All language subtitles for Fortune.Seller.A.TV.Scam.S01E02.WEBRip.NF.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:09,480 A NETFLIX DOCUMENTARY SERIES 2 00:00:13,960 --> 00:00:15,280 What are you scared of? 3 00:00:18,360 --> 00:00:22,280 Absolutely nothing. Why should I be scared? Look, no way. 4 00:00:22,360 --> 00:00:26,120 I'm not even scared of the devil, not at all. 5 00:00:28,320 --> 00:00:31,200 There is this biographical note on you 6 00:00:31,280 --> 00:00:35,920 that obviously influences the perception of your involvement. 7 00:00:36,000 --> 00:00:38,760 Sure. When I was 20, I was accused 8 00:00:38,840 --> 00:00:43,600 of associating with the Camorra, according to law 416-bis. 9 00:00:46,200 --> 00:00:50,360 In the big trials going on at that time in Campania, 10 00:00:50,440 --> 00:00:55,240 I was associated with some of the big names in organized crime, 11 00:00:55,320 --> 00:00:59,680 both the Cutolo clan and the New Organized Camorra. 12 00:01:00,600 --> 00:01:03,800 I was in prison for 18 months. 13 00:01:03,880 --> 00:01:07,880 They said that I had gone with Don Raffaele's son 14 00:01:07,960 --> 00:01:10,720 to a certain stretch of road, 15 00:01:10,800 --> 00:01:14,520 so I was convicted of aiding and abetting a fugitive. 16 00:01:15,440 --> 00:01:16,880 Don Raffaele Cutolo, 17 00:01:16,960 --> 00:01:20,200 the man who over just a few years became the head of the Camorra. 18 00:01:22,120 --> 00:01:25,520 We can say that Raffaele Cutolo was probably... 19 00:01:25,600 --> 00:01:26,680 Quite charismatic. 20 00:01:26,760 --> 00:01:29,880 Charismatic, perhaps, but also ruthless. 21 00:01:30,400 --> 00:01:32,280 I don't know, I... 22 00:01:33,440 --> 00:01:37,240 Well, I know because that's what I'm told. 23 00:01:39,080 --> 00:01:42,160 This could be described as a somewhat Camorrista attitude. 24 00:01:42,240 --> 00:01:43,440 Not at all. 25 00:01:43,520 --> 00:01:46,080 {\an8}I know two things in life. 26 00:01:46,160 --> 00:01:48,600 {\an8}I don't harm anyone... 27 00:01:50,240 --> 00:01:51,760 {\an8}and I have my rules. 28 00:02:38,800 --> 00:02:42,520 I want to show you some pictures of my shops 29 00:02:43,160 --> 00:02:46,600 {\an8}in Ozzano dell'Emilia, in the Bologna province. 30 00:02:50,400 --> 00:02:53,160 JUNE 26, 1986 31 00:02:54,960 --> 00:02:58,760 I want to invite you all to visit these wonderful shops. 32 00:03:01,480 --> 00:03:05,720 I think it was 2:30 a.m., the police called me at home. 33 00:03:07,400 --> 00:03:08,840 I run to the shop. 34 00:03:09,800 --> 00:03:11,400 It was terrifying. 35 00:03:12,600 --> 00:03:18,240 They had slammed an old car into the shop windows... 36 00:03:19,040 --> 00:03:20,400 and set it on fire. 37 00:03:21,520 --> 00:03:25,440 Let me remind you that the Wanna Marchi company is available for you every day! 38 00:03:26,120 --> 00:03:28,240 {\an8}MARCHI DESPAIRS IN FRONT OF BURNT-OUT SHOP 39 00:03:28,320 --> 00:03:30,280 Everything was destroyed. 40 00:03:36,240 --> 00:03:38,400 It was obviously strange. 41 00:03:38,480 --> 00:03:42,360 VANNA MARCHI'S SHOP SET ON FIRE ONE BILLION IN DAMAGES 42 00:03:42,440 --> 00:03:44,720 To be honest, for some time 43 00:03:44,800 --> 00:03:47,760 I thought it was something to do with my father. 44 00:03:47,840 --> 00:03:50,760 I'm ashamed to say it, but I thought it. 45 00:03:50,840 --> 00:03:52,280 {\an8}I couldn't help it. 46 00:03:52,360 --> 00:03:53,800 {\an8}I'll always tell the truth. 47 00:03:53,880 --> 00:03:55,080 {\an8}WANNA MARCHI'S DAUGHTER 48 00:03:58,080 --> 00:04:02,920 The police asked us straightaway if we had had requests for money. 49 00:04:03,000 --> 00:04:05,480 But the requests started later. 50 00:04:06,600 --> 00:04:10,200 After a couple of days, 51 00:04:10,280 --> 00:04:14,440 the phone calls started from people wanting money. 52 00:04:14,520 --> 00:04:19,840 To be exact, at that time, they were asking for a billion old liras. 53 00:04:21,720 --> 00:04:25,280 This thug said to me, 54 00:04:25,800 --> 00:04:28,080 "Where do you think you're going to run?" 55 00:04:34,840 --> 00:04:36,720 That same night, 56 00:04:36,800 --> 00:04:42,080 they put a wheelchair outside the gate of the villa 57 00:04:42,160 --> 00:04:43,960 with "Stefania" written on it. 58 00:04:48,240 --> 00:04:51,000 When the wheelchair appeared, 59 00:04:51,080 --> 00:04:54,760 I decided that she had to get away from there. 60 00:04:56,280 --> 00:05:00,160 I sent her to Sardinia with one of our friends. 61 00:05:02,160 --> 00:05:04,720 He took her and she stayed there. 62 00:05:05,960 --> 00:05:09,360 So I was hiding, and she managed to deal with that. 63 00:05:11,400 --> 00:05:16,080 It was a terrifying feeling. It toughens you up. 64 00:05:20,480 --> 00:05:23,080 But I had to keep working, 65 00:05:23,160 --> 00:05:25,360 so I carried on doing television. 66 00:05:25,440 --> 00:05:27,520 It's an unusual day. 67 00:05:27,600 --> 00:05:32,080 It's our usual time slot, live every day across Italy. 68 00:05:32,160 --> 00:05:37,800 I must confess I got here today, I must say, a little tired, stressed. 69 00:05:38,480 --> 00:05:40,080 "I'LL PAY A BOUNTY" 70 00:05:40,160 --> 00:05:42,760 VANNA MARCHI WANTS TO FIND THE ARSONISTS 71 00:05:46,920 --> 00:05:50,480 Her shop is here, her house is here. 72 00:05:50,560 --> 00:05:54,840 {\an8}But her life is that of a woman in showbiz. 73 00:05:55,960 --> 00:05:58,160 {\an8}She's not well-regarded here in Ozzano 74 00:05:58,240 --> 00:06:00,880 {\an8}because, in my opinion, she's not very fair, 75 00:06:00,960 --> 00:06:03,040 {\an8}as far as her work is concerned. 76 00:06:06,040 --> 00:06:10,480 At the time, Ozzano was a small town of 5,000-6,000 people. 77 00:06:11,440 --> 00:06:16,000 What happened to Wanna had significant media coverage. 78 00:06:17,040 --> 00:06:19,680 We were all aware of what was happening. 79 00:06:21,800 --> 00:06:25,440 They explained to me what was going on and I... 80 00:06:28,720 --> 00:06:30,280 She said that 81 00:06:30,760 --> 00:06:35,400 she could find the people who started the fire. 82 00:06:38,080 --> 00:06:42,320 She said, "Look, I have contacts from the past, 83 00:06:42,400 --> 00:06:46,320 so I can find out who did this nasty thing to you." 84 00:06:46,400 --> 00:06:48,840 That's it, nothing more. 85 00:06:53,120 --> 00:06:56,000 She turned to me because she knew that some people 86 00:06:56,080 --> 00:07:00,000 would never say no to me and that they wouldn't stand against me. 87 00:07:03,160 --> 00:07:05,840 In Ozzano, if I ask for a favor, it gets done. 88 00:07:05,920 --> 00:07:08,560 I don't know if they do it because they want to 89 00:07:08,640 --> 00:07:11,000 or for some other reason. 