All language subtitles for Guns.Girls.And.Gangsters.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,506 --> 00:01:05,909 "This is Las Vegas." 2 00:01:06,473 --> 00:01:09,172 "The richest city for its size in the world." 3 00:01:09,565 --> 00:01:10,581 "For the tourist." 4 00:01:10,769 --> 00:01:13,267 "This is a show place featuring great stars..." 5 00:01:13,718 --> 00:01:16,128 "Beautiful girls and gambling." 6 00:01:16,829 --> 00:01:21,800 "Daily, the vaults of gambling casinos are being filled with hard, cold cash." 7 00:01:22,676 --> 00:01:26,964 "Roughly several million dollars of it every week of every year." 8 00:01:27,574 --> 00:01:31,782 "Roughly too, there are several million amateur or professional gamblers." 9 00:01:32,307 --> 00:01:34,658 "Trying to get their hands on some of it." 10 00:01:35,296 --> 00:01:38,830 "One of these was this man. Charles 'Chuck' Wheeler." 11 00:01:39,713 --> 00:01:44,614 "Released from San Quentin Penitentiary in California on November 28th." 12 00:01:45,140 --> 00:01:47,214 "His method for getting the money, however..." 13 00:01:47,652 --> 00:01:49,469 "Had nothing to do with gambling." 14 00:01:50,041 --> 00:01:51,399 "Early every morning." 15 00:01:51,755 --> 00:01:54,052 "The cash receipts from the gambling casinos." 16 00:01:54,495 --> 00:01:56,349 "Are taken from the casino vaults." 17 00:01:56,781 --> 00:01:59,395 "And loaded into a small armored car." 18 00:01:59,780 --> 00:02:01,630 "For transport to a local bank." 19 00:02:02,784 --> 00:02:04,640 "To a man such as Chuck Wheeler." 20 00:02:05,137 --> 00:02:07,766 "Known to police as a slick and ingenious crook." 21 00:02:08,201 --> 00:02:11,154 "Who had planned successful bank and payroll robberies." 22 00:02:12,046 --> 00:02:14,570 "This money presented tremendous opportunity." 23 00:02:16,032 --> 00:02:18,355 "Wheeler's intensive planning for the robbery." 24 00:02:18,787 --> 00:02:21,921 "Meant securing the right team of confederates to work with him." 25 00:02:23,232 --> 00:02:25,694 "Included in his plan was this man." 26 00:02:26,155 --> 00:02:27,155 "Joe Darren." 27 00:02:27,432 --> 00:02:29,619 "Although Darren didn't know it." 28 00:02:32,624 --> 00:02:34,173 "On the morning of December 19th." 29 00:02:35,213 --> 00:02:36,970 "Joe Darren and his bodyguard." 30 00:02:37,280 --> 00:02:40,174 "Were on their way to Los Angeles for a quick business trip." 31 00:02:40,882 --> 00:02:43,646 "This way the moment for which Wheeler had been waiting." 32 00:02:44,344 --> 00:02:47,500 "Darren, a big time operator in various black markets." 33 00:02:47,943 --> 00:02:49,417 "Was known to be dangerous." 34 00:02:49,855 --> 00:02:51,633 "Wheeler could make no mistakes." 35 00:02:52,356 --> 00:02:54,540 "He had to be right the first time." 36 00:03:09,703 --> 00:03:12,350 Mr Darren is in a hurry. Can you put the spare on right away? 37 00:03:12,658 --> 00:03:15,258 Sure. It will take about ten minutes. - We'll get a cup of coffee. 38 00:03:15,338 --> 00:03:16,926 Call us when you're through. - Right. 39 00:03:18,623 --> 00:03:22,107 That was a brand-new tire and a special tool, Tony. How do you figure it blew? 40 00:03:22,394 --> 00:03:24,354 It might have been a defect in the carcass. 41 00:03:25,927 --> 00:03:27,116 We'll take it with us. 42 00:03:27,304 --> 00:03:29,864 When we get back to Las Vegas tonight I want you to look it over. 43 00:03:30,107 --> 00:03:31,455 Carefully. - Right. 44 00:03:32,822 --> 00:03:34,221 I can't understand it, Steve. 45 00:03:34,844 --> 00:03:36,038 Why does it happen? 46 00:03:36,723 --> 00:03:38,196 That's the third car in two weeks. 47 00:03:38,704 --> 00:03:41,465 I looked all over that road out there. There is nothing wrong with it. 48 00:03:42,094 --> 00:03:45,099 The funny part of it all is it always seems to happen in the same spot. 49 00:03:46,821 --> 00:03:48,546 I got to go serve their coffee. 50 00:03:49,925 --> 00:03:52,447 "A trailer court on the outskirts of Las Vegas." 51 00:03:52,943 --> 00:03:55,231 "Served as Wheeler's headquarters for the robbery." 52 00:03:55,910 --> 00:03:57,934 "Here, he was to recruit his gang." 53 00:03:58,453 --> 00:04:02,205 "He had already secured the services of a man named Lou Largo." 54 00:04:02,608 --> 00:04:05,135 "A petty criminal on the run from the police." 55 00:04:13,104 --> 00:04:14,778 Did you do it? - Sure. 56 00:04:15,364 --> 00:04:17,123 Darren never knew what hit that front tire. 57 00:04:17,311 --> 00:04:19,471 Before he stopped skidding he was almost in the garage. 58 00:04:19,909 --> 00:04:21,712 Ready to go to work on him? - Yeah. 59 00:04:22,167 --> 00:04:24,599 Is the set ready? - Sure. All finished. 60 00:04:25,576 --> 00:04:27,221 I think I'll start things going tonight. 61 00:04:28,155 --> 00:04:30,027 Are you going to see the girl? - Sure. 62 00:04:30,572 --> 00:04:31,759 You sure she'll see you? 63 00:04:32,828 --> 00:04:33,911 She has no choice. 64 00:04:35,455 --> 00:04:36,688 No choice at all. 65 00:04:38,859 --> 00:04:41,783 "Appearing at a local nightclub owned by Joe Darren." 66 00:04:42,239 --> 00:04:44,718 "Was the girl Wheeler wanted to contact." 67 00:04:45,086 --> 00:04:48,842 "As it was with Darren, she was to become a part of the robbery." 68 00:04:49,438 --> 00:04:54,558 "But at this moment she was unaware that a man named Chuck Wheeler even existed." 69 00:05:21,959 --> 00:05:22,959 You want love? 70 00:05:23,446 --> 00:05:24,690 You've got love. 71 00:05:25,177 --> 00:05:27,913 I'm more than glad to be the giver. 72 00:05:28,507 --> 00:05:31,410 Just say the word and I'll deliver. 73 00:05:31,967 --> 00:05:34,166 Anything your heart desires. 74 00:05:35,274 --> 00:05:36,364 You want thrills? 75 00:05:36,843 --> 00:05:38,260 You've got thrills. 76 00:05:38,547 --> 00:05:41,363 My arms, my lips are here to thrill you. 77 00:05:41,897 --> 00:05:44,801 It's at my fingertips to will you. 78 00:05:45,317 --> 00:05:47,543 Anything your heart desires. 79 00:05:50,495 --> 00:05:53,070 Any dreams you set your sights on. 80 00:05:53,752 --> 00:05:56,419 You've just got to tell me it. 81 00:05:57,179 --> 00:05:59,976 Mine is but to turn the lights on. 82 00:06:00,465 --> 00:06:02,762 And put them all in your reach. 83 00:06:05,176 --> 00:06:07,812 So tease me and squeeze me. 84 00:06:08,472 --> 00:06:11,469 But treat me right and you'll discover. 85 00:06:11,948 --> 00:06:14,927 That I can be your slave and lover. 86 00:06:15,363 --> 00:06:17,404 Anything your heart desires. 87 00:06:53,852 --> 00:06:56,435 Don't you know that you are Aladdin? 88 00:06:57,080 --> 00:06:59,401 And I am the magic lamp you hold. 89 00:07:00,548 --> 00:07:03,238 Waiting for your life to gladden. 90 00:07:03,837 --> 00:07:06,020 Yours to do as I am told. 91 00:07:07,220 --> 00:07:09,842 Because I want what you want. 92 00:07:10,389 --> 00:07:12,891 I only hope you understand now. 93 00:07:13,529 --> 00:07:16,421 Your slightest wish is my command now. 94 00:07:16,845 --> 00:07:19,374 Your whole future's at stake. 95 00:07:20,094 --> 00:07:22,728 It's make or it's break. 96 00:07:23,441 --> 00:07:26,344 Don't let me escape now. 97 00:07:26,870 --> 00:07:29,699 Come and get me. I'm yours. 98 00:07:31,588 --> 00:07:33,381 To tell... 99 00:07:48,686 --> 00:07:52,631 Eat, drink, be merry and play the slot machines everybody. 100 00:07:53,389 --> 00:07:56,910 Because tomorrow they could set off an atom bomb on Frenchman's Flats... 101 00:07:57,098 --> 00:08:00,535 And Las Vegas might get blown into a state where they don't allow gambling. 102 00:08:03,353 --> 00:08:04,353 See you later. 103 00:08:17,714 --> 00:08:18,718 Come on in. 104 00:08:23,245 --> 00:08:24,404 I have regards for you. 105 00:08:26,434 --> 00:08:27,457 From Mike. 106 00:08:29,470 --> 00:08:30,474 Who are you? 107 00:08:30,835 --> 00:08:31,908 The name is Wheeler. 108 00:08:32,517 --> 00:08:34,666 Your husband and I shared the same room at college. 109 00:08:36,092 --> 00:08:37,851 Is Mike out of the Pen? - No. 110 00:08:38,529 --> 00:08:40,039 I graduated a few weeks ago. 111 00:08:41,003 --> 00:08:44,349 He is still up there waiting for his diploma from the parole board. 112 00:08:46,453 --> 00:08:47,697 Alright. What do you want? 113 00:08:48,296 --> 00:08:50,188 Well, Mike asked me to give you a message. 114 00:08:50,666 --> 00:08:51,666 Like what? 115 00:08:52,866 --> 00:08:53,481 You. 116 00:08:53,669 --> 00:08:55,149 Oh. Nothing personal, honey. 117 00:08:55,768 --> 00:08:58,688 You wrote to him asking for a divorce. He asked me to give you his answer. 118 00:08:59,420 --> 00:09:00,420 Are you through? 119 00:09:00,791 --> 00:09:01,791 No. 120 00:09:02,812 --> 00:09:04,180 I have a message for you too. 121 00:09:04,368 --> 00:09:05,632 I got your message. 