All language subtitles for Dog.Gone.2023.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,583 --> 00:00:33,583 God. 2 00:00:34,416 --> 00:00:38,666 I get tuna every time and I hate tuna. You know I hate tuna, but I just... get it. 3 00:00:38,750 --> 00:00:40,642 - It's like... What'd you get? - Italian. 4 00:00:40,666 --> 00:00:43,125 See, that... That's a good choice. Italian is a good sandwich. 5 00:00:44,208 --> 00:00:46,208 - What's up, babe? - Oh, no. 6 00:00:47,416 --> 00:00:49,375 Fields, whatever you do, don't look to your left. 7 00:00:51,958 --> 00:00:53,333 Oh, no way. 8 00:00:54,375 --> 00:00:55,375 Sorry, pal. 9 00:00:57,541 --> 00:01:01,375 Just one week into senior year. How'd she just leave me? 10 00:01:01,458 --> 00:01:02,708 Apparently by text. 11 00:01:05,125 --> 00:01:06,583 I... I can't eat this. 12 00:01:07,458 --> 00:01:08,625 - I feel so alone. - Yeah. 13 00:01:08,708 --> 00:01:10,916 "Loneliness and the feeling of being unwanted 14 00:01:11,000 --> 00:01:12,500 is the most terrible poverty." 15 00:01:12,583 --> 00:01:15,583 Mother Teresa, who, by the way, I guarantee you was never dumped. 16 00:01:15,666 --> 00:01:20,166 I mean, seriously, you dump her, that is one-way ticket downstairs. 17 00:01:20,250 --> 00:01:21,791 Shh! Is that the guy? 18 00:01:22,291 --> 00:01:23,333 Who? 19 00:01:24,041 --> 00:01:27,375 - She left me for a Frisbee guy? - You're a Frisbee guy. 20 00:01:27,458 --> 00:01:29,138 No, not like him. He's, like... 21 00:01:30,500 --> 00:01:31,500 shirtless. 22 00:01:32,500 --> 00:01:33,666 He looks great. 23 00:01:34,416 --> 00:01:35,500 - Thank you. - Well. 24 00:01:36,083 --> 00:01:37,583 I think that tonight, 25 00:01:37,666 --> 00:01:39,458 we should go down to the Bobcat, 26 00:01:39,541 --> 00:01:42,375 get some drinks, get some wings, 27 00:01:42,458 --> 00:01:44,583 forget about Claire and this Adonis. 28 00:01:45,833 --> 00:01:47,208 You... 29 00:01:47,291 --> 00:01:48,291 Where'd you go? 30 00:01:50,500 --> 00:01:52,583 You aren't listening. 31 00:01:54,666 --> 00:01:55,833 Let's go to the pound. 32 00:01:55,916 --> 00:01:57,625 This is a mistake. 33 00:01:57,708 --> 00:01:59,875 Okay, I have love to give, and Claire doesn't want it. 34 00:01:59,958 --> 00:02:02,583 I love you, babe. Me, I do. Can we go now, please? 35 00:02:02,666 --> 00:02:03,791 I am getting a dog. 36 00:02:03,875 --> 00:02:05,708 When was the last time you showered? 37 00:02:07,500 --> 00:02:08,500 It was a Tuesday. 38 00:02:08,583 --> 00:02:12,875 Listen, dogs, they need shots. They need food and water every day. 39 00:02:12,958 --> 00:02:14,000 - Okay? - Yeah. 40 00:02:14,083 --> 00:02:15,083 You are just... 41 00:02:16,041 --> 00:02:18,250 You're ill-equipped. I'm sorry. You just are. 42 00:02:19,500 --> 00:02:21,625 - "What is man without the beasts?" - Oh, no. 43 00:02:21,708 --> 00:02:23,028 "For if all the beasts were gone, 44 00:02:23,083 --> 00:02:27,000 man would die of a great loneliness of the spirit." 45 00:02:27,083 --> 00:02:29,517 - It's Chief Seattle. - I know it's Chief Seattle. I know it is. 46 00:02:29,541 --> 00:02:32,791 Just listen. A B-minus in Native American studies 47 00:02:32,875 --> 00:02:34,875 does not qualify you to care for an animal. 