Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:38,200 --> 00:00:41,250
Tracking team,
report current Eva unit positions.
2
00:00:41,500 --> 00:00:44,460
Pod Two Dash has reached
operational altitude.
3
00:00:44,540 --> 00:00:45,920
Locked in intended orbit.
4
00:00:46,000 --> 00:00:50,050
Pod Eight's altitude is insufficient.
Cannot reach intended orbit.
5
00:00:50,130 --> 00:00:54,090
Copy, switching to backup plan,
Two Dash solo operation.
6
00:00:54,430 --> 00:00:58,510
Roger, Pod Eight to provide cover fire.
Shift to sub-plan 7.
7
00:00:58,600 --> 00:01:03,230
Pod Two Dash is now committed.
Entering into Area 88.
8
00:01:03,310 --> 00:01:06,600
Roger. Initiate Operation U.S.
9
00:01:06,690 --> 00:01:11,070
Roger. Pod Two Dash beginning entry
into final operational orbit.
10
00:01:11,150 --> 00:01:12,570
Start deceleration.
11
00:01:12,990 --> 00:01:16,070
Stage 1, all engines. Commence burn.
12
00:01:20,200 --> 00:01:23,700
S1C, burn complete.
Deceleration confirmed.
13
00:01:23,790 --> 00:01:26,620
Jettison Stage 1 boosters.
14
00:01:27,790 --> 00:01:31,630
Booster unit separation confirmed.
Checking electrical systems. All green.
15
00:01:31,710 --> 00:01:36,130
Roger. Burn timing set to auto.
Stage 2, all engines start.
16
00:01:40,180 --> 00:01:43,350
S1C burn complete. Closing pressure valve.
17
00:01:43,430 --> 00:01:45,770
Jettison Stage 2 boosters.
18
00:01:46,560 --> 00:01:48,100
Deceleration complete.
19
00:01:48,350 --> 00:01:53,190
Begin final operation orbital insertion.
Begin RCS rollover burn.
20
00:01:53,570 --> 00:01:56,280
Descent angle verified
and within margin of error.
21
00:01:56,360 --> 00:02:00,370
Recalculating relative velocity.
Reverifying coordinates.
22
00:02:00,700 --> 00:02:01,950
All green.
23
00:02:02,240 --> 00:02:06,290
Final orbital adjustment complete.
Rollover complete.
24
00:02:06,370 --> 00:02:09,920
Roger. Pod Two Dash, beginning transfer
to intercept trajectory.
25
00:02:10,000 --> 00:02:12,250
Operation will now commence.
26
00:02:12,340 --> 00:02:15,840
Cutting all remote guidance systems.
All further control will be local.
27
00:02:15,920 --> 00:02:16,920
Good luck.
28
00:02:18,680 --> 00:02:22,680
Now on intercept trajectory.
Contact with target in 80.
29
00:02:23,350 --> 00:02:24,680
Target verified.
30
00:02:24,770 --> 00:02:26,480
No change in interception coordinates.
31
00:02:26,560 --> 00:02:28,690
Maintaining Shift M. Everything is go.
32
00:02:29,020 --> 00:02:30,810
Two Dash, prepare for rendezvous.
33
00:02:30,900 --> 00:02:35,650
Eight's low altitude limits it to
96 seconds of fire support before reentry.
34
00:02:36,320 --> 00:02:37,990
Get this wrapped up before then.
35
00:02:38,780 --> 00:02:42,200
Reflected waves in target area.
Hostiles incoming.
36
00:02:42,280 --> 00:02:45,330
That's the automatic defense system.
Not a problem.
37
00:02:47,660 --> 00:02:52,380
Multiple explosive blasts!
Blast front in three, two, one...
38
00:02:56,590 --> 00:02:59,630
Second wave incoming.
Pattern Blue. Expect a rough ride.
39
00:02:59,720 --> 00:03:01,680
Incoming target classified
as a Code 4A object.
40
00:03:11,980 --> 00:03:13,810
This thing's projecting
an anti-A.T. Field!
41
00:03:17,990 --> 00:03:19,450
What a prick!
42
00:03:20,610 --> 00:03:22,780
Screw this helmet!
43
00:03:23,990 --> 00:03:27,450
Quit singing, Four-Eyed Crony!
You're pissing me off!
44
00:03:30,620 --> 00:03:32,670
Your cover fire is two seconds late!
45
00:03:35,790 --> 00:03:38,340
Actually, you're three seconds early!
46
00:03:38,420 --> 00:03:41,050
Then improvise, damn it!
47
00:03:41,130 --> 00:03:44,680
Your wish is my command, Your Highness!
48
00:03:51,940 --> 00:03:55,810
Fullerene shift cleared!
Area 89, final defense line, breached!
49
00:03:57,020 --> 00:03:59,070
Wait, the target is now moving!
50
00:04:02,360 --> 00:04:04,950
Orbital correction can't keep up!
It'll be close, but I'm going in!
51
00:04:26,350 --> 00:04:27,430
Starting deceleration!
52
00:04:32,890 --> 00:04:36,440
Eight, seven, six, five...
53
00:04:36,900 --> 00:04:40,650
Four, three, two, one...
54
00:04:41,190 --> 00:04:42,700
Burn complete!
55
00:04:50,160 --> 00:04:52,540
Two Dash has jettisoned
its final stage boosters.
56
00:04:52,870 --> 00:04:54,920
Minimum safe distance
for reentry achieved.
57
00:04:56,380 --> 00:04:59,130
Target secured. Returning to base.
58
00:04:59,210 --> 00:05:01,760
Roger. We'll be waiting
at the collection point.
59
00:05:01,840 --> 00:05:04,430
-Rendezvous code is Saturn V.
-Roger.
60
00:05:06,090 --> 00:05:08,220
Pattern Blue?! Where?!
61
00:05:11,520 --> 00:05:14,810
Hostile classified Code 4B.
Deploying field reflection surface.
62
00:05:14,890 --> 00:05:19,110
Oh, give me a break.
We're just about to go into reentry!
63
00:05:19,440 --> 00:05:21,070
Four-Eyed Crony, backup!
64
00:05:21,980 --> 00:05:24,950
Sorry! I didn't gain enough altitude,
so I'm out of here.
65
00:05:25,200 --> 00:05:28,990
This one's gotta be self-service! Buh-bye!
66
00:05:29,070 --> 00:05:30,490
Useless!
67
00:05:30,990 --> 00:05:34,370
Damn persistent jerk! This wasn't part
of the mission briefing!
68
00:05:44,670 --> 00:05:45,720
Ouch!
69
00:05:45,800 --> 00:05:49,930
What's the deal with this light?!
My A.T. Field isn't neutralizing it!
70
00:05:50,010 --> 00:05:51,890
Gotta kill that core block!
71
00:05:52,390 --> 00:05:53,680
Come back here, you little prick!
72
00:05:55,930 --> 00:06:00,770
Crap, I can't maintain my reentry angle!
I might break up!
73
00:06:01,020 --> 00:06:03,780
Two Dash, keep your mission
the top priority.
74
00:06:04,030 --> 00:06:06,740
Don't let go of your target
even if you lose everything else.
75
00:06:06,820 --> 00:06:09,200
You don't have to tell me that!
76
00:06:27,720 --> 00:06:31,470
Damn it, do something Shinji, you idiot!
77
00:07:09,260 --> 00:07:13,350
Welcome back, Shinji Ikari.
I've been waiting for you.
78
00:07:28,110 --> 00:07:32,110
Cardiovascular function is normal.
No paralysis in his limbs.
79
00:07:32,700 --> 00:07:34,530
Yes, ma'am, his eyes are open.
80
00:07:36,620 --> 00:07:38,620
Do you understand what I am saying to you?
81
00:07:41,670 --> 00:07:44,130
Uh, where am I?
82
00:07:44,500 --> 00:07:47,500
He's responsive.
He seems to be completely conscious.
83
00:07:49,050 --> 00:07:52,300
The last thing I remember
is saving Ayanami...
84
00:07:52,380 --> 00:07:56,140
Yes, ma'am, he seems to exhibit continuity
in his memory recall.
85
00:07:57,310 --> 00:07:59,310
Um, where's Ayanami?
86
00:07:59,390 --> 00:08:01,690
Do you know who this is?
87
00:08:04,610 --> 00:08:06,770
Err... That's me.
88
00:08:07,480 --> 00:08:09,780
He has self-awareness, as well.
He seems to be fine.
89
00:08:10,240 --> 00:08:11,950
What is this?
90
00:08:14,160 --> 00:08:16,870
Cargo loading 86% complete.
91
00:08:16,950 --> 00:08:20,410
Maintain N2 reactor output at 90%.
92
00:08:20,500 --> 00:08:24,670
No ships detected out to 1200.
No unidentified aircraft, either.
93
00:08:24,920 --> 00:08:28,920
-Priority One on D Block crew boarding.
-Send more people to load provisions!
94
00:08:29,000 --> 00:08:32,800
Check No. 3 and No. 5 gyroscopes.
I'm detecting misalignments.
95
00:08:33,090 --> 00:08:35,340
Updating outfitting roadmap.
96
00:08:35,430 --> 00:08:37,800
Armaments behind by 3%.
97
00:08:39,720 --> 00:08:42,600
Subject BM-03 has been placed in custody.
98
00:08:42,680 --> 00:08:44,980
Understood. Remove the restraints.
99
00:08:46,900 --> 00:08:47,980
You can go.
100
00:08:58,370 --> 00:09:01,160
Reverifying standard helm control.
All systems green.
101
00:09:11,840 --> 00:09:13,880
Ms. Misato Katsuragi...?
102
00:09:14,590 --> 00:09:17,220
He is Shinji Ikari, isn't he?
103
00:09:17,590 --> 00:09:23,060
He seems to be. Physiologically,
he is a perfect match to the Third Boy.
104
00:09:23,390 --> 00:09:26,060
His body tissue and signs of dental work
are exact duplicates
105
00:09:26,140 --> 00:09:28,650
of his medical records
at the time of the N3I.
106
00:09:29,520 --> 00:09:32,900
We are currently analyzing the results
of his deep synchronization test.
107
00:09:33,150 --> 00:09:35,070
Has the DSS choker been attached
to his neck?
108
00:09:35,320 --> 00:09:38,070
Already done, Captain Katsuragi.
109
00:09:38,570 --> 00:09:40,830
Captain Katsuragi?
110
00:09:41,080 --> 00:09:43,000
So it is you, Misato.
111
00:09:44,620 --> 00:09:45,830
Huh?
112
00:09:49,790 --> 00:09:53,380
The DSS is operating just fine.
It's set to your personal password.
113
00:09:53,630 --> 00:09:54,800
Understood.
114
00:09:57,680 --> 00:09:59,300
What is this thing?
115
00:10:00,890 --> 00:10:02,890
Come on, take it off!
116
00:10:05,140 --> 00:10:08,020
That thing is never coming off...
117
00:10:08,650 --> 00:10:12,270
This interview is over.
Take him to quarantine.
118
00:10:14,610 --> 00:10:17,860
We've lost Decoys 01 and 05.
Detecting wavelengths.
119
00:10:18,240 --> 00:10:19,780
What is this?
120
00:10:19,870 --> 00:10:21,120
It's Pattern Blue!
