All language subtitles for Fu rong zhen (Jin Xie, 1986) ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,920 --> 00:00:30,200 Hibiscus Town - 2 00:00:31,395 --> 00:00:38,631 Shanghai Film Studios Production with China Film Distribution & Exhibition 3 00:00:38,902 --> 00:00:42,736 Original Story: Gu Hua - 4 00:00:42,906 --> 00:00:48,811 Screenplay: Ah Cheng & Xie Jin - 5 00:01:23,747 --> 00:01:35,291 I choose the seeds from among a half pint of soybeans.... 6 00:01:35,292 --> 00:01:44,801 My mother raised me, but didn't choose my in-laws well.... 7 00:01:44,802 --> 00:01:52,475 Mama, you hurt me... - 8 00:01:52,476 --> 00:01:59,780 Mama, you hurt me... - 9 00:02:21,438 --> 00:02:30,279 The clear river water flows without end.... - 10 00:02:30,280 --> 00:02:41,953 My lover is forever in my heart, in my heart.... 11 00:02:50,500 --> 00:02:59,408 I choose the seeds from among a half pint of soybeans.... 12 00:02:59,409 --> 00:03:07,350 My mother raised me, but didn't choose my in-laws well.... 13 00:03:07,351 --> 00:03:12,455 Mama, you hurt me... - 14 00:03:12,456 --> 00:03:20,886 Mama, Mama, you hurt me, you hurt me.... - 15 00:03:23,000 --> 00:03:28,097 Director: Xie Jin - 16 00:03:46,390 --> 00:03:48,524 Sister Hibiscus... add a little more hot pepper to my bowl! 17 00:03:48,525 --> 00:03:50,526 - I want vinegar in mine! - Coming up! 18 00:03:50,527 --> 00:03:53,796 Sister Hibiscus, give me some more green onion, hurry! 19 00:03:53,797 --> 00:03:55,364 - Guigui... - Hurry up... 20 00:03:55,365 --> 00:03:57,533 Sister Hibiscus, I've been waiting all day, hurry! 21 00:03:57,534 --> 00:03:58,901 Coming right up! - 22 00:03:58,902 --> 00:04:00,670 - Did you add more hot pepper? - Of course... 23 00:04:00,671 --> 00:04:02,738 It's so hot your belly button will catch fire... 24 00:04:02,739 --> 00:04:06,766 If my belly button catches fire, you have to come put it out! 25 00:04:16,253 --> 00:04:20,519 Hey miss, one bowl of rice tofu, with extra soup! 26 00:04:22,793 --> 00:04:25,795 It's hot today, so I'll give you a bowl of kun soup... 27 00:04:25,796 --> 00:04:29,332 Whoa, Sister Hibiscus' hands are whiter than the rice tofu! 28 00:04:29,333 --> 00:04:34,837 You pig! Your wife must have not have punished you lately by pulling your ears... 29 00:04:34,838 --> 00:04:39,041 My ears have been waiting for you to pull them... Go ahead, have a tug... 30 00:04:39,042 --> 00:04:43,536 Get out of here, you brute! - 31 00:04:45,115 --> 00:04:50,712 Big Momma's here? Come sit here... Make room, make room... 32 00:04:53,323 --> 00:04:54,950 Are you well? - 33 00:04:56,994 --> 00:04:59,562 Business has been great lately, eh? - 34 00:04:59,563 --> 00:05:02,396 - Yeah... Yours has extra peppers - Oh, great... 35 00:05:06,370 --> 00:05:09,430 - Leaving? Take care... - See you next time... 36 00:05:24,454 --> 00:05:26,513 Hi, Sister Mangeng... - 37 00:05:31,528 --> 00:05:34,827 - Hi, Secretary Li... - Pick a big one... 38 00:05:43,373 --> 00:05:45,441 Brother Mangeng is here... - 39 00:05:45,442 --> 00:05:49,612 Eh, Secretary Li is here? Eating tofu, eh? Have a seat... 40 00:05:49,613 --> 00:05:52,309 - You want a bowl? - Yeah, I'll have a bowl... 41 00:05:52,449 --> 00:05:55,885 - Sister Hibiscus, bring me a bowl, too! - Yeah, I heard you... 42 00:05:55,886 --> 00:05:59,583 - Sister Hibiscus, here's the money... - I'll collect it for you... 43 00:06:00,857 --> 00:06:03,092 Yuyin, how much have you made today? - 44 00:06:03,093 --> 00:06:05,027 Mom! - 45 00:06:11,735 --> 00:06:13,502 Keep going! - 46 00:06:13,503 --> 00:06:16,961 - Sister Hibiscus, hand me another bowl... - Here you go! 47 00:06:23,246 --> 00:06:27,114 Wang Qiushe, are you up yet? - 48 00:06:27,250 --> 00:06:29,480 Coming... - 49 00:06:34,524 --> 00:06:37,425 Have you publicized tonight's meeting? - 50 00:06:40,964 --> 00:06:43,432 I'll do it right away... - 51 00:07:02,986 --> 00:07:05,654 - What do you think you're doing? - Where's Director Li? 52 00:07:05,655 --> 00:07:07,723 You think Director Li is in the pot? - 53 00:07:07,724 --> 00:07:11,160 I've got some important town business to announce. If I'm delayed, it'll be on you! 54 00:07:11,161 --> 00:07:16,394 Ha, you think your bullshit duties are so important? 55 00:07:17,601 --> 00:07:24,200 Even at the government shops an official like me can't get a cup of hot water... 56 00:07:24,541 --> 00:07:26,532 Don't touch! - 57 00:07:31,515 --> 00:07:33,883 The world has taken a turn for the worst! - 58 00:07:33,884 --> 00:07:36,852 You'd think the people in this town had never had rice tofu before! 59 00:07:36,853 --> 00:07:40,556 What do you know? Look closer... - 60 00:07:40,557 --> 00:07:44,593 Those men are acting like hungry cats circling a dead fish! 61 00:07:44,594 --> 00:07:49,031 Director, we should set up a food stall. We'd definitely make money, you think? 62 00:07:49,032 --> 00:07:55,938 Nonsense! We're a state-run business. Our salary is dependable, but theirs? 63 00:07:55,939 --> 00:08:00,910 Director Li, there's a town meeting with the cadres tonight... 64 00:08:00,911 --> 00:08:03,277 I know, I know... - 65 00:08:06,216 --> 00:08:11,984 The "Four Freedoms" policy is getting abused more and more... 66 00:08:13,857 --> 00:08:17,326 Old Gu, what are you busy with now? - 67 00:08:17,327 --> 00:08:20,863 - Nothing! - I'd like a word with you... 68 00:08:20,864 --> 00:08:22,932 You want to get dibs on grain again? - 69 00:08:22,933 --> 00:08:26,569 With such fine grain, you should be able to cook up some pretty decent meals... 70 00:08:26,570 --> 00:08:30,072 Whenever the grain distribution director opens his mouth, its about grain... 71 00:08:30,073 --> 00:08:35,033 The shop got some Wuling Yeast Liquor, I want to give you two bottles special... 72 00:08:35,312 --> 00:08:37,947 Come on, let me fry up a couple dishes for you... 73 00:08:37,948 --> 00:08:42,785 Forget about it, people say your state-run shop serves up mouse shit in everything! 74 00:08:42,786 --> 00:08:46,522 Watch your mouth! Would I give you mouse shit? 75 00:08:46,523 --> 00:08:51,493 Why don't you let me wash the collar of your jacket then? 76 00:08:51,494 --> 00:08:56,932 Old Gu, in the cities now everybody is wearing fake collars... 77 00:08:56,933 --> 00:08:59,231 OK, that's enough... - 78 00:09:00,036 --> 00:09:04,302 Old Gu, show up a little early to tonight's meeting! 79 00:09:07,510 --> 00:09:09,307 One bowl, please! - 80 00:09:15,819 --> 00:09:17,719 Fuck off! - 81 00:09:25,328 --> 00:09:28,264 - Hi, Director Gu! - Hi! I'm here... 82 00:09:28,265 --> 00:09:31,894 Guigui, Director Gu is here! - 83 00:09:33,003 --> 00:09:34,970 - Old Gu is here... - Hey Mangeng... 84 00:09:34,971 --> 00:09:38,304 Hey, Director Gu, have a smoke... - 85 00:09:38,675 --> 00:09:42,202 Qiushe, you're not paying again? - 86 00:09:45,415 --> 00:09:49,752 Look at Qin Shutian, he eats, pays, and still lends a hand... 87 00:09:49,753 --> 00:09:51,654 But you're just a freeloader! - 88 00:09:51,655 --> 00:09:54,256 This piece of land is still under my name... 89 00:09:54,257 --> 00:09:56,325 If I sold it to Hu Yuyin... - 90 00:09:56,326 --> 00:09:59,454 ...it'd be worth at least two or three thousand bowls of rice tofu! 91 00:09:59,529 --> 00:10:02,197 You cheapskate! - 92 00:10:02,198 --> 00:10:05,801 He's always looking for a handout, what a bum! 93 00:10:05,802 --> 00:10:09,294 Using his position to get the good stuff, and still not paying! 94 00:10:26,823 --> 00:10:30,782 - That would be wonderful... - Do you have a permit? 95 00:10:31,361 --> 00:10:35,431 - Oh, Sister Official, do you want to eat... - Business permit! 96 00:10:35,432 --> 00:10:37,423 What's the matter? - 97 00:10:39,135 --> 00:10:42,371 We're a small stall that pays our taxes... - 98 00:10:42,372 --> 00:10:44,567 Business permit! - 99 00:10:46,076 --> 00:10:47,976 Everybody and their kids know me... - 100 00:10:47,977 --> 00:10:49,645 I'm here to check your permit! - 101 00:10:49,646 --> 00:10:53,514 If you don't have one, my staff will requisition your stall! 102 00:10:57,320 --> 00:11:01,790 Another bowl... another bowl! - 103 00:11:01,791 --> 00:11:05,090 Hey, shouldn't you say something? - 104 00:11:07,397 --> 00:11:13,669 OK OK, forget about it! We're all fellow townsfolk, and see each other all the time! 105 00:11:13,670 --> 00:11:18,505 If there's a problem, go to the municipal tax office to sort it out! 106 00:11:18,575 --> 00:11:22,244 - Sister Hibiscus makes delicious rice tofu! - That's right! 107 00:11:22,245 --> 00:11:25,442 Guoxiang, there's a cadre meeting tonight, were you notified? 108 00:11:26,883 --> 00:11:30,478 You assume I don't know anything because I'm not a local... 109 00:11:34,591 --> 00:11:37,685 - Give me another bowl! - She should feel dumb... 110 00:11:59,315 --> 00:12:01,180 Uncle... - 111 00:12:34,050 --> 00:12:35,517 - Crazy Qin! - Here, here... 112 00:12:35,518 --> 00:12:40,489 Tell your fellow Five Categories Elements to gather in the town square after supper! 113 00:12:40,490 --> 00:12:44,793 - OK, right away... - Why is there so much smoke? 114 00:12:44,794 --> 00:12:49,094 - I just had my lunch... - Give me one! 115 00:12:53,903 --> 00:12:59,364 - Um, this is my last one... - Hurry up and tell them! 116 00:13:00,710 --> 00:13:03,941 Attention Brigade Cadres... - 117 00:13:05,248 --> 00:13:10,719 Here on the border of three districts, your situation is complicated... 118 00:13:10,720 --> 00:13:13,255 Many farmers have abandoned the communes to do trading instead... 119 00:13:13,256 --> 00:13:14,590 ...which wreaks havoc on the local markets... 120 00:13:14,591 --> 00:13:18,459 ...and sabotages the collective economy of the People's Communes. 121 00:13:22,866 --> 00:13:25,000 Rice Tofu Queen: Hu Yuyin Colluders: Li Mangeng & Gu Yanshan 122 00:13:25,001 --> 00:13:32,032 For us cadres, how do we deal with this problem? 123 00:13:32,108 --> 00:13:38,247 Even though Hibiscus Town hasn't been touched by many political campaigns... 124 00:13:38,248 --> 00:13:43,709 The County Party Committee has handed down its strictest resolution yet! 125 00:13:59,168 --> 00:14:02,538 Guoxiang, you've been in Hibiscus Town for some time now... 126 00:14:02,539 --> 00:14:04,871 Do you have any plans to marry? - 127 00:14:06,342 --> 00:14:10,073 Not a single one of the men here meet my standards... 128 00:14:17,120 --> 00:14:19,645 Secretary Li, they are all assembled! - 129 00:14:22,792 --> 00:14:24,987 - Crazy Qin! - Here! 130 00:14:25,094 --> 00:14:26,288 Let's hurry it up! - 131 00:14:27,463 --> 00:14:29,226 Everyone at attention! - 132 00:14:32,135 --> 00:14:35,771 Sir, the Five Categories Elements of Hibiscus Town have finished assembling! 133 00:14:35,772 --> 00:14:37,239 - Everyone is here? - Yes, Sir! 134 00:14:37,240 --> 00:14:39,231 - Rollcall! - Yes, Sir! 135 00:14:41,945 --> 00:14:44,813 The Rightist Qin Shutian? ...Here! - 136 00:14:44,814 --> 00:14:46,348 - The Landlord Zhang Hongde? - Here! 137 00:14:46,349 --> 00:14:48,784 - The Landlord Zhang Yaozhong? - Here! 138 00:14:48,785 --> 00:14:50,953 - The Bad Element Tian Zhifen? - Here! 139 00:14:50,954 --> 00:14:53,522 - The Rich Peasant Liu Deqi? - Here! 140 00:14:53,523 --> 00:14:56,321 - The Anti-revolutionary Wang Jincheng? - Here! 141 00:14:57,827 --> 00:15:02,287 - The Rich Peasant... Li Fugui? - Here! 142 00:15:02,899 --> 00:15:05,390 What's with Li Fugui? - 143 00:15:06,269 --> 00:15:08,337 Sir, the Rich Peasant Li Fugui... - 144 00:15:08,338 --> 00:15:11,073 ...suddenly began coughing blood uncontrollably at 3:29 this afternoon... 145 00:15:11,074 --> 00:15:13,508 Since he could not be here himself, his grandson is here to replace him... 146 00:15:13,509 --> 00:15:15,977 ...and can pass on any further instructions! 147 00:15:16,279 --> 00:15:19,748 Ai, such wickedness! - 148 00:15:19,749 --> 00:15:24,052 Is this class struggle? Hmph! - 149 00:15:24,053 --> 00:15:26,715 I guess now it has to be passed on to three generations... 150 00:15:27,090 --> 00:15:31,860 Everyone go back to work, act conscientiously, and don't make trouble... 