All language subtitles for Happy.Valley.S03E03.HDTV.x264-XEN0N

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,376 It's your Clare. They started visting him just over a year ago. 2 00:00:01,400 --> 00:00:03,856 This is the bloke up in court next week for another murder, 3 00:00:03,880 --> 00:00:04,976 and Clare knows that. 4 00:00:05,000 --> 00:00:06,936 Who's rattled your cage, grandmother? 5 00:00:06,960 --> 00:00:09,904 I'm being blackmailed. These lads threatened to hurt my family. 6 00:00:09,928 --> 00:00:12,464 Rob knows it was you who gave me that... How? 7 00:00:12,488 --> 00:00:15,264 I told him. I think I might kill him. 8 00:00:15,288 --> 00:00:17,744 This woman I gave a few pills to, got arrested, 9 00:00:17,768 --> 00:00:20,344 and she's told her husband. Sort them out, both of them. 10 00:00:20,368 --> 00:00:21,864 Where are you going? Football. 11 00:00:21,888 --> 00:00:23,384 I'm going to watch them. 12 00:00:23,408 --> 00:00:25,384 I'm going to observe. 13 00:00:25,408 --> 00:00:28,744 Come Saturday, I'm going to follow them. 14 00:00:28,768 --> 00:00:31,288 Where are you? Leeds. Leeds? 15 00:00:35,528 --> 00:00:40,368 This programme contains some scenes which some viewers may find upsetting and strong language. 16 00:00:41,848 --> 00:00:43,408 Hiya. 17 00:00:45,568 --> 00:00:48,328 Well, I fancied a day out in Leeds meself, so... 18 00:00:50,568 --> 00:00:52,384 What's going on, Clare? 19 00:00:52,408 --> 00:00:54,944 Why is everybody pretending you're going to Leeds 20 00:00:54,968 --> 00:00:57,288 when you're not? You're in Sheffield. 21 00:01:00,008 --> 00:01:01,488 I know where they are. 22 00:01:03,728 --> 00:01:05,128 I saw 'em go in. 23 00:01:06,488 --> 00:01:08,088 Saw you drop them off. 24 00:01:10,888 --> 00:01:12,264 I don't go in with them. 25 00:01:12,288 --> 00:01:14,944 Once, you did. 26 00:01:14,968 --> 00:01:16,888 Once, I did. 27 00:01:19,128 --> 00:01:20,864 Why don't we just start at t'beginning? 28 00:01:20,888 --> 00:01:23,104 Well, no, you could skip the bit where our Becky 29 00:01:23,128 --> 00:01:25,344 hanged herself because of what he did to her. 30 00:01:25,368 --> 00:01:28,264 And the bit where Ann Gallagher was abducted, terrorised 31 00:01:28,288 --> 00:01:29,864 and raped for the best part of a week, 32 00:01:29,888 --> 00:01:31,224 thinking she was going to die. 33 00:01:31,248 --> 00:01:33,504 And the bit where Kirsten McAskill, 34 00:01:33,528 --> 00:01:35,544 sweet little Kirsten McAskill, 35 00:01:35,568 --> 00:01:37,864 had a car driven back and forth over her till her innards 36 00:01:37,888 --> 00:01:40,664 burst out of every orifice in her body. 37 00:01:40,688 --> 00:01:43,104 And the bit where I nearly died in hospital, 38 00:01:43,128 --> 00:01:44,544 having me spleen removed. 39 00:01:44,568 --> 00:01:45,984 Yeah. 40 00:01:46,008 --> 00:01:49,008 Why don't we skip all that guff and just cut to the chase? 41 00:01:51,368 --> 00:01:53,784 ♪ There's a tower block overhead 42 00:01:53,808 --> 00:01:57,608 ♪ And all you got is your benefits and you're barely scraping by 43 00:02:01,088 --> 00:02:03,344 ♪ In this trouble town 44 00:02:03,368 --> 00:02:06,488 ♪ Troubles are found 45 00:02:11,648 --> 00:02:13,864 ♪ Stuck in speed bump city 46 00:02:13,888 --> 00:02:18,328 ♪ Where the only thing that's pretty is the thought of getting out. ♪ 47 00:02:35,008 --> 00:02:36,544 How you doing? 48 00:02:36,568 --> 00:02:38,144 I'm all right, thanks. How's yourself? 49 00:02:38,168 --> 00:02:39,624 Yeah. 50 00:02:39,648 --> 00:02:41,488 Good, good. 51 00:02:42,768 --> 00:02:44,128 Yeah. 52 00:02:47,048 --> 00:02:48,248 Hey. 53 00:02:51,048 --> 00:02:52,904 Do you want to get tea and biscuits, Neil? 54 00:02:52,928 --> 00:02:54,688 Yeah, yeah. 55 00:02:57,808 --> 00:03:00,144 Have you had a good week, then, buddy? 56 00:03:00,168 --> 00:03:02,264 He's been writing to him since he were ten. 57 00:03:02,288 --> 00:03:03,504 Ten? 58 00:03:03,528 --> 00:03:06,104 That... Frances, Cicely, Cecily, 59 00:03:06,128 --> 00:03:08,264 whatever her name ended up being, 60 00:03:08,288 --> 00:03:11,464 gave him his address at Gravesend. 61 00:03:11,488 --> 00:03:13,784 And he wrote. Ryan did. 62 00:03:13,808 --> 00:03:16,144 And he didn't hear owt back for long enough, 63 00:03:16,168 --> 00:03:17,864 but he kept writing. 64 00:03:17,888 --> 00:03:19,528 Then when he... 65 00:03:21,728 --> 00:03:24,144 ..moved up here, which as far as I understand 66 00:03:24,168 --> 00:03:27,624 were a complete fluke, I don't think he asked to be moved, 67 00:03:27,648 --> 00:03:29,904 he managed to get a message to Ryan. 68 00:03:29,928 --> 00:03:31,024 How? 69 00:03:31,048 --> 00:03:32,784 We think somebody he'd been inside with. 70 00:03:32,808 --> 00:03:35,384 Oh, do we? Somebody... 71 00:03:35,408 --> 00:03:39,784 A man handed him an envelope outside t'school gates. 72 00:03:39,808 --> 00:03:42,344 This were... don't know, 18 months ago? 73 00:03:42,368 --> 00:03:43,984 How did he know which school he was at? 74 00:03:44,008 --> 00:03:45,264 I've no idea. 75 00:03:45,288 --> 00:03:47,504 We've no idea who he was. Ryan doesn't. 76 00:03:47,528 --> 00:03:49,368 He's never seen him since. Jesus. 77 00:03:50,648 --> 00:03:55,184 Anyway, this note with his new address at this prison here. 78 00:03:55,208 --> 00:03:59,504 And in the note, he said he'd had all of Ryan's letters, 79 00:03:59,528 --> 00:04:02,184 everything he'd ever sent, but he'd never answered him 80 00:04:02,208 --> 00:04:06,384 because he couldn't, short of sending it to your house, 81 00:04:06,408 --> 00:04:09,808 which obviously wasn't going to happen. 82 00:04:11,008 --> 00:04:14,344 And Ryan knew, he understood it were impossible. 83 00:04:14,368 --> 00:04:16,944 So he'd given up ever expecting anything back. 84 00:04:16,968 --> 00:04:19,048 But then, after all that time... 85 00:04:20,408 --> 00:04:22,864 ..he got this note asking him to visit him. 86 00:04:22,888 --> 00:04:24,584 So... So you took him? 87 00:04:24,608 --> 00:04:25,784 No! 88 00:04:25,808 --> 00:04:27,368 I knew nowt about it. 89 00:04:28,848 --> 00:04:32,144 He asked Neil if he'd help him, 90 00:04:32,168 --> 00:04:34,344 and I think Neil thought... 91 00:04:34,368 --> 00:04:35,928 I don't know. 92 00:04:38,008 --> 00:04:39,064 You know how persuasive 93 00:04:39,088 --> 00:04:41,568 Ryan can be. I know how soft Neil is. 94 00:04:43,448 --> 00:04:44,944 Anyway, after the first time, 95 00:04:44,968 --> 00:04:48,424 Neil were worried he'd done the wrong thing, so... 96 00:04:48,448 --> 00:04:50,864 ..he told me. And I were t'same as you - 97 00:04:50,888 --> 00:04:54,024 amazed, appalled. 98 00:04:54,048 --> 00:04:56,784 And I told him, I said, "This has got to stop." 99 00:04:56,808 --> 00:04:59,984 But then Ryan got difficult and angry and upset. 100 00:05:00,008 --> 00:05:02,544 And... the thing is, you see, 101 00:05:02,568 --> 00:05:04,808 he doesn't really know a lot of what... 102 00:05:06,368 --> 00:05:08,624 He didn't live through it like we did 103 00:05:08,648 --> 00:05:11,664 because we kept it from him, as much as we could. 104 00:05:11,688 --> 00:05:14,584 He doesn't really know what happened to Kirsten. 105 00:05:14,608 --> 00:05:16,504 He does. He doesn't. 106 00:05:16,528 --> 00:05:20,504 He knows that she died in appalling circumstances. 107 00:05:20,528 --> 00:05:23,104 He does. He definitely knows that. 108 00:05:23,128 --> 00:05:25,024 He doesn't really know about what happened with Ann. 109 00:05:25,048 --> 00:05:26,784 Do you really think he don't Google stuff? 110 00:05:26,808 --> 00:05:30,624 And he also knows that I was in hospital for weeks 111 00:05:30,648 --> 00:05:32,384 because of what he did to me. 112 00:05:32,408 --> 00:05:34,648 He doesn't really know about what happened... 113 00:05:36,288 --> 00:05:37,488 ..with his mother. 114 00:05:38,528 --> 00:05:39,928 Because he's never been told. 115 00:05:42,568 --> 00:05:43,984 Well, why didn't you tell me? 116 00:05:44,008 --> 00:05:45,384 Because I were frightened 117 00:05:45,408 --> 00:05:46,784 because of the way it affects you. 118 00:05:46,808 --> 00:05:48,984 I kept saying I wasn't comfortable 119 00:05:49,008 --> 00:05:50,944 or happy with it and that you'd go mad, but... 120 00:05:50,968 --> 00:05:53,744 It's a really easy conversation, Clare. 121 00:05:53,768 --> 00:05:56,664 You go, "There's a lot you don't understand" 122 00:05:56,688 --> 00:05:59,184 "and I hope you never have to. But please," 123 00:05:59,208 --> 00:06:02,704 "please trust me when I say that the answer is no, no, no." 124 00:06:02,728 --> 00:06:05,944 "You do not want to go visiting that deranged," 125 00:06:05,968 --> 00:06:08,584 "murdering, subhuman piece of excrement." 