He will die in there.
489
00:29:26,528 --> 00:29:28,344
It's just...
490
00:29:28,368 --> 00:29:30,488
..anything to do with him,
it's like...
491
00:29:32,528 --> 00:29:33,728
Just...
492
00:29:35,808 --> 00:29:37,584
..fucks me up.
493
00:29:37,608 --> 00:29:39,424
I know. I know.
494
00:29:39,448 --> 00:29:41,128
I know.
495
00:29:52,448 --> 00:29:54,848
I start my attachment to CID
tomorrow.
496
00:29:58,048 --> 00:30:00,784
You are, are you?
497
00:30:00,808 --> 00:30:03,584
I put in an application
months ago.
498
00:30:03,608 --> 00:30:05,048
I did tell you.
499
00:30:06,448 --> 00:30:08,224
Very good.
500
00:30:08,248 --> 00:30:09,424
Good for you.
501
00:30:09,448 --> 00:30:12,408
Yeah! Yeah. Yeah? Yeah!
502
00:30:16,608 --> 00:30:18,248
Just shit timing.
503
00:30:21,048 --> 00:30:22,424
Come and live round ours.
504
00:30:22,448 --> 00:30:24,744
Your mum doesn't like me.
She does.
505
00:30:24,768 --> 00:30:27,224
She'll be fine.
She'll be thrilled.
506
00:30:27,248 --> 00:30:29,464
You can have my bed.
I'll sleep on t'floor.
507
00:30:29,488 --> 00:30:32,144
You can't be doing with dogs
barking and babies crying.
508
00:30:32,168 --> 00:30:34,424
Not when you've got your GCSEs
coming up.
509
00:30:34,448 --> 00:30:35,864
You'll go crazy.
510
00:30:35,888 --> 00:30:38,744
What are babies for, even?
They just cry
511
00:30:38,768 --> 00:30:41,264
and shit. You should have
knocked on t'wall.
512
00:30:41,288 --> 00:30:42,767
I'd have knocked on t'wall.
513
00:30:44,648 --> 00:30:46,704
No bloody way.
514
00:30:46,728 --> 00:30:48,984
What? The bi-atch.
515
00:30:49,008 --> 00:30:52,024
Leave it. It's fine.
"But he is homeless."
516
00:30:52,048 --> 00:30:54,344
I put homeless in capitals.
I'm not homeless.
517
00:30:54,368 --> 00:30:55,984
And an exclamation mark.
518
00:30:56,008 --> 00:30:58,344
A one-bedroom flat with
a couple of alcoholics?
519
00:30:58,368 --> 00:30:59,704
I think you are.
520
00:30:59,728 --> 00:31:02,304
Recovering alcoholics... That's not
the same... Cawood!
521
00:31:02,328 --> 00:31:03,768
Ryan.
522
00:31:05,368 --> 00:31:07,504
You all right, lad? Yeah.
523
00:31:07,528 --> 00:31:09,744
Just to say, you played
very well on Saturday.
524
00:31:09,768 --> 00:31:11,984
I'm glad we've cleared the air.
525
00:31:12,008 --> 00:31:13,224
Did you win?
526
00:31:13,248 --> 00:31:16,704
No, but Ryan made some
very respectable saves.
527
00:31:16,728 --> 00:31:18,944
What's the matter? "Tell him,"
528
00:31:18,968 --> 00:31:22,944
"whatever the hell he's done,
to apologise to his granny."
529
00:31:22,968 --> 00:31:26,384
He's had a bust-up
with his granny, so he's gone
530
00:31:26,408 --> 00:31:29,504
to live with his Auntie Clare
and she's a bit... flaky.
531
00:31:29,528 --> 00:31:31,464
What was it about?
532
00:31:31,488 --> 00:31:33,184
His dad. Me dad.
533
00:31:33,208 --> 00:31:35,848
Didn't know you had a dad.
He's in prison.
534
00:31:38,928 --> 00:31:41,048
Do you, er,
want to talk about it?
535
00:31:42,048 --> 00:31:45,384
To someone? Could help.
536
00:31:45,408 --> 00:31:48,048
It doesn't have to be me. Or...
537
00:31:48,813 --> 00:31:50,546
Well, it could be.
538
00:31:51,008 --> 00:31:52,728
Be good to talk.
539
00:32:00,408 --> 00:32:02,304
Wish me luck, Dad!
540
00:32:02,328 --> 00:32:04,184
Why? What are you doing?
Science test!
541
00:32:04,208 --> 00:32:06,624
She's talked about nowt else
since last night.
542
00:32:06,648 --> 00:32:08,424
Oh, sorry. Yes. Good luck.
543
00:32:08,448 --> 00:32:10,504
And don't say "nowt"!
Say nothing.
544
00:32:10,528 --> 00:32:13,224
Big day. Big day in Toy Town.
545
00:32:13,248 --> 00:32:14,424
Shut your mouth. Oi, oi, oi!
546
00:32:14,448 --> 00:32:16,224
Tell her, Dad!
Just do your best.
547
00:32:16,248 --> 00:32:18,704
Thanks for driving us in, again,
Dad.
548
00:32:18,728 --> 00:32:20,248
See ya.
549
00:32:22,888 --> 00:32:25,104
You don't need to bust
a gut, is all I'm saying.
550
00:32:25,128 --> 00:32:27,224
They'll only pay for
one of us to get through
551
00:32:27,248 --> 00:32:29,064
medical school,
and it won't be you.
552
00:32:29,088 --> 00:32:30,464
You'll be cleaning toilets,
553
00:32:30,488 --> 00:32:31,784
so why bother? No, I won't!
554
00:32:31,808 --> 00:32:33,184
It's what happened to him.
