All language subtitles for Godfather.Of.Harlem.S03E01.1080p.WEB.H264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,450 --> 00:00:09,020 My fellow citizens, 2 00:00:09,045 --> 00:00:14,550 I am about to sign into law the Civil Rights Act of 1964. 3 00:00:14,575 --> 00:00:16,076 While the Civil Rights Act 4 00:00:16,100 --> 00:00:17,664 may have passed today, 5 00:00:17,689 --> 00:00:19,940 the streets of Harlem are on fire at this hour, 6 00:00:19,965 --> 00:00:22,335 as riots and looting break out over the shooting 7 00:00:22,360 --> 00:00:24,170 of an unarmed black teenager. 8 00:00:24,370 --> 00:00:26,485 This is for Teddy. 9 00:00:26,510 --> 00:00:29,176 Ernie and Benny, they didn't like each other. 10 00:00:29,200 --> 00:00:30,830 Ernie shot him in the head. 11 00:00:30,855 --> 00:00:32,359 I want you to take him out. 12 00:00:32,420 --> 00:00:34,485 Ernie and I are married. I love him. 13 00:00:34,510 --> 00:00:37,660 I want you to protect him as much as you do me. 14 00:00:37,685 --> 00:00:39,420 - Yeah. - Boss, what are you doing here? 15 00:00:39,510 --> 00:00:41,016 - Where's Lombardi? - He's right there. 16 00:00:41,040 --> 00:00:42,880 Lombardi, no! 17 00:00:43,080 --> 00:00:44,885 Ernie, I tried, all right? 18 00:00:44,910 --> 00:00:46,667 What's the matter, boss? It's what you wanted. 19 00:00:46,691 --> 00:00:48,970 He should burn in hell for what he's done. 20 00:00:48,995 --> 00:00:51,495 I didn't mean to hurt you. I love you, all right? 21 00:00:51,520 --> 00:00:53,590 Don't worry. I'm gonna get you out. 22 00:00:53,615 --> 00:00:56,195 Sister Elise, will you marry me? 23 00:00:56,220 --> 00:00:59,030 Captain Omar doesn't know of your friendship with us? 24 00:00:59,055 --> 00:01:01,775 Were you at the home of Malcolm X? 25 00:01:01,800 --> 00:01:02,706 Yes. 26 00:01:02,731 --> 00:01:05,327 Then leave this mosque immediately. 27 00:01:05,352 --> 00:01:07,632 You are a worthless piece of garbage. 28 00:01:07,657 --> 00:01:09,587 Tonight Malcolm dies. 29 00:01:09,635 --> 00:01:11,865 Omar and Henry are gonna ambush Malcolm 30 00:01:11,890 --> 00:01:13,210 after his television interview. 31 00:01:16,990 --> 00:01:17,990 This ain't over. 32 00:01:20,609 --> 00:01:22,904 With the biggest duji shipment in history. 33 00:01:22,929 --> 00:01:24,406 Three thousand keys. 34 00:01:24,430 --> 00:01:26,060 I saw stores up in flames, 35 00:01:26,085 --> 00:01:27,610 cop cars all over the damn streets. 36 00:01:27,649 --> 00:01:29,056 We need to move the duji somewhere else. 37 00:01:29,080 --> 00:01:30,440 Just keep everything under control. 38 00:01:33,787 --> 00:01:36,065 There goes the fucking French connection. 39 00:01:36,090 --> 00:01:39,240 Just like that. Up in flames. 40 00:01:41,000 --> 00:01:47,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 41 00:01:51,105 --> 00:01:53,870 ♪ When your life ain't right, it don't mean much ♪ 42 00:01:53,917 --> 00:01:56,847 ♪ You put the knife in right, you get a clean cut ♪ 43 00:01:56,898 --> 00:01:59,438 ♪ Yeah, hopefully I hit an artery ♪ 44 00:01:59,737 --> 00:02:00,980 ♪ How it's supposed to be 45 00:02:01,005 --> 00:02:02,585 ♪ And usually how it gotta be 46 00:02:02,673 --> 00:02:05,589 ♪ If you live to see 30, you hit the lottery ♪ 47 00:02:05,666 --> 00:02:08,116 ♪ And I don't need you to hit a button to follow me ♪ 48 00:02:08,177 --> 00:02:11,145 ♪ I get money, hustle, repeat 49 00:02:11,170 --> 00:02:13,930 ♪ I get money, h ustle, repeat ♪ 50 00:02:14,115 --> 00:02:16,630 ♪ I get money, hustle, repeat 51 00:02:16,830 --> 00:02:19,670 ♪ I get money, h ustle, repeat ♪ 52 00:02:26,280 --> 00:02:28,120 Hands up! Get out the truck! 53 00:02:28,145 --> 00:02:29,760 On your fucking knees. On your knees! 54 00:02:29,800 --> 00:02:32,030 Down! Down! 55 00:02:36,240 --> 00:02:38,260 Oh, shit! 56 00:02:45,115 --> 00:02:46,310 Stop right there! 57 00:02:46,510 --> 00:02:48,130 Drop the fucking bags! 58 00:02:50,655 --> 00:02:52,055 Get down on the ground 59 00:02:52,080 --> 00:02:53,960 or I'll blow your fucking head off. 60 00:02:58,570 --> 00:03:01,110 ♪ Yeah 61 00:03:01,222 --> 00:03:03,802 ♪ Change 62 00:03:03,903 --> 00:03:06,923 ♪ Yeah 63 00:03:06,948 --> 00:03:09,810 ♪ Open up my window again 64 00:03:09,835 --> 00:03:12,250 ♪ Open up my window again ♪ 65 00:03:12,275 --> 00:03:14,815 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 66 00:03:14,840 --> 00:03:17,780 ♪ I can hear death callin' again ♪ 67 00:03:17,805 --> 00:03:20,085 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 68 00:03:20,110 --> 00:03:22,820 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 69 00:03:22,845 --> 00:03:25,215 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 70 00:03:25,240 --> 00:03:27,709 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 71 00:03:27,734 --> 00:03:29,974 ♪ Just in case 72 00:03:29,999 --> 00:03:32,668 [rapping] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 73 00:03:32,693 --> 00:03:35,360 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 74 00:03:35,393 --> 00:03:37,543 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 75 00:03:37,568 --> 00:03:39,985 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 76 00:03:40,163 --> 00:03:43,183 ♪ Lord, these... really out here preyin' on me ♪ 77 00:03:43,343 --> 00:03:45,713 ♪ Got the .40 on me and his hand on me ♪ 78 00:03:45,738 --> 00:03:47,798 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 79 00:03:48,006 --> 00:03:50,856 ♪ Run the books and let me s how you how the numbers look ♪ 80 00:03:50,943 --> 00:03:53,483 ♪ You can't be lucky like you Luciano ♪ 81 00:03:53,508 --> 00:03:56,048 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 82 00:03:56,622 --> 00:03:59,032 ♪ And Fat Boy got the big body 83 00:03:59,273 --> 00:04:01,326 ♪ Coast-to-coast, I could shoot product ♪ 84 00:04:02,349 --> 00:04:04,565 ♪ Open up my window again 85 00:04:04,590 --> 00:04:07,870 ♪ Open up my window again ♪ 86 00:04:07,895 --> 00:04:10,350 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 87 00:04:10,375 --> 00:04:12,875 ♪ I can hear death callin' again ♪ 88 00:04:12,900 --> 00:04:15,440 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 89 00:04:15,481 --> 00:04:18,230 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 90 00:04:18,255 --> 00:04:21,010 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 91 00:04:21,035 --> 00:04:23,055 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 92 00:04:23,080 --> 00:04:24,979 ♪ Just in case 93 00:04:35,173 --> 00:04:37,850 The Harlem riots have finally started to calm down 94 00:04:37,875 --> 00:04:40,115 after three days of chaos. 95 00:04:40,178 --> 00:04:42,160 It all started when an off-duty cop 96 00:04:42,185 --> 00:04:45,250 shot a 15-year-old black boy, James Powell, 97 00:04:45,450 --> 00:04:47,340 setting off a wave of discontent 98 00:04:47,540 --> 00:04:49,260 through the Negro community 99 00:04:49,285 --> 00:04:52,265 just as the Civil Rights Act was passed in Washington. 100 00:04:52,630 --> 00:04:54,615 Hundreds of National Guard were called in, 101 00:04:54,640 --> 00:04:57,270 and millions of dollars of destruction has all 102 00:04:57,329 --> 00:04:59,869 but leveled large parts of the city. 103 00:04:59,912 --> 00:05:02,880 Thousands of protestors attacked police officers, 104 00:05:02,905 --> 00:05:05,930 which rapidly degenerated into wanton looting, 105 00:05:05,955 --> 00:05:08,100 as vandals destroyed storefronts 106 00:05:08,300 --> 00:05:09,800 and violence spread like a plague. 107 00:05:09,825 --> 00:05:12,195 They act like we brought this on ourselves. 