121
00:10:21,410 --> 00:10:25,040
Target classified as a Code 4C,
Nemesis Series Entity.
122
00:10:25,750 --> 00:10:26,960
They don't give up.
123
00:10:27,040 --> 00:10:31,670
They're in a vertical formation.
They want to pen us in.
124
00:10:32,040 --> 00:10:36,170
We're not ready to move yet. Halt
all operations except main engine fitting.
125
00:10:36,920 --> 00:10:39,340
All hands, battle stations, condition 2!
126
00:10:39,430 --> 00:10:41,850
Target, the entire Nemesis Series.
127
00:10:42,140 --> 00:10:44,850
Roger, all hands assume
battle stations, condition 2.
128
00:10:44,930 --> 00:10:48,100
Ready anti-air, anti-surface
and anti-underwater ordnance!
129
00:10:48,480 --> 00:10:51,400
Abort all loading and fueling ops.
Crew are to board immediately.
130
00:10:51,480 --> 00:10:54,980
All stations, discontinue loading.
Priority One for boarding crew members.
131
00:10:55,070 --> 00:10:59,400
Continue fitting of the main engine.
Verify all gates of the power flow.
132
00:10:59,490 --> 00:11:02,530
All aircraft are to evacuate
from this area immediately.
133
00:11:02,620 --> 00:11:05,290
Proceed to Assembly Point No. 2.
134
00:11:05,370 --> 00:11:08,750
Ditch any supplies not yet loaded.
Crew boarding has highest priority.
135
00:11:08,830 --> 00:11:12,000
Continue with the outfitting
right up until enemy contact.
136
00:11:12,080 --> 00:11:14,750
Anyone who can help with the power
supply lines, assemble at the runabout.
137
00:11:14,840 --> 00:11:16,760
Ready all turrets for engagement.
138
00:11:16,840 --> 00:11:19,630
Activate remote control
and integrated FCS.
139
00:11:19,720 --> 00:11:21,220
Be prepared for sudden engagements.
140
00:11:21,300 --> 00:11:24,390
Continue supplying power
to the main engine conductors!
141
00:11:24,470 --> 00:11:25,640
Hurry it up!
142
00:11:25,720 --> 00:11:29,390
N2 reactor output holding steady at 99%.
143
00:11:29,480 --> 00:11:33,020
Continue working on the power supply.
Open all valves through No. 90.
144
00:11:33,110 --> 00:11:34,900
Power-supply-pipes connection complete.
145
00:11:34,980 --> 00:11:37,940
No. 3 and No. 4 portside hub stations
are nominal.
146
00:11:38,030 --> 00:11:41,910
Roger, opening all valves through No. 90.
Beginning power supply flow.
147
00:11:41,990 --> 00:11:45,330
Power supply to the N2 reactor
is holding steady.
148
00:11:45,410 --> 00:11:49,330
Checking LCL circulation pump.
Verifying filtration system.
149
00:11:49,410 --> 00:11:52,790
It's battle stations, people!
Get to your posts!
150
00:11:53,080 --> 00:11:54,790
You there! Get the lead out!
151
00:11:54,880 --> 00:11:56,630
You're asking the impossible, Chief!
152
00:11:56,920 --> 00:12:00,130
This is a ragtag crew,
both military and civilian.
153
00:12:00,220 --> 00:12:03,140
Spare me the excuses! Get to work!
154
00:12:05,140 --> 00:12:07,260
This is the problem with young men...
155
00:12:07,350 --> 00:12:10,730
Let's see...
We'll stop the fitting at this stage...
156
00:12:10,810 --> 00:12:13,730
Closing and securing bulkheads...
Is this it?
157
00:12:13,810 --> 00:12:17,980
Gotta be vigilant about aerial attacks.
Anything on sonar shows up here.
158
00:12:18,320 --> 00:12:20,690
Kitakami, deck-plating status?
159
00:12:20,780 --> 00:12:23,160
Wait, am I in charge of that?
160
00:12:23,240 --> 00:12:25,320
That's one of your jobs!
Of course you are!
161
00:12:26,030 --> 00:12:27,700
For real?!
162
00:12:27,780 --> 00:12:29,200
Right, then...
163
00:12:30,200 --> 00:12:33,250
Moving now would be dangerous.
We'll stay here.
164
00:12:35,380 --> 00:12:38,420
Still, it sure is exciting to be
on the bridge during a battle alert!
165
00:12:38,500 --> 00:12:41,420
Roger, integrate
the anti-air weapons systems.
166
00:12:41,510 --> 00:12:43,260
Priority One on guarding Unit 01!
167
00:12:43,800 --> 00:12:45,010
Unit 01?
168
00:12:53,850 --> 00:12:56,350
Incoming target!
Pillars of Light confirmed!
169
00:12:56,900 --> 00:12:59,690
Um, their numbers are increasing!
170
00:12:59,770 --> 00:13:02,030
Unable to detect enemy's core block.
171
00:13:02,280 --> 00:13:05,280
It's most likely hiding
inside its camouflage cocoon.
172
00:13:05,360 --> 00:13:08,950
This is bad. We'll come
under saturation attack at this rate.
173
00:13:09,030 --> 00:13:10,870
Contact in 600 seconds!
174
00:13:10,950 --> 00:13:14,500
Captain Katsuragi, I recommend
that we scatter the fleet immediately.
175
00:13:16,080 --> 00:13:21,050
We're undermanned and undertrained.
And the ship isn't even fully outfitted.
176
00:13:21,420 --> 00:13:24,800
And to top it all off,
we have no fix on their core block.
177
00:13:25,090 --> 00:13:28,300
In short,
our chances of defeating them are nil.
178
00:13:28,390 --> 00:13:32,850
We should retreat like we always do.
We have no other choice, Captain!
179
00:13:34,020 --> 00:13:38,520
All the more reason to shake things up
and make a break from the past.
180
00:13:38,940 --> 00:13:40,860
XO, take us up.
181
00:13:41,320 --> 00:13:43,900
Go up? Wait, you want
to activate the main engine?!
182
00:13:44,360 --> 00:13:46,280
All hands, prepare for launch!
183
00:13:46,570 --> 00:13:48,200
Prepare to power up the main engine!
184
00:13:50,030 --> 00:13:52,620
Captain Katsuragi, this ship isn't ready
for a trial under fire!
185
00:13:52,700 --> 00:13:56,080
I agree! It's too dangerous
without a test run!
186
00:13:56,370 --> 00:13:59,630
I've never used gravity control.
I can't be sure I can do it.
187
00:14:00,000 --> 00:14:03,800
I'll pass on an unwinnable battle.
I don't want to die just yet.
188
00:14:03,880 --> 00:14:08,340
When you die, you die.
You youngsters shouldn't be so picky.
189
00:14:09,140 --> 00:14:11,890
I thought old geezers like you
were supposed to be cautious!
190
00:14:11,970 --> 00:14:16,270
I'm aware of the risks. We will draw
our target into the open with this ship.
191
00:14:16,890 --> 00:14:19,310
It's time we found out
if this ship is capable of deicide.
192
00:14:19,600 --> 00:14:22,900
But an ignition system
hasn't been installed yet.
193
00:14:23,190 --> 00:14:25,110
Hold on, are you thinking
of using an Eva?!
194
00:14:25,860 --> 00:14:28,410
-Mari?
-Unit 08's still a no-go.
195
00:14:28,490 --> 00:14:30,490
-Asuka?
-Asuka?
196
00:14:32,950 --> 00:14:36,410
Already on it! You just need me
to jam in the igniter, right?
197
00:14:36,500 --> 00:14:37,540
I'm counting on you.
198
00:14:37,620 --> 00:14:40,750
But the containment field is
dangerously strong near the engine.
199
00:14:41,000 --> 00:14:42,750
Besides, your Eva is still
undergoing a refit.
200
00:14:43,040 --> 00:14:46,920
Well, the Colonel's motto is
"Mission first, safety last."
201
00:14:47,260 --> 00:14:50,720
No time to worry about it!
Eva Unit 02 Improved, activate!
202
00:14:52,140 --> 00:14:53,680
Deploying Unit 02 Improved.
203
00:14:53,930 --> 00:14:56,600
Roger, Unit 02 Improved launching.
204
00:14:56,890 --> 00:15:01,100
Drop underwater motor
and No. 1 deployable container.
205
00:15:06,990 --> 00:15:10,030
And here I just got Unit 02 Improved
looking all new and spiffy.
206
00:15:10,280 --> 00:15:12,450
Talk about a mundane debut.
207
00:15:18,120 --> 00:15:21,500
It really is Eva Unit 02! What a relief...
208
00:15:22,170 --> 00:15:23,880
Asuka's okay...
209
00:15:27,170 --> 00:15:29,550
Misato, what about me?
210
00:15:30,180 --> 00:15:32,550
All hands, assume battle stations!
211
00:15:33,390 --> 00:15:38,890
All personnel, man your battle stations.
I repeat, man your battle stations.
212
00:15:38,980 --> 00:15:42,850
Change command control to combat mode.
Primary crew to the battle bridge.
213
00:15:42,940 --> 00:15:44,480
Ready gravity ballast systems.
214
00:15:44,560 --> 00:15:46,690
Roger. Checking all vent systems.
215
00:15:47,110 --> 00:15:49,530
Focus the ship's control systems
to the anchoring plug.
216
00:15:49,610 --> 00:15:51,320
Roger. Readying descent.
217
00:15:51,400 --> 00:15:53,910
Checking injectors. Starting countdown.
218
00:15:56,660 --> 00:15:59,370
Misato! Unit 01 is here, right?
219
00:16:00,960 --> 00:16:03,500
I'll pilot it. I'll help Asuka!
220
00:16:07,550 --> 00:16:10,880
Shouldn't I be piloting Unit 01?! Misato!
221
00:16:10,970 --> 00:16:13,010
Ready plug interior for entry sequence.
222
00:16:13,090 --> 00:16:16,010
No, you shouldn't.
There's no need for you to pilot it.
223
00:16:16,100 --> 00:16:19,020
Initiating Hirnstamm Tower separation
and movement.
224
00:16:19,310 --> 00:16:22,810
Currently transferring command control
to the battle bridge.
225
00:16:22,890 --> 00:16:24,730
There's no need?
226
00:16:25,610 --> 00:16:29,030
Um... Then... What am I supposed to do?
227
00:16:31,190 --> 00:16:32,280
Misato!
228
00:16:33,110 --> 00:16:34,910
Shinji Ikari.
229
00:16:37,450 --> 00:16:40,660
Don't do anything.
230
00:16:52,880 --> 00:16:55,510
Filling interior with LCL gas.
Minimum ionization density reached.
231
00:16:55,590 --> 00:16:56,760
Start entry sequence.
232
00:16:57,010 --> 00:17:01,470
LCL ionization is nominal. Initiating
all computational integration systems.
233
00:17:01,560 --> 00:17:02,560
Sit-rep?
234
00:17:02,640 --> 00:17:05,650
All crew accounted for.
Transfer confirmed.
235
00:17:06,020 --> 00:17:07,650
Primary launch checklist completed.
236
00:17:07,730 --> 00:17:10,570
Bulkhead lockdown confirmed.