555
00:32:33,208 --> 00:32:34,744
See ya!
556
00:32:34,768 --> 00:32:36,544
Grandma and Grandad
paid for Uncle Maruf
557
00:32:36,568 --> 00:32:38,184
to do seven years
at medical school.
558
00:32:38,208 --> 00:32:39,584
He had to pay for himself,
559
00:32:39,608 --> 00:32:41,664
so he could only afford to
study pharmacy for four years.
560
00:32:41,688 --> 00:32:43,968
That's why he's got such
a massive chip on his shoulder.
561
00:32:51,208 --> 00:32:52,664
I kind of knew.
562
00:32:52,688 --> 00:32:54,304
Kind of worked it out.
563
00:32:54,328 --> 00:32:56,624
But then me Auntie Clare
told me,
564
00:32:56,648 --> 00:32:58,464
cos I made her. And do you know why
565
00:32:58,488 --> 00:33:00,384
your mum did that?
566
00:33:00,408 --> 00:33:02,944
They were, like,
seeing each other.
567
00:33:02,968 --> 00:33:05,624
And my dad says he loved her,
and I think he did,
568
00:33:05,648 --> 00:33:07,784
in his own way.
569
00:33:07,808 --> 00:33:10,224
But I think it was, you know...
570
00:33:10,248 --> 00:33:12,264
..an abusive relationship.
571
00:33:12,288 --> 00:33:15,384
So me granny blames him
when she gets upset.
572
00:33:15,408 --> 00:33:17,984
Like when we visit me mum,
up in Heptonstall.
573
00:33:18,008 --> 00:33:19,504
You visit your mum?
574
00:33:19,528 --> 00:33:21,608
Where she's buried. Ah.
575
00:33:27,328 --> 00:33:30,424
I'm sorry...
if I've been hard on you.
576
00:33:30,448 --> 00:33:33,144
I didn't realise you had
all this to contend with.
577
00:33:33,168 --> 00:33:34,744
I haven't, normally.
578
00:33:34,768 --> 00:33:37,184
She's found out
I've been going to see him,
579
00:33:37,208 --> 00:33:38,648
so she's flipped her lid.
580
00:33:39,808 --> 00:33:42,904
How would you feel if you did
have to stop visiting him?
581
00:33:42,928 --> 00:33:44,288
Bad.
582
00:33:45,488 --> 00:33:49,024
Family life is often difficult
to negotiate,
583
00:33:49,048 --> 00:33:51,448
even when it's not
as complicated as yours.
584
00:33:58,848 --> 00:34:00,248
My marriage...
585
00:34:01,928 --> 00:34:04,384
..isn't a happy one.
586
00:34:04,408 --> 00:34:05,688
Isn't it?
587
00:34:10,368 --> 00:34:13,128
We all have our crosses to bear.
588
00:34:14,488 --> 00:34:17,288
But I want you to know,
the door's always open.
589
00:34:19,648 --> 00:34:21,128
All right?
590
00:34:22,648 --> 00:34:23,927
You'd better get on.
591
00:34:36,888 --> 00:34:39,624
The dead woman
is Danielle Womersley.
592
00:34:39,648 --> 00:34:41,424
She's 28 years old,
593
00:34:41,448 --> 00:34:42,904
and what seems to have happened
594
00:34:42,928 --> 00:34:44,424
is that she fell from the window
595
00:34:44,448 --> 00:34:45,984
trying to escape from the flat,
596
00:34:46,008 --> 00:34:48,824
or possibly trying to take
her own life.
597
00:34:48,848 --> 00:34:50,584
She's registered blind.
598
00:34:50,608 --> 00:34:53,904
No family's been identified,
but there is a boyfriend,
599
00:34:53,928 --> 00:34:55,624
and he was in the flat
600
00:34:55,648 --> 00:34:58,224
when she was trying to
climb out of the window.
601
00:34:58,248 --> 00:35:01,064
The room that she was
escaping from was locked,
602
00:35:01,088 --> 00:35:04,584
and CCTV shows a man
leaving the flat,
603
00:35:04,608 --> 00:35:06,384
possibly when he's realised
604
00:35:06,408 --> 00:35:09,264
that she was taking a dive
out of the window.
605
00:35:09,288 --> 00:35:10,864
Now he doesn't go
and check on her.
606
00:35:10,888 --> 00:35:12,464
He don't call for an ambulance.
607
00:35:12,488 --> 00:35:15,024
He leaves the flat carrying
these two rucksacks
608
00:35:15,048 --> 00:35:18,864
and he drives off to an address
in Queensbury in this Toyota.
609
00:35:18,888 --> 00:35:20,664
Do we know
what's in the rucksacks?
610
00:35:20,688 --> 00:35:22,504
Cash? Socks? His toothbrush?
611
00:35:22,528 --> 00:35:25,384
Well, given the amount of cash
that was found at the address,
612
00:35:25,408 --> 00:35:27,664
upwards of 40 grand, then, yeah,
613
00:35:27,688 --> 00:35:29,984
it's possible he was trying to
move as much cash as he can,
614
00:35:30,008 --> 00:35:31,944
as fast as he can,
when he's realised
615
00:35:31,968 --> 00:35:34,224
that things
aren't going to plan.
616
00:35:34,248 --> 00:35:37,984
Now, the Toyota is registered
to a Josip Matic
617
00:35:38,008 --> 00:35:39,784
at an address in Queensbury.
618
00:35:39,808 --> 00:35:42,624
H-MET have got obs on
an address in Queensbury -
619
00:35:42,648 --> 00:35:45,224
not his registered address,
but we've had other intel
620
00:35:45,248 --> 00:35:46,464
and we know he's in there.