90 00:07:11,080 --> 00:07:13,200 I cannot know that. 91 00:07:15,400 --> 00:07:20,000 But a series of particular events in my past 92 00:07:20,080 --> 00:07:25,040 has led some people to think that it's not... 93 00:07:31,160 --> 00:07:34,600 It's not nice to say no to a lady. 94 00:07:36,400 --> 00:07:39,160 KINDERGARTEN 95 00:07:39,280 --> 00:07:40,680 Various events. 96 00:07:40,760 --> 00:07:43,120 I was accused of starting the kindergarten fire. 97 00:07:43,200 --> 00:07:45,600 I asked the police for a favor and they said no. 98 00:07:45,680 --> 00:07:50,120 And that same night, the kindergarten was set on fire. 99 00:07:50,200 --> 00:07:52,200 KINDERGARTEN PROBABLY DESTROYED BY ARSON 100 00:07:53,640 --> 00:07:56,400 When the police accused me of this, I said, 101 00:07:56,480 --> 00:07:58,320 "Me starting a fire? 102 00:07:58,400 --> 00:08:01,880 If you treat me badly, I'll get back at you. 103 00:08:01,960 --> 00:08:04,840 I'd set fire to the police station, not the kindergarten." 104 00:08:04,920 --> 00:08:08,040 It probably wasn't the best answer, so... 105 00:08:12,360 --> 00:08:17,240 Wanna knows that I... 106 00:08:17,320 --> 00:08:19,000 I know a lot of people. 107 00:08:19,080 --> 00:08:24,000 I had an idea of what had happened. 108 00:08:25,480 --> 00:08:28,960 So I told those people to take a step back. 109 00:08:30,120 --> 00:08:34,880 After a long chat, everything suddenly stopped. 110 00:08:38,920 --> 00:08:41,200 It actually turned out 111 00:08:41,280 --> 00:08:45,200 that the people who had set my business on fire 112 00:08:45,280 --> 00:08:48,520 were a family from Calabria. 113 00:08:49,360 --> 00:08:51,240 They used to come to our house. 114 00:08:51,320 --> 00:08:55,880 Their son was friends with our children. 115 00:08:55,960 --> 00:09:00,280 It was a guy who had grown up with me. I considered him a friend. 116 00:09:02,360 --> 00:09:04,960 Years later, I found out 117 00:09:05,560 --> 00:09:09,040 that that person got cancer and he was dying. 118 00:09:09,120 --> 00:09:12,400 One thing is for sure. God always gives you what you deserve. 119 00:09:14,200 --> 00:09:18,520 Some people say, "You have to forgive and forget." 120 00:09:18,600 --> 00:09:22,040 No, I don't forgive and I don't forget, ever. 121 00:09:22,120 --> 00:09:23,760 I will never forgive! 122 00:09:24,400 --> 00:09:27,200 God forgives. Wanna Marchi does not. 123 00:09:27,280 --> 00:09:30,960 I think that Wanna knew very well who was threatening her 124 00:09:31,040 --> 00:09:34,520 because she used to eat out with those people. 125 00:09:35,840 --> 00:09:37,400 At some point, 126 00:09:37,480 --> 00:09:39,320 a curtain was raised 127 00:09:39,400 --> 00:09:42,920 to reveal the behind the scenes of the Marchi-Nobili family. 128 00:09:43,000 --> 00:09:44,400 Do we want to lose weight? 129 00:09:44,480 --> 00:09:47,400 Sure, she was a simple yet ambitious beautician... 130 00:09:47,480 --> 00:09:48,320 We use algae... 131 00:09:48,400 --> 00:09:50,640 Sure, the concoctions and algae and potions... 132 00:09:51,240 --> 00:09:54,640 {\an8}She was the brazen girl who ran 133 00:09:54,720 --> 00:09:56,600 {\an8}with bare hands towards success. 134 00:09:56,680 --> 00:09:57,520 JOURNALIST 135 00:09:57,600 --> 00:10:01,640 Wanna Marchi is a lone revolutionary. 136 00:10:01,720 --> 00:10:05,760 But then another side to her emerged that went way beyond that. 137 00:10:05,840 --> 00:10:07,640 She's a pretty good swindler. 138 00:10:07,720 --> 00:10:08,880 She's crazy. 139 00:10:08,960 --> 00:10:10,240 -Crazy. -A con artist. 140 00:10:10,320 --> 00:10:12,720 I don't think her products work. 141 00:10:12,800 --> 00:10:16,360 How did they convince hundreds of thousands of people? 142 00:10:16,440 --> 00:10:18,480 You can say they were gullible, 143 00:10:18,560 --> 00:10:22,120 uneducated, lonely women as much as you want... 144 00:10:23,720 --> 00:10:27,840 She had an incredible talent. She knew how to take advantage 145 00:10:27,920 --> 00:10:30,960 of middle-class Italian housewives who wanted to grow. 146 00:10:34,080 --> 00:10:36,320 {\an8}What is it? Something wrong? 147 00:10:40,440 --> 00:10:45,440 {\an8}Italian housewives hold the purse strings of the family, 148 00:10:45,520 --> 00:10:47,440 {\an8}and Wanna Marchi knows this well. 149 00:10:47,520 --> 00:10:50,960 {\an8}Television has been used as a platform 150 00:10:51,040 --> 00:10:54,560 {\an8}to advertise a series of products 151 00:10:54,640 --> 00:10:57,800 which has been a front 152 00:10:57,880 --> 00:11:01,040 for sneaky, fraudulent activity 153 00:11:01,120 --> 00:11:02,840 that went on for years. 154 00:11:06,800 --> 00:11:09,000 Wanna, who's in this photo with you? 155 00:11:09,080 --> 00:11:11,200 I met this wonderful man, 156 00:11:11,280 --> 00:11:14,000 with whom I hope to spend the rest of my life, 157 00:11:14,080 --> 00:11:18,120 on April 13th this year. And we fell in love at first sight. 158 00:11:18,200 --> 00:11:20,320 {\an8}MIAMI SEAQUARIUM 159 00:11:20,400 --> 00:11:23,400 She met her new boyfriend, an IT technician 160 00:11:23,480 --> 00:11:26,400 called Francesco Campana, in a restaurant. 161 00:11:26,480 --> 00:11:28,760 WANNA MARCHI FINDS REAL LOVE LOVE BLOOMS 162 00:11:28,840 --> 00:11:32,080 God sometimes paid attention to me too. 163 00:11:32,160 --> 00:11:35,320 I was meeting a dear friend of mine. 164 00:11:35,400 --> 00:11:37,320 We went to this restaurant. 165 00:11:37,400 --> 00:11:41,160 I looked up and saw this gentleman. 166 00:11:42,600 --> 00:11:45,320 {\an8}And this is where my new dad came in. 167 00:11:45,400 --> 00:11:46,760 {\an8}I love him dearly. 168 00:11:46,840 --> 00:11:48,800 {\an8}Francesco Campana. 169 00:11:51,320 --> 00:11:56,280 After my mom and Francesco started their wonderful love story, 170 00:11:56,360 --> 00:11:58,280 I also met someone. 171 00:11:58,360 --> 00:12:00,520 Unfortunately, a different person. 172 00:12:02,840 --> 00:12:07,000 They offered to do a photoshoot for us, for the wedding. 173 00:12:08,920 --> 00:12:11,120 We got an offer from Novella 2000. 