108 00:05:12,350 --> 00:05:14,999 Like we want a reason to burn down our homes. 109 00:05:15,310 --> 00:05:17,270 It's the news' job to keep little old white ladies 110 00:05:17,360 --> 00:05:19,884 clutching their purses whenever we walk by. 111 00:05:20,580 --> 00:05:22,355 Somebody's son is dead. 112 00:05:34,690 --> 00:05:36,510 You've been awfully quiet. 113 00:05:37,990 --> 00:05:40,480 Mayme, I had it. 114 00:05:40,680 --> 00:05:42,960 The French connection. 115 00:05:43,160 --> 00:05:45,440 Thousands of kilos under my control. 116 00:05:45,640 --> 00:05:46,970 The Italians were buying from me. 117 00:05:47,170 --> 00:05:48,580 I was in charge. 118 00:05:48,780 --> 00:05:51,440 I dotted every "I." I crossed every "T." 119 00:05:52,310 --> 00:05:54,370 And then Harlem spits fire in my face, 120 00:05:54,570 --> 00:05:56,060 and everything just goes up in smoke. 121 00:05:56,260 --> 00:05:58,410 Baby, no one could have anticipated these riots. 122 00:05:58,610 --> 00:06:00,500 Now I look like a joke. 123 00:06:00,700 --> 00:06:03,590 I'm crawling back to the Italians with my checkbook. 124 00:06:03,790 --> 00:06:06,160 Millions of dollars in the hole. 125 00:06:06,360 --> 00:06:09,900 And I was supposed to be their boss for good. 126 00:06:10,100 --> 00:06:13,080 You took a hit, and it hurts, 127 00:06:13,280 --> 00:06:16,910 just like Harlem did with these riots, 128 00:06:17,110 --> 00:06:20,655 but we will rebuild and come back better 129 00:06:20,680 --> 00:06:24,010 and stronger than ever. 130 00:06:24,152 --> 00:06:26,172 And so will you. 131 00:06:27,120 --> 00:06:28,689 You'll see. 132 00:06:32,530 --> 00:06:36,500 These riots weren't just about Harlem. 133 00:06:36,700 --> 00:06:43,630 You name the city, the Black man's anger is here, fermenting. 134 00:06:43,830 --> 00:06:48,380 It was stones yesterday, Molotov cocktails today. 135 00:06:48,580 --> 00:06:51,590 It will be hand grenades tomorrow. 136 00:06:53,550 --> 00:06:55,910 I'm not inciting violence, 137 00:06:56,110 --> 00:06:59,000 just warning of a powder-keg situation. 138 00:06:59,025 --> 00:07:01,260 You can take it or leave it. 139 00:07:01,285 --> 00:07:05,480 But if you ignore it or ridicule it, well, 140 00:07:05,680 --> 00:07:09,170 death is already at your doorstep. 141 00:07:10,395 --> 00:07:13,885 History demonstrates that nothing, 142 00:07:13,910 --> 00:07:17,450 nothing prepares a way for tyranny 143 00:07:17,650 --> 00:07:19,455 more than the failure of public officials 144 00:07:19,480 --> 00:07:23,093 to keep the streets safe from bullies and marauders. 145 00:07:25,100 --> 00:07:27,216 That son of a bitch. 146 00:07:29,230 --> 00:07:30,280 Now... 147 00:07:33,150 --> 00:07:37,250 Goldwater is laying those riots right at my doorstep. 148 00:07:37,625 --> 00:07:39,605 Distorting my whole record. 149 00:07:39,630 --> 00:07:44,740 Saying I'm soft on crime, soft on Communism. 150 00:07:44,940 --> 00:07:49,480 He even thinks I'm too soft to drop a goddamn nuclear bomb. 151 00:07:50,176 --> 00:07:51,676 Well, I assure you, Mr. President, 152 00:07:51,701 --> 00:07:55,402 that Negro voters don't believe that. 153 00:07:57,525 --> 00:08:00,365 I ain't worried about Negro voters. 154 00:08:00,565 --> 00:08:02,665 I'm worried about white ones. 155 00:08:03,223 --> 00:08:05,943 No sooner do I sign the Civil Rights Act 156 00:08:05,968 --> 00:08:07,426 than riots break out. 157 00:08:07,516 --> 00:08:09,467 If this spreads to other cities, 158 00:08:09,492 --> 00:08:11,983 Goldwater's gonna win the goddamn presidency. 159 00:08:12,008 --> 00:08:14,327 Well, sir, the millions of dollars 160 00:08:14,352 --> 00:08:16,642 that you have bestowed upon urban communities 161 00:08:16,667 --> 00:08:20,555 in the wake of these disturbances 162 00:08:20,580 --> 00:08:26,000 will help restore the Negro's faith in government. 163 00:08:26,558 --> 00:08:28,658 A man with a Molotov cocktail in his hand 164 00:08:28,683 --> 00:08:30,955 is not fighting for civil rights 165 00:08:30,980 --> 00:08:34,480 any more than a Klansman with a sheet on his back. 166 00:08:34,879 --> 00:08:37,107 They're both lawbreakers and criminals. 167 00:08:37,132 --> 00:08:42,130 With one essential difference, if I may. 168 00:08:43,700 --> 00:08:48,020 One will kill to protect what he has. 169 00:08:48,220 --> 00:08:53,710 The other to demand what he hasn't. 170 00:09:03,550 --> 00:09:05,040 I'm adding it up. 171 00:09:05,240 --> 00:09:06,460 Let's see what we got. 172 00:09:08,860 --> 00:09:14,470 And that is the sum total of all your assets at hand. 173 00:09:16,082 --> 00:09:17,482 That include the Geechee Club? 174 00:09:17,810 --> 00:09:20,360 Geechee's got a banknote. 175 00:09:20,385 --> 00:09:22,465 The principal is only $200,000. 176 00:09:24,260 --> 00:09:25,762 How much we got out on the street? 177 00:09:25,910 --> 00:09:30,060 Between bookmaking and loans, I figure half a million. 178 00:09:30,085 --> 00:09:32,392 Get out there and collect from anyone who owes us a nickel. 179 00:09:32,416 --> 00:09:33,715 Niggas is broke, Bump. 180 00:09:33,740 --> 00:09:35,375 Can't squeeze blood from a stone. 181 00:09:35,400 --> 00:09:38,200 Yeah, man, you took a loss. So should the guineas. 182 00:09:38,225 --> 00:09:40,685 I gave my word that I'd deliver. I keep my word. 183 00:09:40,710 --> 00:09:42,746 Hit the streets. 184 00:09:43,270 --> 00:09:44,730 Alright. 185 00:09:47,230 --> 00:09:48,311 Miss Willa. 186 00:09:51,730 --> 00:09:53,390 You know, the interest on $3 million 187 00:09:53,415 --> 00:09:56,457 is $400,000... a week. 188 00:09:56,630 --> 00:09:59,730 You're just not equipped to carry that kind of debt. 189 00:10:01,650 --> 00:10:03,130 What's that on your sleeve? 190 00:10:04,203 --> 00:10:06,005 - Charcoal? - Oh. 191 00:10:06,030 --> 00:10:08,100 They torched the building, child. 192 00:10:08,300 --> 00:10:10,490 Fire department didn't even show up. 193 00:10:10,690 --> 00:10:12,890 - Where you staying? - My sister's. 194 00:10:13,090 --> 00:10:15,060 She got four kids. Why didn't you tell me? 195 00:10:15,260 --> 00:10:17,164 What was I gonna tell you? 196 00:10:17,340 --> 00:10:19,879 Listen, you got problems of your own. 197 00:10:21,408 --> 00:10:23,426 What are you doing? Don't do that. 198 00:10:23,660 --> 00:10:25,770 A grand ain't gonna make a difference, more or less. 199 00:10:26,145 --> 00:10:27,555 Find yourself a place. 200 00:10:33,760 --> 00:10:35,870 Thank you. 201 00:10:45,680 --> 00:10:47,440 I pay my debts. 202 00:10:47,640 --> 00:10:49,230 You guys know that. 203 00:10:49,430 --> 00:10:51,750 No one could have predicted that riot. 204 00:10:51,950 --> 00:10:54,100 Bumpy, can I ask you a question? 205 00:10:54,300 --> 00:10:55,450 Fire away. 206 00:10:55,650 --> 00:10:58,980 I understand why the Negroes are really angry 207 00:10:59,005 --> 00:11:00,975 because the cops killed that kid, 208 00:11:01,000 --> 00:11:04,460 but why the fuck do you burn your own neighborhoods down? 209 00:11:04,660 --> 00:11:05,839 We don't own the neighborhoods. 210 00:11:05,863 --> 00:11:07,453 White folks do. 211 00:11:07,620 --> 00:11:09,408 Stealing, looting... 212 00:11:09,433 --> 00:11:12,290 It doesn't reflect very well on your people. 213 00:11:12,490 --> 00:11:17,735 We steal... you, me, the Five Families. 214 00:11:17,760 --> 00:11:20,520 The American Mafia was founded because 215 00:11:20,545 --> 00:11:22,396 Italians couldn't even get a fair shake in this country, 216 00:11:22,420 --> 00:11:24,170 let alone how could a Negro? 