621
00:35:46,488 --> 00:35:48,264
It's a street
we're all familiar with,
622
00:35:48,288 --> 00:35:49,544
so I've alerted uniform
623
00:35:49,568 --> 00:35:51,784
that we might need some
assistance with the arrest,
624
00:35:51,808 --> 00:35:54,904
which we're going to move on
sometime later this morning.
625
00:35:54,928 --> 00:35:56,224
Two other males were seen
626
00:35:56,248 --> 00:35:58,864
coming and going from the
Elland flat the previous week,
627
00:35:58,888 --> 00:36:01,824
and the same two males
the week before that,
628
00:36:01,848 --> 00:36:04,608
so they need to be ID'd
as a priority.
629
00:36:13,728 --> 00:36:16,144
"In light of recent incidents,
sightings and happenings
630
00:36:16,168 --> 00:36:17,824
"across the Yorkshire
and Humberside area,
631
00:36:17,848 --> 00:36:19,944
"the Home Office
has deemed it necessary"
632
00:36:19,968 --> 00:36:21,464
"to appoint in each division"
633
00:36:21,488 --> 00:36:24,344
"one constable as a dedicated..."
634
00:36:24,368 --> 00:36:27,344
"alien life-form
liaison officer."
635
00:36:27,368 --> 00:36:29,504
Serious? A what?
636
00:36:29,528 --> 00:36:31,544
An alien life-form
637
00:36:31,568 --> 00:36:33,584
liaison officer. Is that a joke?
638
00:36:33,608 --> 00:36:35,304
Do I look like a comedian?
639
00:36:35,328 --> 00:36:37,464
No, Sarge.
No. And just to be clear,
640
00:36:37,488 --> 00:36:39,024
I think they're taking the piss
641
00:36:39,048 --> 00:36:40,944
when we're so short-staffed,
but who am I to question
642
00:36:40,968 --> 00:36:43,424
the wisdom of
the Home Secretary?
643
00:36:43,448 --> 00:36:45,104
"If anyone is interested,
644
00:36:45,128 --> 00:36:47,944
"the successful applicant
must have completed"
645
00:36:47,968 --> 00:36:49,704
"their probationary period"
646
00:36:49,728 --> 00:36:51,984
"and must demonstrate
an interest"
647
00:36:52,008 --> 00:36:56,784
"in unexplained aerial
phenomena in the locality."
648
00:36:56,808 --> 00:37:00,064
There are application forms
here, if anyone is interested.
649
00:37:00,088 --> 00:37:01,704
I'll have a look.
650
00:37:01,728 --> 00:37:04,224
This is right up my street,
Sarge.
651
00:37:04,248 --> 00:37:05,664
Is it? Very good.
652
00:37:05,688 --> 00:37:07,704
Did you hear what happened
to me yesterday?
653
00:37:07,728 --> 00:37:09,144
I did, yes. So,
654
00:37:09,168 --> 00:37:11,544
there must have been
other sightings as well
655
00:37:11,568 --> 00:37:13,344
in the Yorkshire
and Humberside area.
656
00:37:13,368 --> 00:37:15,464
That's, yeah, the inference.
657
00:37:15,488 --> 00:37:17,184
Wow. Me nan's always said
there's more
658
00:37:17,208 --> 00:37:19,784
between heaven and Earth than
any of us ever know about.
659
00:37:19,808 --> 00:37:21,824
Well, I'm sure she's right.
660
00:37:21,848 --> 00:37:23,384
Meanwhile, back on Earth...
661
00:37:23,408 --> 00:37:25,304
Wow! ..CID have requested
662
00:37:25,328 --> 00:37:28,184
assistance with an arrest
at an address up Queensbury
663
00:37:28,208 --> 00:37:30,464
later this morning, to do with
that dead girl down in Elland,
664
00:37:30,488 --> 00:37:31,664
Mrs Bhuppal.
665
00:37:31,688 --> 00:37:34,544
There'll be a briefing upstairs
'round about 11 o'clock.
666
00:37:34,568 --> 00:37:36,984
I'll say it now and I'll say it
again before we leave.
667
00:37:37,008 --> 00:37:39,304
Please, please remember
your PPE. Mrs Bhuppal,
668
00:37:39,328 --> 00:37:40,544
what did I just say?
669
00:37:40,568 --> 00:37:42,168
PPE, Sarge.
670
00:37:56,248 --> 00:37:57,528
Fuck off.
671
00:38:21,968 --> 00:38:23,807
That bad, eh?
672
00:38:31,048 --> 00:38:33,888
So... last night...
673
00:38:35,208 --> 00:38:36,888
..I drank too much.
674
00:38:39,528 --> 00:38:40,848
Why?
675
00:38:42,048 --> 00:38:44,144
Because of all this about Ryan.
676
00:38:44,168 --> 00:38:47,144
And then... this morning,
677
00:38:47,168 --> 00:38:50,288
that girl who fell out
the window in Elland.
678
00:38:52,008 --> 00:38:54,464
She was blind
and she had got no family
679
00:38:54,488 --> 00:38:56,664
and she thought this bloke
were her boyfriend,
680
00:38:56,688 --> 00:38:58,544
and they was just using her,
681
00:38:58,568 --> 00:39:01,904
using her flat to stash
their filthy, shitty money in.
682
00:39:01,928 --> 00:39:04,864
And then t'penny must have
dropped what was going on,
683
00:39:04,888 --> 00:39:07,784
so they held her hostage
in her own flat,
684
00:39:07,808 --> 00:39:10,784
for two or three weeks,
by the sound of things.
685
00:39:10,808 --> 00:39:12,608
And sounded like she...
686
00:39:14,208 --> 00:39:16,024
Sounded like she was just
trying to escape
687
00:39:16,048 --> 00:39:17,248
when she fell, so...