126 00:06:08,608 --> 00:06:11,144 I know, but you know... 127 00:06:11,168 --> 00:06:12,664 ..he is his dad. 128 00:06:12,688 --> 00:06:14,008 He's not his dad. 129 00:06:15,088 --> 00:06:16,544 Don't you start calling him his dad. 130 00:06:16,568 --> 00:06:18,224 Biologically, he is. 131 00:06:18,248 --> 00:06:20,424 And he's curious. 132 00:06:20,448 --> 00:06:21,704 Who wouldn't be? He's growing up. 133 00:06:21,728 --> 00:06:23,304 He's growing up, he wants to know things 134 00:06:23,328 --> 00:06:25,584 about himself. God, this is mad, Clare. 135 00:06:25,608 --> 00:06:27,224 He's been writing to him since he was ten. 136 00:06:27,248 --> 00:06:28,944 It in't going to go away. 137 00:06:28,968 --> 00:06:31,504 And it's only something he'd do anyway, soon enough, 138 00:06:31,528 --> 00:06:32,624 when he's old enough. 139 00:06:32,648 --> 00:06:34,048 You're just weak. 140 00:06:35,168 --> 00:06:36,384 And naive. 141 00:06:36,408 --> 00:06:38,824 Well, obviously - that's why he came to you. 142 00:06:38,848 --> 00:06:40,808 Cos nobody else would have done it. 143 00:06:42,328 --> 00:06:43,768 I'm amazed you have. 144 00:06:45,168 --> 00:06:47,208 The one time I went in... 145 00:06:48,528 --> 00:06:50,424 ..the second time he visited him, 146 00:06:50,448 --> 00:06:52,584 I wanted to see what were going on, 147 00:06:52,608 --> 00:06:55,024 what he wanted, what he were after. 148 00:06:55,048 --> 00:06:57,664 And I think if I detected anything off-kilter, 149 00:06:57,688 --> 00:07:00,384 I'm fairly certain I would have told you. 150 00:07:00,408 --> 00:07:02,224 But I didn't. 151 00:07:02,248 --> 00:07:03,824 There were nothing. 152 00:07:03,848 --> 00:07:07,904 It were like they did just want to get to know each other. 153 00:07:07,928 --> 00:07:10,264 And it's what the courts would let him do anyway. 154 00:07:10,288 --> 00:07:11,384 You know that. 155 00:07:11,408 --> 00:07:14,464 He genuinely seemed thrilled to see him 156 00:07:14,488 --> 00:07:16,624 and genuinely seemed to want to 157 00:07:16,648 --> 00:07:19,008 just get to know him. You know, Clare, this is a fella... 158 00:07:21,008 --> 00:07:22,904 ..who poured petrol over him 159 00:07:22,928 --> 00:07:24,624 and tried to set fire to him. 160 00:07:24,648 --> 00:07:25,824 Yeah, but he didn't. 161 00:07:25,848 --> 00:07:27,424 Yeah, because we stopped him. 162 00:07:27,448 --> 00:07:29,584 Well, he were in a very bad place when he did that. 163 00:07:29,608 --> 00:07:30,944 For fuck's sake! 164 00:07:30,968 --> 00:07:33,264 He would have killed himself as well, if he'd had done it. 165 00:07:33,288 --> 00:07:35,784 He weren't going to come out of there laughing, was he? 166 00:07:35,808 --> 00:07:39,584 Are you seriously trying to excuse the shit-pot? 167 00:07:39,608 --> 00:07:42,544 Look, I never asked to be in this position 168 00:07:42,568 --> 00:07:46,488 and I've had to try and make sense of it as best I could. 169 00:07:48,328 --> 00:07:51,447 Ah. You never were overly bright, were you, Clare? 170 00:07:54,488 --> 00:07:57,264 Can I just try and say what I'm trying to say, and why 171 00:07:57,288 --> 00:07:59,104 it wasn't just as simple as 172 00:07:59,128 --> 00:08:00,944 coming to tell you what was going on? 173 00:08:00,968 --> 00:08:02,528 Oh, whatever. 174 00:08:03,768 --> 00:08:05,504 But I am going to have to interrupt 175 00:08:05,528 --> 00:08:07,624 if you're going to keep talking shit. 176 00:08:07,648 --> 00:08:10,824 What if seeing Ryan having a good relationship 177 00:08:10,848 --> 00:08:13,344 with someone he clearly thinks a lot of, 178 00:08:13,368 --> 00:08:15,464 who has been brought up well... 179 00:08:15,488 --> 00:08:19,704 What if seeing someone who comes from a normal world 180 00:08:19,728 --> 00:08:20,824 makes this... 181 00:08:20,848 --> 00:08:23,784 ..monster understand something 182 00:08:23,808 --> 00:08:26,768 about trying to be a better person? 183 00:08:28,008 --> 00:08:30,904 What if this is the one good thing, 184 00:08:30,928 --> 00:08:32,864 the one good, simple relationship 185 00:08:32,888 --> 00:08:34,944 that he's never had before, 186 00:08:34,968 --> 00:08:37,944 that makes a difference? What if through this, 187 00:08:37,968 --> 00:08:41,784 because of this, it got to a point where Tommy... 188 00:08:41,808 --> 00:08:45,504 Oh, "Tommy"...understood enough 189 00:08:45,528 --> 00:08:49,144 about how abnormal his behaviour's been? 190 00:08:49,168 --> 00:08:53,824 And what if he got to a place where he wanted to be different 191 00:08:53,848 --> 00:08:56,984 and he wanted to be forgiven? 192 00:08:57,008 --> 00:09:00,384 And if that happened, if, 193 00:09:00,408 --> 00:09:02,688 and if you could forgive him... 194 00:09:03,888 --> 00:09:05,808 ..wouldn't that be better? 195 00:09:07,048 --> 00:09:09,544 For you more than anyone. 196 00:09:09,568 --> 00:09:13,264 And I mean, it's not like he'll ever get out of there, is it? 197 00:09:13,288 --> 00:09:15,864 He will die in there, and he should. He should. 198 00:09:15,888 --> 00:09:17,624 Of course he should. 199 00:09:17,648 --> 00:09:20,288 But if there were a way of finding some... 200 00:09:21,768 --> 00:09:23,608 ..peace... 201 00:09:24,888 --> 00:09:27,528 ..wouldn't that be something? 202 00:09:28,888 --> 00:09:30,544 And maybe... 203 00:09:30,568 --> 00:09:33,808 ..I don't know, maybe this is where it starts. 204 00:09:37,528 --> 00:09:40,704 Has he given you any indication that he wants to be forgiven? 205 00:09:40,728 --> 00:09:42,264 No. No. 206 00:09:42,288 --> 00:09:44,184 No. And he won't, Clare, 207 00:09:44,208 --> 00:09:46,784 because some people are just too far beyond the pale. 208 00:09:46,808 --> 00:09:48,128 And you know... 209 00:09:49,208 --> 00:09:51,024 ..it's not even his fault. 210 00:09:51,048 --> 00:09:53,424 He was born this way, with this... this kink, 211 00:09:53,448 --> 00:09:56,024 this... this absence, and, yeah, certainly 212 00:09:56,048 --> 00:09:58,624 being brought up by a heroin addict didn't help. 213 00:09:58,648 --> 00:10:00,704 And that's why we throw away the key. 214 00:10:00,728 --> 00:10:02,424 I'll tell you what, 215 00:10:02,448 --> 00:10:04,304 here's the deal. 216 00:10:04,328 --> 00:10:06,944 When he asks me to forgive him... 217 00:10:06,968 --> 00:10:08,448 ..I will. 218 00:10:11,088 --> 00:10:12,224 How about that? 219 00:10:12,248 --> 00:10:14,344 It won't happen. 220 00:10:14,368 --> 00:10:17,664 He's a narcissist, he's a psychopath. 221 00:10:17,688 --> 00:10:21,104 I can tell you for a fact that it won't happen. 222 00:10:21,128 --> 00:10:22,504 And have you considered, 223 00:10:22,528 --> 00:10:25,144 whilst Ryan's having this marvellous effect on him, 224 00:10:25,168 --> 00:10:26,824 what the effect on Ryan is 225 00:10:26,848 --> 00:10:28,824 going into a place like that? A Cat A prison 226 00:10:28,848 --> 00:10:30,744 full of the worst, most damaged, 227 00:10:30,768 --> 00:10:32,384 most sick people on Earth? 228 00:10:32,408 --> 00:10:33,944 He's young, he's impressionable. 229 00:10:33,968 --> 00:10:35,024 He shouldn't even have to 230 00:10:35,048 --> 00:10:36,744 think about people like that at his age, 231 00:10:36,768 --> 00:10:38,545 and I have done my damnedest 232 00:10:38,569 --> 00:10:40,609 to keep him away from any of it. 233 00:10:41,888 --> 00:10:43,768 And you have just... 234 00:10:59,088 --> 00:11:00,968 You have just... 235 00:11:02,288 --> 00:11:05,264 ..blithely let him go in there. 236 00:11:05,288 --> 00:11:06,944 There were nothing blithe about it. 237 00:11:06,968 --> 00:11:08,104 He wanted to go in there. 238 00:11:08,128 --> 00:11:09,888 Why did you only go in once? 239 00:11:13,768 --> 00:11:15,784 Because I didn't like it. 240 00:11:15,808 --> 00:11:17,088 Yeah. 241 00:11:19,328 --> 00:11:21,224 But you let him go in. 242 00:11:21,248 --> 00:11:23,864 I wasn't the one who wanted to see him. 243 00:11:23,888 --> 00:11:27,424 I am not going to fall out with you, Catherine. 244 00:11:27,448 --> 00:11:29,024 Is it your choice? 245 00:11:29,048 --> 00:11:31,808 Nobody means more to me than you do, you know that. 246 00:11:40,168 --> 00:11:42,144 Just tell that Neil 247 00:11:42,168 --> 00:11:45,408 that I'll deal with him when I see him. 248 00:11:49,848 --> 00:11:51,088 Stupid bitch. 249 00:11:52,368 --> 00:11:54,048 Fucking hell. 250 00:12:44,048 --> 00:12:45,408 Fucking... 