All language subtitles for Dragons.The.Nine.Realms.S02E01.WEBRip.x264-ION10
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:08,724
[growls]
2
00:00:08,758 --> 00:00:10,718
[zaps]
3
00:00:10,760 --> 00:00:12,640
[screeches]
4
00:00:12,679 --> 00:00:13,759
[thunder rumbling]
5
00:00:13,805 --> 00:00:16,515
* majestic theme playing *
6
00:00:17,934 --> 00:00:19,774
[blasting]
7
00:00:19,811 --> 00:00:20,851
[growls]
8
00:00:22,480 --> 00:00:23,520
[growls]
9
00:00:32,449 --> 00:00:33,369
[shrieks]
10
00:00:38,163 --> 00:00:40,173
-[zapping]
-[grumbles]
11
00:00:42,876 --> 00:00:44,456
[insects chirping]
12
00:00:44,502 --> 00:00:46,132
[Tom gasps]
13
00:00:46,921 --> 00:00:48,591
[gasping]
14
00:00:48,631 --> 00:00:51,591
*
15
00:00:51,634 --> 00:00:53,224
[panting]
16
00:00:55,597 --> 00:00:56,597
[roars]
17
00:00:56,639 --> 00:00:58,769
[gasping, grunts]
18
00:00:58,808 --> 00:01:01,438
[growls]
19
00:01:03,521 --> 00:01:04,561
[growls]
20
00:01:05,065 --> 00:01:07,025
[roars]
21
00:01:07,067 --> 00:01:08,897
-Thunder, light him up!
-[growls]
22
00:01:08,943 --> 00:01:10,283
-[electric fizzling]
-[growls]
23
00:01:10,320 --> 00:01:12,910
-[Thunder shrieks]
-[confused grunt]
24
00:01:12,947 --> 00:01:15,527
-[roars]
-[growls]
25
00:01:15,575 --> 00:01:17,615
[shrieks]
26
00:01:18,703 --> 00:01:19,873
*
27
00:01:19,913 --> 00:01:21,713
[gasping]
28
00:01:21,748 --> 00:01:24,788
[panting]
29
00:01:25,877 --> 00:01:28,917
*
30
00:01:33,593 --> 00:01:36,303
-Watch out!
Coming through! [grunts]
31
00:01:37,180 --> 00:01:38,850
Bullseye!
32
00:01:38,890 --> 00:01:40,680
Jun! You're up!
33
00:01:41,351 --> 00:01:42,771
-[grunts]
-[beep]
34
00:01:42,811 --> 00:01:45,111
-Alright, Kullersen.
35
00:01:45,146 --> 00:01:47,516
You gonna stare at it
all day or throw it?
36
00:01:47,565 --> 00:01:49,685
-Right. Yeah. Come on, pal.
37
00:01:51,277 --> 00:01:53,107
-[Tom grunts]
-D'ANGELO: Sensors in place,
38
00:01:53,154 --> 00:01:55,374
perimeter set.
How we looking, Alex?
39
00:01:55,407 --> 00:01:57,827
-They're connected and synced.
40
00:01:57,867 --> 00:01:59,987
These sensors will create
a nice virtual barrier
41
00:02:00,036 --> 00:02:02,826
to warn us if any dragons
get too close to the fissure.
42
00:02:02,872 --> 00:02:04,422
So, we won't get blindsided
43
00:02:04,457 --> 00:02:06,707
by another dragon
like the Fault Ripper.
44
00:02:07,836 --> 00:02:09,586
[roars]
45
00:02:10,171 --> 00:02:11,671
*
46
00:02:11,715 --> 00:02:13,675
You okay, Tom?
47
00:02:13,717 --> 00:02:17,177
-Yeah, fine. Right, pal?
All good here.
-[grumbles]
48
00:02:17,220 --> 00:02:19,560
-You know, you can tell me
if something's wrong.
49
00:02:20,849 --> 00:02:22,309
-[loud thud]
-[both gasp]
50
00:02:22,350 --> 00:02:24,270
[rocks crumbling]
51
00:02:24,310 --> 00:02:25,690
-Something's wrong.
52
00:02:25,729 --> 00:02:28,149
[thud, crumbling]
53
00:02:28,189 --> 00:02:29,609
[growls]
54
00:02:29,649 --> 00:02:31,279
*
55
00:02:34,446 --> 00:02:36,986
-What are those
gem bullies up to now?
56
00:02:37,032 --> 00:02:38,242
[snarls]
57
00:02:47,917 --> 00:02:49,417
[sad growl]
58
00:02:50,295 --> 00:02:52,045
[quiet growling]
59
00:02:52,088 --> 00:02:53,258
-Careful, Jun.
60
00:02:53,298 --> 00:02:55,678
-Like you even know
the meaning of the word.
61
00:02:57,260 --> 00:02:58,930
[snarling]
62
00:03:01,139 --> 00:03:03,679
-[high-pitched shriek]
-[gasp] Oh!
63
00:03:03,725 --> 00:03:04,885
Wu, Wei, back off.
64
00:03:04,934 --> 00:03:06,644
The Gembreakers
trapped something in there.
65
00:03:06,686 --> 00:03:08,856
-I think Jun's right.
Okay, everyone.
66
00:03:08,897 --> 00:03:11,187
Look out.
Open it up, pal.