688
00:39:18,408 --> 00:39:19,904
Do you want to go home?
689
00:39:19,928 --> 00:39:21,368
I have this thing, I get...
690
00:39:22,608 --> 00:39:23,944
..in here,
691
00:39:23,968 --> 00:39:26,744
and stuff like this with Ryan,
692
00:39:26,768 --> 00:39:28,648
it triggers it.
693
00:39:30,168 --> 00:39:31,624
It's like...
694
00:39:31,648 --> 00:39:34,384
..when they took me
into that garage,
695
00:39:34,408 --> 00:39:37,584
they'd stuffed me inside
a sleeping bag, upside down.
696
00:39:37,608 --> 00:39:40,008
Somebody pulled me
out of the van.
697
00:39:43,128 --> 00:39:45,104
And it was... him.
698
00:39:45,128 --> 00:39:47,144
And he goes,
699
00:39:47,168 --> 00:39:50,344
"Don't give me any shit,
you little bastard,"
700
00:39:50,368 --> 00:39:53,104
"or I'll chop your tits off."
701
00:39:53,128 --> 00:39:54,904
So I didn't scream.
702
00:39:54,928 --> 00:39:56,184
And I should have screamed,
703
00:39:56,208 --> 00:39:58,624
I should have screamed my
fucking head off, cos if I had,
704
00:39:58,648 --> 00:40:00,384
then somebody might have
heard me,
705
00:40:00,408 --> 00:40:02,824
or they might have panicked
and made a mistake,
706
00:40:02,848 --> 00:40:05,424
and then none of the rest
would have happened.
707
00:40:05,448 --> 00:40:06,904
But I didn't...
708
00:40:06,928 --> 00:40:08,904
And I know it's a survival thing
709
00:40:08,928 --> 00:40:11,744
and I know I'm not a coward.
710
00:40:11,768 --> 00:40:14,568
So why does it play over
and over and over in here?
711
00:40:19,568 --> 00:40:21,024
Catherine...
712
00:40:21,048 --> 00:40:22,688
Well, because you're human.
713
00:40:24,608 --> 00:40:27,208
Because what happened
to you was horrendous.
714
00:40:28,808 --> 00:40:30,464
You can go home if you want.
715
00:40:30,488 --> 00:40:32,344
I'll speak to the DI,
he'll underst...
716
00:40:32,368 --> 00:40:34,368
No. All right.
717
00:40:36,648 --> 00:40:38,728
I was just saying it to you.
718
00:40:40,488 --> 00:40:41,688
OK.
719
00:40:46,048 --> 00:40:48,464
What are you going to do?
720
00:40:48,488 --> 00:40:50,144
About Ryan?
721
00:40:50,168 --> 00:40:51,904
Is he still round at theirs?
722
00:40:51,928 --> 00:40:53,224
Yeah. He came to fetch
723
00:40:53,248 --> 00:40:55,704
his homework last night,
which was a tale.
724
00:40:55,728 --> 00:40:58,824
Never normally gives a toss
about his homework,
725
00:40:58,848 --> 00:41:00,648
but he's worked out that...
726
00:41:05,568 --> 00:41:08,328
He's worked out that
Becky took her own life.
727
00:41:09,488 --> 00:41:13,104
Apparently, Clare spent Saturday
evening explaining to him why -
728
00:41:13,128 --> 00:41:15,544
well, a version of why -
but he still wants to
729
00:41:15,568 --> 00:41:17,704
go and visit him.
730
00:41:17,728 --> 00:41:19,288
"He's still me dad."
731
00:41:21,248 --> 00:41:22,808
Good luck to him, eh?
732
00:41:33,928 --> 00:41:38,384
So, who started all this about
an alien liaison officer?
733
00:41:38,408 --> 00:41:43,184
Oh, Gorkem saw a strange light
moving in an erratic manner
734
00:41:43,208 --> 00:41:47,144
over Erringden Moor at five
o'clock yesterday morning.
735
00:41:47,168 --> 00:41:49,984
So then he started Googling
stuff and found out about
736
00:41:50,008 --> 00:41:52,144
that bobby in Todmorden in 1980,
737
00:41:52,168 --> 00:41:54,464
reckoning he'd been
abducted by aliens,
738
00:41:54,488 --> 00:41:57,344
so now he's convinced himself
that the Earth's only days away
739
00:41:57,368 --> 00:41:59,984
from being overrun
by little green men.
740
00:42:00,008 --> 00:42:01,904
Fancy travelling all that way
through the galaxy
741
00:42:01,928 --> 00:42:03,264
and ending up in Todmorden.
742
00:42:03,288 --> 00:42:05,184
Well, you know,
743
00:42:05,208 --> 00:42:07,984
come all that way, you've got
to land somewhere.
744
00:42:08,008 --> 00:42:10,584
Yeah, but Tod? I mean,
745
00:42:10,608 --> 00:42:12,704
you'd just open
your capsule door,
746
00:42:12,728 --> 00:42:14,624
stick your antennae up briefly,
747
00:42:14,648 --> 00:42:16,344
and turn around
and go home, wouldn't you?
748
00:42:16,368 --> 00:42:17,768
Well, I would, certainly.
749
00:42:19,368 --> 00:42:23,064
Anyway, I thought you'd like to
know that he's just handed in
750
00:42:23,088 --> 00:42:24,504
his application form to Mike.
751
00:42:24,528 --> 00:42:26,744
What did Mike say?
752
00:42:26,768 --> 00:42:28,424
I don't know.
753
00:42:28,448 --> 00:42:30,984
You think it's gone on
long enough?