251 00:13:03,968 --> 00:13:05,344 Time's up! 252 00:13:05,368 --> 00:13:07,144 Hey, you know I'm going to be in Leeds? 253 00:13:07,168 --> 00:13:09,208 When? This Tuesday. 254 00:13:11,768 --> 00:13:15,344 I pleaded guilty to this... thing. 255 00:13:15,368 --> 00:13:17,968 I didn't do owt, but I were there, so... 256 00:13:19,088 --> 00:13:22,624 ..anyway, I'll be in court in Leeds. 257 00:13:22,648 --> 00:13:24,864 You should come and see me if you like. 258 00:13:24,888 --> 00:13:28,064 You could sit in the visitors' gallery. Can we? 259 00:13:28,088 --> 00:13:29,464 Yeah. Yeah... 260 00:13:29,488 --> 00:13:30,744 Yeah. 261 00:13:30,768 --> 00:13:32,784 Oh, no, it's Tuesday. I'll be in school. 262 00:13:32,808 --> 00:13:35,824 Yeah - see if you can get a day off, then, eh? 263 00:13:35,848 --> 00:13:38,504 Hey, and stick up for yourself wi' this Hepworth. 264 00:13:38,528 --> 00:13:40,144 He sounds like a dick. 265 00:13:40,168 --> 00:13:42,664 Yeah. I think things might be better now. 266 00:13:42,688 --> 00:13:44,264 You, keep an eye on him. 267 00:13:44,288 --> 00:13:46,424 Think Catherine's got that covered. 268 00:13:46,448 --> 00:13:47,984 Who? 269 00:13:48,008 --> 00:13:49,264 Sorry. 270 00:13:49,288 --> 00:13:50,384 Come on. 271 00:13:50,408 --> 00:13:52,968 Ta-ta. Yeah, see ya. 272 00:13:55,928 --> 00:13:57,464 Hey, how was your skydiving? 273 00:13:57,488 --> 00:13:58,824 Oh, my God. It was immense. 274 00:13:58,848 --> 00:14:00,184 Yeah? Yeah. 275 00:14:00,208 --> 00:14:01,784 Oh, I want to do that. 276 00:14:01,808 --> 00:14:04,384 One day, eh? You and me. Bungee jumping! 277 00:14:04,408 --> 00:14:06,064 That's what I want to do. Do ya? 278 00:14:06,088 --> 00:14:08,248 Yeah, we'll do it. That's what we'll do. 279 00:14:09,808 --> 00:14:11,264 Yeah. You coming, Neil? 280 00:14:11,288 --> 00:14:12,824 No, I'm past all that. 281 00:14:12,848 --> 00:14:15,224 I'll come and watch, though, and take some pictures. 282 00:14:15,248 --> 00:14:16,384 It's a date. 283 00:14:16,408 --> 00:14:17,928 See ya... 284 00:14:19,048 --> 00:14:20,688 ..Dad. 285 00:14:24,608 --> 00:14:27,064 Why do you think he says stuff like that? 286 00:14:27,088 --> 00:14:29,504 We aren't going bungee jumping. 287 00:14:29,528 --> 00:14:32,408 Even if he got parole, which he won't... 288 00:14:33,688 --> 00:14:36,264 ..by the time he got out, he'd be, like, 80. 289 00:14:36,288 --> 00:14:38,744 And I'd be, like, 60 or something. 290 00:14:38,768 --> 00:14:41,344 You know, perhaps when you're in for life... 291 00:14:41,368 --> 00:14:46,088 Perhaps you need to use a bit of... self-kidology, eh? 292 00:14:47,728 --> 00:14:49,528 Keep yourself going. 293 00:14:51,280 --> 00:14:53,720 Oh, here she is. Come on. 294 00:15:07,608 --> 00:15:08,888 She knows. 295 00:15:10,568 --> 00:15:11,768 What? 296 00:15:13,008 --> 00:15:14,368 She knows. 297 00:15:26,408 --> 00:15:27,807 Aah! 298 00:17:52,408 --> 00:17:53,624 What are you doing?! 299 00:17:53,648 --> 00:17:55,248 I just wanted to say... 300 00:17:56,288 --> 00:17:58,344 ..I think you should do what you said. 301 00:17:58,368 --> 00:18:01,264 I think you - we - should... 302 00:18:01,288 --> 00:18:02,968 ..you know. 303 00:18:06,128 --> 00:18:07,648 Send him on his way. 304 00:18:09,488 --> 00:18:12,128 Are you around Monday lunchtime? 305 00:18:36,848 --> 00:18:40,024 I had this idea that I'd try and tell him the truth, 306 00:18:40,048 --> 00:18:42,888 or a version of it, when he was 18. 307 00:18:44,928 --> 00:18:46,984 I thought, let him have his birthday, 308 00:18:47,008 --> 00:18:48,448 give it a week, and then... 309 00:18:50,448 --> 00:18:52,704 ..tell him that his mother didn't die in childbirth. 310 00:18:52,728 --> 00:18:53,928 But then be very clear... 311 00:18:55,288 --> 00:18:58,304 ..about the fact that his... 312 00:18:58,328 --> 00:19:00,048 ..that his da... 313 00:19:14,248 --> 00:19:16,128 That his dad... 314 00:19:18,568 --> 00:19:21,904 ..is not someone he should feel under any obligation 315 00:19:21,928 --> 00:19:23,848 to get to know. 316 00:19:24,888 --> 00:19:27,408 And then let him make the choice. 317 00:19:31,808 --> 00:19:34,784 But be clear, if he did choose to get to know him, 318 00:19:34,808 --> 00:19:36,264 that that would have to be it 319 00:19:36,288 --> 00:19:38,448 as far as him and me were concerned, because... 320 00:19:40,088 --> 00:19:42,704 ..for them to have any kind of a relationship 321 00:19:42,728 --> 00:19:44,528 after what happened to Becky... 322 00:19:46,528 --> 00:19:49,224 ..would be so repugnant to me 323 00:19:49,248 --> 00:19:52,224 that it isn't something I'd be prepared to live with. 324 00:19:52,248 --> 00:19:53,904 But it's happened. 325 00:19:53,928 --> 00:19:56,664 They are having some kind of relationship 326 00:19:56,688 --> 00:19:59,584 and I didn't know a damn thing about it. 327 00:19:59,608 --> 00:20:02,568 And it sounds like they get on like house on fire. 328 00:20:04,608 --> 00:20:06,048 So... 329 00:20:07,128 --> 00:20:09,584 Ten years old. 330 00:20:09,608 --> 00:20:11,864 All this time, you think you know someone, 331 00:20:11,888 --> 00:20:13,064 you live with someone. 332 00:20:13,088 --> 00:20:14,648 God, I must be slow. 333 00:20:15,768 --> 00:20:18,024 The fact that he never mentioned him 334 00:20:18,048 --> 00:20:19,744 should have rung alarm bells, but... 335 00:20:19,768 --> 00:20:21,584 ..instead, I just allowed myself to think 336 00:20:21,608 --> 00:20:23,384 that he didn't even think about him any more. 337 00:20:23,408 --> 00:20:24,608 That he kind of got it. 338 00:20:25,808 --> 00:20:28,768 And there's me thinking Clare's the naive one, bloody hell. 339 00:20:32,048 --> 00:20:33,584 Clare should have told you. 340 00:20:33,608 --> 00:20:36,208 He's going to have to go and live there with them. 341 00:20:37,928 --> 00:20:40,008 Not having him here. 342 00:20:41,368 --> 00:20:42,968 I'm sorry. 343 00:20:45,088 --> 00:20:46,288 What? 344 00:20:47,688 --> 00:20:50,967 I'm sorry I left you on your own to deal with it... 345 00:20:52,208 --> 00:20:53,408 ..when she died. 346 00:20:55,568 --> 00:20:58,048 Can't imagine why I did that, now. 347 00:21:00,568 --> 00:21:02,064 What a coward. 348 00:21:02,088 --> 00:21:04,448 We both did what we had to do. 349 00:21:07,568 --> 00:21:09,968 I think we both probably went a bit mad. 350 00:21:11,568 --> 00:21:14,104 I think the only way to cope with something like that 351 00:21:14,128 --> 00:21:15,768 is to go a bit mad for a while. 352 00:21:43,568 --> 00:21:45,784 You all right? Should've told her. 353 00:21:45,808 --> 00:21:48,568 You should have told me before you took him that first time. 354 00:21:49,968 --> 00:21:52,184 What are you going to say when she asks? Cos she will. 355 00:21:52,208 --> 00:21:54,048 Same as I told you. 356 00:21:55,328 --> 00:21:56,728 Felt sorry for him. 357 00:21:58,608 --> 00:22:01,648 And if I didn't take him, who would? 358 00:22:02,688 --> 00:22:04,448 It's what he wanted, Clare. 359 00:22:10,688 --> 00:22:13,168 Ryan, come on, love, it's ready. Turn that off. 360 00:22:30,568 --> 00:22:32,248 Where is he? 361 00:22:34,088 --> 00:22:35,448 Ryan! 362 00:22:37,808 --> 00:22:39,144 Come on. 363 00:22:39,168 --> 00:22:41,368 Better face the music sooner rather than later. 364 00:22:43,288 --> 00:22:46,104 I'm sorry, Catherine. He should never have taken him, 365 00:22:46,128 --> 00:22:47,744 and I should have come and told you, 366 00:22:47,768 --> 00:22:49,744 and we shouldn't... Yeah, but you did, so... 367 00:22:49,768 --> 00:22:51,664 Him? Neil? Whatever. But you? 368 00:22:51,688 --> 00:22:52,984 Fuck. 369 00:22:53,008 --> 00:22:54,344 What have you brought that for? 370 00:22:54,368 --> 00:22:56,104 So obviously you knew this was a problem, 371 00:22:56,128 --> 00:22:57,584 which is why you haven't told me about it. 372 00:22:57,608 --> 00:22:59,464 You're not chucking me out. I brought your pyjamas 373 00:22:59,488 --> 00:23:00,904 and a toothbrush and a sleeping bag 374 00:23:00,928 --> 00:23:02,624 and I think it might be best if you stay here 375 00:23:02,648 --> 00:23:04,064 a few nights. What about my games? 376 00:23:04,088 --> 00:23:05,688 Can I have two minutes with him? 377 00:23:12,328 --> 00:23:14,504 So obviously this is all my fault 378 00:23:14,528 --> 00:23:16,864 for not addressing things more clearly with you. 379 00:23:16,888 --> 00:23:18,648 I thought in some ways I had, but... 380 00:23:19,648 --> 00:23:21,704 Perhaps I thought you'd picked up on 381 00:23:21,728 --> 00:23:23,424 more than you have, but maybe not. 382 00:23:23,448 --> 00:23:25,144 So... I need my gaming things. 