Pressure check complete.
237
00:17:10,650 --> 00:17:12,320
APU power output increasing.
238
00:17:12,400 --> 00:17:16,950
Power feed to main engine for ignition
in progress. 5% to critical threshold.
239
00:17:17,030 --> 00:17:20,120
Initializing gyrocompass.
Stabilizers show green.
240
00:17:20,200 --> 00:17:23,790
Starting data-processing visualization.
Activating main monitor.
241
00:17:24,910 --> 00:17:28,710
Target still inbound. They're taking up
an encircling formation.
242
00:17:28,790 --> 00:17:32,340
Unit 02 Improved has discarded thruster
and is swapping out its left arm.
243
00:17:32,760 --> 00:17:34,470
Easy does it...
244
00:17:41,390 --> 00:17:42,890
All right, then.
245
00:17:43,810 --> 00:17:45,100
Let's do this!
246
00:17:52,070 --> 00:17:53,900
Deploy A.T. Field.
247
00:17:56,910 --> 00:18:00,490
-Change detected in Pillars of Light!
-Energy levels increasing!
248
00:18:00,580 --> 00:18:01,870
The entire formation is moving!
249
00:18:05,540 --> 00:18:07,080
A cruiser has been vaporized!
250
00:18:07,170 --> 00:18:11,040
It's a saturation attack.
If they reach us, we're done for.
251
00:18:11,750 --> 00:18:14,010
Contact in 360 seconds.
252
00:18:21,220 --> 00:18:23,520
Here we go!
253
00:18:25,930 --> 00:18:29,900
-Unit 02 has begun ignition prep!
-Flow pressure rate at 300%!
254
00:18:30,190 --> 00:18:34,360
Ignore it! Direct all energy
to the flywheel! Priority One!
255
00:18:44,370 --> 00:18:47,000
No. 7 converter array has exploded!
256
00:18:47,080 --> 00:18:50,290
Forget the lines that have gone down!
Continue forced power infusion!
257
00:18:50,380 --> 00:18:52,090
Ignore all the pressure gauges!
258
00:18:52,170 --> 00:18:55,710
Flywheel pressure-plate-lock disabled!
Initiating rotation!
259
00:19:04,140 --> 00:19:06,390
Main engine energy-pump enabled!
260
00:19:06,470 --> 00:19:08,770
Adjusting APU rotation power to 80%!
261
00:19:09,060 --> 00:19:10,810
Force-inject catalyst!
262
00:19:26,540 --> 00:19:27,750
And next up is...
263
00:19:30,120 --> 00:19:31,580
Contact in 35 seconds!
264
00:19:31,670 --> 00:19:35,710
-RPMs increasing! 10,000! 12,000!
-Unit 02 Improved in ignition position!
265
00:19:35,800 --> 00:19:39,420
That's it! Flywheel powered at 102%!
Threshold has been achieved!
266
00:19:39,800 --> 00:19:41,630
Main engine activation now at final stage.
267
00:19:41,720 --> 00:19:43,890
Roger, change helm systems.
268
00:19:43,970 --> 00:19:46,010
Roger, enabling space-time control.
269
00:19:46,100 --> 00:19:48,350
Switching over to tri-axial helm systems.
270
00:19:49,640 --> 00:19:51,940
Deploy A.T. Field concurrently
with ignition.
271
00:19:52,020 --> 00:19:54,270
RPM at 36,000! All systems green!
272
00:19:54,360 --> 00:19:56,570
We are go for contact!
273
00:19:56,650 --> 00:19:59,070
Skip countdown! Initiate primary contact!
274
00:19:59,150 --> 00:20:00,780
Contact!
275
00:20:04,070 --> 00:20:05,490
Ignition!
276
00:20:21,630 --> 00:20:22,880
Course is clear!
277
00:20:22,970 --> 00:20:25,430
Check the ship's systems!
Order all friendly ships to evacuate!
278
00:20:25,510 --> 00:20:28,010
Here we go... Wunder, launch!
279
00:21:17,860 --> 00:21:19,900
Main wings pierced! Damage unknown!
280
00:21:19,980 --> 00:21:22,110
Ignore it! Ready enemy annihilation!
281
00:21:22,190 --> 00:21:24,320
Pitch 90 degrees down. Go astern!
282
00:21:24,400 --> 00:21:26,490
Go astern, aye!
283
00:21:32,160 --> 00:21:35,370
Drag the core block
out of its camouflage cocoon!
284
00:21:40,880 --> 00:21:42,590
Fractures forming
in main-wing structural beams!
285
00:21:42,670 --> 00:21:45,840
Hold your course!
Give me full engine power!
286
00:21:45,930 --> 00:21:47,840
All back full!
287
00:21:47,930 --> 00:21:49,600
Maximum combat speed!
288
00:22:16,120 --> 00:22:17,960
We've dragged out the core blocks!
289
00:22:18,040 --> 00:22:20,630
Now! Hard to port! Swing them around!
290
00:22:21,090 --> 00:22:22,460
Aye-aye!
291
00:22:47,860 --> 00:22:50,030
Full thrusters! Emergency stop!
292
00:22:59,750 --> 00:23:00,920
Targets have gone silent!
293
00:23:01,000 --> 00:23:04,500
Main guns, ready fire!
Load energy AP rounds!
294
00:23:04,800 --> 00:23:08,170
All turrets, enable direct feed
from main engine! Engage reload circuits!
295
00:23:08,260 --> 00:23:10,010
Aye-aye, circuits engaged!
296
00:23:10,090 --> 00:23:12,600
Range correction still underway!
297
00:23:12,680 --> 00:23:14,430
Rangekeeper has not engaged!
298
00:23:14,510 --> 00:23:17,680
All turrets still have direct
visual targeting and manual tracking!
299
00:23:17,770 --> 00:23:19,730
That's good enough! Fire!
300
00:23:44,250 --> 00:23:45,550
Target has been destroyed!
301
00:23:45,630 --> 00:23:48,170
All stations, stand down
to alert condition 2.
302
00:23:48,260 --> 00:23:50,130
Prepare for retrieval of Unit 02 Improved.
303
00:23:50,220 --> 00:23:51,970
Expedite damage control on the main wings.
304
00:23:53,390 --> 00:23:54,720
Oh, wow...
305
00:23:55,100 --> 00:23:56,220
We actually won.
306
00:23:56,640 --> 00:23:59,140
Man, that was pushing it...
307
00:23:59,810 --> 00:24:02,520
This Captain's even more interesting
than Kaji let on.
308
00:24:02,980 --> 00:24:04,810
So this is the power to slay gods...
309
00:24:05,650 --> 00:24:08,230
Wunder is a fitting name for a ship
that embodies hope.
310
00:24:47,400 --> 00:24:51,240
Subject BM-03,
provisionally Mr. Shinji Ikari?
311
00:24:51,940 --> 00:24:54,240
The XO would like to fill you in.
312
00:24:55,410 --> 00:24:56,820
This is Unit 01?
313
00:24:56,910 --> 00:25:01,750
Yes, Unit 01 is currently being employed
as this ship's main engine power core.
314
00:25:02,160 --> 00:25:03,790
Hence, no pilot is needed.
315
00:25:05,170 --> 00:25:07,170
I guess I'm really not needed...
316
00:25:07,420 --> 00:25:11,380
Also, the results of your deep
synchronization tests have come in.
317
00:25:11,760 --> 00:25:14,130
Your synchronization rate was 0.00%.
318
00:25:14,930 --> 00:25:17,890
Even if you boarded an Eva,
it wouldn't activate.
319
00:25:19,060 --> 00:25:21,890
Wow. Isn't that wonderful, Mr. Ikari?
320
00:25:21,970 --> 00:25:24,850
That said, we cannot ignore
that you recently
321
00:25:24,940 --> 00:25:27,560
had Unit 01 awakened for 12 seconds.
322
00:25:28,360 --> 00:25:31,980
For this reason, you have been fitted
with a DSS choker.
323
00:25:32,610 --> 00:25:33,990
What is it?
324
00:25:34,240 --> 00:25:36,070
Our insurance policy.
325
00:25:36,160 --> 00:25:39,160
A physical fail-safe device meant
to prevent any further awakenings.
326
00:25:39,410 --> 00:25:43,040
It symbolizes our distrust of you,
as well as your punishment.
327
00:25:43,290 --> 00:25:44,660
What are you talking about?
328
00:25:45,250 --> 00:25:48,670
If you allow your emotions
to overwhelm you while piloting an Eva
329
00:25:48,750 --> 00:25:52,050
and the risk of another awakening
becomes real,
330
00:25:52,340 --> 00:25:55,130
we will shut it down through
the loss of your life.
331
00:25:57,260 --> 00:25:58,640
Does that mean...
332
00:25:59,800 --> 00:26:01,640
I die?
333
00:26:02,100 --> 00:26:03,470
I won't deny it.
334
00:26:04,230 --> 00:26:05,850
You must be kidding...
335
00:26:06,810 --> 00:26:10,270
Misato? What's going on here?
Why am I going to be killed?
336
00:26:10,860 --> 00:26:12,570
This is crazy, Misato!
337
00:26:12,650 --> 00:26:15,240
How am I supposed to take this in
all of a sudden?
338
00:26:15,320 --> 00:26:17,610
Your confusion is only natural.
Lieutenant!
339
00:26:18,070 --> 00:26:20,200
-Yes, ma'am!
-Tell him your name and rank.
340
00:26:20,280 --> 00:26:21,370
Yes, ma'am!
341
00:26:21,990 --> 00:26:26,580
Uh, I realize it's a little late,
but I'm your supervising medical officer,
342
00:26:27,160 --> 00:26:29,500
Lieutenant Sakura Suzuhara.
343
00:26:29,790 --> 00:26:32,590
-It's nice to meet you.
-You, too.
344
00:26:34,840 --> 00:26:38,090
Wait, Suzuhara? Are you related to Tohji?
345
00:26:38,180 --> 00:26:41,800
That's right. Thank you for looking out
for my big brother.
346
00:26:41,890 --> 00:26:43,510
I'm his little sister, Sakura.
347
00:26:43,600 --> 00:26:46,100
Little sister?
Don't you mean his big sister?
348
00:26:46,180 --> 00:26:48,230
No, I'm his younger sister.
349
00:26:49,690 --> 00:26:52,480
Younger sister? But how?
350
00:26:52,570 --> 00:26:55,610
Because 14 years have passed since then...
351
00:26:55,690 --> 00:26:57,110
...Idiot Shinji.
352
00:26:58,320 --> 00:26:59,570
Asuka!
353
00:27:03,160 --> 00:27:06,750
Am I glad to see you!
I knew you were okay, Asuka!
354
00:27:11,920 --> 00:27:16,710
It's no use, I can't hold it in.
I've kept it pent up all these years.
355
00:27:22,600 --> 00:27:23,760
What's gotten into you?
356
00:27:24,470 --> 00:27:26,560
Pent-up rage and sorrow.
357
00:27:27,730 --> 00:27:32,060
What are you talking about?
Asuka, what happened to your eye?
358
00:27:32,150 --> 00:27:34,400
"What happened" is none of your business.
359
00:27:34,480 --> 00:27:37,860
Asuka, you said it's been 14 years.