217 00:11:24,370 --> 00:11:25,955 Enough history lessons, yeah? 218 00:11:25,980 --> 00:11:28,152 I need some time. 219 00:11:28,730 --> 00:11:31,430 Then I can square it with each and every one of you. 220 00:11:33,570 --> 00:11:36,000 You have to see Joe Colombo. 221 00:11:37,570 --> 00:11:39,580 The capo in the Profaci Family? 222 00:11:39,780 --> 00:11:42,240 It's the Colombo Family now. 223 00:11:42,440 --> 00:11:45,800 After Profaci died, we elevated him to the boss of the family. 224 00:11:46,000 --> 00:11:48,720 Or should I say, Chin elevated him. 225 00:11:48,920 --> 00:11:52,380 Any monies due, you owe to Joe Colombo. 226 00:11:52,580 --> 00:11:54,020 Well... 227 00:11:56,123 --> 00:11:58,263 I hope he's reasonable like you, Tommy. 228 00:11:58,503 --> 00:11:59,783 Don't count on it. 229 00:11:59,808 --> 00:12:02,488 You know these kids today. They're out of control. 230 00:12:03,060 --> 00:12:04,740 Hey. 231 00:12:04,765 --> 00:12:06,786 I know Chin's in jail, so that's why he sent you, 232 00:12:06,810 --> 00:12:09,740 but Tommy Lucchese can't bother to see me himself? 233 00:12:09,940 --> 00:12:12,480 I'm his associate, you fucking prick. 234 00:12:12,680 --> 00:12:14,356 Now, Tommy wants to know when he's getting his money 235 00:12:14,380 --> 00:12:15,991 back from that nigger Bumpy Johnson. 236 00:12:16,016 --> 00:12:17,055 I'm working on it. 237 00:12:17,080 --> 00:12:19,055 Gio, it's only been a couple of days. 238 00:12:19,080 --> 00:12:21,183 Why Chin wanted this wet-behind-the-ears mammone 239 00:12:21,208 --> 00:12:22,732 to collect his debt is beyond me. 240 00:12:22,773 --> 00:12:23,773 Chin trusts him. 241 00:12:23,915 --> 00:12:25,585 - Ah, fuck you, Lombardi. - Oh. 242 00:12:25,610 --> 00:12:27,546 Chin pushed for him to be the head of the Profaci Family 243 00:12:27,570 --> 00:12:29,410 so he could be his puppet. 244 00:12:29,610 --> 00:12:31,320 What, am I not even here? 245 00:12:33,410 --> 00:12:35,550 - Hey, Gio. - Yeah? 246 00:12:36,196 --> 00:12:37,523 You wanna see something? 247 00:12:38,843 --> 00:12:40,021 Come on. Let me show you something. 248 00:12:40,045 --> 00:12:41,905 Let me show you why Chin has faith. 249 00:12:42,456 --> 00:12:43,901 Come here. 250 00:12:45,510 --> 00:12:48,260 Now, all the bosses, except for Chin, 251 00:12:48,326 --> 00:12:51,736 see me as a two-bit car thief, right? 252 00:12:52,070 --> 00:12:54,098 But these cars 253 00:12:54,123 --> 00:12:56,830 are what's gonna let us bring in so much dope from France, 254 00:12:56,855 --> 00:12:58,440 we're gonna be swimming in it. 255 00:12:58,640 --> 00:13:00,270 Now, look at this wreck. 256 00:13:00,470 --> 00:13:04,840 Who would even inspect the fuckin' thing? Eh? 257 00:13:05,040 --> 00:13:06,760 But look at the panel on the passenger side. 258 00:13:06,820 --> 00:13:08,240 Look what I did. 259 00:13:08,430 --> 00:13:10,720 Go ahead. Take a look. 260 00:13:10,920 --> 00:13:12,500 What? 261 00:13:12,700 --> 00:13:13,980 What is it? What am I looking at? 262 00:13:14,140 --> 00:13:15,940 What... No, I'm saying you got to have a look. 263 00:13:16,090 --> 00:13:17,370 Listen. 264 00:13:19,205 --> 00:13:22,477 This panel is actually a secret compartment. 265 00:13:24,099 --> 00:13:25,939 Go on. Take a look. 266 00:13:26,060 --> 00:13:27,778 Fuck you. I ain't going up there. 267 00:13:27,930 --> 00:13:28,930 Yeah, you are. 268 00:13:29,110 --> 00:13:30,242 - Ow! - Jesus. 269 00:13:30,267 --> 00:13:33,534 Ow! You motherfucker! Fucking cocksucker! 270 00:13:33,630 --> 00:13:35,740 I'll fucking kill you, you motherfucker! 271 00:13:35,940 --> 00:13:38,440 Ow! Ow! What the fuck?! 272 00:13:38,526 --> 00:13:40,252 Yo, get the fuck off me! 273 00:13:40,277 --> 00:13:42,987 Get the fuck off me, cocksucker! 274 00:13:50,650 --> 00:13:52,630 Let me the fuck out of here! 275 00:13:52,830 --> 00:13:54,800 You're gonna die for this, you cocksucker! 276 00:13:55,000 --> 00:13:58,590 Tell Chin I got his back while he's away. 277 00:13:58,790 --> 00:14:01,810 You tell him I'll deal with Bumpy fuckin' Johnson. 278 00:14:01,929 --> 00:14:03,989 What the fuck?! What the fuck?! 279 00:14:04,014 --> 00:14:07,084 What the fuck?! What the fuck?! 280 00:14:07,540 --> 00:14:10,080 What the fuck?! No! 281 00:14:10,166 --> 00:14:13,186 No! Get me the fuck out of here! 282 00:14:22,860 --> 00:14:23,860 Whoa, whoa, whoa. 283 00:14:23,990 --> 00:14:25,830 Step forward. 284 00:14:26,030 --> 00:14:27,920 He's good. 285 00:14:28,120 --> 00:14:30,450 I am grateful to your father for protection, 286 00:14:30,475 --> 00:14:33,055 but sometimes, 287 00:14:33,080 --> 00:14:35,970 I fear these men are overly zealous. 288 00:14:36,170 --> 00:14:39,590 I'm glad. You need them. 289 00:14:39,790 --> 00:14:41,670 I suppose. 290 00:14:43,540 --> 00:14:47,510 I feel like a hunted animal these days. 291 00:14:47,710 --> 00:14:50,550 A man without a mosque or a mission. 292 00:14:50,750 --> 00:14:53,600 The Nation of Islam isn't the only mosque in New York City. 293 00:14:53,800 --> 00:14:57,560 No mosque will tolerate my political opinions. 294 00:14:57,760 --> 00:14:59,390 Then start your own. 295 00:14:59,590 --> 00:15:01,700 That takes money. 296 00:15:01,900 --> 00:15:03,920 And followers. 297 00:15:04,120 --> 00:15:05,965 Neither of which I have. 298 00:15:05,990 --> 00:15:07,830 You have me. 299 00:15:08,030 --> 00:15:09,570 I'll help you. 300 00:15:09,770 --> 00:15:13,610 I'll organize. I'll raise money. I'll do whatever it takes. 301 00:15:17,050 --> 00:15:19,100 I might take you up on that. 302 00:15:21,710 --> 00:15:24,620 Well, here I am singing my own blues. 303 00:15:26,320 --> 00:15:27,720 How have you been? 304 00:15:27,920 --> 00:15:30,240 I'm fine. 305 00:15:33,020 --> 00:15:35,730 I'm still kicking myself for trusting Omar. 306 00:15:35,930 --> 00:15:39,690 Jealousy and hate clouded his mind. 307 00:15:39,890 --> 00:15:41,160 I almost married him. 308 00:15:43,080 --> 00:15:45,700 I feel foolish. 309 00:15:45,900 --> 00:15:49,080 It's so painful. 310 00:15:52,870 --> 00:15:55,040 I wish I could take that pain away. 311 00:15:59,090 --> 00:16:00,750 He didn't deserve you. 312 00:16:04,880 --> 00:16:06,196 With Chin up in Lewisburg, 313 00:16:06,220 --> 00:16:07,850 everything has gone to shit. 314 00:16:07,875 --> 00:16:09,806 What did that strunze get sent up for? 315 00:16:09,830 --> 00:16:12,115 They fuckin' got him poppin' his own associate, 316 00:16:12,140 --> 00:16:14,850 some fucko named Ernie Nunzi. 317 00:16:17,240 --> 00:16:19,123 That's Carlo Gambino 318 00:16:19,148 --> 00:16:21,078 discussing your father's arrest. 319 00:16:21,450 --> 00:16:23,370 Between that and the disappearance of Joe Bonanno 320 00:16:23,410 --> 00:16:25,210 from New York, 321 00:16:25,235 --> 00:16:27,430 you have helped throw the Five Families 322 00:16:27,455 --> 00:16:28,870 into total disarray. 323 00:16:29,070 --> 00:16:31,130 I hope they all kill each other. 324 00:16:31,330 --> 00:16:33,170 I'd prefer to see them in jail. 325 00:16:40,220 --> 00:16:41,930 What do you need me to do? 326 00:16:42,130 --> 00:16:45,190 I have to admit to being a little surprised. 327 00:16:45,390 --> 00:16:47,580 Usually, a witness suffers 328 00:16:47,780 --> 00:16:49,880 from what we call snitcher's remorse. 329 00:16:51,270 --> 00:16:53,110 My father was responsible 330 00:16:53,256 --> 00:16:55,456 for the death of three men I loved. 331 00:16:55,710 --> 00:16:57,416 I can't wait to take the stand. 332 00:16:59,150 --> 00:17:04,300 Well, Stella, that is what I wanted to discuss today. 333 00:17:04,336 --> 00:17:06,520 I actually don't think you taking the stand 334 00:17:06,545 --> 00:17:08,955 is going to be necessary. 