383 00:23:25,168 --> 00:23:26,784 Yeah, I'll get your games tomorrow. 384 00:23:26,808 --> 00:23:28,504 Not trailing back and forth again tonight. 385 00:23:28,528 --> 00:23:29,824 It's only round the corner. 386 00:23:29,848 --> 00:23:31,824 I'll come and get it. There are things you need 387 00:23:31,848 --> 00:23:33,848 to understand, so that your decision to visit... 388 00:23:35,248 --> 00:23:37,824 ..to keep visiting him, if that's your plan, 389 00:23:37,848 --> 00:23:39,464 is as informed 390 00:23:39,488 --> 00:23:41,344 as it can be. I don't want to talk about it. 391 00:23:41,368 --> 00:23:43,024 No, neither do I, so I'll be brief. 392 00:23:43,048 --> 00:23:44,784 So the first thing to be clear about 393 00:23:44,808 --> 00:23:46,824 is that the way this man is, who you're choosing to visit, 394 00:23:46,848 --> 00:23:48,104 isn't necessarily hereditary. 395 00:23:48,128 --> 00:23:49,824 All right? Do you know what that means? 396 00:23:49,848 --> 00:23:52,304 Hereditary? Yeah. Tell me what you think it means. Why? 397 00:23:52,328 --> 00:23:54,104 So I know you know what I'm talking about. 398 00:23:54,128 --> 00:23:56,144 It's like what you inherit, 399 00:23:56,168 --> 00:23:57,824 like, genes from your parents. 400 00:23:57,848 --> 00:23:59,984 Right. And grandparents. Yeah. 401 00:24:00,008 --> 00:24:04,088 So... yeah, some things you inherit, some things not. 402 00:24:05,808 --> 00:24:08,904 So he has a kink in his brain. 403 00:24:08,928 --> 00:24:10,488 A twist. 404 00:24:11,608 --> 00:24:13,288 A psychological... 405 00:24:14,408 --> 00:24:15,624 ..deformity. 406 00:24:15,648 --> 00:24:18,424 It's an absence of something that allows him to... 407 00:24:18,448 --> 00:24:20,824 ..possibly seem quite normal to you, 408 00:24:20,848 --> 00:24:22,984 but it allows him to do things - 409 00:24:23,008 --> 00:24:24,944 evil things, nasty things, 410 00:24:24,968 --> 00:24:28,144 things that normal people just wouldn't do, 411 00:24:28,168 --> 00:24:30,944 things that he's ended up in prison for. 412 00:24:30,968 --> 00:24:32,408 For ever. 413 00:24:33,728 --> 00:24:36,504 Now, you don't have that kink, that absence. 414 00:24:36,528 --> 00:24:38,264 You have a normal brain. 415 00:24:38,288 --> 00:24:39,864 Yeah, I know. 416 00:24:39,888 --> 00:24:41,304 You are not evil. Yes! 417 00:24:41,328 --> 00:24:43,408 And... Yeah, don't speak to me like that. 418 00:24:45,008 --> 00:24:47,104 So what you have to understand is... Right, 419 00:24:47,128 --> 00:24:48,424 you know, my tea's going cold. 420 00:24:48,448 --> 00:24:50,264 What you having? Stew. 421 00:24:50,288 --> 00:24:52,864 That'll be all right. What you have to understand... 422 00:24:52,888 --> 00:24:55,264 I'm not a weirdo. Neil's explained all this. 423 00:24:55,288 --> 00:24:57,464 Has he? Kind of. 424 00:24:57,488 --> 00:24:58,928 All right. OK. 425 00:25:02,008 --> 00:25:03,928 OK. Well, good. 426 00:25:05,088 --> 00:25:06,704 OK. 427 00:25:06,728 --> 00:25:09,408 So what you also have to understand is... 428 00:25:11,608 --> 00:25:14,664 ..is that he wasn't very nice to your mum. 429 00:25:14,688 --> 00:25:16,464 Has Neil told you that? 430 00:25:16,488 --> 00:25:18,504 No. OK. 431 00:25:18,528 --> 00:25:20,008 So when your mum died... 432 00:25:21,368 --> 00:25:22,848 ..it broke my heart. 433 00:25:25,408 --> 00:25:27,304 And I can't tell you why or how, 434 00:25:27,328 --> 00:25:29,504 you're just going to have to trust me, 435 00:25:29,528 --> 00:25:30,904 but it was his fault. 436 00:25:30,928 --> 00:25:33,184 How? Did he kill her? 437 00:25:33,208 --> 00:25:35,264 No. How, then? 438 00:25:35,288 --> 00:25:37,344 Well, it's complicated, and like I said, 439 00:25:37,368 --> 00:25:39,968 you're going to have to trust me. But this is how serious it is. 440 00:25:41,688 --> 00:25:43,584 If you continue to visit him, 441 00:25:43,608 --> 00:25:45,888 if you continue to choose to visit him... 442 00:25:47,208 --> 00:25:48,664 ..you can't live with me. 443 00:25:48,688 --> 00:25:49,904 Why? 444 00:25:49,928 --> 00:25:51,624 I thought she died giving birth to me. 445 00:25:51,648 --> 00:25:53,344 Well, it was just after. 446 00:25:53,368 --> 00:25:54,624 How was it his fault, then? 447 00:25:54,648 --> 00:25:55,784 I've said all I can say. 448 00:25:55,808 --> 00:25:58,664 No, tell me! I've asked you to trust me. 449 00:25:58,688 --> 00:26:02,464 Everything I do, everything I've ever done 450 00:26:02,488 --> 00:26:04,248 is in your best interests. 451 00:26:05,888 --> 00:26:08,384 I don't want you to keep visiting him. 452 00:26:08,408 --> 00:26:11,064 And if you do want to keep visiting him, 453 00:26:11,088 --> 00:26:13,528 you're going to have to live here with these two. 454 00:26:15,928 --> 00:26:17,888 Did she kill herself? 455 00:26:20,128 --> 00:26:22,368 But he loved her. He's told me. 456 00:26:23,968 --> 00:26:26,344 I've got to go now. So why would she? 457 00:26:26,368 --> 00:26:27,504 People who love people 458 00:26:27,528 --> 00:26:29,664 don't treat people the way he treated her. 459 00:26:29,688 --> 00:26:31,208 So, did she? Kill herself? 460 00:26:32,208 --> 00:26:34,224 I can't live here. It's tiny. 461 00:26:34,248 --> 00:26:35,608 Dwell on it. 462 00:26:57,928 --> 00:27:00,848 What a... fucking mess. 463 00:27:27,128 --> 00:27:30,944 So why has Neil 464 00:27:30,968 --> 00:27:34,624 taken it upon himself to do that? 465 00:27:34,648 --> 00:27:37,008 Who knows? Because he's an odd bod. 466 00:27:38,768 --> 00:27:41,704 He had limited access to his own kids after his divorce, 467 00:27:41,728 --> 00:27:43,664 because of the drinking. 468 00:27:43,688 --> 00:27:46,184 So my mum thinks it might be summat to do with that, but... 469 00:27:46,208 --> 00:27:47,824 ..you know, they were kids 470 00:27:47,848 --> 00:27:49,704 that he'd had a relationship with 471 00:27:49,728 --> 00:27:52,264 for the first 14 or 15 years of their lives. 472 00:27:52,288 --> 00:27:53,928 And Clare? 473 00:27:55,208 --> 00:27:56,808 How is your mum? 474 00:27:59,728 --> 00:28:01,608 Bewildered. 475 00:28:04,808 --> 00:28:06,944 The mad thing is, though, 476 00:28:06,968 --> 00:28:09,744 even if she did get a court order, 477 00:28:09,768 --> 00:28:12,904 they'd probably think it was a good thing, 478 00:28:12,928 --> 00:28:16,368 you know, for him to have a relationship with his dad. 479 00:28:17,368 --> 00:28:18,728 Is she all right? 480 00:28:25,488 --> 00:28:27,784 Anything to do with that evil piece of... 481 00:28:27,808 --> 00:28:30,568 ..dirt just stirs it all up for her again, you know? 482 00:28:42,288 --> 00:28:43,848 Aye-aye. 483 00:28:49,648 --> 00:28:51,704 I thought you'd stopped. 484 00:28:51,728 --> 00:28:53,928 Yeah, well, I haven't. 485 00:29:12,608 --> 00:29:13,808 I love you. 486 00:29:17,048 --> 00:29:18,224 I know. 487 00:29:18,248 --> 00:29:20,584 And he can't touch you. 488 00:29:20,608 --> 00:29:22,208 He will die in there. 489 00:29:26,528 --> 00:29:28,344 It's just... 490 00:29:28,368 --> 00:29:30,488 ..anything to do with him, it's like... 491 00:29:32,528 --> 00:29:33,728 Just... 492 00:29:35,808 --> 00:29:37,584 ..fucks me up. 493 00:29:37,608 --> 00:29:39,424 I know. I know. 494 00:29:39,448 --> 00:29:41,128 I know. 495 00:29:52,448 --> 00:29:54,848 I start my attachment to CID tomorrow. 496 00:29:58,048 --> 00:30:00,784 You are, are you? 497 00:30:00,808 --> 00:30:03,584 I put in an application months ago. 498 00:30:03,608 --> 00:30:05,048 I did tell you. 499 00:30:06,448 --> 00:30:08,224 Very good. 500 00:30:08,248 --> 00:30:09,424 Good for you. 501 00:30:09,448 --> 00:30:12,408 Yeah! Yeah. Yeah? Yeah! 502 00:30:16,608 --> 00:30:18,248 Just shit timing. 503 00:30:21,048 --> 00:30:22,424 Come and live round ours. 504 00:30:22,448 --> 00:30:24,744 Your mum doesn't like me. She does. 505 00:30:24,768 --> 00:30:27,224 She'll be fine. She'll be thrilled. 506 00:30:27,248 --> 00:30:29,464 You can have my bed. I'll sleep on t'floor. 507 00:30:29,488 --> 00:30:32,144 You can't be doing with dogs barking and babies crying. 508 00:30:32,168 --> 00:30:34,424 Not when you've got your GCSEs coming up. 509 00:30:34,448 --> 00:30:35,864 You'll go crazy. 510 00:30:35,888 --> 00:30:38,744 What are babies for, even? They just cry 511 00:30:38,768 --> 00:30:41,264 and shit. You should have knocked on t'wall. 512 00:30:41,288 --> 00:30:42,767 I'd have knocked on t'wall. 513 00:30:44,648 --> 00:30:46,704 No bloody way. 514 00:30:46,728 --> 00:30:48,984 What? The bi-atch. 515 00:30:49,008 --> 00:30:52,024 Leave it. It's fine. "But he is homeless." 