360
00:27:38,150 --> 00:27:40,570
But aside from the eye patch,
you look the same.
361
00:27:40,650 --> 00:27:43,120
Yeah, that's the Eva's curse.
362
00:27:43,870 --> 00:27:44,870
Curse?
363
00:27:48,160 --> 00:27:50,500
Hey, wait a second!
Asuka, you would know, right?
364
00:27:50,580 --> 00:27:52,670
Tell me! Where's Ayanami?!
365
00:27:53,540 --> 00:27:54,540
No idea.
366
00:27:55,000 --> 00:27:58,260
No idea? But I saved her!
367
00:27:58,590 --> 00:28:00,670
Such a fuss over one person.
368
00:28:00,760 --> 00:28:04,850
One person means jack in this world now.
369
00:28:05,390 --> 00:28:08,100
Isn't that right, Colonel Katsuragi?
370
00:28:10,600 --> 00:28:12,190
Asuka!
371
00:28:12,270 --> 00:28:15,400
Misato, where's Ayanami? Tell me, please!
372
00:28:15,480 --> 00:28:19,440
Shinji, you need to understand
that Rei Ayanami doesn't exist anymore.
373
00:28:19,860 --> 00:28:25,200
No, I know that I saved her! I'm sure
she's still inside Unit 01's entry plug!
374
00:28:25,280 --> 00:28:26,780
You have to look for her!
375
00:28:26,870 --> 00:28:30,250
We've already searched every inch
of Unit 01's interior.
376
00:28:30,330 --> 00:28:33,210
All we found were you, and...
377
00:28:34,710 --> 00:28:36,880
...this, which had been
reconstructed somehow.
378
00:28:37,590 --> 00:28:40,380
Nothing unusual could be detected,
so you can have it back.
379
00:28:41,220 --> 00:28:42,720
This is Dad's...
380
00:28:43,800 --> 00:28:48,220
Ayanami had this with her. I did save her!
381
00:28:49,890 --> 00:28:50,890
What was that?!
382
00:28:52,980 --> 00:28:53,980
It's me.
383
00:28:54,060 --> 00:28:56,730
Bogey on the aft upper deck!
It came out of nowhere!
384
00:28:57,400 --> 00:28:58,650
It must be the real deal.
385
00:28:58,730 --> 00:29:00,990
All hands, battle stations, condition 1!
386
00:29:01,440 --> 00:29:04,860
-Priority One on safeguarding Unit 01!
-Unit 08 is ready to go, right?
387
00:29:05,240 --> 00:29:08,030
You betcha!
I'm going as we speak, Highness!
388
00:29:08,120 --> 00:29:11,160
So, how was our little puppy?
389
00:29:11,250 --> 00:29:13,000
Did he sit still like a good doggy?
390
00:29:13,500 --> 00:29:16,330
He hadn't changed one bit.
His hair and face, goofy as ever.
391
00:29:16,420 --> 00:29:20,090
But wasn't that goofy face of his
what you wanted to see?
392
00:29:20,170 --> 00:29:22,550
As if! I went down there to belt him one!
393
00:29:22,630 --> 00:29:23,920
I feel better now!
394
00:29:24,010 --> 00:29:29,260
Misato! Ritsuko!
What's out there? A new Angel?
395
00:29:29,720 --> 00:29:32,350
Shinji. Where are you?
396
00:29:32,600 --> 00:29:34,060
Ayanami?
397
00:29:34,980 --> 00:29:37,900
You heard Ayanami's voice
just now, right?! Misa--
398
00:29:41,940 --> 00:29:43,570
Damn it, what the hell!
399
00:29:43,820 --> 00:29:46,530
We're ready to go!
Mr. Ikari, come with me!
400
00:29:46,610 --> 00:29:48,910
Shinji. Where are you?
401
00:29:49,870 --> 00:29:51,330
It is Ayanami...
402
00:29:52,620 --> 00:29:53,910
It's Ayanami!
403
00:29:54,960 --> 00:29:57,000
Mr. Ikari, hurry!
404
00:29:59,790 --> 00:30:01,460
I've had enough...
405
00:30:01,550 --> 00:30:03,920
Ayanami! I'm here!
406
00:30:16,560 --> 00:30:18,980
Eva Unit 00?
407
00:30:19,310 --> 00:30:21,690
Shinji, come here.
408
00:30:23,480 --> 00:30:24,900
No, Shinji!
409
00:30:25,490 --> 00:30:26,650
You stay put.
410
00:30:27,490 --> 00:30:31,580
What the hell, Misato?
You just said that you don't need me!
411
00:30:31,660 --> 00:30:33,990
Maybe not, but we're keeping you
in protective custody.
412
00:30:34,080 --> 00:30:36,460
You're being impossible!
413
00:30:41,960 --> 00:30:45,090
-Stop! That's an Eva you're firing at!
-That's why we're shooting!
414
00:30:45,170 --> 00:30:47,840
We're going to exterminate
all of NERV's Eva Units.
415
00:30:48,470 --> 00:30:51,300
NERV's? Isn't this NERV?
416
00:30:51,390 --> 00:30:54,520
No, we're WILLE, an organization dedicated
to the destruction of NERV!
417
00:30:56,350 --> 00:30:57,690
What...?
418
00:30:58,190 --> 00:31:00,980
But... But Ayanami's piloting that Eva!
419
00:31:01,060 --> 00:31:03,770
No, she's not! Rei Ayanami
doesn't exist anymore, Shinji.
420
00:31:03,860 --> 00:31:08,280
You're lying! She's right here!
How can you be so blind?!
421
00:31:08,610 --> 00:31:10,160
I've had enough of this!
422
00:31:13,080 --> 00:31:14,240
Mr. Ikari!
423
00:31:15,580 --> 00:31:19,830
Leave if you want, but whatever you do,
don't pilot no more Evas, all right?
424
00:31:20,330 --> 00:31:22,460
Seriously, I couldn't handle that again!
425
00:31:31,390 --> 00:31:32,890
Don't let them escape, Four-Eyed Crony.
426
00:31:32,970 --> 00:31:33,970
You got it!
427
00:31:37,060 --> 00:31:42,480
When I aim... I don't miss!
428
00:31:43,810 --> 00:31:45,980
Hey, c'mon!
429
00:31:50,820 --> 00:31:52,200
Gotcha!
430
00:31:57,750 --> 00:31:59,710
I knew it, it's Adams' Vessel!
431
00:32:06,550 --> 00:32:09,090
Hey, I'm talking to you!
Show some manners, bitch!
432
00:32:11,090 --> 00:32:16,010
If NERV chose him over Unit 01,
it means he is still a potential trigger!
433
00:32:16,100 --> 00:32:18,770
Misato! Activate the DSS choker!
434
00:32:33,700 --> 00:32:36,200
XO to Bridge. Break off pursuit.
435
00:32:36,450 --> 00:32:40,540
All hands are to continue damage control
and fitting of the ship.
436
00:32:40,620 --> 00:32:43,370
Roger, disengaging pursuit.
All stations, continue repairs.
437
00:32:43,460 --> 00:32:47,000
This Shinji is less of an idiot
and more like a brat.
438
00:32:47,090 --> 00:32:51,510
EVANGELION:3.33 YOU CAN (NOT) REDO.
439
00:33:04,140 --> 00:33:06,520
I did save Ayanami...
440
00:33:07,440 --> 00:33:09,530
Misato, you liar...
441
00:33:10,190 --> 00:33:11,190
Follow me.
442
00:33:19,660 --> 00:33:20,910
Um...
443
00:33:36,800 --> 00:33:40,310
We're inside the GeoFront,
but I can see the sky?
444
00:33:49,360 --> 00:33:51,820
That's NERV HQ?
445
00:33:53,490 --> 00:33:54,570
What happened here?
446
00:34:25,520 --> 00:34:28,690
It really has been 14 years.
447
00:35:04,560 --> 00:35:05,600
We're here.
448
00:35:07,940 --> 00:35:09,270
What's that?
449
00:35:11,480 --> 00:35:13,860
-An Eva?
-That's right.
450
00:35:17,610 --> 00:35:18,860
Father?
451
00:35:18,950 --> 00:35:24,160
Evangelion Unit 13.
It is yours and this other pilot's.
452
00:35:26,330 --> 00:35:28,330
The boy playing the piano earlier?
453
00:35:29,710 --> 00:35:33,170
When the time comes,
you are to pilot the Eva with him.
454
00:35:33,790 --> 00:35:35,460
That is all.
455
00:35:36,760 --> 00:35:38,300
Wait, Father!
456
00:35:38,380 --> 00:35:41,640
I still have lots of questions!
I need to talk to you!
457
00:35:41,720 --> 00:35:43,470
Father!
458
00:35:53,270 --> 00:35:57,860
There's no dial, so I guess
I can't call anyone from this end.
459
00:36:18,840 --> 00:36:21,340
I have to go thank her.
460
00:36:31,440 --> 00:36:33,600
Ayanami!
461
00:36:35,690 --> 00:36:37,900
Where are you, Ayanami?
462
00:36:38,940 --> 00:36:40,740
Ayanami!
463
00:37:14,980 --> 00:37:16,940
What is this place?
464
00:37:19,150 --> 00:37:22,030
Ayanami? I finally found her!
465
00:37:24,860 --> 00:37:26,950
Ayanami! I've been
looking everywhere for you!
466
00:37:28,240 --> 00:37:32,040
Hey! Clothes!
Come on, put on some clothes!
467
00:37:33,410 --> 00:37:35,790
If it's an order, I will.
468
00:37:35,870 --> 00:37:37,710
"Ayanami"
469
00:37:37,790 --> 00:37:38,790
I'm coming in.
470
00:37:39,670 --> 00:37:40,800
Oops.
471
00:37:43,010 --> 00:37:46,930
Uh, Ayanami... Thank you for this.
472
00:37:48,140 --> 00:37:50,510
I've been meaning to thank you
for a while.
473
00:37:58,810 --> 00:38:03,860
Oh, that's a new plug suit. It looks good
on you, but the black is a bit...
474
00:38:09,910 --> 00:38:14,710
So, a lot has changed around here
at NERV HQ, huh?
475
00:38:17,120 --> 00:38:21,630
Why is Misato fighting NERV
instead of the Angels?
476
00:38:22,550 --> 00:38:24,840
What's Father trying to do here?
477
00:38:25,800 --> 00:38:29,470
What happened to everyone?
Ayanami, do you know anything?
478
00:38:31,140 --> 00:38:32,220
I don't know.
479
00:38:32,310 --> 00:38:33,890
Oh.
480
00:38:35,270 --> 00:38:37,600
I suppose you wouldn't.
481
00:38:38,100 --> 00:38:41,110
So, when did you make it out of Unit 01?
482
00:38:48,070 --> 00:38:51,950
This isn't even a proper room.
483
00:38:52,830 --> 00:38:55,540
I suppose it fits you, but still...
484
00:38:55,790 --> 00:38:59,370
They don't have school here, right?
What do you do all day?
485
00:38:59,620 --> 00:39:01,920
I wait for orders.
486
00:39:04,380 --> 00:39:07,550
Um, I don't see any books here.
Don't you read any?
487
00:39:08,340 --> 00:39:13,260
Books? Would Rei Ayanami read books?