335 00:17:09,330 --> 00:17:11,040 What are you talking about? 336 00:17:11,065 --> 00:17:13,960 Your statements allowed us to arrest him. 337 00:17:14,160 --> 00:17:17,100 Those are under seal. If you took the stand, 338 00:17:17,125 --> 00:17:18,644 they would become public knowledge, 339 00:17:18,669 --> 00:17:21,324 and you would be in serious danger. 340 00:17:21,730 --> 00:17:24,190 I don't care. I'm willing to take that risk. 341 00:17:24,390 --> 00:17:26,146 We're also concerned the jury may not see you 342 00:17:26,170 --> 00:17:27,715 as a sympathetic witness 343 00:17:27,740 --> 00:17:30,980 if some of your personal choices came to light. 344 00:17:31,180 --> 00:17:33,150 What do you mean? 345 00:17:33,350 --> 00:17:35,245 The defense will surely bring up the fact 346 00:17:35,270 --> 00:17:37,680 that you had a relationship with a Negro. 347 00:17:37,705 --> 00:17:40,595 That could alienate the jury. 348 00:17:40,970 --> 00:17:42,860 Even when I tell them my father was responsible 349 00:17:42,966 --> 00:17:44,626 for that man's death? 350 00:17:46,370 --> 00:17:48,210 Look, Stella, I'm not saying 351 00:17:48,410 --> 00:17:50,080 I'll never call you to the stand. 352 00:17:50,280 --> 00:17:51,820 It may be necessary. 353 00:17:52,020 --> 00:17:56,830 But if I can avoid it and keep you safe, I will. 354 00:17:57,030 --> 00:17:58,690 You used me. 355 00:18:01,870 --> 00:18:04,050 We're both after the same thing here... 356 00:18:04,250 --> 00:18:06,880 To make sure that your father spends the rest of his life 357 00:18:07,080 --> 00:18:09,580 in the cold, dark cell that he belongs. 358 00:18:09,780 --> 00:18:12,760 And when I get that conviction, you and I 359 00:18:12,960 --> 00:18:14,930 and everyone in this office will know 360 00:18:15,130 --> 00:18:18,200 that it was you who slammed the door 361 00:18:18,253 --> 00:18:20,483 and threw away the key. 362 00:18:32,460 --> 00:18:34,340 It's totaled! 363 00:18:34,540 --> 00:18:36,210 Bumpy Johnson. 364 00:18:36,585 --> 00:18:39,135 How you doin'? Joe Colombo. 365 00:18:39,160 --> 00:18:40,260 Hey. 366 00:18:40,460 --> 00:18:42,220 Nice suit. What is it? 367 00:18:42,245 --> 00:18:44,664 Orie's Custom Tailoring? I get my suits made there, too. 368 00:18:44,990 --> 00:18:46,876 You buy your suits from a black tailor on one-two-fifth? 369 00:18:46,900 --> 00:18:48,050 What? Are you kidding me? 370 00:18:48,075 --> 00:18:50,095 Orie Walls is a fuckin' genius. 371 00:18:50,120 --> 00:18:52,140 Last time I was there, 372 00:18:52,165 --> 00:18:53,710 Cassius Clay came in to buy a few. 373 00:18:53,735 --> 00:18:55,495 He goes by Muhammad Ali now. 374 00:18:55,520 --> 00:18:57,800 Oh, yeah. I keep forgetting. 375 00:18:58,000 --> 00:19:01,070 I like Cassius better, to be honest. 376 00:19:01,270 --> 00:19:02,850 Let's keep this short. 377 00:19:03,050 --> 00:19:04,810 The money I owe the Families? 378 00:19:05,010 --> 00:19:07,285 Just know I'm good for it. 379 00:19:07,310 --> 00:19:09,295 I know. Don't worry. 380 00:19:09,320 --> 00:19:11,250 Come on, let me show you around. 381 00:19:11,450 --> 00:19:14,340 So, I got guys lifting cars all over the five boroughs. 382 00:19:14,540 --> 00:19:16,170 We break 'em down, 383 00:19:16,195 --> 00:19:17,945 resell the parts all over the world. 384 00:19:17,970 --> 00:19:18,950 Mm-hmm. 385 00:19:18,975 --> 00:19:21,740 We also scout out new cars and steal them on order. 386 00:19:21,765 --> 00:19:23,085 Look at this. You seen this? 387 00:19:23,110 --> 00:19:26,135 This new car Ford put out? The Mustang? 388 00:19:26,160 --> 00:19:28,090 Fucking beautiful. 389 00:19:28,290 --> 00:19:30,010 Interesting. 390 00:19:30,385 --> 00:19:32,575 - You like espresso? - Yeah, sure. 391 00:19:32,600 --> 00:19:34,870 Yeah? Come on. 392 00:19:50,943 --> 00:19:52,113 Okay. 393 00:19:53,429 --> 00:19:56,389 Doppio espresso per voi due. 394 00:19:56,916 --> 00:19:58,506 Grazie. 395 00:20:03,030 --> 00:20:05,040 I'm good for a mill today. 396 00:20:05,240 --> 00:20:07,387 The rest will take me some time. 397 00:20:12,870 --> 00:20:14,910 Well, who would have guessed the dope would burn up? 398 00:20:17,180 --> 00:20:19,694 And don't worry about the Families. 399 00:20:19,719 --> 00:20:23,659 Sure, they squawked at first, but I got them in line. 400 00:20:24,152 --> 00:20:26,732 You're doing me favors. 401 00:20:27,000 --> 00:20:28,330 Why? 402 00:20:28,390 --> 00:20:31,580 Chin Gigante's in jail without bond, as you know. 403 00:20:31,920 --> 00:20:35,070 I'm playing hall monitor while he's gone. 404 00:20:35,270 --> 00:20:37,420 You can make up your debt to the Families 405 00:20:37,445 --> 00:20:38,855 by working with me. 406 00:20:39,230 --> 00:20:40,300 What's the catch? 407 00:20:40,490 --> 00:20:43,520 No catch. 408 00:20:43,553 --> 00:20:46,523 Eh, those fossilized fucks that run the Families... 409 00:20:46,548 --> 00:20:48,290 They got no respect for who you are. 410 00:20:48,545 --> 00:20:50,305 But I do. 411 00:20:50,330 --> 00:20:52,090 You're a legend. 412 00:20:52,290 --> 00:20:54,530 The Bumpy Johnson. 413 00:20:54,730 --> 00:21:00,230 I appreciate the flattery, but spell this shit out for me. 414 00:21:00,430 --> 00:21:02,015 What exactly do you want? 415 00:21:02,040 --> 00:21:04,230 We work together. 416 00:21:04,430 --> 00:21:06,365 On everything, alright? 417 00:21:06,390 --> 00:21:09,980 Narcotics, gambling, women. 418 00:21:10,180 --> 00:21:12,200 And you call the shots, right? 419 00:21:14,440 --> 00:21:16,900 It's a partnership. 420 00:21:17,100 --> 00:21:18,890 It's pure business. 421 00:21:20,940 --> 00:21:22,380 And if I say no? 422 00:21:22,580 --> 00:21:24,950 Why would you do that? 423 00:21:25,150 --> 00:21:27,520 Because the last partnership I had with one of you 424 00:21:27,720 --> 00:21:30,170 ended in blood... 425 00:21:30,370 --> 00:21:32,300 and flames. 426 00:21:32,500 --> 00:21:35,180 Either way, my people lose. 427 00:21:43,600 --> 00:21:45,344 Uh, think about it. 428 00:21:46,350 --> 00:21:48,294 Otherwise... 429 00:21:49,050 --> 00:21:51,182 the Families will need to be paid in full by Friday. 430 00:21:53,100 --> 00:21:54,450 Your call. 431 00:22:11,640 --> 00:22:14,300 Thank you. 432 00:22:14,500 --> 00:22:16,850 Hey. How's everything? 433 00:22:16,875 --> 00:22:17,888 It's good? 434 00:22:17,913 --> 00:22:20,243 Let us agree that the blow must be struck, 435 00:22:20,268 --> 00:22:23,400 and let us agree what type of blow must be struck 436 00:22:23,425 --> 00:22:27,405 and at whom the blow should be struck, 437 00:22:27,430 --> 00:22:30,270 and then those who don't go along with that strike, 438 00:22:30,470 --> 00:22:31,840 we need an organization... 439 00:22:31,865 --> 00:22:33,146 - Hello. - That no one downtown loves. 440 00:22:33,170 --> 00:22:34,540 You're on television. 441 00:22:34,565 --> 00:22:37,235 We need one that's ready and willing to take action, 442 00:22:37,610 --> 00:22:39,370 any kind of action. 443 00:22:39,570 --> 00:22:43,550 Not when the man downtown sees fit, but when we see fit. 444 00:22:43,750 --> 00:22:45,670 By any means necessary. 445 00:22:48,680 --> 00:22:52,380 Do you mind if we have a... A few moments alone? 446 00:22:53,617 --> 00:22:55,515 I'm sorry, Minister Malcolm. 447 00:22:55,540 --> 00:22:57,557 Bumpy instructed me to never leave this post. 448 00:23:06,079 --> 00:23:08,356 How much longer do you think they're gonna have to be here? 449 00:23:08,380 --> 00:23:10,580 I don't know. 450 00:23:10,945 --> 00:23:13,705 We need Bumpy's help now. 451 00:23:13,730 --> 00:23:16,280 I'm not going to send those gentlemen away. 452 00:23:16,480 --> 00:23:18,190 I miss our children. 