48 00:02:34,958 --> 00:02:38,041 - Also, please don't ever do that again. - Why? 49 00:02:38,125 --> 00:02:41,458 It's very off-putting when you quote smart dead guys back at me. 50 00:02:41,541 --> 00:02:43,458 That's my thing. Philosophical arts, my thing. 51 00:02:43,541 --> 00:02:44,875 - You know it. - Okay. 52 00:02:50,500 --> 00:02:51,375 Oh, no. 53 00:02:51,458 --> 00:02:52,791 Well, hey! 54 00:02:55,625 --> 00:02:57,041 What's up, pup? 55 00:03:02,333 --> 00:03:03,333 I love him. 56 00:03:06,708 --> 00:03:08,041 And he loves me. 57 00:03:14,750 --> 00:03:16,208 Whoop! That's a big bag. 58 00:03:16,791 --> 00:03:20,541 All right. Oh, and I need him to imprint on me, so don't, like, bond with him. 59 00:03:20,625 --> 00:03:21,750 Done and done. 60 00:03:21,833 --> 00:03:24,541 You know what, little buddy? I am gonna find the perfect song 61 00:03:24,625 --> 00:03:26,083 for our first car ride together. 62 00:03:30,333 --> 00:03:31,875 Why is it so warm in here? 63 00:03:31,958 --> 00:03:34,208 I told you, the AC is still broken. 64 00:03:34,958 --> 00:03:36,666 - Oh, my God! - Don't scare him. 65 00:03:36,750 --> 00:03:38,458 - He's peeing on me! - Whoa! Oh, yeah. 66 00:03:38,541 --> 00:03:40,601 - Fields, take your dog right now. - I don't want him! 67 00:03:40,625 --> 00:03:41,833 - I don't want him! - Hold on! 68 00:03:41,916 --> 00:03:43,316 Take him right now. I swear to God. 69 00:03:43,375 --> 00:03:46,250 Listen, I don't want his first five minutes with us to be traumatizing, 70 00:03:46,333 --> 00:03:48,583 so just, like, let him do his thing. 71 00:03:51,041 --> 00:03:52,881 This is the worst thing that has ever happened. 72 00:03:52,916 --> 00:03:54,708 He likes you. 73 00:03:55,291 --> 00:03:56,500 Why is there so much? 74 00:03:56,583 --> 00:03:58,458 I don't... 75 00:03:59,166 --> 00:04:00,666 Yeah. Wow. All right. 76 00:04:01,166 --> 00:04:02,583 Maybe we shouldn't look. 77 00:04:07,166 --> 00:04:08,916 Oh! Yeah! Okay. 78 00:04:09,000 --> 00:04:10,708 Oh, a little bit more. 79 00:04:12,833 --> 00:04:14,333 Okay, he's done. 80 00:04:14,416 --> 00:04:16,791 Good boy! Good boy. 81 00:04:16,875 --> 00:04:17,875 Good boys. 82 00:04:17,916 --> 00:04:19,666 Very good boys. Both of you. 83 00:04:19,750 --> 00:04:21,541 - I hate you. - You love me. 84 00:04:21,625 --> 00:04:23,500 Time to take this fella home. 85 00:04:43,458 --> 00:04:45,000 Puppy coming through! 86 00:04:46,166 --> 00:04:47,041 Puppy! 87 00:04:47,125 --> 00:04:48,250 I got the VIP. 88 00:04:48,333 --> 00:04:49,333 Oh, hi! 89 00:04:49,375 --> 00:04:51,458 I know. I know. I know. 90 00:04:51,958 --> 00:04:53,166 Hi! 91 00:04:57,833 --> 00:04:59,083 You having fun, buddy? 92 00:05:00,250 --> 00:05:02,625 Oh. You know this is all for you, right? 93 00:05:03,125 --> 00:05:05,458 This is your homecoming. 94 00:05:05,541 --> 00:05:08,500 This party is fun. 95 00:05:09,000 --> 00:05:12,208 I cannot believe that all these people showed up for... 96 00:05:13,541 --> 00:05:14,583 What is his name? 97 00:05:15,250 --> 00:05:16,250 I don't know. 98 00:05:17,041 --> 00:05:18,166 What is your name? 99 00:05:20,625 --> 00:05:22,416 He gonked me on the head. 100 00:05:22,500 --> 00:05:24,375 - He did what? - I mean... I mean bonked. 101 00:05:26,333 --> 00:05:27,791 - Wait, that's it. - What is it? 102 00:05:29,708 --> 00:05:31,458 "Gonker." 