Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,506 --> 00:01:05,909
"This is Las Vegas."
2
00:01:06,473 --> 00:01:09,172
"The richest city for
its size in the world."
3
00:01:09,565 --> 00:01:10,581
"For the tourist."
4
00:01:10,769 --> 00:01:13,267
"This is a show place
featuring great stars..."
5
00:01:13,718 --> 00:01:16,128
"Beautiful girls and gambling."
6
00:01:16,829 --> 00:01:21,800
"Daily, the vaults of gambling casinos
are being filled with hard, cold cash."
7
00:01:22,676 --> 00:01:26,964
"Roughly several million dollars
of it every week of every year."
8
00:01:27,574 --> 00:01:31,782
"Roughly too, there are several million
amateur or professional gamblers."
9
00:01:32,307 --> 00:01:34,658
"Trying to get their
hands on some of it."
10
00:01:35,296 --> 00:01:38,830
"One of these was this man.
Charles 'Chuck' Wheeler."
11
00:01:39,713 --> 00:01:44,614
"Released from San Quentin Penitentiary
in California on November 28th."
12
00:01:45,140 --> 00:01:47,214
"His method for getting
the money, however..."
13
00:01:47,652 --> 00:01:49,469
"Had nothing to do with gambling."
14
00:01:50,041 --> 00:01:51,399
"Early every morning."
15
00:01:51,755 --> 00:01:54,052
"The cash receipts from
the gambling casinos."
16
00:01:54,495 --> 00:01:56,349
"Are taken from the casino vaults."
17
00:01:56,781 --> 00:01:59,395
"And loaded into a small armored car."
18
00:01:59,780 --> 00:02:01,630
"For transport to a local bank."
19
00:02:02,784 --> 00:02:04,640
"To a man such as Chuck Wheeler."
20
00:02:05,137 --> 00:02:07,766
"Known to police as a slick
and ingenious crook."
21
00:02:08,201 --> 00:02:11,154
"Who had planned successful
bank and payroll robberies."
22
00:02:12,046 --> 00:02:14,570
"This money presented
tremendous opportunity."
23
00:02:16,032 --> 00:02:18,355
"Wheeler's intensive
planning for the robbery."
24
00:02:18,787 --> 00:02:21,921
"Meant securing the right team of
confederates to work with him."
25
00:02:23,232 --> 00:02:25,694
"Included in his plan was this man."
26
00:02:26,155 --> 00:02:27,155
"Joe Darren."
27
00:02:27,432 --> 00:02:29,619
"Although Darren didn't know it."
28
00:02:32,624 --> 00:02:34,173
"On the morning of December 19th."
29
00:02:35,213 --> 00:02:36,970
"Joe Darren and his bodyguard."
30
00:02:37,280 --> 00:02:40,174
"Were on their way to Los Angeles
for a quick business trip."
31
00:02:40,882 --> 00:02:43,646
"This way the moment for which
Wheeler had been waiting."
32
00:02:44,344 --> 00:02:47,500
"Darren, a big time operator
in various black markets."
33
00:02:47,943 --> 00:02:49,417
"Was known to be dangerous."
34
00:02:49,855 --> 00:02:51,633
"Wheeler could make no mistakes."
35
00:02:52,356 --> 00:02:54,540
"He had to be right the first time."
36
00:03:09,703 --> 00:03:12,350
Mr Darren is in a hurry.
Can you put the spare on right away?
37
00:03:12,658 --> 00:03:15,258
Sure. It will take about ten minutes.
- We'll get a cup of coffee.
38
00:03:15,338 --> 00:03:16,926
Call us when you're through.
- Right.
39
00:03:18,623 --> 00:03:22,107
That was a brand-new tire and a special
tool, Tony. How do you figure it blew?
40
00:03:22,394 --> 00:03:24,354
It might have been a
defect in the carcass.
41
00:03:25,927 --> 00:03:27,116
We'll take it with us.
42
00:03:27,304 --> 00:03:29,864
When we get back to Las Vegas
tonight I want you to look it over.
43
00:03:30,107 --> 00:03:31,455
Carefully.
- Right.
44
00:03:32,822 --> 00:03:34,221
I can't understand it, Steve.
45
00:03:34,844 --> 00:03:36,038
Why does it happen?
46
00:03:36,723 --> 00:03:38,196
That's the third car in two weeks.
47
00:03:38,704 --> 00:03:41,465
I looked all over that road out there.
There is nothing wrong with it.
48
00:03:42,094 --> 00:03:45,099
The funny part of it all is it always
seems to happen in the same spot.
49
00:03:46,821 --> 00:03:48,546
I got to go serve their coffee.
50
00:03:49,925 --> 00:03:52,447
"A trailer court on the
outskirts of Las Vegas."
51
00:03:52,943 --> 00:03:55,231
"Served as Wheeler's
headquarters for the robbery."
52
00:03:55,910 --> 00:03:57,934
"Here, he was to recruit his gang."
53
00:03:58,453 --> 00:04:02,205
"He had already secured the services
of a man named Lou Largo."
54
00:04:02,608 --> 00:04:05,135
"A petty criminal on
the run from the police."
55
00:04:13,104 --> 00:04:14,778
Did you do it?
- Sure.
56
00:04:15,364 --> 00:04:17,123
Darren never knew
what hit that front tire.
57
00:04:17,311 --> 00:04:19,471
Before he stopped skidding he
was almost in the garage.
58
00:04:19,909 --> 00:04:21,712
Ready to go to work on him?
- Yeah.
59
00:04:22,167 --> 00:04:24,599
Is the set ready?
- Sure. All finished.
60
00:04:25,576 --> 00:04:27,221
I think I'll start things going tonight.
61
00:04:28,155 --> 00:04:30,027
Are you going to see the girl?
- Sure.
62
00:04:30,572 --> 00:04:31,759
You sure she'll see you?
63
00:04:32,828 --> 00:04:33,911
She has no choice.
64
00:04:35,455 --> 00:04:36,688
No choice at all.
65
00:04:38,859 --> 00:04:41,783
"Appearing at a local nightclub
owned by Joe Darren."
66
00:04:42,239 --> 00:04:44,718
"Was the girl Wheeler
wanted to contact."
67
00:04:45,086 --> 00:04:48,842
"As it was with Darren, she was
to become a part of the robbery."
68
00:04:49,438 --> 00:04:54,558
"But at this moment she was unaware that
a man named Chuck Wheeler even existed."
69
00:05:21,959 --> 00:05:22,959
You want love?
70
00:05:23,446 --> 00:05:24,690
You've got love.
71
00:05:25,177 --> 00:05:27,913
I'm more than glad to be the giver.
72
00:05:28,507 --> 00:05:31,410
Just say the word and I'll deliver.
73
00:05:31,967 --> 00:05:34,166
Anything your heart desires.
74
00:05:35,274 --> 00:05:36,364
You want thrills?
75
00:05:36,843 --> 00:05:38,260
You've got thrills.
76
00:05:38,547 --> 00:05:41,363
My arms, my lips are here to thrill you.
77
00:05:41,897 --> 00:05:44,801
It's at my fingertips to will you.
78
00:05:45,317 --> 00:05:47,543
Anything your heart desires.
79
00:05:50,495 --> 00:05:53,070
Any dreams you set your sights on.
80
00:05:53,752 --> 00:05:56,419
You've just got to tell me it.
81
00:05:57,179 --> 00:05:59,976
Mine is but to turn the lights on.
82
00:06:00,465 --> 00:06:02,762
And put them all in your reach.
83
00:06:05,176 --> 00:06:07,812
So tease me and squeeze me.
84
00:06:08,472 --> 00:06:11,469
But treat me right and you'll discover.
85
00:06:11,948 --> 00:06:14,927
That I can be your slave and lover.
86
00:06:15,363 --> 00:06:17,404
Anything your heart desires.
87
00:06:53,852 --> 00:06:56,435
Don't you know that you are Aladdin?
88
00:06:57,080 --> 00:06:59,401
And I am the magic lamp you hold.
89
00:07:00,548 --> 00:07:03,238
Waiting for your life to gladden.
90
00:07:03,837 --> 00:07:06,020
Yours to do as I am told.
91
00:07:07,220 --> 00:07:09,842
Because I want what you want.
92
00:07:10,389 --> 00:07:12,891
I only hope you understand now.
93
00:07:13,529 --> 00:07:16,421
Your slightest wish is my command now.
94
00:07:16,845 --> 00:07:19,374
Your whole future's at stake.
95
00:07:20,094 --> 00:07:22,728
It's make or it's break.
96
00:07:23,441 --> 00:07:26,344
Don't let me escape now.
97
00:07:26,870 --> 00:07:29,699
Come and get me. I'm yours.
98
00:07:31,588 --> 00:07:33,381
To tell...
99
00:07:48,686 --> 00:07:52,631
Eat, drink, be merry and play
the slot machines everybody.
100
00:07:53,389 --> 00:07:56,910
Because tomorrow they could set off
an atom bomb on Frenchman's Flats...
101
00:07:57,098 --> 00:08:00,535
And Las Vegas might get blown into a
state where they don't allow gambling.
102
00:08:03,353 --> 00:08:04,353
See you later.
103
00:08:17,714 --> 00:08:18,718
Come on in.
104
00:08:23,245 --> 00:08:24,404
I have regards for you.
105
00:08:26,434 --> 00:08:27,457
From Mike.
106
00:08:29,470 --> 00:08:30,474
Who are you?
107
00:08:30,835 --> 00:08:31,908
The name is Wheeler.
108
00:08:32,517 --> 00:08:34,666
Your husband and I shared
the same room at college.
109
00:08:36,092 --> 00:08:37,851
Is Mike out of the Pen?
- No.
110
00:08:38,529 --> 00:08:40,039
I graduated a few weeks ago.
111
00:08:41,003 --> 00:08:44,349
He is still up there waiting for his
diploma from the parole board.
112
00:08:46,453 --> 00:08:47,697
Alright. What do you want?
113
00:08:48,296 --> 00:08:50,188
Well, Mike asked me
to give you a message.
114
00:08:50,666 --> 00:08:51,666
Like what?
115
00:08:52,866 --> 00:08:53,481
You.
116
00:08:53,669 --> 00:08:55,149
Oh. Nothing personal, honey.
117
00:08:55,768 --> 00:08:58,688
You wrote to him asking for a divorce.
He asked me to give you his answer.
118
00:08:59,420 --> 00:09:00,420
Are you through?
119
00:09:00,791 --> 00:09:01,791
No.
120
00:09:02,812 --> 00:09:04,180
I have a message for you too.
121
00:09:04,368 --> 00:09:05,632
I got your message.
122
00:09:08,268 --> 00:09:10,261
No wonder Mike cannot
get you out of his mind.
123
00:09:12,280 --> 00:09:14,937
That picture he has of you in his
cell doesn't even come close.