453 00:23:18,390 --> 00:23:20,540 They're safe with Ella. 454 00:23:20,740 --> 00:23:25,940 It's a chance for them to enjoy Boston. 455 00:23:26,140 --> 00:23:28,420 Maybe we can go up there, too. 456 00:23:28,620 --> 00:23:33,030 We can stay in one of those nice motels near your sister's. 457 00:23:33,230 --> 00:23:35,210 I'm needed here now. 458 00:23:35,828 --> 00:23:37,560 For what? 459 00:23:37,760 --> 00:23:43,170 We are three days out from the worst riots since 1943. 460 00:23:43,370 --> 00:23:44,525 I need... 461 00:23:44,550 --> 00:23:45,785 You need to what? 462 00:23:45,810 --> 00:23:48,140 Go on to the television? 463 00:23:48,330 --> 00:23:51,315 Tell more things that might aggravate people 464 00:23:51,340 --> 00:23:52,830 to try to kill you? 465 00:23:55,264 --> 00:23:56,891 I'm expected to be here. 466 00:23:56,916 --> 00:23:58,486 By who? 467 00:24:01,490 --> 00:24:03,140 Well, uh... 468 00:24:07,213 --> 00:24:08,878 You don't have to be the version of you 469 00:24:08,903 --> 00:24:11,703 that's expected by everyone else. 470 00:24:36,170 --> 00:24:37,485 You'll be happy to know 471 00:24:37,510 --> 00:24:39,888 Morgenthau doesn't need me to testify. 472 00:24:41,530 --> 00:24:43,320 You're still a rat. 473 00:24:43,520 --> 00:24:45,630 The only reason you're here 474 00:24:45,655 --> 00:24:47,415 is because, for some crazy reason, 475 00:24:47,440 --> 00:24:50,410 your father insisted that I let you stay. 476 00:24:50,476 --> 00:24:53,285 If it was up to me, you'd be out in the street. 477 00:24:53,310 --> 00:24:56,030 Well, I got an interview with a job agency tomorrow. 478 00:24:56,230 --> 00:24:57,630 The minute I got enough money saved, 479 00:24:57,660 --> 00:24:59,595 I'll be out of here forever. 480 00:24:59,620 --> 00:25:01,640 You, a job? 481 00:25:01,665 --> 00:25:03,851 You never worked a day in your fucking life. 482 00:25:03,876 --> 00:25:05,236 Fuck you! 483 00:25:07,465 --> 00:25:09,825 Don't you talk like that to me, you puttana. 484 00:25:09,850 --> 00:25:13,120 Your daddy's little girl act, it don't work on me. 485 00:25:14,820 --> 00:25:17,701 You're a rat fink traitor. 486 00:25:21,740 --> 00:25:24,230 I feel sorry for you. 487 00:25:24,430 --> 00:25:26,710 It must be horrible knowing your husband 488 00:25:26,910 --> 00:25:28,370 fucks all those goomahs 489 00:25:28,570 --> 00:25:30,360 because he finds you so repulsive. 490 00:25:45,330 --> 00:25:47,730 Joe Colombo seems different than the others. 491 00:25:47,930 --> 00:25:51,740 The terms of his deal sound reasonable enough. 492 00:25:51,940 --> 00:25:54,695 Maybe even better than what you had with Chin Gigante. 493 00:25:54,720 --> 00:25:57,175 The problem with Colombo isn't the terms. 494 00:25:57,200 --> 00:25:58,790 I'm done shaking hands with Italians. 495 00:25:58,815 --> 00:26:00,184 They can't be trusted. 496 00:26:00,209 --> 00:26:02,140 I get it. 497 00:26:02,340 --> 00:26:03,860 But the Ten Harlems were all Black men, 498 00:26:03,900 --> 00:26:07,100 and they turned their backs on you just the same. 499 00:26:07,300 --> 00:26:10,360 The Italians, they want to keep me in shackles. 500 00:26:10,560 --> 00:26:13,320 To them, Harlem is a cotton field, 501 00:26:13,520 --> 00:26:15,200 and I'm the house nigger. 502 00:26:15,225 --> 00:26:17,150 I didn't fight to keep my wits in Alcatraz 503 00:26:17,350 --> 00:26:19,030 to come out and play Stepin Fetchit. 504 00:26:19,220 --> 00:26:22,460 I want my plantation out of escrow, 505 00:26:22,835 --> 00:26:24,035 my name on the deed 506 00:26:24,060 --> 00:26:26,035 so they can't shut my lights off. 507 00:26:26,060 --> 00:26:27,700 You're either gonna work with the Italians 508 00:26:27,750 --> 00:26:29,640 or you're gonna fight them. 509 00:26:29,840 --> 00:26:32,160 The safer choice is obvious. 510 00:26:33,390 --> 00:26:35,400 How much more do we need? 511 00:26:51,950 --> 00:26:53,710 Take them. 512 00:26:53,910 --> 00:26:55,890 All of them. 513 00:26:56,090 --> 00:26:59,890 It should get you at least $50,000. 514 00:27:00,090 --> 00:27:04,240 That's 15 anniversaries' worth of jewelry. 515 00:27:04,440 --> 00:27:05,850 I could never. 516 00:27:06,890 --> 00:27:09,420 I would pay any price to keep you out of a coffin 517 00:27:09,620 --> 00:27:11,690 or another jail cell. 518 00:27:11,890 --> 00:27:14,770 I cost you enough, Mayme. 519 00:27:16,600 --> 00:27:18,390 This is my bill to pay. 520 00:27:41,920 --> 00:27:44,630 I'm proposing a short-term bridge loan 521 00:27:44,830 --> 00:27:47,198 to be repaid within six months. 522 00:27:47,223 --> 00:27:48,943 And as collateral, 523 00:27:49,010 --> 00:27:50,985 I'm putting up the deed to the Geechee. 524 00:27:51,010 --> 00:27:53,385 When I repay my Italian investors, 525 00:27:53,410 --> 00:27:58,120 I'll resume my core businesses and make up for the loss. 526 00:27:58,320 --> 00:28:01,650 Bumpy, surely you can understand 527 00:28:01,675 --> 00:28:03,515 that we can't honor that request. 528 00:28:04,326 --> 00:28:06,409 There was a run on the bank. 529 00:28:06,470 --> 00:28:09,140 We're waiting on a Federal cash infusion as we speak. 530 00:28:09,165 --> 00:28:12,365 Not to mention you already owe us half a million dollars. 531 00:28:12,995 --> 00:28:15,405 Investing in your venture was a terrible mistake. 532 00:28:15,430 --> 00:28:17,930 Charles, please. 533 00:28:18,130 --> 00:28:20,840 Venture? Call it what it is, Judge. 534 00:28:21,040 --> 00:28:23,930 It was a heroin deal, with all the inherent risks 535 00:28:24,130 --> 00:28:26,451 I explained to you when you insisted 536 00:28:26,476 --> 00:28:28,096 that I allow you to invest. 537 00:28:30,500 --> 00:28:32,460 - You're bleeding us dry. - Charles! 538 00:28:32,660 --> 00:28:36,470 No. I refuse to be intimidated by this criminal. 539 00:28:36,670 --> 00:28:38,770 The tie pin, the tailored suit... 540 00:28:38,970 --> 00:28:40,380 You can dress the part 541 00:28:40,580 --> 00:28:42,300 of a legitimate businessman, Johnson, 542 00:28:42,500 --> 00:28:46,870 but you're just a common, everyday thief. 543 00:28:50,770 --> 00:28:53,350 If the cops came through that door, 544 00:28:53,550 --> 00:28:56,360 we'd all go to jail for the same crimes. 545 00:28:56,560 --> 00:28:59,620 Embezzlement, bank fraud, 546 00:28:59,820 --> 00:29:02,350 and heroin distribution. 547 00:29:04,920 --> 00:29:09,410 And if we end up in jail, my esteemed brothers, 548 00:29:09,610 --> 00:29:13,630 trust me, you'll want to be my friend. 549 00:29:24,060 --> 00:29:28,520 I will remind you that extremism 550 00:29:28,720 --> 00:29:32,780 in the defense of liberty is no vice. 551 00:29:33,155 --> 00:29:34,875 Roy, can you please change the channel? 552 00:29:34,900 --> 00:29:36,727 I can't take this cracker no more. 553 00:29:50,840 --> 00:29:52,930 Omar. 554 00:29:53,130 --> 00:29:55,635 I would understand if you wanted 555 00:29:55,660 --> 00:29:57,900 to take me to your father's men. 556 00:29:58,100 --> 00:30:00,510 In some respects, I'd welcome it. 557 00:30:00,710 --> 00:30:02,165 What the hell are you doing here? 558 00:30:02,190 --> 00:30:04,252 I want to apologize. 559 00:30:06,110 --> 00:30:07,926 To you. 560 00:30:09,365 --> 00:30:10,775 And to Malcolm. 561 00:30:10,975 --> 00:30:12,865 Get away from me. 562 00:30:12,890 --> 00:30:14,143 I spent the last three days hiding, 563 00:30:14,167 --> 00:30:16,310 well aware that your father wants me dead. 564 00:30:16,397 --> 00:30:18,457 He ain't the only one. 565 00:30:18,945 --> 00:30:20,575 Please, take me to Malcolm. 