516 00:30:52,048 --> 00:30:54,344 I put homeless in capitals. I'm not homeless. 517 00:30:54,368 --> 00:30:55,984 And an exclamation mark. 518 00:30:56,008 --> 00:30:58,344 A one-bedroom flat with a couple of alcoholics? 519 00:30:58,368 --> 00:30:59,704 I think you are. 520 00:30:59,728 --> 00:31:02,304 Recovering alcoholics... That's not the same... Cawood! 521 00:31:02,328 --> 00:31:03,768 Ryan. 522 00:31:05,368 --> 00:31:07,504 You all right, lad? Yeah. 523 00:31:07,528 --> 00:31:09,744 Just to say, you played very well on Saturday. 524 00:31:09,768 --> 00:31:11,984 I'm glad we've cleared the air. 525 00:31:12,008 --> 00:31:13,224 Did you win? 526 00:31:13,248 --> 00:31:16,704 No, but Ryan made some very respectable saves. 527 00:31:16,728 --> 00:31:18,944 What's the matter? "Tell him," 528 00:31:18,968 --> 00:31:22,944 "whatever the hell he's done, to apologise to his granny." 529 00:31:22,968 --> 00:31:26,384 He's had a bust-up with his granny, so he's gone 530 00:31:26,408 --> 00:31:29,504 to live with his Auntie Clare and she's a bit... flaky. 531 00:31:29,528 --> 00:31:31,464 What was it about? 532 00:31:31,488 --> 00:31:33,184 His dad. Me dad. 533 00:31:33,208 --> 00:31:35,848 Didn't know you had a dad. He's in prison. 534 00:31:38,928 --> 00:31:41,048 Do you, er, want to talk about it? 535 00:31:42,048 --> 00:31:45,384 To someone? Could help. 536 00:31:45,408 --> 00:31:48,048 It doesn't have to be me. Or... 537 00:31:48,813 --> 00:31:50,546 Well, it could be. 538 00:31:51,008 --> 00:31:52,728 Be good to talk. 539 00:32:00,408 --> 00:32:02,304 Wish me luck, Dad! 540 00:32:02,328 --> 00:32:04,184 Why? What are you doing? Science test! 541 00:32:04,208 --> 00:32:06,624 She's talked about nowt else since last night. 542 00:32:06,648 --> 00:32:08,424 Oh, sorry. Yes. Good luck. 543 00:32:08,448 --> 00:32:10,504 And don't say "nowt"! Say nothing. 544 00:32:10,528 --> 00:32:13,224 Big day. Big day in Toy Town. 545 00:32:13,248 --> 00:32:14,424 Shut your mouth. Oi, oi, oi! 546 00:32:14,448 --> 00:32:16,224 Tell her, Dad! Just do your best. 547 00:32:16,248 --> 00:32:18,704 Thanks for driving us in, again, Dad. 548 00:32:18,728 --> 00:32:20,248 See ya. 549 00:32:22,888 --> 00:32:25,104 You don't need to bust a gut, is all I'm saying. 550 00:32:25,128 --> 00:32:27,224 They'll only pay for one of us to get through 551 00:32:27,248 --> 00:32:29,064 medical school, and it won't be you. 552 00:32:29,088 --> 00:32:30,464 You'll be cleaning toilets, 553 00:32:30,488 --> 00:32:31,784 so why bother? No, I won't! 554 00:32:31,808 --> 00:32:33,184 It's what happened to him. 555 00:32:33,208 --> 00:32:34,744 See ya! 556 00:32:34,768 --> 00:32:36,544 Grandma and Grandad paid for Uncle Maruf 557 00:32:36,568 --> 00:32:38,184 to do seven years at medical school. 558 00:32:38,208 --> 00:32:39,584 He had to pay for himself, 559 00:32:39,608 --> 00:32:41,664 so he could only afford to study pharmacy for four years. 560 00:32:41,688 --> 00:32:43,968 That's why he's got such a massive chip on his shoulder. 561 00:32:51,208 --> 00:32:52,664 I kind of knew. 562 00:32:52,688 --> 00:32:54,304 Kind of worked it out. 563 00:32:54,328 --> 00:32:56,624 But then me Auntie Clare told me, 564 00:32:56,648 --> 00:32:58,464 cos I made her. And do you know why 565 00:32:58,488 --> 00:33:00,384 your mum did that? 566 00:33:00,408 --> 00:33:02,944 They were, like, seeing each other. 567 00:33:02,968 --> 00:33:05,624 And my dad says he loved her, and I think he did, 568 00:33:05,648 --> 00:33:07,784 in his own way. 569 00:33:07,808 --> 00:33:10,224 But I think it was, you know... 570 00:33:10,248 --> 00:33:12,264 ..an abusive relationship. 571 00:33:12,288 --> 00:33:15,384 So me granny blames him when she gets upset. 572 00:33:15,408 --> 00:33:17,984 Like when we visit me mum, up in Heptonstall. 573 00:33:18,008 --> 00:33:19,504 You visit your mum? 574 00:33:19,528 --> 00:33:21,608 Where she's buried. Ah. 575 00:33:27,328 --> 00:33:30,424 I'm sorry... if I've been hard on you. 576 00:33:30,448 --> 00:33:33,144 I didn't realise you had all this to contend with. 577 00:33:33,168 --> 00:33:34,744 I haven't, normally. 578 00:33:34,768 --> 00:33:37,184 She's found out I've been going to see him, 579 00:33:37,208 --> 00:33:38,648 so she's flipped her lid. 580 00:33:39,808 --> 00:33:42,904 How would you feel if you did have to stop visiting him? 581 00:33:42,928 --> 00:33:44,288 Bad. 582 00:33:45,488 --> 00:33:49,024 Family life is often difficult to negotiate, 583 00:33:49,048 --> 00:33:51,448 even when it's not as complicated as yours. 584 00:33:58,848 --> 00:34:00,248 My marriage... 585 00:34:01,928 --> 00:34:04,384 ..isn't a happy one. 586 00:34:04,408 --> 00:34:05,688 Isn't it? 587 00:34:10,368 --> 00:34:13,128 We all have our crosses to bear. 588 00:34:14,488 --> 00:34:17,288 But I want you to know, the door's always open. 589 00:34:19,648 --> 00:34:21,128 All right? 590 00:34:22,648 --> 00:34:23,927 You'd better get on. 591 00:34:36,888 --> 00:34:39,624 The dead woman is Danielle Womersley. 592 00:34:39,648 --> 00:34:41,424 She's 28 years old, 593 00:34:41,448 --> 00:34:42,904 and what seems to have happened 594 00:34:42,928 --> 00:34:44,424 is that she fell from the window 595 00:34:44,448 --> 00:34:45,984 trying to escape from the flat, 596 00:34:46,008 --> 00:34:48,824 or possibly trying to take her own life. 597 00:34:48,848 --> 00:34:50,584 She's registered blind. 598 00:34:50,608 --> 00:34:53,904 No family's been identified, but there is a boyfriend, 599 00:34:53,928 --> 00:34:55,624 and he was in the flat 600 00:34:55,648 --> 00:34:58,224 when she was trying to climb out of the window. 601 00:34:58,248 --> 00:35:01,064 The room that she was escaping from was locked, 602 00:35:01,088 --> 00:35:04,584 and CCTV shows a man leaving the flat, 603 00:35:04,608 --> 00:35:06,384 possibly when he's realised 604 00:35:06,408 --> 00:35:09,264 that she was taking a dive out of the window. 605 00:35:09,288 --> 00:35:10,864 Now he doesn't go and check on her. 606 00:35:10,888 --> 00:35:12,464 He don't call for an ambulance. 607 00:35:12,488 --> 00:35:15,024 He leaves the flat carrying these two rucksacks 608 00:35:15,048 --> 00:35:18,864 and he drives off to an address in Queensbury in this Toyota. 609 00:35:18,888 --> 00:35:20,664 Do we know what's in the rucksacks? 610 00:35:20,688 --> 00:35:22,504 Cash? Socks? His toothbrush? 611 00:35:22,528 --> 00:35:25,384 Well, given the amount of cash that was found at the address, 612 00:35:25,408 --> 00:35:27,664 upwards of 40 grand, then, yeah, 613 00:35:27,688 --> 00:35:29,984 it's possible he was trying to move as much cash as he can, 614 00:35:30,008 --> 00:35:31,944 as fast as he can, when he's realised 615 00:35:31,968 --> 00:35:34,224 that things aren't going to plan. 616 00:35:34,248 --> 00:35:37,984 Now, the Toyota is registered to a Josip Matic 617 00:35:38,008 --> 00:35:39,784 at an address in Queensbury. 618 00:35:39,808 --> 00:35:42,624 H-MET have got obs on an address in Queensbury - 619 00:35:42,648 --> 00:35:45,224 not his registered address, but we've had other intel 620 00:35:45,248 --> 00:35:46,464 and we know he's in there. 621 00:35:46,488 --> 00:35:48,264 It's a street we're all familiar with, 622 00:35:48,288 --> 00:35:49,544 so I've alerted uniform 623 00:35:49,568 --> 00:35:51,784 that we might need some assistance with the arrest, 624 00:35:51,808 --> 00:35:54,904 which we're going to move on sometime later this morning. 625 00:35:54,928 --> 00:35:56,224 Two other males were seen 626 00:35:56,248 --> 00:35:58,864 coming and going from the Elland flat the previous week, 627 00:35:58,888 --> 00:36:01,824 and the same two males the week before that, 628 00:36:01,848 --> 00:36:04,608 so they need to be ID'd as a priority. 629 00:36:13,728 --> 00:36:16,144 "In light of recent incidents, sightings and happenings 630 00:36:16,168 --> 00:36:17,824 "across the Yorkshire and Humberside area, 631 00:36:17,848 --> 00:36:19,944 "the Home Office has deemed it necessary" 632 00:36:19,968 --> 00:36:21,464 "to appoint in each division" 633 00:36:21,488 --> 00:36:24,344 "one constable as a dedicated..." 634 00:36:24,368 --> 00:36:27,344 "alien life-form liaison officer." 635 00:36:27,368 --> 00:36:29,504 Serious? A what? 636 00:36:29,528 --> 00:36:31,544 An alien life-form 637 00:36:31,568 --> 00:36:33,584 liaison officer. Is that a joke? 638 00:36:33,608 --> 00:36:35,304 Do I look like a comedian? 