124
00:09:16,537 --> 00:09:19,333
If you want to examine the
merchandise Wheeler, do it out front.
125
00:09:20,303 --> 00:09:21,789
With the rest of the customers.
126
00:09:22,433 --> 00:09:24,364
Mike thinks you are just
working here for Darren.
127
00:09:25,517 --> 00:09:26,876
What is that supposed to mean?
128
00:09:28,227 --> 00:09:30,678
The sign outside said you'd
been held over for five months.
129
00:09:31,855 --> 00:09:34,136
I've been watching the way
things are with you and Darren.
130
00:09:35,154 --> 00:09:36,770
I don't blame him for holding you over.
131
00:09:37,442 --> 00:09:38,686
That is your business too?
132
00:09:38,985 --> 00:09:39,985
You are.
133
00:09:40,233 --> 00:09:42,433
I have got to get to Darren
and you can swing it for me.
134
00:09:44,949 --> 00:09:45,949
Could I?
135
00:09:47,362 --> 00:09:48,606
What do you want with him?
136
00:09:49,255 --> 00:09:50,271
It's a long story.
137
00:09:50,735 --> 00:09:52,281
Call him on the phone.
138
00:09:55,181 --> 00:09:56,516
You are getting the idea.
139
00:09:58,057 --> 00:10:00,100
Darren doesn't deal with ex-cons.
140
00:10:00,738 --> 00:10:02,305
What do you expect me to do about it?
141
00:10:04,211 --> 00:10:05,359
Whisper in his ear.
142
00:10:06,009 --> 00:10:07,075
Soft and low.
143
00:10:07,622 --> 00:10:09,881
You're crazy. He won't listen to me.
144
00:10:11,165 --> 00:10:13,165
Tell him that I got a deal
that will make him rich.
145
00:10:14,576 --> 00:10:15,576
You?
146
00:10:16,801 --> 00:10:18,045
I'll make it easy for you.
147
00:10:18,891 --> 00:10:21,411
Ask him how he got that blow-out
on the road to LA this morning.
148
00:10:22,080 --> 00:10:23,828
Get yourself another messenger girl.
149
00:10:27,763 --> 00:10:29,361
I'd feel sorry for Mike losing you.
150
00:10:30,743 --> 00:10:31,844
But not sorry enough.
151
00:10:33,362 --> 00:10:34,998
You are going to feel sorry alright.
152
00:10:35,706 --> 00:10:37,300
Joe Darren will hear about this.
153
00:10:38,408 --> 00:10:39,452
I figured he would.
154
00:10:42,423 --> 00:10:44,864
You know, I spent a lot of
time with Mike in that cell.
155
00:10:45,747 --> 00:10:47,563
I had to look at your
picture every day too.
156
00:10:50,719 --> 00:10:53,050
Tell Darren he can reach me
at Huggins Trailer Court.
157
00:11:09,474 --> 00:11:11,062
Is Mr Darren there? This is Vi Victor.
158
00:11:11,295 --> 00:11:12,295
It's important.
159
00:11:12,976 --> 00:11:14,049
Sure. I'll call him.
160
00:11:20,486 --> 00:11:21,486
Joe.
161
00:11:29,381 --> 00:11:30,117
Yes, Vi?
162
00:11:30,305 --> 00:11:31,305
Joe?
163
00:11:31,722 --> 00:11:32,722
Listen.
164
00:11:33,545 --> 00:11:35,253
A guy got into my dressing room tonight.
165
00:11:35,849 --> 00:11:37,986
He started to get rough.
He even made a pass at me.
166
00:11:38,464 --> 00:11:39,880
Who is he? Did you get his name?
167
00:11:42,478 --> 00:11:43,478
Wheeler?
168
00:11:44,492 --> 00:11:45,492
Chuck Wheeler?
169
00:11:47,641 --> 00:11:49,359
No. I never met him.
But I know the name.
170
00:11:49,743 --> 00:11:51,303
He said he was in jail with Mike.
171
00:11:52,584 --> 00:11:54,695
And he has some kind
of a big deal for you.
172
00:11:57,449 --> 00:11:58,449
Yes.
173
00:11:59,582 --> 00:12:03,453
He said to ask you how you got that tire
blow-out on the road to LA this morning.
174
00:12:06,031 --> 00:12:07,031
Tire?
175
00:12:09,244 --> 00:12:10,946
Did he say where I
could get hold of him?
176
00:12:13,063 --> 00:12:14,336
Huggins Trailer Court, huh?
177
00:12:16,395 --> 00:12:17,395
Okay, Vi.
178
00:12:18,266 --> 00:12:19,482
I'll look up your friend.
179
00:12:21,034 --> 00:12:23,291
He won't like it but I'll look him up.
180
00:12:35,914 --> 00:12:38,160
Take it easy, baby. No muss, no fuss.
181
00:12:38,843 --> 00:12:40,510
You said you'd be at that trailer court.
182
00:12:40,925 --> 00:12:43,028
Sure. We don't want to
disappoint anybody.
183
00:12:43,836 --> 00:12:44,836
Let's go.
184
00:12:45,423 --> 00:12:47,775
Maybe you won't be so happy
when he catches up with you.
185
00:12:48,292 --> 00:12:50,963
Some people take out insurance policies.
I like to take you out.
186
00:12:52,614 --> 00:12:53,614
Get in there.
187
00:12:54,025 --> 00:12:55,418
Where are we going?
- Get in.
188
00:13:14,169 --> 00:13:16,106
You've been reading
too many comic books.
189
00:13:16,697 --> 00:13:17,697
What's that for?
190
00:13:18,053 --> 00:13:19,878
I told you. You're my insurance policy.
191
00:13:22,513 --> 00:13:24,066
Now tell Darren you're here with me.
192
00:13:31,990 --> 00:13:33,177
The door is open, Chuck.
193
00:13:33,407 --> 00:13:34,863
Speak up. Nice and clear.
194
00:13:39,716 --> 00:13:40,716
Joe.
195
00:13:41,772 --> 00:13:42,772
It's Vi.
196
00:13:43,767 --> 00:13:44,767
I'm with Wheeler.
197
00:13:46,488 --> 00:13:48,171
We talk, Darren. Or she gets messed up.
198
00:13:49,069 --> 00:13:51,109
Tell your muscle boy to put
away his brass knuckles.
199
00:13:55,738 --> 00:13:56,982
Alright, Wheeler. We talk.
200
00:13:58,579 --> 00:14:00,995
I hope he feeds you to the fish.
201
00:14:08,081 --> 00:14:09,125
Turn on the lights.
202
00:14:10,363 --> 00:14:11,466
Turn on the lights!
203
00:14:12,853 --> 00:14:13,853
Turn it on, Tony.
204
00:14:18,302 --> 00:14:19,302
That's better.
205
00:14:20,744 --> 00:14:22,446
Now we can all see
what we're doing, huh.
206
00:14:23,479 --> 00:14:24,479
I...
207
00:14:25,420 --> 00:14:28,063
I don't like having a gun
held on me, Wheeler.
208
00:14:29,164 --> 00:14:31,564
And I don't like a cheap gangster
waiting for me in the dark.
209
00:14:33,184 --> 00:14:34,559
Tony will do as I say.
210
00:14:37,191 --> 00:14:38,191
Okay.
211
00:14:41,331 --> 00:14:42,575
What do you want with her?
212
00:14:43,044 --> 00:14:45,094
She has to hear what I have to say.
The same as you.
213
00:14:46,399 --> 00:14:48,353
Vi told me something about...
214
00:14:49,179 --> 00:14:50,587
A big deal you got?
215
00:14:54,455 --> 00:14:57,928
Darren, between us we can walk away
with nearly two million dollars.
216
00:14:59,359 --> 00:15:00,670
But I'm going to need help.
217
00:15:02,291 --> 00:15:04,034
Two million is a lot of money, Wheeler.
218
00:15:04,405 --> 00:15:06,190
He talks real big.
219
00:15:06,959 --> 00:15:07,959
Well.
220
00:15:09,148 --> 00:15:11,308
What about the blow-out I had
on the road this morning?
221
00:15:12,594 --> 00:15:14,865
I shot your tire out from under you.
- Why did you do it?
222
00:15:15,281 --> 00:15:16,281
I had to.
223
00:15:17,027 --> 00:15:19,187
I had to prove it could be
done before I talked to you.
224
00:15:20,725 --> 00:15:24,481
Your car landed just I wanted it to.
In front of that motel garage.
225
00:15:25,547 --> 00:15:28,101
Three other cars with blow-outs
landed in the same place.
226
00:15:29,561 --> 00:15:32,687
And that's exactly where our two million
dollars will land when we're ready.
227
00:15:34,725 --> 00:15:35,725
Just like that?
228
00:15:36,516 --> 00:15:37,516
So simple?
229
00:15:39,088 --> 00:15:40,117
Nothing is simple.
230
00:15:40,866 --> 00:15:43,243
For the past year and a half
I sweated on it in the Pen.
231
00:15:43,671 --> 00:15:45,165
Mike sweated on it with me too.
232
00:15:46,640 --> 00:15:48,242
That's why he gets a cut of the deal.
233
00:15:49,370 --> 00:15:51,072
What's he going to
do with it in the Pen?
234
00:15:51,782 --> 00:15:53,976
I'll hold it for him.
He gets out in three months.
235
00:15:56,732 --> 00:15:58,774
I didn't know he was
getting out so soon.
236
00:15:59,391 --> 00:16:00,550
He has been a good boy.
237
00:16:01,290 --> 00:16:04,761
18 months ago the banks here in Vegas
started to use a new armored truck...
238
00:16:04,949 --> 00:16:07,789
To take paper money from the casinos
here to the Federal Reserve Bank...
239
00:16:07,814 --> 00:16:10,054
In Los Angeles where they
exchange it for silver dollars.
240
00:16:10,860 --> 00:16:12,446
Twice a week they make the trip to LA.
241
00:16:13,336 --> 00:16:15,492
Twice a week they pass
the Stagecoach Inn.
242
00:16:15,891 --> 00:16:17,019
Why do you need us?
243
00:16:17,773 --> 00:16:21,486
The banks here keep a list of the serial
numbers of the bills they send to LA.
244
00:16:21,993 --> 00:16:25,411
The money won't be worth a dime to us if
you can't shift it on the black market.
245
00:16:27,603 --> 00:16:29,362
Did Mike Bennett say I could do it?
- Yeah.
246
00:16:29,906 --> 00:16:31,208
He said you had connections.
247
00:16:31,926 --> 00:16:35,440
We didn't have the key to the whole deal
until we found out Vi worked for you.
248
00:16:36,417 --> 00:16:37,833
You still got those connections?
249
00:16:39,002 --> 00:16:40,002
Perhaps.
250
00:16:40,519 --> 00:16:41,519
Alright.
251
00:16:42,065 --> 00:16:43,065
Here is the deal.
252
00:16:43,489 --> 00:16:46,707
You and your money men get $600,000.