103 00:05:31,541 --> 00:05:34,416 - Hey, yeah, he likes it. Gonker. - What is a gonker? 104 00:05:36,208 --> 00:05:37,416 He's a Gonker. 105 00:05:37,500 --> 00:05:41,083 Gonker! Gonker! Gonker! 106 00:05:41,166 --> 00:05:47,791 Gonker! Gonker! Gonker! Gonker! Gonker! Gonker! Gonker! 107 00:06:01,958 --> 00:06:03,666 We're gonna be late to class. 108 00:06:11,791 --> 00:06:13,416 Take a deep breath, 109 00:06:13,958 --> 00:06:17,500 and we're gonna glide into downward dog. 110 00:06:21,375 --> 00:06:22,375 Ready? 111 00:06:22,416 --> 00:06:23,416 Go. Go get it. 112 00:06:24,541 --> 00:06:25,791 No, come back. Come back. 113 00:06:26,958 --> 00:06:30,250 Oh, go get it! Come on. 114 00:06:30,333 --> 00:06:31,916 Go, come on. 115 00:06:32,000 --> 00:06:33,458 Hey! Whoosh! 116 00:06:44,958 --> 00:06:46,583 Yeah, there you go! 117 00:06:46,666 --> 00:06:48,708 There you go, buddy! Come here. 118 00:07:02,375 --> 00:07:04,583 Yes! That's it, buddy! Bring it back. 119 00:07:10,625 --> 00:07:13,958 Boosh! You guys see it? What did I tell you? The boy is talented. 120 00:07:21,875 --> 00:07:23,515 I'm not opening a haunted house with you. 121 00:07:23,541 --> 00:07:25,666 Wait. Did you guys hear about Lainey? 122 00:07:25,750 --> 00:07:28,750 - What? - She got a job at Boeing. Six figures. 123 00:07:28,833 --> 00:07:30,166 - No, stop. - Really? 124 00:07:30,250 --> 00:07:32,166 - Wow. - Six figures? Like, in money? 125 00:07:32,250 --> 00:07:34,625 - Yeah, and she gets to stay in Virginia. - Stop. 126 00:07:35,208 --> 00:07:37,958 - I don't know anyone in St. Louis. - What's in St. Louis? 127 00:07:38,500 --> 00:07:40,041 - My job. - Yeah. 128 00:07:40,125 --> 00:07:41,916 I'm doing PR for Anheuser-Busch. 129 00:07:42,000 --> 00:07:44,059 - I start in, like, two weeks. - You didn't know that? 130 00:07:44,083 --> 00:07:47,041 - You're working for a beer company? - Dream job, right? 131 00:07:47,125 --> 00:07:50,250 Wait, hold on. Do... Do you all have jobs? 132 00:07:50,333 --> 00:07:52,333 Uh, yeah, bud, we do. 133 00:07:52,416 --> 00:07:55,541 Kinda. We just, uh, didn't... didn't wanna say anything. 134 00:07:56,125 --> 00:07:57,875 Well, okay. Wait, hold on now. 135 00:07:57,958 --> 00:08:00,833 I'm... I'm not some loser who can't get a job. 136 00:08:00,916 --> 00:08:03,916 I just... I don't know what job I can do yet, 137 00:08:04,000 --> 00:08:06,625 so I gotta, like, figure that out first, you know? 138 00:08:06,708 --> 00:08:09,958 Right. Isn't that kinda what the last four years were for, though? 139 00:08:10,041 --> 00:08:11,166 Mmm... 140 00:08:15,166 --> 00:08:16,875 - That's my parents. - Yes, it is. 141 00:08:16,958 --> 00:08:18,583 - Uh, hide the beers. - Good idea. 142 00:08:18,666 --> 00:08:20,750 - Uh, we're 21. - It's 10:30 in the morning. 143 00:08:20,833 --> 00:08:21,833 Good point. 144 00:08:28,333 --> 00:08:29,708 - Fielding! - Hey, Mom. 145 00:08:29,791 --> 00:08:31,000 Hi! 146 00:08:31,083 --> 00:08:33,083 - Fielding! - Dad. 147 00:08:33,750 --> 00:08:36,250 What... What are you guys doing here? 148 00:08:36,333 --> 00:08:41,375 Well, I... I think my investment entitles me to see you in a robe and a funny hat. 149 00:08:42,375 --> 00:08:43,708 Well, graduation's tomorrow. 150 00:08:43,791 --> 00:08:46,625 Yeah. We told you that we were coming up the day before. 