639 00:36:35,328 --> 00:36:37,464 No, Sarge. No. And just to be clear, 640 00:36:37,488 --> 00:36:39,024 I think they're taking the piss 641 00:36:39,048 --> 00:36:40,944 when we're so short-staffed, but who am I to question 642 00:36:40,968 --> 00:36:43,424 the wisdom of the Home Secretary? 643 00:36:43,448 --> 00:36:45,104 "If anyone is interested, 644 00:36:45,128 --> 00:36:47,944 "the successful applicant must have completed" 645 00:36:47,968 --> 00:36:49,704 "their probationary period" 646 00:36:49,728 --> 00:36:51,984 "and must demonstrate an interest" 647 00:36:52,008 --> 00:36:56,784 "in unexplained aerial phenomena in the locality." 648 00:36:56,808 --> 00:37:00,064 There are application forms here, if anyone is interested. 649 00:37:00,088 --> 00:37:01,704 I'll have a look. 650 00:37:01,728 --> 00:37:04,224 This is right up my street, Sarge. 651 00:37:04,248 --> 00:37:05,664 Is it? Very good. 652 00:37:05,688 --> 00:37:07,704 Did you hear what happened to me yesterday? 653 00:37:07,728 --> 00:37:09,144 I did, yes. So, 654 00:37:09,168 --> 00:37:11,544 there must have been other sightings as well 655 00:37:11,568 --> 00:37:13,344 in the Yorkshire and Humberside area. 656 00:37:13,368 --> 00:37:15,464 That's, yeah, the inference. 657 00:37:15,488 --> 00:37:17,184 Wow. Me nan's always said there's more 658 00:37:17,208 --> 00:37:19,784 between heaven and Earth than any of us ever know about. 659 00:37:19,808 --> 00:37:21,824 Well, I'm sure she's right. 660 00:37:21,848 --> 00:37:23,384 Meanwhile, back on Earth... 661 00:37:23,408 --> 00:37:25,304 Wow! ..CID have requested 662 00:37:25,328 --> 00:37:28,184 assistance with an arrest at an address up Queensbury 663 00:37:28,208 --> 00:37:30,464 later this morning, to do with that dead girl down in Elland, 664 00:37:30,488 --> 00:37:31,664 Mrs Bhuppal. 665 00:37:31,688 --> 00:37:34,544 There'll be a briefing upstairs 'round about 11 o'clock. 666 00:37:34,568 --> 00:37:36,984 I'll say it now and I'll say it again before we leave. 667 00:37:37,008 --> 00:37:39,304 Please, please remember your PPE. Mrs Bhuppal, 668 00:37:39,328 --> 00:37:40,544 what did I just say? 669 00:37:40,568 --> 00:37:42,168 PPE, Sarge. 670 00:37:56,248 --> 00:37:57,528 Fuck off. 671 00:38:21,968 --> 00:38:23,807 That bad, eh? 672 00:38:31,048 --> 00:38:33,888 So... last night... 673 00:38:35,208 --> 00:38:36,888 ..I drank too much. 674 00:38:39,528 --> 00:38:40,848 Why? 675 00:38:42,048 --> 00:38:44,144 Because of all this about Ryan. 676 00:38:44,168 --> 00:38:47,144 And then... this morning, 677 00:38:47,168 --> 00:38:50,288 that girl who fell out the window in Elland. 678 00:38:52,008 --> 00:38:54,464 She was blind and she had got no family 679 00:38:54,488 --> 00:38:56,664 and she thought this bloke were her boyfriend, 680 00:38:56,688 --> 00:38:58,544 and they was just using her, 681 00:38:58,568 --> 00:39:01,904 using her flat to stash their filthy, shitty money in. 682 00:39:01,928 --> 00:39:04,864 And then t'penny must have dropped what was going on, 683 00:39:04,888 --> 00:39:07,784 so they held her hostage in her own flat, 684 00:39:07,808 --> 00:39:10,784 for two or three weeks, by the sound of things. 685 00:39:10,808 --> 00:39:12,608 And sounded like she... 686 00:39:14,208 --> 00:39:16,024 Sounded like she was just trying to escape 687 00:39:16,048 --> 00:39:17,248 when she fell, so... 688 00:39:18,408 --> 00:39:19,904 Do you want to go home? 689 00:39:19,928 --> 00:39:21,368 I have this thing, I get... 690 00:39:22,608 --> 00:39:23,944 ..in here, 691 00:39:23,968 --> 00:39:26,744 and stuff like this with Ryan, 692 00:39:26,768 --> 00:39:28,648 it triggers it. 693 00:39:30,168 --> 00:39:31,624 It's like... 694 00:39:31,648 --> 00:39:34,384 ..when they took me into that garage, 695 00:39:34,408 --> 00:39:37,584 they'd stuffed me inside a sleeping bag, upside down. 696 00:39:37,608 --> 00:39:40,008 Somebody pulled me out of the van. 697 00:39:43,128 --> 00:39:45,104 And it was... him. 698 00:39:45,128 --> 00:39:47,144 And he goes, 699 00:39:47,168 --> 00:39:50,344 "Don't give me any shit, you little bastard," 700 00:39:50,368 --> 00:39:53,104 "or I'll chop your tits off." 701 00:39:53,128 --> 00:39:54,904 So I didn't scream. 702 00:39:54,928 --> 00:39:56,184 And I should have screamed, 703 00:39:56,208 --> 00:39:58,624 I should have screamed my fucking head off, cos if I had, 704 00:39:58,648 --> 00:40:00,384 then somebody might have heard me, 705 00:40:00,408 --> 00:40:02,824 or they might have panicked and made a mistake, 706 00:40:02,848 --> 00:40:05,424 and then none of the rest would have happened. 707 00:40:05,448 --> 00:40:06,904 But I didn't... 708 00:40:06,928 --> 00:40:08,904 And I know it's a survival thing 709 00:40:08,928 --> 00:40:11,744 and I know I'm not a coward. 710 00:40:11,768 --> 00:40:14,568 So why does it play over and over and over in here? 711 00:40:19,568 --> 00:40:21,024 Catherine... 712 00:40:21,048 --> 00:40:22,688 Well, because you're human. 713 00:40:24,608 --> 00:40:27,208 Because what happened to you was horrendous. 714 00:40:28,808 --> 00:40:30,464 You can go home if you want. 715 00:40:30,488 --> 00:40:32,344 I'll speak to the DI, he'll underst... 716 00:40:32,368 --> 00:40:34,368 No. All right. 717 00:40:36,648 --> 00:40:38,728 I was just saying it to you. 718 00:40:40,488 --> 00:40:41,688 OK. 719 00:40:46,048 --> 00:40:48,464 What are you going to do? 720 00:40:48,488 --> 00:40:50,144 About Ryan? 721 00:40:50,168 --> 00:40:51,904 Is he still round at theirs? 722 00:40:51,928 --> 00:40:53,224 Yeah. He came to fetch 723 00:40:53,248 --> 00:40:55,704 his homework last night, which was a tale. 724 00:40:55,728 --> 00:40:58,824 Never normally gives a toss about his homework, 725 00:40:58,848 --> 00:41:00,648 but he's worked out that... 726 00:41:05,568 --> 00:41:08,328 He's worked out that Becky took her own life. 727 00:41:09,488 --> 00:41:13,104 Apparently, Clare spent Saturday evening explaining to him why - 728 00:41:13,128 --> 00:41:15,544 well, a version of why - but he still wants to 729 00:41:15,568 --> 00:41:17,704 go and visit him. 730 00:41:17,728 --> 00:41:19,288 "He's still me dad." 731 00:41:21,248 --> 00:41:22,808 Good luck to him, eh? 732 00:41:33,928 --> 00:41:38,384 So, who started all this about an alien liaison officer? 733 00:41:38,408 --> 00:41:43,184 Oh, Gorkem saw a strange light moving in an erratic manner 734 00:41:43,208 --> 00:41:47,144 over Erringden Moor at five o'clock yesterday morning. 735 00:41:47,168 --> 00:41:49,984 So then he started Googling stuff and found out about 736 00:41:50,008 --> 00:41:52,144 that bobby in Todmorden in 1980, 737 00:41:52,168 --> 00:41:54,464 reckoning he'd been abducted by aliens, 738 00:41:54,488 --> 00:41:57,344 so now he's convinced himself that the Earth's only days away 739 00:41:57,368 --> 00:41:59,984 from being overrun by little green men. 740 00:42:00,008 --> 00:42:01,904 Fancy travelling all that way through the galaxy 741 00:42:01,928 --> 00:42:03,264 and ending up in Todmorden. 742 00:42:03,288 --> 00:42:05,184 Well, you know, 743 00:42:05,208 --> 00:42:07,984 come all that way, you've got to land somewhere. 744 00:42:08,008 --> 00:42:10,584 Yeah, but Tod? I mean, 745 00:42:10,608 --> 00:42:12,704 you'd just open your capsule door, 746 00:42:12,728 --> 00:42:14,624 stick your antennae up briefly, 747 00:42:14,648 --> 00:42:16,344 and turn around and go home, wouldn't you? 748 00:42:16,368 --> 00:42:17,768 Well, I would, certainly. 749 00:42:19,368 --> 00:42:23,064 Anyway, I thought you'd like to know that he's just handed in 750 00:42:23,088 --> 00:42:24,504 his application form to Mike. 751 00:42:24,528 --> 00:42:26,744 What did Mike say? 752 00:42:26,768 --> 00:42:28,424 I don't know. 753 00:42:28,448 --> 00:42:30,984 You think it's gone on long enough? 754 00:42:31,008 --> 00:42:33,584 Do you think you should tell him the truth 755 00:42:33,608 --> 00:42:35,544 before he makes a pillock of himself 756 00:42:35,568 --> 00:42:37,064 with a member of the public? 757 00:42:37,088 --> 00:42:39,224 Look, it's Shaf's jolly little jape - 758 00:42:39,248 --> 00:42:41,647 it's him you need to talk to, not me. 759 00:42:42,928 --> 00:42:43,984 Catherine Cawood. 760 00:42:44,008 --> 00:42:46,744 Catherine, can we have your team upstairs 761 00:42:46,768 --> 00:42:49,904 in five minutes for this Josip Matic arrest briefing? 762 00:42:49,928 --> 00:42:51,968 You can indeed, sir. 763 00:42:55,728 --> 00:42:58,064 Upstairs now, boys and girls. 