566 00:30:20,600 --> 00:30:22,880 At least let me make amends to you both. 567 00:30:23,080 --> 00:30:24,796 He's surrounded by a dozen of my father's men. 568 00:30:24,820 --> 00:30:26,750 They'll kill you on sight. 569 00:30:26,950 --> 00:30:28,930 And if that is Allah's atonement for me, 570 00:30:28,955 --> 00:30:30,331 then I will accept it. 571 00:30:31,400 --> 00:30:33,550 I hope they shoot you. 572 00:30:41,060 --> 00:30:43,330 - I assume you can type. - Yes. 573 00:30:43,530 --> 00:30:44,550 Words per minute? 574 00:30:44,750 --> 00:30:46,465 Thirty. But I practice every day. 575 00:30:46,490 --> 00:30:48,690 - Shorthand? - No. 576 00:30:48,890 --> 00:30:52,120 No shorthand. That rules out secretarial work. 577 00:30:52,320 --> 00:30:54,166 With no experience, the kind of jobs we're looking at 578 00:30:54,190 --> 00:30:57,861 are dishwasher, domestic servant, housemaid. 579 00:30:57,886 --> 00:30:58,906 That's fine. 580 00:30:59,155 --> 00:31:00,565 It might require you 581 00:31:00,590 --> 00:31:02,150 to work alongside Negroes and Hispanics. 582 00:31:02,250 --> 00:31:04,660 Some of our clients have a problem with that. 583 00:31:04,860 --> 00:31:06,040 Not me. 584 00:31:09,960 --> 00:31:11,490 Are you married? 585 00:31:11,690 --> 00:31:12,930 I'm a widow. 586 00:31:14,071 --> 00:31:15,495 Do you have any children? 587 00:31:15,520 --> 00:31:16,530 No. 588 00:31:18,840 --> 00:31:23,072 So, getting a job is very important for you 589 00:31:23,097 --> 00:31:24,675 during this difficult time. 590 00:31:25,193 --> 00:31:26,759 Absolutely. 591 00:31:27,880 --> 00:31:30,014 I'll guarantee you a job... 592 00:31:37,680 --> 00:31:39,210 if you give this a tug. 593 00:31:46,690 --> 00:31:48,530 I told you. 594 00:31:48,730 --> 00:31:51,096 I don't do shorthand. 595 00:31:52,080 --> 00:31:54,750 Do... Do you know what this is, what you're talking about? 596 00:31:54,950 --> 00:31:56,536 Hey, guys, guys, give us a break, alright? 597 00:31:56,560 --> 00:31:57,795 Go inside, please. 598 00:31:57,820 --> 00:32:00,190 We'll have a little personal talk. 599 00:32:00,215 --> 00:32:02,705 Do me... Give me... Give me five, alright? 600 00:32:03,530 --> 00:32:06,630 - Are you fucking crazy? - No! 601 00:32:06,965 --> 00:32:08,245 You're one of my oldest friends. 602 00:32:08,270 --> 00:32:10,720 I thought I could count on you. 603 00:32:10,920 --> 00:32:13,550 Olympia, I cannot do that. 604 00:32:13,750 --> 00:32:16,470 Here, sit down, sit down. 605 00:32:16,670 --> 00:32:19,390 Tommy, I am begging you. 606 00:32:19,580 --> 00:32:21,560 Please. 607 00:32:21,700 --> 00:32:25,590 I told you. The answer is no. 608 00:32:25,850 --> 00:32:28,050 She put her own father away, Tommy. 609 00:32:28,250 --> 00:32:30,570 Olympia, you should know 610 00:32:30,595 --> 00:32:32,537 we don't touch women or children. 611 00:32:36,040 --> 00:32:39,580 She knows more than just about the Genovese Family. 612 00:32:39,605 --> 00:32:40,696 What else does she know? 613 00:32:40,721 --> 00:32:42,900 She knows about the Lucchese family, too. 614 00:32:43,000 --> 00:32:45,930 Listen to me. She knows about your trucking business. 615 00:32:46,017 --> 00:32:46,959 Ohh. 616 00:32:46,984 --> 00:32:50,115 She knows about all your airport hijackings. 617 00:32:50,140 --> 00:32:53,110 - Ohh. - And a lot of other things, too. 618 00:32:53,660 --> 00:32:55,070 I don't know how she knows. 619 00:32:55,095 --> 00:32:57,202 Sniffing around, I don't know, eavesdropping. 620 00:32:57,227 --> 00:32:58,366 She'll fucking rat. 621 00:32:58,393 --> 00:32:59,809 You know what? 622 00:32:59,834 --> 00:33:01,945 This is your husband Chin's fucking problem. 623 00:33:01,970 --> 00:33:03,780 Why isn't he taking care of it? 624 00:33:03,805 --> 00:33:07,435 He's in jail. His calls are monitored. 625 00:33:07,810 --> 00:33:10,650 You don't think that he knows she should go? 626 00:33:10,850 --> 00:33:13,830 Are you kidding me? He just can't admit it. 627 00:33:14,205 --> 00:33:15,445 He's sentimental like that. 628 00:33:15,470 --> 00:33:16,960 What do you want me to tell you? 629 00:33:16,985 --> 00:33:19,145 If he finds out that I was involved 630 00:33:19,170 --> 00:33:21,140 with his daughter disappearing... 631 00:33:21,340 --> 00:33:22,797 We have a lot of secrets from this man, Tommy. 632 00:33:22,821 --> 00:33:24,838 Let's face the facts. 633 00:33:27,310 --> 00:33:29,845 Who says he has to find out? 634 00:33:47,290 --> 00:33:49,130 Reverend Powell. 635 00:33:49,505 --> 00:33:50,785 I'm sorry I'm late. 636 00:33:50,810 --> 00:33:52,475 I was working on Sunday's sermon. 637 00:33:52,500 --> 00:33:55,000 We need a good Word right now. 638 00:33:55,200 --> 00:33:58,010 "The Negro in White America: 639 00:33:58,035 --> 00:33:59,845 Who Gets to Define Us?" 640 00:34:00,210 --> 00:34:02,840 The Lord Jesus and our own damn selves. 641 00:34:02,955 --> 00:34:04,660 Well, you'll just have to come 642 00:34:04,685 --> 00:34:06,127 to Sunday service to find out. 643 00:34:09,440 --> 00:34:11,020 Your husband home? 644 00:34:11,220 --> 00:34:13,500 - He stepped out. - Oh. 645 00:34:13,700 --> 00:34:15,026 Did you tell him about the position 646 00:34:15,050 --> 00:34:16,373 I'm offering you? 647 00:34:16,398 --> 00:34:18,030 Not yet. 648 00:34:18,220 --> 00:34:21,590 Well, don't wait for him to read about it in the newspapers. 649 00:34:21,790 --> 00:34:25,900 I'm working on it. Ellsworth's mind is otherwise occupied. 650 00:34:26,100 --> 00:34:28,180 Hmm. Do you mind if I make myself a quick pick-me-up? 651 00:34:28,205 --> 00:34:30,214 Be my guest. 652 00:34:31,850 --> 00:34:35,740 As my right-hand executive for Har-You, 653 00:34:35,940 --> 00:34:39,350 you will be responsible for allocating government funds. 654 00:34:39,375 --> 00:34:41,266 I couldn't think of a better way to rebuild Harlem 655 00:34:41,290 --> 00:34:43,620 after these riots. 656 00:34:44,250 --> 00:34:46,050 Thank you for trusting me, Reverend. 657 00:34:46,075 --> 00:34:49,105 Oh, of course. It's no favor. 658 00:34:49,130 --> 00:34:51,193 Your excellent work as a volunteer 659 00:34:51,218 --> 00:34:52,975 has rightfully earned you this position. 660 00:34:53,000 --> 00:34:55,800 - Oh, too early for me. - Oh, well. 661 00:34:56,000 --> 00:34:58,720 In the spirits of Regina Andrews, Ella Baker, 662 00:34:58,920 --> 00:35:02,370 and Lorraine Hansberry, cheers to black women 663 00:35:02,570 --> 00:35:04,940 authoritatively kicking some ass. 664 00:35:05,140 --> 00:35:09,640 Mm. Sister Suffrage does have a... a nice ring to it. 665 00:35:09,665 --> 00:35:11,001 Mm. 666 00:35:11,890 --> 00:35:15,430 Which is why I don't want your husband 667 00:35:15,455 --> 00:35:17,435 fucking up this opportunity. 668 00:35:17,460 --> 00:35:20,830 I'm warning you, Mayme, for your sake and all of Harlem, 669 00:35:20,855 --> 00:35:23,215 implore Bumpy to keep his nose clean. 670 00:35:28,350 --> 00:35:30,970 That's it?! Twenty-four fuckin' grand?! 671 00:35:31,170 --> 00:35:33,800 Negroes was seein' us coming and running the other way, boss. 672 00:35:34,000 --> 00:35:36,280 Not to mention the streets are filled with riot cops. 673 00:35:36,480 --> 00:35:39,020 Yeah, making sure the white man's stores don't get looted. 674 00:35:39,220 --> 00:35:40,630 I can't do shit with this! 675 00:35:40,830 --> 00:35:42,396 - Whoa! - Whoa! 676 00:35:42,421 --> 00:35:43,830 This ain't our fault, man! 677 00:35:43,960 --> 00:35:45,988 What are you sayin'? It's mine? 678 00:35:46,013 --> 00:35:47,135 You sayin' it's my fault? 