488
00:39:13,680 --> 00:39:17,850
Sure, you used to read all the time.
You had some in your room.
489
00:39:18,190 --> 00:39:19,270
Oh.
490
00:39:19,350 --> 00:39:23,150
I know! I'll find the library
and bring you some.
491
00:39:23,730 --> 00:39:28,150
Are English books okay? You always had one
with you and seemed to like them.
492
00:39:28,950 --> 00:39:33,030
-Like them?
-Yeah. At least, I think you did.
493
00:39:33,780 --> 00:39:36,120
What is "like"?
494
00:39:45,000 --> 00:39:48,760
SEELE is remaining tight-lipped?
495
00:39:49,550 --> 00:39:53,720
The Human Instrumentality Project will
be enacted as per the Dead Sea Scrolls.
496
00:39:54,300 --> 00:39:56,970
They have no further need
to interact with us.
497
00:39:58,230 --> 00:40:01,850
Ikari, do you intend
to use Unit 13 this time?
498
00:40:04,730 --> 00:40:08,940
No matter. I'll go along with your plans.
499
00:40:09,610 --> 00:40:11,450
For Yui's sake.
500
00:40:14,030 --> 00:40:17,450
It's no use. It's busted.
501
00:40:24,630 --> 00:40:27,050
-Don't do anything.
-It's none of your business.
502
00:40:27,130 --> 00:40:30,010
-Don't pilot no more Evas, all right?
-Pilot the Eva.
503
00:40:30,090 --> 00:40:31,510
I don't know.
504
00:41:25,810 --> 00:41:28,900
Come on down, Ikari. Let's talk.
505
00:41:34,360 --> 00:41:37,870
Um, I thought we were going to talk.
506
00:41:37,950 --> 00:41:40,620
A piano duet is a conversation
using musical scales.
507
00:41:40,910 --> 00:41:42,290
Give it a try.
508
00:41:45,580 --> 00:41:47,630
No, I'm not cut out for this.
509
00:41:48,000 --> 00:41:52,380
In life, it's important to embrace change
and try new things.
510
00:41:57,180 --> 00:42:02,640
It's simple. All you have to do
is hit the keys over here.
511
00:42:16,450 --> 00:42:19,030
Go ahead, play something.
512
00:42:43,010 --> 00:42:46,390
I like it! Our sounds work well together.
513
00:43:21,470 --> 00:43:23,310
Sounds are so much fun.
514
00:43:24,350 --> 00:43:26,350
It's great to play together.
515
00:43:31,600 --> 00:43:35,530
Thank you. It's been a while
since I enjoyed myself like this.
516
00:43:35,820 --> 00:43:39,530
Same here. Let's do this again.
You're welcome anytime...
517
00:43:39,990 --> 00:43:41,570
...Shinji Ikari.
518
00:43:43,370 --> 00:43:44,660
Uh, what's your name?
519
00:43:45,160 --> 00:43:47,750
I'm Kaworu. Kaworu Nagisa.
520
00:43:48,960 --> 00:43:52,040
I'm another child like you
burdened by fate.
521
00:43:57,960 --> 00:44:01,720
She's not here again.
The books haven't been touched.
522
00:44:18,690 --> 00:44:20,950
Good morning, Shinji Ikari.
523
00:44:22,320 --> 00:44:23,320
You're up early.
524
00:44:24,490 --> 00:44:26,490
Well, I've got nothing else to do.
525
00:44:56,150 --> 00:44:58,730
What can I do to play better?
526
00:44:59,480 --> 00:45:01,490
Playing better isn't important.
527
00:45:02,070 --> 00:45:04,990
Just create sounds that feel good to you.
528
00:45:06,570 --> 00:45:10,370
I want to play better sounds, then.
How do I do that?
529
00:45:11,000 --> 00:45:15,500
Practice through repetition.
Do the same thing over and over.
530
00:45:15,580 --> 00:45:18,670
Do it until you can think to yourself,
"That's pretty good."
531
00:45:19,210 --> 00:45:20,550
That's the only way.
532
00:45:50,410 --> 00:45:54,080
Sure, leave it to me.
You want me to fix this, right?
533
00:45:54,160 --> 00:45:56,290
Yes, thank you.
534
00:45:56,580 --> 00:45:59,630
I feel bad about asking this.
You've already done so much.
535
00:45:59,710 --> 00:46:03,300
Don't worry about it.
That's what friends are for.
536
00:46:08,220 --> 00:46:11,810
It's getting dark. Let's call it a day.
537
00:46:12,470 --> 00:46:16,980
Why don't we stay here a little longer?
Let's watch the stars.
538
00:46:17,060 --> 00:46:18,060
The stars?
539
00:46:21,150 --> 00:46:22,570
You like the stars?
540
00:46:25,320 --> 00:46:29,910
Ever since I was little, taking in
the vastness of the cosmos...
541
00:46:30,280 --> 00:46:32,580
...has always relaxed me.
542
00:46:33,410 --> 00:46:38,000
It makes me happy, knowing
that 14 years means so little up there.
543
00:46:39,040 --> 00:46:42,000
It's like I can lose myself,
knowing I don't matter.
544
00:46:42,090 --> 00:46:43,760
It's soothing, I guess...
545
00:46:45,970 --> 00:46:47,680
It's hard to explain.
546
00:46:47,930 --> 00:46:50,090
The sentiment came across just fine.
547
00:46:50,800 --> 00:46:55,600
Shunning change, you prefer the empty,
merciless world of the abyss.
548
00:46:55,980 --> 00:46:57,190
That's very much you.
549
00:46:58,270 --> 00:47:00,860
Lying outside with you is nice.
550
00:47:01,730 --> 00:47:04,360
I never realized
this could be so pleasant.
551
00:47:05,150 --> 00:47:07,570
Thank you for inviting me.
552
00:47:07,650 --> 00:47:12,120
Don't mention it, I just thought, um...
553
00:47:12,200 --> 00:47:14,950
watching the stars with you might be fun.
554
00:47:16,370 --> 00:47:17,410
It is fun.
555
00:47:19,170 --> 00:47:22,170
I realize now that I was born to meet you.
556
00:47:38,810 --> 00:47:41,400
This one's a little big on me...
557
00:47:42,360 --> 00:47:43,360
Huh?
558
00:47:44,440 --> 00:47:46,190
"Tohji Suzuhara"
559
00:47:49,400 --> 00:47:51,780
Here you are. It works now.
560
00:47:52,450 --> 00:47:53,490
Thank you.
561
00:47:54,280 --> 00:47:57,540
You're amazing.
It seems like you can do anything.
562
00:47:57,620 --> 00:48:00,000
It's only a matter of technical knowledge.
563
00:48:00,080 --> 00:48:03,080
I've been on this Earth
a little longer than you, that's all.
564
00:48:03,880 --> 00:48:06,340
Still... You're amazing.
565
00:48:08,050 --> 00:48:11,180
You seem depressed. What's wrong?
566
00:48:15,100 --> 00:48:17,850
I'm worried... About my friends.
567
00:48:18,520 --> 00:48:19,560
Your friends?
568
00:48:21,770 --> 00:48:26,440
There used to be a city above NERV HQ.
They all lived there.
569
00:48:26,690 --> 00:48:30,070
Tohji, Kensuke, our class rep,
and everyone else.
570
00:48:30,860 --> 00:48:34,780
I guess I was asleep
inside Unit 01 for 14 years.
571
00:48:35,370 --> 00:48:39,080
And everything changed while I was away.
572
00:48:39,500 --> 00:48:42,920
It must be hard for you to cope
with all that change.
573
00:48:43,830 --> 00:48:45,790
I'm afraid...
574
00:48:46,630 --> 00:48:51,630
I'm afraid, not knowing
what happened to everyone.
575
00:48:52,090 --> 00:48:54,140
To the city.
576
00:48:54,390 --> 00:48:56,050
I'm terrified!
577
00:49:04,480 --> 00:49:05,770
You want to know?
578
00:49:34,130 --> 00:49:36,470
Nagisa! Nagisa!
579
00:49:51,730 --> 00:49:54,030
We're almost there.
580
00:50:11,710 --> 00:50:13,550
The clouds will break soon.
581
00:50:14,300 --> 00:50:17,180
You'll be able to see
the truth you're after.
582
00:50:24,640 --> 00:50:25,850
What is this...?
583
00:50:32,020 --> 00:50:35,030
The result of the Third Impact,
584
00:50:35,110 --> 00:50:37,490
which happened
while you were fused with Unit 01.
585
00:50:40,740 --> 00:50:44,370
Then... The city and everyone in it are...
586
00:50:44,830 --> 00:50:48,080
Mass extinctions aren't
a rare occurrence on this world.
587
00:50:48,620 --> 00:50:51,170
On the contrary, they spur on evolution.
588
00:50:51,880 --> 00:50:57,260
After all, life-forms transform themselves
to adapt to their world.
589
00:50:57,930 --> 00:51:03,430
But the Lilin, they transform the world
instead of themselves.
590
00:51:04,310 --> 00:51:09,600
And so, they created a rite
in order to artificially evolve.
591
00:51:10,440 --> 00:51:12,980
Sacrificing the life-forms of the past
592
00:51:13,230 --> 00:51:16,900
in order to create a new life-form
imbued with the fruit of life.
593
00:51:18,240 --> 00:51:22,330
This extinction is all part of a program
hard-coded into all life in antiquity.
594
00:51:22,990 --> 00:51:26,700
NERV called it
the Human Instrumentality Project.
595
00:51:27,830 --> 00:51:30,710
NERV did this...?
596
00:51:33,000 --> 00:51:35,000
What was my father trying to do?
597
00:51:37,720 --> 00:51:38,970
Shinji Ikari.
598
00:51:40,180 --> 00:51:44,560
Once awakened,
Eva Unit 01 opened the Doors of Guf
599
00:51:44,640 --> 00:51:47,140
and acted as the trigger
to bring about the Third Impact.
600
00:51:48,270 --> 00:51:50,600
The Lilin call it the Near Third Impact.
601
00:51:52,270 --> 00:51:54,570
You were the key to it all.
602
00:51:58,530 --> 00:52:04,120
No... I just wanted to save Ayanami.
603
00:52:06,080 --> 00:52:09,620
Perhaps. But that caused this.
604
00:52:11,000 --> 00:52:12,460
No...
605
00:52:15,040 --> 00:52:16,920
How was I supposed to know?!
606
00:52:17,170 --> 00:52:20,170
It's all too much!
I can't do anything about this!
607
00:52:20,420 --> 00:52:24,010
True, it's a horrific past
that you can't do anything about.
608
00:52:24,930 --> 00:52:27,520
This is the truth that you wanted to know.
609
00:52:28,140 --> 00:52:32,650
As a consequence, the Lilin made you
bear the wages of that sin.
610
00:52:33,350 --> 00:52:36,360
Isn't that what that thing
on your neck represents?
611
00:52:37,610 --> 00:52:39,070
Sin?
612
00:52:40,440 --> 00:52:43,490
I haven't done anything!
I have nothing to do with this!
613
00:52:44,120 --> 00:52:46,530
Even if you don't,
that's not how others see it.
614
00:52:48,040 --> 00:52:51,210
But there are no sins
that can't be atoned for.