174 00:12:13,440 --> 00:12:15,320 They offered us a lot of money. 175 00:12:16,160 --> 00:12:18,320 Ninety million liras at the time. 176 00:12:19,120 --> 00:12:21,680 {\an8}EXCLUSIVE MY DAUGHTER AND I HAVE GOTTEN MARRIED! 177 00:12:21,760 --> 00:12:26,920 {\an8}Clearly, a double wedding seemed more interesting, 178 00:12:27,000 --> 00:12:28,440 more important, 179 00:12:28,520 --> 00:12:31,240 more sellable, from the press point of view. 180 00:12:37,480 --> 00:12:39,440 This double wedding 181 00:12:39,520 --> 00:12:42,680 took place at the Hyatt Regency in Miami. 182 00:12:44,040 --> 00:12:45,600 {\an8}It was exhausting, 183 00:12:45,680 --> 00:12:49,120 {\an8}because they took millions and millions of photos. 184 00:12:56,600 --> 00:12:59,600 I won't say it was a marriage between the two of them, 185 00:12:59,680 --> 00:13:02,600 but it's a sort of bond, swearing eternal love 186 00:13:02,680 --> 00:13:04,760 between mother and daughter 187 00:13:04,840 --> 00:13:06,680 as well as to their partners. 188 00:13:06,760 --> 00:13:09,440 And the daughter's partner sort of disappeared. 189 00:13:11,080 --> 00:13:15,320 My relationship sadly only lasted three years and a bit. 190 00:13:15,400 --> 00:13:17,320 So, yes, it lasted. Too long. 191 00:13:17,400 --> 00:13:19,760 TO CELEBRATE WEDDING, I GOT MARRIED TOO. 192 00:13:19,840 --> 00:13:22,440 I got officially married in Miami. 193 00:13:22,520 --> 00:13:24,960 My mom and Francesco just did it for fun. 194 00:13:28,400 --> 00:13:31,880 My ex and I still hadn't gotten divorced. 195 00:13:33,000 --> 00:13:35,720 So, what did we do? 196 00:13:35,800 --> 00:13:39,480 We just didn't register it. So, yes, it was just a sham. 197 00:13:44,520 --> 00:13:47,720 THE QUEEN OF ALGAE GOT MARRIED 198 00:13:51,360 --> 00:13:54,840 Campana Francesco, born in Spoleto, 199 00:13:54,920 --> 00:13:57,520 on April 21, 1938. 200 00:13:57,600 --> 00:14:00,520 What did you do before the arrest? 201 00:14:00,600 --> 00:14:04,160 I was a computer programmer on IBM systems. 202 00:14:04,240 --> 00:14:06,040 If Campana is not liable 203 00:14:06,120 --> 00:14:09,960 for the criminal association and the scams, 204 00:14:10,040 --> 00:14:12,480 he will have to be liable for money laundering 205 00:14:12,560 --> 00:14:15,240 because he was hiding criminal profits. 206 00:14:23,520 --> 00:14:24,960 You won't believe it, 207 00:14:25,040 --> 00:14:29,120 but this is where work is underway for Ms. Marchi's new house. 208 00:14:29,200 --> 00:14:30,400 What will you put here? 209 00:14:30,480 --> 00:14:34,800 So, a beautiful Finnish sauna with an ice-cold swimming pool 210 00:14:34,880 --> 00:14:37,280 because Francesco absolutely loves 211 00:14:37,360 --> 00:14:40,360 plunging into ice-cold water after a sauna. 212 00:14:40,440 --> 00:14:44,720 Then here, a beautiful pool table where he'll spend the evenings with his friends. 213 00:14:44,800 --> 00:14:49,400 Where do you get the strength to keep rebuilding your life? 214 00:14:49,480 --> 00:14:51,200 -Love! -Oh, right. 215 00:14:51,280 --> 00:14:53,320 He is my true love! 216 00:14:54,400 --> 00:14:58,840 Her standard of living gets undeniably higher and more impressive. 217 00:14:58,920 --> 00:15:02,120 You want to prove to yourself and to others of course 218 00:15:02,200 --> 00:15:04,360 that you managed to make that jump. 219 00:15:04,440 --> 00:15:05,520 Cheers! 220 00:15:05,600 --> 00:15:09,200 Of course this brings about a lot of management issues. 221 00:15:09,280 --> 00:15:11,800 -I'm a bit worried. -About the cold? Me too. 222 00:15:11,880 --> 00:15:15,200 No, about the things I read in the newspapers. 223 00:15:16,040 --> 00:15:18,240 Look, I don't buy newspapers anymore, 224 00:15:18,320 --> 00:15:21,960 since you journalists started writing about Wanna Marchi. 225 00:15:22,040 --> 00:15:25,920 Because you hardly ever write the truth. 226 00:15:26,000 --> 00:15:30,080 So I presume you never tell the truth about other people either. 227 00:15:32,760 --> 00:15:34,880 This enormous success 228 00:15:34,960 --> 00:15:38,440 started getting to Wanna Marchi's head. 229 00:15:38,520 --> 00:15:42,560 {\an8}Wanna Marchi went crazy and started making bad investments. 230 00:15:42,640 --> 00:15:43,920 {\an8}WANNA MARCHI'S EX-HUSBAND 231 00:15:46,560 --> 00:15:52,120 Billions' worth of investments, like that infamous perfume, for example. 232 00:15:52,200 --> 00:15:53,720 FLAG IMAGINES YOU 233 00:15:56,640 --> 00:15:58,640 Wanna always tried to please her kids. 234 00:15:58,720 --> 00:16:01,400 She couldn't say no. 235 00:16:02,800 --> 00:16:08,080 Even when Stefania had the idea for the Flag perfume, 236 00:16:08,160 --> 00:16:11,840 she wanted to put it into production at all costs. 237 00:16:13,080 --> 00:16:18,120 They spent a fortune on TV advertising, ending up in debt. 238 00:16:18,200 --> 00:16:19,880 Flag imagines you. 239 00:16:19,960 --> 00:16:23,600 Eau de parfum pour homme, a Wanna Marchi exclusive. 240 00:16:23,680 --> 00:16:27,360 The perfume wasn't actually my idea. 241 00:16:27,440 --> 00:16:28,760 It was my mom's. 242 00:16:28,840 --> 00:16:33,720 Sure, I later got engaged to the TV ad model. 243 00:16:33,800 --> 00:16:37,560 I'm not stupid. He was Mr. Universe. I had good taste. 244 00:16:40,800 --> 00:16:44,960 I never worked on those products for her. 245 00:16:45,040 --> 00:16:49,000 It seemed to me as though... It's like you could take the highway 246 00:16:49,640 --> 00:16:51,960 {\an8}but instead you take the side streets. 247 00:16:53,960 --> 00:16:58,680 To be clear, I wouldn't dare judge anybody. 248 00:16:58,760 --> 00:17:02,280 My collaboration with her came to an end, 249 00:17:02,360 --> 00:17:06,000 of course, due to financial tensions 250 00:17:06,080 --> 00:17:10,040 between my company and Wanna Marchi. 251 00:17:10,120 --> 00:17:14,960 I think, mathematically speaking, 252 00:17:15,040 --> 00:17:17,160 the revenues didn't cover the expenses. 253 00:17:18,400 --> 00:17:22,880 This was definitely one factor that led to... 254 00:17:24,680 --> 00:17:25,840 the chaos. 255 00:17:30,400 --> 00:17:34,760 At that time, I had an office and worked in business accounting. 256 00:17:36,400 --> 00:17:38,480 {\an8}One day, I saw Wanna coming to the office... 