754
00:42:31,008 --> 00:42:33,584
Do you think
you should tell him the truth
755
00:42:33,608 --> 00:42:35,544
before he makes a pillock
of himself
756
00:42:35,568 --> 00:42:37,064
with a member of the public?
757
00:42:37,088 --> 00:42:39,224
Look, it's Shaf's
jolly little jape -
758
00:42:39,248 --> 00:42:41,647
it's him you need to talk to,
not me.
759
00:42:42,928 --> 00:42:43,984
Catherine Cawood.
760
00:42:44,008 --> 00:42:46,744
Catherine, can we
have your team upstairs
761
00:42:46,768 --> 00:42:49,904
in five minutes for this
Josip Matic arrest briefing?
762
00:42:49,928 --> 00:42:51,968
You can indeed, sir.
763
00:42:55,728 --> 00:42:58,064
Upstairs now, boys and girls.
764
00:42:58,088 --> 00:42:59,688
Fuck's sake.
765
00:43:38,288 --> 00:43:39,528
Viktor's here.
766
00:43:41,881 --> 00:43:43,321
Hey, Viktor.
767
00:43:46,928 --> 00:43:51,168
The chief knows what happened
in that flat down at Elland.
768
00:43:52,528 --> 00:43:54,504
Oh? It's been in the paper.
769
00:43:54,528 --> 00:43:56,784
He put two and two together.
770
00:43:56,808 --> 00:43:59,504
He says, "You think this
is how to run a business?"
771
00:43:59,528 --> 00:44:00,864
A woman dead,
772
00:44:00,888 --> 00:44:03,664
70G left behind in a flat
by a moron,
773
00:44:03,688 --> 00:44:05,064
and the feds all over it.
774
00:44:05,088 --> 00:44:06,504
Josip said she was happy.
775
00:44:06,528 --> 00:44:08,504
She was happy every time
we went around there.
776
00:44:08,528 --> 00:44:11,184
We didn't know she knew stuff
until he rang us up, panicking.
777
00:44:11,208 --> 00:44:12,704
You brought him in.
We didn't know
778
00:44:12,728 --> 00:44:14,864
the dumb bitch would try
flying out the window.
779
00:44:14,888 --> 00:44:16,664
You should know.
You should make it
780
00:44:16,688 --> 00:44:18,504
your business to know
that someone like that
781
00:44:18,528 --> 00:44:20,968
hasn't got it in them to try
anything that fucking stupid.
782
00:44:24,688 --> 00:44:26,064
And then he says,
783
00:44:26,088 --> 00:44:30,224
"This Josip didn't get
any of the money out?"
784
00:44:30,248 --> 00:44:33,968
"He didn't think to take
anything with him?"
785
00:44:35,368 --> 00:44:36,608
He panicked.
786
00:44:40,368 --> 00:44:41,848
What do you want us to do?
787
00:44:43,928 --> 00:44:45,424
He wants Josip moved on.
788
00:44:45,448 --> 00:44:46,824
What...
789
00:44:46,848 --> 00:44:49,048
..moved on as in...? Moved on.
790
00:44:50,568 --> 00:44:52,664
Before the feds get to him.
791
00:44:52,688 --> 00:44:54,784
He won't talk.
He's been briefed.
792
00:44:54,808 --> 00:44:56,504
He won't talk because you
793
00:44:56,528 --> 00:44:58,984
are going to pick him up
before they do.
794
00:44:59,008 --> 00:45:00,544
He's ditched his phone.
795
00:45:00,568 --> 00:45:02,624
They won't find him.
You need to go there
796
00:45:02,648 --> 00:45:03,784
right now. Do you think the chief
797
00:45:03,808 --> 00:45:05,624
will still want to come to
me wedding on Wednesday?
798
00:45:05,648 --> 00:45:08,544
If you sort this out.
If you don't, you'll be lucky
799
00:45:08,568 --> 00:45:10,928
to be at your own fucking
wedding on Wednesday.
800
00:45:12,288 --> 00:45:14,088
Keys.
801
00:46:01,008 --> 00:46:02,408
Hiya.
802
00:46:04,808 --> 00:46:06,904
I didn't know if you'd come.
803
00:46:06,928 --> 00:46:08,504
I do what I say I'll do.
804
00:46:08,528 --> 00:46:09,848
Like help me get a flat?
805
00:46:11,608 --> 00:46:13,007
First things first. I'm...
806
00:46:14,488 --> 00:46:16,384
I'm not in your contacts
on your phone, am I?
807
00:46:16,408 --> 00:46:17,744
No. Why?
808
00:46:17,768 --> 00:46:19,224
Just checking.
809
00:46:19,248 --> 00:46:20,944
And have you ever
looked the pharmacy up
810
00:46:20,968 --> 00:46:22,424
on your computer or anything?
811
00:46:22,448 --> 00:46:24,344
Why?
Because we have to make sure
812
00:46:24,368 --> 00:46:26,024
nobody can connect me to him.
813
00:46:26,048 --> 00:46:28,304
So, obviously, if they can
connect me to you,
814
00:46:28,328 --> 00:46:30,344
that's a connection to him. No,
815
00:46:30,368 --> 00:46:31,544
I haven't. Right.
816
00:46:31,568 --> 00:46:33,624
So Friday night, you crush up
three diazepam...
817
00:46:33,648 --> 00:46:35,744
This Friday?
This Friday, and then you...
818
00:46:35,768 --> 00:46:37,464
Three? Three or four.
819
00:46:37,488 --> 00:46:38,664
Have you got enough left?
820
00:46:38,688 --> 00:46:40,064
No.
821
00:46:40,088 --> 00:46:42,264
Right. And then you put them
in his drink,
822
00:46:42,288 --> 00:46:44,624
whatever he's drinking,
but not the first one.