Bennett and I split the rest.
253
00:16:49,991 --> 00:16:52,489
You said Vi had to know
something about this deal.
254
00:16:52,809 --> 00:16:53,809
Why?
255
00:16:54,123 --> 00:16:57,243
I've got Largo and I need someone in the
clear who can help me get information.
256
00:16:57,637 --> 00:16:58,790
Now wait a minute.
257
00:16:59,428 --> 00:17:01,587
I'm not getting mixed up
with anything like this.
258
00:17:02,516 --> 00:17:04,158
I think he knows what he's doing.
259
00:17:06,295 --> 00:17:07,627
You'll hear from me tomorrow.
260
00:17:08,649 --> 00:17:10,684
In the meantime, do what you have to do.
261
00:17:11,292 --> 00:17:14,663
I'll see my contact about exchanging the
money and let you know when we can meet.
262
00:17:16,559 --> 00:17:18,061
You better play along with us, kid.
263
00:17:18,873 --> 00:17:20,932
I told you I don't want any part of it.
264
00:17:21,278 --> 00:17:23,095
All you gotta do is help
me get information.
265
00:17:23,850 --> 00:17:25,023
Get someone else.
266
00:17:25,346 --> 00:17:28,237
We'll talk about it, Vi.
Maybe you'll change your mind.
267
00:17:37,181 --> 00:17:38,181
See you soon.
268
00:17:46,161 --> 00:17:47,769
That dame will never do it, Chuck.
269
00:17:48,623 --> 00:17:51,004
It all depends on how much
Darren wants that dough.
270
00:17:54,243 --> 00:17:56,965
I must talk to Vi alone. Get a cab back.
- Sure.
271
00:17:58,224 --> 00:17:59,377
Okay, Vi baby.
272
00:18:00,368 --> 00:18:02,173
Now we straighten out a few things, huh?
273
00:18:10,512 --> 00:18:13,272
I don't get it. You're doing alright.
Why go into the deal?
274
00:18:14,165 --> 00:18:16,633
Kid, sometimes things are good,
sometimes they're bad.
275
00:18:17,002 --> 00:18:18,398
This is one of the bad times.
276
00:18:19,697 --> 00:18:21,113
I need money and I need it fast.
277
00:18:22,639 --> 00:18:24,681
Even the club you're
working for is in hock.
278
00:18:25,343 --> 00:18:26,530
My luck has run out, Vi.
279
00:18:27,109 --> 00:18:30,466
You go along with Wheeler's idea and
I'll see to it that you get enough to...
280
00:18:31,190 --> 00:18:33,035
To take care of you
for the rest of your life.
281
00:18:33,997 --> 00:18:35,079
Take care of me?
282
00:18:36,187 --> 00:18:37,187
That's right.
283
00:18:38,220 --> 00:18:39,770
From here on in, you're on your own.
284
00:18:41,990 --> 00:18:43,376
We're not getting married.
285
00:18:44,800 --> 00:18:47,934
You latched onto me because I had money
and because I could give you a job.
286
00:18:48,286 --> 00:18:49,749
Okay. I treated you right.
287
00:18:50,631 --> 00:18:52,534
With me, you figured you
have everything licked.
288
00:18:55,855 --> 00:18:57,400
And what did you figure you had?
289
00:18:57,821 --> 00:18:58,821
Now look, Vi.
290
00:18:59,812 --> 00:19:01,570
Your husband is a trigger-happy con.
291
00:19:02,057 --> 00:19:03,057
He gets out soon.
292
00:19:03,921 --> 00:19:05,658
I just cannot afford
that kind of trouble.
293
00:19:06,668 --> 00:19:07,941
That is all there is to it.
294
00:19:08,925 --> 00:19:09,925
Alright, Joe.
295
00:19:10,868 --> 00:19:12,111
Maybe it's just as well.
296
00:19:13,050 --> 00:19:16,012
I liked you enough to marry you
but love had nothing to do with it.
297
00:19:17,326 --> 00:19:18,677
You've been short-changed.
298
00:19:20,560 --> 00:19:22,270
You can tell Wheeler to count me in.
299
00:19:32,640 --> 00:19:33,640
Come in.
300
00:19:38,209 --> 00:19:39,979
Did Joe Darren tell you all about it?
301
00:19:40,492 --> 00:19:41,937
Some of things I had to guess at.
302
00:19:42,279 --> 00:19:43,581
Darren brushed you off, huh?
303
00:19:44,706 --> 00:19:45,706
Yeah.
304
00:19:46,998 --> 00:19:47,998
I saw it coming.
305
00:19:48,616 --> 00:19:51,841
It was smeared all over his face when
I told him Mike gets out pretty soon.
306
00:19:53,611 --> 00:19:55,720
You know, Mike told me you
were crazy about him once.
307
00:19:57,247 --> 00:19:58,247
Once.
308
00:19:58,527 --> 00:19:59,531
He killed that.
309
00:20:01,334 --> 00:20:02,334
I'm glad he did.
310
00:20:03,676 --> 00:20:04,676
Why?
311
00:20:05,223 --> 00:20:06,413
You're divorcing Mike.
312
00:20:07,067 --> 00:20:08,197
Getting rid of Darren.
313
00:20:09,808 --> 00:20:11,709
I never did like standing in line.
314
00:20:13,145 --> 00:20:14,686
Nobody owns me now.
315
00:20:15,132 --> 00:20:16,395
Nobody is going to.
316
00:20:17,277 --> 00:20:18,991
No muss, no fuss.
317
00:20:19,911 --> 00:20:20,911
Sure.
318
00:20:21,429 --> 00:20:22,702
When are you quitting here?
319
00:20:23,054 --> 00:20:26,157
As soon as you let me know what I've
to do to get the information you want.
320
00:20:27,612 --> 00:20:29,972
I should know by tonight what
the first move is going to be.
321
00:20:30,664 --> 00:20:32,328
It seems to me you're already making it.
322
00:20:32,698 --> 00:20:34,085
I'm waiting for you to stop me.
323
00:20:34,679 --> 00:20:35,952
The red light just went on.
324
00:20:36,144 --> 00:20:37,494
You waited too long.
325
00:20:38,902 --> 00:20:40,314
I meant what I said.
326
00:20:41,206 --> 00:20:43,194
I am out strictly for little old Vi.
327
00:20:43,758 --> 00:20:44,758
Remember that.
328
00:20:45,730 --> 00:20:47,922
It might give you something
else to think about.
329
00:20:51,376 --> 00:20:52,477
I don't mind waiting.
330
00:20:53,557 --> 00:20:55,133
As long as I am the first in line.
331
00:20:59,947 --> 00:21:00,947
There.
332
00:21:02,100 --> 00:21:03,100
Done.
333
00:21:05,357 --> 00:21:09,312
Cars 17 and 22. Proceed to
5th and Market. A 328. Repeat.
334
00:21:09,717 --> 00:21:11,569
A 328. Cars 17 and 22.
335
00:21:12,032 --> 00:21:13,534
That's fine.
- Yeah.
336
00:21:14,084 --> 00:21:16,764
You know, they thought they were
teaching me a trade at San Quentin.
337
00:21:17,924 --> 00:21:20,239
When you want the armored
car, tune it in right there.
338
00:21:21,093 --> 00:21:23,810
And remember the set isn't very
powerful so you got to be close.
339
00:21:24,410 --> 00:21:25,540
We'll be close enough.
340
00:21:26,202 --> 00:21:28,066
You're going to make the take tomorrow?
341
00:21:28,629 --> 00:21:29,629
On schedule.
342
00:21:30,328 --> 00:21:31,487
Now it's time to check.
343
00:21:34,755 --> 00:21:38,851
"Wheeler had to be totally sure of the
moment the robbery would take place."
344
00:21:39,663 --> 00:21:43,553
"Every time the United armored
car made its 300-mile run..."
345
00:21:43,741 --> 00:21:45,506
"Over the desert to Los Angeles."
346
00:21:46,041 --> 00:21:47,865
"He checked to the exact second."
347
00:21:48,263 --> 00:21:52,817
"When the truck passed the Stagecoach
Inn below the hill where he was hidden."
348
00:21:54,204 --> 00:21:56,427
"There was no margin for error."
349
00:21:57,016 --> 00:22:00,176
"He had chosen this remote spot
near the California border."
350
00:22:00,810 --> 00:22:03,403
"Because it offered the
least chance of detection."
351
00:22:06,684 --> 00:22:11,377
"His notebook became the detailed
breakdown of each step of the robbery."
352
00:22:16,480 --> 00:22:20,753
"The time had arrived for Vi Victor
to begin her phase of the operation."
353
00:22:28,192 --> 00:22:29,239
Come on in.
354
00:22:29,985 --> 00:22:30,985
Nervous?
355
00:22:32,134 --> 00:22:33,958
I'm shaking.
- You'll be alright.
356
00:22:34,485 --> 00:22:36,302
Pack your things.
You're getting out of here.
357
00:22:36,490 --> 00:22:37,490
Where to?
358
00:22:37,521 --> 00:22:40,615
At eight in the morning drive to Delman
Stables outside town. Know the place?
359
00:22:41,250 --> 00:22:42,266
I've passed by it.
360
00:22:42,457 --> 00:22:44,429
Alright. Tell the attendant
you're Mrs Franklin.
361
00:22:44,617 --> 00:22:47,217
You want to pick up a horse trailer
your husband ordered by phone.
362
00:22:47,658 --> 00:22:48,658
A horse trailer?
363
00:22:49,055 --> 00:22:51,951
When they've attached it to your car
bring it to my trailer in the court.
364
00:22:52,733 --> 00:22:54,378
Do you mind telling me what we're doing?
365
00:22:54,566 --> 00:22:56,176
We're taking a special trip to LA.
366
00:22:56,970 --> 00:22:57,585
Why?
367
00:22:57,773 --> 00:22:59,973
All you have to know is you're
not coming back to Vegas.
368
00:23:00,496 --> 00:23:03,861
You check in to a small place called the
Stagecoach Inn by the California border.
369
00:23:04,600 --> 00:23:05,873
What about the rest of you?
370
00:23:06,224 --> 00:23:07,823
I don't want to be alone at the motel.
371
00:23:08,011 --> 00:23:10,921
I'll check in later after I talk
with Darren and his money boy.
372
00:23:11,462 --> 00:23:12,535
You got it straight?
373
00:23:14,747 --> 00:23:15,747
Yes.
374
00:23:15,817 --> 00:23:17,846
Alright. Hurry up.
You haven't got that much time.
375
00:23:18,479 --> 00:23:19,743
I'll be there at eight.
376
00:23:22,071 --> 00:23:23,115
"The next morning."
377
00:23:23,356 --> 00:23:27,563
"As the armored car rolled towards Los
Angeles on one of its weekly trips."
378
00:23:28,323 --> 00:23:32,519
"Vi Victor began her job of helping
Wheeler get the information he needed."