151 00:15:31,861 --> 00:15:38,960 - Dismissed! - Let's go! Everyone back to work! 152 00:15:41,838 --> 00:15:43,939 - Crazy Qin! - Here! 153 00:15:43,940 --> 00:15:46,808 Do you have supplies leftover for painting slogans? 154 00:15:46,809 --> 00:15:49,177 Sir, I still have some... - 155 00:15:49,178 --> 00:15:54,249 Paint another slogan on that wall over there. Write... 156 00:15:54,250 --> 00:15:56,818 I'lll have a look at some reports... Wait a bit and come by to transcribe it. 157 00:15:56,819 --> 00:15:59,755 Yes, Sir! - 158 00:15:59,756 --> 00:16:06,093 Sir, should today's slogan be painted in Song-style font, or another kind? 159 00:16:08,164 --> 00:16:10,532 Whatever you used last time will be fine. - 160 00:16:10,533 --> 00:16:13,366 Yes, Sir... I guarantee completion of this task! 161 00:16:17,473 --> 00:16:22,843 Never forget.... - 162 00:16:22,912 --> 00:16:32,150 ...class struggle! - 163 00:16:36,092 --> 00:16:37,889 How's it look? - 164 00:17:17,233 --> 00:17:19,030 Director Gu... - 165 00:17:20,436 --> 00:17:23,638 Wang Qiushe agreed to sell this part of his land to us... 166 00:17:23,639 --> 00:17:27,302 - We want to build a small house here... - Oh... 167 00:17:28,811 --> 00:17:31,541 Use this to clean your face... - 168 00:17:34,150 --> 00:17:37,719 - OK, then... - Take care... 169 00:17:37,720 --> 00:17:42,324 Uncle, why was my request to transfer denied? 170 00:17:42,325 --> 00:17:45,427 You're the County Party Secretary, can't you help it along? 171 00:17:45,428 --> 00:17:47,162 Your transfer order is coming down soon... 172 00:17:47,163 --> 00:17:50,564 You are to become Section Chief for the County Commerce Department. 173 00:19:47,683 --> 00:19:50,819 - Wow, great! - Have some tea! 174 00:19:50,820 --> 00:19:55,724 - Eat some candy, give some to the child! - This house is so bright and merry! 175 00:19:55,725 --> 00:19:59,728 After we finish taking down the old house, Guigui and I want to adopt a child... 176 00:19:59,729 --> 00:20:02,197 We will call on you for the brigade's support at that time... 177 00:20:02,198 --> 00:20:04,900 OK, I'll support you... - 178 00:20:04,901 --> 00:20:09,070 Director Gu, when the time comes, will you be the child's godfather? 179 00:20:09,071 --> 00:20:15,043 Me, godfather? The one who sells you rice chaff? People will talk... 180 00:20:15,044 --> 00:20:20,573 Ha ha, I'm just joking, of course I'll be godfather... We'll all prosper! 181 00:20:47,643 --> 00:20:54,549 Hey, Li... Manager Li... I mean, Section Chief Li... 182 00:20:54,550 --> 00:20:56,785 You've been gone for more than a year, eh? 183 00:20:56,786 --> 00:20:59,754 After you get settled, I want to apply for Branch Secretary... 184 00:20:59,755 --> 00:21:02,724 - You're Wang Qiushe, right? - Yes... 185 00:21:02,725 --> 00:21:05,794 - Wang was a Land Reform activist... - Hi, Old Wang! 186 00:21:05,795 --> 00:21:07,395 We'll be coming to your house soon... - 187 00:21:07,396 --> 00:21:09,931 Huh? My place is a filthy wreck, you don't want to see that... 188 00:21:09,932 --> 00:21:12,200 We're looking for someone who has borne a heavy resentment... 189 00:21:12,201 --> 00:21:17,002 Take care, watch your step! You officials are really tireless... 190 00:21:29,318 --> 00:21:34,119 Comrades, it's already been 14 or 15 years since liberation... 191 00:21:35,691 --> 00:21:38,558 Yet Land Reform activists like Wang Qiushe... 192 00:21:39,562 --> 00:21:42,463 ...have not yet been fully emancipated! - 193 00:21:44,300 --> 00:21:46,791 How do we solve this problem? - 194 00:21:48,004 --> 00:21:54,409 If we don't seize class struggle and launch movements, what else can we do? 195 00:21:56,379 --> 00:21:57,512 What's going on in the town? - 196 00:21:57,513 --> 00:22:00,148 Oh, Hu Yuyin is celebrating her new house, its really lively... 197 00:22:00,149 --> 00:22:03,451 They have wine and meat, we should go. Chief Li, let's go over there! 198 00:22:03,452 --> 00:22:05,886 Hu Yuyin? - 199 00:22:06,522 --> 00:22:07,522 The one who sells rice tofu? - 200 00:22:07,523 --> 00:22:11,186 That's her. If I didn't run into you, I would have already gone over there... 201 00:22:37,787 --> 00:22:41,382 - Come on, drink up! Give her a full cup! - It's a special occasion! 202 00:22:42,625 --> 00:22:44,286 Drink it dry! - 203 00:22:45,728 --> 00:22:50,290 - Come help me drink this! - OK, I'll help her drink! 204 00:22:52,568 --> 00:22:55,799 Open wide and drink it down! - 205 00:23:04,413 --> 00:23:11,478 - Punish her by making her sing! - Make a speech! 206 00:23:11,554 --> 00:23:15,490 I'm no good at speaking... But I'll bow before all of you! 207 00:23:16,058 --> 00:23:18,856 Hey, over here! Bow for us, too! - 208 00:23:23,165 --> 00:23:25,793 OK, over here! - 209 00:23:29,038 --> 00:23:31,802 Brother Mangeng, help me! - 210 00:23:33,242 --> 00:23:37,338 OK, OK! Let's ask Old Gu to say a few words... 211 00:23:39,348 --> 00:23:45,412 Never forget class struggle! - 212 00:23:51,160 --> 00:23:54,220 The rich get richer, and the poor get poorer... 213 00:23:54,296 --> 00:23:57,799 That's the cause of this polarization we have in the villages... 214 00:23:57,800 --> 00:24:03,329 - Comrades, our task here is momentous! - Yes... 215 00:24:24,560 --> 00:24:29,395 Qiushe, why didn't you come over and drink yesterday? 216 00:24:30,232 --> 00:24:35,499 The rich get richer, the poor get poorer... It's time for a movement... 217 00:24:51,787 --> 00:24:56,691 Chief Li, is this movement going to be like during Land Reform? 218 00:24:56,692 --> 00:24:59,194 Right, like a second land reform? - 219 00:24:59,195 --> 00:25:01,527 A second land reform? - 220 00:25:02,431 --> 00:25:04,499 Should we redraw the class lines? - 221 00:25:04,500 --> 00:25:10,338 Correct, we are overhauling the class ranks and alignments... 222 00:25:10,339 --> 00:25:13,374 ...to make a clear demarcation between left, right and center! 223 00:25:13,375 --> 00:25:20,882 Old Wang, you've got quite a few ideas, eh? That's good... 224 00:25:20,883 --> 00:25:25,081 Are we going to split up everybody's property and wealth? 225 00:25:26,422 --> 00:25:31,826 - Something like that... - Now this is a movement I can support! 226 00:25:33,629 --> 00:25:38,533 Old Wang, you are from this place, so tell us... 227 00:25:38,534 --> 00:25:44,962 Which cadres in this town are reactionary? And who are the newly rich? 228 00:26:16,472 --> 00:26:20,141 Townsfolk Add to the Glory of the People's Commune 229 00:26:20,142 --> 00:26:23,908 The Hardworking Couple Receives the Bounties of Socialism 230 00:26:30,619 --> 00:26:32,849 Is Hu Yuyin here? - 231 00:26:35,457 --> 00:26:38,293 Here! Oh, Section Chief Li... - 232 00:26:38,294 --> 00:26:41,896 I heard you had returned, but I haven't had any time to come by to see you... 233 00:26:41,897 --> 00:26:45,264 Come in and have a seat... - 234 00:26:49,438 --> 00:26:55,604 Guigui! Section Chief Li is here, get some tea ready! 235 00:27:03,585 --> 00:27:06,748 - Come in, sit here... - That's OK, I can do it... 236 00:27:18,967 --> 00:27:20,992 Go boil some more water... - 237 00:27:22,304 --> 00:27:25,273 Have some melon seeds... - 238 00:27:27,543 --> 00:27:29,909 He's still so shy... - 239 00:27:34,683 --> 00:27:37,352 I should have come here earlier... - 240 00:27:37,353 --> 00:27:42,790 I came here on behalf of the Work Section to have a look at your new place here... 241 00:27:42,791 --> 00:27:46,488 There are a couple matters I'd like to discuss with you... 242 00:27:46,995 --> 00:27:49,088 - Have a seat... - Yes... 243 00:27:52,434 --> 00:27:55,130 - No market day today? - No... 244 00:27:58,407 --> 00:28:03,367 Our County Work Section Committee is in town, you must have heard? 245 00:28:06,215 --> 00:28:08,182 We're launching a movement... - 246 00:28:08,183 --> 00:28:13,712 We're inquiring into each household's political and economic situation... 247 00:28:14,857 --> 00:28:19,827 You need to be completely honest with the Work Section, just as with the Party... 248 00:28:19,828 --> 00:28:22,695 Do you understand what I mean? - 249 00:28:25,000 --> 00:28:27,468 - Have some water... - Yes... 250 00:28:28,971 --> 00:28:33,174 I have here the basic information of your accounts... 251 00:28:33,175 --> 00:28:36,542 Have a look to make sure they are correct... 252 00:28:38,247 --> 00:28:42,950 Every market day you sell approximately 500 bowls of rice tofu... 253 00:28:42,951 --> 00:28:46,254 And take in about 50 yuan... - 254 00:28:46,255 --> 00:28:50,458 There's six market days a month, so you make about 300 yuan in that time... 255 00:28:50,459 --> 00:28:55,761 About 100 is deducted from the net, which leaves 200 yuan... 256 00:28:56,165 --> 00:28:58,156 Hu Yuyin... - 257 00:28:58,967 --> 00:29:04,769 Your income is the same as what a upper-level provincial official makes! 258 00:29:07,709 --> 00:29:10,745 We're just a small enterprise... - 259 00:29:10,746 --> 00:29:15,850 Usually we pass the days in such a muddle, we've never added it up... 260 00:29:15,851 --> 00:29:20,015 Section Chief Li, we have a business permit! 261 00:29:21,590 --> 00:29:25,754 I never said for certain you broke the law or exploited anyone... 262 00:29:28,730 --> 00:29:32,689 OK, we'll leave it here for now... - 263 00:29:42,144 --> 00:29:43,845 This house is built on land... - 264 00:29:43,846 --> 00:29:47,373 ...given to the peasant Wang Qiushe during Land Reform, right? 265 00:29:47,983 --> 00:29:50,852 And these matching couplets hanging by your door... 266 00:29:50,853 --> 00:29:55,347 ...were written by the reactionary Rightist Qin Shutian, right? 267 00:29:59,161 --> 00:30:01,152 There's also... - 268 00:30:02,064 --> 00:30:05,261 ...the matter of Grain Distribution Director Gu Yanshan... 269 00:30:05,334 --> 00:30:09,403 ...giving you 60 pounds of white rice every market day... 270 00:30:09,404 --> 00:30:11,539 B-b-but... - 271 00:30:11,540 --> 00:30:15,743 That can't be considered white rice, it's just powdered rice chaff... 272 00:30:15,744 --> 00:30:19,145 A lot of Work Units and families alike buy it to feed their pigs... 273 00:30:21,116 --> 00:30:24,485 Other people feed it to their pigs that are then sold to the state... 274 00:30:24,486 --> 00:30:27,622 But you? Your powdered rice chaff... - 275 00:30:27,623 --> 00:30:32,458 ...is turned into a commodity to fatten yourself, right? 276 00:30:35,163 --> 00:30:40,301 In total, Grain Distribution Manager Gu Yanshan sold you... 277 00:30:40,302 --> 00:30:43,437 11,880 pounds of white rice! - 278 00:30:43,438 --> 00:30:45,973 What? No! Section Chief Li... - 279 00:30:45,974 --> 00:30:48,568 That's correct? Isn't it? - 280 00:30:52,481 --> 00:30:54,779 Don't be nervous! - 281 00:30:55,317 --> 00:30:58,616 I'm just trying to get to the bottom of this... 282 00:30:59,454 --> 00:31:02,855 I've got things to do, so I can't stay any longer... 283 00:31:27,716 --> 00:31:27,748 The reports from the provincial, county, and municipal Party Committees... 284 00:31:27,749 --> 00:31:32,887 The reports from the provincial, county, and municipal Party Committees... 285 00:31:32,888 --> 00:31:37,892 ...on class struggle in the Four Cleanups Movement are now concluded... 286 00:31:37,893 --> 00:31:41,829 We now move to the second item on the meeting agenda... 287 00:31:55,510 --> 00:31:59,640 Is the Capitalist Rightist Qin Shutian present? 288 00:32:00,649 --> 00:32:02,139 Here! - 289 00:32:03,018 --> 00:32:04,679 Come up here! - 290 00:32:20,569 --> 00:32:23,163 Get up there! Stand here! - 291 00:32:36,385 --> 00:32:43,188 This here is... Hibiscus Town's own, the famous Qin Shutian... 292 00:32:43,258 --> 00:32:46,921 - Also known as Crazy Qin! - Yes, yes, that's me... 293 00:32:47,663 --> 00:32:51,463 - Be serious! Stand still! - Yes, sir... 294 00:32:51,533 --> 00:32:57,938 Looking at this class enemy, do you really feel hate for him? 295 00:32:58,974 --> 00:33:04,245 I especially want to ask the Party Cadres present here... 296 00:33:04,246 --> 00:33:11,482 Do you consider Qin Shutian ...fragrant... or foul? 297 00:33:12,020 --> 00:33:14,955 This man made a name for himself in 1957... 298 00:33:14,956 --> 00:33:19,326 ...collecting folksongs and rewriting them into antifeudal plays... 