615
00:52:52,120 --> 00:52:55,590
There is hope. There is always hope.
616
00:53:13,020 --> 00:53:16,480
SEELE's Boy has made contact
with the Third Boy.
617
00:53:16,730 --> 00:53:18,690
He's shown him the outside world.
618
00:53:19,360 --> 00:53:21,820
I wonder how he will take it.
619
00:53:22,900 --> 00:53:24,530
Are you sure about this, Ikari?
620
00:53:25,030 --> 00:53:28,240
We will rewrite SEELE's script.
621
00:53:28,830 --> 00:53:31,950
Any and all beings are tools to that end.
622
00:53:32,460 --> 00:53:36,830
You feel that opening up to your son
isn't in his best interests?
623
00:53:38,290 --> 00:53:40,340
I don't agree.
624
00:53:43,170 --> 00:53:48,350
What the hell? How did this happen?
625
00:53:52,520 --> 00:53:56,520
Well, at least I saved Ayanami.
626
00:53:57,230 --> 00:53:58,690
That's what matters.
627
00:54:22,250 --> 00:54:26,130
She's still not here.
And she hasn't touched these.
628
00:54:28,140 --> 00:54:29,930
What's going on?
629
00:54:30,010 --> 00:54:32,930
What's happened to Ayanami, damn it!?
630
00:54:42,440 --> 00:54:45,400
Third Boy, can you play Japanese chess?
631
00:54:46,610 --> 00:54:49,240
Well, I know the rules.
632
00:54:49,530 --> 00:54:52,160
That's fine. Come with me.
633
00:54:52,620 --> 00:54:54,370
I'll play at a handicap to even the odds.
634
00:55:02,590 --> 00:55:04,960
Calm yourself to achieve inner serenity.
635
00:55:05,720 --> 00:55:08,930
That's an important part
of winning a battle.
636
00:55:09,590 --> 00:55:12,760
Checkmate in 31 moves.
637
00:55:21,480 --> 00:55:22,940
This should make
for a more enjoyable game.
638
00:55:25,480 --> 00:55:29,030
Thank you for humoring this old man.
639
00:55:33,080 --> 00:55:34,700
I'm a coward, you see.
640
00:55:35,160 --> 00:55:39,290
I needed an excuse
to have a chat with you.
641
00:55:40,580 --> 00:55:42,960
Do you remember your mother?
642
00:55:44,170 --> 00:55:48,050
No, I was very young when she died.
643
00:55:48,130 --> 00:55:52,640
And my father threw away everything
related to my mother.
644
00:55:57,140 --> 00:55:58,310
This woman, it's...
645
00:56:00,350 --> 00:56:01,350
Ayanami?
646
00:56:01,690 --> 00:56:03,810
That's your mother.
647
00:56:04,110 --> 00:56:08,740
Her maiden name was Yui Ayanami.
She was one of my students.
648
00:56:10,030 --> 00:56:13,910
She's now part
of Eva Unit 01's pilot interface.
649
00:56:17,500 --> 00:56:20,790
Good, power has finally been restored.
650
00:56:23,540 --> 00:56:26,420
That is the very early version
of the Eva control system.
651
00:56:27,050 --> 00:56:31,680
Yui envisioned a direct core-entry system,
652
00:56:31,760 --> 00:56:34,180
and she tested it herself.
653
00:56:35,050 --> 00:56:38,770
You saw it when it happened,
although your memory has been wiped.
654
00:56:45,440 --> 00:56:48,190
It ended with Yui disappearing in there,
655
00:56:48,940 --> 00:56:52,240
leaving only her data behind
to become the Ayanami series.
656
00:56:52,660 --> 00:56:58,200
The Rei Ayanami you knew
is one of the replicas of Yui.
657
00:56:58,290 --> 00:57:02,920
Along with your mother,
she, too, is now trapped inside Unit 01.
658
00:57:03,750 --> 00:57:05,580
It's all part of your father's plans.
659
00:57:06,920 --> 00:57:08,460
No...
660
00:57:10,050 --> 00:57:13,130
Breaking apart the world
is a trivial matter.
661
00:57:14,090 --> 00:57:17,470
Rebuilding it, however, is not so easy.
662
00:57:17,930 --> 00:57:21,520
Just as one can't turn back the clock,
one can't reset the world.
663
00:57:22,600 --> 00:57:24,230
Nor the human heart.
664
00:57:24,770 --> 00:57:30,440
That is why your father is sacrificing
everything to make his wish come true.
665
00:57:30,860 --> 00:57:32,650
Including his very soul.
666
00:57:34,030 --> 00:57:36,990
I wanted to share some truths with you.
667
00:57:37,410 --> 00:57:38,950
And tell you about your father.
668
00:57:51,050 --> 00:57:53,590
What a wretched role to play...
669
00:57:54,510 --> 00:57:57,890
Yui, is this what you wanted?
670
00:58:04,980 --> 00:58:07,400
The time of the final pact is coming.
671
00:58:09,610 --> 00:58:12,900
We'll be together again soon, Yui.
672
00:58:21,240 --> 00:58:24,210
Why don't you read the books?
673
00:58:25,330 --> 00:58:26,960
I wasn't ordered to.
674
00:58:27,460 --> 00:58:28,790
Ordered...
675
00:58:30,670 --> 00:58:32,300
Fine! Forget it, then!
676
00:58:35,010 --> 00:58:38,090
Listen, you're Ayanami, right?
677
00:58:38,390 --> 00:58:41,060
Yes, I'm Rei Ayanami.
678
00:58:41,310 --> 00:58:44,350
You're the one I saved, right?!
679
00:58:45,140 --> 00:58:46,480
I don't know.
680
00:58:54,650 --> 00:58:55,690
Shinji...
681
00:59:01,450 --> 00:59:03,830
I didn't save you...
682
00:59:05,540 --> 00:59:07,000
Ayanami...
683
00:59:07,870 --> 00:59:11,000
Don't do anything.
684
00:59:11,250 --> 00:59:13,340
-Father...
-I don't know.
685
00:59:13,710 --> 00:59:17,220
Pilot the Eva.
686
00:59:17,300 --> 00:59:19,510
Don't pilot no more Evas!
687
00:59:20,180 --> 00:59:22,470
-Mother...
-Don't pilot no more Evas!
688
00:59:22,550 --> 00:59:26,430
-It's none of your business.
-Pilot the Eva.
689
00:59:27,230 --> 00:59:29,400
Don't pilot no more Evas!
690
00:59:29,690 --> 00:59:31,060
Misato...
691
00:59:31,150 --> 00:59:32,310
-I don't know.
-Don't do anything.
692
00:59:32,400 --> 00:59:34,070
-Pilot the Eva.
-It's none of your business.
693
00:59:34,150 --> 00:59:35,900
Don't pilot no more Evas!
694
00:59:35,990 --> 00:59:38,900
-Pilot the Eva.
-It's none of your business.
695
00:59:39,150 --> 00:59:41,160
-Pilot the Eva.
-It's none of your business.
696
00:59:41,410 --> 00:59:43,330
-Pilot the Eva.
-Don't pilot no more Evas!
697
00:59:43,410 --> 00:59:45,240
-It's none of your business.
-Don't do anything.
698
00:59:45,330 --> 00:59:46,910
It's none of your business.
699
00:59:47,000 --> 00:59:48,460
Don't pilot no more Evas!
700
00:59:49,120 --> 00:59:51,130
-I don't know.
-Pilot the Eva.
701
00:59:58,300 --> 01:00:00,550
What have I been doing...?
702
01:00:36,340 --> 01:00:39,760
So the final executor
has been completed at last.
703
01:00:40,010 --> 01:00:43,470
Yes, all the tools are now ready.
704
01:00:46,890 --> 01:00:48,600
The time has come.
705
01:00:49,270 --> 01:00:51,890
This is our moment, Shinji Ikari.
706
01:00:52,640 --> 01:00:56,900
No! I don't want to pilot an Eva anymore!
707
01:00:57,690 --> 01:01:00,070
I didn't save Ayanami!
708
01:01:00,360 --> 01:01:02,570
Nothing good has ever come
from me piloting an Eva!
709
01:01:02,650 --> 01:01:05,200
I'm sick of it!
I don't want to do anything!
710
01:01:06,160 --> 01:01:10,450
Nothing good will come
from sitting here like this,
711
01:01:10,540 --> 01:01:12,660
replaying a traumatic refrain
in your life.
712
01:01:14,290 --> 01:01:15,920
Nothing good ever happens!
713
01:01:16,840 --> 01:01:18,670
You showed it to me!
714
01:01:19,250 --> 01:01:22,090
That red, desolate world...
715
01:01:22,340 --> 01:01:26,470
Change brought about by an Eva
can be changed again with an Eva.
716
01:01:26,930 --> 01:01:31,770
I can't trust anything anymore!
Not the Evas, Father, or Misato!
717
01:01:33,140 --> 01:01:35,600
But at least trust me.
718
01:01:35,850 --> 01:01:36,980
I can't!
719
01:01:39,270 --> 01:01:42,650
Misato and the others
put this thing on me.
720
01:01:43,650 --> 01:01:48,080
They said to never pilot an Eva again.
Threatened to kill me if I did.
721
01:01:49,830 --> 01:01:54,500
I don't care about Evas anymore.
722
01:01:58,540 --> 01:02:00,050
I understand.
723
01:02:00,550 --> 01:02:05,050
I'll take the Lilin's curse and the risk
of the Eva awakening on myself.
724
01:02:11,720 --> 01:02:13,100
Nagisa...
725
01:02:14,140 --> 01:02:15,810
Don't worry about it.
726
01:02:16,100 --> 01:02:19,770
The Lilin made this
because they were afraid of me.
727
01:02:19,860 --> 01:02:22,440
I planned to do this sooner or later.
728
01:02:24,990 --> 01:02:26,200
Shinji Ikari.
729
01:02:27,030 --> 01:02:30,830
Your hope rests with the two spears left
at ground zero inside the Central Dogma.
730
01:02:31,240 --> 01:02:34,290
They are the key to the activation
of the Human Instrumentality Project.
731
01:02:34,910 --> 01:02:37,370
All we have to do is take those spears.
732
01:02:37,920 --> 01:02:42,000
That way, NERV won't be able
to bring about a Fourth Impact.
733
01:02:42,550 --> 01:02:47,220
And when used with Unit 13, the spears
will allow us to repair the world.
734
01:02:48,760 --> 01:02:50,350
You're right.
735
01:02:53,470 --> 01:02:54,980
If anyone can do it, it's you.
736
01:02:55,600 --> 01:02:57,440
No, it's us.
737
01:02:58,150 --> 01:03:01,690
Unit 13 uses a double entry-plug system.
738
01:03:02,440 --> 01:03:04,490
Together, we'll give hope to the Lilin.
739
01:03:05,280 --> 01:03:09,320
What you need most of all
right now is hope.
740
01:03:09,570 --> 01:03:12,910
As well as redemption and peace of mind.
741
01:03:15,120 --> 01:03:19,710
You're amazing. You know everything.
742
01:03:20,170 --> 01:03:22,880
That's because all I think about is you.
743
01:03:25,800 --> 01:03:28,050
Thank you, Nagisa.