257 00:17:38,560 --> 00:17:40,120 {\an8}WANNA MARCHI'S CLIENT 258 00:17:40,200 --> 00:17:42,960 {\an8}...saying that she had to talk to me, but not in the shop. 259 00:17:45,920 --> 00:17:48,920 She told me that she was struggling to pay her bills. 260 00:17:49,840 --> 00:17:52,720 Electricity, phone bills, and so on. 261 00:17:54,160 --> 00:17:57,840 I said, "How come? With sales going so well?" 262 00:17:57,920 --> 00:18:00,600 "There are couriers who haven't paid me, 263 00:18:00,680 --> 00:18:03,000 and someone is stealing money from me." 264 00:18:03,080 --> 00:18:05,320 She told me lots of things, 265 00:18:05,400 --> 00:18:08,760 and from there on I started helping her financially. 266 00:18:09,800 --> 00:18:14,560 My mom's flaw is that she found herself lonely. 267 00:18:14,640 --> 00:18:16,800 So she talked to Milva Magliano. 268 00:18:16,880 --> 00:18:19,640 I never spoke to her. I've always hated her. 269 00:18:19,720 --> 00:18:23,680 They talk about this person because of her past, 270 00:18:23,760 --> 00:18:27,960 but it's not Wanna Marchi's past. It's this woman's. 271 00:18:28,040 --> 00:18:29,880 Why? Because unfortunately, 272 00:18:29,960 --> 00:18:32,360 journalists have very small brains. 273 00:18:35,200 --> 00:18:39,200 At that point you start to work out, 274 00:18:39,280 --> 00:18:41,720 or at least suspect, 275 00:18:41,800 --> 00:18:44,800 possible connections, criminal connections. 276 00:18:44,880 --> 00:18:49,480 And something more turbulent, more ambiguous, 277 00:18:49,560 --> 00:18:52,560 even more dangerous. 278 00:18:53,040 --> 00:18:54,760 I was in prison. 279 00:18:54,840 --> 00:19:00,120 The reputation stuck with me. Even today, 40 years later, 280 00:19:00,200 --> 00:19:02,640 I'm still treated like a Camorrista. 281 00:19:02,720 --> 00:19:04,960 So, if someone talks about me, 282 00:19:05,040 --> 00:19:08,720 they say I'm a die-hard Camorrista and they treat me as such. 283 00:19:12,160 --> 00:19:13,840 Well, this character, 284 00:19:13,920 --> 00:19:16,040 whose name I cannot bring myself to say, 285 00:19:16,120 --> 00:19:19,600 so maybe put it in the subtitles because I won't say it... 286 00:19:19,680 --> 00:19:21,160 She disgusts me. 287 00:19:21,240 --> 00:19:24,680 She never did anything for Wanna Marchi. 288 00:19:24,760 --> 00:19:26,760 I don't know... 289 00:19:27,480 --> 00:19:29,920 what you think, 290 00:19:30,000 --> 00:19:31,720 but she actually never had 291 00:19:31,800 --> 00:19:34,840 anything to do with Wanna Marchi, you get me? 292 00:19:34,920 --> 00:19:36,400 No. 293 00:19:38,320 --> 00:19:43,000 At one point, there was a loan from Milva Magliano. 294 00:19:43,080 --> 00:19:45,160 There's a private agreement in writing 295 00:19:45,240 --> 00:19:50,000 between Milva Magliano and Wanna Marchi 296 00:19:50,080 --> 00:19:52,440 for 315 million liras. 297 00:19:52,960 --> 00:19:54,600 I know nothing about this. 298 00:19:54,680 --> 00:19:57,360 -Come on! -Where did you see this? 299 00:19:57,440 --> 00:20:00,400 -What are you saying? -I've never heard anything about it. 300 00:20:00,480 --> 00:20:02,200 No way! 301 00:20:02,280 --> 00:20:04,000 -If you want... -I swear! 302 00:20:04,080 --> 00:20:08,000 -What are you saying? -I swear on ever seeing my mom again. 303 00:20:10,640 --> 00:20:12,320 {\an8}ORIGINAL COURT DOCUMENTS 304 00:20:12,400 --> 00:20:15,640 {\an8}This private document came about 305 00:20:15,720 --> 00:20:20,040 {\an8}because, in order to get the cream, her best-selling product, 306 00:20:20,120 --> 00:20:23,400 {\an8}from the suppliers, she had to pay them 307 00:20:23,480 --> 00:20:25,880 {\an8}or they wouldn't deliver the goods. 308 00:20:28,000 --> 00:20:32,480 {\an8}She told me that I could come in and help her sort things out, 309 00:20:32,560 --> 00:20:34,000 {\an8}and, as soon as she could, 310 00:20:34,080 --> 00:20:38,200 {\an8}she would pay me back the money that she borrowed. 311 00:20:38,880 --> 00:20:41,520 So I loaned it to her. 312 00:20:43,040 --> 00:20:46,920 And from there, I started having access to Wanna Marchi's offices. 313 00:20:47,000 --> 00:20:48,600 I came in as a director, 314 00:20:48,680 --> 00:20:51,360 so I had complete control over everything. 315 00:20:54,040 --> 00:20:55,840 There were a lot of expenses 316 00:20:55,920 --> 00:20:58,600 {\an8}that had nothing to do with her business. 317 00:20:58,680 --> 00:21:00,320 But she had no liquidity. 318 00:21:02,360 --> 00:21:05,280 ACCOUNTS JULY '86 - MISCELLANEOUS RECEIPTS 319 00:21:07,000 --> 00:21:11,080 Yes, we spent a lot of money, but we were earning a lot of money. 320 00:21:11,160 --> 00:21:12,160 Really a lot. 321 00:21:24,480 --> 00:21:27,640 Looking at the revenue, I couldn't believe it 322 00:21:27,720 --> 00:21:30,360 when I was told about a potential bankruptcy. 323 00:21:35,560 --> 00:21:38,920 MARCH 9, 1990 324 00:21:39,000 --> 00:21:41,640 {\an8}Ozzano dell'Emilia, in the Bologna province. 325 00:21:41,720 --> 00:21:44,920 {\an8}10,000 inhabitants, 800 businesses. 326 00:21:45,000 --> 00:21:47,880 {\an8}One of these, and not one of the biggest ones, 327 00:21:47,960 --> 00:21:52,360 {\an8}is Wanna Marchi Ltd., which went bankrupt last week. 328 00:21:53,000 --> 00:21:55,560 {\an8}Why did your main company go bankrupt? 329 00:21:55,640 --> 00:21:58,000 {\an8}Not the main one. One of my companies. 330 00:21:58,080 --> 00:21:59,360 THE FRAGRANCE OF DEBT 331 00:21:59,440 --> 00:22:02,680 THE COLLAPSE IS ATTRIBUTED TO UNSUCCESSFUL MEN'S SCENT 332 00:22:02,760 --> 00:22:06,240 What happened? Well, the bankruptcy trustee said it all. 333 00:22:06,320 --> 00:22:08,880 There were big deficits and shortages. 334 00:22:08,960 --> 00:22:12,720 Some say it's 1,2 billion, others say it's 2 billion. 335 00:22:13,320 --> 00:22:16,360 -Wanna, can you hear me? -Hi, Piero! I can hear you. 336 00:22:16,440 --> 00:22:19,720 You sound euphoric, even though you're down by four billion liras. 337 00:22:19,800 --> 00:22:22,520 -Imagine if you were four billion up! -No big deal! 338 00:22:24,000 --> 00:22:26,080 You broke the eardrums of half of Italy. 339 00:22:26,160 --> 00:22:29,360 {\an8}Do you think you have any enemies? And who are they? 340 00:22:30,200 --> 00:22:32,040 {\an8}Many enemies. 341 00:22:32,120 --> 00:22:34,920 {\an8}I could give you names, addresses, phone numbers. 342 00:22:35,000 --> 00:22:38,080 {\an8}I'll do it one day, just not today. 