299 00:33:19,327 --> 00:33:24,699 Then he launched a ferocious attack on socialism and the Party... 300 00:33:24,700 --> 00:33:28,830 He is a Rightist who has committed grave criminal acts... 301 00:33:29,304 --> 00:33:33,866 ...and was sent back to his hometown to reform himself through labor... 302 00:33:34,710 --> 00:33:39,880 But the strange thing about this class enemy is... 303 00:33:39,881 --> 00:33:44,409 ...he actually possesses authority over the entire town's propaganda program! 304 00:33:46,455 --> 00:33:51,092 On the streets, on the walls, in the market... 305 00:33:51,093 --> 00:33:57,794 All those revolutionary slogans come from the brush of this reactionary Rightist! 306 00:33:59,468 --> 00:34:03,370 Qin Shutian, tell us... - 307 00:34:04,439 --> 00:34:09,433 These glorious and privleged tasks... who delegated them to you? 308 00:34:10,879 --> 00:34:14,482 Glorious tasks? Privleged tasks? - 309 00:34:14,483 --> 00:34:17,213 Crazy Qin, speak honestly! - 310 00:34:18,553 --> 00:34:26,927 It was... um... Oh, it was the superiors, the superiors... 311 00:34:26,928 --> 00:34:31,065 Look at your stammering! You're hiding the truth! 312 00:34:31,066 --> 00:34:33,193 - Step down! - Go! 313 00:34:39,908 --> 00:34:43,344 There are cadres among us... who cannot tell friend from enemy... 314 00:34:43,345 --> 00:34:45,905 They have forfeited their class standing! - 315 00:34:46,381 --> 00:34:49,817 We want to ask those cadres... - 316 00:34:49,818 --> 00:34:54,721 On which side are you going to put your ass? Huh? 317 00:34:56,358 --> 00:35:01,428 Comrades, low and middle-class peasant comrades... 318 00:35:01,429 --> 00:35:04,990 It gets even stranger... - 319 00:35:06,601 --> 00:35:14,133 Not long ago there was a small food stall vendor that erected a brand-new house... 320 00:35:15,043 --> 00:35:16,977 Some people have noticed... - 321 00:35:16,978 --> 00:35:20,915 ...that compared to the two biggest stores in town before the Liberation... 322 00:35:20,916 --> 00:35:23,476 ...theirs is even grander! - 323 00:35:24,786 --> 00:35:27,016 Speaking of which... - 324 00:35:27,656 --> 00:35:32,459 In the past 2 years and 9 months, this small food stall vendor... 325 00:35:32,460 --> 00:35:37,056 ...has accumulated an income of 6,600 yuan! 326 00:35:37,866 --> 00:35:40,926 Six thousand six hundred! - 327 00:35:45,607 --> 00:35:51,876 Some of our own cadres have supported her on this road toward capitalism! 328 00:35:53,315 --> 00:35:59,686 Quiet down! Everyone quiet down! Quiet quiet quiet! 329 00:36:01,623 --> 00:36:04,057 Time to visit the toilet! - 330 00:36:40,161 --> 00:36:45,861 We need to think of a way to get rid of the new house... 331 00:36:46,468 --> 00:36:49,596 No matter if we have to sell it for only a couple hundred kuai... 332 00:36:49,838 --> 00:36:53,040 Who has fated us to live in this tumbledown shack? 333 00:36:53,041 --> 00:36:57,478 Nonsense! You spineless good-for-nothing! 334 00:36:59,781 --> 00:37:03,182 From morning til night, we work ourselves to death... 335 00:37:03,351 --> 00:37:06,687 Wearing down the pot handle to a nub, til it has a hole in the bottom... 336 00:37:06,688 --> 00:37:10,021 Who are we exploiting? What crime have we committed? 337 00:37:10,725 --> 00:37:14,217 And you're already talking about selling the house! 338 00:37:18,233 --> 00:37:22,403 Yuyin... I was just thinking out loud... - 339 00:37:22,404 --> 00:37:26,240 Our family affairs... are still yours to decide... 340 00:37:26,241 --> 00:37:27,374 Whatever you think, we'll do... - 341 00:37:27,375 --> 00:37:29,434 Oh my heavens! - 342 00:37:32,580 --> 00:37:37,017 You stupid thing... You don't even know to say something when you're hurt? 343 00:37:37,886 --> 00:37:39,820 Yuyin... - 344 00:37:39,821 --> 00:37:44,725 With you by my side, I'm not afraid of anything! 345 00:37:44,726 --> 00:37:48,719 Even if I have to beg for food, I'm not afraid! 346 00:37:50,799 --> 00:37:55,402 Yuyin, don't think I have the courage of a mouse... 347 00:37:55,403 --> 00:37:57,972 To keep our new house... - 348 00:37:57,973 --> 00:38:01,041 ...I'll even kill someone if you tell me to! - 349 00:38:01,042 --> 00:38:05,172 Do you have a death wish? Don't talk such crazy foolishness! 350 00:38:10,118 --> 00:38:13,454 Listen to what have to tell you... - 351 00:38:13,455 --> 00:38:15,923 There really isn't any way out of this! - 352 00:38:21,396 --> 00:38:23,489 Oh you... - 353 00:38:23,932 --> 00:38:28,869 We could sell the new house, or we could fight them to the death... 354 00:38:29,137 --> 00:38:33,674 But look how scared you are after just having a meeting tonight... 355 00:38:33,675 --> 00:38:38,612 If something more serious happens in the days to come, how could you bear it? 356 00:38:38,613 --> 00:38:41,582 All they can do is kill me! - 357 00:38:41,583 --> 00:38:43,517 You! - 358 00:38:57,999 --> 00:38:59,566 Hey Branch Secretary... - 359 00:38:59,567 --> 00:39:04,138 Tonight half of what that County Section Chief said was meant to attack you... 360 00:39:04,139 --> 00:39:08,303 I'm not sure if you were clever enough to pick up on that... 361 00:39:11,179 --> 00:39:16,750 She's wondering just what you and your tofu-peddling "sister" are up to... 362 00:39:16,751 --> 00:39:20,812 Did you throw away your class postion for that Crazy Qin? 363 00:39:21,189 --> 00:39:26,727 The woman Section Chief came this close to saying your name... 364 00:39:26,728 --> 00:39:31,598 That tofu woman doesn't act like she's single or married... 365 00:39:31,599 --> 00:39:33,700 How about you stop your mouth from farting? 366 00:39:33,701 --> 00:39:35,464 You?! - 367 00:39:36,571 --> 00:39:39,139 I've had quite enough of the stink in the air tonight! 368 00:39:39,140 --> 00:39:41,742 Don't try to act like a hero now in front of me! 369 00:39:41,743 --> 00:39:45,379 If you got the ability, why don't you throw your weight around out there? 370 00:39:45,380 --> 00:39:48,713 - You itching for a beating, eh? - What can you do? 371 00:39:50,385 --> 00:39:55,288 - You bitch! I didn't even hit you! - Serves you right! 372 00:39:55,390 --> 00:39:57,991 - Bitch! I'm not through with you! - You try it! 373 00:39:57,992 --> 00:40:01,223 You're the one who put your ass on that side... 374 00:40:34,863 --> 00:40:38,526 Hey! Come over here... - 375 00:40:51,880 --> 00:40:54,781 We can't keep this 1500 kuai here... - 376 00:40:54,782 --> 00:40:57,084 I'll see if I can give it to Brother Mangeng to hold it for us... 377 00:40:57,085 --> 00:41:00,213 If we keep it here, it will only cause trouble... 378 00:41:07,629 --> 00:41:09,722 Mangeng? - 379 00:41:10,365 --> 00:41:14,301 Did you not hear that woman Section Chief? 380 00:41:14,302 --> 00:41:16,236 She was attacking him... - 381 00:41:16,237 --> 00:41:17,871 Don't be scared... - 382 00:41:17,872 --> 00:41:21,275 He's in the Party, and he is a veteran... - 383 00:41:21,276 --> 00:41:23,410 What can she do to him? - 384 00:41:23,411 --> 00:41:27,211 Besides... he's my sworn brother. - 385 00:41:30,585 --> 00:41:32,712 OK... - 386 00:41:32,787 --> 00:41:37,156 Yuyin... I think you'd better go away until this blows over... 387 00:41:37,425 --> 00:41:39,860 I've got some distant relatives in Guangxi... 388 00:41:39,861 --> 00:41:42,056 Be quiet! - 389 00:41:49,237 --> 00:41:55,369 Brother Mangeng, help us... - 390 00:42:12,293 --> 00:42:14,454 Fifth Sister... - 391 00:42:22,837 --> 00:42:25,706 You are all Five Categories Elements... - 392 00:42:25,707 --> 00:42:27,908 Targets of the dictatorship of the proletariat... 393 00:42:27,909 --> 00:42:30,444 Be conscientious, and don't make trouble... 394 00:42:30,445 --> 00:42:33,614 This week you should think about how you can improve... 395 00:42:33,615 --> 00:42:35,249 Then come back next week to make your reports, understand? 396 00:42:35,250 --> 00:42:36,649 Yes, Sir! - 397 00:42:38,286 --> 00:42:40,846 What are you looking at, huh? - 398 00:42:46,461 --> 00:42:49,362 Hmph, look at her! - 399 00:43:08,549 --> 00:43:09,914 Hey! - 400 00:43:14,522 --> 00:43:18,686 Hey... What are you doing, huh? - 401 00:43:27,201 --> 00:43:30,704 Listen up, you'd better not see that Sister Hibiscus so much... 402 00:43:30,705 --> 00:43:33,573 The day will come when she'll make a criminal of you! 403 00:43:33,574 --> 00:43:35,838 Are you finished? - 404 00:43:41,582 --> 00:43:47,020 Eating, sleeping, these are the important things... These days will pass... 405 00:43:47,021 --> 00:43:52,092 Movements! Movements... Movements are just temporary... 406 00:43:52,093 --> 00:43:55,290 What the hell do you know about it? - 407 00:44:03,338 --> 00:44:07,638 Sleep, sleep... Quit smoking out the mosquitos... 408 00:44:09,143 --> 00:44:13,102 The life of a mosquito is not easy, either... - 409 00:44:17,652 --> 00:44:20,416 Aiyo, what's the matter with you? - 410 00:44:23,591 --> 00:44:28,051 Tell me what's on your mind... - 411 00:44:32,266 --> 00:44:36,930 - You know... Yuyin is my sworn sister... - You mean? Hmph! 412 00:44:42,643 --> 00:44:45,612 She and Guigui are honest folk... - 413 00:44:46,848 --> 00:44:51,649 You heard Li Guoxiang's implications... They are targets of this campaign. 414 00:44:52,086 --> 00:44:56,423 Hu Yuyin is still holding onto 1500 kuai... - 415 00:44:56,424 --> 00:45:00,127 How do you know about your sworn sister's secret money? 416 00:45:00,128 --> 00:45:01,695 She's afraid it will be confiscated... - 417 00:45:01,696 --> 00:45:05,894 - What does that have to with us? Hmph! - Hey, listen to me... 418 00:45:11,172 --> 00:45:16,200 After the meeting Hu Yuyin entrusted that 1500 kuai to me... 419 00:45:16,411 --> 00:45:19,246 ...and asked me to hide it for her. - 420 00:45:19,247 --> 00:45:21,909 Did you take it? - 421 00:45:23,418 --> 00:45:25,784 Where did you put it? - 422 00:45:26,554 --> 00:45:28,088 Upstairs in the regular place... - 423 00:45:28,089 --> 00:45:31,558 Oh great! You're just going to let disaster into this house! 424 00:45:31,559 --> 00:45:36,530 Ruin has struck this family! You're such an ingrate! I've always treated you well! 425 00:45:36,531 --> 00:45:42,401 - You're completely taken in by that vixen! - What are you shouting for? Stop wailing! 426 00:45:44,572 --> 00:45:46,440 Then explain things to me clearly... - 427 00:45:46,441 --> 00:45:50,110 Just what kind of relationship is there between you and that fox spirit? 428 00:45:50,111 --> 00:45:52,679 Am I your wife, or is she? - 429 00:45:52,680 --> 00:45:54,848 I'm gonna beat that stinking mouth of yours! Quit spewing such rubbish! 430 00:45:54,849 --> 00:45:57,150 Fine! Hit me! Go ahead! - 431 00:45:57,151 --> 00:46:00,253 I've given you three daughters, and you want to get rid of me, right? 432 00:46:00,254 --> 00:46:02,222 You wanted to ditch me long ago... - 433 00:46:02,223 --> 00:46:06,293 Mine can't compare with her fresh, white skin! You ingrate! Hit me! 434 00:46:06,294 --> 00:46:10,128 Beat me to death and be done with me! Go be with your fresh wife! 435 00:46:16,971 --> 00:46:22,042 You heard what that woman Section Chief said at the meeting... You could go down! 436 00:46:22,043 --> 00:46:24,244 You don't want this family anymore, right? - 437 00:46:24,245 --> 00:46:28,982 You still want to bring your sweetheart's illicit money here, you ingrate... 438 00:46:28,983 --> 00:46:32,552 Fine, you want to drag me and the kids down with you when you drown... 439 00:46:32,553 --> 00:46:37,991 Make me your scapegoat to go sit in a prison cell! 440 00:46:39,093 --> 00:46:41,584 That's not going to happen! - 441 00:46:58,246 --> 00:47:03,316 - What are you doing? - Don't mind me! You can't stop me! 442 00:47:03,317 --> 00:47:10,553 If you don't turn it in... If you don't... I will... 443 00:47:13,995 --> 00:47:16,363 - Where are going to go? - If you turn it in, if you won't, I'll do it... 444 00:47:16,364 --> 00:47:19,165 Turn it in? Turn it in? Give it back! - 445 00:47:19,166 --> 00:47:22,802 You won't do it, will you? If you don't, I'll report it to the Work Section Chief! 446 00:47:22,803 --> 00:47:24,828 You wouldn't dare! - 447 00:47:28,042 --> 00:47:32,604 You bitch! Like a dog on the fucking street, I'll beat you to death! 