764 00:42:58,088 --> 00:42:59,688 Fuck's sake. 765 00:43:38,288 --> 00:43:39,528 Viktor's here. 766 00:43:41,881 --> 00:43:43,321 Hey, Viktor. 767 00:43:46,928 --> 00:43:51,168 The chief knows what happened in that flat down at Elland. 768 00:43:52,528 --> 00:43:54,504 Oh? It's been in the paper. 769 00:43:54,528 --> 00:43:56,784 He put two and two together. 770 00:43:56,808 --> 00:43:59,504 He says, "You think this is how to run a business?" 771 00:43:59,528 --> 00:44:00,864 A woman dead, 772 00:44:00,888 --> 00:44:03,664 70G left behind in a flat by a moron, 773 00:44:03,688 --> 00:44:05,064 and the feds all over it. 774 00:44:05,088 --> 00:44:06,504 Josip said she was happy. 775 00:44:06,528 --> 00:44:08,504 She was happy every time we went around there. 776 00:44:08,528 --> 00:44:11,184 We didn't know she knew stuff until he rang us up, panicking. 777 00:44:11,208 --> 00:44:12,704 You brought him in. We didn't know 778 00:44:12,728 --> 00:44:14,864 the dumb bitch would try flying out the window. 779 00:44:14,888 --> 00:44:16,664 You should know. You should make it 780 00:44:16,688 --> 00:44:18,504 your business to know that someone like that 781 00:44:18,528 --> 00:44:20,968 hasn't got it in them to try anything that fucking stupid. 782 00:44:24,688 --> 00:44:26,064 And then he says, 783 00:44:26,088 --> 00:44:30,224 "This Josip didn't get any of the money out?" 784 00:44:30,248 --> 00:44:33,968 "He didn't think to take anything with him?" 785 00:44:35,368 --> 00:44:36,608 He panicked. 786 00:44:40,368 --> 00:44:41,848 What do you want us to do? 787 00:44:43,928 --> 00:44:45,424 He wants Josip moved on. 788 00:44:45,448 --> 00:44:46,824 What... 789 00:44:46,848 --> 00:44:49,048 ..moved on as in...? Moved on. 790 00:44:50,568 --> 00:44:52,664 Before the feds get to him. 791 00:44:52,688 --> 00:44:54,784 He won't talk. He's been briefed. 792 00:44:54,808 --> 00:44:56,504 He won't talk because you 793 00:44:56,528 --> 00:44:58,984 are going to pick him up before they do. 794 00:44:59,008 --> 00:45:00,544 He's ditched his phone. 795 00:45:00,568 --> 00:45:02,624 They won't find him. You need to go there 796 00:45:02,648 --> 00:45:03,784 right now. Do you think the chief 797 00:45:03,808 --> 00:45:05,624 will still want to come to me wedding on Wednesday? 798 00:45:05,648 --> 00:45:08,544 If you sort this out. If you don't, you'll be lucky 799 00:45:08,568 --> 00:45:10,928 to be at your own fucking wedding on Wednesday. 800 00:45:12,288 --> 00:45:14,088 Keys. 801 00:46:01,008 --> 00:46:02,408 Hiya. 802 00:46:04,808 --> 00:46:06,904 I didn't know if you'd come. 803 00:46:06,928 --> 00:46:08,504 I do what I say I'll do. 804 00:46:08,528 --> 00:46:09,848 Like help me get a flat? 805 00:46:11,608 --> 00:46:13,007 First things first. I'm... 806 00:46:14,488 --> 00:46:16,384 I'm not in your contacts on your phone, am I? 807 00:46:16,408 --> 00:46:17,744 No. Why? 808 00:46:17,768 --> 00:46:19,224 Just checking. 809 00:46:19,248 --> 00:46:20,944 And have you ever looked the pharmacy up 810 00:46:20,968 --> 00:46:22,424 on your computer or anything? 811 00:46:22,448 --> 00:46:24,344 Why? Because we have to make sure 812 00:46:24,368 --> 00:46:26,024 nobody can connect me to him. 813 00:46:26,048 --> 00:46:28,304 So, obviously, if they can connect me to you, 814 00:46:28,328 --> 00:46:30,344 that's a connection to him. No, 815 00:46:30,368 --> 00:46:31,544 I haven't. Right. 816 00:46:31,568 --> 00:46:33,624 So Friday night, you crush up three diazepam... 817 00:46:33,648 --> 00:46:35,744 This Friday? This Friday, and then you... 818 00:46:35,768 --> 00:46:37,464 Three? Three or four. 819 00:46:37,488 --> 00:46:38,664 Have you got enough left? 820 00:46:38,688 --> 00:46:40,064 No. 821 00:46:40,088 --> 00:46:42,264 Right. And then you put them in his drink, 822 00:46:42,288 --> 00:46:44,624 whatever he's drinking, but not the first one. 823 00:46:44,648 --> 00:46:46,944 Wait till he's well under way and then do it. 824 00:46:46,968 --> 00:46:48,584 Will he be well under way by 11? 825 00:46:48,608 --> 00:46:50,824 Yeah. Right, well, at that time, 826 00:46:50,848 --> 00:46:54,184 and don't rush, I'll be just out here, waiting. 827 00:46:54,208 --> 00:46:56,784 As soon as he's unconscious, you let me in, and... 828 00:46:56,808 --> 00:46:58,424 ..that's it. I'll do it. 829 00:46:58,448 --> 00:46:59,784 You'll do it? 830 00:46:59,808 --> 00:47:02,488 I'll inject him with thin air, as discussed. 831 00:47:03,688 --> 00:47:05,224 It's a syringe. 832 00:47:05,248 --> 00:47:07,224 I want you to hide this somewhere. 833 00:47:07,248 --> 00:47:09,384 I don't want to risk it falling out of my pocket 834 00:47:09,408 --> 00:47:11,304 when I'm climbing up that fucking wall. 835 00:47:11,328 --> 00:47:13,248 Somewhere handy. 836 00:47:18,848 --> 00:47:21,184 I'll, er, put it in here, 837 00:47:21,208 --> 00:47:22,688 under one of these. 838 00:47:24,088 --> 00:47:26,264 So, I'll do the thing. 839 00:47:26,288 --> 00:47:28,264 It'll take about 15 seconds. 840 00:47:28,288 --> 00:47:30,064 And then... Is that all? 841 00:47:30,088 --> 00:47:31,424 Yeah. 842 00:47:31,448 --> 00:47:34,024 And then we'll put him in his car and I'll drive him 843 00:47:34,048 --> 00:47:36,664 into Huddersfield, and then I'll just leave him in his car 844 00:47:36,688 --> 00:47:39,704 somewhere near Great Northern Street. 845 00:47:39,728 --> 00:47:41,984 What about your wife? Won't she...? 846 00:47:42,008 --> 00:47:43,024 No, she'll be out of it. 847 00:47:43,048 --> 00:47:45,184 I'll drop a bit of something in whatever she's drinking. 848 00:47:45,208 --> 00:47:47,104 And then your story will be 849 00:47:47,128 --> 00:47:49,904 that you went to bed at 20 past ten, 850 00:47:49,928 --> 00:47:52,344 and that you left him up here drinking in front of the telly 851 00:47:52,368 --> 00:47:54,664 and that you had no idea he drove into town 852 00:47:54,688 --> 00:47:56,224 looking for prostitutes, 853 00:47:56,248 --> 00:47:58,848 when the rest of the house was asleep. Yes? 854 00:47:59,928 --> 00:48:02,104 Right. And when it's done, 855 00:48:02,128 --> 00:48:04,424 I don't want any more contact between us at all. 856 00:48:04,448 --> 00:48:05,584 Is that clear? 857 00:48:05,608 --> 00:48:08,144 You need more pills, you go to your GP again. 858 00:48:08,168 --> 00:48:10,864 Except, you won't need any more, because you'll be shot of him. 859 00:48:10,888 --> 00:48:12,528 OK? 860 00:48:13,528 --> 00:48:16,504 Are you... Are you sure you want to do this? For me? 861 00:48:16,528 --> 00:48:18,984 Yes. But you don't mention anything about me to the police 862 00:48:19,008 --> 00:48:21,584 when they come back to you about those pills they took. 863 00:48:21,608 --> 00:48:23,288 Yeah? 864 00:48:25,008 --> 00:48:27,248 Yeah, of course. 865 00:48:31,128 --> 00:48:33,808 How, how will we get him into his car? 866 00:48:36,608 --> 00:48:37,984 We'll manage. 867 00:48:38,008 --> 00:48:39,664 He weighs 13st. 868 00:48:39,688 --> 00:48:41,104 We'll manage between us. 869 00:48:41,128 --> 00:48:43,424 Dead bodies are very unwieldy. 870 00:48:43,448 --> 00:48:45,584 I'm sure they... How do you know? 871 00:48:45,608 --> 00:48:47,704 It was on t'telly, in this crime thing. 872 00:48:47,728 --> 00:48:50,407 Well, I'm stronger than I look. So... 873 00:48:52,528 --> 00:48:54,424 What's funny? 874 00:48:54,448 --> 00:48:56,488 Just... 875 00:48:57,568 --> 00:48:59,864 Nothing! Nothing's funny! 876 00:48:59,888 --> 00:49:02,144 I'm trying to help you, Joanna. I know, and I'm sorry. 877 00:49:02,168 --> 00:49:03,704 I'm trying to find a way 878 00:49:03,728 --> 00:49:06,088 to solve the mess that's been created! 879 00:49:13,168 --> 00:49:14,928 What's in the garage? 880 00:49:18,128 --> 00:49:19,904 Nothing. Stuff. 881 00:49:19,928 --> 00:49:21,128 Can I have a look? 882 00:49:24,088 --> 00:49:25,664 Erm... 883 00:49:25,688 --> 00:49:27,624 I need to get the... 884 00:49:27,648 --> 00:49:29,168 ..the key. 885 00:49:33,368 --> 00:49:35,528 He, erm, keeps it locked. 886 00:49:36,728 --> 00:49:39,208 He keeps everything fucking locked. 887 00:50:16,248 --> 00:50:18,464 ..speed of light, disappeared into thin air. 888 00:50:18,488 --> 00:50:19,984 Then there was this other incident. 889 00:50:20,008 --> 00:50:21,624 This was in the 1980s. 890 00:50:21,648 --> 00:50:24,528 Field full of cows, also in Todmorden. 891 00:50:31,408 --> 00:50:33,184 Shit. 892 00:50:33,208 --> 00:50:34,544 Shit! What are we going to do? 893 00:50:34,568 --> 00:50:36,224 Drive round the block. 