823
00:46:44,648 --> 00:46:46,944
Wait till he's well under way
and then do it.
824
00:46:46,968 --> 00:46:48,584
Will he be well under way by 11?
825
00:46:48,608 --> 00:46:50,824
Yeah. Right, well, at that time,
826
00:46:50,848 --> 00:46:54,184
and don't rush,
I'll be just out here, waiting.
827
00:46:54,208 --> 00:46:56,784
As soon as he's unconscious,
you let me in, and...
828
00:46:56,808 --> 00:46:58,424
..that's it. I'll do it.
829
00:46:58,448 --> 00:46:59,784
You'll do it?
830
00:46:59,808 --> 00:47:02,488
I'll inject him with thin air,
as discussed.
831
00:47:03,688 --> 00:47:05,224
It's a syringe.
832
00:47:05,248 --> 00:47:07,224
I want you to hide this
somewhere.
833
00:47:07,248 --> 00:47:09,384
I don't want to risk it
falling out of my pocket
834
00:47:09,408 --> 00:47:11,304
when I'm climbing up
that fucking wall.
835
00:47:11,328 --> 00:47:13,248
Somewhere handy.
836
00:47:18,848 --> 00:47:21,184
I'll, er, put it in here,
837
00:47:21,208 --> 00:47:22,688
under one of these.
838
00:47:24,088 --> 00:47:26,264
So, I'll do the thing.
839
00:47:26,288 --> 00:47:28,264
It'll take about 15 seconds.
840
00:47:28,288 --> 00:47:30,064
And then... Is that all?
841
00:47:30,088 --> 00:47:31,424
Yeah.
842
00:47:31,448 --> 00:47:34,024
And then we'll put him
in his car and I'll drive him
843
00:47:34,048 --> 00:47:36,664
into Huddersfield, and then
I'll just leave him in his car
844
00:47:36,688 --> 00:47:39,704
somewhere near
Great Northern Street.
845
00:47:39,728 --> 00:47:41,984
What about your wife?
Won't she...?
846
00:47:42,008 --> 00:47:43,024
No, she'll be out of it.
847
00:47:43,048 --> 00:47:45,184
I'll drop a bit of something
in whatever she's drinking.
848
00:47:45,208 --> 00:47:47,104
And then your story will be
849
00:47:47,128 --> 00:47:49,904
that you went to bed
at 20 past ten,
850
00:47:49,928 --> 00:47:52,344
and that you left him up here
drinking in front of the telly
851
00:47:52,368 --> 00:47:54,664
and that you had no idea
he drove into town
852
00:47:54,688 --> 00:47:56,224
looking for prostitutes,
853
00:47:56,248 --> 00:47:58,848
when the rest of the house
was asleep. Yes?
854
00:47:59,928 --> 00:48:02,104
Right. And when it's done,
855
00:48:02,128 --> 00:48:04,424
I don't want any more contact
between us at all.
856
00:48:04,448 --> 00:48:05,584
Is that clear?
857
00:48:05,608 --> 00:48:08,144
You need more pills,
you go to your GP again.
858
00:48:08,168 --> 00:48:10,864
Except, you won't need any more,
because you'll be shot of him.
859
00:48:10,888 --> 00:48:12,528
OK?
860
00:48:13,528 --> 00:48:16,504
Are you... Are you sure
you want to do this? For me?
861
00:48:16,528 --> 00:48:18,984
Yes. But you don't mention
anything about me to the police
862
00:48:19,008 --> 00:48:21,584
when they come back to you
about those pills they took.
863
00:48:21,608 --> 00:48:23,288
Yeah?
864
00:48:25,008 --> 00:48:27,248
Yeah, of course.
865
00:48:31,128 --> 00:48:33,808
How, how will we get him
into his car?
866
00:48:36,608 --> 00:48:37,984
We'll manage.
867
00:48:38,008 --> 00:48:39,664
He weighs 13st.
868
00:48:39,688 --> 00:48:41,104
We'll manage between us.
869
00:48:41,128 --> 00:48:43,424
Dead bodies are very unwieldy.
870
00:48:43,448 --> 00:48:45,584
I'm sure they...
How do you know?
871
00:48:45,608 --> 00:48:47,704
It was on t'telly,
in this crime thing.
872
00:48:47,728 --> 00:48:50,407
Well, I'm stronger than I look.
So...
873
00:48:52,528 --> 00:48:54,424
What's funny?
874
00:48:54,448 --> 00:48:56,488
Just...
875
00:48:57,568 --> 00:48:59,864
Nothing! Nothing's funny!
876
00:48:59,888 --> 00:49:02,144
I'm trying to help you, Joanna.
I know, and I'm sorry.
877
00:49:02,168 --> 00:49:03,704
I'm trying to find a way
878
00:49:03,728 --> 00:49:06,088
to solve the mess
that's been created!
879
00:49:13,168 --> 00:49:14,928
What's in the garage?
880
00:49:18,128 --> 00:49:19,904
Nothing. Stuff.
881
00:49:19,928 --> 00:49:21,128
Can I have a look?
882
00:49:24,088 --> 00:49:25,664
Erm...
883
00:49:25,688 --> 00:49:27,624
I need to get the...
884
00:49:27,648 --> 00:49:29,168
..the key.
885
00:49:33,368 --> 00:49:35,528
He, erm, keeps it locked.
886
00:49:36,728 --> 00:49:39,208
He keeps everything
fucking locked.
887
00:50:16,248 --> 00:50:18,464
..speed of light,
disappeared into thin air.
888
00:50:18,488 --> 00:50:19,984
Then there was
this other incident.
889
00:50:20,008 --> 00:50:21,624
This was in the 1980s.