67
00:03:11,232 --> 00:03:14,442
-[roars, growls]
-[electricity fizzling]
68
00:03:18,865 --> 00:03:20,655
[rocks clattering]
69
00:03:20,700 --> 00:03:21,660
*
70
00:03:21,701 --> 00:03:25,411
[snarling]
71
00:03:25,455 --> 00:03:26,785
-[dragon shrieks]
-Oh!
72
00:03:27,957 --> 00:03:29,377
-Friend or foe?
73
00:03:29,417 --> 00:03:30,837
-If-if you're a foe,
74
00:03:30,877 --> 00:03:33,627
you're not required
to respond with violence.
75
00:03:35,256 --> 00:03:37,256
[squeak, purr]
76
00:03:37,300 --> 00:03:39,430
*
77
00:03:39,469 --> 00:03:41,009
[high-pitched shriek]
78
00:03:41,054 --> 00:03:44,644
-It's a baby unicorn!
-[growls]
79
00:03:45,433 --> 00:03:47,443
-[squeak]
-Oh! [laughs]
80
00:03:47,477 --> 00:03:49,807
-It's definitely
unicorn adjacent, Jun,
81
00:03:49,854 --> 00:03:51,614
but I think
it's actually a dragon.
82
00:03:51,648 --> 00:03:53,398
-Ooh! I call dragon dibs!
83
00:03:53,441 --> 00:03:56,571
-Dragon dibs? Is that a thing?
84
00:03:56,611 --> 00:03:58,911
I know he's cute,
but we don't know this dragon.
85
00:03:58,947 --> 00:04:00,737
-I know he's adorable.
86
00:04:00,782 --> 00:04:02,952
[squeaking]
87
00:04:02,992 --> 00:04:04,582
[sad grumbling]
88
00:04:04,619 --> 00:04:06,539
-Aw! [giggles]
-[squeak]
89
00:04:06,579 --> 00:04:08,459
-[happy sigh]
-[popping]
90
00:04:08,498 --> 00:04:10,418
[gasps] Oh my gosh!
91
00:04:10,458 --> 00:04:12,498
It has a bubble horn!
92
00:04:16,464 --> 00:04:17,724
-[pop]
-Ah!
93
00:04:17,757 --> 00:04:19,677
-Oh! [grunts]
-[grumbles]
94
00:04:19,718 --> 00:04:20,678
[growls]
95
00:04:20,719 --> 00:04:22,639
Whoa! The bubbles
are weaponized!
96
00:04:22,679 --> 00:04:25,969
-Watch your brows!
-[screaming]
97
00:04:26,016 --> 00:04:27,516
[panting]
98
00:04:28,435 --> 00:04:30,145
-[poof]
-[growls]
99
00:04:30,186 --> 00:04:31,516
[exhales]
100
00:04:31,563 --> 00:04:33,313
-That little dude's dangerous!
101
00:04:33,356 --> 00:04:35,526
-Well, what do you expect?
He's so tiny.
102
00:04:35,567 --> 00:04:38,897
Naturally, he developed a way
to protect himself.
103
00:04:38,945 --> 00:04:40,105
-Naturally.
104
00:04:40,155 --> 00:04:42,655
-Aw, Nibbles is hungry.
-[sucking]
105
00:04:42,699 --> 00:04:44,409
-Nibbles?
-Nibbles?
106
00:04:44,451 --> 00:04:45,951
-Does anyone have a snack?
107
00:04:45,994 --> 00:04:47,164
*
108
00:04:47,203 --> 00:04:48,833
[happy squeak]
109
00:04:49,372 --> 00:04:50,872
[Jun gasps]
110
00:04:53,835 --> 00:04:54,995
Aw!
111
00:04:55,045 --> 00:04:56,165
[Nibbles squeaking]
112
00:04:56,212 --> 00:04:58,382
-She named it,
she fed it, she loves it.
113
00:04:58,423 --> 00:04:59,843
We're in trouble.
114
00:04:59,883 --> 00:05:01,183
[squeaking]
115
00:05:01,217 --> 00:05:04,717
-I'm gonna bring him home,
feed him a real meal.
116
00:05:04,763 --> 00:05:07,143
-Jun! Rule number three
of Dragon Club.
117
00:05:07,182 --> 00:05:10,812
What happens in the Dragon World
stays in the Dragon World,
118
00:05:10,852 --> 00:05:13,652
-But, he's so small.
Nobody will ever know,
119
00:05:13,688 --> 00:05:16,148
and I have to protect him
from the Gembreakers.
120
00:05:16,191 --> 00:05:19,031
-I think he'll be okay.
-[beeping]
121
00:05:19,069 --> 00:05:20,449
-Come on, it's getting late.
122
00:05:20,487 --> 00:05:22,197
We'll check on him
first thing tomorrow.
123
00:05:22,238 --> 00:05:25,198
Anyway, the Gembreakers think
he's trapped in that cave.
124
00:05:25,241 --> 00:05:26,911
He'll be fine. Promise.
125
00:05:26,951 --> 00:05:30,161
[squeaking]
126
00:05:30,830 --> 00:05:31,960
*
127
00:05:31,998 --> 00:05:32,918
[squeak]
128
00:05:32,957 --> 00:05:34,497
D'ANGELO:
It's almost curfew.
129
00:05:34,542 --> 00:05:35,752
We should go.
130
00:05:35,794 --> 00:05:39,014
-[sighs] Okay, okay.
Just let me say goodbye.