448 00:47:35,683 --> 00:47:38,777 Anay, I don't want to fucking live anymore, I... 449 00:47:43,257 --> 00:47:53,533 Mangeng! Mangeng! Mangeng! - 450 00:47:53,534 --> 00:47:56,903 I'm begging you! Mangeng! - 451 00:47:56,904 --> 00:48:03,443 If you won't do it for my sake, think about your three daughters! 452 00:48:03,444 --> 00:48:09,416 You need to turn that money in, Mangeng... 453 00:48:09,417 --> 00:48:13,186 I'm begging you... - 454 00:48:13,187 --> 00:48:21,061 Oh god... Nowadays unless you trample on others, they'll trample on you! 455 00:48:21,062 --> 00:48:25,158 I can't take it! - 456 00:48:52,259 --> 00:48:57,697 My sister was born with skin like white silver.... 457 00:48:57,698 --> 00:49:07,474 Her melon seed-shaped face is loved to death.... Oh, loved to death.... 458 00:49:07,475 --> 00:49:12,912 As she walks down the road, they all fall in love... 459 00:49:12,913 --> 00:49:22,117 When she sits at home, they all come over.... Oh, they all come over.... 460 00:49:22,723 --> 00:49:25,558 You need to consider this very seriously... - 461 00:49:25,559 --> 00:49:28,194 Either you keep your Party membership... - 462 00:49:28,195 --> 00:49:35,727 Or you take that girl who opened a food stall as your wife... 463 00:49:38,606 --> 00:49:44,511 My sister was born with skin like white silver.... 464 00:49:44,512 --> 00:49:54,421 Her melon seed-shaped face is loved to death.... Oh, loved to death.... 465 00:49:54,422 --> 00:49:59,859 As she walks down the road, they all fall in love... 466 00:49:59,860 --> 00:50:08,131 When she sits at home, they all come over.... Oh, they all come over.... 467 00:52:01,682 --> 00:52:03,877 Old Gu! - 468 00:52:04,618 --> 00:52:07,109 How is your thinking coming along? - 469 00:52:15,429 --> 00:52:18,531 You will be suspended from your position and must confess your crime... 470 00:52:18,532 --> 00:52:23,401 This is the decision of the County Party Committee and the County Grain Bureau... 471 00:52:25,206 --> 00:52:30,610 You're an old comrade... I used to respect you so deeply... 472 00:52:31,345 --> 00:52:35,215 I never thought the problem could be this serious... 473 00:52:35,216 --> 00:52:38,674 It's very possible that you will be made an example of in this campaign... 474 00:52:40,154 --> 00:52:42,088 Hmph! - 475 00:52:45,292 --> 00:52:51,464 No matter how serious the problem, as long as you come clean to the Party... 476 00:52:51,465 --> 00:52:54,298 ...it shouldn't be difficult to resolve... - 477 00:52:55,469 --> 00:53:00,429 As for me... I have no prejudice against Hibiscus Town... 478 00:53:00,808 --> 00:53:03,309 Nor do I have any prejudice against you... - 479 00:53:03,310 --> 00:53:07,780 You see... I made a point of talking to you alone today... 480 00:53:07,781 --> 00:53:10,147 ...with no other comrades present... - 481 00:53:22,363 --> 00:53:24,524 Gu Yanshan... - 482 00:53:25,432 --> 00:53:28,560 I've got some numbers I want you to listen to... 483 00:53:29,470 --> 00:53:31,804 According to our examination of your accounts... 484 00:53:31,805 --> 00:53:37,877 Since the second half of 1961, over the next two years and nine months... 485 00:53:37,878 --> 00:53:43,283 You sold to that New Bourgeois Element Hu Yuyin a total of... 486 00:53:43,284 --> 00:53:47,050 11,880 pounds of white rice... - 487 00:53:47,154 --> 00:53:49,155 Is this accurate? - 488 00:53:49,156 --> 00:53:50,790 More than ten thousand pounds? - 489 00:53:50,791 --> 00:53:53,059 Not a small amount... - 490 00:53:53,060 --> 00:53:55,929 That was just powdered rice chaff, not rice from the state storehouse! 491 00:53:55,930 --> 00:53:58,731 No matter if it was powdered rice chaff or white rice... 492 00:53:58,732 --> 00:54:02,869 As Grain Distribution Director you issued more than ten thousand pounds, right? 493 00:54:02,870 --> 00:54:04,804 - When did you go work in the paddies? - Hey... 494 00:54:04,805 --> 00:54:07,573 If it wasn't the state storehouse where did it come from? 495 00:54:07,574 --> 00:54:11,844 Didn't you make the report to the Bureau? Who gave you so much authority? 496 00:54:11,845 --> 00:54:13,880 It wasn't just her I sold to... - 497 00:54:13,881 --> 00:54:16,649 It's all in the official accounts! - 498 00:54:16,650 --> 00:54:20,780 - I didn't profit one extra cent! - It was that clean, huh? 499 00:54:22,623 --> 00:54:27,754 You didn't profit one extra cent... This I can perhaps believe... 500 00:54:28,729 --> 00:54:33,894 However... a bachelor like yourself... - 501 00:54:34,134 --> 00:54:37,270 ...should at least make a bachelor's profit... 502 00:54:37,271 --> 00:54:39,806 What bachelor's profit? - 503 00:54:39,807 --> 00:54:42,241 Don't act so naive... - 504 00:54:42,242 --> 00:54:45,302 What cat doesn't want to eat raw fish? - 505 00:54:45,946 --> 00:54:50,747 That rice tofu beauty... she's the Xi Shi of Hibiscus Town! 506 00:54:50,818 --> 00:54:53,353 You!? You mean to say... - 507 00:54:53,354 --> 00:54:55,982 I had relations with her? - 508 00:54:56,323 --> 00:55:00,159 Wouldn't this kind of thing be right up her alley? 509 00:55:00,160 --> 00:55:02,695 Wasn't her mother a prostitute? - 510 00:55:02,696 --> 00:55:04,186 Section Chief Li... - 511 00:55:04,631 --> 00:55:06,895 How could I have had relations with her? - 512 00:55:07,601 --> 00:55:11,367 How could I have? How could I have? - 513 00:55:14,041 --> 00:55:15,633 Me? - 514 00:55:16,910 --> 00:55:18,275 Me? - 515 00:55:19,046 --> 00:55:26,214 Li Guoxiang! You! You... you... - 516 00:55:26,754 --> 00:55:30,456 Go tell your Work Team to all come in here! 517 00:55:30,457 --> 00:55:34,327 I... I'll face all of you! I'll take my pants off for you to see! 518 00:55:34,328 --> 00:55:38,321 Gu Yanshan! What kind of pervert are you? 519 00:55:38,899 --> 00:55:44,737 You dirty old bachelor... Now you want to take off your pants? 520 00:55:44,738 --> 00:55:49,142 Fine! I'll allow this! I'll convene a meeting of the whole village for you! 521 00:55:49,143 --> 00:55:52,977 You can face the whole crowd and take your pants off! 522 00:55:53,514 --> 00:55:56,616 I... You have forced me to this! - 523 00:55:56,617 --> 00:55:58,684 You... you... - 524 00:55:58,685 --> 00:56:03,179 I was wounded in the war! You... - 525 00:56:06,527 --> 00:56:11,123 I'm impotent... I'm impotent... - 526 00:56:27,281 --> 00:56:29,442 Old Gu... - 527 00:56:29,616 --> 00:56:31,709 Sit... - 528 00:56:32,920 --> 00:56:35,047 Have a seat... - 529 00:56:43,363 --> 00:56:48,528 You and Hu Yuyin may not have carried on an affair... 530 00:56:48,969 --> 00:56:52,605 But Li Mangeng isn't impotent, is he? - 531 00:56:52,606 --> 00:56:58,442 They have passionately sworn loyalty to each other, ever wonder why that is? 532 00:56:59,847 --> 00:57:06,652 You... Hu Yuyin... Li Mangeng ...and that Qin Shutian... 533 00:57:06,653 --> 00:57:10,490 Economically, politically, ideologically... - 534 00:57:10,491 --> 00:57:13,858 You want me to ignore the countless links between you all? 535 00:57:15,129 --> 00:57:19,632 Your little group here... Collaborating both within and outside the Party! 536 00:57:19,633 --> 00:57:22,602 You're running the whole politcs and economy of Hibiscus Town! 537 00:57:22,603 --> 00:57:25,004 It's become a counter-ideology! - 538 00:57:25,005 --> 00:57:26,973 What? - 539 00:57:27,674 --> 00:57:30,768 Actually, it is a... - 540 00:57:31,812 --> 00:57:34,474 ...a clique! - 541 00:57:34,781 --> 00:57:37,306 A clique? - 542 00:57:57,504 --> 00:57:59,438 What are you doing? - 543 00:58:02,075 --> 00:58:04,009 Just a cough... it itches... - 544 00:58:13,887 --> 00:58:16,481 You still want to kill the Work Unit Chief? 545 00:59:07,040 --> 00:59:10,076 Where is that young girl from? - 546 00:59:10,077 --> 00:59:13,246 She's married to my relative, she's just visiting... 547 00:59:13,247 --> 00:59:16,148 What class is her family? - 548 00:59:16,149 --> 00:59:18,884 Low, definitely low... - 549 00:59:18,885 --> 00:59:22,021 Does she have papers from her commune or work unit? 550 00:59:22,022 --> 00:59:24,991 Did you... for her... have her residency transferred? 551 00:59:24,992 --> 00:59:28,794 She's a relative, what papers does she need just to visit? 552 00:59:28,795 --> 00:59:33,596 Well... without papers she cannot stay here for very long, OK? 553 00:59:59,493 --> 01:00:04,089 Exhibition of Class Education in Hibiscus Town 554 01:00:14,274 --> 01:00:16,606 Posted by the Work Unit of Hibiscus Town May, 196 555 01:00:24,217 --> 01:00:25,918 Uncle! - 556 01:00:25,919 --> 01:00:28,587 Aiya, you're back looking for Old Gu? - 557 01:00:28,588 --> 01:00:32,649 He got caught up in their investigation of you and now he's locked up! 558 01:00:54,214 --> 01:00:58,184 Sister, sister... - 559 01:00:58,185 --> 01:01:00,686 Is Brother Mangeng home? - 560 01:01:00,687 --> 01:01:04,323 I'm begging you, don't come here looking for him again... 561 01:01:04,324 --> 01:01:07,693 You've brought trouble on him... and trouble on this home! 562 01:01:07,694 --> 01:01:11,697 The bosses sent him to the county seat for self-criticism and reeducation... 563 01:01:11,698 --> 01:01:14,826 He left with just his bedding roll... - 564 01:01:20,073 --> 01:01:22,541 What about my husband? - 565 01:01:22,776 --> 01:01:24,767 Your husband? - 566 01:01:25,679 --> 01:01:27,713 Your husband was so reckless... - 567 01:01:27,714 --> 01:01:30,015 He tried to kill Li Guoxiang! - 568 01:01:30,016 --> 01:01:32,351 A month ago... - 569 01:01:32,352 --> 01:01:35,014 ...he was sent to his grave! - 570 01:02:59,406 --> 01:03:01,431 Guigui... - 571 01:03:06,513 --> 01:03:08,538 Guigui... - 572 01:03:09,649 --> 01:03:12,117 Where are you? - 573 01:03:13,053 --> 01:03:15,851 Answer me! - 574 01:03:18,191 --> 01:03:23,652 Your wife is looking for you! - 575 01:03:40,080 --> 01:03:42,514 Guigui... - 576 01:03:45,385 --> 01:03:46,585 Guigui... - 577 01:03:46,586 --> 01:03:49,755 Sister Hibiscus... Sister Hibiscus! - 578 01:03:49,756 --> 01:03:51,557 Don't shout... - 579 01:03:51,558 --> 01:03:55,494 Brother Guigui can't answer you... - 580 01:04:00,033 --> 01:04:02,134 - Who are you? - It's me... 581 01:04:02,135 --> 01:04:03,903 Are you a man or a ghost? - 582 01:04:03,904 --> 01:04:09,240 What can I say... Sometimes I'm a ghost, sometimes a man... 583 01:04:09,376 --> 01:04:13,676 You... you... - 584 01:04:15,682 --> 01:04:19,812 It's me, Qin Shutian, Crazy Qin... - 585 01:04:20,020 --> 01:04:25,287 Get away! Leave me alone! Rightist! Five Categories Element! 586 01:04:26,226 --> 01:04:28,694 Yuyin... listen to me... - 587 01:04:28,695 --> 01:04:31,664 You've already been labelled as a New Rich Peasant... 588 01:04:32,432 --> 01:04:35,162 I'm the wife of a Rich Peasant? - 589 01:04:35,635 --> 01:04:38,934 A tofu peddler is the wife of a New Rich Peasant? 590 01:04:41,207 --> 01:04:43,971 Qin... - 591 01:04:45,812 --> 01:04:48,246 This is all your fault! - 592 01:04:48,582 --> 01:04:51,142 When I was married... - 593 01:04:51,451 --> 01:04:54,750 ...you came with those raunchy songs of yours! 594 01:04:55,121 --> 01:04:58,284 You spoiled our good fortune! - 595 01:05:21,548 --> 01:05:34,393 The candles are lit.... and the grass is green... 596 01:05:36,262 --> 01:05:48,072 The girl by my side.... sings a few verses.... 597 01:05:49,843 --> 01:06:03,155 She sings her grief... and her heart shudders... 598 01:06:05,091 --> 01:06:17,060 Her eyes are piercing.... their waters run deep... 599 01:06:46,332 --> 01:06:51,031 Long live Chairman Mao! Long live Chairman Mao! 600 01:06:51,604 --> 01:06:56,234 Resolutely Attack the New Rich Peasant Hu Yuyin! 601 01:07:01,314 --> 01:07:07,344 Repel the Fierce Counterattacks of the Helmeted Qin Shutian! 602 01:07:11,257 --> 01:07:16,991 Tear Off the Mask of Hibiscus Town's Backroom Black Capitalist Gu Yanshan! 603 01:07:21,568 --> 01:07:25,937 Rein in the Right-leaning Li Menggang Before It's Too Late! 604 01:07:30,577 --> 01:07:36,038 Expose Fake Leftist Li Guoxiang's True Colors as a Cheap Slut! 605 01:07:41,454 --> 01:07:45,891 Wang Qiushe... Loyal Defender of the Great Cultural Revolution! 