379
00:23:32,982 --> 00:23:35,752
"Hidden in a horse trailer
pulled by Vi's car."
380
00:23:36,450 --> 00:23:39,272
"Chuck Wheeler was getting
ready to make a tape recording..."
381
00:23:39,460 --> 00:23:42,051
"Of the voice of the armored
car radio operator."
382
00:23:42,497 --> 00:23:45,336
"And that of the operator at
the police check-in station."
383
00:23:46,104 --> 00:23:47,997
"Wheeler's plan for the robbery."
384
00:23:48,758 --> 00:23:51,803
"Had to overcome the
shortwave radio secret codes."
385
00:23:52,133 --> 00:23:53,865
"Used by this armored car."
386
00:23:54,171 --> 00:23:56,100
"To communicate with these checkpoints."
387
00:23:57,682 --> 00:23:58,726
Coming in to Baker.
388
00:23:59,029 --> 00:24:00,624
Schedule 902.
389
00:24:02,341 --> 00:24:03,584
Schedule 902. Check?
390
00:24:04,455 --> 00:24:05,455
Check.
391
00:24:07,593 --> 00:24:11,406
"The calm, unhurried days at the
Stagecoach Inn were numbered."
392
00:24:12,325 --> 00:24:15,165
"For violent crime and murder."
393
00:24:15,667 --> 00:24:17,511
"Were to become paying guests."
394
00:24:19,238 --> 00:24:20,797
"On the morning of December 28th."
395
00:24:21,345 --> 00:24:23,869
"Vi Victor, following
Wheeler's instructions."
396
00:24:24,301 --> 00:24:25,679
"Checked in at the motel."
397
00:24:27,531 --> 00:24:28,575
"With her arrival."
398
00:24:28,944 --> 00:24:31,889
"The 2-million-dollar robbery
was well on its way."
399
00:24:33,277 --> 00:24:36,450
"Now, she was to begin getting
the information Wheeler wanted."
400
00:24:51,166 --> 00:24:52,203
Hi.
- Hi.
401
00:24:52,659 --> 00:24:54,058
Can I do something for you?
402
00:24:54,525 --> 00:24:56,472
Your sign says you have a vacancy.
403
00:24:57,038 --> 00:24:58,187
More than we like.
404
00:24:58,790 --> 00:24:59,790
Just for tonight?
405
00:25:00,226 --> 00:25:02,404
I'm not sure yet. It may be a few days.
406
00:25:02,845 --> 00:25:04,971
I've been travelling so much
I'll be glad to relax.
407
00:25:05,425 --> 00:25:07,213
I'll give you one of the
cabins in the rear.
408
00:25:07,937 --> 00:25:09,768
I'd rather be at the front if possible.
409
00:25:10,636 --> 00:25:12,515
You will get the traffic noise.
410
00:25:13,176 --> 00:25:16,518
After living in a city hotel for three
years it will sound like crickets.
411
00:25:17,674 --> 00:25:19,463
Sure. It's less lonely up front.
412
00:25:20,054 --> 00:25:21,228
Come on. I'll show you.
413
00:25:25,291 --> 00:25:27,476
Steve will be back in
15 minutes if you want to wait.
414
00:25:27,831 --> 00:25:29,133
He's out with the tow-truck.
415
00:25:35,843 --> 00:25:38,899
"It was necessary for Vi to have
a cabin towards the front."
416
00:25:39,605 --> 00:25:44,049
"So that she would have an unobstructed
view of the gas station and the garage."
417
00:25:48,658 --> 00:25:50,432
Anything you need, just call us.
418
00:25:51,503 --> 00:25:52,547
Everything is fine.
419
00:25:52,829 --> 00:25:55,309
My husband will bring you in your
bags as soon as he gets back.
420
00:25:55,669 --> 00:25:57,443
Thanks.
- I hope you're comfortable.
421
00:25:59,100 --> 00:26:00,241
Bye.
- Goodbye.
422
00:26:15,951 --> 00:26:17,024
"For the next week."
423
00:26:17,529 --> 00:26:21,689
"Vi Victor would keep an exact account
of the times that trucks and cars..."
424
00:26:22,202 --> 00:26:23,378
"Stopped at the motel."
425
00:26:24,056 --> 00:26:28,076
"For a large vehicle could block the
armored car at the critical moment."
426
00:26:49,380 --> 00:26:50,380
"Two days later."
427
00:26:50,648 --> 00:26:54,362
"The plan of the robbery was
explained in detail to Charles Wong."
428
00:26:54,907 --> 00:26:56,077
"Darren's money man."
429
00:26:56,452 --> 00:26:58,699
"Who represented a
syndicate in Singapore."
430
00:26:59,488 --> 00:27:02,790
This is the course the car will follow
after I blow it's right front tire.
431
00:27:03,492 --> 00:27:04,781
Right up to the garage.
432
00:27:08,424 --> 00:27:10,614
I've already demonstrated
to Joe that it can be done.
433
00:27:11,591 --> 00:27:13,457
You say you can handle those two guards.
434
00:27:13,953 --> 00:27:15,083
What about the driver?
435
00:27:15,471 --> 00:27:17,377
He never leaves his bulletproof cab.
436
00:27:17,851 --> 00:27:19,181
You won't be able to get him.
437
00:27:19,517 --> 00:27:21,431
There's an air vent on
top of the armored truck.
438
00:27:22,188 --> 00:27:23,719
Tear gas will bring him out alright.
439
00:27:25,199 --> 00:27:27,861
You are a man of great
efficiency, Mr Wheeler.
440
00:27:28,668 --> 00:27:31,668
I believe that anybody who goes in with
me is entitled to his money's worth.
441
00:27:32,523 --> 00:27:33,596
But I tell you this.
442
00:27:34,255 --> 00:27:36,295
We're going to do something
that's never been tried.
443
00:27:36,931 --> 00:27:39,891
We're not only going to take the money.
We are going to take the truck too.
444
00:27:42,419 --> 00:27:43,759
The truck? Why?
445
00:27:44,504 --> 00:27:46,206
That's the only way we
can get more time.
446
00:27:46,931 --> 00:27:50,248
The truck keeps checking in using
codes with the cops all along the way.
447
00:27:52,013 --> 00:27:53,473
Then how can you take the truck?
448
00:27:54,128 --> 00:27:55,554
Without the proper code?
449
00:27:56,608 --> 00:27:57,738
Listen to this. Largo.
450
00:27:57,933 --> 00:27:58,933
Largo.
451
00:28:01,473 --> 00:28:03,449
United calling 42X.
452
00:28:04,064 --> 00:28:06,266
United calling 42X.
453
00:28:07,989 --> 00:28:11,011
As long as the armored truck keeps
up its check-ins along the way...
454
00:28:11,199 --> 00:28:13,719
There's no possibility of anybody
knowing that it's been stolen.
455
00:28:14,429 --> 00:28:16,559
By the time United realises
anything is wrong.
456
00:28:17,197 --> 00:28:18,527
We're in LA and in the clear.
457
00:28:25,784 --> 00:28:29,147
Now, those are the actual voices of
the guard in the armored truck...
458
00:28:29,335 --> 00:28:30,636
And the checkpoint operator.
459
00:28:33,337 --> 00:28:34,337
Gentlemen.
460
00:28:34,559 --> 00:28:36,386
I'll be glad to go ahead with the deal.
461
00:28:36,828 --> 00:28:37,828
Okay.
462
00:28:38,124 --> 00:28:40,420
We'll make the payoff in your
warehouse in Los Angeles.
463
00:28:41,018 --> 00:28:44,923
Gentlemen. The next time we meet will
be on January 2nd at Wong's warehouse.
464
00:28:46,376 --> 00:28:48,052
"Wheeler was confident now."
465
00:28:48,493 --> 00:28:51,616
"Every step of his plan had
worked out as he wanted it."
466
00:28:51,992 --> 00:28:54,059
"A 2-million-dollar dream."
467
00:28:54,537 --> 00:28:56,093
"Was about to come true."
468
00:28:58,146 --> 00:29:02,559
Right after Korea Steve had just enough
money to make a down payment on a motel.
469
00:29:03,226 --> 00:29:05,963
It's worked out fine.
Most of our bills are paid off.
470
00:29:07,380 --> 00:29:09,106
You both must have worked hard.
471
00:29:09,865 --> 00:29:11,307
Lots of people work harder.
472
00:29:13,747 --> 00:29:15,974
We've had fun making
something out of the place.
473
00:29:18,810 --> 00:29:21,565
Now Steve is talking
about starting a family.
474
00:29:22,324 --> 00:29:23,340
Lots of fresh air.
475
00:29:23,584 --> 00:29:24,600
Good open country.
476
00:29:25,115 --> 00:29:26,571
A great place to raise kids.
477
00:29:27,946 --> 00:29:29,881
Not that I am trying to
give you any ideas.
478
00:29:32,228 --> 00:29:34,348
It kinda takes care of the
future for you, doesn't it.
479
00:29:35,028 --> 00:29:36,972
All the future I've got
a right to expect.
480
00:29:38,005 --> 00:29:39,936
Some people might think
they're entitled to more.
481
00:29:41,318 --> 00:29:44,473
Oh. The ornaments are always
falling off this tree.
482
00:29:48,257 --> 00:29:49,938
Hmm. Smell the pine.
483
00:29:50,851 --> 00:29:53,933
I wish every day was Christmas so
I could have one of these around.
484
00:29:56,073 --> 00:29:59,091
When I was a kid I always used
to think how clean they smelled.
485
00:30:01,547 --> 00:30:02,591
I had forgotten it.
486
00:30:04,808 --> 00:30:08,575
That Christmas tree I smelled was always
in a department store on Broadway.
487
00:30:10,550 --> 00:30:12,663
I even knew the man
who played Santa Claus.
488
00:30:14,132 --> 00:30:16,509
He was a drunk from the mission
house near where I lived.
489
00:30:18,216 --> 00:30:20,512
Christmas was the only
time he ever sobered up.
490
00:30:22,635 --> 00:30:24,366
Have you got any plans
for New Year's Eve?
491
00:30:26,189 --> 00:30:27,189
Uhuh.
492
00:30:27,435 --> 00:30:29,189
I'll be glad just not having to work.
493
00:30:30,460 --> 00:30:32,006
Work? On New Year's Eve?
494
00:30:32,980 --> 00:30:34,396
I've been singing in nightclubs.
495
00:30:35,809 --> 00:30:37,678
Nobody listens to you
on a night like that.
496
00:30:37,866 --> 00:30:39,625
They just want to make
to their own racket.
497
00:30:40,720 --> 00:30:42,506
But you get paid so you sing.
498
00:30:44,722 --> 00:30:46,899
Why not see how the other half lives?
499
00:30:47,575 --> 00:30:49,440
We have a few friends over for a party.
500
00:30:50,051 --> 00:30:51,112
You come too.