679 00:35:47,160 --> 00:35:49,654 I'm sayin' people can't give what they ain't got. 680 00:35:49,679 --> 00:35:51,465 Colombo wants full payment by Friday. 681 00:35:51,490 --> 00:35:53,171 This is our last shot! 682 00:35:53,196 --> 00:35:54,996 Look, you always figure out what to do, Bump. 683 00:35:55,020 --> 00:35:57,250 I got no fucking idea what to do! 684 00:35:57,876 --> 00:36:00,122 Just let me... Just... 685 00:36:00,330 --> 00:36:03,080 Let me... think. 686 00:36:04,917 --> 00:36:06,787 Just think. 687 00:36:09,146 --> 00:36:11,026 This ain't you. What's up, bro? 688 00:36:11,080 --> 00:36:13,310 What's eatin' at you? 689 00:36:16,220 --> 00:36:18,159 That duji... 690 00:36:19,707 --> 00:36:23,807 was the one chance I had to control these blocks. 691 00:36:31,426 --> 00:36:32,776 Yeah? 692 00:36:39,330 --> 00:36:40,927 Send him up. 693 00:36:42,860 --> 00:36:45,220 Thank you for giving me an audience. 694 00:36:45,595 --> 00:36:47,215 Of course. 695 00:36:47,240 --> 00:36:51,090 I understand you're a student of history, just like me. 696 00:36:51,290 --> 00:36:53,350 - That so? - Yeah. 697 00:36:53,550 --> 00:36:57,400 In fact, I know that way back when, 698 00:36:57,600 --> 00:36:59,930 you protected the numbers bank 699 00:37:00,130 --> 00:37:02,665 of Stephanie Saint Clair against Dutch Schultz. 700 00:37:02,690 --> 00:37:05,320 You got a helluva backbone. 701 00:37:05,520 --> 00:37:07,110 What's that got to do with anything? 702 00:37:07,310 --> 00:37:10,720 This isn't the old days. 703 00:37:10,920 --> 00:37:13,720 And we both know there's no chance 704 00:37:13,920 --> 00:37:15,770 you're gonna have $3 million by Friday. 705 00:37:15,970 --> 00:37:18,860 I thought my offer to partner was a good one, 706 00:37:19,060 --> 00:37:22,730 but I guess you don't. Okay. 707 00:37:22,930 --> 00:37:25,260 So I'm gonna sweeten the pot. 708 00:37:25,460 --> 00:37:26,950 Oh, yeah? 709 00:37:27,150 --> 00:37:29,740 If you handle our heroin distribution, 710 00:37:29,940 --> 00:37:32,220 I'll cut you in on my car business. 711 00:37:32,420 --> 00:37:34,870 You steal 'em, I'll chop 'em and sell 'em. 712 00:37:35,070 --> 00:37:36,830 A lot of money in it for us both. 713 00:37:37,030 --> 00:37:38,790 I'm not your fucking soldier, Colombo. 714 00:37:41,560 --> 00:37:44,410 I'm bending over backwards here. 715 00:37:44,600 --> 00:37:47,970 What the fuck would it take? 716 00:37:48,170 --> 00:37:50,150 This ain't about you, Joe. 717 00:37:50,350 --> 00:37:55,110 You know, if I go south of 110th Street, 718 00:37:55,310 --> 00:38:00,810 I gotta smile and bow and scrape just like every other Negro. 719 00:38:01,010 --> 00:38:02,397 If I assert myself to a white man 720 00:38:02,450 --> 00:38:04,250 in a way that he doesn't like, 721 00:38:04,450 --> 00:38:07,470 I get billy-clubbed and I get put in jail. 722 00:38:07,670 --> 00:38:09,860 Does that happen to you when you go downtown? 723 00:38:11,680 --> 00:38:15,390 But up here, it's different. 724 00:38:15,590 --> 00:38:20,260 Up here, I get respect. 725 00:38:21,740 --> 00:38:25,917 I call the shots. Me and me alone. 726 00:38:28,480 --> 00:38:30,651 I can't share that 727 00:38:31,144 --> 00:38:33,500 because when it really comes down to it, 728 00:38:33,700 --> 00:38:35,930 that's the only thing I got. 729 00:38:37,100 --> 00:38:38,353 So... 730 00:38:39,490 --> 00:38:43,869 your offer is generous and respectful, 731 00:38:43,894 --> 00:38:46,675 and I appreciate it. 732 00:38:48,030 --> 00:38:51,990 But still, I have to say no. 733 00:38:55,380 --> 00:38:57,640 I'm not like the others. 734 00:38:58,950 --> 00:39:02,560 I'm sorry, Joe. The answer's no. 735 00:39:04,300 --> 00:39:05,780 Okay. 736 00:39:08,050 --> 00:39:11,410 Then I withdraw my offer. 737 00:39:11,600 --> 00:39:14,050 Have the money by Friday. 738 00:39:17,320 --> 00:39:19,670 God help you if you don't. 739 00:39:24,240 --> 00:39:28,685 ♪ Show me the prison 740 00:39:28,710 --> 00:39:33,475 ♪ Show me the jail 741 00:39:33,500 --> 00:39:37,302 ♪ Show me the prisoner 742 00:39:37,327 --> 00:39:42,482 - [knock on door] - ♪ Whose life has gone stale 743 00:39:42,507 --> 00:39:48,090 ♪ And I'll show you a young man with so many reasons why ♪ 744 00:39:48,290 --> 00:39:49,700 Am I interrupting? 745 00:39:50,969 --> 00:39:52,145 No. 746 00:39:52,170 --> 00:39:55,660 ♪ And there but for fortune... 747 00:40:01,530 --> 00:40:03,450 I want to apologize. 748 00:40:07,625 --> 00:40:09,205 We gotta be in this house together, 749 00:40:09,230 --> 00:40:11,175 we might as well make the best of it. 750 00:40:12,916 --> 00:40:14,205 What? 751 00:40:14,230 --> 00:40:16,120 I'm just surprised. 752 00:40:18,086 --> 00:40:21,515 Yeah, well, I'm gonna go play bridge with the girls tonight. 753 00:40:21,540 --> 00:40:23,395 Uncle Louie's gonna come by. 754 00:40:23,420 --> 00:40:26,570 He's dropping off some prayer candles I asked him to get. 755 00:40:26,770 --> 00:40:29,560 I been doing a lot of praying lately. 756 00:40:30,610 --> 00:40:33,270 You gonna be around? 757 00:40:33,470 --> 00:40:34,580 I think so. 758 00:40:34,770 --> 00:40:38,180 Okay. I'll see you tomorrow. 759 00:40:42,673 --> 00:40:43,763 Stella. 760 00:40:46,939 --> 00:40:48,428 You got my word. 761 00:40:50,760 --> 00:40:54,150 I'm never gonna lay a hand on you ever again. 762 00:41:04,550 --> 00:41:08,430 Before I die, I seek only your forgiveness. 763 00:41:15,740 --> 00:41:17,480 Please, put that down. 764 00:41:19,220 --> 00:41:20,480 For now. 765 00:41:25,700 --> 00:41:30,070 Did Elijah Muhammad send you to kill me? 766 00:41:30,270 --> 00:41:34,680 Upon my loyalty to Allah, he did not. 767 00:41:34,880 --> 00:41:39,990 Captain Henry and I removed ourselves from the Nation. 768 00:41:40,190 --> 00:41:42,300 You betrayed me, 769 00:41:42,490 --> 00:41:45,170 you betrayed this woman, 770 00:41:45,370 --> 00:41:47,300 and you betrayed Islam. 771 00:41:47,500 --> 00:41:49,960 I envied you, Malcolm. 772 00:41:50,150 --> 00:41:53,310 You were my brother for 15 years, 773 00:41:53,510 --> 00:41:55,666 and you tried to kill me. 774 00:41:58,170 --> 00:42:01,530 I lost the woman I love, 775 00:42:01,730 --> 00:42:03,190 the mosque I loved, 776 00:42:03,215 --> 00:42:06,145 and the brother I grew up with in this faith. 777 00:42:06,520 --> 00:42:08,266 I don't deserve the breath in my lungs. 778 00:42:08,291 --> 00:42:09,885 You can take it if you wish. 779 00:42:11,000 --> 00:42:15,483 I just want your forgiveness before I die. 780 00:42:16,665 --> 00:42:20,895 It's men like you who'll someday get me killed. 781 00:42:20,920 --> 00:42:23,210 Who endanger my family. 782 00:42:23,410 --> 00:42:28,210 I will have to pray to Allah to open my heart to forgive. 783 00:42:28,410 --> 00:42:34,480 Because right now, I'd like to see you dead. 784 00:42:38,465 --> 00:42:41,615 Because it didn't seem to be quite adding up. 785 00:42:41,640 --> 00:42:45,100 Ellsworth, look who's here. 786 00:42:45,300 --> 00:42:47,429 Well, hello, Bumpy. 787 00:42:48,023 --> 00:42:49,715 Reverend Powell. 788 00:42:52,880 --> 00:42:54,760 Good to see you. 789 00:42:56,475 --> 00:42:58,715 The Reverend has asked me to oversee 790 00:42:58,740 --> 00:43:01,720 the Har-You program as a deputy director. 791 00:43:01,920 --> 00:43:03,420 That's great. 792 00:43:03,926 --> 00:43:05,856 I can't think of anybody better for the job. 793 00:43:05,881 --> 00:43:08,380 Thank you, darling. 