131
00:05:40,256 --> 00:05:43,086
Just goodbye. Promise.
132
00:05:47,263 --> 00:05:49,183
[squeaking]
133
00:05:50,934 --> 00:05:52,234
TOM:
Jun! Come on!
134
00:05:52,268 --> 00:05:53,768
[dragons growling]
135
00:05:56,106 --> 00:05:58,726
*
136
00:05:58,775 --> 00:06:01,185
[panting]
137
00:06:02,028 --> 00:06:04,358
[gasping]
138
00:06:04,406 --> 00:06:05,566
-Okay! Well...
139
00:06:05,615 --> 00:06:07,615
[yawns] Oh, so tired.
140
00:06:09,536 --> 00:06:11,116
See you guys tomorrow!
141
00:06:12,956 --> 00:06:13,746
-That was weird.
142
00:06:13,790 --> 00:06:15,580
-Of all the things Jun does,
143
00:06:15,625 --> 00:06:17,745
you think that was weird?
144
00:06:18,628 --> 00:06:20,878
-[beeping]
-[gasps] Curfew!
145
00:06:23,049 --> 00:06:26,139
*
146
00:06:31,057 --> 00:06:34,057
*
147
00:06:40,734 --> 00:06:42,744
-MAN: What's up, little sis?
-[surprised grunt]
148
00:06:42,777 --> 00:06:43,987
*
149
00:06:44,029 --> 00:06:47,489
-Eugene? But, what are you...
How are you...
150
00:06:47,532 --> 00:06:48,952
-Well, Dad's going on another
151
00:06:48,992 --> 00:06:50,832
epically boring
book-signing tour
152
00:06:50,869 --> 00:06:52,539
around the world.
[blow raspberry]
153
00:06:52,579 --> 00:06:54,539
Drag, party of one.
154
00:06:54,581 --> 00:06:56,621
So, he dumped me here.
155
00:06:56,666 --> 00:06:59,706
Drag, party of two.
156
00:06:59,753 --> 00:07:01,633
-But, why are you in my room?
157
00:07:01,671 --> 00:07:02,841
-Uh, my room now.
158
00:07:02,881 --> 00:07:04,721
You left a real mess,
by the way.
159
00:07:04,758 --> 00:07:06,628
Bunch of rocks
were scattered everywhere.
160
00:07:06,676 --> 00:07:08,386
Don't worry.
I threw them outside.
161
00:07:08,428 --> 00:07:11,308
-You mean my healing crystals?
162
00:07:11,348 --> 00:07:13,728
-[laughs] Whoops.
163
00:07:13,767 --> 00:07:15,767
-Settling in?
-EUGENE: Mom!
164
00:07:15,810 --> 00:07:18,480
I was just telling Jun
how pleased I am to be here.
165
00:07:18,521 --> 00:07:22,031
-Isn't it wonderful?
My baby boy is home.
166
00:07:22,067 --> 00:07:24,067
-But--
-Oh, you know how he feels
167
00:07:24,110 --> 00:07:26,490
about morning sun,
so I gave him your room.
168
00:07:26,529 --> 00:07:29,239
-Hmm. Thanks
for understanding, Jun Bug.
169
00:07:29,282 --> 00:07:33,582
I just can't wait to spend some
quality time with my little sis.
170
00:07:33,620 --> 00:07:36,580
-Mm! You are just the sweetest.
171
00:07:36,623 --> 00:07:39,173
Isn't he just the sweetest?
172
00:07:39,209 --> 00:07:40,669
-EUGENE: Love you, too, Mommy.
-[squeaking]
173
00:07:40,710 --> 00:07:42,840
-Great! Can't wait. Good night!
174
00:07:42,879 --> 00:07:45,919
*
175
00:07:49,594 --> 00:07:51,224
[squeak]
176
00:07:51,262 --> 00:07:52,812
[gasps]
177
00:07:52,847 --> 00:07:56,137
-Welcome to my dome, Nibbles.
-[squeak]
178
00:07:58,019 --> 00:08:00,109
Okay. You might not
be a real unicorn,
179
00:08:00,146 --> 00:08:02,766
but I bet the myths
about unicorns
180
00:08:02,816 --> 00:08:05,236
originated
from dragons like you.
181
00:08:05,276 --> 00:08:07,356
-[squeak]
-[shushing]
182
00:08:07,404 --> 00:08:08,784
[whispers]:
You're a secret.
183
00:08:08,822 --> 00:08:11,622
You need to be quiet.
And whatever you do,
184
00:08:11,658 --> 00:08:14,158
-stay away from Eugene.
-[growling]
185
00:08:14,202 --> 00:08:15,702
Here. You hungry?
186
00:08:15,745 --> 00:08:17,455
It's tuna fish.
187
00:08:17,497 --> 00:08:19,117
[sniffing, shrieks]
188
00:08:19,165 --> 00:08:22,335
I thought all dragons
liked fish. Hmm...
189
00:08:26,006 --> 00:08:26,716
[chirp]
190
00:08:26,756 --> 00:08:28,626
[plastic crinkling]
191
00:08:28,675 --> 00:08:30,545
[squeaking]
192
00:08:30,593 --> 00:08:33,183
-More Cheesy Loops?
-[happy squeak]
193
00:08:33,221 --> 00:08:37,811
Well, I
guessone more bag
before bed won't hurt.
194
00:08:37,851 --> 00:08:39,771
Gonna make you a place to sleep.