501
00:30:52,962 --> 00:30:53,962
Thanks.
502
00:30:54,524 --> 00:30:55,524
I'd like it.
503
00:30:57,750 --> 00:30:58,871
Right on time.
504
00:30:59,553 --> 00:31:01,598
Two of the best coffee customers I have.
505
00:31:11,648 --> 00:31:12,940
Hi boys. The usual?
506
00:31:13,333 --> 00:31:14,778
Yeah. With a jelly doughnut, Ann.
507
00:31:15,084 --> 00:31:17,649
Man, you're starting your new
year's celebrations early.
508
00:31:19,177 --> 00:31:20,954
See you later, Ann.
I want to get some sun.
509
00:31:21,438 --> 00:31:23,793
Oh, there will be some new
magazines in this afternoon.
510
00:31:27,836 --> 00:31:29,916
There's a new year's resolution
I would like to make.
511
00:31:30,780 --> 00:31:32,634
Maybe I ought to just
move in to this place.
512
00:31:33,019 --> 00:31:35,117
Our cabins don't have built-in blondes.
513
00:31:36,253 --> 00:31:38,503
She may not be built-in.
But she is sure built.
514
00:31:47,022 --> 00:31:50,119
"The next night.
Wheeler, using an assumed name."
515
00:31:50,701 --> 00:31:52,670
"Arrived at the Stagecoach Inn."
516
00:31:53,073 --> 00:31:55,418
"Bringing his equipment
for the robbery with him."
517
00:31:56,197 --> 00:31:57,325
Okay, Mr Maxwell.
518
00:31:57,815 --> 00:31:59,727
We serve breakfast until
eleven in the morning.
519
00:32:00,036 --> 00:32:01,795
Anything we can do tonight,
give us a call.
520
00:32:01,983 --> 00:32:03,099
Fine.
- Goodnight.
521
00:32:06,119 --> 00:32:08,688
"The time. Up to Tuesday January 2nd."
522
00:32:09,344 --> 00:32:10,567
"The day of the robbery."
523
00:32:11,001 --> 00:32:14,497
"Would be spent in careful checking
of every phase of the operation."
524
00:32:15,211 --> 00:32:17,661
"Wheeler waited until
almost two in the morning."
525
00:32:18,089 --> 00:32:21,467
"Before daring to leave his
cabin to contact Vi Victor."
526
00:32:22,049 --> 00:32:24,675
"He had to make sure no-one saw him."
527
00:32:25,145 --> 00:32:28,174
"For he and the girl were
supposed to be strangers."
528
00:32:28,832 --> 00:32:31,111
"It was a moment of great
tension for Wheeler."
529
00:32:31,813 --> 00:32:36,293
"Vi Victor's information could determine
whether the robbery went as scheduled."
530
00:32:36,763 --> 00:32:37,763
"Or not."
531
00:32:57,897 --> 00:32:58,997
Who is it?
- Chuck.
532
00:33:03,241 --> 00:33:04,241
Come on in.
533
00:33:05,363 --> 00:33:06,363
Hi.
534
00:33:07,582 --> 00:33:09,084
Did you get the information for me?
535
00:33:09,708 --> 00:33:10,708
Yes.
536
00:33:10,801 --> 00:33:11,931
But something came up.
537
00:33:18,820 --> 00:33:19,820
Look at this.
538
00:33:24,303 --> 00:33:26,148
Are you sure about the
time the cops get here?
539
00:33:26,453 --> 00:33:28,251
Yes. They stop by for coffee.
540
00:33:28,974 --> 00:33:31,927
Well, that's okay. They get here
22 minutes after we've pulled the job.
541
00:33:32,970 --> 00:33:35,331
Anybody see you make those notes?
- No. I was careful.
542
00:33:36,757 --> 00:33:38,288
So far, everything is made to order.
543
00:33:40,351 --> 00:33:42,751
Any ideas on where you're going
to go after you get your cut?
544
00:33:43,801 --> 00:33:46,531
No. I will just try on
different places for size.
545
00:33:47,913 --> 00:33:50,632
I would imagine you would have
big plans for that kind of dough.
546
00:33:52,331 --> 00:33:54,325
The biggest one is to die rich.
547
00:33:55,294 --> 00:33:56,294
Yeah.
548
00:33:56,805 --> 00:33:57,805
You do that.
549
00:33:59,646 --> 00:34:01,256
I will take care of living rich.
550
00:34:10,414 --> 00:34:11,830
A car is stopping right outside.
551
00:34:17,734 --> 00:34:18,893
It's Darren.
- Darren?
552
00:34:21,425 --> 00:34:22,695
What are you doing here?
553
00:34:24,189 --> 00:34:26,025
You don't know what happened?
- No.
554
00:34:40,569 --> 00:34:42,287
Why, that stupid...
- Why would he do it?
555
00:34:42,588 --> 00:34:44,827
He just had a few months
left to go for his parole.
556
00:34:45,211 --> 00:34:46,942
If he heads this way
he can louse this up.
557
00:34:47,291 --> 00:34:48,793
Every cop in Nevada will be on him.
558
00:34:48,984 --> 00:34:51,384
With two million bucks waiting
for us he has to blow his top.
559
00:34:51,615 --> 00:34:52,821
Right. So what do we do?
560
00:34:53,009 --> 00:34:56,774
We can't stop the job now. You and Largo
must keep him in Vegas if he gets there.
561
00:34:57,389 --> 00:34:58,866
If the cops don't reach him first.
562
00:34:59,534 --> 00:35:01,281
Does he know the job
is here at the motel?
563
00:35:01,469 --> 00:35:02,501
No.
- Okay.
564
00:35:03,183 --> 00:35:05,706
I keep him on ice until the job is done.
That will be my end.
565
00:35:06,627 --> 00:35:07,871
You take care of this end.
566
00:35:08,893 --> 00:35:11,378
Don't mess it up, Wheeler.
I need that dough.
567
00:35:18,338 --> 00:35:21,538
Mike did this because you wrote and said
you were going through with the divorce.
568
00:35:23,589 --> 00:35:25,034
If he gets to you he'll kill you.
569
00:35:26,957 --> 00:35:28,285
He has no right to me.
570
00:35:29,003 --> 00:35:30,003
He knows that.
571
00:35:30,741 --> 00:35:32,980
Try telling that to a guy who
has just flipped his lid.
572
00:35:36,214 --> 00:35:37,230
I'm afraid, Chuck.
573
00:35:38,130 --> 00:35:39,802
He'll find me. He won't give up.
574
00:35:41,101 --> 00:35:42,101
Yeah.
575
00:35:43,768 --> 00:35:45,270
I'll try to keep him away from you.
576
00:35:46,728 --> 00:35:49,300
I go to Mexico as soon as the
job's done. I will clear out.
577
00:35:49,488 --> 00:35:52,328
I have all the arrangements made and
a ticket. Nothing will change that.
578
00:35:53,385 --> 00:35:55,144
If you want to go,
I'll get another ticket.
579
00:35:56,392 --> 00:35:57,392
Thanks, Chuck.
580
00:35:58,537 --> 00:36:00,039
I don't know if that is the answer.
581
00:36:01,285 --> 00:36:02,966
I cannot keep running.
582
00:36:28,039 --> 00:36:29,039
"Mike Bennett."
583
00:36:29,205 --> 00:36:33,061
"Had successfully eluded the police
of California, Oregon and Nevada."
584
00:36:33,634 --> 00:36:35,891
"And on Saturday night December 30th..."
585
00:36:36,502 --> 00:36:38,028
"He finally reached Las Vegas."
586
00:36:58,884 --> 00:36:59,884
Mike.
587
00:37:02,063 --> 00:37:03,132
Where is my wife?
588
00:37:03,320 --> 00:37:05,800
She wasn't at the joint where she
was singing. She checked out.
589
00:37:06,105 --> 00:37:08,052
I don't know, Mike. How should I know?
590
00:37:08,916 --> 00:37:10,103
Where is she, you fink?
591
00:37:10,512 --> 00:37:12,632
You go after that dame and
you'll louse everything up.
592
00:37:13,009 --> 00:37:14,311
You will just blow your top.
593
00:37:17,677 --> 00:37:18,677
Where is she?
594
00:37:19,071 --> 00:37:20,071
Mike.
595
00:37:20,202 --> 00:37:22,367
Don't do nothing.
The cops will find you.
596
00:37:22,893 --> 00:37:24,739
Why? Are you going to
tell them I'm here?
597
00:37:25,077 --> 00:37:26,077
Me?
598
00:37:26,110 --> 00:37:27,417
No. Why should I?
599
00:37:27,902 --> 00:37:30,644
Mike, listen to me. Listen.
Chuck has everything all set up.
600
00:37:31,206 --> 00:37:34,206
You're going to get your cut like you
figured. You don't have to do a thing.
601
00:37:35,755 --> 00:37:36,971
Are you going to tell me?
602
00:37:39,496 --> 00:37:40,712
Or do you want some more?
603
00:37:41,550 --> 00:37:42,550
Mike.
604
00:37:42,645 --> 00:37:43,693
All that dough.
605
00:37:44,679 --> 00:37:46,385
You're going to kill the whole caper.
606
00:37:49,925 --> 00:37:51,839
No. Don't do it, Mike. Don't do it.
607
00:37:52,626 --> 00:37:54,002
I'll tell you.
- I'm waiting.
608
00:37:55,420 --> 00:37:57,016
There is... there's a joint.
609
00:37:58,018 --> 00:38:00,410
The Stagecoach Inn.
Right near the California border.
610
00:38:01,299 --> 00:38:02,899
Wheeler took her up there to help us.
611
00:38:03,658 --> 00:38:04,658
Okay.
612
00:38:05,517 --> 00:38:07,062
Go back in your bottle.
613
00:38:12,909 --> 00:38:14,247
Darren will stop you.
614
00:38:39,221 --> 00:38:41,178
"Sunday morning December 31st."
615
00:38:42,127 --> 00:38:44,030
"Because Steve and Ann were at church."
616
00:38:44,789 --> 00:38:48,380
"Vi Victor took a chance to go
up the hill to see Wheeler."
617
00:38:50,497 --> 00:38:51,777
What are you doing up here?
618
00:38:52,737 --> 00:38:54,322
I didn't sleep all night.
619
00:38:55,494 --> 00:38:56,767
Afraid to breathe too loud?
620
00:38:57,545 --> 00:38:58,545
Yes.
621
00:39:01,066 --> 00:39:03,306
Did you think any more about
that other ticket to Mexico?
622
00:39:04,299 --> 00:39:05,693
That and a lot of things.
623
00:39:07,970 --> 00:39:09,538
What are we letting ourselves in for?
624
00:39:09,911 --> 00:39:11,013
Why worry about it?
625
00:39:11,390 --> 00:39:12,702
I meant when this is over.
626
00:39:13,432 --> 00:39:14,512
What will we be?