151 00:08:46,708 --> 00:08:50,333 Right. Sorry. I forgot about that. I've, um, been busy. 152 00:08:50,416 --> 00:08:51,416 Oh. 153 00:08:53,125 --> 00:08:54,750 Yeah, I can see that. 154 00:08:56,791 --> 00:08:58,125 Well, we have a surprise for you. 155 00:08:58,208 --> 00:08:59,041 Oh. 156 00:08:59,125 --> 00:09:00,541 Oh, a surprise! 157 00:09:01,250 --> 00:09:04,375 Is that Peyton I see? Come here! What? Oh, my God. 158 00:09:04,458 --> 00:09:05,958 W-What are you doing here? 159 00:09:06,041 --> 00:09:07,583 You know, I took my last exam early 160 00:09:07,666 --> 00:09:09,875 so I could fly out and see my bro get his parchment. 161 00:09:09,958 --> 00:09:12,458 - Look at you. Best sister ever. - You know. I try. 162 00:09:12,541 --> 00:09:13,750 Oh! 163 00:09:13,833 --> 00:09:16,083 Whoa, Gonker! Sorry about that. 164 00:09:16,166 --> 00:09:17,583 - That's okay. - Whoa, hey! 165 00:09:17,666 --> 00:09:19,309 - All right. - Whose dog is this? 166 00:09:19,333 --> 00:09:20,333 He's... 167 00:09:23,375 --> 00:09:24,708 It's a bad idea. 168 00:09:24,791 --> 00:09:27,166 Okay, well, it's not an idea. It's a reality. 169 00:09:27,250 --> 00:09:28,250 It's a mistake. 170 00:09:28,333 --> 00:09:31,166 He's not a mistake. He's... He's my best friend. 171 00:09:31,250 --> 00:09:35,000 You can't even take care of yourself, let alone another living being. 172 00:09:35,083 --> 00:09:37,291 Okay, I take care of Gonker just fine. 173 00:09:37,375 --> 00:09:39,458 So why's he drinking out of a beer bong? 174 00:09:42,000 --> 00:09:45,333 He's not. That's a chemistry thing. 175 00:09:45,416 --> 00:09:47,208 Come here, Gonker. Come on, buddy. 176 00:09:47,708 --> 00:09:48,791 Come on, let's go. 177 00:09:50,708 --> 00:09:54,708 - What kind of a name is "Gonker"? - He gonked me in the head. 178 00:09:55,375 --> 00:09:57,125 I see you haven't recovered from the trauma. 179 00:09:58,083 --> 00:10:01,416 Look, son, you're about to head out into the real world. 180 00:10:01,500 --> 00:10:03,541 You're not gonna have any time to spend with Gonker. 181 00:10:03,625 --> 00:10:05,625 What's he gonna do when you're at work all day? 182 00:10:05,708 --> 00:10:06,708 "Work"? 183 00:10:07,208 --> 00:10:08,625 Dad, come on. 184 00:10:11,500 --> 00:10:12,958 Have you called Mr. Kobrenner? 185 00:10:13,958 --> 00:10:16,041 Accounting? I suck at math. 186 00:10:16,125 --> 00:10:17,666 Or Matt Price at Harper Lewis. 187 00:10:17,750 --> 00:10:21,416 Dad, I'm not equipped to handle medical supplies sales. 188 00:10:21,500 --> 00:10:25,083 Then what are you gonna do when, in 24 hours, this whole party ends? 189 00:10:25,166 --> 00:10:27,125 Other than be back at home with Mom and Dad, 190 00:10:27,208 --> 00:10:29,208 exactly where you were four years ago. 191 00:10:34,125 --> 00:10:36,458 Come on, boy. 192 00:10:41,875 --> 00:10:42,875 Hi. 193 00:10:44,041 --> 00:10:45,375 Uh, excuse me, sorry. Hey. 194 00:10:46,250 --> 00:10:48,291 Uh, come on. Excuse me, sorry. Sorry. 195 00:10:48,375 --> 00:10:50,500 Oh, Mom, Dad. 196 00:10:53,125 --> 00:10:54,541 I don't know what to say. 197 00:10:54,625 --> 00:10:55,458 Um... 198 00:10:55,541 --> 00:10:57,541 It's fine. I'm sure there'll be another ceremony. 199 00:10:57,625 --> 00:10:59,041 Oh, wait. There's only one. 200 00:11:00,375 --> 00:11:01,750 Fielding, what happened? 