343 00:22:38,160 --> 00:22:41,280 {\an8}MS. MARCHI APPEALS THE FOURTH BANKRUPTCY DIVISION 344 00:22:41,360 --> 00:22:42,320 {\an8}AN INFINITE WAR 345 00:22:42,400 --> 00:22:43,800 That was many years ago. 346 00:22:43,880 --> 00:22:46,000 I'm sure we did the right thing. 347 00:22:46,080 --> 00:22:47,640 "JUDGES INFLUENCED BY TRUSTEE..." 348 00:22:47,720 --> 00:22:51,360 But the bankruptcy trustee didn't like that. 349 00:22:51,440 --> 00:22:54,240 "...WHO IS MY SWORN ENEMY" 350 00:22:54,320 --> 00:22:56,600 He kept saying that he would have me arrested, 351 00:22:56,680 --> 00:22:58,240 he would stop me in the street. 352 00:22:58,320 --> 00:23:03,440 He said that I was going to be looking at the world from a little window. 353 00:23:04,320 --> 00:23:07,480 I said, "So what? I already spent a long time doing that." 354 00:23:09,040 --> 00:23:12,440 He tensed up 355 00:23:12,520 --> 00:23:16,800 and asked the police who I was, what I did, information about me. 356 00:23:17,480 --> 00:23:20,800 And from there, everything else happened. 357 00:23:23,640 --> 00:23:27,600 On May 10, 1990, two months after Wanna Marchi's company... 358 00:23:29,920 --> 00:23:31,440 went bankrupt, 359 00:23:31,520 --> 00:23:34,760 the bankruptcy trustee was attacked. 360 00:23:36,800 --> 00:23:38,520 In Bologna. 361 00:23:38,600 --> 00:23:41,360 Someone tried to beat him, to lynch him. 362 00:23:41,440 --> 00:23:45,240 He started screaming and the military arrived and saved him. 363 00:23:45,320 --> 00:23:48,080 That's something that makes you think. 364 00:23:50,560 --> 00:23:51,520 Listen, 365 00:23:51,600 --> 00:23:53,200 who could do that? 366 00:23:53,280 --> 00:23:55,440 Surely... 367 00:23:56,480 --> 00:23:59,200 not me and my daughter. 368 00:24:00,360 --> 00:24:02,000 There's Milva Magliano for that. 369 00:24:05,360 --> 00:24:10,120 Well, people who know me know that I'm a rational person. 370 00:24:10,200 --> 00:24:15,160 So, if... and I don't do it, I never will. 371 00:24:15,240 --> 00:24:19,640 But if I need to intimidate someone, there needs to be a result. 372 00:24:19,720 --> 00:24:22,600 I don't just do it for the fun of it. 373 00:24:22,680 --> 00:24:25,960 When that happened, Wanna Marchi was already bankrupt. 374 00:24:26,920 --> 00:24:28,120 There was no motive. 375 00:24:29,160 --> 00:24:30,000 MAY 18, 1990 376 00:24:30,080 --> 00:24:33,760 Eight days later, another very strange thing happened. 377 00:24:34,960 --> 00:24:38,960 Someone tried to get into the accountant's office. 378 00:24:39,040 --> 00:24:40,320 They didn't succeed, 379 00:24:40,400 --> 00:24:43,440 so what did they do? They set fire to the doormat. 380 00:24:43,520 --> 00:24:44,960 MAN ESCORTED IN EVERY MOVE. 381 00:24:45,040 --> 00:24:47,680 At this point, the bankruptcy trustee said, 382 00:24:47,760 --> 00:24:49,680 "There's something fishy here. 383 00:24:49,760 --> 00:24:50,640 {\an8}I'm scared." 384 00:24:50,720 --> 00:24:53,240 {\an8}He was scared of getting killed, as he later said. 385 00:24:53,320 --> 00:24:55,120 So he tried to protect himself. 386 00:24:55,800 --> 00:24:58,040 Eleven days after the first event, 387 00:24:58,120 --> 00:24:59,920 three days after the second, 388 00:25:00,000 --> 00:25:02,240 two months after the bankruptcy... 389 00:25:08,240 --> 00:25:11,520 NEWS 390 00:25:11,600 --> 00:25:14,400 Wanna Marchi, the seller of weight-loss products, 391 00:25:14,480 --> 00:25:16,520 made popular by local channels, 392 00:25:16,600 --> 00:25:20,160 has been arrested on charges of fraudulent bankruptcy 393 00:25:20,240 --> 00:25:24,120 and criminal association to the ends of drug dealing. 394 00:25:25,760 --> 00:25:26,840 I'm sent to Ferrara. 395 00:25:26,920 --> 00:25:29,880 WANNA LOCKED IN CELL WHERE INFAMOUS TERRORISTS WERE HELD 396 00:25:29,960 --> 00:25:31,520 I go into that prison. 397 00:25:31,600 --> 00:25:34,000 It didn't even look like one, to be honest. 398 00:25:34,840 --> 00:25:38,560 I had a very expensive diamond on my finger and a watch 399 00:25:38,640 --> 00:25:40,760 and I handed them over to them. 400 00:25:41,360 --> 00:25:42,800 Along with Wanna Marchi, 401 00:25:42,880 --> 00:25:46,240 one of her collaborators, Milva Magliano, also ended up in prison. 402 00:25:46,320 --> 00:25:48,680 The cosmetics company had accumulated 403 00:25:48,760 --> 00:25:50,560 over four billion in debts. 404 00:25:50,640 --> 00:25:55,640 THE CAMORRA TURNS UP IN WANNA MYSTERY 405 00:25:55,720 --> 00:25:59,320 A hypothetical drug ring was suggested 406 00:25:59,400 --> 00:26:04,560 because my husband and my brother-in-law 407 00:26:04,640 --> 00:26:08,160 were using drugs. 408 00:26:08,240 --> 00:26:12,640 So there were wiretaps 409 00:26:12,720 --> 00:26:15,400 with them talking about heroin, I think. 410 00:26:15,480 --> 00:26:19,720 It was personal use, so the case was dropped. 411 00:26:23,120 --> 00:26:25,800 9 DAYS AFTER THE ARREST 412 00:26:25,880 --> 00:26:28,240 Wanna Marchi has been granted house arrest 413 00:26:28,320 --> 00:26:33,400 for a period of 30 days by the preliminary investigation judge, Giorgio Floridia. 414 00:26:34,040 --> 00:26:37,400 When I got back home, 415 00:26:38,240 --> 00:26:41,720 I found flowers everywhere 416 00:26:41,800 --> 00:26:45,560 from clients, telegrams, sweets... everything. 417 00:26:48,080 --> 00:26:50,800 The judge also extended the pre-trial detention 418 00:26:50,880 --> 00:26:53,720 against Milva Magliano by one month. 419 00:27:00,720 --> 00:27:03,320 I wasn't granted house arrest 420 00:27:03,400 --> 00:27:07,640 because there was a lot of hype about my arrest. 421 00:27:08,160 --> 00:27:13,640 And Wanna was only charged in relation to the bankruptcy. 422 00:27:13,720 --> 00:27:16,680 MAGLIANO IN PRISON BECAUSE SHE IS DANGEROUS 423 00:27:16,760 --> 00:27:19,080 I was accused of violent crimes. 424 00:27:19,160 --> 00:27:22,520 The situation was different. 425 00:27:22,600 --> 00:27:24,880 And I wasn't Wanna Marchi, I mean... 426 00:27:26,320 --> 00:27:27,400 I was the bad sheep. 427 00:27:29,080 --> 00:27:30,800 I never understood it. 428 00:27:30,880 --> 00:27:34,360 I swear it, may God be my witness, 429 00:27:34,440 --> 00:27:38,880 I have never understood what her role was. 430 00:27:45,840 --> 00:27:49,400 Wanna was never scared of me because Wanna... 431 00:27:50,320 --> 00:27:51,840 She knows that I'm... 432 00:27:56,120 --> 00:27:58,400 I'm good at forgiveness. 