627
00:39:15,385 --> 00:39:18,146
Look. If you want to start clean in
Mexico, you start clean in Mexico.
628
00:39:18,862 --> 00:39:19,862
Sure.
629
00:39:20,458 --> 00:39:23,333
Drunk all year and Santa
Claus on Christmas day.
630
00:39:24,751 --> 00:39:26,141
Who would we be kidding?
631
00:39:26,989 --> 00:39:29,362
You're scared. You want out of the deal.
- No.
632
00:39:30,469 --> 00:39:32,750
What's going to happen to those
kids when the job is over?
633
00:39:33,337 --> 00:39:35,018
Come on. We've got our own troubles.
634
00:39:36,107 --> 00:39:37,759
I don't want them hurt.
635
00:39:38,533 --> 00:39:40,319
You picked a fine time to get religion.
636
00:39:41,169 --> 00:39:42,983
Steve and Ann have had it a long time.
637
00:39:46,902 --> 00:39:47,902
Look.
638
00:39:48,593 --> 00:39:50,593
All that's going to happen
is that they're tied up.
639
00:39:51,021 --> 00:39:53,788
By the time they're found we'll be
in Los Angeles and in the clear.
640
00:39:55,937 --> 00:39:57,073
I had to know.
641
00:40:00,072 --> 00:40:02,658
Maybe this is a good time to start
convincing you about Mexico.
642
00:40:03,647 --> 00:40:06,293
First it was Darren. Then it was
Mike and then it was Darren.
643
00:40:06,900 --> 00:40:09,548
I'm not ready to ask for more trouble.
- How do you know?
644
00:40:10,142 --> 00:40:11,427
That's all, Chuck.
645
00:40:13,103 --> 00:40:14,103
Alright.
646
00:40:14,642 --> 00:40:16,173
You can have it any way you want it.
647
00:40:17,190 --> 00:40:19,414
But just don't try to keep
me out of the deal.
648
00:40:20,831 --> 00:40:22,104
You know what would happen.
649
00:40:23,788 --> 00:40:26,279
Someday, you'll kill
Mike or he'll kill you.
650
00:40:28,246 --> 00:40:29,802
If we had anything together.
651
00:40:30,658 --> 00:40:31,957
It would end there.
652
00:41:00,757 --> 00:41:02,179
Feel better about things now?
653
00:41:02,485 --> 00:41:05,831
The closer we get to Tuesday morning
the more I feel like I'm falling apart.
654
00:41:06,368 --> 00:41:08,198
Sure. It is beginning to get me too.
655
00:41:09,808 --> 00:41:12,244
Just remember that tomorrow
always takes care of itself.
656
00:41:13,370 --> 00:41:15,007
Keep thinking about now, and you're in.
657
00:41:15,637 --> 00:41:17,975
No past. No future. Just now.
658
00:41:18,890 --> 00:41:20,404
I wish it were that easy.
659
00:41:21,437 --> 00:41:23,023
Nobody knows what's coming up next.
660
00:41:23,701 --> 00:41:25,317
Nobody has even got the right to guess.
661
00:41:26,991 --> 00:41:28,851
How do you like the party?
- Fine.
662
00:41:29,166 --> 00:41:31,708
Wonderful, Ann. Just wonderful.
- You're wasting lots of time.
663
00:41:32,072 --> 00:41:33,885
If you're sober, come on. Get happy.
664
00:41:41,282 --> 00:41:44,307
They are lucky kids.
They've got the world by the tail.
665
00:41:45,379 --> 00:41:46,694
In this broken-down joint?
666
00:41:47,256 --> 00:41:48,386
They think it's great.
667
00:41:48,977 --> 00:41:51,666
Nothing else matters.
That's what makes them lucky.
668
00:41:52,097 --> 00:41:53,938
Nothing else matters
but the two of them.
669
00:41:54,678 --> 00:41:57,158
If you listen to Steve so much why
don't you listen to him now?
670
00:41:57,998 --> 00:41:59,929
Come on. You're wasting
a lot of time. Get happy.
671
00:42:01,144 --> 00:42:02,144
Alright.
672
00:42:02,543 --> 00:42:04,491
Let's try to find something
to be happy about.
673
00:42:23,790 --> 00:42:24,790
Hello Joe.
674
00:42:26,470 --> 00:42:27,470
Bennett.
675
00:42:27,956 --> 00:42:29,808
I waited for you.
About time you showed up.
676
00:42:30,133 --> 00:42:32,293
The cops have turned everything
inside out chasing you.
677
00:42:32,424 --> 00:42:33,697
You can't hang around here.
678
00:42:34,050 --> 00:42:35,945
You want to chase me right
out of town, eh Joe?
679
00:42:36,273 --> 00:42:38,593
What's the matter?
Do I foul things up for you and my wife?
680
00:42:38,938 --> 00:42:40,011
What does that mean?
681
00:42:40,433 --> 00:42:42,993
Suppose we have a little talk as
you drive me where I want to go.
682
00:42:43,173 --> 00:42:45,230
You're crazy.
I'm not driving you anywhere.
683
00:42:45,834 --> 00:42:46,834
Why not?
684
00:42:48,158 --> 00:42:50,032
Any friend of Vi's should
be a friend of yours.
685
00:42:50,332 --> 00:42:51,834
And the cops ain't looking for you.
686
00:42:55,231 --> 00:42:57,371
Where we going?
- To the Stagecoach Inn.
687
00:42:58,079 --> 00:43:01,270
That is where she is. But maybe she'd
rather not see the two of us together.
688
00:43:04,531 --> 00:43:06,771
If you louse up this job...
- You just drive like I said.
689
00:43:07,851 --> 00:43:10,771
And don't go so fast we'll get a cop
on our tail. You got it straight now?
690
00:43:12,720 --> 00:43:14,565
You'd better know what
you are doing, Bennett.
691
00:43:15,382 --> 00:43:16,813
Good boy. Let's go.
692
00:43:24,416 --> 00:43:25,935
Hey, you're hitting bottom.
693
00:43:26,554 --> 00:43:27,684
Ready for another one?
694
00:43:28,947 --> 00:43:31,776
You rush things. You always rush things.
695
00:43:34,483 --> 00:43:35,483
Okay.
696
00:43:41,096 --> 00:43:43,256
How far yet?
- About thirty miles.
697
00:43:44,861 --> 00:43:46,792
You never thought I'd know
about you and Vi, huh?
698
00:43:47,824 --> 00:43:49,698
You weren't so careful, Joe.
Things get around.
699
00:43:50,124 --> 00:43:52,073
In the Pen you hear
everything you should hear.
700
00:43:52,537 --> 00:43:54,643
Vi was divorcing you.
It's open season on her.
701
00:43:55,272 --> 00:43:58,032
If she is why you broke out you're
cracked. She wants no part of you.
702
00:43:58,949 --> 00:44:00,565
Got a lot of answers, haven't you, Joe.
703
00:44:01,076 --> 00:44:03,290
But nobody ever had an
answer for one of these.
704
00:44:04,774 --> 00:44:06,637
Smart. Real smart.
705
00:44:07,587 --> 00:44:09,464
Like every other trigger-happy con.
706
00:44:09,880 --> 00:44:10,880
Shut up.
707
00:44:11,179 --> 00:44:14,099
You tie into something you can't think
out so then you reach for your rod.
708
00:44:14,378 --> 00:44:15,088
Darren.
709
00:44:15,276 --> 00:44:17,476
What you going to do?
Knock off every guy who wants her?
710
00:44:17,741 --> 00:44:19,558
If I do you won't be
around to know about it.
711
00:44:19,866 --> 00:44:22,358
You cheap hood.
You can't push Joe Darren around.
712
00:44:22,774 --> 00:44:23,774
That's enough.
713
00:45:36,267 --> 00:45:37,874
Hey Steve, how's the scotch situation?
714
00:45:38,315 --> 00:45:38,959
Fine.
715
00:45:39,225 --> 00:45:40,555
Vi wants to catch up with us.
716
00:45:40,843 --> 00:45:42,315
That's the old fighting spirit.
717
00:45:43,153 --> 00:45:44,528
Another double?
- Sure.
718
00:45:45,601 --> 00:45:47,269
I have to get twice as happy.
719
00:45:48,894 --> 00:45:50,634
How's that for living just for today?
720
00:45:52,146 --> 00:45:53,362
You are getting the idea.
721
00:45:55,163 --> 00:45:56,163
Cheers.
722
00:45:56,860 --> 00:45:57,860
Cheers.
723
00:45:58,687 --> 00:46:00,260
Vi. Give us a song.
724
00:46:00,792 --> 00:46:02,122
That should wake everyone up.
725
00:46:02,310 --> 00:46:04,162
I don't want the party
to die before midnight.
726
00:46:04,620 --> 00:46:06,880
Sure. All I need is a
dime for the jukebox.
727
00:46:09,701 --> 00:46:11,759
Sing something they'd
understand even in Mexico.
728
00:46:14,248 --> 00:46:16,024
Always rushing things.
729
00:46:17,616 --> 00:46:20,383
Clear the decks everybody.
Vi is going to sing a song.
730
00:46:44,651 --> 00:46:47,321
Give me plenty of room, men.
I take deep breaths.
731
00:46:57,832 --> 00:46:59,649
Meet me half way.
732
00:47:01,233 --> 00:47:03,707
Baby. Meet me half way.
733
00:47:06,531 --> 00:47:08,454
Talking my pain.
734
00:47:10,001 --> 00:47:12,657
Baby. Meet me half way.
735
00:47:15,540 --> 00:47:16,892
Try it my way.
736
00:47:18,854 --> 00:47:21,304
Baby. Meet me half way.
737
00:47:24,326 --> 00:47:25,953
Rather than fight.
738
00:47:27,777 --> 00:47:29,867
Baby. Meet me half way.
739
00:47:33,150 --> 00:47:34,898
See if I'm right.
740
00:47:36,546 --> 00:47:39,216
Baby. Meet me half way.
741
00:47:41,881 --> 00:47:43,375
Meet me tonight.
742
00:47:45,288 --> 00:47:47,895
Baby. Meet me half way.
743
00:47:52,466 --> 00:47:55,515
If we want love to live.
744
00:47:56,823 --> 00:47:59,002
Here's where it starts.
745
00:48:01,376 --> 00:48:04,667
It's going to take some give.
746
00:48:06,150 --> 00:48:08,007
On both our parts.
747
00:48:08,502 --> 00:48:10,041
Giving and take.
748
00:48:11,898 --> 00:48:14,139
Baby. Meet me half way.
749
00:48:17,208 --> 00:48:19,810
Please, for my sake.
750
00:48:20,790 --> 00:48:23,214
Baby. Meet me half way.
751
00:48:26,150 --> 00:48:27,896
Give me a break.
752
00:48:29,645 --> 00:48:32,139
Baby. Meet me half way.