201 00:11:01,833 --> 00:11:04,291 Well, I really took to heart what Dad said yesterday 202 00:11:04,375 --> 00:11:07,041 about how I only had 24 hours left here, so... 203 00:11:07,541 --> 00:11:10,791 Uh, Gonk and I slept out by the river 'cause he loves it there. 204 00:11:10,875 --> 00:11:13,166 We listened to frogs and talked about the stars. 205 00:11:13,250 --> 00:11:15,125 - You talked? - And we played flashlight chase. 206 00:11:15,208 --> 00:11:17,833 - He likes to chase a light on the ground. - We can do the math. 207 00:11:17,916 --> 00:11:18,833 Right. 208 00:11:18,916 --> 00:11:22,958 And we must have fallen asleep pretty late, 'cause, um, I overslept. 209 00:11:23,958 --> 00:11:26,750 Well, I'm sure it's worth the six-hour round trip 210 00:11:26,833 --> 00:11:29,583 just to see 4,000 strangers all dressed in the same outfit. 211 00:11:29,666 --> 00:11:33,666 It's okay. We can still go out for a celebratory meal, right? 212 00:11:34,333 --> 00:11:36,291 Actually, Mom, I, um... 213 00:11:36,791 --> 00:11:39,625 My stomach's been feeling a little off the past few days. 214 00:11:40,583 --> 00:11:42,250 Uh, maybe we can rain check? 215 00:11:44,375 --> 00:11:45,375 Sure. 216 00:11:45,458 --> 00:11:49,125 Yeah, we'll have plenty of time for family meals back home. 217 00:11:49,208 --> 00:11:50,791 It's all right. I, uh... 218 00:11:50,875 --> 00:11:53,125 It's okay. Accidents happen. 219 00:11:53,791 --> 00:11:55,000 I'm really proud of you. 220 00:11:55,083 --> 00:11:56,708 - And I love you. - I love you too. 221 00:11:56,791 --> 00:11:59,625 Well, congratulations on graduating. 222 00:12:00,708 --> 00:12:01,541 Drive safe. 223 00:12:01,625 --> 00:12:04,000 Thanks. And, again, I'm so sorry. 224 00:12:05,791 --> 00:12:06,791 Um... 225 00:12:07,208 --> 00:12:08,416 I'll see you tomorrow. 226 00:12:08,500 --> 00:12:11,833 Um, no, I'm going back to Seattle tonight. 227 00:12:11,916 --> 00:12:12,916 What? 228 00:12:13,625 --> 00:12:16,125 Wait, just you, you... You cannot leave me alone with them. 229 00:12:16,208 --> 00:12:18,328 I got a summer job in the Creative Writing department. 230 00:12:19,416 --> 00:12:21,791 Look, you say you don't wanna live with the 'rents, 231 00:12:21,875 --> 00:12:23,958 then why don't you get a job and go pay rent? 232 00:12:24,458 --> 00:12:27,208 Besides, you won't be alone, right? You got Gonker. 233 00:12:30,375 --> 00:12:33,000 Uh, he wants you to rub his belly. 234 00:12:33,083 --> 00:12:36,833 ♪ You're a concept worth exploring ♪ 235 00:12:36,916 --> 00:12:39,416 ♪ Never nervous, never boring... ♪ 236 00:12:39,500 --> 00:12:43,250 - All right, Mr. Big Adult Professor Man. - You could do it too. 237 00:12:43,833 --> 00:12:46,041 Yeah, grad school? For what? 238 00:12:47,500 --> 00:12:48,500 Good point. 239 00:12:49,708 --> 00:12:52,125 I'm gonna miss you too, buddy. All right? Now, listen. 240 00:12:52,208 --> 00:12:55,708 Don't let the suburbs tame you, all right? You're a wild beast. 241 00:12:55,791 --> 00:12:57,541 Don't forget it. 242 00:13:00,000 --> 00:13:03,333 How lucky am I to have something that makes saying goodbye so hard? 243 00:13:04,416 --> 00:13:05,250 Oh, Gandhi. 244 00:13:05,333 --> 00:13:07,291 Winnie the Pooh, man. Come here. 245 00:13:07,375 --> 00:13:10,083 ♪ I got high hopes ♪ 246 00:13:10,166 --> 00:13:11,333 Take care, all right? 