433 00:27:58,480 --> 00:28:01,440 It's difficult for me to get really mad at someone. 434 00:28:01,520 --> 00:28:03,840 But I'm also someone 435 00:28:03,920 --> 00:28:08,400 that, when the police tried to push me around in my own home, 436 00:28:08,480 --> 00:28:11,640 ran after them with a club. 437 00:28:13,080 --> 00:28:15,600 I was angry. I lost it. What can I say? 438 00:28:20,440 --> 00:28:22,480 I spent nine days in prison. 439 00:28:22,560 --> 00:28:26,480 I've never met such incredible and compassionate people 440 00:28:26,560 --> 00:28:29,800 as those I met in prison. I still haven't. 441 00:28:29,880 --> 00:28:32,560 I won't say I hope you go back there. 442 00:28:32,640 --> 00:28:36,080 -No, no more prison! -For these friendships. 443 00:28:36,160 --> 00:28:40,600 -But I wish you... -In life, never say never. 444 00:28:41,880 --> 00:28:45,120 Never say never... 445 00:28:48,320 --> 00:28:51,680 The bankruptcy took the wind out of her sails. 446 00:28:53,120 --> 00:28:55,040 The Ozzano shop closed. 447 00:28:56,160 --> 00:28:59,680 The famous perfume boutique, beauty salon, 448 00:28:59,760 --> 00:29:02,640 shipping center and all the rest closed. 449 00:29:02,720 --> 00:29:06,240 As is always the case, there were requisitions. 450 00:29:08,520 --> 00:29:09,480 Stamped papers. 451 00:29:13,440 --> 00:29:18,640 Look, we suddenly found ourselves with nothing. 452 00:29:20,000 --> 00:29:25,640 Blocked accounts, a closed business, requisitioned houses, lawyers to pay. 453 00:29:27,000 --> 00:29:29,800 We went straight to Hell 454 00:29:29,880 --> 00:29:31,600 without passing through Purgatory. 455 00:29:31,680 --> 00:29:33,920 Straight from heaven to hell. 456 00:29:34,000 --> 00:29:37,280 We just went back underground. 457 00:29:39,400 --> 00:29:43,400 Obviously, then, you have to find a way 458 00:29:43,480 --> 00:29:45,400 to say, "No way." 459 00:29:46,200 --> 00:29:49,800 "You took something from me, now give it back because it's mine." 460 00:29:49,880 --> 00:29:50,960 Know what I mean? 461 00:29:54,560 --> 00:30:00,160 Wanna Marchi and her daughter had the determination 462 00:30:00,640 --> 00:30:01,680 to get back up. 463 00:30:01,760 --> 00:30:05,920 WANNA WANTS REVENGE 464 00:30:09,600 --> 00:30:14,600 Stefania Nobile, born in Bologna on November 16th, 1964. 465 00:30:14,680 --> 00:30:17,440 Have you ever been convicted of a crime? 466 00:30:17,520 --> 00:30:20,880 The charge was complicity in bankruptcy. 467 00:30:20,960 --> 00:30:23,920 I negotiated a plea bargain. I don't remember the year. 468 00:30:24,000 --> 00:30:29,440 {\an8}If one believed their courageous defence line, 469 00:30:30,960 --> 00:30:35,280 one would have to assume that the defendants, Ms. Marchi and Ms. Nobile, 470 00:30:35,360 --> 00:30:38,520 are two little sheep who are lost 471 00:30:38,600 --> 00:30:42,760 in this criminal organization that has exploited them 472 00:30:42,840 --> 00:30:44,920 and their image for years. 473 00:30:45,000 --> 00:30:45,920 Poor soul! 474 00:30:52,600 --> 00:30:54,080 In the '80s, 475 00:30:54,160 --> 00:30:57,600 before her bankruptcy, Wanna Marchi had a villa in Sardinia. 476 00:30:59,600 --> 00:31:02,640 She was at the height of success, her first success 477 00:31:02,720 --> 00:31:06,040 in her career and in her various lives. 478 00:31:06,120 --> 00:31:10,800 And her villa neighbor was Attilio Capra de Carrè... 479 00:31:12,840 --> 00:31:15,360 an aristocrat, or so he considered himself. 480 00:31:17,400 --> 00:31:18,680 Very charming. 481 00:31:20,000 --> 00:31:22,920 An ugly little man, very badly dressed and what have you. 482 00:31:25,080 --> 00:31:27,960 But he could charm snakes. 483 00:31:29,880 --> 00:31:32,440 Marquis, how did the partnership 484 00:31:32,520 --> 00:31:35,880 with Wanna and Stefania Marchi come about? 485 00:31:35,960 --> 00:31:37,280 It was a gamble. 486 00:31:37,360 --> 00:31:39,400 I was never interested in teleshopping. 487 00:31:39,480 --> 00:31:42,360 I was interested in real estate. 488 00:31:42,440 --> 00:31:45,040 The Italian market was no longer growing, 489 00:31:45,120 --> 00:31:49,360 and I had to change my business strategies. 490 00:31:56,720 --> 00:31:59,400 When we went to his house in Milan, 491 00:31:59,480 --> 00:32:01,000 {\an8}in Via Senato, 492 00:32:01,080 --> 00:32:03,720 {\an8}to pitch our ideas to him... 493 00:32:03,800 --> 00:32:07,240 We wanted to recreate our products 494 00:32:07,880 --> 00:32:10,280 with the Wanna Marchi name 495 00:32:10,360 --> 00:32:13,000 and sell them on TV as we had done previously. 496 00:32:14,640 --> 00:32:19,040 They explained to me what this kind of work was 497 00:32:19,120 --> 00:32:24,040 and the potential it could have, the risks I could face. 498 00:32:24,560 --> 00:32:28,120 {\an8}The lard melts and disappears. 499 00:32:28,200 --> 00:32:31,960 {\an8}Let's kill the fat! Let's kill fat cells! 500 00:32:32,040 --> 00:32:34,920 {\an8}You have a chunk of fat like this. 501 00:32:35,000 --> 00:32:37,840 {\an8}So let's declare war on fat! 502 00:32:38,440 --> 00:32:40,320 So I said, "Let's give it a try." 503 00:32:40,400 --> 00:32:43,440 He had thousands of ideas. 504 00:32:43,520 --> 00:32:45,840 He created a company, Tivushop. 505 00:32:45,920 --> 00:32:50,480 It's not magic. It's Wanna Marchi, that's the magic! 506 00:32:51,080 --> 00:32:52,400 MILAN 507 00:32:52,480 --> 00:32:54,600 So, all you have to do is call us. 508 00:32:54,680 --> 00:32:57,360 We will call everyone back within the hour. 509 00:32:57,440 --> 00:33:02,400 And the people who will call you back are all specialized in cosmetology. 510 00:33:02,480 --> 00:33:04,520 How tall are you, ma'am? 511 00:33:04,600 --> 00:33:07,720 5' 4". Weight? 512 00:33:07,800 --> 00:33:11,400 158 pounds? You have a lot to lose, ma'am. 513 00:33:15,280 --> 00:33:19,280 The marquis and I had a wonderful relationship. 514 00:33:19,360 --> 00:33:21,520 I thought he was great. 515 00:33:21,600 --> 00:33:24,960 I thought Marquis Capra de Carrè was a great entrepreneur. 516 00:33:26,800 --> 00:33:31,400 He had a wonderful life. He loved having dinner parties. 