753
00:48:36,513 --> 00:48:39,760
Now that I have come to you.
754
00:48:41,142 --> 00:48:43,337
If you still care.
755
00:48:45,609 --> 00:48:48,557
You have got to follow through.
756
00:48:50,310 --> 00:48:51,925
And do your share.
757
00:48:52,618 --> 00:48:54,683
Meet me half way.
758
00:48:56,134 --> 00:48:58,889
Baby. Meet me half way.
759
00:49:01,601 --> 00:49:03,445
Talking my pain.
760
00:49:04,953 --> 00:49:07,826
Baby. Meet me half way.
761
00:49:10,255 --> 00:49:12,111
Try it my way.
762
00:49:13,870 --> 00:49:14,870
Baby.
763
00:49:22,464 --> 00:49:23,464
Baby.
764
00:49:37,902 --> 00:49:40,082
Thanks, Vi. That was sensational.
765
00:49:55,094 --> 00:49:56,259
A new day. A new year.
766
00:49:58,278 --> 00:50:00,121
I said you don't have to
worry about tomorrow.
767
00:50:00,630 --> 00:50:01,935
It always gets here.
768
00:50:18,238 --> 00:50:20,469
You want me to get that
other ticket for Mexico now?
769
00:50:21,206 --> 00:50:23,458
Maybe things will
work out for us, Chuck.
770
00:50:23,964 --> 00:50:25,079
I don't know.
771
00:50:25,601 --> 00:50:28,335
All I know now is,
I want them to work out.
772
00:50:33,397 --> 00:50:35,749
Romance, huh?
- She's lonely, Steve.
773
00:50:45,820 --> 00:50:47,084
Chuck.
- Yeah?
774
00:50:47,908 --> 00:50:49,771
There's so many things
we have to talk about.
775
00:50:50,939 --> 00:50:53,058
Whether Mexico is a good
place to get married?
776
00:50:57,082 --> 00:50:58,742
It could be very nice.
777
00:51:19,839 --> 00:51:21,220
Just like a woman, huh Vi?
778
00:51:22,003 --> 00:51:23,591
Lock the door and leave a window open.
779
00:51:24,034 --> 00:51:25,307
You had to do it, huh Mike?
780
00:51:26,119 --> 00:51:29,199
You had to chase her. You couldn't let
things go until after the job was done.
781
00:51:30,622 --> 00:51:31,778
Close the door, Chuck.
782
00:51:32,295 --> 00:51:34,615
You're standing in a draft.
I don't want you to catch cold.
783
00:51:37,941 --> 00:51:38,941
Shut it.
784
00:51:40,905 --> 00:51:42,520
Why did you come here?
785
00:51:43,437 --> 00:51:45,311
You know, I thought it
was just you and Darren.
786
00:51:45,983 --> 00:51:46,983
Now it's Wheeler.
787
00:51:48,256 --> 00:51:49,706
You don't miss a trick, do you?
788
00:51:49,894 --> 00:51:52,894
As long as it has a pair of pants with
money in the pockets. That's for you.
789
00:51:53,547 --> 00:51:54,677
Leave her alone, Mike.
790
00:51:55,331 --> 00:51:57,571
She told you she's through with you.
She wants a divorce.
791
00:51:57,993 --> 00:51:59,552
And I intend to see that she gets it.
792
00:52:00,531 --> 00:52:02,319
I thought you were
smarter than that, Chuck.
793
00:52:02,699 --> 00:52:05,004
But I guess as long as it's
her there are no smart guys.
794
00:52:05,674 --> 00:52:07,626
You being here won't change anything.
795
00:52:09,322 --> 00:52:11,072
Chuck and I are going to Mexico.
796
00:52:11,930 --> 00:52:14,294
If we still feel the way we
do now, we'll be married.
797
00:52:15,498 --> 00:52:16,817
You can't stop it.
798
00:52:18,443 --> 00:52:19,443
Want a bet?
799
00:52:20,281 --> 00:52:21,611
Mike, you're off your rocker.
800
00:52:21,881 --> 00:52:23,210
I've killed Largo and Darren.
801
00:52:23,398 --> 00:52:24,398
You what?
802
00:52:24,757 --> 00:52:26,302
Two more won't make any difference.
803
00:52:26,572 --> 00:52:28,274
I needed Largo for the job.
- Don't move.
804
00:52:32,581 --> 00:52:33,581
Mike.
805
00:52:34,212 --> 00:52:35,436
Two million bucks.
806
00:52:36,332 --> 00:52:37,777
All that sweating and planning...
807
00:53:30,819 --> 00:53:31,819
Cops.
808
00:53:33,334 --> 00:53:34,435
They're going inside.
809
00:53:39,349 --> 00:53:41,494
Just in time for a drink, boys.
What will you have?
810
00:53:41,682 --> 00:53:44,682
No Ann. We're working. Found a guy on
the highway with a bullet in his head.
811
00:53:44,833 --> 00:53:47,921
Nothing unusual in here?
- No. We're just having a party.
812
00:53:48,223 --> 00:53:49,627
Anybody rent a cabin tonight?
813
00:53:49,959 --> 00:53:51,890
No. If anyone does we'll
let you know right away.
814
00:53:52,078 --> 00:53:53,322
Okay. Keep your eyes open.
815
00:53:54,143 --> 00:53:55,359
Happy new year everybody.
816
00:53:59,820 --> 00:54:01,037
They are coming out.
817
00:54:09,620 --> 00:54:12,022
The last bulletin from the
Las Vegas Police department.
818
00:54:12,285 --> 00:54:14,493
Concerning the murdered
man found on the highway.
819
00:54:14,963 --> 00:54:17,535
Is that he has been
identified as Joe Darren.
820
00:54:17,848 --> 00:54:18,848
A well-known...
821
00:54:20,346 --> 00:54:21,362
They've found him.
822
00:54:22,285 --> 00:54:23,901
That is why the cops are coming around.
823
00:54:24,795 --> 00:54:26,154
You fixed up everything great.
824
00:54:27,141 --> 00:54:28,357
First Largo, then Darren.
825
00:54:29,018 --> 00:54:30,606
Then the cops are putting on the heat.
826
00:54:31,250 --> 00:54:32,666
I'm calling the whole thing off.
827
00:54:36,174 --> 00:54:37,590
You're not calling off anything.
828
00:54:38,430 --> 00:54:39,673
I am taking Largo's place.
829
00:54:40,152 --> 00:54:41,969
We're going to hit the
truck like we planned.
830
00:54:42,451 --> 00:54:45,240
Nobody knows I'm here and nobody
has to know until Tuesday morning.
831
00:54:48,394 --> 00:54:49,394
Okay.
832
00:54:50,169 --> 00:54:52,369
We all want the dough and
that's the only way to get it.
833
00:54:52,620 --> 00:54:54,289
This doesn't wash out anything, Wheeler.
834
00:54:55,153 --> 00:54:56,153
We'll do the job.
835
00:54:57,059 --> 00:54:59,099
But only one of us will be
able to spend that money.
836
00:54:59,264 --> 00:55:00,264
You are so right.
837
00:55:02,508 --> 00:55:03,894
Don't plan too far ahead.
838
00:55:05,666 --> 00:55:07,028
We'll do the job Tuesday.
839
00:55:08,214 --> 00:55:09,214
On schedule.
840
00:55:10,900 --> 00:55:12,589
"The long New Year's weekend."
841
00:55:13,055 --> 00:55:16,761
"Brought one of the biggest spending
sprees in the history of Las Vegas."
842
00:55:17,371 --> 00:55:20,515
"Money poured into the hotels
and gambling casinos."
843
00:55:21,084 --> 00:55:24,155
"Filling the bank vaults with
unprecedented amounts of cash."
844
00:55:24,743 --> 00:55:27,591
"Which would be sent to the
Los Angeles Federal Reserve bank."
845
00:55:28,215 --> 00:55:31,367
"On the United Transport
Company's armored car."
846
00:55:32,696 --> 00:55:34,731
"Tuesday morning, January 2nd."
847
00:55:35,302 --> 00:55:38,209
"The armored car began its
fateful trip to Los Angeles."
848
00:55:38,960 --> 00:55:40,806
"Specially constructed for its job."
849
00:55:41,269 --> 00:55:42,972
"Its armor plate was the thickest."
850
00:55:43,617 --> 00:55:46,741
"Its guards were skilled in the
use of many types of weapons."
851
00:55:47,720 --> 00:55:50,037
"It used an elaborate
2-way radio hook-up."
852
00:55:50,571 --> 00:55:52,363
"Working with top-secret codes."
853
00:55:53,595 --> 00:55:57,164
"Its cargo of money was one of
the largest ever transported."
854
00:55:57,712 --> 00:55:58,712
"In short."
855
00:55:59,104 --> 00:56:01,836
"This armored car had
been built to be..."
856
00:56:02,166 --> 00:56:05,786
"An impregnable fortress
of steel, muscle and guns."
857
00:56:06,459 --> 00:56:10,609
"To guarantee that its shipments of
money got to where they were going."
858
00:56:12,293 --> 00:56:14,820
"This was to be the actual
scene of the robbery."
859
00:56:15,510 --> 00:56:17,956
"Nothing had happened that
could upset the schedule."
860
00:56:18,481 --> 00:56:21,805
"Normal breakfast traffic
had moved in and then left."
861
00:56:22,486 --> 00:56:23,766
"The coast was clear."
862
00:56:24,616 --> 00:56:27,644
"Vi Victor, Wheeler and
Bennett were ready to move."
863
00:56:27,832 --> 00:56:29,547
"With split-second precision."
864
00:56:31,048 --> 00:56:35,527
"For Chuck Wheeler, paperwork,
talk and theory were over."
865
00:56:36,204 --> 00:56:40,527
"This was the one time his
high-powered rifle must not miss."
866
00:56:41,664 --> 00:56:44,018
"Personal passions and
hatreds were forgotten."
867
00:56:44,942 --> 00:56:48,700
"Mike Bennett concentrated
only on his end of the job."
868
00:56:49,484 --> 00:56:52,102
"Important now, was the one goal."
869
00:56:52,538 --> 00:56:53,757
"The armored car."
870
00:56:54,381 --> 00:56:55,745
"Mike Bennett began..."
871
00:56:56,053 --> 00:56:58,783
"His first move at 11:36."
872
00:57:05,845 --> 00:57:06,845
Hi.
873
00:57:06,927 --> 00:57:09,017
I didn't see your car drive up.
Want some breakfast?
874
00:57:09,205 --> 00:57:10,449
Just some coffee.
- Okay.
875
00:57:10,965 --> 00:57:12,110
Don't make a sound.
876
00:57:13,822 --> 00:57:15,295
But what...?
- Down on the floor.
877
00:57:17,841 --> 00:57:19,343
Down if you don't want to get hurt.
878
00:57:19,625 --> 00:57:20,625
Down!