122 00:09:08,268 --> 00:09:10,261 No wonder Mike cannot get you out of his mind. 123 00:09:12,280 --> 00:09:14,937 That picture he has of you in his cell doesn't even come close. 124 00:09:16,537 --> 00:09:19,333 If you want to examine the merchandise Wheeler, do it out front. 125 00:09:20,303 --> 00:09:21,789 With the rest of the customers. 126 00:09:22,433 --> 00:09:24,364 Mike thinks you are just working here for Darren. 127 00:09:25,517 --> 00:09:26,876 What is that supposed to mean? 128 00:09:28,227 --> 00:09:30,678 The sign outside said you'd been held over for five months. 129 00:09:31,855 --> 00:09:34,136 I've been watching the way things are with you and Darren. 130 00:09:35,154 --> 00:09:36,770 I don't blame him for holding you over. 131 00:09:37,442 --> 00:09:38,686 That is your business too? 132 00:09:38,985 --> 00:09:39,985 You are. 133 00:09:40,233 --> 00:09:42,433 I have got to get to Darren and you can swing it for me. 134 00:09:44,949 --> 00:09:45,949 Could I? 135 00:09:47,362 --> 00:09:48,606 What do you want with him? 136 00:09:49,255 --> 00:09:50,271 It's a long story. 137 00:09:50,735 --> 00:09:52,281 Call him on the phone. 138 00:09:55,181 --> 00:09:56,516 You are getting the idea. 139 00:09:58,057 --> 00:10:00,100 Darren doesn't deal with ex-cons. 140 00:10:00,738 --> 00:10:02,305 What do you expect me to do about it? 141 00:10:04,211 --> 00:10:05,359 Whisper in his ear. 142 00:10:06,009 --> 00:10:07,075 Soft and low. 143 00:10:07,622 --> 00:10:09,881 You're crazy. He won't listen to me. 144 00:10:11,165 --> 00:10:13,165 Tell him that I got a deal that will make him rich. 145 00:10:14,576 --> 00:10:15,576 You? 146 00:10:16,801 --> 00:10:18,045 I'll make it easy for you. 147 00:10:18,891 --> 00:10:21,411 Ask him how he got that blow-out on the road to LA this morning. 148 00:10:22,080 --> 00:10:23,828 Get yourself another messenger girl. 149 00:10:27,763 --> 00:10:29,361 I'd feel sorry for Mike losing you. 150 00:10:30,743 --> 00:10:31,844 But not sorry enough. 151 00:10:33,362 --> 00:10:34,998 You are going to feel sorry alright. 152 00:10:35,706 --> 00:10:37,300 Joe Darren will hear about this. 153 00:10:38,408 --> 00:10:39,452 I figured he would. 154 00:10:42,423 --> 00:10:44,864 You know, I spent a lot of time with Mike in that cell. 155 00:10:45,747 --> 00:10:47,563 I had to look at your picture every day too. 156 00:10:50,719 --> 00:10:53,050 Tell Darren he can reach me at Huggins Trailer Court. 157 00:11:09,474 --> 00:11:11,062 Is Mr Darren there? This is Vi Victor. 158 00:11:11,295 --> 00:11:12,295 It's important. 159 00:11:12,976 --> 00:11:14,049 Sure. I'll call him. 160 00:11:20,486 --> 00:11:21,486 Joe. 161 00:11:29,381 --> 00:11:30,117 Yes, Vi? 162 00:11:30,305 --> 00:11:31,305 Joe? 163 00:11:31,722 --> 00:11:32,722 Listen. 164 00:11:33,545 --> 00:11:35,253 A guy got into my dressing room tonight. 165 00:11:35,849 --> 00:11:37,986 He started to get rough. He even made a pass at me. 166 00:11:38,464 --> 00:11:39,880 Who is he? Did you get his name? 167 00:11:42,478 --> 00:11:43,478 Wheeler? 168 00:11:44,492 --> 00:11:45,492 Chuck Wheeler? 169 00:11:47,641 --> 00:11:49,359 No. I never met him. But I know the name. 170 00:11:49,743 --> 00:11:51,303 He said he was in jail with Mike. 171 00:11:52,584 --> 00:11:54,695 And he has some kind of a big deal for you. 172 00:11:57,449 --> 00:11:58,449 Yes. 173 00:11:59,582 --> 00:12:03,453 He said to ask you how you got that tire blow-out on the road to LA this morning. 174 00:12:06,031 --> 00:12:07,031 Tire? 175 00:12:09,244 --> 00:12:10,946 Did he say where I could get hold of him? 176 00:12:13,063 --> 00:12:14,336 Huggins Trailer Court, huh? 177 00:12:16,395 --> 00:12:17,395 Okay, Vi. 178 00:12:18,266 --> 00:12:19,482 I'll look up your friend. 179 00:12:21,034 --> 00:12:23,291 He won't like it but I'll look him up. 180 00:12:35,914 --> 00:12:38,160 Take it easy, baby. No muss, no fuss. 181 00:12:38,843 --> 00:12:40,510 You said you'd be at that trailer court. 182 00:12:40,925 --> 00:12:43,028 Sure. We don't want to disappoint anybody. 183 00:12:43,836 --> 00:12:44,836 Let's go. 184 00:12:45,423 --> 00:12:47,775 Maybe you won't be so happy when he catches up with you. 185 00:12:48,292 --> 00:12:50,963 Some people take out insurance policies. I like to take you out. 186 00:12:52,614 --> 00:12:53,614 Get in there. 187 00:12:54,025 --> 00:12:55,418 Where are we going? - Get in. 188 00:13:14,169 --> 00:13:16,106 You've been reading too many comic books. 189 00:13:16,697 --> 00:13:17,697 What's that for? 190 00:13:18,053 --> 00:13:19,878 I told you. You're my insurance policy. 191 00:13:22,513 --> 00:13:24,066 Now tell Darren you're here with me. 192 00:13:31,990 --> 00:13:33,177 The door is open, Chuck. 193 00:13:33,407 --> 00:13:34,863 Speak up. Nice and clear. 194 00:13:39,716 --> 00:13:40,716 Joe. 195 00:13:41,772 --> 00:13:42,772 It's Vi. 196 00:13:43,767 --> 00:13:44,767 I'm with Wheeler. 197 00:13:46,488 --> 00:13:48,171 We talk, Darren. Or she gets messed up. 198 00:13:49,069 --> 00:13:51,109 Tell your muscle boy to put away his brass knuckles. 199 00:13:55,738 --> 00:13:56,982 Alright, Wheeler. We talk. 200 00:13:58,579 --> 00:14:00,995 I hope he feeds you to the fish. 201 00:14:08,081 --> 00:14:09,125 Turn on the lights. 202 00:14:10,363 --> 00:14:11,466 Turn on the lights! 203 00:14:12,853 --> 00:14:13,853 Turn it on, Tony. 204 00:14:18,302 --> 00:14:19,302 That's better. 205 00:14:20,744 --> 00:14:22,446 Now we can all see what we're doing, huh. 206 00:14:23,479 --> 00:14:24,479 I... 207 00:14:25,420 --> 00:14:28,063 I don't like having a gun held on me, Wheeler. 208 00:14:29,164 --> 00:14:31,564 And I don't like a cheap gangster waiting for me in the dark. 209 00:14:33,184 --> 00:14:34,559 Tony will do as I say. 210 00:14:37,191 --> 00:14:38,191 Okay. 211 00:14:41,331 --> 00:14:42,575 What do you want with her? 212 00:14:43,044 --> 00:14:45,094 She has to hear what I have to say. The same as you. 213 00:14:46,399 --> 00:14:48,353 Vi told me something about... 214 00:14:49,179 --> 00:14:50,587 A big deal you got? 215 00:14:54,455 --> 00:14:57,928 Darren, between us we can walk away with nearly two million dollars. 216 00:14:59,359 --> 00:15:00,670 But I'm going to need help. 217 00:15:02,291 --> 00:15:04,034 Two million is a lot of money, Wheeler. 218 00:15:04,405 --> 00:15:06,190 He talks real big. 219 00:15:06,959 --> 00:15:07,959 Well. 220 00:15:09,148 --> 00:15:11,308 What about the blow-out I had on the road this morning? 221 00:15:12,594 --> 00:15:14,865 I shot your tire out from under you. - Why did you do it? 222 00:15:15,281 --> 00:15:16,281 I had to. 223 00:15:17,027 --> 00:15:19,187 I had to prove it could be done before I talked to you. 224 00:15:20,725 --> 00:15:24,481 Your car landed just I wanted it to. In front of that motel garage. 225 00:15:25,547 --> 00:15:28,101 Three other cars with blow-outs landed in the same place. 226 00:15:29,561 --> 00:15:32,687 And that's exactly where our two million dollars will land when we're ready. 227 00:15:34,725 --> 00:15:35,725 Just like that? 228 00:15:36,516 --> 00:15:37,516 So simple? 229 00:15:39,088 --> 00:15:40,117 Nothing is simple. 230 00:15:40,866 --> 00:15:43,243 For the past year and a half I sweated on it in the Pen. 231 00:15:43,671 --> 00:15:45,165 Mike sweated on it with me too. 232 00:15:46,640 --> 00:15:48,242 That's why he gets a cut of the deal. 233 00:15:49,370 --> 00:15:51,072 What's he going to do with it in the Pen? 234 00:15:51,782 --> 00:15:53,976 I'll hold it for him. He gets out in three months. 235 00:15:56,732 --> 00:15:58,774 I didn't know he was getting out so soon. 236 00:15:59,391 --> 00:16:00,550 He has been a good boy. 237 00:16:01,290 --> 00:16:04,761 18 months ago the banks here in Vegas started to use a new armored truck... 238 00:16:04,949 --> 00:16:07,789 To take paper money from the casinos here to the Federal Reserve Bank... 239 00:16:07,814 --> 00:16:10,054 In Los Angeles where they exchange it for silver dollars. 240 00:16:10,860 --> 00:16:12,446 Twice a week they make the trip to LA. 241 00:16:13,336 --> 00:16:15,492 Twice a week they pass the Stagecoach Inn. 242 00:16:15,891 --> 00:16:17,019 Why do you need us? 243 00:16:17,773 --> 00:16:21,486 The banks here keep a list of the serial numbers of the bills they send to LA. 244 00:16:21,993 --> 00:16:25,411 The money won't be worth a dime to us if you can't shift it on the black market. 245 00:16:27,603 --> 00:16:29,362 Did Mike Bennett say I could do it? - Yeah. 246 00:16:29,906 --> 00:16:31,208 He said you had connections. 247 00:16:31,926 --> 00:16:35,440 We didn't have the key to the whole deal until we found out Vi worked for you. 248 00:16:36,417 --> 00:16:37,833 You still got those connections? 249 00:16:39,002 --> 00:16:40,002 Perhaps. 250 00:16:40,519 --> 00:16:41,519 Alright. 