890
00:50:21,648 --> 00:50:24,528
Field full of cows,
also in Todmorden.
891
00:50:31,408 --> 00:50:33,184
Shit.
892
00:50:33,208 --> 00:50:34,544
Shit! What are we going to do?
893
00:50:34,568 --> 00:50:36,224
Drive round the block.
894
00:50:36,248 --> 00:50:39,584
This whole herd disappeared
from one side of the valley
895
00:50:39,608 --> 00:50:40,984
to the other, overnight.
896
00:50:41,008 --> 00:50:43,784
And physically they just
could not have got there.
897
00:50:43,808 --> 00:50:45,464
It was impossible.
898
00:50:45,488 --> 00:50:47,064
There were fences, gates.
899
00:50:47,088 --> 00:50:49,448
An entire herd! Will you shush?
900
00:50:55,408 --> 00:50:56,904
What are they doing?
901
00:50:56,928 --> 00:50:58,224
Why haven't they gone in?
902
00:50:58,248 --> 00:50:59,784
Who's in there with him?
903
00:50:59,808 --> 00:51:01,304
Who can we phone?
904
00:51:01,328 --> 00:51:03,504
He might have done one.
He might have gone.
905
00:51:03,528 --> 00:51:05,544
Yeah. Yeah,
and what if he hasn't?
906
00:51:05,568 --> 00:51:07,464
None of them missing,
none of them harmed.
907
00:51:07,488 --> 00:51:08,664
So...
908
00:51:08,688 --> 00:51:09,904
..how?
909
00:51:09,928 --> 00:51:12,048
And this is very
well-documented.
910
00:51:13,048 --> 00:51:15,024
I'm not disputing
what you're saying.
911
00:51:15,048 --> 00:51:17,744
I'm just saying,
why would they bother?
912
00:51:17,768 --> 00:51:20,504
Come all this way from Uranus,
913
00:51:20,528 --> 00:51:23,024
do you really think
they're going,
914
00:51:23,048 --> 00:51:26,048
"Oh, let's shift these cows.
That'll mystify everybody."
915
00:51:28,248 --> 00:51:30,584
Right, well, you tell me
how it happened, then.
916
00:51:30,608 --> 00:51:31,864
Cattle rustlers!
917
00:51:31,888 --> 00:51:34,128
Go, go, go.
Go, go, go. Shut up! Go!
918
00:51:53,368 --> 00:51:54,888
Show yourself! Police!
919
00:51:57,408 --> 00:51:59,184
Downstairs clear!
920
00:51:59,208 --> 00:52:01,024
Stay where you are! Police!
921
00:52:01,048 --> 00:52:04,048
Josip Matic!
Where are you, mate?
922
00:52:08,848 --> 00:52:10,704
Stay where you are!
923
00:52:10,728 --> 00:52:13,424
Hey, get down here now.
924
00:52:13,448 --> 00:52:15,664
He's in the loft,
he's not coming down.
925
00:52:15,688 --> 00:52:17,464
All right.
926
00:52:17,488 --> 00:52:18,864
We're going up.
927
00:52:18,888 --> 00:52:20,488
Eyes peeled outside.
928
00:52:42,728 --> 00:52:44,744
What... What are you
looking for?
929
00:52:44,768 --> 00:52:46,407
I could drag him out this way.
930
00:52:46,648 --> 00:52:48,208
Open this door.
931
00:52:48,847 --> 00:52:51,674
Reverse his car in a bit.
Nobody'd see anything.
932
00:52:55,048 --> 00:52:56,328
Yeah. Er...
933
00:52:58,008 --> 00:52:59,504
Maybe we shouldn't.
934
00:52:59,528 --> 00:53:01,184
Shouldn't...?
935
00:53:01,208 --> 00:53:02,744
Do it.
936
00:53:02,768 --> 00:53:08,304
I know I've always said if
I don't do something to him,
937
00:53:08,328 --> 00:53:11,784
he'll do something to me,
but I don't...
938
00:53:11,808 --> 00:53:13,264
I don't think...
939
00:53:13,288 --> 00:53:14,704
You told him about me.
940
00:53:14,728 --> 00:53:16,104
It isn't just about you.
941
00:53:16,128 --> 00:53:18,824
You told him it was me
who gave you that diazepam.
942
00:53:18,848 --> 00:53:20,344
Yeah, but...
943
00:53:20,368 --> 00:53:22,528
All right. So, erm...
944
00:53:23,968 --> 00:53:25,904
I didn't.
945
00:53:25,928 --> 00:53:27,208
What?
946
00:53:28,728 --> 00:53:32,088
I lied. He... doesn't know
about you.
947
00:53:36,488 --> 00:53:37,904
What?!
948
00:53:37,928 --> 00:53:41,608
I just said that
so you'd help me, but...
949
00:53:42,848 --> 00:53:44,824
..he doesn't. He doesn't.
950
00:53:44,848 --> 00:53:47,368
So we don't have to do this.
951
00:53:48,488 --> 00:53:50,824
And I think it might be better
952
00:53:50,848 --> 00:53:53,624
if I just went back and talked
to that police lady,
953
00:53:53,648 --> 00:53:56,144
asked her to help me.
I won't say anything
954
00:53:56,168 --> 00:53:58,168
about you. You lied?!
955
00:54:00,208 --> 00:54:01,568
Sorry.
956
00:54:04,808 --> 00:54:06,648
So we're not doing it.
957
00:54:09,088 --> 00:54:11,384
Do you want to? Do I want to?
958
00:54:11,408 --> 00:54:12,744
No, I don't want to.
959
00:54:12,768 --> 00:54:15,088
I just don't want people
behaving like...