195
00:08:39,811 --> 00:08:42,311
You'll be safe and sound
right next to--
196
00:08:42,355 --> 00:08:43,565
[squeak, chirping]
197
00:08:43,606 --> 00:08:45,146
Nibbles, no!
198
00:08:45,191 --> 00:08:48,651
[shushing] Quiet!
Get back to our room...
199
00:08:48,695 --> 00:08:51,275
-[squeaking]
-[Jun grunts]
200
00:08:51,322 --> 00:08:52,162
[gasps]
201
00:08:52,198 --> 00:08:54,528
-[Nibbles squeaking]
-Whoa!
202
00:08:54,576 --> 00:08:57,536
*
203
00:08:57,579 --> 00:08:58,869
Drop it.
204
00:09:00,373 --> 00:09:01,373
No!
205
00:09:02,625 --> 00:09:04,455
[squeaking]
206
00:09:04,502 --> 00:09:06,002
Ah!
207
00:09:06,046 --> 00:09:07,666
-[Nibbles squeaking]
-[Jun panting]
208
00:09:07,714 --> 00:09:10,014
Here... Come on... [groans]
209
00:09:10,050 --> 00:09:11,010
Gotcha.
210
00:09:11,551 --> 00:09:13,181
[purring]
211
00:09:15,513 --> 00:09:17,893
-[squeak, popping]
-Ah! [shushing]
212
00:09:17,932 --> 00:09:20,482
-[popping, shriek]
-[whispers] Stop the pop!
213
00:09:20,518 --> 00:09:22,898
Stop the pop! Ah!
214
00:09:25,440 --> 00:09:26,900
-[yawn] Jun?
-[Jun gasps]
215
00:09:26,941 --> 00:09:30,401
Have you ever heard of jet lag?
Keep it down.
216
00:09:31,613 --> 00:09:33,033
Huh?
217
00:09:33,073 --> 00:09:35,873
Uh, what is going on out here?
218
00:09:35,909 --> 00:09:39,079
-Oh, I, uh, I-I was
just making popcorn,
219
00:09:39,120 --> 00:09:40,960
and the microwave went
crazy.
220
00:09:40,997 --> 00:09:44,457
Like, really crazy.
Go back to bed.
221
00:09:47,420 --> 00:09:50,880
-Mom's right,
you are getting weirder.
[crunch]
222
00:09:50,924 --> 00:09:53,224
-[snoring]
-Oh!
223
00:09:53,259 --> 00:09:54,929
Nibbles, come.
224
00:09:55,428 --> 00:09:57,218
[snoring]
225
00:09:57,263 --> 00:09:59,313
*
226
00:10:00,100 --> 00:10:01,100
[snore]
227
00:10:01,142 --> 00:10:03,142
Nibbles. Here.
228
00:10:03,603 --> 00:10:05,273
Popcorn.
229
00:10:07,482 --> 00:10:08,652
[gasps]
230
00:10:08,692 --> 00:10:10,322
*
231
00:10:14,614 --> 00:10:17,244
[sniffing]
232
00:10:17,283 --> 00:10:18,543
[purrs]
233
00:10:18,576 --> 00:10:19,786
[happy squeak]
234
00:10:22,455 --> 00:10:24,915
-[clattering]
-[squeak]
235
00:10:28,795 --> 00:10:31,335
-[howls]
-[Tom gasps]
236
00:10:34,676 --> 00:10:37,096
[loud whisper]
Nibbles! Nibbles!
237
00:10:37,137 --> 00:10:39,847
*
238
00:10:41,099 --> 00:10:42,309
Ew...
239
00:10:44,644 --> 00:10:46,484
-Jun!
-Ah! Oh! Hey, guys.
240
00:10:46,521 --> 00:10:49,191
-You heard that weird noise too?
-Noise? [nervous laugh]
241
00:10:49,232 --> 00:10:52,442
-No! It was just...
me howling for Bigfoot.
242
00:10:52,485 --> 00:10:54,275
You know, like I do.
243
00:10:54,320 --> 00:10:57,160
[weak howl]
244
00:11:01,244 --> 00:11:03,544
Okay, fine.
This is what happened.
245
00:11:03,580 --> 00:11:05,620
-You brought
the Bubblehorn home.
-Knew it.
246
00:11:05,665 --> 00:11:08,165
-You. Did. What?
247
00:11:08,209 --> 00:11:10,169
-I never should've
left you alone with him.
248
00:11:10,211 --> 00:11:12,511
-He was hungry!
-That's no excuse!
249
00:11:12,547 --> 00:11:15,257
-We gotta find
that little dragon before
someone else does.
250
00:11:15,300 --> 00:11:17,680
This is bigger than Jun
breaking rule number two.
251
00:11:17,719 --> 00:11:19,219
-It was rule number three!
252
00:11:19,262 --> 00:11:21,472
Does no one read my handouts?
253
00:11:21,514 --> 00:11:24,314
-Alright. Let's split up
and search the grounds.
254
00:11:24,351 --> 00:11:26,231
[flapping]
255
00:11:26,269 --> 00:11:27,979
*
256
00:11:28,021 --> 00:11:30,191
Looks like Thunder is here
to help us search.
257
00:11:30,231 --> 00:11:31,981
-Even the dragons
know I took Nibbles?
258
00:11:32,025 --> 00:11:34,355
-You don't have
a very good poker face, Jun.