251 00:16:42,065 --> 00:16:43,065 Here is the deal. 252 00:16:43,489 --> 00:16:46,707 You and your money men get $600,000. Bennett and I split the rest. 253 00:16:49,991 --> 00:16:52,489 You said Vi had to know something about this deal. 254 00:16:52,809 --> 00:16:53,809 Why? 255 00:16:54,123 --> 00:16:57,243 I've got Largo and I need someone in the clear who can help me get information. 256 00:16:57,637 --> 00:16:58,790 Now wait a minute. 257 00:16:59,428 --> 00:17:01,587 I'm not getting mixed up with anything like this. 258 00:17:02,516 --> 00:17:04,158 I think he knows what he's doing. 259 00:17:06,295 --> 00:17:07,627 You'll hear from me tomorrow. 260 00:17:08,649 --> 00:17:10,684 In the meantime, do what you have to do. 261 00:17:11,292 --> 00:17:14,663 I'll see my contact about exchanging the money and let you know when we can meet. 262 00:17:16,559 --> 00:17:18,061 You better play along with us, kid. 263 00:17:18,873 --> 00:17:20,932 I told you I don't want any part of it. 264 00:17:21,278 --> 00:17:23,095 All you gotta do is help me get information. 265 00:17:23,850 --> 00:17:25,023 Get someone else. 266 00:17:25,346 --> 00:17:28,237 We'll talk about it, Vi. Maybe you'll change your mind. 267 00:17:37,181 --> 00:17:38,181 See you soon. 268 00:17:46,161 --> 00:17:47,769 That dame will never do it, Chuck. 269 00:17:48,623 --> 00:17:51,004 It all depends on how much Darren wants that dough. 270 00:17:54,243 --> 00:17:56,965 I must talk to Vi alone. Get a cab back. - Sure. 271 00:17:58,224 --> 00:17:59,377 Okay, Vi baby. 272 00:18:00,368 --> 00:18:02,173 Now we straighten out a few things, huh? 273 00:18:10,512 --> 00:18:13,272 I don't get it. You're doing alright. Why go into the deal? 274 00:18:14,165 --> 00:18:16,633 Kid, sometimes things are good, sometimes they're bad. 275 00:18:17,002 --> 00:18:18,398 This is one of the bad times. 276 00:18:19,697 --> 00:18:21,113 I need money and I need it fast. 277 00:18:22,639 --> 00:18:24,681 Even the club you're working for is in hock. 278 00:18:25,343 --> 00:18:26,530 My luck has run out, Vi. 279 00:18:27,109 --> 00:18:30,466 You go along with Wheeler's idea and I'll see to it that you get enough to... 280 00:18:31,190 --> 00:18:33,035 To take care of you for the rest of your life. 281 00:18:33,997 --> 00:18:35,079 Take care of me? 282 00:18:36,187 --> 00:18:37,187 That's right. 283 00:18:38,220 --> 00:18:39,770 From here on in, you're on your own. 284 00:18:41,990 --> 00:18:43,376 We're not getting married. 285 00:18:44,800 --> 00:18:47,934 You latched onto me because I had money and because I could give you a job. 286 00:18:48,286 --> 00:18:49,749 Okay. I treated you right. 287 00:18:50,631 --> 00:18:52,534 With me, you figured you have everything licked. 288 00:18:55,855 --> 00:18:57,400 And what did you figure you had? 289 00:18:57,821 --> 00:18:58,821 Now look, Vi. 290 00:18:59,812 --> 00:19:01,570 Your husband is a trigger-happy con. 291 00:19:02,057 --> 00:19:03,057 He gets out soon. 292 00:19:03,921 --> 00:19:05,658 I just cannot afford that kind of trouble. 293 00:19:06,668 --> 00:19:07,941 That is all there is to it. 294 00:19:08,925 --> 00:19:09,925 Alright, Joe. 295 00:19:10,868 --> 00:19:12,111 Maybe it's just as well. 296 00:19:13,050 --> 00:19:16,012 I liked you enough to marry you but love had nothing to do with it. 297 00:19:17,326 --> 00:19:18,677 You've been short-changed. 298 00:19:20,560 --> 00:19:22,270 You can tell Wheeler to count me in. 299 00:19:32,640 --> 00:19:33,640 Come in. 300 00:19:38,209 --> 00:19:39,979 Did Joe Darren tell you all about it? 301 00:19:40,492 --> 00:19:41,937 Some of things I had to guess at. 302 00:19:42,279 --> 00:19:43,581 Darren brushed you off, huh? 303 00:19:44,706 --> 00:19:45,706 Yeah. 304 00:19:46,998 --> 00:19:47,998 I saw it coming. 305 00:19:48,616 --> 00:19:51,841 It was smeared all over his face when I told him Mike gets out pretty soon. 306 00:19:53,611 --> 00:19:55,720 You know, Mike told me you were crazy about him once. 307 00:19:57,247 --> 00:19:58,247 Once. 308 00:19:58,527 --> 00:19:59,531 He killed that. 309 00:20:01,334 --> 00:20:02,334 I'm glad he did. 310 00:20:03,676 --> 00:20:04,676 Why? 311 00:20:05,223 --> 00:20:06,413 You're divorcing Mike. 312 00:20:07,067 --> 00:20:08,197 Getting rid of Darren. 313 00:20:09,808 --> 00:20:11,709 I never did like standing in line. 314 00:20:13,145 --> 00:20:14,686 Nobody owns me now. 315 00:20:15,132 --> 00:20:16,395 Nobody is going to. 316 00:20:17,277 --> 00:20:18,991 No muss, no fuss. 317 00:20:19,911 --> 00:20:20,911 Sure. 318 00:20:21,429 --> 00:20:22,702 When are you quitting here? 319 00:20:23,054 --> 00:20:26,157 As soon as you let me know what I've to do to get the information you want. 320 00:20:27,612 --> 00:20:29,972 I should know by tonight what the first move is going to be. 321 00:20:30,664 --> 00:20:32,328 It seems to me you're already making it. 322 00:20:32,698 --> 00:20:34,085 I'm waiting for you to stop me. 323 00:20:34,679 --> 00:20:35,952 The red light just went on. 324 00:20:36,144 --> 00:20:37,494 You waited too long. 325 00:20:38,902 --> 00:20:40,314 I meant what I said. 326 00:20:41,206 --> 00:20:43,194 I am out strictly for little old Vi. 327 00:20:43,758 --> 00:20:44,758 Remember that. 328 00:20:45,730 --> 00:20:47,922 It might give you something else to think about. 329 00:20:51,376 --> 00:20:52,477 I don't mind waiting. 330 00:20:53,557 --> 00:20:55,133 As long as I am the first in line. 331 00:20:59,947 --> 00:21:00,947 There. 332 00:21:02,100 --> 00:21:03,100 Done. 333 00:21:05,357 --> 00:21:09,312 Cars 17 and 22. Proceed to 5th and Market. A 328. Repeat. 334 00:21:09,717 --> 00:21:11,569 A 328. Cars 17 and 22. 335 00:21:12,032 --> 00:21:13,534 That's fine. - Yeah. 336 00:21:14,084 --> 00:21:16,764 You know, they thought they were teaching me a trade at San Quentin. 337 00:21:17,924 --> 00:21:20,239 When you want the armored car, tune it in right there. 338 00:21:21,093 --> 00:21:23,810 And remember the set isn't very powerful so you got to be close. 339 00:21:24,410 --> 00:21:25,540 We'll be close enough. 340 00:21:26,202 --> 00:21:28,066 You're going to make the take tomorrow? 341 00:21:28,629 --> 00:21:29,629 On schedule. 342 00:21:30,328 --> 00:21:31,487 Now it's time to check. 343 00:21:34,755 --> 00:21:38,851 "Wheeler had to be totally sure of the moment the robbery would take place." 344 00:21:39,663 --> 00:21:43,553 "Every time the United armored car made its 300-mile run..." 345 00:21:43,741 --> 00:21:45,506 "Over the desert to Los Angeles." 346 00:21:46,041 --> 00:21:47,865 "He checked to the exact second." 347 00:21:48,263 --> 00:21:52,817 "When the truck passed the Stagecoach Inn below the hill where he was hidden." 348 00:21:54,204 --> 00:21:56,427 "There was no margin for error." 349 00:21:57,016 --> 00:22:00,176 "He had chosen this remote spot near the California border." 350 00:22:00,810 --> 00:22:03,403 "Because it offered the least chance of detection." 351 00:22:06,684 --> 00:22:11,377 "His notebook became the detailed breakdown of each step of the robbery." 352 00:22:16,480 --> 00:22:20,753 "The time had arrived for Vi Victor to begin her phase of the operation." 353 00:22:28,192 --> 00:22:29,239 Come on in. 354 00:22:29,985 --> 00:22:30,985 Nervous? 355 00:22:32,134 --> 00:22:33,958 I'm shaking. - You'll be alright. 356 00:22:34,485 --> 00:22:36,302 Pack your things. You're getting out of here. 357 00:22:36,490 --> 00:22:37,490 Where to? 358 00:22:37,521 --> 00:22:40,615 At eight in the morning drive to Delman Stables outside town. Know the place? 359 00:22:41,250 --> 00:22:42,266 I've passed by it. 360 00:22:42,457 --> 00:22:44,429 Alright. Tell the attendant you're Mrs Franklin. 361 00:22:44,617 --> 00:22:47,217 You want to pick up a horse trailer your husband ordered by phone. 362 00:22:47,658 --> 00:22:48,658 A horse trailer? 363 00:22:49,055 --> 00:22:51,951 When they've attached it to your car bring it to my trailer in the court. 364 00:22:52,733 --> 00:22:54,378 Do you mind telling me what we're doing? 365 00:22:54,566 --> 00:22:56,176 We're taking a special trip to LA. 366 00:22:56,970 --> 00:22:57,585 Why? 367 00:22:57,773 --> 00:22:59,973 All you have to know is you're not coming back to Vegas. 368 00:23:00,496 --> 00:23:03,861 You check in to a small place called the Stagecoach Inn by the California border. 369 00:23:04,600 --> 00:23:05,873 What about the rest of you? 370 00:23:06,224 --> 00:23:07,823 I don't want to be alone at the motel. 371 00:23:08,011 --> 00:23:10,921 I'll check in later after I talk with Darren and his money boy. 372 00:23:11,462 --> 00:23:12,535 You got it straight? 373 00:23:14,747 --> 00:23:15,747 Yes. 374 00:23:15,817 --> 00:23:17,846 Alright. Hurry up. You haven't got that much time. 375 00:23:18,479 --> 00:23:19,743 I'll be there at eight. 376 00:23:22,071 --> 00:23:23,115 "The next morning." 