247 00:13:12,750 --> 00:13:14,166 - Dude, do the... - No. 248 00:13:14,250 --> 00:13:15,333 - No? - I'll work on it. 249 00:13:15,416 --> 00:13:17,041 I still wanna do the bird thing. 250 00:13:19,041 --> 00:13:21,541 - Next time. See ya. - Later, buddy. 251 00:13:21,625 --> 00:13:25,125 ♪ Even though I've only met you ♪ 252 00:13:25,208 --> 00:13:27,916 ♪ I don't wanna mess it up ♪ 253 00:13:28,750 --> 00:13:31,250 ♪ I'm probably gonna mess it up ♪ 254 00:13:32,875 --> 00:13:36,875 ♪ Yeah, you're walking down the stairs On a Wednesday night ♪ 255 00:13:36,958 --> 00:13:40,166 ♪ Sure, it's kinda cold But I feel all right ♪ 256 00:13:40,250 --> 00:13:43,208 ♪ 'Cause I got you in the front seat ♪ 257 00:13:44,000 --> 00:13:46,916 ♪ And you keep on lookin' at me ♪ 258 00:13:47,708 --> 00:13:50,125 ♪ 'Cause I got high hopes... ♪ 259 00:13:50,208 --> 00:13:52,625 It's okay, boy. We'll figure it out. 260 00:13:52,708 --> 00:13:54,375 ♪ High hopes ♪ 261 00:13:54,458 --> 00:13:57,166 ♪ But they let me down ♪ 262 00:13:58,041 --> 00:14:01,125 ♪ They usually let me down ♪ 263 00:14:02,166 --> 00:14:06,041 ♪ Yeah, I got high hopes ♪ 264 00:14:06,125 --> 00:14:09,000 ♪ I got high hopes ♪ 265 00:14:09,083 --> 00:14:12,291 ♪ But they let me down ♪ 266 00:14:12,375 --> 00:14:16,375 ♪ Oh, they usually let me down ♪ 267 00:14:19,125 --> 00:14:20,208 This is it. 268 00:14:22,041 --> 00:14:24,625 Hey, there's gonna be an adjustment period, 269 00:14:24,708 --> 00:14:25,541 so let's just... 270 00:14:25,625 --> 00:14:28,166 Hey, let's just play it cool, all right? 271 00:14:29,666 --> 00:14:31,041 We're home. 272 00:14:31,125 --> 00:14:34,083 Aw, the graduates are back! 273 00:14:34,583 --> 00:14:35,666 Hi! Oh! 274 00:14:35,750 --> 00:14:38,416 Oh, Gonk, down! Hey, down, boy. Hey. 275 00:14:38,500 --> 00:14:40,375 - He wants to kiss you. - That's so nice. 276 00:14:40,458 --> 00:14:41,875 Here you go, sport. 277 00:14:41,958 --> 00:14:43,291 Uh, what's this? 278 00:14:43,375 --> 00:14:44,375 Shock collar. 279 00:14:44,750 --> 00:14:47,125 Oh, no, he's... He's not wearing this. 280 00:14:48,041 --> 00:14:51,416 - Mom, he's a wild beast. - He's a domesticated animal. 281 00:14:51,500 --> 00:14:53,541 Let's not go that far. You saw the frat house. 282 00:14:53,625 --> 00:14:57,583 No, I'm serious. He's used to being free. He ran around campus all the time. 283 00:14:57,666 --> 00:14:59,750 We're not on campus anymore. We're in civilization. 284 00:15:00,500 --> 00:15:03,958 And in civilization, people keep their refrigerators in their kitchen 285 00:15:04,041 --> 00:15:05,333 and their dogs in the yard. 286 00:15:05,416 --> 00:15:06,416 No, I... 287 00:15:07,083 --> 00:15:11,166 So we have some sensors set up outside right by the woods, 288 00:15:11,250 --> 00:15:13,791 so he can get close, but not too close. 289 00:15:13,875 --> 00:15:16,791 And if he does, he gets a little zap. 290 00:15:16,875 --> 00:15:18,875 Not enough to hurt him, just enough to teach him. 291 00:15:19,375 --> 00:15:22,095 - It's gonna break his spirit. - It goes on his neck, not his spirit. 292 00:15:31,833 --> 00:15:34,083 What are... What is it, buddy? 293 00:15:36,791 --> 00:15:38,541 No, no, no! Gonker! 