744
01:03:28,590 --> 01:03:30,260
Call me Kaworu.
745
01:03:31,720 --> 01:03:35,600
In that case, call me Shinji.
746
01:03:39,270 --> 01:03:42,940
It's just like on the piano.
Good things come when we play together...
747
01:03:43,440 --> 01:03:44,610
...Shinji.
748
01:03:47,110 --> 01:03:49,570
Let's do this, Kaworu.
749
01:04:28,860 --> 01:04:31,410
Evangelion Unit 13, activate!
750
01:04:33,700 --> 01:04:36,080
Signal detected!
A new Eva unit has been activated!
751
01:04:56,680 --> 01:04:58,640
We're not doing this by ourselves?
752
01:04:58,720 --> 01:05:00,730
You mean the Mk.9?
753
01:05:00,980 --> 01:05:05,060
It's here for backup.
NERV is worried about WILLE.
754
01:05:05,360 --> 01:05:07,650
We can handle them just fine without her.
755
01:05:08,980 --> 01:05:10,610
She's not Ayanami, anyway.
756
01:05:10,690 --> 01:05:12,860
I'm not Ayanami?
757
01:05:18,240 --> 01:05:19,410
The wall, they're--
758
01:05:19,790 --> 01:05:23,290
Those? They're just the ones
that failed to become Infinities.
759
01:05:28,000 --> 01:05:30,210
You don't have to worry about it.
760
01:05:32,760 --> 01:05:34,680
We're almost at Lilith's seal.
761
01:05:35,140 --> 01:05:37,600
It's completely blocking the main shaft,
762
01:05:37,680 --> 01:05:41,270
preventing anyone
from entering these past 14 years.
763
01:05:46,860 --> 01:05:49,190
It's like a huge lid.
764
01:05:49,440 --> 01:05:53,650
Don't worry.
Unit 13's purpose is to breach it.
765
01:05:53,740 --> 01:05:55,450
Together, we can do it.
766
01:06:05,830 --> 01:06:10,300
Synchronize our tempos,
just like when playing a duet.
767
01:06:13,970 --> 01:06:15,300
Let's do this, Shinji.
768
01:06:37,490 --> 01:06:38,820
We're through!
769
01:06:56,510 --> 01:07:00,430
Here we are. The bottommost level
of the Central Dogma.
770
01:07:04,390 --> 01:07:06,690
Ground zero of the Third Impact.
771
01:07:11,730 --> 01:07:13,530
Is that Lilith?
772
01:07:13,860 --> 01:07:15,360
What used to be.
773
01:07:15,690 --> 01:07:17,200
Now it's only a carcass.
774
01:07:17,610 --> 01:07:21,280
Misato was willing
to sacrifice her own life to protect it...
775
01:07:24,120 --> 01:07:25,450
Is that an Eva?
776
01:07:25,540 --> 01:07:28,540
Yes, Eva Mk.6.
777
01:07:29,170 --> 01:07:33,920
The sad end of the unit altered
by the Lilin to function autonomously.
778
01:07:39,090 --> 01:07:42,390
Those things sticking through her,
that's what we're after?
779
01:07:42,470 --> 01:07:45,600
Yes, Longinus and Cassius.
780
01:07:45,890 --> 01:07:50,230
Two souls are needed
to retrieve the two spears.
781
01:07:50,770 --> 01:07:53,480
Hence the double entry-plug system.
782
01:07:53,570 --> 01:07:57,650
If they needed two souls,
why didn't they just use her?
783
01:07:58,240 --> 01:08:01,280
No, a facsimile made
by the Lilin wouldn't work.
784
01:08:01,360 --> 01:08:03,780
The seat of her soul isn't
in the same place.
785
01:08:04,240 --> 01:08:06,290
All right, let's get started.
786
01:08:13,750 --> 01:08:15,130
Wait a minute.
787
01:08:15,630 --> 01:08:17,090
Something's not right.
788
01:08:17,170 --> 01:08:18,590
What is it, Kaworu?
789
01:08:21,550 --> 01:08:26,260
This is strange. The two spears have
changed shape to resemble each other.
790
01:08:26,560 --> 01:08:30,190
Let's pull them out.
That's why we're here.
791
01:08:34,690 --> 01:08:35,860
What the hell was that?!
792
01:08:45,660 --> 01:08:46,990
Unit 02?!
793
01:08:47,330 --> 01:08:48,330
Asuka?!
794
01:08:50,580 --> 01:08:52,920
What are you doing, Asuka?!
795
01:08:55,540 --> 01:08:59,050
Idiot Shinji! Don't tell me
you're piloting that Eva?!
796
01:08:59,380 --> 01:09:03,010
Yes, I am, and I'm going
to change the world with it.
797
01:09:04,140 --> 01:09:06,850
Damn brat... You can help
by not piloting an Eva!
798
01:09:15,110 --> 01:09:17,110
You're always late with your cover fire!
799
01:09:17,190 --> 01:09:18,610
Sorry, my bad!
800
01:09:19,440 --> 01:09:21,070
Okay, Adams' Vessel...
801
01:09:21,700 --> 01:09:25,370
At the very least, I'm going
to slow you down some, kiddo.
802
01:09:44,840 --> 01:09:46,720
Why are you stopping me, Asuka?!
803
01:09:46,800 --> 01:09:50,100
Those spears are our only hope!
804
01:09:51,730 --> 01:09:54,810
Stop trying to help!
You'll only make things worse!
805
01:09:54,900 --> 01:09:57,810
Brat Shinji, do you want
to start another Third Impact?!
806
01:09:57,900 --> 01:10:01,990
No! If we had those spears,
we could start everything over!
807
01:10:02,900 --> 01:10:04,820
We could save the world!
808
01:10:07,160 --> 01:10:08,620
You are such a naive brat...
809
01:10:09,740 --> 01:10:10,790
You never listen!
810
01:10:21,380 --> 01:10:22,960
I could use some help, Kaworu!
811
01:10:25,010 --> 01:10:29,050
We need a matched set of spears,
Cassius and Longinus.
812
01:10:30,010 --> 01:10:33,560
Instead, all we have here
are two identical spears.
813
01:10:33,640 --> 01:10:34,680
Kaworu!
814
01:10:35,060 --> 01:10:39,610
So that's it... That's your plan, Lilin!
815
01:10:45,740 --> 01:10:47,860
Hello, SEELE's stand-in pilot.
816
01:10:48,570 --> 01:10:49,820
I know you can hear me.
817
01:10:50,700 --> 01:10:54,580
I suggest you clear out of there
before you become part of Adams' Vessel.
818
01:10:54,870 --> 01:10:56,960
I can't. I wasn't ordered to.
819
01:10:57,710 --> 01:10:59,330
You're so uptight...
820
01:10:59,920 --> 01:11:03,000
You know, your original was
a lot easier to get along with.
821
01:11:03,550 --> 01:11:06,470
Original? A different me?
822
01:11:21,400 --> 01:11:23,480
Kaworu! What's gotten into you?!
823
01:11:34,660 --> 01:11:39,120
Asuka, please! Stop getting in my way!
824
01:11:39,210 --> 01:11:42,880
Shut up and let me kill you, Brat Shinji!
825
01:11:48,880 --> 01:11:51,180
Damn it, not now! Four-Eyed Crony! Spare!
826
01:11:58,350 --> 01:11:59,850
Gotta get the spears now!
827
01:12:01,770 --> 01:12:05,570
How dare you strike a woman...
You bastard...
828
01:12:05,650 --> 01:12:07,360
Spare incoming!
829
01:12:18,660 --> 01:12:20,170
Let's stop, Shinji.
830
01:12:21,040 --> 01:12:23,000
I have a bad feeling about this.
831
01:12:23,080 --> 01:12:26,840
We can't stop now, Kaworu!
What did we come all this way for?
832
01:12:27,510 --> 01:12:30,720
You need to let it go.
Those aren't the spears we need.
833
01:12:31,630 --> 01:12:34,100
What do you mean, not the spears we need?
834
01:12:38,060 --> 01:12:40,850
You said we needed these spears!
835
01:12:41,600 --> 01:12:44,310
That's why I got into this Eva!
836
01:12:47,940 --> 01:12:49,320
My control systems!
837
01:12:53,410 --> 01:12:57,660
I'll take those spears for you...
For everyone...
838
01:12:58,450 --> 01:13:00,830
And then the world will go back to normal!
839
01:13:02,000 --> 01:13:05,340
And then even Misato will have to...
840
01:13:05,420 --> 01:13:06,840
Oh, crap!
841
01:13:06,920 --> 01:13:11,050
Four-Eyed Crony, you have a clear shot!
Use of AA rounds granted!
842
01:13:11,130 --> 01:13:12,130
Good deal.
843
01:13:13,470 --> 01:13:14,930
Here comes something special!
844
01:13:20,060 --> 01:13:21,680
It doesn't have an A.T. Field...
845
01:13:23,020 --> 01:13:25,560
Wait a second,
don't tell me this thing is--
846
01:13:37,740 --> 01:13:41,250
-Don't do this, Shinji...
-Stop it, you stupid brat!
847
01:14:04,060 --> 01:14:06,100
Let's begin, Fuyutsuki.
848
01:14:13,360 --> 01:14:14,990
The Eva Mk.6?
849
01:14:15,570 --> 01:14:18,320
Pattern Blue? What's going on?
850
01:14:21,790 --> 01:14:24,620
Crap! The 12th Angel isn't dead yet!
851
01:14:26,040 --> 01:14:27,960
Four-Eyed Crony, No. 3 Container!
852
01:14:28,040 --> 01:14:29,460
Alrighty!
853
01:14:30,880 --> 01:14:35,090
Before the Third Impact can restart,
I'm gonna finish this thing off!
854
01:14:39,760 --> 01:14:40,890
This was in my orders.
855
01:14:50,650 --> 01:14:52,190
An Angel?!
856
01:15:01,620 --> 01:15:06,790
Don't waste your ammo, Highness.
That whole thing is a core.
857
01:15:07,330 --> 01:15:10,250
We haven't got a chance.
858
01:15:11,630 --> 01:15:12,800
Besides,
859
01:15:12,880 --> 01:15:18,550
I'm curious to see what'll happen
after the final Angel is beaten.
860
01:15:22,390 --> 01:15:23,390
What is this?
861
01:15:27,980 --> 01:15:30,360
This is... me.
862
01:15:32,190 --> 01:15:34,320
Then what am I?
863
01:15:36,860 --> 01:15:40,200
The controls aren't responding!
What happened, Kaworu?!
864
01:15:42,330 --> 01:15:43,660
Kaworu!
865
01:15:44,660 --> 01:15:50,120
To think that I, the 1st Angel,
would be reduced to being the 13th...
866
01:15:50,210 --> 01:15:52,340
What are you talking about, Kaworu?!
867
01:15:55,510 --> 01:15:58,550
So, the beginning
and the end are one and the same.
868
01:15:58,630 --> 01:16:03,050
Well played, King of the Lilin.
Shinji's father...
869
01:16:04,810 --> 01:16:08,520
Pattern Blue detected by the DSS?
But there shouldn't be a 13th!
870
01:16:09,390 --> 01:16:11,480
So this is what Gendoh was after!