377 00:23:23,356 --> 00:23:27,563 "As the armored car rolled towards Los Angeles on one of its weekly trips." 378 00:23:28,323 --> 00:23:32,519 "Vi Victor began her job of helping Wheeler get the information he needed." 379 00:23:32,982 --> 00:23:35,752 "Hidden in a horse trailer pulled by Vi's car." 380 00:23:36,450 --> 00:23:39,272 "Chuck Wheeler was getting ready to make a tape recording..." 381 00:23:39,460 --> 00:23:42,051 "Of the voice of the armored car radio operator." 382 00:23:42,497 --> 00:23:45,336 "And that of the operator at the police check-in station." 383 00:23:46,104 --> 00:23:47,997 "Wheeler's plan for the robbery." 384 00:23:48,758 --> 00:23:51,803 "Had to overcome the shortwave radio secret codes." 385 00:23:52,133 --> 00:23:53,865 "Used by this armored car." 386 00:23:54,171 --> 00:23:56,100 "To communicate with these checkpoints." 387 00:23:57,682 --> 00:23:58,726 Coming in to Baker. 388 00:23:59,029 --> 00:24:00,624 Schedule 902. 389 00:24:02,341 --> 00:24:03,584 Schedule 902. Check? 390 00:24:04,455 --> 00:24:05,455 Check. 391 00:24:07,593 --> 00:24:11,406 "The calm, unhurried days at the Stagecoach Inn were numbered." 392 00:24:12,325 --> 00:24:15,165 "For violent crime and murder." 393 00:24:15,667 --> 00:24:17,511 "Were to become paying guests." 394 00:24:19,238 --> 00:24:20,797 "On the morning of December 28th." 395 00:24:21,345 --> 00:24:23,869 "Vi Victor, following Wheeler's instructions." 396 00:24:24,301 --> 00:24:25,679 "Checked in at the motel." 397 00:24:27,531 --> 00:24:28,575 "With her arrival." 398 00:24:28,944 --> 00:24:31,889 "The 2-million-dollar robbery was well on its way." 399 00:24:33,277 --> 00:24:36,450 "Now, she was to begin getting the information Wheeler wanted." 400 00:24:51,166 --> 00:24:52,203 Hi. - Hi. 401 00:24:52,659 --> 00:24:54,058 Can I do something for you? 402 00:24:54,525 --> 00:24:56,472 Your sign says you have a vacancy. 403 00:24:57,038 --> 00:24:58,187 More than we like. 404 00:24:58,790 --> 00:24:59,790 Just for tonight? 405 00:25:00,226 --> 00:25:02,404 I'm not sure yet. It may be a few days. 406 00:25:02,845 --> 00:25:04,971 I've been travelling so much I'll be glad to relax. 407 00:25:05,425 --> 00:25:07,213 I'll give you one of the cabins in the rear. 408 00:25:07,937 --> 00:25:09,768 I'd rather be at the front if possible. 409 00:25:10,636 --> 00:25:12,515 You will get the traffic noise. 410 00:25:13,176 --> 00:25:16,518 After living in a city hotel for three years it will sound like crickets. 411 00:25:17,674 --> 00:25:19,463 Sure. It's less lonely up front. 412 00:25:20,054 --> 00:25:21,228 Come on. I'll show you. 413 00:25:25,291 --> 00:25:27,476 Steve will be back in 15 minutes if you want to wait. 414 00:25:27,831 --> 00:25:29,133 He's out with the tow-truck. 415 00:25:35,843 --> 00:25:38,899 "It was necessary for Vi to have a cabin towards the front." 416 00:25:39,605 --> 00:25:44,049 "So that she would have an unobstructed view of the gas station and the garage." 417 00:25:48,658 --> 00:25:50,432 Anything you need, just call us. 418 00:25:51,503 --> 00:25:52,547 Everything is fine. 419 00:25:52,829 --> 00:25:55,309 My husband will bring you in your bags as soon as he gets back. 420 00:25:55,669 --> 00:25:57,443 Thanks. - I hope you're comfortable. 421 00:25:59,100 --> 00:26:00,241 Bye. - Goodbye. 422 00:26:15,951 --> 00:26:17,024 "For the next week." 423 00:26:17,529 --> 00:26:21,689 "Vi Victor would keep an exact account of the times that trucks and cars..." 424 00:26:22,202 --> 00:26:23,378 "Stopped at the motel." 425 00:26:24,056 --> 00:26:28,076 "For a large vehicle could block the armored car at the critical moment." 426 00:26:49,380 --> 00:26:50,380 "Two days later." 427 00:26:50,648 --> 00:26:54,362 "The plan of the robbery was explained in detail to Charles Wong." 428 00:26:54,907 --> 00:26:56,077 "Darren's money man." 429 00:26:56,452 --> 00:26:58,699 "Who represented a syndicate in Singapore." 430 00:26:59,488 --> 00:27:02,790 This is the course the car will follow after I blow it's right front tire. 431 00:27:03,492 --> 00:27:04,781 Right up to the garage. 432 00:27:08,424 --> 00:27:10,614 I've already demonstrated to Joe that it can be done. 433 00:27:11,591 --> 00:27:13,457 You say you can handle those two guards. 434 00:27:13,953 --> 00:27:15,083 What about the driver? 435 00:27:15,471 --> 00:27:17,377 He never leaves his bulletproof cab. 436 00:27:17,851 --> 00:27:19,181 You won't be able to get him. 437 00:27:19,517 --> 00:27:21,431 There's an air vent on top of the armored truck. 438 00:27:22,188 --> 00:27:23,719 Tear gas will bring him out alright. 439 00:27:25,199 --> 00:27:27,861 You are a man of great efficiency, Mr Wheeler. 440 00:27:28,668 --> 00:27:31,668 I believe that anybody who goes in with me is entitled to his money's worth. 441 00:27:32,523 --> 00:27:33,596 But I tell you this. 442 00:27:34,255 --> 00:27:36,295 We're going to do something that's never been tried. 443 00:27:36,931 --> 00:27:39,891 We're not only going to take the money. We are going to take the truck too. 444 00:27:42,419 --> 00:27:43,759 The truck? Why? 445 00:27:44,504 --> 00:27:46,206 That's the only way we can get more time. 446 00:27:46,931 --> 00:27:50,248 The truck keeps checking in using codes with the cops all along the way. 447 00:27:52,013 --> 00:27:53,473 Then how can you take the truck? 448 00:27:54,128 --> 00:27:55,554 Without the proper code? 449 00:27:56,608 --> 00:27:57,738 Listen to this. Largo. 450 00:27:57,933 --> 00:27:58,933 Largo. 451 00:28:01,473 --> 00:28:03,449 United calling 42X. 452 00:28:04,064 --> 00:28:06,266 United calling 42X. 453 00:28:07,989 --> 00:28:11,011 As long as the armored truck keeps up its check-ins along the way... 454 00:28:11,199 --> 00:28:13,719 There's no possibility of anybody knowing that it's been stolen. 455 00:28:14,429 --> 00:28:16,559 By the time United realises anything is wrong. 456 00:28:17,197 --> 00:28:18,527 We're in LA and in the clear. 457 00:28:25,784 --> 00:28:29,147 Now, those are the actual voices of the guard in the armored truck... 458 00:28:29,335 --> 00:28:30,636 And the checkpoint operator. 459 00:28:33,337 --> 00:28:34,337 Gentlemen. 460 00:28:34,559 --> 00:28:36,386 I'll be glad to go ahead with the deal. 461 00:28:36,828 --> 00:28:37,828 Okay. 462 00:28:38,124 --> 00:28:40,420 We'll make the payoff in your warehouse in Los Angeles. 463 00:28:41,018 --> 00:28:44,923 Gentlemen. The next time we meet will be on January 2nd at Wong's warehouse. 464 00:28:46,376 --> 00:28:48,052 "Wheeler was confident now." 465 00:28:48,493 --> 00:28:51,616 "Every step of his plan had worked out as he wanted it." 466 00:28:51,992 --> 00:28:54,059 "A 2-million-dollar dream." 467 00:28:54,537 --> 00:28:56,093 "Was about to come true." 468 00:28:58,146 --> 00:29:02,559 Right after Korea Steve had just enough money to make a down payment on a motel. 469 00:29:03,226 --> 00:29:05,963 It's worked out fine. Most of our bills are paid off. 470 00:29:07,380 --> 00:29:09,106 You both must have worked hard. 471 00:29:09,865 --> 00:29:11,307 Lots of people work harder. 472 00:29:13,747 --> 00:29:15,974 We've had fun making something out of the place. 473 00:29:18,810 --> 00:29:21,565 Now Steve is talking about starting a family. 474 00:29:22,324 --> 00:29:23,340 Lots of fresh air. 475 00:29:23,584 --> 00:29:24,600 Good open country. 476 00:29:25,115 --> 00:29:26,571 A great place to raise kids. 477 00:29:27,946 --> 00:29:29,881 Not that I am trying to give you any ideas. 478 00:29:32,228 --> 00:29:34,348 It kinda takes care of the future for you, doesn't it. 479 00:29:35,028 --> 00:29:36,972 All the future I've got a right to expect. 480 00:29:38,005 --> 00:29:39,936 Some people might think they're entitled to more. 481 00:29:41,318 --> 00:29:44,473 Oh. The ornaments are always falling off this tree. 482 00:29:48,257 --> 00:29:49,938 Hmm. Smell the pine. 483 00:29:50,851 --> 00:29:53,933 I wish every day was Christmas so I could have one of these around. 484 00:29:56,073 --> 00:29:59,091 When I was a kid I always used to think how clean they smelled. 485 00:30:01,547 --> 00:30:02,591 I had forgotten it. 486 00:30:04,808 --> 00:30:08,575 That Christmas tree I smelled was always in a department store on Broadway. 487 00:30:10,550 --> 00:30:12,663 I even knew the man who played Santa Claus. 488 00:30:14,132 --> 00:30:16,509 He was a drunk from the mission house near where I lived. 489 00:30:18,216 --> 00:30:20,512 Christmas was the only time he ever sobered up. 490 00:30:22,635 --> 00:30:24,366 Have you got any plans for New Year's Eve? 491 00:30:26,189 --> 00:30:27,189 Uhuh. 492 00:30:27,435 --> 00:30:29,189 I'll be glad just not having to work. 493 00:30:30,460 --> 00:30:32,006 Work? On New Year's Eve? 494 00:30:32,980 --> 00:30:34,396 I've been singing in nightclubs. 