606 01:08:42,916 --> 01:08:48,787 Little generals, listen to me, I support the revolution... honest! 607 01:08:48,788 --> 01:08:52,417 Hold her tight! Let's go! - 608 01:08:55,061 --> 01:08:57,462 Ai, Li Guoxiang... - 609 01:08:57,463 --> 01:09:00,365 - Listen to me! Let me finish... - Faster! 610 01:09:00,366 --> 01:09:02,167 Little generals... - 611 01:09:02,168 --> 01:09:06,935 Welcome the Little Generals of the Red Guard to Hibiscus Town! 612 01:09:12,712 --> 01:09:16,204 Sweep Out All Ox Ghosts & Snake Spirits! Bombard the Capitalist Headquarters! 613 01:09:30,263 --> 01:09:35,792 Little generals, come in and get out of the rain! 614 01:09:36,736 --> 01:09:41,139 Hey! You don't get to stay dry! - 615 01:09:41,140 --> 01:09:43,175 Stand still! Don't move! - 616 01:09:43,176 --> 01:09:45,177 Little generals, little generals... - 617 01:09:45,178 --> 01:09:50,515 Listen to me, arresting me must be a mistake! A mistake! 618 01:09:50,516 --> 01:09:54,316 Still lying! Hang some worn-out shoes around her neck! 619 01:09:57,657 --> 01:10:02,754 You dare defy us? Wear them! Stinking slut! Wear them! 620 01:10:05,565 --> 01:10:08,100 Little generals, come inside and take shelter from the rain! 621 01:10:08,101 --> 01:10:11,093 Let's go get out of the rain... - 622 01:10:17,877 --> 01:10:20,679 Hey! You two! Come here! - 623 01:10:20,680 --> 01:10:24,316 Crazy Qin, come here! And you, Rich Peasant's wife! 624 01:10:24,317 --> 01:10:26,752 You think ox ghosts and snake spirits get to avoid the rain? 625 01:10:26,753 --> 01:10:29,153 Oh, right, of course... - 626 01:10:29,689 --> 01:10:32,090 The rain off these eaves comes down strongest, I'll stand here... 627 01:10:32,091 --> 01:10:34,559 No, no, no, no... - 628 01:10:34,560 --> 01:10:38,018 Over here! All the ox ghosts and snake spirits together! 629 01:10:50,877 --> 01:10:53,245 Look, they're still not coming clean... - 630 01:10:53,246 --> 01:10:56,848 I'm not a Five Categories Element or Ox Ghost and Snake Sprit! 631 01:10:56,849 --> 01:10:59,943 - I've never ever been a Rightist! - Come clean! 632 01:11:01,087 --> 01:11:04,823 Revolutionary little generals! Comrades! - 633 01:11:04,824 --> 01:11:06,992 I was a Party Committee member! A Commune Secretary... 634 01:11:06,993 --> 01:11:09,985 What kind of trash are you talking! Give me that! 635 01:11:13,733 --> 01:11:20,105 I always worked to carry out campaigns in Hibiscus Town to their success! 636 01:11:20,106 --> 01:11:25,772 What? You mean the campaigns that happened in your bed with all those men? 637 01:11:32,919 --> 01:11:39,224 I... I'm a Leftist, a Leftist... - 638 01:11:39,225 --> 01:11:45,197 Have a seat inside, sit and rest a bit... 639 01:11:45,198 --> 01:11:47,894 A Leftist... - 640 01:11:56,709 --> 01:11:58,710 Branch Secretary Wang... - 641 01:11:58,711 --> 01:12:02,147 The Great Cultural Revolution has blown the lid off Hibiscus Town... 642 01:12:02,148 --> 01:12:04,916 In the future it will belong to you lower and middle-class peasants... 643 01:12:04,917 --> 01:12:06,585 I was a hired farmhand... - 644 01:12:06,586 --> 01:12:10,088 In the old society, we hired farmhands were the most exploited by capitalism... 645 01:12:10,089 --> 01:12:12,090 What? Capitalism? - 646 01:12:12,091 --> 01:12:15,219 Before liberation, China hadn't yet reached the capitalist stage... 647 01:12:15,294 --> 01:12:20,288 They're all reactionaries, and they were all oppressing me! That's all I know... 648 01:12:21,000 --> 01:12:23,628 Hey, the rain stopped! - 649 01:12:24,504 --> 01:12:28,668 - Chief, shouldn't we get going? - Let's go... 650 01:12:28,775 --> 01:12:31,710 - You want to change clothes first? - No need... 651 01:12:32,211 --> 01:12:34,079 Hey, Li Guoxiang! - 652 01:12:34,080 --> 01:12:36,515 For the time being you are part of the Rich Peasant Wife Hu Yuyin's work unit... 653 01:12:36,516 --> 01:12:39,351 Be diligent! Carry out the campaign! This you know how to do... 654 01:12:39,352 --> 01:12:42,554 Crazy! Summon the whole town's Five Categories Elements together! 655 01:12:42,555 --> 01:12:45,820 - Little generals! Follow me to my house! - Come clean! 656 01:12:46,592 --> 01:12:49,720 - Let's go! - Let's follow Branch Secretary Wang! 657 01:12:50,897 --> 01:12:51,886 Worn-out shoe of a slut! - 658 01:13:13,519 --> 01:13:15,720 You'll have to make do with this one... - 659 01:13:15,721 --> 01:13:18,155 Until I have time to make a new one... - 660 01:13:19,392 --> 01:13:21,093 Want to give it a try? - 661 01:13:21,094 --> 01:13:27,192 You... Reactionary... Rightist! - 662 01:13:38,377 --> 01:13:41,744 You... are also human... - 663 01:13:42,715 --> 01:13:44,342 Let's go... - 664 01:14:16,649 --> 01:14:18,810 Branch Secretary Wang! - 665 01:14:27,493 --> 01:14:30,860 - Branch Secretary Wang! - Come in... 666 01:14:32,465 --> 01:14:35,400 What did you need to see me about? - 667 01:14:37,770 --> 01:14:41,940 Those Red Guards from Beijing told me to read this paper... 668 01:14:41,941 --> 01:14:44,976 It's about the situation with the campaign... 669 01:14:44,977 --> 01:14:47,878 This is information about the overthrow of Liu Shaoqi... 670 01:14:48,214 --> 01:14:51,016 Paint a large slogan... - 671 01:14:51,017 --> 01:14:54,786 Write..."Overthrow Li Guoxiang"! - 672 01:14:54,787 --> 01:14:56,154 She's done for after this... - 673 01:14:56,155 --> 01:14:58,290 She relied on her uncle in the county office... 674 01:14:58,291 --> 01:15:00,987 ...to get her appointment as Chair of the People's Commune! 675 01:15:01,694 --> 01:15:05,960 You think I did the same to get to be Branch Secretary? 676 01:15:07,266 --> 01:15:09,359 Hard to say... - 677 01:15:11,871 --> 01:15:13,896 You are a good guy... - 678 01:15:13,973 --> 01:15:18,944 You turned in that 1500 kuai of Hu Yuyin's and secured your Party membership... 679 01:15:18,945 --> 01:15:23,715 Look at Gu Yanshan, just a washed-up drunk now... 680 01:15:23,716 --> 01:15:28,585 This clerk's position of yours... You've been at it for two years now? 681 01:15:29,255 --> 01:15:34,124 Movements, campaigns... you don't understand these... 682 01:15:34,227 --> 01:15:36,491 Movements are great... - 683 01:15:36,562 --> 01:15:39,598 In the future when I'm a County Committee Secretary... 684 01:15:39,599 --> 01:15:43,126 I'll promote you to the town's Branch Secretary! 685 01:15:43,536 --> 01:15:48,039 And when I come around on an inspection, don't try to fool me! 686 01:15:48,040 --> 01:15:52,444 I know what's good to eat in this town and what it's specialties are... 687 01:15:52,445 --> 01:15:56,381 Believe me, I know it well! - 688 01:16:06,692 --> 01:16:09,058 Time to get up... - 689 01:18:33,539 --> 01:18:36,599 OK, let me do the sweeping... - 690 01:18:48,220 --> 01:18:51,256 Clerk Li, what instructions do you have now? 691 01:18:51,257 --> 01:18:53,057 Branch Secretary Wang is back! - 692 01:18:53,058 --> 01:18:54,893 So he's back... - 693 01:18:54,894 --> 01:18:56,961 I thought you were going to announce we couldn't buy liquor... 694 01:18:56,962 --> 01:18:59,063 Huh? We can't buy liquor? - 695 01:18:59,064 --> 01:19:00,895 That's right, no more liquor sales... - 696 01:19:09,842 --> 01:19:13,141 Welcome Branch Secretary Wang's Return from Expedition 697 01:19:15,114 --> 01:19:17,014 Loyalty - 698 01:19:28,494 --> 01:19:30,359 Brach Secretary Wang is back! - 699 01:19:36,368 --> 01:19:39,537 - The Branch Secretary is back! - What? 700 01:19:39,538 --> 01:19:42,336 Aiyo, you're back! - 701 01:19:43,175 --> 01:19:46,644 Branch Secretary Wang, your trip must have really opened your eyes! 702 01:19:46,645 --> 01:19:49,581 You went to Beijing, right? - 703 01:19:49,582 --> 01:19:51,616 You must be tired... - 704 01:19:51,617 --> 01:19:52,617 You've been gone a couple months, eh? You work too hard! 705 01:19:52,618 --> 01:19:55,954 Branch Secretary, I have a report on the situation here during your absence... 706 01:19:55,955 --> 01:19:59,557 Ai, what's the rush? We'll arrange a big meeting soon... 707 01:19:59,558 --> 01:20:03,661 I want to pass on the scriptures of the liberated revolutionary areas! 708 01:20:03,662 --> 01:20:07,799 Such a rich experience, enough to last us several lifetimes! 709 01:20:07,800 --> 01:20:09,834 Wow, several lifetimes? - 710 01:20:09,835 --> 01:20:13,304 There was one thing, I couldn't have even dreamed it... 711 01:20:13,305 --> 01:20:16,741 - What was it? - The whole nation is dancing now! 712 01:20:16,742 --> 01:20:18,042 - Dancing? - Dancing!? 713 01:20:18,043 --> 01:20:22,714 You must be tired! Let me be the first raise a glass to you! 714 01:20:22,715 --> 01:20:26,981 - Tired? lmpossible! - Branch Secretary Wang, sit a bit... 715 01:20:27,653 --> 01:20:33,091 They treated our touring group of peasant representatives so well... 716 01:20:34,360 --> 01:20:36,728 Everywhere we went they took us by car and picked us up... 717 01:20:36,729 --> 01:20:38,263 You know what else? An exclusive traincar! 718 01:20:38,264 --> 01:20:42,200 Exclusive traincar? What's an exclusive traincar? 719 01:20:42,201 --> 01:20:44,769 Is an exclusive traincar a special kind of dance? 720 01:20:44,770 --> 01:20:46,170 - Don't interrupt him! - You're so unsophisticated... 721 01:20:46,171 --> 01:20:48,139 At the meeting in a bit, I'll teach you all how to dance... 722 01:20:48,140 --> 01:20:53,678 You have to learn it right! It can show whether you are loyal or not... 723 01:20:53,679 --> 01:20:56,014 Branch Secretary, show us a little bit now! How about it? 724 01:20:56,015 --> 01:20:59,017 Yes! Show off your stuff! - 725 01:20:59,018 --> 01:21:01,486 Come over here, we want to see it! - 726 01:21:18,904 --> 01:21:23,898 What the hell are you laughing at? This is a solemn ritual! 727 01:21:55,608 --> 01:22:00,307 - Oh, Director, you're back... - Great, great... 728 01:22:02,748 --> 01:22:06,084 What's going on? Huh? Clerk Li... - 729 01:22:06,085 --> 01:22:09,387 - I just said I had a report... - What's going on? 730 01:22:09,388 --> 01:22:12,624 What's with Li Guoxiang? What has happened with her? 731 01:22:12,625 --> 01:22:14,859 The campaign has changed quickly... - 732 01:22:14,860 --> 01:22:18,196 Comrade Li Guoxiang was exonerated by the higher-ups... 733 01:22:18,197 --> 01:22:21,132 ...and made a part of the county leadership ranks... 734 01:22:21,667 --> 01:22:24,465 And now she's a member of the County Revolutionary Committee... 735 01:22:26,772 --> 01:22:29,474 - Also... - There's more? 736 01:22:29,475 --> 01:22:31,776 She's the director of the Commune Revolutionary Committee... 737 01:22:31,777 --> 01:22:33,177 It's the same as before... - 738 01:22:33,178 --> 01:22:35,013 She's has come to Hibiscus Town to improve it and gain experience... 739 01:22:35,014 --> 01:22:38,882 And to seize... seize the revolution! - 740 01:22:43,088 --> 01:22:46,353 Idiot! Idiot! Idiot! - 741 01:22:50,396 --> 01:22:53,832 Fucking hell! Bastard! - 742 01:22:55,034 --> 01:22:59,300 - I'll still be living at my old place - OK, we'll drop by to see you 743 01:23:00,439 --> 01:23:05,900 I don't want to see anyone for now, I have to undertake some serious research... 744 01:23:08,547 --> 01:23:13,541 The movement in Hibiscus Town needs to be seized and revised... 745 01:23:15,721 --> 01:23:19,054 Down with the Rich Peasant Element Hu Yuyin! 746 01:25:34,793 --> 01:25:45,203 Circled together, we sing our song... - 747 01:25:45,204 --> 01:25:55,279 We sing of our sisters who must part... - 748 01:25:55,280 --> 01:26:05,423 Today our song will see her off... - 749 01:26:05,424 --> 01:26:16,500 Tomorrow no one will be here to sing with us.... 750 01:26:16,501 --> 01:26:26,744 Today our song will see her off... - 751 01:26:26,745 --> 01:26:37,883 Tomorrow no one will be here to sing with us.... 752 01:27:18,430 --> 01:27:20,830 Time to get up... - 753 01:27:41,920 --> 01:27:44,946 You're up early today... - 754 01:27:45,757 --> 01:27:50,160 Crazy Qin... don't come calling me anymore... 