960
00:54:17,928 --> 00:54:19,808
So he doesn't know?
961
00:54:20,848 --> 00:54:23,144
No. He definitely doesn't know?
962
00:54:23,168 --> 00:54:24,448
No.
963
00:54:25,488 --> 00:54:27,064
Are you lying?
964
00:54:27,088 --> 00:54:28,328
No!
965
00:54:31,008 --> 00:54:33,968
But is that all right?
Not doing it.
966
00:54:36,008 --> 00:54:38,504
Faisal! Yeah!
967
00:54:38,528 --> 00:54:40,304
Yes.
968
00:54:40,328 --> 00:54:43,024
As long as you're not going to
keep pestering me
969
00:54:43,048 --> 00:54:46,128
to help you with money and
somewhere to live, if we don't.
970
00:54:48,848 --> 00:54:50,584
Oh, er...
971
00:54:50,608 --> 00:54:51,808
Oh, God.
972
00:54:52,968 --> 00:54:54,584
Maybe we should do it.
973
00:54:54,608 --> 00:54:57,144
You're a liability!
Don't say that.
974
00:54:57,168 --> 00:54:59,584
How do I know you're not lying?
Because I'm not lying!
975
00:54:59,608 --> 00:55:01,344
You lied in the first place,
saying he did!
976
00:55:01,368 --> 00:55:02,944
Yeah, cos I needed you
to help me.
977
00:55:02,968 --> 00:55:06,104
Yeah, and now you're going to go back to
your police lady and tell her God knows what!
978
00:55:06,128 --> 00:55:07,824
I won't say owt about you!
979
00:55:07,848 --> 00:55:09,224
Oh, promise?!
980
00:55:09,248 --> 00:55:10,544
Fuck off.
981
00:55:10,568 --> 00:55:12,864
Anyway, I'm not lying,
cos if I was, don't you think
982
00:55:12,888 --> 00:55:14,344
he'd have knocked on
your door by now
983
00:55:14,368 --> 00:55:16,824
and smashed your teeth down
your fucking throat for you?
984
00:55:16,848 --> 00:55:18,144
And been to the police?
985
00:55:18,168 --> 00:55:19,304
You'd better lock that door,
986
00:55:19,328 --> 00:55:21,088
or he'll know you've been
in there.
987
00:55:38,408 --> 00:55:40,144
What's happening, Shaf?
988
00:55:40,168 --> 00:55:41,424
Anything? He's gone through!
989
00:55:41,448 --> 00:55:44,248
It's a through-er! He's gone
through to another house.
990
00:55:45,368 --> 00:55:46,888
Oi!
991
00:55:48,448 --> 00:55:50,048
Shit.
992
00:55:52,288 --> 00:55:54,704
Fucking shoelaces! You're under
arrest... Keep still...
993
00:55:54,728 --> 00:55:57,984
You're under arrest... Get off me, you
stupid bitch! Stop fucking kicking me!
994
00:55:58,008 --> 00:55:59,944
Pulling my fucking pants down!
995
00:55:59,968 --> 00:56:02,224
..On suspicion of
false imprisonment.
996
00:56:02,248 --> 00:56:04,008
Fuck you, bitch!
997
00:56:05,928 --> 00:56:08,248
Fuck you, buster.
998
00:56:12,008 --> 00:56:14,128
Man, we are fucking dead.
999
00:56:15,128 --> 00:56:17,104
..But it may harm your defence
if you do not mention
1000
00:56:17,128 --> 00:56:18,984
when questioned something
you later rely on in court.
1001
00:56:19,008 --> 00:56:21,144
Anything you do say may be
given in evidence.
1002
00:56:21,168 --> 00:56:22,624
You're also under arrest
1003
00:56:22,648 --> 00:56:24,808
on suspicion of
money laundering.
1004
00:56:26,208 --> 00:56:27,528
Fucking hell.
1005
00:56:30,528 --> 00:56:32,288
You got that, you little shit?
1006
00:56:38,488 --> 00:56:39,688
Fuck.
1007
00:56:46,568 --> 00:56:47,864
Catherine?
1008
00:56:47,888 --> 00:56:51,607
- Are you all right?
- 9233, go ahead.
1009
00:56:53,408 --> 00:56:55,048
Write that down.
1010
00:57:28,968 --> 00:57:30,864
Hello, this is Rob,
Jo and the girls.
1011
00:57:30,888 --> 00:57:32,384
There's no-one to take
your call at the moment,
1012
00:57:32,408 --> 00:57:34,264
but if you'd like to leave
a message,
1013
00:57:34,288 --> 00:57:36,224
we'll get back to you
as soon as we can.
1014
00:57:36,248 --> 00:57:37,984
Nice one, Sarge.
1015
00:57:38,008 --> 00:57:40,224
Hiya, Joanna.
It's Catherine Cawood
1016
00:57:40,248 --> 00:57:42,664
from Skircoat Road
Police Station in Halifax.
1017
00:57:42,688 --> 00:57:45,824
Er, just to say I've had the
forensic analysis report back
1018
00:57:45,848 --> 00:57:47,344
on the pills I took from you,
1019
00:57:47,368 --> 00:57:49,544
and I know you're not due
to answer bail
1020
00:57:49,568 --> 00:57:51,144
for another two weeks,
but if you want to
1021
00:57:51,168 --> 00:57:52,624
get it over and done with,
I'm on duty
1022
00:57:52,648 --> 00:57:54,144
today until six o'clock.
1023
00:57:54,168 --> 00:57:55,944
So give us a ring
when you get this call,
1024
00:57:55,968 --> 00:57:57,544
let me know how you're fixed.
1025
00:57:57,568 --> 00:57:59,008
OK, bye-bye.
74026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.