495 00:30:35,809 --> 00:30:37,678 Nobody listens to you on a night like that. 496 00:30:37,866 --> 00:30:39,625 They just want to make to their own racket. 497 00:30:40,720 --> 00:30:42,506 But you get paid so you sing. 498 00:30:44,722 --> 00:30:46,899 Why not see how the other half lives? 499 00:30:47,575 --> 00:30:49,440 We have a few friends over for a party. 500 00:30:50,051 --> 00:30:51,112 You come too. 501 00:30:52,962 --> 00:30:53,962 Thanks. 502 00:30:54,524 --> 00:30:55,524 I'd like it. 503 00:30:57,750 --> 00:30:58,871 Right on time. 504 00:30:59,553 --> 00:31:01,598 Two of the best coffee customers I have. 505 00:31:11,648 --> 00:31:12,940 Hi boys. The usual? 506 00:31:13,333 --> 00:31:14,778 Yeah. With a jelly doughnut, Ann. 507 00:31:15,084 --> 00:31:17,649 Man, you're starting your new year's celebrations early. 508 00:31:19,177 --> 00:31:20,954 See you later, Ann. I want to get some sun. 509 00:31:21,438 --> 00:31:23,793 Oh, there will be some new magazines in this afternoon. 510 00:31:27,836 --> 00:31:29,916 There's a new year's resolution I would like to make. 511 00:31:30,780 --> 00:31:32,634 Maybe I ought to just move in to this place. 512 00:31:33,019 --> 00:31:35,117 Our cabins don't have built-in blondes. 513 00:31:36,253 --> 00:31:38,503 She may not be built-in. But she is sure built. 514 00:31:47,022 --> 00:31:50,119 "The next night. Wheeler, using an assumed name." 515 00:31:50,701 --> 00:31:52,670 "Arrived at the Stagecoach Inn." 516 00:31:53,073 --> 00:31:55,418 "Bringing his equipment for the robbery with him." 517 00:31:56,197 --> 00:31:57,325 Okay, Mr Maxwell. 518 00:31:57,815 --> 00:31:59,727 We serve breakfast until eleven in the morning. 519 00:32:00,036 --> 00:32:01,795 Anything we can do tonight, give us a call. 520 00:32:01,983 --> 00:32:03,099 Fine. - Goodnight. 521 00:32:06,119 --> 00:32:08,688 "The time. Up to Tuesday January 2nd." 522 00:32:09,344 --> 00:32:10,567 "The day of the robbery." 523 00:32:11,001 --> 00:32:14,497 "Would be spent in careful checking of every phase of the operation." 524 00:32:15,211 --> 00:32:17,661 "Wheeler waited until almost two in the morning." 525 00:32:18,089 --> 00:32:21,467 "Before daring to leave his cabin to contact Vi Victor." 526 00:32:22,049 --> 00:32:24,675 "He had to make sure no-one saw him." 527 00:32:25,145 --> 00:32:28,174 "For he and the girl were supposed to be strangers." 528 00:32:28,832 --> 00:32:31,111 "It was a moment of great tension for Wheeler." 529 00:32:31,813 --> 00:32:36,293 "Vi Victor's information could determine whether the robbery went as scheduled." 530 00:32:36,763 --> 00:32:37,763 "Or not." 531 00:32:57,897 --> 00:32:58,997 Who is it? - Chuck. 532 00:33:03,241 --> 00:33:04,241 Come on in. 533 00:33:05,363 --> 00:33:06,363 Hi. 534 00:33:07,582 --> 00:33:09,084 Did you get the information for me? 535 00:33:09,708 --> 00:33:10,708 Yes. 536 00:33:10,801 --> 00:33:11,931 But something came up. 537 00:33:18,820 --> 00:33:19,820 Look at this. 538 00:33:24,303 --> 00:33:26,148 Are you sure about the time the cops get here? 539 00:33:26,453 --> 00:33:28,251 Yes. They stop by for coffee. 540 00:33:28,974 --> 00:33:31,927 Well, that's okay. They get here 22 minutes after we've pulled the job. 541 00:33:32,970 --> 00:33:35,331 Anybody see you make those notes? - No. I was careful. 542 00:33:36,757 --> 00:33:38,288 So far, everything is made to order. 543 00:33:40,351 --> 00:33:42,751 Any ideas on where you're going to go after you get your cut? 544 00:33:43,801 --> 00:33:46,531 No. I will just try on different places for size. 545 00:33:47,913 --> 00:33:50,632 I would imagine you would have big plans for that kind of dough. 546 00:33:52,331 --> 00:33:54,325 The biggest one is to die rich. 547 00:33:55,294 --> 00:33:56,294 Yeah. 548 00:33:56,805 --> 00:33:57,805 You do that. 549 00:33:59,646 --> 00:34:01,256 I will take care of living rich. 550 00:34:10,414 --> 00:34:11,830 A car is stopping right outside. 551 00:34:17,734 --> 00:34:18,893 It's Darren. - Darren? 552 00:34:21,425 --> 00:34:22,695 What are you doing here? 553 00:34:24,189 --> 00:34:26,025 You don't know what happened? - No. 554 00:34:40,569 --> 00:34:42,287 Why, that stupid... - Why would he do it? 555 00:34:42,588 --> 00:34:44,827 He just had a few months left to go for his parole. 556 00:34:45,211 --> 00:34:46,942 If he heads this way he can louse this up. 557 00:34:47,291 --> 00:34:48,793 Every cop in Nevada will be on him. 558 00:34:48,984 --> 00:34:51,384 With two million bucks waiting for us he has to blow his top. 559 00:34:51,615 --> 00:34:52,821 Right. So what do we do? 560 00:34:53,009 --> 00:34:56,774 We can't stop the job now. You and Largo must keep him in Vegas if he gets there. 561 00:34:57,389 --> 00:34:58,866 If the cops don't reach him first. 562 00:34:59,534 --> 00:35:01,281 Does he know the job is here at the motel? 563 00:35:01,469 --> 00:35:02,501 No. - Okay. 564 00:35:03,183 --> 00:35:05,706 I keep him on ice until the job is done. That will be my end. 565 00:35:06,627 --> 00:35:07,871 You take care of this end. 566 00:35:08,893 --> 00:35:11,378 Don't mess it up, Wheeler. I need that dough. 567 00:35:18,338 --> 00:35:21,538 Mike did this because you wrote and said you were going through with the divorce. 568 00:35:23,589 --> 00:35:25,034 If he gets to you he'll kill you. 569 00:35:26,957 --> 00:35:28,285 He has no right to me. 570 00:35:29,003 --> 00:35:30,003 He knows that. 571 00:35:30,741 --> 00:35:32,980 Try telling that to a guy who has just flipped his lid. 572 00:35:36,214 --> 00:35:37,230 I'm afraid, Chuck. 573 00:35:38,130 --> 00:35:39,802 He'll find me. He won't give up. 574 00:35:41,101 --> 00:35:42,101 Yeah. 575 00:35:43,768 --> 00:35:45,270 I'll try to keep him away from you. 576 00:35:46,728 --> 00:35:49,300 I go to Mexico as soon as the job's done. I will clear out. 577 00:35:49,488 --> 00:35:52,328 I have all the arrangements made and a ticket. Nothing will change that. 578 00:35:53,385 --> 00:35:55,144 If you want to go, I'll get another ticket. 579 00:35:56,392 --> 00:35:57,392 Thanks, Chuck. 580 00:35:58,537 --> 00:36:00,039 I don't know if that is the answer. 581 00:36:01,285 --> 00:36:02,966 I cannot keep running. 582 00:36:28,039 --> 00:36:29,039 "Mike Bennett." 583 00:36:29,205 --> 00:36:33,061 "Had successfully eluded the police of California, Oregon and Nevada." 584 00:36:33,634 --> 00:36:35,891 "And on Saturday night December 30th..." 585 00:36:36,502 --> 00:36:38,028 "He finally reached Las Vegas." 586 00:36:58,884 --> 00:36:59,884 Mike. 587 00:37:02,063 --> 00:37:03,132 Where is my wife? 588 00:37:03,320 --> 00:37:05,800 She wasn't at the joint where she was singing. She checked out. 589 00:37:06,105 --> 00:37:08,052 I don't know, Mike. How should I know? 590 00:37:08,916 --> 00:37:10,103 Where is she, you fink? 591 00:37:10,512 --> 00:37:12,632 You go after that dame and you'll louse everything up. 592 00:37:13,009 --> 00:37:14,311 You will just blow your top. 593 00:37:17,677 --> 00:37:18,677 Where is she? 594 00:37:19,071 --> 00:37:20,071 Mike. 595 00:37:20,202 --> 00:37:22,367 Don't do nothing. The cops will find you. 596 00:37:22,893 --> 00:37:24,739 Why? Are you going to tell them I'm here? 597 00:37:25,077 --> 00:37:26,077 Me? 598 00:37:26,110 --> 00:37:27,417 No. Why should I? 599 00:37:27,902 --> 00:37:30,644 Mike, listen to me. Listen. Chuck has everything all set up. 600 00:37:31,206 --> 00:37:34,206 You're going to get your cut like you figured. You don't have to do a thing. 601 00:37:35,755 --> 00:37:36,971 Are you going to tell me? 602 00:37:39,496 --> 00:37:40,712 Or do you want some more? 603 00:37:41,550 --> 00:37:42,550 Mike. 604 00:37:42,645 --> 00:37:43,693 All that dough. 605 00:37:44,679 --> 00:37:46,385 You're going to kill the whole caper. 606 00:37:49,925 --> 00:37:51,839 No. Don't do it, Mike. Don't do it. 607 00:37:52,626 --> 00:37:54,002 I'll tell you. - I'm waiting. 608 00:37:55,420 --> 00:37:57,016 There is... there's a joint. 609 00:37:58,018 --> 00:38:00,410 The Stagecoach Inn. Right near the California border. 610 00:38:01,299 --> 00:38:02,899 Wheeler took her up there to help us. 611 00:38:03,658 --> 00:38:04,658 Okay. 612 00:38:05,517 --> 00:38:07,062 Go back in your bottle. 613 00:38:12,909 --> 00:38:14,247 Darren will stop you. 614 00:38:39,221 --> 00:38:41,178 "Sunday morning December 31st." 615 00:38:42,127 --> 00:38:44,030 "Because Steve and Ann were at church." 616 00:38:44,789 --> 00:38:48,380 "Vi Victor took a chance to go up the hill to see Wheeler." 617 00:38:50,497 --> 00:38:51,777 What are you doing up here? 618 00:38:52,737 --> 00:38:54,322 I didn't sleep all night. 619 00:38:55,494 --> 00:38:56,767 Afraid to breathe too loud? 620 00:38:57,545 --> 00:38:58,545 Yes. 621 00:39:01,066 --> 00:39:03,306 Did you think any more about that other ticket to Mexico? 