259
00:11:34,402 --> 00:11:37,322
Your eye twitches
when you're hiding something.
260
00:11:37,364 --> 00:11:39,204
-It does not!
261
00:11:39,866 --> 00:11:41,276
-It totally does.
262
00:11:42,369 --> 00:11:45,079
-Nibbles? Nibby?
263
00:11:45,121 --> 00:11:47,421
*
264
00:11:47,457 --> 00:11:51,457
-[gasps] Who'd throw away
a perfectly good sneaker?
265
00:11:52,212 --> 00:11:53,252
[sniff]
266
00:11:54,214 --> 00:11:55,304
Linda.
267
00:11:55,340 --> 00:11:56,970
[rustling]
268
00:11:57,842 --> 00:11:59,052
-You're mine!
269
00:11:59,094 --> 00:12:02,894
[grunting, panting]
270
00:12:02,931 --> 00:12:05,811
-Why? Why?
-[growling]
271
00:12:05,850 --> 00:12:07,690
-[bleating]
-Whoa!
272
00:12:07,727 --> 00:12:09,397
*
273
00:12:14,401 --> 00:12:16,241
-Hmm. [gasps]
274
00:12:18,071 --> 00:12:19,451
-[squeak]
-[gasps]
275
00:12:20,740 --> 00:12:21,950
Ah! Help!
276
00:12:21,991 --> 00:12:25,201
-[chirping]
-Ah! I'm being Loop-mugged!
277
00:12:25,245 --> 00:12:28,995
-Whoa! Cheesy Loops are like
dragon nip! Who knew?
278
00:12:29,666 --> 00:12:31,956
-Ah!
-[shrieks]
279
00:12:32,002 --> 00:12:34,802
-Got him! Oh!
280
00:12:34,838 --> 00:12:36,838
-Stop it, guys!
You're scaring him!
281
00:12:36,881 --> 00:12:39,381
-Scaring him?
282
00:12:39,426 --> 00:12:40,546
[flapping]
283
00:12:40,593 --> 00:12:42,893
*
284
00:12:42,929 --> 00:12:44,469
Nibbles must be in the big dome.
285
00:12:44,514 --> 00:12:48,234
-But how'd he get inside?
-I think I know.
286
00:12:48,268 --> 00:12:51,098
Looks like he
bubble-blasted the door.
287
00:12:51,146 --> 00:12:53,606
-So, how do we get inside?
288
00:12:53,648 --> 00:12:55,478
-Leave that to me.
289
00:12:55,525 --> 00:12:57,815
[chirping, squeaking]
290
00:12:57,861 --> 00:12:59,401
-I hear him,
but I don't see him.
291
00:12:59,446 --> 00:13:02,316
-I hope he's
not afraid of the dark.
-Really?
292
00:13:04,367 --> 00:13:07,367
Split into groups of two.
We'll cover more ground.
293
00:13:13,043 --> 00:13:15,303
-You're really mad, huh?
294
00:13:16,171 --> 00:13:17,511
-Why'd you do it, Jun?
295
00:13:17,547 --> 00:13:19,217
You know it's against
Dragon Club rules.
296
00:13:19,257 --> 00:13:22,887
-And you know I've believed
in unicorns my whole life.
297
00:13:22,927 --> 00:13:24,507
-But he's not a unicorn!
298
00:13:24,554 --> 00:13:27,934
-I know that!
But it's the closest
I've ever been.
299
00:13:27,974 --> 00:13:29,274
I just wanted
to spend time with him,
300
00:13:29,309 --> 00:13:31,559
study him,
see what I could learn.
301
00:13:31,603 --> 00:13:33,443
*
302
00:13:33,480 --> 00:13:36,020
Do I regret it now? Yes.
303
00:13:36,066 --> 00:13:39,106
Haven't you ever done
something you regret?
304
00:13:39,152 --> 00:13:42,492
[Fault Ripper roaring]
305
00:13:43,907 --> 00:13:45,327
-Yeah.
306
00:13:45,367 --> 00:13:47,987
-See? Neither of us is perfect.
307
00:13:49,037 --> 00:13:50,157
-Alright,
well then, let's just--
308
00:13:50,205 --> 00:13:52,415
-Busted! [laughs]
-Ah! Eugene!
309
00:13:52,457 --> 00:13:54,377
-Totally got you guys.
-Eugene?
310
00:13:54,417 --> 00:13:57,547
-Tommy? Haven't seen you
since you were 6.
311
00:13:57,587 --> 00:13:59,877
Nice hair.
You cut it yourself? [snort]
312
00:13:59,923 --> 00:14:02,803
-[nervous laugh]
That's funny, Eugene.
313
00:14:02,842 --> 00:14:05,012
You haven't
changed a bit, either.
314
00:14:05,053 --> 00:14:06,603
-What are you doing here?
315
00:14:06,638 --> 00:14:09,768
-Well, you weren't in the dome.
Figured you're up to no good.
316
00:14:09,808 --> 00:14:11,308
-We're not up to anything.
317
00:14:11,351 --> 00:14:13,981
-Yeah, sure you're not.
So, what are we doing?
318
00:14:14,020 --> 00:14:16,560
TP the station?
Grease the floor with lard?
319
00:14:16,606 --> 00:14:19,066
-Throw a million
fizzies in the fissure?
-No!
320
00:14:19,109 --> 00:14:22,199
-You need me to lead this.
I'm a pro!