517 00:33:34,000 --> 00:33:36,040 One year he invited us to his place, 518 00:33:36,120 --> 00:33:40,000 along with another man who pretended not to know us. 519 00:33:40,080 --> 00:33:42,440 He was the owner of Rete Mia. 520 00:33:44,720 --> 00:33:48,640 Let me greet you with a little slogan that has just come into my mind. 521 00:33:48,720 --> 00:33:51,880 "Advertising for advertising." Long live advertising. 522 00:33:52,520 --> 00:33:53,920 TV EDITOR 523 00:33:54,000 --> 00:33:55,560 At one point, 524 00:33:55,640 --> 00:33:59,120 I was asked 525 00:33:59,200 --> 00:34:02,280 to meet this person 526 00:34:02,360 --> 00:34:06,880 who was going to be managing Wanna Marchi. 527 00:34:10,560 --> 00:34:15,040 And the request came from high up. 528 00:34:15,120 --> 00:34:18,400 It was almost surprising. 529 00:34:19,440 --> 00:34:21,920 Marcello dell'Utri had spoken highly of me 530 00:34:22,000 --> 00:34:27,000 and asked me to meet this Marquis Capra de Carrè. 531 00:34:29,160 --> 00:34:34,200 Marcello dell'Utri was one of the most powerful people in Italian television. 532 00:34:35,000 --> 00:34:39,920 He'd been Silvio Berlusconi's right-hand man since the start. 533 00:34:41,200 --> 00:34:42,880 And also, later on, 534 00:34:42,960 --> 00:34:45,520 as CEO of Publitalia, 535 00:34:45,600 --> 00:34:49,400 he was the most powerful man in Italian advertising. 536 00:34:54,000 --> 00:34:56,760 So we organized that famous dinner. 537 00:35:00,560 --> 00:35:04,480 We met at Marquis Capra de Carrè's house. 538 00:35:05,560 --> 00:35:08,240 In a very pretentious way, he said, 539 00:35:08,320 --> 00:35:11,280 "I want to discover the world of teleshopping. 540 00:35:11,360 --> 00:35:13,560 I'm hiring Wanna Marchi 541 00:35:13,640 --> 00:35:17,080 and you have to sell me some slots in your schedule." 542 00:35:19,560 --> 00:35:22,800 In the end, we reached an agreement. 543 00:35:25,920 --> 00:35:28,000 The dinner was very fancy 544 00:35:29,640 --> 00:35:34,120 and was served by a man who 545 00:35:34,200 --> 00:35:36,000 stood out, shall we say. 546 00:35:37,000 --> 00:35:41,120 He was Brazilian. I dare say he was handsome. 547 00:35:43,960 --> 00:35:46,920 The waiter 548 00:35:47,000 --> 00:35:50,040 walked around barefoot, dressed in waiter's clothes. 549 00:35:51,720 --> 00:35:54,080 And he served people at the table. 550 00:35:55,560 --> 00:35:57,280 He said he was born in Bahia, 551 00:35:57,360 --> 00:36:01,720 that he had a grandmother who practiced Candomblé, 552 00:36:01,800 --> 00:36:04,400 a religion where they dress all in white. 553 00:36:06,160 --> 00:36:10,360 He had a tremendous dislike for me, so he served everyone except me. 554 00:36:10,440 --> 00:36:12,640 "Sorry, I don't understand. 555 00:36:12,720 --> 00:36:14,120 What have I done?" 556 00:36:14,200 --> 00:36:18,400 And the marquis replied, "Nothing, it's what he does. 557 00:36:18,480 --> 00:36:23,440 He feels positivity and negativity." 558 00:36:32,440 --> 00:36:35,600 The relationship with de Carrè's Tivushop 559 00:36:35,680 --> 00:36:40,200 was going along well. 560 00:36:42,320 --> 00:36:45,320 My God, how can this be? Every day it's the same! 561 00:36:45,400 --> 00:36:47,480 He became an important client. 562 00:36:47,560 --> 00:36:49,000 Hey, fat-ass! 563 00:36:49,480 --> 00:36:51,760 Lard-ass! 564 00:36:51,840 --> 00:36:53,640 Answer me! 565 00:36:53,720 --> 00:36:56,560 Tivushop started up with slimming products. 566 00:36:56,640 --> 00:36:59,440 You've eaten your neighbor as well! 567 00:36:59,520 --> 00:37:03,600 You've eaten everything you could find. 568 00:37:03,680 --> 00:37:05,000 What now? 569 00:37:07,680 --> 00:37:13,000 One day, I see Wanna Marchi on air with her daughter Stefania 570 00:37:14,960 --> 00:37:18,320 doing something new. 571 00:37:22,000 --> 00:37:24,360 They're not selling slimming products anymore. 572 00:37:27,320 --> 00:37:30,560 They introduce a guy as "Mago do Nascimento." 573 00:37:31,880 --> 00:37:36,440 I have to call to me the great master of life, do Nascimento. 574 00:37:41,320 --> 00:37:45,800 If I were you, I'd take this opportunity, because it won't come along twice. 575 00:37:48,720 --> 00:37:50,320 Okè Arò! 576 00:37:51,840 --> 00:37:54,960 He played the part of the psychic, the master of life. 577 00:37:55,040 --> 00:37:56,680 Okè Arò! 578 00:38:00,760 --> 00:38:03,400 Okè Arò! 579 00:38:04,000 --> 00:38:05,160 And I recognize him. 580 00:38:08,240 --> 00:38:10,680 "That's Capra de Carrè's waiter. 581 00:38:10,760 --> 00:38:12,280 What's he doing on TV?" 582 00:38:16,280 --> 00:38:17,760 Good morning, Master! 583 00:38:17,840 --> 00:38:19,040 Good morning! 584 00:38:20,880 --> 00:38:23,480 De Carrè said, "Why don't you take him on TV? 585 00:38:23,560 --> 00:38:27,560 Look at him. He's really great at guessing things. 586 00:38:27,640 --> 00:38:30,360 He's a talent. Take him on TV with you." 587 00:38:32,880 --> 00:38:35,560 We took him on air and it was a huge success. 588 00:38:36,080 --> 00:38:38,880 I was unsure at first, but then I said, "Why not?" 589 00:38:38,960 --> 00:38:41,160 TRY OUT THE MASTER'S GREAT SKILLS 590 00:38:41,720 --> 00:38:44,920 WAITER AND MASTER OF LIFE 591 00:38:45,000 --> 00:38:47,960 -Life is a wonderful thing, dear. -Then let's have fun. 592 00:38:48,040 --> 00:38:49,320 Okay, let's go. 593 00:38:49,400 --> 00:38:51,160 PERSONALIZED NUMBERS GIVEN AWAY 594 00:38:51,240 --> 00:38:52,360 Now... 595 00:38:53,760 --> 00:38:56,080 Wanna Marchi taught me how to be on TV. 596 00:38:56,160 --> 00:38:58,200 Go and don't ever stop! 597 00:38:58,280 --> 00:38:59,240 "Raise your head..." 598 00:38:59,320 --> 00:39:01,200 {\an8}TUMMY MELTER 599 00:39:01,280 --> 00:39:03,360 "Open up your chest, and speak. 600 00:39:03,440 --> 00:39:05,880 Say what you feel. You should be..." 601 00:39:05,960 --> 00:39:09,680 She always said, "What you say should be true." 602 00:39:12,440 --> 00:39:16,000 That's how that sad partnership was born. 603 00:39:16,080 --> 00:39:20,120 Dance, scream. Do something. 604 00:39:21,760 --> 00:39:24,600 {\an8}The Marchi women rose again from nothing, 605 00:39:24,680 --> 00:39:27,120 {\an8}from the ashes of their failures, we should say. 606 00:39:27,760 --> 00:39:32,760 Let's listen to what the Master says. I'm going quietly, don't tell anyone. 607 00:39:33,840 --> 00:39:36,080 With do Nascimento's help, 608 00:39:36,160 --> 00:39:39,080 now they are selling you well-being for the soul. 609 00:39:39,160 --> 00:39:41,440 Now they're even selling... 