794 00:43:08,427 --> 00:43:13,435 And as she will be assuming a very public position, 795 00:43:13,460 --> 00:43:16,320 we'll all have to keep on the straight and narrow now, 796 00:43:16,345 --> 00:43:17,605 won't we? 797 00:43:17,630 --> 00:43:19,006 What's happening with those tax-evasion charges 798 00:43:19,030 --> 00:43:20,825 against you, Reverend Powell? 799 00:43:21,016 --> 00:43:23,256 Are you gonna have to face jail time for that? 800 00:43:23,281 --> 00:43:25,653 Hung jury. Case dismissed. 801 00:43:25,678 --> 00:43:28,850 It's funny how the law never seems to touch you politicians. 802 00:43:28,875 --> 00:43:29,705 Right? 803 00:43:29,730 --> 00:43:32,073 The Reverend was just telling me 804 00:43:32,098 --> 00:43:34,153 that he got government funding for Harlem 805 00:43:34,178 --> 00:43:35,378 in light of the riots. 806 00:43:35,403 --> 00:43:39,265 I squeezed President Johnson like a grapefruit. 807 00:43:39,310 --> 00:43:40,640 That's great. 808 00:43:40,665 --> 00:43:42,417 The Negro bank is going to receive 809 00:43:42,442 --> 00:43:43,828 a huge influx of cash. 810 00:43:43,853 --> 00:43:46,934 Millions for the residents of this community 811 00:43:46,959 --> 00:43:50,549 in crisp, new government bills. 812 00:43:50,800 --> 00:43:52,210 The Negro bank? 813 00:43:52,410 --> 00:43:54,560 Yes, you've heard of it, haven't you? 814 00:43:54,760 --> 00:43:57,080 Liberty Bank of Harlem? 815 00:44:19,560 --> 00:44:22,410 So, we gonna cut Reverend Powell in on the score? 816 00:44:23,740 --> 00:44:25,110 What would he say if he knew 817 00:44:25,310 --> 00:44:26,590 he was the tipster for a stickup? 818 00:44:26,700 --> 00:44:28,460 The money's federally insured. 819 00:44:28,660 --> 00:44:31,860 It'll go back into the bank and back into the community. 820 00:44:31,972 --> 00:44:34,462 ♪ If you live to see 30, you hit the lottery ♪ 821 00:44:34,487 --> 00:44:37,518 ♪ And I don't need you to hit a button to follow me ♪ 822 00:44:37,543 --> 00:44:40,263 ♪ I get money, hustle, repeat 823 00:44:40,288 --> 00:44:43,242 ♪ I get money, h ustle, repeat ♪ 824 00:44:43,313 --> 00:44:45,813 ♪ I get money, hustle, repeat 825 00:44:45,838 --> 00:44:48,734 ♪ I get money, h ustle, repeat ♪ 826 00:44:48,759 --> 00:44:51,735 ♪ I get money, hustle, repeat 827 00:44:51,760 --> 00:44:53,820 ♪ I get money, h ustle, repeat ♪ 828 00:44:54,101 --> 00:44:55,821 Got 90 seconds. 829 00:44:56,207 --> 00:44:58,917 Time it and be ready to blast the fuck outta here, alright? 830 00:44:58,950 --> 00:44:59,950 Alright. 831 00:45:12,880 --> 00:45:15,730 Hands up! Hands up! Get off the truck! 832 00:45:15,755 --> 00:45:17,370 On your fucking knees! On your knees! 833 00:45:17,395 --> 00:45:19,325 Down! Down! 834 00:45:22,635 --> 00:45:25,605 Be cool. You might get out of here alive. 835 00:45:29,527 --> 00:45:30,870 Shit. 836 00:45:30,895 --> 00:45:32,835 ♪ Yeah, I was schooled by the greats ♪ 837 00:45:32,860 --> 00:45:34,706 ♪ And as high as gas is, I get fueled by the hate ♪ 838 00:45:34,730 --> 00:45:36,038 ♪ I'm the king of the jungle 839 00:45:36,063 --> 00:45:38,784 ♪ So I was cool with the apes, no security, nigga ♪ 840 00:45:38,809 --> 00:45:41,540 ♪ I got the tool on my waist 841 00:45:42,080 --> 00:45:45,230 Stop right there! Drop the fucking bags! 842 00:45:47,740 --> 00:45:49,020 Get down on the ground 843 00:45:49,045 --> 00:45:50,580 or I'll blow your fucking head off! 844 00:45:53,745 --> 00:45:55,415 Come on, let's go, go! 845 00:45:55,440 --> 00:45:57,420 Damn fool, why couldn't you just leave it alone? 846 00:45:57,486 --> 00:45:59,685 Time's up, time's up! Come on! 847 00:45:59,710 --> 00:46:00,855 Pettigrew, start the car! 848 00:46:00,880 --> 00:46:04,600 ♪ I get money, hustle, repeat 849 00:46:09,200 --> 00:46:17,200 ♪ I am a poor pilgrim 850 00:46:17,966 --> 00:46:20,336 ♪ Of sorrow 851 00:46:20,476 --> 00:46:26,326 And as we have seen over the last difficult few days, 852 00:46:26,780 --> 00:46:31,540 the Negro in white America is viewed 853 00:46:31,586 --> 00:46:33,946 as an agitator... 854 00:46:35,397 --> 00:46:38,088 ♪ I'm left... ♪ 855 00:46:38,113 --> 00:46:42,083 not the victim of injustice. 856 00:46:44,070 --> 00:46:48,600 And when our community reacted to this injustice, 857 00:46:48,625 --> 00:46:52,515 we were pegged as hoodlums, 858 00:46:52,540 --> 00:46:55,780 vandals, and criminals. 859 00:46:55,980 --> 00:47:00,740 They say that actions speak louder than words. 860 00:47:01,265 --> 00:47:07,566 So let our actions tell heaven who we really are. 861 00:47:07,820 --> 00:47:11,800 And let them define us before the eyes of God. 862 00:47:12,000 --> 00:47:16,320 ♪ To make Heaven, Lord 863 00:47:16,345 --> 00:47:19,493 ♪ My home 864 00:47:24,876 --> 00:47:26,725 ♪ My home 865 00:47:26,750 --> 00:47:28,738 Uncle Louie? 866 00:47:28,809 --> 00:47:33,269 That who the Lord judges us to be 867 00:47:33,670 --> 00:47:36,650 is who we really are. 868 00:47:36,689 --> 00:47:38,655 ♪ Sometimes, I am... 869 00:47:38,680 --> 00:47:41,920 Let us take him to Bumpy. 870 00:47:41,996 --> 00:47:44,356 Forgiveness will be the least of his worries. 871 00:47:45,985 --> 00:47:48,265 ♪ And I'm driven 872 00:47:48,290 --> 00:47:50,620 We are a compassionate people 873 00:47:50,645 --> 00:47:52,140 who have mercy in our hearts 874 00:47:52,165 --> 00:47:54,495 for those who have wronged us. 875 00:47:54,520 --> 00:47:57,760 As much as I want to, 876 00:47:57,960 --> 00:48:00,890 I can't spill a Black man's blood. 877 00:48:01,265 --> 00:48:02,765 And I prefer Bumpy Johnson 878 00:48:02,790 --> 00:48:05,060 not spill a Black man's blood either. 879 00:48:09,050 --> 00:48:11,860 Let Allah decide his fate. 880 00:48:11,885 --> 00:48:16,335 ♪ Yes, I can run 881 00:48:17,976 --> 00:48:21,946 And we know that those who slander us 882 00:48:21,979 --> 00:48:25,519 do not define us. 883 00:48:25,940 --> 00:48:28,700 In a daring holdup just hours ago, 884 00:48:28,900 --> 00:48:31,180 masked gunmen robbed the Liberty Bank of Harlem 885 00:48:31,380 --> 00:48:33,920 of millions in cash and bearer bonds. 886 00:48:34,295 --> 00:48:37,055 Police in Harlem say the theft must have been perpetrated 887 00:48:37,080 --> 00:48:39,102 based on inside information, 888 00:48:39,127 --> 00:48:42,150 given that the delivery of substantial aid to Harlem 889 00:48:42,175 --> 00:48:44,545 was known only to a few. 890 00:48:44,570 --> 00:48:46,020 ♪ Home 891 00:48:46,052 --> 00:48:51,032 ♪ Home 892 00:48:51,400 --> 00:48:55,820 We are forged in the image of God, 893 00:48:56,010 --> 00:49:00,250 and God is love. 894 00:49:01,770 --> 00:49:03,461 Aaah! 895 00:49:08,936 --> 00:49:11,785 Aaaaaah! 896 00:49:17,000 --> 00:49:18,000 Aah! 897 00:49:18,025 --> 00:49:21,055 Aaah, aaah, aaah! 898 00:49:29,050 --> 00:49:32,160 So if, by calling for justice, 899 00:49:32,360 --> 00:49:36,940 we are deemed hoodlums or vandals or criminals, 900 00:49:36,965 --> 00:49:38,905 so be it. 901 00:49:48,280 --> 00:49:50,960 Here's the money. 902 00:49:50,985 --> 00:49:53,955 All $3 million. And it's only Thursday. 903 00:49:56,095 --> 00:49:57,365 Take it inside. 904 00:50:00,000 --> 00:50:05,150 The Lord knows who we are 905 00:50:05,200 --> 00:50:11,830 and that we are willing to die for what we believe. 906 00:50:14,970 --> 00:50:17,160 We would've made great partners. 907 00:50:17,360 --> 00:50:20,550 There's one thing you guys never seem to remember. 908 00:50:20,750 --> 00:50:21,940 What? 909 00:50:22,315 --> 00:50:24,307 Harlem? 910 00:50:24,930 --> 00:50:26,120 It's mine. 910 00:50:27,305 --> 00:51:27,337 Please rate this subtitle at www.osdb.link/bj6b9 Help other users to choose the best subtitles 66704

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.