294 00:15:39,083 --> 00:15:41,625 - Hey! Hey! Gonker! Gonker, come on, man! - Oh! 295 00:15:41,708 --> 00:15:44,208 - Don't worry, the collar will stop him. - Gonker! 296 00:15:44,291 --> 00:15:46,000 Gonker! Hey! Hey! 297 00:15:46,083 --> 00:15:47,375 - No! - Gonker! 298 00:15:47,458 --> 00:15:49,218 - He's getting away! - No! 299 00:15:50,833 --> 00:15:53,041 Oh, what? 300 00:15:56,333 --> 00:16:00,416 Oh, yeah, Gonk! Fight the power! You go get that fox! 301 00:16:02,500 --> 00:16:04,250 They told me it would stop any dog. 302 00:16:05,250 --> 00:16:07,208 Well, Gonker isn't any dog. 303 00:16:07,291 --> 00:16:09,208 What if he gets lost? 304 00:16:09,291 --> 00:16:12,375 No, Mom, he'd run around campus for hours. He always came back. 305 00:16:12,458 --> 00:16:16,166 - But he doesn't know his way around here. - He'll be fine. I promise. 306 00:16:17,125 --> 00:16:19,291 No, he's a really, really special dog. 307 00:16:21,916 --> 00:16:24,625 A bit of Japan that I can leave behind. 308 00:16:26,875 --> 00:16:29,333 For your family's hospitality during our visit. 309 00:16:29,416 --> 00:16:31,000 He's yours now. 310 00:16:32,333 --> 00:16:33,333 His name is Oji. 311 00:16:34,041 --> 00:16:35,208 I love him. 312 00:16:37,416 --> 00:16:38,458 Can I play with him? 313 00:16:39,916 --> 00:16:41,416 Fifty meters in either direction. 314 00:16:41,500 --> 00:16:44,416 We need to go to town soon. I don't want to have to look for you. 315 00:16:45,166 --> 00:16:46,166 Come on, Oji. 316 00:16:51,625 --> 00:16:52,625 Come on, boy. 317 00:16:55,875 --> 00:16:59,083 - Want some food? - Uh, no, I'm fine, but I could use a nap. 318 00:17:06,875 --> 00:17:08,083 - What? - Oh, God. 319 00:17:17,125 --> 00:17:18,125 Son? 320 00:17:20,375 --> 00:17:21,375 Son! 321 00:17:22,208 --> 00:17:25,666 - Oh, hey. I'm sorry. Did I wake you? - I think you woke your Aunt Jenny. 322 00:17:25,750 --> 00:17:27,851 - She's been dead for nine years. - What are you doing? 323 00:17:27,875 --> 00:17:30,083 Oh, it's a breathing technique. 324 00:17:30,166 --> 00:17:32,166 A modified Agni Prasana. It's... 325 00:17:32,250 --> 00:17:36,083 We time it to the end of our sleep cycle. Keeps me centered, stabilizes my gut. 326 00:17:36,750 --> 00:17:37,583 What's his deal? 327 00:17:37,666 --> 00:17:38,666 Uh... 328 00:17:39,250 --> 00:17:43,583 Oh, he likes to do it with me. Or maybe he just wants a belly rub? 329 00:17:43,666 --> 00:17:45,000 Don't look at me, pal. 330 00:17:46,750 --> 00:17:47,750 Okay, bye. 331 00:17:49,750 --> 00:17:53,166 So our assessment is that any positive movement in the next quarter 332 00:17:53,250 --> 00:17:54,375 is gonna be unlikely. 333 00:17:54,458 --> 00:17:57,017 So you're holding off on investments until when? 334 00:17:57,041 --> 00:18:00,041 No. My team's telling me you should keep your powder dry, 335 00:18:00,125 --> 00:18:02,875 at least until the local elections or maybe after the rainy season. 336 00:18:02,958 --> 00:18:05,875 Implementing a program is gonna be possible at some point, right? 337 00:18:05,958 --> 00:18:07,333 Can you excuse me for one second? 338 00:18:07,416 --> 00:18:08,791 - I'm so sorry. - Uh, sure. 339 00:18:09,625 --> 00:18:10,625 Fielding! 340 00:18:14,000 --> 00:18:14,833 Yes, sir? 341 00:18:14,916 --> 00:18:18,291 I'm on a Zoom call with five people. He's just sitting here whining. 