321
00:14:22,237 --> 00:14:24,567
And there's nothing else
to do around here.
322
00:14:24,614 --> 00:14:27,704
-Uh, Eugene? Yeah.
Can you give us a sec?
323
00:14:27,742 --> 00:14:30,372
-Did you know he was here?
-I found out earlier.
324
00:14:30,412 --> 00:14:32,332
-Is there anything else
you're hiding from us today?
325
00:14:32,372 --> 00:14:35,172
-Seriously? You're one
to talk, Kullersen.
326
00:14:35,208 --> 00:14:37,838
-Jun, if Eugene
sees that little dragon,
327
00:14:37,877 --> 00:14:39,127
the secret's dead.
328
00:14:39,170 --> 00:14:42,340
-Just go help D and Alex.
I'll handle Eugene.
329
00:14:42,382 --> 00:14:43,802
*
330
00:14:43,842 --> 00:14:46,182
Okay, Eugene, you want in?
331
00:14:46,219 --> 00:14:48,299
-Yes! Finally! [laughs]
332
00:14:48,346 --> 00:14:51,726
I always knew you'd follow me
to the dark side, little sis.
333
00:14:51,766 --> 00:14:53,726
-How could I help myself?
334
00:14:53,768 --> 00:14:56,808
Let's raid the storage closet.
335
00:14:56,855 --> 00:14:58,305
[door clicks, creaks]
336
00:14:58,356 --> 00:15:00,276
-Love it. Classic move.
337
00:15:00,316 --> 00:15:02,026
I've taught you well. [laughs]
338
00:15:02,068 --> 00:15:04,198
So, where do we start?
339
00:15:04,237 --> 00:15:06,357
What are you doing?
-Welcome to ICARIS, big bro.
340
00:15:06,406 --> 00:15:08,946
-No, Jun, Jun, Jun, Jun, don't!
-[door slams, locks]
341
00:15:08,992 --> 00:15:12,372
Well played, little sis.
Well played.
342
00:15:12,412 --> 00:15:15,712
[sighs] Hashtag stressed,
but beautiful.
343
00:15:15,749 --> 00:15:16,709
[shutter snaps]
344
00:15:16,750 --> 00:15:18,290
*
345
00:15:18,335 --> 00:15:19,455
[gasps]
346
00:15:19,502 --> 00:15:20,632
[sniffing]
347
00:15:20,670 --> 00:15:22,050
ALEX: There he is.
348
00:15:22,088 --> 00:15:23,668
He's staring right at us.
349
00:15:23,715 --> 00:15:26,715
-No sudden movements,
or he'll dart off again.
350
00:15:26,760 --> 00:15:28,300
Ah!
351
00:15:28,345 --> 00:15:31,425
-Didn't you already try that?
-It ended in disaster!
352
00:15:31,473 --> 00:15:34,563
-Yeah. But this time,
when he goes for the Loops,
353
00:15:34,601 --> 00:15:38,691
you guys grab him.
Here, dragon, dragon, dragon!
354
00:15:38,730 --> 00:15:40,070
[shrieking]
355
00:15:40,106 --> 00:15:42,776
[all yelling, grunting]
356
00:15:43,985 --> 00:15:47,485
[sighs]
Time to go on the offensive.
357
00:15:47,530 --> 00:15:50,280
*
358
00:15:53,453 --> 00:15:55,123
[squeak]
359
00:15:57,624 --> 00:15:59,294
[purring]
360
00:16:00,669 --> 00:16:02,419
[chirp]
361
00:16:02,462 --> 00:16:03,422
[growls]
362
00:16:03,463 --> 00:16:05,633
-I got a bad feeling about this.
363
00:16:05,674 --> 00:16:07,554
[roars]
364
00:16:08,927 --> 00:16:12,427
[roar echoes]
365
00:16:14,641 --> 00:16:16,891
*
366
00:16:18,144 --> 00:16:19,734
-D!
-[Nibbles squeaks]
367
00:16:21,064 --> 00:16:23,864
-[clang]
-Goal!
368
00:16:24,693 --> 00:16:26,113
[shrieking]
369
00:16:26,152 --> 00:16:27,492
-Okay, okay, we got him.
370
00:16:27,529 --> 00:16:30,369
Be gentle.
Aw, poor little guy.
371
00:16:30,407 --> 00:16:33,947
-Poor little guy?
He is the devil incarnate!
372
00:16:33,993 --> 00:16:35,453
-What are we going
to do about Eugene?
373
00:16:35,495 --> 00:16:37,615
-Wait, I thought
his name was Nibbles.
374
00:16:37,664 --> 00:16:39,124
-It's a long story.
375
00:16:39,165 --> 00:16:42,085
-We'll explain when we get
this little guy out of ICARIS.
376
00:16:44,879 --> 00:16:47,379
-It's cool you have a brother!
I've always wanted one!
377
00:16:47,424 --> 00:16:49,344
-Really? You can have mine.
378
00:16:49,384 --> 00:16:51,054
-I'll bring Nibbles home
on Thunder.
379
00:16:51,094 --> 00:16:52,224
-Wait a sec.
380
00:16:52,262 --> 00:16:54,262
I'll come check on
you tomorrow, okay?
381
00:16:54,305 --> 00:16:56,465
[beeping]
382
00:16:56,516 --> 00:16:58,016
-Uh-oh.
-What-oh?
383
00:16:58,059 --> 00:17:01,269
-The sensors from
the early warning system
are going nuts.