622 00:39:04,299 --> 00:39:05,693 That and a lot of things. 623 00:39:07,970 --> 00:39:09,538 What are we letting ourselves in for? 624 00:39:09,911 --> 00:39:11,013 Why worry about it? 625 00:39:11,390 --> 00:39:12,702 I meant when this is over. 626 00:39:13,432 --> 00:39:14,512 What will we be? 627 00:39:15,385 --> 00:39:18,146 Look. If you want to start clean in Mexico, you start clean in Mexico. 628 00:39:18,862 --> 00:39:19,862 Sure. 629 00:39:20,458 --> 00:39:23,333 Drunk all year and Santa Claus on Christmas day. 630 00:39:24,751 --> 00:39:26,141 Who would we be kidding? 631 00:39:26,989 --> 00:39:29,362 You're scared. You want out of the deal. - No. 632 00:39:30,469 --> 00:39:32,750 What's going to happen to those kids when the job is over? 633 00:39:33,337 --> 00:39:35,018 Come on. We've got our own troubles. 634 00:39:36,107 --> 00:39:37,759 I don't want them hurt. 635 00:39:38,533 --> 00:39:40,319 You picked a fine time to get religion. 636 00:39:41,169 --> 00:39:42,983 Steve and Ann have had it a long time. 637 00:39:46,902 --> 00:39:47,902 Look. 638 00:39:48,593 --> 00:39:50,593 All that's going to happen is that they're tied up. 639 00:39:51,021 --> 00:39:53,788 By the time they're found we'll be in Los Angeles and in the clear. 640 00:39:55,937 --> 00:39:57,073 I had to know. 641 00:40:00,072 --> 00:40:02,658 Maybe this is a good time to start convincing you about Mexico. 642 00:40:03,647 --> 00:40:06,293 First it was Darren. Then it was Mike and then it was Darren. 643 00:40:06,900 --> 00:40:09,548 I'm not ready to ask for more trouble. - How do you know? 644 00:40:10,142 --> 00:40:11,427 That's all, Chuck. 645 00:40:13,103 --> 00:40:14,103 Alright. 646 00:40:14,642 --> 00:40:16,173 You can have it any way you want it. 647 00:40:17,190 --> 00:40:19,414 But just don't try to keep me out of the deal. 648 00:40:20,831 --> 00:40:22,104 You know what would happen. 649 00:40:23,788 --> 00:40:26,279 Someday, you'll kill Mike or he'll kill you. 650 00:40:28,246 --> 00:40:29,802 If we had anything together. 651 00:40:30,658 --> 00:40:31,957 It would end there. 652 00:41:00,757 --> 00:41:02,179 Feel better about things now? 653 00:41:02,485 --> 00:41:05,831 The closer we get to Tuesday morning the more I feel like I'm falling apart. 654 00:41:06,368 --> 00:41:08,198 Sure. It is beginning to get me too. 655 00:41:09,808 --> 00:41:12,244 Just remember that tomorrow always takes care of itself. 656 00:41:13,370 --> 00:41:15,007 Keep thinking about now, and you're in. 657 00:41:15,637 --> 00:41:17,975 No past. No future. Just now. 658 00:41:18,890 --> 00:41:20,404 I wish it were that easy. 659 00:41:21,437 --> 00:41:23,023 Nobody knows what's coming up next. 660 00:41:23,701 --> 00:41:25,317 Nobody has even got the right to guess. 661 00:41:26,991 --> 00:41:28,851 How do you like the party? - Fine. 662 00:41:29,166 --> 00:41:31,708 Wonderful, Ann. Just wonderful. - You're wasting lots of time. 663 00:41:32,072 --> 00:41:33,885 If you're sober, come on. Get happy. 664 00:41:41,282 --> 00:41:44,307 They are lucky kids. They've got the world by the tail. 665 00:41:45,379 --> 00:41:46,694 In this broken-down joint? 666 00:41:47,256 --> 00:41:48,386 They think it's great. 667 00:41:48,977 --> 00:41:51,666 Nothing else matters. That's what makes them lucky. 668 00:41:52,097 --> 00:41:53,938 Nothing else matters but the two of them. 669 00:41:54,678 --> 00:41:57,158 If you listen to Steve so much why don't you listen to him now? 670 00:41:57,998 --> 00:41:59,929 Come on. You're wasting a lot of time. Get happy. 671 00:42:01,144 --> 00:42:02,144 Alright. 672 00:42:02,543 --> 00:42:04,491 Let's try to find something to be happy about. 673 00:42:23,790 --> 00:42:24,790 Hello Joe. 674 00:42:26,470 --> 00:42:27,470 Bennett. 675 00:42:27,956 --> 00:42:29,808 I waited for you. About time you showed up. 676 00:42:30,133 --> 00:42:32,293 The cops have turned everything inside out chasing you. 677 00:42:32,424 --> 00:42:33,697 You can't hang around here. 678 00:42:34,050 --> 00:42:35,945 You want to chase me right out of town, eh Joe? 679 00:42:36,273 --> 00:42:38,593 What's the matter? Do I foul things up for you and my wife? 680 00:42:38,938 --> 00:42:40,011 What does that mean? 681 00:42:40,433 --> 00:42:42,993 Suppose we have a little talk as you drive me where I want to go. 682 00:42:43,173 --> 00:42:45,230 You're crazy. I'm not driving you anywhere. 683 00:42:45,834 --> 00:42:46,834 Why not? 684 00:42:48,158 --> 00:42:50,032 Any friend of Vi's should be a friend of yours. 685 00:42:50,332 --> 00:42:51,834 And the cops ain't looking for you. 686 00:42:55,231 --> 00:42:57,371 Where we going? - To the Stagecoach Inn. 687 00:42:58,079 --> 00:43:01,270 That is where she is. But maybe she'd rather not see the two of us together. 688 00:43:04,531 --> 00:43:06,771 If you louse up this job... - You just drive like I said. 689 00:43:07,851 --> 00:43:10,771 And don't go so fast we'll get a cop on our tail. You got it straight now? 690 00:43:12,720 --> 00:43:14,565 You'd better know what you are doing, Bennett. 691 00:43:15,382 --> 00:43:16,813 Good boy. Let's go. 692 00:43:24,416 --> 00:43:25,935 Hey, you're hitting bottom. 693 00:43:26,554 --> 00:43:27,684 Ready for another one? 694 00:43:28,947 --> 00:43:31,776 You rush things. You always rush things. 695 00:43:34,483 --> 00:43:35,483 Okay. 696 00:43:41,096 --> 00:43:43,256 How far yet? - About thirty miles. 697 00:43:44,861 --> 00:43:46,792 You never thought I'd know about you and Vi, huh? 698 00:43:47,824 --> 00:43:49,698 You weren't so careful, Joe. Things get around. 699 00:43:50,124 --> 00:43:52,073 In the Pen you hear everything you should hear. 700 00:43:52,537 --> 00:43:54,643 Vi was divorcing you. It's open season on her. 701 00:43:55,272 --> 00:43:58,032 If she is why you broke out you're cracked. She wants no part of you. 702 00:43:58,949 --> 00:44:00,565 Got a lot of answers, haven't you, Joe. 703 00:44:01,076 --> 00:44:03,290 But nobody ever had an answer for one of these. 704 00:44:04,774 --> 00:44:06,637 Smart. Real smart. 705 00:44:07,587 --> 00:44:09,464 Like every other trigger-happy con. 706 00:44:09,880 --> 00:44:10,880 Shut up. 707 00:44:11,179 --> 00:44:14,099 You tie into something you can't think out so then you reach for your rod. 708 00:44:14,378 --> 00:44:15,088 Darren. 709 00:44:15,276 --> 00:44:17,476 What you going to do? Knock off every guy who wants her? 710 00:44:17,741 --> 00:44:19,558 If I do you won't be around to know about it. 711 00:44:19,866 --> 00:44:22,358 You cheap hood. You can't push Joe Darren around. 712 00:44:22,774 --> 00:44:23,774 That's enough. 713 00:45:36,267 --> 00:45:37,874 Hey Steve, how's the scotch situation? 714 00:45:38,315 --> 00:45:38,959 Fine. 715 00:45:39,225 --> 00:45:40,555 Vi wants to catch up with us. 716 00:45:40,843 --> 00:45:42,315 That's the old fighting spirit. 717 00:45:43,153 --> 00:45:44,528 Another double? - Sure. 718 00:45:45,601 --> 00:45:47,269 I have to get twice as happy. 719 00:45:48,894 --> 00:45:50,634 How's that for living just for today? 720 00:45:52,146 --> 00:45:53,362 You are getting the idea. 721 00:45:55,163 --> 00:45:56,163 Cheers. 722 00:45:56,860 --> 00:45:57,860 Cheers. 723 00:45:58,687 --> 00:46:00,260 Vi. Give us a song. 724 00:46:00,792 --> 00:46:02,122 That should wake everyone up. 725 00:46:02,310 --> 00:46:04,162 I don't want the party to die before midnight. 726 00:46:04,620 --> 00:46:06,880 Sure. All I need is a dime for the jukebox. 727 00:46:09,701 --> 00:46:11,759 Sing something they'd understand even in Mexico. 728 00:46:14,248 --> 00:46:16,024 Always rushing things. 729 00:46:17,616 --> 00:46:20,383 Clear the decks everybody. Vi is going to sing a song. 730 00:46:44,651 --> 00:46:47,321 Give me plenty of room, men. I take deep breaths. 731 00:46:57,832 --> 00:46:59,649 Meet me half way. 732 00:47:01,233 --> 00:47:03,707 Baby. Meet me half way. 733 00:47:06,531 --> 00:47:08,454 Talking my pain. 734 00:47:10,001 --> 00:47:12,657 Baby. Meet me half way. 735 00:47:15,540 --> 00:47:16,892 Try it my way. 736 00:47:18,854 --> 00:47:21,304 Baby. Meet me half way. 737 00:47:24,326 --> 00:47:25,953 Rather than fight. 738 00:47:27,777 --> 00:47:29,867 Baby. Meet me half way. 739 00:47:33,150 --> 00:47:34,898 See if I'm right. 740 00:47:36,546 --> 00:47:39,216 Baby. Meet me half way. 741 00:47:41,881 --> 00:47:43,375 Meet me tonight. 742 00:47:45,288 --> 00:47:47,895 Baby. Meet me half way. 743 00:47:52,466 --> 00:47:55,515 If we want love to live. 744 00:47:56,823 --> 00:47:59,002 Here's where it starts. 745 00:48:01,376 --> 00:48:04,667 It's going to take some give. 746 00:48:06,150 --> 00:48:08,007 On both our parts. 747 00:48:08,502 --> 00:48:10,041 Giving and take. 748 00:48:11,898 --> 00:48:14,139 Baby. Meet me half way. 749 00:48:17,208 --> 00:48:19,810 Please, for my sake. 750 00:48:20,790 --> 00:48:23,214 Baby. Meet me half way. 751 00:48:26,150 --> 00:48:27,896 Give me a break. 