879
00:57:29,153 --> 00:57:31,316
"At 11:43. On schedule."
880
00:57:31,804 --> 00:57:34,244
"The armored car would
pass the Stagecoach Inn."
881
00:57:41,138 --> 00:57:42,138
Hi.
882
00:57:43,035 --> 00:57:44,035
Hi.
883
00:57:44,319 --> 00:57:45,592
Can I do something for you?
884
00:57:45,785 --> 00:57:48,380
My car has stalled outside.
I thought you could take a look at it.
885
00:57:48,404 --> 00:57:49,404
Sure.
886
00:58:11,857 --> 00:58:13,005
"It was 11:40."
887
00:58:13,769 --> 00:58:17,358
"In three minutes the armored car
would reach the Stagecoach Inn."
888
00:58:27,543 --> 00:58:29,270
"Each moment counted now."
889
00:58:29,811 --> 00:58:33,471
"The weapons had to be as ready
as the men who would use them."
890
00:58:35,321 --> 00:58:36,440
"11:42."
891
00:58:37,168 --> 00:58:41,154
"Tension grew for Vi and the others
as the time grew shorter."
892
00:58:44,323 --> 00:58:46,498
"The final seconds were ticking away."
893
00:58:47,287 --> 00:58:48,287
"And now."
894
00:58:48,460 --> 00:58:50,104
"It was 11:43."
895
00:58:51,366 --> 00:58:52,716
"The time had come."
896
00:59:05,738 --> 00:59:07,469
Better notify the check-in at Baker.
897
00:59:08,783 --> 00:59:10,027
Tell them we are at the...
898
00:59:10,446 --> 00:59:11,490
The Stagecoach Inn.
899
00:59:12,076 --> 00:59:13,492
We'll be about ten minutes late.
900
00:59:15,847 --> 00:59:16,847
Calling Baker.
901
00:59:18,237 --> 00:59:19,237
Calling Baker.
902
00:59:19,904 --> 00:59:21,663
You guys nearly had it.
Can I help you any?
903
00:59:22,130 --> 00:59:23,374
We got a schedule to meet.
904
00:59:23,905 --> 00:59:25,493
Could you change this tire in a hurry?
905
00:59:25,940 --> 00:59:27,757
Sure. Run her inside.
We'll use the big jack.
906
01:00:12,620 --> 01:00:13,620
Get the jacks.
907
01:00:38,456 --> 01:00:40,273
You take care of the tire.
I'll get the girl.
908
01:00:44,997 --> 01:00:46,499
What are you doing with Steve?
909
01:00:46,770 --> 01:00:48,730
He and his wife saw us and
know what we look like.
910
01:00:48,918 --> 01:00:50,195
Chuck, you won't hurt them?
911
01:00:50,524 --> 01:00:51,670
Vi, listen.
- No.
912
01:00:51,858 --> 01:00:53,445
Nothing can happen to them. You can't.
913
01:00:53,847 --> 01:00:56,207
I'll take care of him. You get his wife.
We're wasting time.
914
01:00:56,418 --> 01:00:57,418
Mike, no!
915
01:00:57,974 --> 01:01:00,894
Mike, don't be a sucker. We can't take
a chance on more shots being heard.
916
01:01:00,961 --> 01:01:02,921
I'll do both of them in the
woods with a silencer.
917
01:01:03,109 --> 01:01:05,189
Alright. Hurry up. We're late now.
- I'll get my car.
918
01:01:07,168 --> 01:01:08,761
Chuck, no. Please.
919
01:01:09,282 --> 01:01:10,282
Please.
920
01:01:11,657 --> 01:01:12,657
Stop shouting.
921
01:01:12,977 --> 01:01:15,175
I'm not going with you
when we get out of here.
922
01:01:43,022 --> 01:01:44,022
Where is Vi?
923
01:01:44,298 --> 01:01:46,938
She started to go to pieces.
I had to hit her. She is in the truck.
924
01:01:50,828 --> 01:01:52,215
Leave her alone. She's alright.
925
01:01:53,700 --> 01:01:55,900
If you're not going to take
him and his wife out I will.
926
01:01:57,732 --> 01:01:59,072
Alright. Give me a hand.
927
01:02:32,241 --> 01:02:35,085
"The first stage of the robbery
had been completed."
928
01:02:36,198 --> 01:02:38,873
"There were no witnesses who
could identify the criminals."
929
01:02:39,615 --> 01:02:42,851
"The only things that stood between
them and the final payoff."
930
01:02:43,377 --> 01:02:46,442
"Were the check-in stations at
the various towns along the route."
931
01:02:48,102 --> 01:02:52,271
"If the tape-recorded voices of the
armored-car guards went undetected."
932
01:02:53,069 --> 01:02:56,310
"Then the crime would reach
a successful conclusion."
933
01:02:57,937 --> 01:03:00,138
Calling cars 4-1 and 1-7.
934
01:03:00,633 --> 01:03:02,768
Calling cars 4-1 and 1-7.
935
01:03:03,155 --> 01:03:05,250
Check drunk and disorderly
at Bankhead Hotel.
936
01:03:05,603 --> 01:03:07,361
Drunk and disorderly at Bankhead hotel.
937
01:03:07,835 --> 01:03:09,145
Calling are 1-3.
938
01:03:09,520 --> 01:03:11,003
An 801, Seventh and Market.
939
01:03:11,909 --> 01:03:13,860
Repeat. 801. Seventh and Market.
940
01:03:14,313 --> 01:03:15,976
Proceed at once, Car 1-3.
941
01:03:16,412 --> 01:03:19,163
Calling cars 4-1 and 1-7. Repeat.
942
01:03:19,567 --> 01:03:21,563
Check drunk and
disorderly Bankhead Hotel.
943
01:03:24,092 --> 01:03:25,092
Not long.
944
01:03:31,508 --> 01:03:34,205
If this check-in works to Baker
we're good all the way to LA.
945
01:03:35,148 --> 01:03:36,237
It had better work.
946
01:03:37,281 --> 01:03:39,271
United calling 42X.
947
01:03:39,784 --> 01:03:41,743
United calling 42X.
948
01:03:42,083 --> 01:03:43,188
Go ahead United.
949
01:03:43,677 --> 01:03:46,529
Coming into Baker. Schedule 902.
950
01:03:50,128 --> 01:03:51,144
Did you hear that?
951
01:03:51,563 --> 01:03:52,927
He checked in as 902.
952
01:03:53,537 --> 01:03:54,123
So?
953
01:03:54,444 --> 01:03:57,484
United notified us they were
changing their code as of January 1st.
954
01:03:58,201 --> 01:03:59,302
It's the 2nd already.
955
01:03:59,796 --> 01:04:02,156
And they're still checking
through with last year's signals.
956
01:04:02,499 --> 01:04:03,715
I want to see that truck.
957
01:04:04,170 --> 01:04:05,786
Stall it until I can notify all points.
958
01:04:08,541 --> 01:04:10,067
Schedule 902. Check.
959
01:04:10,363 --> 01:04:11,832
Schedule 902. Check.
960
01:04:13,142 --> 01:04:14,142
Check.
961
01:04:14,648 --> 01:04:16,127
Road clear through to Barstow.
962
01:04:17,347 --> 01:04:20,125
Okay 42X. We'll maintain speed.
963
01:04:20,549 --> 01:04:23,235
Schedule 473. Return.
964
01:04:24,414 --> 01:04:26,613
Schedule 473. Return.
965
01:04:27,299 --> 01:04:28,358
42X going off.
966
01:04:29,217 --> 01:04:30,290
That's it. We're in.
967
01:04:30,478 --> 01:04:33,100
Now we can stay with the cop
calls all the way to Barstow.
968
01:04:53,746 --> 01:04:56,618
"Nevada and California
police and Sheriff stations."
969
01:04:57,026 --> 01:04:59,706
"Went into immediate action
on receiving the report."
970
01:05:00,169 --> 01:05:02,615
"With more than two million
dollars at stake."
971
01:05:03,121 --> 01:05:06,695
"The law enforcement agencies
could afford to take no chances."
972
01:05:08,508 --> 01:05:11,928
All units are authorised to stop the
United transport truck on contact.
973
01:05:15,954 --> 01:05:17,656
There's roadblocks.
We won't get through.
974
01:05:17,905 --> 01:05:19,068
So what do we do now?
975
01:05:19,620 --> 01:05:22,799
Return to the Stagecoach Inn, get my car
and try to make it through the hills.
976
01:05:37,583 --> 01:05:38,583
Here is a report.
977
01:05:39,016 --> 01:05:41,777
The truck said it was stopping to
change a tire at the Stagecoach Inn.
978
01:05:41,842 --> 01:05:43,229
Maybe we should check that out?
979
01:05:43,526 --> 01:05:45,566
I'll get the nearest cruisers
over there right away.
980
01:06:16,756 --> 01:06:18,601
Get the car.
I'll take as much money as I can.
981
01:07:11,282 --> 01:07:12,555
It's Bennett! Mike Bennett.
982
01:07:50,355 --> 01:07:53,275
You got yourself into something, lady.
And you won't be getting out of it.
983
01:07:53,997 --> 01:07:55,156
Where is Steve and Ann?
984
01:07:56,110 --> 01:07:57,110
Where are they?
985
01:08:00,321 --> 01:08:01,336
He killed them.
986
01:08:03,224 --> 01:08:04,283
Take a look, Dave.
987
01:08:11,747 --> 01:08:13,244
I thought you said he killed them.
988
01:08:16,831 --> 01:08:18,213
What's going on with you two?
989
01:08:18,401 --> 01:08:19,401
Vi.
990
01:08:25,985 --> 01:08:27,709
I am so sorry, Vi.
991
01:08:28,664 --> 01:08:30,065
I am so terribly sorry.
992
01:08:31,572 --> 01:08:34,119
All Chuck did was fire in the air.
He did not want to kill us.
993
01:08:37,157 --> 01:08:38,712
I would have liked to thank him.
994
01:08:39,325 --> 01:08:40,325
Look.
995
01:08:40,646 --> 01:08:41,930
She tried to save us.
996
01:08:42,311 --> 01:08:43,756
You'll tell them that, won't you?
997
01:08:43,944 --> 01:08:46,279
They'll find out everything anyhow.
They always do.
998
01:08:46,959 --> 01:08:47,959
Okay, lady.
999
01:08:56,655 --> 01:08:58,418
"But perhaps, in a way."
1000
01:08:58,985 --> 01:09:00,852
"Chuck Wheeler had been right."
1001
01:09:01,493 --> 01:09:05,463
"There can't be a tomorrow for
those who live only for today."
1002
01:09:07,054 --> 01:09:09,492
"Yes. This is an armored car."
1003
01:09:10,169 --> 01:09:12,139
"Specially constructed for its job."
1004
01:09:12,861 --> 01:09:14,649
"It does that job."
1005
01:09:36,765 --> 01:09:37,765
FxMay22
77997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.