384
00:17:01,312 --> 00:17:03,112
Something's coming up
from the fissure.
385
00:17:03,148 --> 00:17:05,728
[beeping gets faster]
386
00:17:05,775 --> 00:17:08,275
*
387
00:17:10,196 --> 00:17:12,656
-That's a lot of beeps.
388
00:17:12,699 --> 00:17:14,079
-We got movement, 12 o'clock!
389
00:17:14,117 --> 00:17:16,157
[chirping, squeaking]
390
00:17:16,202 --> 00:17:18,502
[bubbles popping]
391
00:17:19,330 --> 00:17:20,330
[pop, boom]
392
00:17:20,373 --> 00:17:23,253
[chirping]
393
00:17:23,293 --> 00:17:24,503
[nervous laugh]
394
00:17:24,544 --> 00:17:26,924
-Looks like
everyone gets a unicorn.
395
00:17:26,963 --> 00:17:28,593
-He is not a unicorn!
396
00:17:28,631 --> 00:17:31,341
-He called in the cavalry.
We are being invaded!
397
00:17:31,384 --> 00:17:34,264
-I knew anything that cute
had to be evil.
398
00:17:34,304 --> 00:17:37,064
-[shrieks]
-[chirping]
399
00:17:40,643 --> 00:17:43,563
-Okay, he's not
as harmless as I thought.
400
00:17:43,605 --> 00:17:44,975
Maybe you guys were right.
401
00:17:45,023 --> 00:17:46,363
[shrieks]
402
00:17:46,399 --> 00:17:49,239
-Maybe?
-Retreat!
403
00:17:49,277 --> 00:17:51,447
-[panting]
-[squeaking]
404
00:17:52,822 --> 00:17:54,282
[growls]
405
00:17:54,324 --> 00:17:57,834
-Leave me alone!
I'm defenseless!
-[chirping]
406
00:17:58,870 --> 00:18:00,410
[panting]
407
00:18:00,455 --> 00:18:02,705
-Ah!
-[squeaking]
408
00:18:02,749 --> 00:18:05,089
Oh! They're trying
to free Nibbles!
409
00:18:05,126 --> 00:18:08,586
-That's it! Let's use Nibbles to
lead them back to the fissure.
410
00:18:08,630 --> 00:18:11,300
-But how do we get through
that platoon of bubblers?
411
00:18:11,341 --> 00:18:13,511
[chirping, squeaking]
412
00:18:15,053 --> 00:18:18,523
*
413
00:18:19,349 --> 00:18:21,429
-Thunder got us air support!
414
00:18:23,186 --> 00:18:24,146
[growls]
415
00:18:24,187 --> 00:18:25,187
Clear a path, pal.
416
00:18:25,230 --> 00:18:27,360
Shoot to stun! Shoot to stun!
417
00:18:28,191 --> 00:18:30,741
[shrieking, chattering]
418
00:18:34,072 --> 00:18:35,242
[shrieking]
419
00:18:35,281 --> 00:18:37,951
-Commence with
Operation Hot Potato!
420
00:18:37,992 --> 00:18:39,492
[panting]
421
00:18:39,536 --> 00:18:40,866
[chirping, shriek]
422
00:18:41,871 --> 00:18:43,081
-Wu! Wei!
423
00:18:44,207 --> 00:18:46,667
-[blasting]
-[shrieks]
424
00:18:46,710 --> 00:18:47,920
[panting]
425
00:18:47,961 --> 00:18:49,801
-Incoming!
-[chirping]
426
00:18:49,838 --> 00:18:52,008
-Catch! [gasps]
427
00:18:52,048 --> 00:18:53,428
[panting]
428
00:18:55,218 --> 00:18:56,428
-Ah! [gasps]
429
00:18:56,469 --> 00:18:58,639
[panting] Alex!
430
00:18:59,389 --> 00:19:00,969
Go deep! [grunts]
431
00:19:04,227 --> 00:19:07,187
[whimpering]
432
00:19:07,230 --> 00:19:09,190
[gasping]
433
00:19:09,232 --> 00:19:10,942
-I actually caught it!
434
00:19:10,984 --> 00:19:11,944
-Run!
435
00:19:11,985 --> 00:19:13,645
-Oh, right.
436
00:19:14,362 --> 00:19:16,952
[chirping]
437
00:19:16,990 --> 00:19:19,990
[panting, whimpering]
438
00:19:20,035 --> 00:19:21,235
[nervous humming]
439
00:19:21,286 --> 00:19:22,786
-Gonzalez!
440
00:19:22,829 --> 00:19:23,909
I'm wide open!
441
00:19:23,955 --> 00:19:25,035
[Alex grunts]
442
00:19:25,081 --> 00:19:27,421
Oh yeah! [grunts]
443
00:19:28,585 --> 00:19:31,665
Can't handle this.
Spin move!
444
00:19:31,713 --> 00:19:34,383
You think
I'm going that way, huh?
Swim move!
445
00:19:34,424 --> 00:19:36,134
-You got nothing-- [grunt, gasp]
446
00:19:37,218 --> 00:19:38,298
No!
447
00:19:38,345 --> 00:19:40,385
-[shrieks]
-[squeaking]
448
00:19:40,430 --> 00:19:41,720
JUN:
Nibbles!