752 00:48:29,645 --> 00:48:32,139 Baby. Meet me half way. 753 00:48:36,513 --> 00:48:39,760 Now that I have come to you. 754 00:48:41,142 --> 00:48:43,337 If you still care. 755 00:48:45,609 --> 00:48:48,557 You have got to follow through. 756 00:48:50,310 --> 00:48:51,925 And do your share. 757 00:48:52,618 --> 00:48:54,683 Meet me half way. 758 00:48:56,134 --> 00:48:58,889 Baby. Meet me half way. 759 00:49:01,601 --> 00:49:03,445 Talking my pain. 760 00:49:04,953 --> 00:49:07,826 Baby. Meet me half way. 761 00:49:10,255 --> 00:49:12,111 Try it my way. 762 00:49:13,870 --> 00:49:14,870 Baby. 763 00:49:22,464 --> 00:49:23,464 Baby. 764 00:49:37,902 --> 00:49:40,082 Thanks, Vi. That was sensational. 765 00:49:55,094 --> 00:49:56,259 A new day. A new year. 766 00:49:58,278 --> 00:50:00,121 I said you don't have to worry about tomorrow. 767 00:50:00,630 --> 00:50:01,935 It always gets here. 768 00:50:18,238 --> 00:50:20,469 You want me to get that other ticket for Mexico now? 769 00:50:21,206 --> 00:50:23,458 Maybe things will work out for us, Chuck. 770 00:50:23,964 --> 00:50:25,079 I don't know. 771 00:50:25,601 --> 00:50:28,335 All I know now is, I want them to work out. 772 00:50:33,397 --> 00:50:35,749 Romance, huh? - She's lonely, Steve. 773 00:50:45,820 --> 00:50:47,084 Chuck. - Yeah? 774 00:50:47,908 --> 00:50:49,771 There's so many things we have to talk about. 775 00:50:50,939 --> 00:50:53,058 Whether Mexico is a good place to get married? 776 00:50:57,082 --> 00:50:58,742 It could be very nice. 777 00:51:19,839 --> 00:51:21,220 Just like a woman, huh Vi? 778 00:51:22,003 --> 00:51:23,591 Lock the door and leave a window open. 779 00:51:24,034 --> 00:51:25,307 You had to do it, huh Mike? 780 00:51:26,119 --> 00:51:29,199 You had to chase her. You couldn't let things go until after the job was done. 781 00:51:30,622 --> 00:51:31,778 Close the door, Chuck. 782 00:51:32,295 --> 00:51:34,615 You're standing in a draft. I don't want you to catch cold. 783 00:51:37,941 --> 00:51:38,941 Shut it. 784 00:51:40,905 --> 00:51:42,520 Why did you come here? 785 00:51:43,437 --> 00:51:45,311 You know, I thought it was just you and Darren. 786 00:51:45,983 --> 00:51:46,983 Now it's Wheeler. 787 00:51:48,256 --> 00:51:49,706 You don't miss a trick, do you? 788 00:51:49,894 --> 00:51:52,894 As long as it has a pair of pants with money in the pockets. That's for you. 789 00:51:53,547 --> 00:51:54,677 Leave her alone, Mike. 790 00:51:55,331 --> 00:51:57,571 She told you she's through with you. She wants a divorce. 791 00:51:57,993 --> 00:51:59,552 And I intend to see that she gets it. 792 00:52:00,531 --> 00:52:02,319 I thought you were smarter than that, Chuck. 793 00:52:02,699 --> 00:52:05,004 But I guess as long as it's her there are no smart guys. 794 00:52:05,674 --> 00:52:07,626 You being here won't change anything. 795 00:52:09,322 --> 00:52:11,072 Chuck and I are going to Mexico. 796 00:52:11,930 --> 00:52:14,294 If we still feel the way we do now, we'll be married. 797 00:52:15,498 --> 00:52:16,817 You can't stop it. 798 00:52:18,443 --> 00:52:19,443 Want a bet? 799 00:52:20,281 --> 00:52:21,611 Mike, you're off your rocker. 800 00:52:21,881 --> 00:52:23,210 I've killed Largo and Darren. 801 00:52:23,398 --> 00:52:24,398 You what? 802 00:52:24,757 --> 00:52:26,302 Two more won't make any difference. 803 00:52:26,572 --> 00:52:28,274 I needed Largo for the job. - Don't move. 804 00:52:32,581 --> 00:52:33,581 Mike. 805 00:52:34,212 --> 00:52:35,436 Two million bucks. 806 00:52:36,332 --> 00:52:37,777 All that sweating and planning... 807 00:53:30,819 --> 00:53:31,819 Cops. 808 00:53:33,334 --> 00:53:34,435 They're going inside. 809 00:53:39,349 --> 00:53:41,494 Just in time for a drink, boys. What will you have? 810 00:53:41,682 --> 00:53:44,682 No Ann. We're working. Found a guy on the highway with a bullet in his head. 811 00:53:44,833 --> 00:53:47,921 Nothing unusual in here? - No. We're just having a party. 812 00:53:48,223 --> 00:53:49,627 Anybody rent a cabin tonight? 813 00:53:49,959 --> 00:53:51,890 No. If anyone does we'll let you know right away. 814 00:53:52,078 --> 00:53:53,322 Okay. Keep your eyes open. 815 00:53:54,143 --> 00:53:55,359 Happy new year everybody. 816 00:53:59,820 --> 00:54:01,037 They are coming out. 817 00:54:09,620 --> 00:54:12,022 The last bulletin from the Las Vegas Police department. 818 00:54:12,285 --> 00:54:14,493 Concerning the murdered man found on the highway. 819 00:54:14,963 --> 00:54:17,535 Is that he has been identified as Joe Darren. 820 00:54:17,848 --> 00:54:18,848 A well-known... 821 00:54:20,346 --> 00:54:21,362 They've found him. 822 00:54:22,285 --> 00:54:23,901 That is why the cops are coming around. 823 00:54:24,795 --> 00:54:26,154 You fixed up everything great. 824 00:54:27,141 --> 00:54:28,357 First Largo, then Darren. 825 00:54:29,018 --> 00:54:30,606 Then the cops are putting on the heat. 826 00:54:31,250 --> 00:54:32,666 I'm calling the whole thing off. 827 00:54:36,174 --> 00:54:37,590 You're not calling off anything. 828 00:54:38,430 --> 00:54:39,673 I am taking Largo's place. 829 00:54:40,152 --> 00:54:41,969 We're going to hit the truck like we planned. 830 00:54:42,451 --> 00:54:45,240 Nobody knows I'm here and nobody has to know until Tuesday morning. 831 00:54:48,394 --> 00:54:49,394 Okay. 832 00:54:50,169 --> 00:54:52,369 We all want the dough and that's the only way to get it. 833 00:54:52,620 --> 00:54:54,289 This doesn't wash out anything, Wheeler. 834 00:54:55,153 --> 00:54:56,153 We'll do the job. 835 00:54:57,059 --> 00:54:59,099 But only one of us will be able to spend that money. 836 00:54:59,264 --> 00:55:00,264 You are so right. 837 00:55:02,508 --> 00:55:03,894 Don't plan too far ahead. 838 00:55:05,666 --> 00:55:07,028 We'll do the job Tuesday. 839 00:55:08,214 --> 00:55:09,214 On schedule. 840 00:55:10,900 --> 00:55:12,589 "The long New Year's weekend." 841 00:55:13,055 --> 00:55:16,761 "Brought one of the biggest spending sprees in the history of Las Vegas." 842 00:55:17,371 --> 00:55:20,515 "Money poured into the hotels and gambling casinos." 843 00:55:21,084 --> 00:55:24,155 "Filling the bank vaults with unprecedented amounts of cash." 844 00:55:24,743 --> 00:55:27,591 "Which would be sent to the Los Angeles Federal Reserve bank." 845 00:55:28,215 --> 00:55:31,367 "On the United Transport Company's armored car." 846 00:55:32,696 --> 00:55:34,731 "Tuesday morning, January 2nd." 847 00:55:35,302 --> 00:55:38,209 "The armored car began its fateful trip to Los Angeles." 848 00:55:38,960 --> 00:55:40,806 "Specially constructed for its job." 849 00:55:41,269 --> 00:55:42,972 "Its armor plate was the thickest." 850 00:55:43,617 --> 00:55:46,741 "Its guards were skilled in the use of many types of weapons." 851 00:55:47,720 --> 00:55:50,037 "It used an elaborate 2-way radio hook-up." 852 00:55:50,571 --> 00:55:52,363 "Working with top-secret codes." 853 00:55:53,595 --> 00:55:57,164 "Its cargo of money was one of the largest ever transported." 854 00:55:57,712 --> 00:55:58,712 "In short." 855 00:55:59,104 --> 00:56:01,836 "This armored car had been built to be..." 856 00:56:02,166 --> 00:56:05,786 "An impregnable fortress of steel, muscle and guns." 857 00:56:06,459 --> 00:56:10,609 "To guarantee that its shipments of money got to where they were going." 858 00:56:12,293 --> 00:56:14,820 "This was to be the actual scene of the robbery." 859 00:56:15,510 --> 00:56:17,956 "Nothing had happened that could upset the schedule." 860 00:56:18,481 --> 00:56:21,805 "Normal breakfast traffic had moved in and then left." 861 00:56:22,486 --> 00:56:23,766 "The coast was clear." 862 00:56:24,616 --> 00:56:27,644 "Vi Victor, Wheeler and Bennett were ready to move." 863 00:56:27,832 --> 00:56:29,547 "With split-second precision." 864 00:56:31,048 --> 00:56:35,527 "For Chuck Wheeler, paperwork, talk and theory were over." 865 00:56:36,204 --> 00:56:40,527 "This was the one time his high-powered rifle must not miss." 866 00:56:41,664 --> 00:56:44,018 "Personal passions and hatreds were forgotten." 867 00:56:44,942 --> 00:56:48,700 "Mike Bennett concentrated only on his end of the job." 868 00:56:49,484 --> 00:56:52,102 "Important now, was the one goal." 869 00:56:52,538 --> 00:56:53,757 "The armored car." 870 00:56:54,381 --> 00:56:55,745 "Mike Bennett began..." 871 00:56:56,053 --> 00:56:58,783 "His first move at 11:36." 872 00:57:05,845 --> 00:57:06,845 Hi. 873 00:57:06,927 --> 00:57:09,017 I didn't see your car drive up. Want some breakfast? 874 00:57:09,205 --> 00:57:10,449 Just some coffee. - Okay. 875 00:57:10,965 --> 00:57:12,110 Don't make a sound. 876 00:57:13,822 --> 00:57:15,295 But what...? - Down on the floor. 