610 00:39:41,520 --> 00:39:46,440 not quite a contact with the divine, but, well, luck, fate... 611 00:39:46,520 --> 00:39:48,440 GOOD LUCK 612 00:39:50,320 --> 00:39:51,680 Wait a minute. 613 00:39:53,280 --> 00:39:56,320 What do you want? A love spell? No problem. 614 00:39:56,400 --> 00:39:59,240 We started by selling horoscopes. 615 00:39:59,320 --> 00:40:02,320 You have two very lucky weeks. 616 00:40:03,480 --> 00:40:06,080 Did you take care of the horoscopes? 617 00:40:06,160 --> 00:40:07,200 Yes. 618 00:40:09,280 --> 00:40:12,840 But you don't need to work much for horoscopes these days. 619 00:40:12,920 --> 00:40:18,600 There are programs, different things. The horoscope takes care of itself. 620 00:40:19,160 --> 00:40:22,240 -You know? -So you didn't write the horoscopes? 621 00:40:22,320 --> 00:40:24,040 -Do you understand? -Okay, but... 622 00:40:24,120 --> 00:40:28,120 That's it, okay? That's enough. Let's move on. 623 00:40:30,120 --> 00:40:32,400 All Italians played the lottery, 624 00:40:32,480 --> 00:40:35,800 so we had the idea of selling numbers. 625 00:40:36,440 --> 00:40:38,400 To find your lucky numbers, 626 00:40:38,480 --> 00:40:40,960 I need your first and last name and date of birth. 627 00:40:41,040 --> 00:40:43,920 Your numbers will be sent to your house. 628 00:40:44,000 --> 00:40:46,720 Your lucky numbers. 629 00:40:46,800 --> 00:40:49,800 A huge audience of people took to them. 630 00:40:49,880 --> 00:40:52,000 Some were already taken by them, 631 00:40:52,080 --> 00:40:57,240 and ready to swear on Wanna Marchi and Stefania's strength. 632 00:40:57,320 --> 00:41:00,160 So now they grew fond of Master of Life do Nascimento. 633 00:41:01,240 --> 00:41:03,480 Our life certainly changed a lot. 634 00:41:04,400 --> 00:41:06,920 We were wealthy again. Everything was great. 635 00:41:08,640 --> 00:41:11,760 Over 15 months, I built a company 636 00:41:11,840 --> 00:41:14,000 that was the teleshopping leader in Italy. 637 00:41:20,160 --> 00:41:23,200 I think that Wanna Marchi 638 00:41:23,280 --> 00:41:27,120 hadn't fully realized the power that Capra de Carrè had. 639 00:41:28,480 --> 00:41:30,480 When Wanna Marchi decided to meet him, 640 00:41:30,560 --> 00:41:35,560 she knew that he had a lot of money and a lot of important friends. 641 00:41:36,480 --> 00:41:39,400 INVESTIGATIVE JOURNALIST 642 00:41:39,480 --> 00:41:41,440 The fact that he had a lot of money 643 00:41:41,520 --> 00:41:44,160 is proven by one extraordinary fact. 644 00:41:46,760 --> 00:41:48,400 Capra de Carrè is the man 645 00:41:49,520 --> 00:41:52,880 who sold Villa La Certosa, 646 00:41:52,960 --> 00:41:56,120 Berlusconi's amazing villa in Sardinia, 647 00:41:56,200 --> 00:41:57,760 to Silvio Berlusconi himself. 648 00:42:08,200 --> 00:42:09,840 What happened next? 649 00:42:09,920 --> 00:42:12,720 We started hearing from people who told us 650 00:42:12,800 --> 00:42:15,920 that they had gone into business with the marquis. 651 00:42:17,480 --> 00:42:19,320 I asked the marquis to explain. 652 00:42:21,760 --> 00:42:24,960 He started saying that he needed money. 653 00:42:26,040 --> 00:42:30,680 To which I replied, "How do you need money? Are you joking? 654 00:42:30,760 --> 00:42:34,520 With all the money you earn, how do you need money?" 655 00:42:35,200 --> 00:42:38,040 And he went, "You know, in politics 656 00:42:38,120 --> 00:42:41,360 you need a lot of money." 657 00:42:43,600 --> 00:42:46,360 Once again, we found ourselves in business 658 00:42:46,440 --> 00:42:49,600 with someone who wanted everything for himself. 659 00:42:49,680 --> 00:42:51,560 {\an8}LOCAL ELECTIONS '93 PROVINCE OF VARESE 660 00:42:51,640 --> 00:42:53,560 {\an8}-Good morning, Mr. de Carrè. -Morning. 661 00:42:53,640 --> 00:42:56,400 What does Lega Alpina Lombarda fight for? 662 00:42:56,480 --> 00:43:00,520 {\an8}For real autonomy. Real local autonomy. 663 00:43:01,440 --> 00:43:05,840 Attilio Capra always had strong links with politics. 664 00:43:05,920 --> 00:43:09,440 He had run for office several times since the '60s, 665 00:43:09,520 --> 00:43:11,040 first for the Monarchist Party 666 00:43:11,120 --> 00:43:14,520 and then he tried with the Social Democrats. 667 00:43:14,600 --> 00:43:19,240 Finally, in the '90s, he ran twice. 668 00:43:19,320 --> 00:43:20,960 Thank you, Mr. de Carrè. 669 00:43:26,280 --> 00:43:28,160 At that point, what happens? 670 00:43:29,000 --> 00:43:34,840 The new partners who join Marquis Capra de Carrè's company 671 00:43:34,920 --> 00:43:39,520 decide to offer to go into business with me and my mom 672 00:43:40,680 --> 00:43:42,880 and to leave the marquis. 673 00:43:44,360 --> 00:43:48,320 Then do Nascimento decided to follow us 674 00:43:48,400 --> 00:43:50,480 for a very simple reason. 675 00:43:50,560 --> 00:43:53,160 Capra de Carrè was no longer paying us or him. 676 00:43:54,000 --> 00:43:56,560 After we left the marquis' company, 677 00:43:56,640 --> 00:44:01,280 we had the idea of starting a new business. 678 00:44:01,360 --> 00:44:03,960 VIA GIANFRANCO ZURETT GOLD MEDAL 1894 - 1936 679 00:44:05,560 --> 00:44:07,440 They decided to take the leap, 680 00:44:07,520 --> 00:44:11,520 which was to leave Capra de Carrè 681 00:44:11,600 --> 00:44:13,200 and go their own way. 682 00:44:13,280 --> 00:44:16,160 And what was their own way? Asciè, of course. 683 00:44:17,840 --> 00:44:21,560 I chose "Asciè" because it's a positive word. 684 00:44:22,480 --> 00:44:25,280 It's a synonym of everything that is positive. 685 00:44:25,360 --> 00:44:26,360 It's good wishes. 686 00:44:26,440 --> 00:44:29,600 Like a blessing, you know? 687 00:44:34,960 --> 00:44:39,160 Capra de Carrè then became incredibly nasty. 688 00:44:46,160 --> 00:44:48,400 Then came the day 689 00:44:48,480 --> 00:44:52,920 we had our first live television broadcast on Rete Mia. 690 00:44:55,560 --> 00:44:57,040 At 7:30 in the morning. 691 00:44:58,960 --> 00:45:00,360 My phone rang. 692 00:45:01,520 --> 00:45:05,680 It was him, and he said, his exact words, 693 00:45:05,760 --> 00:45:10,840 "Are you still thinking of going on air? You still have time." 694 00:45:14,160 --> 00:45:16,160 "No, Attilio, I'm going on air." 695 00:45:17,040 --> 00:45:21,680 "Fine. But know that you will remember this live broadcast forever." 696 00:46:22,480 --> 00:46:26,640 Subtitle translation by: 54997

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.