449
00:19:41,765 --> 00:19:43,055
*
450
00:19:43,099 --> 00:19:44,599
[gasps]
451
00:19:46,394 --> 00:19:49,154
-He's fine. Evil, but fine.
452
00:19:49,189 --> 00:19:51,609
-Okay. Crisis averted.
453
00:19:51,649 --> 00:19:53,939
-Now, let's send our dragons
back to the lair and get home
454
00:19:53,985 --> 00:19:56,645
before my dad
wakes up and busts us.
455
00:19:56,696 --> 00:19:58,196
TOM:
You coming, Jun?
456
00:20:00,367 --> 00:20:02,117
-Bye, Nibbles.
457
00:20:03,787 --> 00:20:07,247
[roars]
458
00:20:07,290 --> 00:20:09,540
[inflating]
459
00:20:14,047 --> 00:20:17,087
*
460
00:20:18,802 --> 00:20:19,972
Uh, guys?
461
00:20:20,011 --> 00:20:22,391
-[bubbling]
-You guys hear that, too, right?
462
00:20:22,430 --> 00:20:24,140
[both gasp]
463
00:20:24,182 --> 00:20:25,772
What is that?
464
00:20:25,809 --> 00:20:27,639
D'ANGELO:
They combined their powers
465
00:20:27,686 --> 00:20:30,766
to create
the ultimate bubble bomb!
466
00:20:30,814 --> 00:20:34,114
-Based on the explosive power
of one small bubble...
467
00:20:34,150 --> 00:20:36,990
-That one's gonna blow up
the entire town.
468
00:20:37,028 --> 00:20:38,448
Quick, Thunder!
469
00:20:38,488 --> 00:20:41,618
[panting, grunts]
470
00:20:42,492 --> 00:20:45,372
[bubbling]
471
00:20:45,412 --> 00:20:47,042
Thunder! Lights out!
472
00:20:48,665 --> 00:20:51,075
[electric fizzling]
473
00:20:52,335 --> 00:20:53,495
ALEX:
What do we do?
474
00:20:53,545 --> 00:20:55,415
If we blast it,
it'll just blow up.
475
00:20:55,463 --> 00:20:58,383
-We have to somehow move it out
of town without making it pop.
476
00:20:58,425 --> 00:21:00,045
[bubbling]
477
00:21:01,177 --> 00:21:02,467
JUN:
I got it!
478
00:21:02,512 --> 00:21:04,932
You guys get underneath
and get ready to catch.
479
00:21:06,224 --> 00:21:07,814
ALEX:
Again?
480
00:21:07,851 --> 00:21:09,691
[bubbling]
481
00:21:11,479 --> 00:21:13,399
[bubbling]
482
00:21:13,440 --> 00:21:15,110
Wu! Freeze it!
483
00:21:15,150 --> 00:21:17,360
[growl, roar]
484
00:21:17,402 --> 00:21:19,202
[ice crackling]
485
00:21:21,531 --> 00:21:24,081
-[groans] Got it. I think.
486
00:21:24,117 --> 00:21:26,907
-[groans] Good over here!
-ALEX: Alright.
487
00:21:26,953 --> 00:21:28,913
This is enough
catching for one day.
488
00:21:28,955 --> 00:21:30,245
[all grunt]
489
00:21:32,459 --> 00:21:35,169
-TOM: Light it up, pal.
-[fizzling, roar]
490
00:21:37,047 --> 00:21:39,007
[muffled explosion]
491
00:21:39,049 --> 00:21:42,429
*
492
00:21:42,469 --> 00:21:43,889
[sighs]
493
00:21:45,305 --> 00:21:47,465
-Okay, so just to be clear,
494
00:21:47,515 --> 00:21:49,425
I'm adding a new rule
to Dragon Club.
495
00:21:49,476 --> 00:21:52,596
No bringing cute unicorn
dragons back home.
496
00:21:52,645 --> 00:21:55,105
-[sighs]
We'll call it the Jun rule.
497
00:21:55,148 --> 00:21:57,568
-Okay, fine. I get it.
498
00:21:57,609 --> 00:21:59,319
But, what did
you expect me to do?
499
00:21:59,361 --> 00:22:02,911
I couldn't just leave Nibbles
down there to starve to death.
500
00:22:02,947 --> 00:22:04,527
-Jun's right.
501
00:22:04,574 --> 00:22:06,534
I mean, she shouldn't have
brought it home,
502
00:22:06,576 --> 00:22:08,786
but our mission
is to protect dragons.
503
00:22:08,828 --> 00:22:10,368
[growls]
504
00:22:10,413 --> 00:22:13,213
And to never
hurt another dragon.
505
00:22:13,249 --> 00:22:16,209
That's what it means
to be a dragon rider.
506
00:22:16,252 --> 00:22:17,802
[grumbles]
507
00:22:17,837 --> 00:22:20,717
*
508
00:22:20,757 --> 00:22:22,877
-Next time we come
across a hungry dragon,
509
00:22:22,926 --> 00:22:25,216
we'll just grab some
Cheesy Loops
from the general store
510
00:22:25,261 --> 00:22:28,391
-and make a delivery.
-Dragon delivery service.
511
00:22:28,431 --> 00:22:29,721
I like it.
512
00:22:29,766 --> 00:22:31,226
-The general store...
513
00:22:31,267 --> 00:22:33,397
I forgot about Eugene!
514
00:22:33,436 --> 00:22:36,646
[snoring]
515
00:22:40,360 --> 00:22:43,610
*
31116