755 01:27:50,429 --> 01:27:51,794 I... I... - 756 01:27:58,603 --> 01:28:01,128 This life of mine... - 757 01:28:02,240 --> 01:28:04,674 ...is all because of you... - 758 01:28:04,776 --> 01:28:06,835 Because of you! - 759 01:28:09,815 --> 01:28:12,443 Those songs you wrote... - 760 01:28:13,585 --> 01:28:17,521 Why did you insist on singing them at my wedding? 761 01:28:18,724 --> 01:28:21,325 They were antisocial... - 762 01:28:21,326 --> 01:28:23,726 You're a devil! - 763 01:28:25,330 --> 01:28:27,992 And you've turned into a ghost... - 764 01:28:28,734 --> 01:28:33,971 I had no idea how much harm could come from asking you to write those words! 765 01:28:33,972 --> 01:28:38,671 Why did you insist on writing those antisocial couplet lines that hurt us? 766 01:28:39,978 --> 01:28:42,742 It killed Guigui... - 767 01:28:44,349 --> 01:28:46,183 And has tormented me... - 768 01:28:46,184 --> 01:28:48,914 ...until I also became a ghost, too! - 769 01:29:05,237 --> 01:29:07,438 When the day breaks... - 770 01:29:07,439 --> 01:29:11,466 ...the ghosts... can no longer come out... - 771 01:29:32,064 --> 01:29:34,432 - Is Director Li in? - No! 772 01:29:34,433 --> 01:29:36,867 She... where did she go? - 773 01:29:36,868 --> 01:29:39,203 Director Li is seizing the revolution! - 774 01:29:39,204 --> 01:29:41,238 I'm a revolutionary worker with a report... - 775 01:29:41,239 --> 01:29:44,108 Hey, listen! Director Li is busy inside... - 776 01:29:44,109 --> 01:29:47,840 When you see her, whatever you do don't let her know I told you, OK? 777 01:29:49,047 --> 01:29:51,481 Go on, tell me! - 778 01:29:52,551 --> 01:29:54,585 Didn't I already tell you? - 779 01:29:54,586 --> 01:29:56,387 It's me, Director Li... - 780 01:29:56,388 --> 01:29:57,621 I don't care who it is! - 781 01:29:57,622 --> 01:29:59,723 I have a report on the situation in town... - 782 01:29:59,724 --> 01:30:01,725 I'm Wang Qiushe... - 783 01:30:01,726 --> 01:30:03,921 I don't have time! - 784 01:30:13,939 --> 01:30:15,106 Hey, did you see her? - 785 01:30:15,107 --> 01:30:18,576 Um, yeah, I saw her... I mean, no, she's busy, really busy... 786 01:30:18,577 --> 01:30:21,612 Hey, let me tell you, you need to take a bath! 787 01:30:21,613 --> 01:30:24,173 Aren't you ashamed to let Director Li see you so filthy? Hmph! 788 01:30:58,216 --> 01:31:02,983 Hey, why don't you play with your kids and get them to go to sleep? 789 01:31:05,423 --> 01:31:07,291 Are you deaf? - 790 01:31:07,292 --> 01:31:11,786 I'm talking to you and you're not even listening! Hmph! 791 01:31:12,230 --> 01:31:14,231 When other people talk to you... - 792 01:31:14,232 --> 01:31:17,768 ...you're suddenly full of energy and can run all over the place! 793 01:31:17,769 --> 01:31:21,539 Why are you still giving me a hard time? I can't think straight in my own home... 794 01:31:21,540 --> 01:31:24,408 I've asked Old Gu to come over... - 795 01:31:24,409 --> 01:31:27,503 Compared to that Wang Qiushe, Li Guoxiang is better for you... 796 01:31:29,714 --> 01:31:32,945 - Old Gu! - Sister! 797 01:31:38,557 --> 01:31:43,551 Clerk Li, where did all that energy you had during the day go off to? 798 01:31:47,632 --> 01:31:50,434 Where's your liquor jar? Bring it out! - 799 01:31:50,435 --> 01:31:51,669 You old fiend! - 800 01:31:51,670 --> 01:31:55,005 Nowadays it's no good to keep private things hidden... 801 01:31:55,006 --> 01:31:57,374 It's a serious offense... - 802 01:31:57,375 --> 01:32:00,242 We must fight selfishness and criticize revisionism! 803 01:32:02,647 --> 01:32:06,550 Old Gu... I wish I were able to live like you... 804 01:32:06,551 --> 01:32:09,086 Huh? You want to live like me? - 805 01:32:09,087 --> 01:32:11,351 It's not easy... - 806 01:32:11,523 --> 01:32:12,683 You need conscience for one thing... - 807 01:32:25,837 --> 01:32:27,202 I'll pour... - 808 01:32:32,143 --> 01:32:33,110 Drink... - 809 01:32:47,058 --> 01:32:49,026 Yuyin! - 810 01:32:49,928 --> 01:32:51,953 Yuyin! - 811 01:32:54,065 --> 01:32:56,124 Yuyin! - 812 01:33:21,793 --> 01:33:23,351 Yuyin... - 813 01:34:19,217 --> 01:34:20,844 Yuyin? - 814 01:34:32,731 --> 01:34:38,067 Yuyin... How did your illness get so serious? 815 01:34:48,646 --> 01:34:50,848 In all of Hibiscus Town... - 816 01:34:50,849 --> 01:34:55,149 The one who has it the worst is that suffering widow... 817 01:34:56,054 --> 01:34:58,579 Can't you see that? - 818 01:34:59,257 --> 01:35:02,454 I made a clear class distinction between us... 819 01:35:03,061 --> 01:35:05,120 I was stupid... - 820 01:35:05,663 --> 01:35:08,257 I was too young and naive... - 821 01:35:08,700 --> 01:35:10,033 You, stupid? - 822 01:35:10,034 --> 01:35:13,060 The Party wouldn't allow us to be together... 823 01:35:13,171 --> 01:35:15,731 You're not that stupid! - 824 01:35:17,876 --> 01:35:20,711 I'm not that drunk... - 825 01:35:20,712 --> 01:35:22,942 I still remember... - 826 01:35:23,148 --> 01:35:27,744 You turned over Hu Yuyin's money to the Work Unit! 827 01:35:28,420 --> 01:35:31,514 She was at the bottom of a well, and you still threw rocks at her! 828 01:35:33,324 --> 01:35:36,360 You have no heart! - 829 01:35:36,361 --> 01:35:40,931 - Don't bring up her name with me! - I will bring it up! 830 01:35:40,932 --> 01:35:44,026 Nowadays they're ready to eat her alive! 831 01:35:45,837 --> 01:35:48,670 I didn't have a choice! - 832 01:35:49,174 --> 01:35:52,342 They only gave me two days to make up my mind... 833 01:35:52,343 --> 01:35:56,109 I was up against the Party and the Work Unit! 834 01:35:59,551 --> 01:36:04,488 They wanted to expel me, but I needed the Party! 835 01:36:06,558 --> 01:36:10,688 I have a wife and children... - 836 01:36:11,563 --> 01:36:14,896 I would fight to the death! - 837 01:36:14,966 --> 01:36:18,299 To the death... - 838 01:36:30,114 --> 01:36:32,605 Actually... - 839 01:36:32,817 --> 01:36:39,552 ...as soon as you said Sister Hu's name ...my heart began to hurt... 840 01:36:41,860 --> 01:36:44,428 It hurts! - 841 01:36:44,429 --> 01:36:49,594 She became the wife of a Rich Peasant, something inhuman and evil! 842 01:36:52,804 --> 01:36:55,102 Old Gu... - 843 01:36:55,974 --> 01:36:58,772 The name Hu Yuyin... - 844 01:37:00,011 --> 01:37:03,947 Don't say it again... don't say it anymore! - 845 01:37:03,948 --> 01:37:07,440 Come on... drink! - 846 01:37:18,129 --> 01:37:20,029 Yuyin... - 847 01:37:22,800 --> 01:37:24,995 Drink this, it's hot... - 848 01:37:26,237 --> 01:37:27,738 Don't come in here! - 849 01:37:27,739 --> 01:37:29,606 Drink it, it's hot... - 850 01:37:29,607 --> 01:37:32,201 I don't want you to come here! - 851 01:37:32,911 --> 01:37:34,845 I... - 852 01:37:34,846 --> 01:37:38,282 I wish I were dead! - 853 01:37:39,884 --> 01:37:41,919 Don't talk like that... - 854 01:37:41,920 --> 01:37:45,981 In these times we only have our own selves to value each other... 855 01:38:36,240 --> 01:38:39,641 Your heart is not yet completely black... - 856 01:38:40,378 --> 01:38:43,677 There is still a bit of conscience... - 857 01:38:44,415 --> 01:38:46,383 Drink! - 858 01:38:54,859 --> 01:38:58,192 Huh, empty? - 859 01:39:01,032 --> 01:39:03,227 It's finished... - 860 01:39:04,569 --> 01:39:06,935 It's finished... - 861 01:39:11,776 --> 01:39:14,677 It's finished! - 862 01:39:28,626 --> 01:39:31,060 It's finished! - 863 01:39:32,630 --> 01:39:35,064 It's not finished! - 864 01:39:37,902 --> 01:39:40,393 It's finished! - 865 01:39:40,972 --> 01:39:43,839 It's not finished! - 866 01:39:46,511 --> 01:39:50,470 Ah, it's finished! - 867 01:39:55,820 --> 01:39:59,656 It's not finished! Not finished! Not finished! - 868 01:39:59,657 --> 01:40:02,125 It's not finished! - 869 01:40:02,960 --> 01:40:07,056 It's not finished! - 870 01:40:17,442 --> 01:40:19,967 It's finished... - 871 01:40:20,678 --> 01:40:23,044 It's not finished! - 872 01:40:26,284 --> 01:40:29,549 Not finished! - 873 01:40:31,289 --> 01:40:33,314 Don't be scared... - 874 01:40:34,759 --> 01:40:38,627 It's just Old Gu, that's all... - 875 01:40:41,966 --> 01:40:44,601 Not finished! - 876 01:40:44,602 --> 01:40:47,537 Our hearts are not dead yet... - 877 01:40:49,707 --> 01:40:52,232 If you've got the guts... - 878 01:40:53,077 --> 01:40:55,307 Come out here! - 879 01:40:55,680 --> 01:40:58,547 Huh? You coming? - 880 01:41:08,092 --> 01:41:10,219 Come on! - 881 01:41:27,912 --> 01:41:32,406 Get out here! I want to fight you! - 882 01:41:47,198 --> 01:41:50,531 Kill! - 883 01:42:09,120 --> 01:42:13,750 It's finished... It's not finished... - 884 01:42:21,332 --> 01:42:24,859 Yuyin... I should go... - 885 01:42:28,606 --> 01:42:31,040 Lay down... - 886 01:42:54,866 --> 01:42:56,697 Get some sleep... - 887 01:42:56,767 --> 01:42:59,336 Stay in bed tomorrow... - 888 01:42:59,337 --> 01:43:01,371 I can sweep the streets by myself... - 889 01:43:01,372 --> 01:43:04,136 Wait for me to bring you something to eat... 890 01:43:11,983 --> 01:43:14,474 Sleep, OK? - 891 01:43:17,521 --> 01:43:19,421 I'm going now... - 892 01:45:06,364 --> 01:45:08,332 Who is it? - 893 01:45:13,537 --> 01:45:15,562 You? - 894 01:45:17,608 --> 01:45:19,609 It's so late... - 895 01:45:19,610 --> 01:45:22,841 Director Li, I've come to make a report... - 896 01:45:42,566 --> 01:45:45,091 You work too hard, Director Li... - 897 01:45:46,070 --> 01:45:51,599 It's snowing outside, the road from the county seat must be hard-going... 898 01:45:53,611 --> 01:45:57,380 About... the status of the movement... - 899 01:45:57,381 --> 01:45:59,149 What do you have? - 900 01:45:59,150 --> 01:46:03,416 I came to report of the conditions for class struggle in Hibiscus Town... 901 01:46:04,755 --> 01:46:08,953 Um, no, I came to report on my own thoughts... 902 01:46:09,994 --> 01:46:14,197 Branch Secretary Wang, you are too polite... 903 01:46:14,198 --> 01:46:18,301 How could I dare listen to a report on your own thoughts? 904 01:46:18,302 --> 01:46:21,438 I've already been taken down once... - 905 01:46:21,439 --> 01:46:23,706 Director Li, I... - 906 01:46:23,707 --> 01:46:28,244 I have no education or learning, I only know how to shout slogans... 907 01:46:28,245 --> 01:46:31,181 It, it was all just parroting other people... - 908 01:46:31,182 --> 01:46:33,716 I don't believe in blaming anyone for speaking out... 909 01:46:33,717 --> 01:46:37,487 - I'm a beast! - Don't act so undignified... 910 01:46:37,488 --> 01:46:39,923 I really am a beast... - 911 01:46:39,924 --> 01:46:44,793 Without your backing, I couldn't enter the Party, or become Branch Secretary... 912 01:46:44,862 --> 01:46:47,797 ...or been able to turn my life around... - 913 01:46:47,798 --> 01:46:51,000 I'm ashamed, I was ungrateful... - 914 01:46:51,001 --> 01:46:54,835 Everyday I am filled with regret! - 915 01:46:55,973 --> 01:46:58,541 You have a good memory... - 916 01:46:58,542 --> 01:47:01,033 I've forgotten all that... - 917 01:47:01,979 --> 01:47:04,614 The past is in the past now... - 918 01:47:04,615 --> 01:47:08,551 I'm not interested in hearing about your regret... 919 01:47:08,552 --> 01:47:14,320 Director Li, I know... how kind and forgiving you are... 920 01:47:18,295 --> 01:47:21,321 Something about what you are wearing today... 921 01:47:21,532 --> 01:47:24,296 ...looks different than before... - 922 01:47:27,838 --> 01:47:31,535 I cleaned up specially... - 923 01:47:33,077 --> 01:47:35,807 ...to come make my report... - 924 01:47:35,980 --> 01:47:40,383 Director Li, there are some new developments... 925 01:47:40,584 --> 01:47:45,920 Last night while you were gone, Gu Yanshan was cursing you on the street... 926 01:47:55,399 --> 01:47:58,061 He called you a bitch! - 927 01:48:09,580 --> 01:48:13,175 And cursed you to attack the movement! - 928 01:48:21,825 --> 01:48:24,494 Old Wang... - 929 01:48:24,495 --> 01:48:27,297 We must make sure Gu Yanshan and them don't return to power... 930 01:48:27,298 --> 01:48:30,133 ...and renew their control over the town! - 931 01:48:30,134 --> 01:48:33,695 Do you understand what I mean? - 932 01:48:37,174 --> 01:48:40,243 You are alright... not bad at all! - 933 01:48:40,244 --> 01:48:43,236 Sit sit sit, sit... - 934 01:48:44,648 --> 01:48:46,513 Here you are... - 935 01:48:57,328 --> 01:48:59,228 Drink! - 936 01:49:20,484 --> 01:49:22,577 Old Wang... - 937 01:49:31,762 --> 01:49:33,923 Old Wang... - 938 01:49:34,798 --> 01:49:39,736 If you are capable of withstanding the trials of this campaign... 