894 00:50:36,248 --> 00:50:39,584 This whole herd disappeared from one side of the valley 895 00:50:39,608 --> 00:50:40,984 to the other, overnight. 896 00:50:41,008 --> 00:50:43,784 And physically they just could not have got there. 897 00:50:43,808 --> 00:50:45,464 It was impossible. 898 00:50:45,488 --> 00:50:47,064 There were fences, gates. 899 00:50:47,088 --> 00:50:49,448 An entire herd! Will you shush? 900 00:50:55,408 --> 00:50:56,904 What are they doing? 901 00:50:56,928 --> 00:50:58,224 Why haven't they gone in? 902 00:50:58,248 --> 00:50:59,784 Who's in there with him? 903 00:50:59,808 --> 00:51:01,304 Who can we phone? 904 00:51:01,328 --> 00:51:03,504 He might have done one. He might have gone. 905 00:51:03,528 --> 00:51:05,544 Yeah. Yeah, and what if he hasn't? 906 00:51:05,568 --> 00:51:07,464 None of them missing, none of them harmed. 907 00:51:07,488 --> 00:51:08,664 So... 908 00:51:08,688 --> 00:51:09,904 ..how? 909 00:51:09,928 --> 00:51:12,048 And this is very well-documented. 910 00:51:13,048 --> 00:51:15,024 I'm not disputing what you're saying. 911 00:51:15,048 --> 00:51:17,744 I'm just saying, why would they bother? 912 00:51:17,768 --> 00:51:20,504 Come all this way from Uranus, 913 00:51:20,528 --> 00:51:23,024 do you really think they're going, 914 00:51:23,048 --> 00:51:26,048 "Oh, let's shift these cows. That'll mystify everybody." 915 00:51:28,248 --> 00:51:30,584 Right, well, you tell me how it happened, then. 916 00:51:30,608 --> 00:51:31,864 Cattle rustlers! 917 00:51:31,888 --> 00:51:34,128 Go, go, go. Go, go, go. Shut up! Go! 918 00:51:53,368 --> 00:51:54,888 Show yourself! Police! 919 00:51:57,408 --> 00:51:59,184 Downstairs clear! 920 00:51:59,208 --> 00:52:01,024 Stay where you are! Police! 921 00:52:01,048 --> 00:52:04,048 Josip Matic! Where are you, mate? 922 00:52:08,848 --> 00:52:10,704 Stay where you are! 923 00:52:10,728 --> 00:52:13,424 Hey, get down here now. 924 00:52:13,448 --> 00:52:15,664 He's in the loft, he's not coming down. 925 00:52:15,688 --> 00:52:17,464 All right. 926 00:52:17,488 --> 00:52:18,864 We're going up. 927 00:52:18,888 --> 00:52:20,488 Eyes peeled outside. 928 00:52:42,728 --> 00:52:44,744 What... What are you looking for? 929 00:52:44,768 --> 00:52:46,407 I could drag him out this way. 930 00:52:46,648 --> 00:52:48,208 Open this door. 931 00:52:48,847 --> 00:52:51,674 Reverse his car in a bit. Nobody'd see anything. 932 00:52:55,048 --> 00:52:56,328 Yeah. Er... 933 00:52:58,008 --> 00:52:59,504 Maybe we shouldn't. 934 00:52:59,528 --> 00:53:01,184 Shouldn't...? 935 00:53:01,208 --> 00:53:02,744 Do it. 936 00:53:02,768 --> 00:53:08,304 I know I've always said if I don't do something to him, 937 00:53:08,328 --> 00:53:11,784 he'll do something to me, but I don't... 938 00:53:11,808 --> 00:53:13,264 I don't think... 939 00:53:13,288 --> 00:53:14,704 You told him about me. 940 00:53:14,728 --> 00:53:16,104 It isn't just about you. 941 00:53:16,128 --> 00:53:18,824 You told him it was me who gave you that diazepam. 942 00:53:18,848 --> 00:53:20,344 Yeah, but... 943 00:53:20,368 --> 00:53:22,528 All right. So, erm... 944 00:53:23,968 --> 00:53:25,904 I didn't. 945 00:53:25,928 --> 00:53:27,208 What? 946 00:53:28,728 --> 00:53:32,088 I lied. He... doesn't know about you. 947 00:53:36,488 --> 00:53:37,904 What?! 948 00:53:37,928 --> 00:53:41,608 I just said that so you'd help me, but... 949 00:53:42,848 --> 00:53:44,824 ..he doesn't. He doesn't. 950 00:53:44,848 --> 00:53:47,368 So we don't have to do this. 951 00:53:48,488 --> 00:53:50,824 And I think it might be better 952 00:53:50,848 --> 00:53:53,624 if I just went back and talked to that police lady, 953 00:53:53,648 --> 00:53:56,144 asked her to help me. I won't say anything 954 00:53:56,168 --> 00:53:58,168 about you. You lied?! 955 00:54:00,208 --> 00:54:01,568 Sorry. 956 00:54:04,808 --> 00:54:06,648 So we're not doing it. 957 00:54:09,088 --> 00:54:11,384 Do you want to? Do I want to? 958 00:54:11,408 --> 00:54:12,744 No, I don't want to. 959 00:54:12,768 --> 00:54:15,088 I just don't want people behaving like... 960 00:54:17,928 --> 00:54:19,808 So he doesn't know? 961 00:54:20,848 --> 00:54:23,144 No. He definitely doesn't know? 962 00:54:23,168 --> 00:54:24,448 No. 963 00:54:25,488 --> 00:54:27,064 Are you lying? 964 00:54:27,088 --> 00:54:28,328 No! 965 00:54:31,008 --> 00:54:33,968 But is that all right? Not doing it. 966 00:54:36,008 --> 00:54:38,504 Faisal! Yeah! 967 00:54:38,528 --> 00:54:40,304 Yes. 968 00:54:40,328 --> 00:54:43,024 As long as you're not going to keep pestering me 969 00:54:43,048 --> 00:54:46,128 to help you with money and somewhere to live, if we don't. 970 00:54:48,848 --> 00:54:50,584 Oh, er... 971 00:54:50,608 --> 00:54:51,808 Oh, God. 972 00:54:52,968 --> 00:54:54,584 Maybe we should do it. 973 00:54:54,608 --> 00:54:57,144 You're a liability! Don't say that. 974 00:54:57,168 --> 00:54:59,584 How do I know you're not lying? Because I'm not lying! 975 00:54:59,608 --> 00:55:01,344 You lied in the first place, saying he did! 976 00:55:01,368 --> 00:55:02,944 Yeah, cos I needed you to help me. 977 00:55:02,968 --> 00:55:06,104 Yeah, and now you're going to go back to your police lady and tell her God knows what! 978 00:55:06,128 --> 00:55:07,824 I won't say owt about you! 979 00:55:07,848 --> 00:55:09,224 Oh, promise?! 980 00:55:09,248 --> 00:55:10,544 Fuck off. 981 00:55:10,568 --> 00:55:12,864 Anyway, I'm not lying, cos if I was, don't you think 982 00:55:12,888 --> 00:55:14,344 he'd have knocked on your door by now 983 00:55:14,368 --> 00:55:16,824 and smashed your teeth down your fucking throat for you? 984 00:55:16,848 --> 00:55:18,144 And been to the police? 985 00:55:18,168 --> 00:55:19,304 You'd better lock that door, 986 00:55:19,328 --> 00:55:21,088 or he'll know you've been in there. 987 00:55:38,408 --> 00:55:40,144 What's happening, Shaf? 988 00:55:40,168 --> 00:55:41,424 Anything? He's gone through! 989 00:55:41,448 --> 00:55:44,248 It's a through-er! He's gone through to another house. 990 00:55:45,368 --> 00:55:46,888 Oi! 991 00:55:48,448 --> 00:55:50,048 Shit. 992 00:55:52,288 --> 00:55:54,704 Fucking shoelaces! You're under arrest... Keep still... 993 00:55:54,728 --> 00:55:57,984 You're under arrest... Get off me, you stupid bitch! Stop fucking kicking me! 994 00:55:58,008 --> 00:55:59,944 Pulling my fucking pants down! 995 00:55:59,968 --> 00:56:02,224 ..On suspicion of false imprisonment. 996 00:56:02,248 --> 00:56:04,008 Fuck you, bitch! 997 00:56:05,928 --> 00:56:08,248 Fuck you, buster. 998 00:56:12,008 --> 00:56:14,128 Man, we are fucking dead. 999 00:56:15,128 --> 00:56:17,104 ..But it may harm your defence if you do not mention 1000 00:56:17,128 --> 00:56:18,984 when questioned something you later rely on in court. 1001 00:56:19,008 --> 00:56:21,144 Anything you do say may be given in evidence. 1002 00:56:21,168 --> 00:56:22,624 You're also under arrest 1003 00:56:22,648 --> 00:56:24,808 on suspicion of money laundering. 1004 00:56:26,208 --> 00:56:27,528 Fucking hell. 1005 00:56:30,528 --> 00:56:32,288 You got that, you little shit? 1006 00:56:38,488 --> 00:56:39,688 Fuck. 1007 00:56:46,568 --> 00:56:47,864 Catherine? 1008 00:56:47,888 --> 00:56:51,607 - Are you all right? - 9233, go ahead. 1009 00:56:53,408 --> 00:56:55,048 Write that down. 1010 00:57:28,968 --> 00:57:30,864 Hello, this is Rob, Jo and the girls. 1011 00:57:30,888 --> 00:57:32,384 There's no-one to take your call at the moment, 1012 00:57:32,408 --> 00:57:34,264 but if you'd like to leave a message, 1013 00:57:34,288 --> 00:57:36,224 we'll get back to you as soon as we can. 1014 00:57:36,248 --> 00:57:37,984 Nice one, Sarge. 1015 00:57:38,008 --> 00:57:40,224 Hiya, Joanna. It's Catherine Cawood 1016 00:57:40,248 --> 00:57:42,664 from Skircoat Road Police Station in Halifax. 1017 00:57:42,688 --> 00:57:45,824 Er, just to say I've had the forensic analysis report back 1018 00:57:45,848 --> 00:57:47,344 on the pills I took from you, 1019 00:57:47,368 --> 00:57:49,544 and I know you're not due to answer bail 1020 00:57:49,568 --> 00:57:51,144 for another two weeks, but if you want to 1021 00:57:51,168 --> 00:57:52,624 get it over and done with, I'm on duty 1022 00:57:52,648 --> 00:57:54,144 today until six o'clock. 1023 00:57:54,168 --> 00:57:55,944 So give us a ring when you get this call, 1024 00:57:55,968 --> 00:57:57,544 let me know how you're fixed. 1025 00:57:57,568 --> 00:57:59,008 OK, bye-bye. 74026

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.