871
01:16:14,730 --> 01:16:18,280
The time has come to revise the pact
set down in the Dead Sea Scrolls.
872
01:16:19,070 --> 01:16:20,490
This is farewell.
873
01:16:24,530 --> 01:16:27,830
Though your souls may have taken
on a different form,
874
01:16:27,910 --> 01:16:30,500
you are still products
of the forbidden fruit.
875
01:16:32,380 --> 01:16:35,170
Though it may be possible
to live eternally,
876
01:16:35,460 --> 01:16:39,510
death must come to you as it does to us.
877
01:16:41,340 --> 01:16:46,100
In your quest to assist the evolution
of those burdened with mortality,
878
01:16:46,180 --> 01:16:48,890
you gave us civilization.
879
01:16:50,350 --> 01:16:53,900
On behalf of all humanity,
I express our gratitude.
880
01:16:55,320 --> 01:17:00,280
With your deaths, I will return
your souls to where they belong.
881
01:17:02,570 --> 01:17:05,700
I shall carry out
your cherished Instrumentality Project,
882
01:17:05,780 --> 01:17:09,660
as well as the deicide
that you were resigned to.
883
01:17:10,460 --> 01:17:12,330
Please rest peacefully.
884
01:17:12,420 --> 01:17:15,790
Our goals have already been met.
885
01:17:15,880 --> 01:17:19,340
It is good. All is very good.
886
01:17:19,710 --> 01:17:21,970
We hope for humanity's instrumentality
to be realized.
887
01:17:22,050 --> 01:17:25,800
Let their souls be peacefully cleansed.
888
01:17:56,920 --> 01:18:00,130
This thing's going beyond
the Pseudo DMS Phase!
889
01:18:00,590 --> 01:18:02,170
It's awakened, all right.
890
01:18:03,380 --> 01:18:05,130
Must be a straggler Adam!
891
01:18:40,880 --> 01:18:42,380
What is this?
892
01:18:55,440 --> 01:18:57,190
What the hell is this?
893
01:19:02,280 --> 01:19:04,320
Is this my fault?
894
01:19:05,400 --> 01:19:07,030
Because I pulled out the spears?
895
01:19:13,540 --> 01:19:14,830
Is this...
896
01:19:15,830 --> 01:19:17,420
The Fourth Impact.
897
01:19:19,790 --> 01:19:22,210
This is its opening rite.
898
01:19:36,100 --> 01:19:38,480
Kaworu, the choker!
899
01:19:46,650 --> 01:19:48,070
Misato?!
900
01:19:50,450 --> 01:19:53,530
A.T. Field at maximum strength!
Seal the Eva inside it!
901
01:19:53,620 --> 01:19:56,540
All main guns, ready salvo!
Load high-arcing rounds!
902
01:19:56,950 --> 01:19:59,120
We'll do whatever it takes
to prevent a Fourth Impact!
903
01:19:59,210 --> 01:20:00,540
Fire!
904
01:20:08,380 --> 01:20:10,640
We're hit! Direct hits to main guns!
905
01:20:10,720 --> 01:20:12,300
Adams' Vessel?!
906
01:20:17,100 --> 01:20:19,640
Central block hit! Damage unknown!
907
01:20:19,730 --> 01:20:21,480
New-model Eva is breaking free!
908
01:20:21,560 --> 01:20:24,020
Helm not responding! We're going down!
909
01:20:34,450 --> 01:20:36,240
Central block hit again!
910
01:20:37,040 --> 01:20:39,710
The Adams' Vessel was
the Wunder's original master.
911
01:20:39,790 --> 01:20:42,960
It's trying to take back control
of this ship from Eva Unit 01.
912
01:20:48,630 --> 01:20:51,260
Why won't the control link
come back online?
913
01:20:55,050 --> 01:20:56,680
Oof...
914
01:20:56,760 --> 01:21:01,190
Uh-oh... What a mess
we've got going up here.
915
01:21:01,560 --> 01:21:04,650
Four-Eyed Crony, you handle
the brat's Eva! I'll rescue the Wunder!
916
01:21:04,730 --> 01:21:05,730
Roger that!
917
01:21:05,820 --> 01:21:07,980
Unable to dislodge Adams' Vessel!
918
01:21:08,070 --> 01:21:10,820
Unidentified data infiltrating
the central control system!
919
01:21:10,900 --> 01:21:13,160
We're losing control of the ship!
920
01:21:35,180 --> 01:21:37,510
No fair! SEELE's playing
dirty tricks again.
921
01:21:44,770 --> 01:21:47,610
Change modes! Code Triple Seven.
922
01:21:56,740 --> 01:21:58,700
Who are you?
923
01:22:15,090 --> 01:22:18,600
Lookouts report Unit 02 Improved
is engaging Adams' Vessel!
924
01:22:18,680 --> 01:22:20,220
I'm counting on you, Asuka...
925
01:22:38,660 --> 01:22:42,160
What would Rei Ayanami do
at a time like this?
926
01:22:42,240 --> 01:22:44,960
How would I know?!
What do you want to do?!
927
01:22:49,380 --> 01:22:50,880
I can hit the core now!
928
01:22:59,930 --> 01:23:02,060
What? This entire thing is a core?!
929
01:23:03,020 --> 01:23:04,480
I'm out of time...
930
01:23:05,560 --> 01:23:06,890
Sorry, Unit 02!
931
01:23:22,990 --> 01:23:24,410
Control systems back online!
932
01:23:24,500 --> 01:23:27,460
Emergency takeoff!
Pursue target Eva immediately!
933
01:23:27,540 --> 01:23:30,210
Captain, we have to get
the main engine online first!
934
01:23:31,170 --> 01:23:32,170
Shinji...
935
01:23:53,270 --> 01:23:55,440
Is it my fault...?
936
01:23:57,650 --> 01:23:59,070
Did I...
937
01:24:00,530 --> 01:24:01,910
Did I do this...?
938
01:24:03,120 --> 01:24:04,870
It's not your fault.
939
01:24:06,950 --> 01:24:09,870
It happened because I turned
into the 13th Angel.
940
01:24:10,460 --> 01:24:12,000
I'm the trigger.
941
01:24:12,790 --> 01:24:18,010
What should I do?
Please, what should I do?
942
01:24:23,260 --> 01:24:28,270
Kaworu, I... What am I supposed to do now?
943
01:24:29,140 --> 01:24:31,100
Even when a soul is lost,
944
01:24:31,350 --> 01:24:34,270
its aspirations and curses remain
in this world.
945
01:24:34,730 --> 01:24:38,820
Human will is conveyed as information
throughout the world, and changes it.
946
01:24:39,360 --> 01:24:42,530
In time, we rewrite who we are.
947
01:24:45,490 --> 01:24:49,250
I'm sorry. This isn't the happiness
that you were hoping to find.
948
01:24:51,210 --> 01:24:56,000
I'll close the Doors of Guf.
You don't have to worry, Shinji.
949
01:24:56,920 --> 01:24:58,460
Kaworu...
950
01:24:59,880 --> 01:25:03,510
I don't understand anything
you're saying, Kaworu!
951
01:25:10,060 --> 01:25:13,940
Shinji, you need to find a place to rest
that you can call your own.
952
01:25:22,150 --> 01:25:24,370
The ties that bind you
will show you the way.
953
01:25:29,290 --> 01:25:34,330
Don't look so sad.
We'll meet again, Shinji.
954
01:25:35,960 --> 01:25:37,420
Kaworu!
955
01:25:55,350 --> 01:25:57,190
The Doors of Guf aren't closing yet!
956
01:25:57,820 --> 01:25:59,900
Our little doggy must be
SEELE's insurance policy!
957
01:26:16,580 --> 01:26:19,670
Everything's wrapped up!
Snap out of it, Doggy!
958
01:26:21,760 --> 01:26:22,880
Stop being a baby!
959
01:26:22,970 --> 01:26:25,800
At least save the Princess! Man up!
960
01:26:27,470 --> 01:26:30,760
And learn a thing or two about life
while you're at it!
961
01:27:24,860 --> 01:27:29,280
What a mess. This is almost exactly
what SEELE wanted.
962
01:27:29,990 --> 01:27:30,990
Perhaps,
963
01:27:31,080 --> 01:27:36,660
but we neutralized SEELE's Boy
and awakened Unit 13.
964
01:27:37,670 --> 01:27:40,080
Colonel Katsuragi also acted
according to plan.
965
01:27:40,830 --> 01:27:43,090
For now, this is acceptable.
966
01:27:43,960 --> 01:27:46,590
All stations, remain on alert condition 2.
967
01:27:46,670 --> 01:27:50,470
Pattern Blue no longer detected.
No contacts in alert airspace.
968
01:27:50,550 --> 01:27:52,970
Damaged central block areas,
damage control complete.
969
01:27:53,430 --> 01:27:57,640
I don't know how or why,
but a Fourth Impact was averted.
970
01:27:58,730 --> 01:28:01,980
Misato. For now, let's call it a win.
971
01:28:53,370 --> 01:28:58,120
Hey, Brat Shinji. You didn't come help me.
972
01:29:02,080 --> 01:29:06,050
All you do is think about yourself.
You think shutting up is the answer.
973
01:29:32,110 --> 01:29:33,320
You're still acting like a baby!
974
01:29:35,160 --> 01:29:38,790
No matter how many years pass,
you're still the same old annoying brat!
975
01:29:39,580 --> 01:29:41,210
Here, put this on.
976
01:29:41,790 --> 01:29:43,000
Geez!
977
01:29:43,080 --> 01:29:45,830
You can at least stand up, can't you?!
978
01:29:50,510 --> 01:29:52,010
Hey, you're that pilot.
979
01:29:53,220 --> 01:29:55,220
One of the original Ayanami batch, huh?
980
01:30:03,190 --> 01:30:06,730
The L containment field density is
too strong for them to rescue us here.
981
01:30:07,730 --> 01:30:10,610
Let's move to a spot
where the Lilin can come for us.
982
01:30:13,950 --> 01:30:15,070
Come on!
983
01:30:43,730 --> 01:30:46,230
To be continued...
984
01:35:03,030 --> 01:35:04,400
NEXT TIME
985
01:35:04,490 --> 01:35:07,570
Having lost his will to live,
Shinji Ikari wanders aimlessly.
986
01:35:08,070 --> 01:35:10,910
The place he ends up
helps him regain hope.
987
01:35:11,450 --> 01:35:13,620
The Human Instrumentality Project
is finally initiated.
988
01:35:13,700 --> 01:35:17,670
WILLE begins the final showdown
to stop the Final Impact.
989
01:35:17,960 --> 01:35:19,580
The Wunder streaks through the sky.
990
01:35:19,670 --> 01:35:23,170
Eva Unit 08 plus 02 race
across the red lands.
991
01:35:23,800 --> 01:35:25,090
Next time:
EVANGELION:3.0+1.01 THRICE UPON A TIME
992
01:35:25,170 --> 01:35:26,170
(SHIN EVANGELION)
993
01:35:26,720 --> 01:35:29,390
Get set for lots of special goodies
coming up next time, too!
994
01:35:29,470 --> 01:35:31,140
EVANGELION:3.0+1.01 THRICE UPON A TIME
(SHIN EVANGELION)
77474
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.