939 01:49:39,737 --> 01:49:43,673 I am prepared to help you become... - 940 01:49:43,674 --> 01:49:46,268 ...a full-time cadre! - 941 01:49:48,979 --> 01:49:51,447 Director Li, I... - 942 01:49:51,448 --> 01:49:54,315 I've wronged you! - 943 01:50:04,361 --> 01:50:06,727 Director Li... - 944 01:50:08,632 --> 01:50:11,601 I'm so sorry! - 945 01:50:26,984 --> 01:50:32,221 From today on, I am yours... - 946 01:50:32,222 --> 01:50:38,092 I am your devoted servant! - 947 01:50:54,244 --> 01:50:57,077 You didn't wash your neck... - 948 01:51:46,764 --> 01:51:48,431 Who is it? - 949 01:51:48,432 --> 01:51:50,593 Wang Qiushe! - 950 01:55:27,985 --> 01:55:30,385 Rice tofu? - 951 01:55:48,872 --> 01:55:50,965 Eat... - 952 01:55:54,344 --> 01:55:57,006 You're feeling better now? - 953 01:56:02,119 --> 01:56:04,453 Then I'll stay for a moment and then go... - 954 01:56:04,454 --> 01:56:06,422 No... - 955 01:56:11,928 --> 01:56:14,988 Eat, while it's hot... - 956 01:57:28,972 --> 01:57:31,497 Eat first... - 957 01:58:28,999 --> 01:58:32,230 I need to go see Guigui again... - 958 01:58:33,937 --> 01:58:36,064 OK... - 959 01:59:14,744 --> 01:59:20,983 Actually... I don't think that sweeping the street is an undignified task at all... 960 01:59:20,984 --> 01:59:23,485 The key is how you handle the broom... - 961 01:59:23,486 --> 01:59:27,022 Come, let me show you... - 962 01:59:27,023 --> 01:59:29,859 1 - 2 - 3... 2 - 2 - 3... - 963 01:59:29,860 --> 01:59:34,597 Aiyo, I can't sweep! I really can't, really! 964 01:59:34,598 --> 01:59:36,930 Give it a try! Watch me, come on... - 965 01:59:38,435 --> 01:59:47,070 1 - 2 - 3, that's right, 2 - 2 - 3, 3 - 2 - 3, very good, 4 - 2 - 3... 966 01:59:47,677 --> 01:59:50,679 ...5 - 2 - 3, right, very smart... - 967 01:59:50,680 --> 01:59:54,081 Right! Sweep, and sweep... - 968 02:00:36,092 --> 02:00:37,626 What are you doing? - 969 02:00:37,627 --> 02:00:39,993 Come here... - 970 02:01:31,247 --> 02:01:34,444 Branch Secretary Wang, you are such a hard worker... 971 02:02:37,247 --> 02:02:39,272 Gently... - 972 02:04:16,779 --> 02:04:19,577 This is me when I was 14... - 973 02:04:23,653 --> 02:04:25,917 ...and 12... - 974 02:04:29,659 --> 02:04:31,820 ...and 19... - 975 02:04:55,752 --> 02:04:59,882 This is a photo of when I won a singing prize... 976 02:05:02,759 --> 02:05:06,286 After this one, I haven't had any more pictures taken... 977 02:05:21,578 --> 02:05:23,612 This is my mother... - 978 02:05:23,613 --> 02:05:26,481 Now she is your mother-in-law... - 979 02:05:26,482 --> 02:05:30,919 This is my father... and your father-in-law... 980 02:06:23,406 --> 02:06:26,273 Are you OK? What's wrong? - 981 02:06:26,776 --> 02:06:29,870 What is it? - 982 02:06:41,624 --> 02:06:44,422 We have a child... - 983 02:06:44,727 --> 02:06:46,718 Really? - 984 02:06:47,297 --> 02:06:49,322 Really? - 985 02:07:06,082 --> 02:07:08,216 Yuyin... - 986 02:07:08,217 --> 02:07:10,777 Ai, sit there! - 987 02:07:16,626 --> 02:07:20,118 Let's get married, Yuyin! - 988 02:07:20,963 --> 02:07:23,198 Who are we to get married... - 989 02:07:23,199 --> 02:07:24,733 Will they allow it? - 990 02:07:24,734 --> 02:07:28,370 - Our crimes aren't so serious that... - Keep it down! 991 02:07:28,371 --> 02:07:31,039 Our crimes aren't so serious that they can keep us from marrying... 992 02:07:31,040 --> 02:07:35,670 Where is the rule that says Five Categories Elements can't marry? 993 02:07:38,247 --> 02:07:40,738 Brother Shutian... - 994 02:07:42,251 --> 02:07:45,482 Someone's coming, quick! - 995 02:08:41,978 --> 02:08:44,179 Are you tired? - 996 02:08:44,180 --> 02:08:46,740 Lay down a bit... - 997 02:08:52,622 --> 02:08:54,385 Be careful... - 998 02:09:57,487 --> 02:10:02,015 Confession of Crimes - 999 02:10:16,873 --> 02:10:22,010 What? You and that Rich Peasant's wife Hu Yuyin are applying to get married? 1000 02:10:22,011 --> 02:10:26,147 Um, yes, Branch Secretary Wang, that is my request... 1001 02:10:26,148 --> 02:10:30,016 You... have had relations with her? - 1002 02:10:31,621 --> 02:10:33,455 Branch Secretary Wang... - 1003 02:10:33,456 --> 02:10:38,093 I can see it is no use trying to hide from you in this matter... 1004 02:10:38,094 --> 02:10:40,529 - Don't bullshit me! - Yes yes, that's bullshit... 1005 02:10:40,530 --> 02:10:44,557 - When did it start? - I can't remember exactly... 1006 02:10:44,834 --> 02:10:47,202 I'll confess, I'll confess... - 1007 02:10:47,203 --> 02:10:50,205 Didn't the authorities assign us to sweep the streets together? 1008 02:10:50,206 --> 02:10:53,208 You know that I'm a bachelor, and she was single... 1009 02:10:53,209 --> 02:10:57,779 Spending so much time together, who wouldn't have proper intentions? 1010 02:10:57,780 --> 02:10:59,514 How many times have you done it? - 1011 02:10:59,515 --> 02:11:03,218 We don't dare do that, not a chance, it would never allow it, we don't dare! 1012 02:11:03,219 --> 02:11:05,153 We are properly in love... - 1013 02:11:05,154 --> 02:11:07,255 - Properly in love? - Yes yes yes... 1014 02:11:07,256 --> 02:11:09,124 You are both targets of the proletarian dictatorship... 1015 02:11:09,125 --> 02:11:12,856 For Five Categories Elements, there is no marriage! 1016 02:11:27,510 --> 02:11:32,280 Branch Secretary Wang... we... we are wicked, we are rotten... 1017 02:11:32,281 --> 02:11:34,977 ...but are we not after all human? - 1018 02:11:35,051 --> 02:11:40,155 You can call us a cock and hen, a boar and sow, a dog and a bitch... 1019 02:11:40,156 --> 02:11:44,115 ...and yet you wouldn't keep them from getting married! 1020 02:11:48,030 --> 02:11:52,100 Crazy Qin, Crazy Qin... Don't say such ugly words! 1021 02:11:52,101 --> 02:11:53,635 Confessing can get you lenience... - 1022 02:11:53,636 --> 02:11:56,471 Today I am feeling magnanimous... - 1023 02:11:56,472 --> 02:12:00,442 We'll have to look into it first, then turn it over to the commune for approval... 1024 02:12:00,443 --> 02:12:02,811 Whether or not they approve it is far from certain... 1025 02:12:02,812 --> 02:12:05,013 Branch Secretary Wang... - 1026 02:12:05,014 --> 02:12:08,016 I also want to beg of you, be generous, be generous... 1027 02:12:08,017 --> 02:12:11,475 Our situation depends completely on your good word... 1028 02:12:12,054 --> 02:12:13,588 To tell the truth... - 1029 02:12:13,589 --> 02:12:16,091 We already... have... - 1030 02:12:16,092 --> 02:12:17,492 You have? - 1031 02:12:17,493 --> 02:12:19,694 Yes, we have a situation... - 1032 02:12:19,695 --> 02:12:23,098 What? An enemy of the proletariat is still getting action! 1033 02:12:23,099 --> 02:12:25,367 Get the hell out of here! - 1034 02:12:25,368 --> 02:12:27,636 Tomorrow you are going to write matching couplets on white paper! 1035 02:12:27,637 --> 02:12:30,538 And you're going to hang them on your door yourself! 1036 02:12:35,845 --> 02:12:40,448 Ai, get a look at this! Why hang couplets on white? Isn't that unlucky? 1037 02:12:40,449 --> 02:12:43,752 So many people, eh? What is going on? - 1038 02:12:43,753 --> 02:12:47,288 Ai, what is happening here? A pair of white couplets! 1039 02:12:47,289 --> 02:12:53,061 Secretary Wang made him hang them... "Black husband and wife, a devil's nest!" 1040 02:12:53,062 --> 02:13:00,969 How inauspicious! Never seen couplets on white, at least not unless anybody died! 1041 02:13:00,970 --> 02:13:04,428 They've hit rock bottom! This is really unlucky! 1042 02:13:10,246 --> 02:13:13,704 This is too much! I've never seen anything like it! 1043 02:13:15,084 --> 02:13:19,748 Look how serious he is! He still wants to make it straight... 1044 02:13:54,290 --> 02:13:58,124 Hey, what's the matter? - 1045 02:13:58,260 --> 02:14:01,855 Don't cry! - 1046 02:14:04,233 --> 02:14:06,201 Ai, you... - 1047 02:14:08,738 --> 02:14:11,673 This is a good thing, and you're still crying! 1048 02:14:14,744 --> 02:14:19,044 Sometimes, this is the authorities' intent... - 1049 02:14:19,115 --> 02:14:23,551 You have to experience it deeply and completely... 1050 02:14:23,552 --> 02:14:27,422 Doesn't it say "black husband and wife"? - 1051 02:14:27,423 --> 02:14:31,092 It doesn't matter if its black husband and wife, or red, or white... 1052 02:14:31,093 --> 02:14:33,994 In the end, it's still husband and wife! - 1053 02:14:34,730 --> 02:14:39,758 Most of these kind of couplets are meant to be a public announcement... 1054 02:14:40,069 --> 02:14:42,970 We are husband and wife! - 1055 02:16:06,889 --> 02:16:09,915 I'll go open the door... - 1056 02:16:12,962 --> 02:16:14,953 It's nothing, wait here... - 1057 02:16:30,479 --> 02:16:31,746 Who is it? - 1058 02:16:31,747 --> 02:16:33,874 Open the door... - 1059 02:17:02,912 --> 02:17:06,481 This marriage didn't have a matchmaker... - 1060 02:17:06,482 --> 02:17:08,882 How can it count? - 1061 02:17:12,154 --> 02:17:16,257 I saw you sneaking around, busying yourselves all day... 1062 02:17:16,258 --> 02:17:20,092 Buying wine, buying fish... - 1063 02:17:20,162 --> 02:17:26,465 And I thought... I must go drink a cup at their wedding! 1064 02:17:33,042 --> 02:17:38,002 I was afraid if I didn't come and drink... no one else would dare! 1065 02:17:45,821 --> 02:17:49,780 Actually... I will serve as matchmaker for you... 1066 02:17:50,192 --> 02:17:52,956 So your marriage can be real... - 1067 02:17:53,228 --> 02:17:55,330 But your real matchmakers... - 1068 02:17:55,331 --> 02:18:00,166 ...are the brooms in your hands, and the stones that make the street... 1069 02:18:01,337 --> 02:18:06,040 Oh, this is grenadine syrup, you two should drink it for harmony and affection 1070 02:18:06,041 --> 02:18:08,532 I brought some baijiu for myself! - 1071 02:18:12,614 --> 02:18:15,447 I also brought a gift for you two... - 1072 02:18:24,793 --> 02:18:27,523 Don't refuse it... - 1073 02:18:27,963 --> 02:18:31,899 These last few years, whenever anyone in town gets married... 1074 02:18:31,900 --> 02:18:34,733 I give them this kind of gift... - 1075 02:18:36,472 --> 02:18:41,842 I... hope you will soon be blessed with a son... 1076 02:18:42,311 --> 02:18:44,412 Now that you are husband and wife... - 1077 02:18:44,413 --> 02:18:49,350 it doesn't matter if you are red or black... - 1078 02:18:49,351 --> 02:18:51,945 All that matters is the next generation! - 1079 02:18:54,156 --> 02:18:56,524 Director Gu... - 1080 02:18:56,525 --> 02:18:59,653 You must let me bow down to you! - 1081 02:19:00,796 --> 02:19:02,964 Because of me... - 1082 02:19:02,965 --> 02:19:07,800 Because of the rice chaff you were unjustly framed! 1083 02:19:08,270 --> 02:19:10,271 You, an old cadre from the north... - 1084 02:19:10,272 --> 02:19:15,141 If all cadres could be like you, these days would know peace! 1085 02:19:16,178 --> 02:19:19,847 I cannot repay all that you have done in this life... 1086 02:19:19,848 --> 02:19:26,821 In the next life I will slave as an ox or horse to repay you! 1087 02:19:26,822 --> 02:19:30,019 Get up, get up... - 1088 02:19:44,139 --> 02:19:46,767 Don't talk like that... - 1089 02:19:51,213 --> 02:19:57,685 Come on, let's drink and enjoy ourselves, drink! 1090 02:19:57,686 --> 02:20:01,247 Yuyin, listen... - 1091 02:20:22,978 --> 02:20:26,481 This wedding... needs a happy song... - 1092 02:20:26,482 --> 02:20:29,851 It's an old custom! - 1093 02:20:29,852 --> 02:20:33,151 Sing! Sing! - 1094 02:20:34,189 --> 02:20:37,989 Yuyin, sing! - 1095 02:20:46,001 --> 02:20:49,095 Confession of Crimes - 1096 02:21:07,756 --> 02:21:10,657 They'll stop at nothing! - 1097 02:21:11,627 --> 02:21:13,652 Flouting the dictatorship of the proletariat like that! 1098 02:21:16,198 --> 02:21:19,656 - Tie him up! Take him away! - Hurry! 1099 02:21:23,505 --> 02:21:28,670 Strengthen the Great Proletarian Revolution's Victorious Achievements! 1100 02:21:41,957 --> 02:21:49,096 The County Public Security and Military Affairs Committee announces: 1101 02:21:49,097 --> 02:21:54,035 Convicted Rightist and Anti-revolutionary Element Qin Shutian... 