877 00:57:17,841 --> 00:57:19,343 Down if you don't want to get hurt. 878 00:57:19,625 --> 00:57:20,625 Down! 879 00:57:29,153 --> 00:57:31,316 "At 11:43. On schedule." 880 00:57:31,804 --> 00:57:34,244 "The armored car would pass the Stagecoach Inn." 881 00:57:41,138 --> 00:57:42,138 Hi. 882 00:57:43,035 --> 00:57:44,035 Hi. 883 00:57:44,319 --> 00:57:45,592 Can I do something for you? 884 00:57:45,785 --> 00:57:48,380 My car has stalled outside. I thought you could take a look at it. 885 00:57:48,404 --> 00:57:49,404 Sure. 886 00:58:11,857 --> 00:58:13,005 "It was 11:40." 887 00:58:13,769 --> 00:58:17,358 "In three minutes the armored car would reach the Stagecoach Inn." 888 00:58:27,543 --> 00:58:29,270 "Each moment counted now." 889 00:58:29,811 --> 00:58:33,471 "The weapons had to be as ready as the men who would use them." 890 00:58:35,321 --> 00:58:36,440 "11:42." 891 00:58:37,168 --> 00:58:41,154 "Tension grew for Vi and the others as the time grew shorter." 892 00:58:44,323 --> 00:58:46,498 "The final seconds were ticking away." 893 00:58:47,287 --> 00:58:48,287 "And now." 894 00:58:48,460 --> 00:58:50,104 "It was 11:43." 895 00:58:51,366 --> 00:58:52,716 "The time had come." 896 00:59:05,738 --> 00:59:07,469 Better notify the check-in at Baker. 897 00:59:08,783 --> 00:59:10,027 Tell them we are at the... 898 00:59:10,446 --> 00:59:11,490 The Stagecoach Inn. 899 00:59:12,076 --> 00:59:13,492 We'll be about ten minutes late. 900 00:59:15,847 --> 00:59:16,847 Calling Baker. 901 00:59:18,237 --> 00:59:19,237 Calling Baker. 902 00:59:19,904 --> 00:59:21,663 You guys nearly had it. Can I help you any? 903 00:59:22,130 --> 00:59:23,374 We got a schedule to meet. 904 00:59:23,905 --> 00:59:25,493 Could you change this tire in a hurry? 905 00:59:25,940 --> 00:59:27,757 Sure. Run her inside. We'll use the big jack. 906 01:00:12,620 --> 01:00:13,620 Get the jacks. 907 01:00:38,456 --> 01:00:40,273 You take care of the tire. I'll get the girl. 908 01:00:44,997 --> 01:00:46,499 What are you doing with Steve? 909 01:00:46,770 --> 01:00:48,730 He and his wife saw us and know what we look like. 910 01:00:48,918 --> 01:00:50,195 Chuck, you won't hurt them? 911 01:00:50,524 --> 01:00:51,670 Vi, listen. - No. 912 01:00:51,858 --> 01:00:53,445 Nothing can happen to them. You can't. 913 01:00:53,847 --> 01:00:56,207 I'll take care of him. You get his wife. We're wasting time. 914 01:00:56,418 --> 01:00:57,418 Mike, no! 915 01:00:57,974 --> 01:01:00,894 Mike, don't be a sucker. We can't take a chance on more shots being heard. 916 01:01:00,961 --> 01:01:02,921 I'll do both of them in the woods with a silencer. 917 01:01:03,109 --> 01:01:05,189 Alright. Hurry up. We're late now. - I'll get my car. 918 01:01:07,168 --> 01:01:08,761 Chuck, no. Please. 919 01:01:09,282 --> 01:01:10,282 Please. 920 01:01:11,657 --> 01:01:12,657 Stop shouting. 921 01:01:12,977 --> 01:01:15,175 I'm not going with you when we get out of here. 922 01:01:43,022 --> 01:01:44,022 Where is Vi? 923 01:01:44,298 --> 01:01:46,938 She started to go to pieces. I had to hit her. She is in the truck. 924 01:01:50,828 --> 01:01:52,215 Leave her alone. She's alright. 925 01:01:53,700 --> 01:01:55,900 If you're not going to take him and his wife out I will. 926 01:01:57,732 --> 01:01:59,072 Alright. Give me a hand. 927 01:02:32,241 --> 01:02:35,085 "The first stage of the robbery had been completed." 928 01:02:36,198 --> 01:02:38,873 "There were no witnesses who could identify the criminals." 929 01:02:39,615 --> 01:02:42,851 "The only things that stood between them and the final payoff." 930 01:02:43,377 --> 01:02:46,442 "Were the check-in stations at the various towns along the route." 931 01:02:48,102 --> 01:02:52,271 "If the tape-recorded voices of the armored-car guards went undetected." 932 01:02:53,069 --> 01:02:56,310 "Then the crime would reach a successful conclusion." 933 01:02:57,937 --> 01:03:00,138 Calling cars 4-1 and 1-7. 934 01:03:00,633 --> 01:03:02,768 Calling cars 4-1 and 1-7. 935 01:03:03,155 --> 01:03:05,250 Check drunk and disorderly at Bankhead Hotel. 936 01:03:05,603 --> 01:03:07,361 Drunk and disorderly at Bankhead hotel. 937 01:03:07,835 --> 01:03:09,145 Calling are 1-3. 938 01:03:09,520 --> 01:03:11,003 An 801, Seventh and Market. 939 01:03:11,909 --> 01:03:13,860 Repeat. 801. Seventh and Market. 940 01:03:14,313 --> 01:03:15,976 Proceed at once, Car 1-3. 941 01:03:16,412 --> 01:03:19,163 Calling cars 4-1 and 1-7. Repeat. 942 01:03:19,567 --> 01:03:21,563 Check drunk and disorderly Bankhead Hotel. 943 01:03:24,092 --> 01:03:25,092 Not long. 944 01:03:31,508 --> 01:03:34,205 If this check-in works to Baker we're good all the way to LA. 945 01:03:35,148 --> 01:03:36,237 It had better work. 946 01:03:37,281 --> 01:03:39,271 United calling 42X. 947 01:03:39,784 --> 01:03:41,743 United calling 42X. 948 01:03:42,083 --> 01:03:43,188 Go ahead United. 949 01:03:43,677 --> 01:03:46,529 Coming into Baker. Schedule 902. 950 01:03:50,128 --> 01:03:51,144 Did you hear that? 951 01:03:51,563 --> 01:03:52,927 He checked in as 902. 952 01:03:53,537 --> 01:03:54,123 So? 953 01:03:54,444 --> 01:03:57,484 United notified us they were changing their code as of January 1st. 954 01:03:58,201 --> 01:03:59,302 It's the 2nd already. 955 01:03:59,796 --> 01:04:02,156 And they're still checking through with last year's signals. 956 01:04:02,499 --> 01:04:03,715 I want to see that truck. 957 01:04:04,170 --> 01:04:05,786 Stall it until I can notify all points. 958 01:04:08,541 --> 01:04:10,067 Schedule 902. Check. 959 01:04:10,363 --> 01:04:11,832 Schedule 902. Check. 960 01:04:13,142 --> 01:04:14,142 Check. 961 01:04:14,648 --> 01:04:16,127 Road clear through to Barstow. 962 01:04:17,347 --> 01:04:20,125 Okay 42X. We'll maintain speed. 963 01:04:20,549 --> 01:04:23,235 Schedule 473. Return. 964 01:04:24,414 --> 01:04:26,613 Schedule 473. Return. 965 01:04:27,299 --> 01:04:28,358 42X going off. 966 01:04:29,217 --> 01:04:30,290 That's it. We're in. 967 01:04:30,478 --> 01:04:33,100 Now we can stay with the cop calls all the way to Barstow. 968 01:04:53,746 --> 01:04:56,618 "Nevada and California police and Sheriff stations." 969 01:04:57,026 --> 01:04:59,706 "Went into immediate action on receiving the report." 970 01:05:00,169 --> 01:05:02,615 "With more than two million dollars at stake." 971 01:05:03,121 --> 01:05:06,695 "The law enforcement agencies could afford to take no chances." 972 01:05:08,508 --> 01:05:11,928 All units are authorised to stop the United transport truck on contact. 973 01:05:15,954 --> 01:05:17,656 There's roadblocks. We won't get through. 974 01:05:17,905 --> 01:05:19,068 So what do we do now? 975 01:05:19,620 --> 01:05:22,799 Return to the Stagecoach Inn, get my car and try to make it through the hills. 976 01:05:37,583 --> 01:05:38,583 Here is a report. 977 01:05:39,016 --> 01:05:41,777 The truck said it was stopping to change a tire at the Stagecoach Inn. 978 01:05:41,842 --> 01:05:43,229 Maybe we should check that out? 979 01:05:43,526 --> 01:05:45,566 I'll get the nearest cruisers over there right away. 980 01:06:16,756 --> 01:06:18,601 Get the car. I'll take as much money as I can. 981 01:07:11,282 --> 01:07:12,555 It's Bennett! Mike Bennett. 982 01:07:50,355 --> 01:07:53,275 You got yourself into something, lady. And you won't be getting out of it. 983 01:07:53,997 --> 01:07:55,156 Where is Steve and Ann? 984 01:07:56,110 --> 01:07:57,110 Where are they? 985 01:08:00,321 --> 01:08:01,336 He killed them. 986 01:08:03,224 --> 01:08:04,283 Take a look, Dave. 987 01:08:11,747 --> 01:08:13,244 I thought you said he killed them. 988 01:08:16,831 --> 01:08:18,213 What's going on with you two? 989 01:08:18,401 --> 01:08:19,401 Vi. 990 01:08:25,985 --> 01:08:27,709 I am so sorry, Vi. 991 01:08:28,664 --> 01:08:30,065 I am so terribly sorry. 992 01:08:31,572 --> 01:08:34,119 All Chuck did was fire in the air. He did not want to kill us. 993 01:08:37,157 --> 01:08:38,712 I would have liked to thank him. 994 01:08:39,325 --> 01:08:40,325 Look. 995 01:08:40,646 --> 01:08:41,930 She tried to save us. 996 01:08:42,311 --> 01:08:43,756 You'll tell them that, won't you? 997 01:08:43,944 --> 01:08:46,279 They'll find out everything anyhow. They always do. 998 01:08:46,959 --> 01:08:47,959 Okay, lady. 999 01:08:56,655 --> 01:08:58,418 "But perhaps, in a way." 1000 01:08:58,985 --> 01:09:00,852 "Chuck Wheeler had been right." 1001 01:09:01,493 --> 01:09:05,463 "There can't be a tomorrow for those who live only for today." 1002 01:09:07,054 --> 01:09:09,492 "Yes. This is an armored car." 1003 01:09:10,169 --> 01:09:12,139 "Specially constructed for its job." 1004 01:09:12,861 --> 01:09:14,649 "It does that job." 1005 01:09:36,765 --> 01:09:37,765 FxMay22 77997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.