1102 02:21:54,036 --> 02:21:57,638 ...Is to serve a term of ten years... - 1103 02:21:57,639 --> 02:22:02,743 Convicted Reactionary Rich Peasant Hu Yuyin... 1104 02:22:02,744 --> 02:22:06,247 ...is to serve a term of three years... - 1105 02:22:06,248 --> 02:22:10,685 Due to her pregnancy, she will serve her term outside prison... 1106 02:22:10,686 --> 02:22:15,056 The revolutionary masses of Hibiscus Town will supervise her labor... 1107 02:22:15,057 --> 02:22:17,753 ...and observe her behavior! - 1108 02:22:19,294 --> 02:22:25,466 The Great Proletarian Revolution... has achieved great success! 1109 02:22:25,467 --> 02:22:30,171 A handful of class enemies are in a constant state of anxiety... 1110 02:22:30,172 --> 02:22:34,734 They are certain to jump out to make trouble and cause destruction... 1111 02:22:36,111 --> 02:22:40,707 Live on, like a beast of burden, live on... - 1112 02:22:40,816 --> 02:22:43,284 Live on! - 1113 02:22:43,285 --> 02:22:46,743 Like a beast of burden, live on! - 1114 02:24:30,359 --> 02:24:32,486 Yuyin... - 1115 02:24:45,874 --> 02:24:48,274 Director Gu... - 1116 02:24:50,879 --> 02:24:53,481 It's coming soon! - 1117 02:24:53,482 --> 02:24:56,584 I'm over thirty this year... - 1118 02:24:56,585 --> 02:24:59,486 Having my first now is really difficult! - 1119 02:25:02,424 --> 02:25:07,027 Stay with me, I'll be dead soon... - 1120 02:25:07,028 --> 02:25:10,589 Neither of us will be able to make it! - 1121 02:25:25,113 --> 02:25:27,308 I'll be right back! - 1122 02:25:45,367 --> 02:25:51,397 Stop! Stop! Stop! - 1123 02:26:00,782 --> 02:26:05,048 Your wife's age is advanced, it's difficult to deliver... 1124 02:26:05,654 --> 02:26:10,353 We have to do a Caesarean, as her family, please sign here... 1125 02:26:17,666 --> 02:26:21,625 Surgery Room - 1126 02:27:10,185 --> 02:27:14,679 For a new China, advance! - 1127 02:27:31,206 --> 02:27:35,666 For a new China, advance! - 1128 02:27:37,312 --> 02:27:40,948 It is like a ship far out at sea whose mast-head... 1129 02:27:40,949 --> 02:27:44,976 ...can already be seen from the shore... - 1130 02:27:46,655 --> 02:27:53,160 It is like the morning sun whose shimmering rays are already visible... 1131 02:27:53,161 --> 02:27:58,929 It is like a child about to be born moving restlessly in its mother's womb.... 1132 02:27:59,301 --> 02:28:02,403 Let us raise both of our hands.... - 1133 02:28:02,404 --> 02:28:05,305 ...and welcome him! - 1134 02:28:24,359 --> 02:28:27,624 How sweet... - 1135 02:28:31,833 --> 02:28:35,667 What name will you be giving to this healthy child? 1136 02:28:39,140 --> 02:28:40,774 Gu Jun... - 1137 02:28:40,775 --> 02:28:42,743 Which Jun? - 1138 02:28:43,011 --> 02:28:45,809 The Jun for "army," as in the People's Liberation Army... 1139 02:28:47,282 --> 02:28:49,443 Gu Jun... - 1140 02:30:57,712 --> 02:31:00,881 Oh, Comrade Hu Yuyin, have a seat... - 1141 02:31:00,882 --> 02:31:05,119 According to the directives of the Central and Provincial Committees... 1142 02:31:05,120 --> 02:31:08,255 ...and approved by the District and County Research Committees... 1143 02:31:08,256 --> 02:31:11,492 ...it has been resolved to rectify past mistaken judgements. 1144 02:31:11,493 --> 02:31:14,461 It has been decided that your new house will be returned to you... 1145 02:31:14,462 --> 02:31:17,556 And your 1500 kuai will also be returned to you... 1146 02:31:22,036 --> 02:31:25,995 Do you have any further requests? - 1147 02:31:31,045 --> 02:31:34,014 You've given back my house... - 1148 02:31:35,316 --> 02:31:37,750 You've given back my money... - 1149 02:31:39,487 --> 02:31:42,320 Give me back my husband! - 1150 02:31:43,858 --> 02:31:47,453 Give me back my husband! - 1151 02:31:49,831 --> 02:31:52,925 Give me back my husband... - 1152 02:31:56,437 --> 02:32:00,271 Give back... my... husband... - 1153 02:32:12,420 --> 02:32:14,718 Young Gao... - 1154 02:32:15,356 --> 02:32:18,392 I spent many a year working right here at Hibiscus Town! 1155 02:32:18,393 --> 02:32:22,591 I've heard that, it was that business of many years ago... 1156 02:32:44,986 --> 02:32:49,514 It really is true that important people are forgetful... You must be busy! 1157 02:32:54,762 --> 02:32:57,231 Qin... Qin Shutian! - 1158 02:32:57,232 --> 02:33:02,035 Right right right, Qin Shutian... Also known as Crazy Qin! 1159 02:33:02,036 --> 02:33:06,200 My specialty was sweeping streets, and I did a pretty good job of it! 1160 02:33:06,841 --> 02:33:09,977 During the Great Cultural Revolution, I was lucky enough to get married... 1161 02:33:09,978 --> 02:33:13,539 My wife is called Hu Yuyin! - 1162 02:33:13,948 --> 02:33:16,717 Comrade Qin Shutian... - 1163 02:33:16,718 --> 02:33:21,451 Through these years... you have suffered a lot... 1164 02:33:22,891 --> 02:33:25,492 Comrade Qin Shutian! - 1165 02:33:25,493 --> 02:33:29,088 I've not heard those words together very often... 1166 02:33:31,532 --> 02:33:35,469 Your rehabilitation case was also signed off on by me... 1167 02:33:35,470 --> 02:33:39,873 Yes, the official procedures are indispensable in your work... 1168 02:33:44,445 --> 02:33:47,471 Director Li, get in the car! - 1169 02:33:51,419 --> 02:33:54,217 It's all in the past now... - 1170 02:33:54,956 --> 02:33:58,915 Perhaps... I can help you again sometime... 1171 02:34:04,265 --> 02:34:09,362 It seems... you haven't gotten married yet... 1172 02:34:12,874 --> 02:34:15,208 I'm on my way to the county seat to get married now... 1173 02:34:15,209 --> 02:34:18,045 Ohh... Great! - 1174 02:34:18,046 --> 02:34:22,449 Settle down peacefully, and learn to pass the days like the common people! 1175 02:34:22,450 --> 02:34:25,351 Don't always be so hard on them... - 1176 02:34:28,656 --> 02:34:36,654 Their lives... are simple... but difficult! - 1177 02:35:25,813 --> 02:35:27,781 Aiya, it that...? - 1178 02:35:32,754 --> 02:35:35,052 Hey, who are you? - 1179 02:35:36,157 --> 02:35:38,182 I've never seen him... - 1180 02:35:39,193 --> 02:35:42,095 - Who is it? - Aiya, he's never been through here! 1181 02:35:42,096 --> 02:35:45,532 - Who is that? - I don't know... 1182 02:35:51,572 --> 02:35:54,741 Junjun, why haven't you gone home? Your father has come back... 1183 02:35:54,742 --> 02:35:57,438 Your father has come back! - 1184 02:36:01,716 --> 02:36:04,344 Mom, mom! - 1185 02:36:04,752 --> 02:36:07,254 - What are you doing? - He's come back! 1186 02:36:07,255 --> 02:36:10,418 Oh? Who has come back? - 1187 02:36:10,558 --> 02:36:12,685 He's come back! - 1188 02:36:17,165 --> 02:36:34,014 Garlic flowers blossom, oh, so soft and tiny... 1189 02:36:34,015 --> 02:36:45,792 I keep my lover in my heart, oh, even in poverty... 1190 02:36:45,793 --> 02:37:02,476 Just the two of us, oh, our affection is enough.... 1191 02:37:02,477 --> 02:37:14,287 Tea brewed with cold water will diffuse slowly.... 1192 02:37:15,056 --> 02:37:17,257 So he's finally come back... - 1193 02:37:17,258 --> 02:37:18,859 Poor ill-fated Junjun... - 1194 02:37:18,860 --> 02:37:22,023 What are you doing still standing here, go inside! 1195 02:37:28,369 --> 02:37:30,360 Mom! - 1196 02:37:35,943 --> 02:37:38,002 Junjun... - 1197 02:37:40,581 --> 02:37:43,277 This is your father! - 1198 02:37:47,088 --> 02:37:50,148 How come you never came back? - 1199 02:38:11,078 --> 02:38:15,845 - What's everyone looking at? - Hu Yuyin's husband is back! 1200 02:38:37,238 --> 02:38:39,934 Hu Family Rice Tofu - 1201 02:38:45,479 --> 02:38:48,607 I haven't eaten such delicious rice tofu for so long! 1202 02:38:49,283 --> 02:38:52,582 Hey, two bowls of rice tofu! - 1203 02:38:52,920 --> 02:38:56,481 - Yuyin! - Coming! 1204 02:38:58,659 --> 02:39:01,628 - Here you are! - You guys made it! 1205 02:39:01,629 --> 02:39:03,797 Give out a little more... - 1206 02:39:03,798 --> 02:39:06,933 Old Gu, here's some extra... - 1207 02:39:06,934 --> 02:39:08,168 - Ai, its really delicious! - That's right! 1208 02:39:08,169 --> 02:39:10,937 - How much for another bowl? - No charge... 1209 02:39:10,938 --> 02:39:13,273 It's our fifteen year-old custom... - 1210 02:39:13,274 --> 02:39:16,710 If its no charge, everyone will love to eat it! - 1211 02:39:18,246 --> 02:39:21,014 This rice tofu of yours tastes better and better! 1212 02:39:21,015 --> 02:39:24,178 It's all due to strict training from the wife! - 1213 02:39:26,821 --> 02:39:30,123 Comrade, let me see your business permit... 1214 02:39:30,124 --> 02:39:32,859 Business permit! - 1215 02:39:32,860 --> 02:39:35,727 - Mangeng is here! - Brother Mangeng... 1216 02:39:37,932 --> 02:39:39,065 Big Momma! - 1217 02:39:39,066 --> 02:39:43,036 - Yuyin, don't be too hard on Shutian... - Of course not! 1218 02:39:43,037 --> 02:39:46,172 - What's the matter? - He said I shouldn't be too hard on you... 1219 02:39:46,173 --> 02:39:47,607 That's right, Mangeng is correct... - 1220 02:39:47,608 --> 02:39:51,378 Shutian, the higher-ups have asked us in the town... 1221 02:39:51,379 --> 02:39:54,180 if you will return to your old profession in the county government? 1222 02:39:54,181 --> 02:39:56,850 Head of the County Cultural Office! - 1223 02:39:56,851 --> 02:40:03,017 Crazy, I mean, Shutian, congratulations! I already knew... 1224 02:40:03,524 --> 02:40:06,459 Sit down, sit down! - 1225 02:40:12,667 --> 02:40:14,234 This is... - 1226 02:40:14,235 --> 02:40:16,703 This is all ancient history from twenty years ago... 1227 02:40:16,704 --> 02:40:21,107 I forgot all that long ago, I can't do it... - 1228 02:40:24,512 --> 02:40:27,781 - What do you mean? Don't you know? - Shutian... 1229 02:40:27,782 --> 02:40:31,117 You've been rehabilitated, you can be reinstated... 1230 02:40:31,118 --> 02:40:34,246 You're such an accomplished man! - 1231 02:40:34,388 --> 02:40:38,191 I'm only accomplished as a man when I'm together with Yuyin... 1232 02:40:38,192 --> 02:40:41,491 Ghosts can't carry on romance, can they? - 1233 02:40:45,633 --> 02:40:47,760 Yuyin... - 1234 02:40:50,671 --> 02:40:56,042 Mangeng, I'm serious, this street doesn't look as clean as when I was here... 1235 02:40:56,043 --> 02:40:58,945 No one knows the cracks between these street stones like I do... 1236 02:40:58,946 --> 02:41:00,580 The way I see it... - 1237 02:41:00,581 --> 02:41:04,278 From now on... I want to return to sweeping! 1238 02:41:07,855 --> 02:41:10,153 I'm not going anywhere... - 1239 02:41:13,594 --> 02:41:15,962 Loyalty - 1240 02:41:15,963 --> 02:41:19,922 Time for a movement! - 1241 02:41:21,469 --> 02:41:23,869 Time for a movement! - 1242 02:41:28,876 --> 02:41:31,140 Lunatic! Stinking and filthy! - 1243 02:41:40,287 --> 02:41:42,755 Time for a movement! - 1244 02:41:43,290 --> 02:41:46,453 - Don't be afraid, it's nothing... - Time for a movement! 1245 02:41:51,465 --> 02:41:54,601 So Wang Qiushe has lost his mind... - 1246 02:41:54,602 --> 02:41:57,337 Times like these... are really interesting... - 1247 02:41:57,338 --> 02:41:59,372 The one called "Crazy" isn't crazy at all... - 1248 02:41:59,373 --> 02:42:03,176 While the ones who weren't crazy... turn out mad... 1249 02:42:03,177 --> 02:42:05,512 Without campaigns to launch, he's lost his mind... 1250 02:42:05,513 --> 02:42:08,748 Go on! I'll hit you! Get out of here! - 1251 02:42:08,749 --> 02:42:10,917 Yuyin... - 1252 02:42:10,918 --> 02:42:15,412 Give him a full bowl of rice tofu. We can spare it... 1253 02:42:40,714 --> 02:42:43,616 Time for a movement! - 1254 02:42:43,617 --> 02:42:48,384 We need a movement... There should be a movement! 1255 02:42:49,590 --> 02:42:52,158 Unless our attitudes change, unless we stay on guard... 1256 02:42:52,159 --> 02:42:54,957 ...what he's saying may still have a kind of logic to it... 1257 02:43:00,935 --> 02:43:05,269 Assemble after dinner... for a movement! - 1258 02:43:14,281 --> 02:43:17,079 Time for a movement! - 1259 02:43:25,226 --> 02:43:30,027 Time for a movement! - 1260 02:43:32,933 --> 02:43:37,836 Time for a movement! - 1261 02:43:40,407 --> 02:43:43,342 Time for a movement! - 1262 02:43:44,678 --> 02:43:49,945 Time for a movement! - 1263 02:43:52,219 --> 02:43:56,315 The End - 105493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.