342 00:18:18,916 --> 00:18:20,041 He wants to play fetch. 343 00:18:22,000 --> 00:18:23,000 All right. 344 00:18:27,791 --> 00:18:28,791 Go get it. 345 00:18:32,125 --> 00:18:33,750 He needs to choose the stick. 346 00:18:34,750 --> 00:18:35,666 He needs to choose it? 347 00:18:35,750 --> 00:18:37,666 Yeah, it changes every day. 348 00:18:41,666 --> 00:18:42,666 Now what? 349 00:18:44,125 --> 00:18:45,750 He wants you to watch him choose. 350 00:18:46,833 --> 00:18:48,416 It's no fun if you don't watch. 351 00:18:51,541 --> 00:18:52,625 Hey. 352 00:18:54,041 --> 00:18:55,041 I'm watching. 353 00:19:01,625 --> 00:19:02,958 Oh! 354 00:19:03,916 --> 00:19:06,666 You have your bed and I have my bed. 355 00:19:06,750 --> 00:19:09,625 And... this is my bed! 356 00:19:11,125 --> 00:19:16,208 ♪ With a great big smile As big as the big blue ocean tide ♪ 357 00:19:16,916 --> 00:19:19,000 ♪ La, la, la, la, la, la... ♪ 358 00:19:19,083 --> 00:19:20,791 They choose popes quicker. 359 00:19:21,833 --> 00:19:26,250 ♪ If you call, I'll be right up... ♪ 360 00:19:26,333 --> 00:19:28,583 I give up! 361 00:19:29,250 --> 00:19:32,208 - I give up. - ♪ If you fall, I'll pick you up ♪ 362 00:19:38,458 --> 00:19:41,083 When you're done, please smother me to death as well. 363 00:19:43,208 --> 00:19:45,083 ♪ Ever since I met you ♪ 364 00:19:45,166 --> 00:19:49,333 ♪ I've been floating Like a bird across the sky ♪ 365 00:19:49,416 --> 00:19:53,583 ♪ Let the wind be our Guide to all these dreams... 366 00:19:53,666 --> 00:19:55,750 Oh, you like birds too, huh? 367 00:19:56,666 --> 00:19:58,250 You're not a wild beast. 368 00:19:59,541 --> 00:20:01,041 You're a sweetheart, aren't you? 369 00:20:01,125 --> 00:20:05,250 ♪ If you call, I'll be right up ♪ 370 00:20:05,750 --> 00:20:06,750 Oh! 371 00:20:06,833 --> 00:20:09,041 You're certain about this? All right. 372 00:20:10,250 --> 00:20:11,250 Go get it! 373 00:20:24,750 --> 00:20:26,875 ♪ I'll be your best friend ♪ 374 00:20:26,958 --> 00:20:28,458 Yes! That's it, boy! 375 00:20:28,541 --> 00:20:31,541 - That was actually kinda cool. - Hooray! 376 00:20:31,625 --> 00:20:33,125 Wait. Did you see that? 377 00:20:33,208 --> 00:20:34,666 - Yes! - Yes! 378 00:20:34,750 --> 00:20:35,958 Yeah, that's a good boy! 379 00:20:36,041 --> 00:20:37,916 - That was impressive! - That's a talented boy! 380 00:20:48,791 --> 00:20:49,791 Gonker? 381 00:20:51,708 --> 00:20:53,416 Worst-named dog in the world. 382 00:20:56,541 --> 00:20:58,833 Gonker? 383 00:21:06,750 --> 00:21:07,875 What are you doing? 384 00:21:09,458 --> 00:21:10,458 Hmm? 385 00:21:11,083 --> 00:21:12,541 Oh. 386 00:21:12,625 --> 00:21:14,750 You're scared of the thunder and lightning. 387 00:21:16,333 --> 00:21:17,916 Aren't you? Yeah. 388 00:21:19,208 --> 00:21:21,125 Just like Fielding when he was little. 389 00:21:23,666 --> 00:21:26,416 You know, I used to have to sing to him to make him feel better. 390 00:21:33,166 --> 00:21:35,791 ♪ Like a rhinestone cowboy ♪ 391 00:21:38,000 --> 00:21:39,791 ♪ Riding out on a horse ♪ 392 00:21:40,541 --> 00:21:43,166 ♪ In a star-spangled rodeo ♪ 393 00:21:47,375 --> 00:21:49,833 ♪ Rhinestone cowboy ♪ 394 00:21:51,500 --> 00:21:56,500 ♪ Gettin' cards and letters From people I don't even know ♪ 395 00:21:58,583 --> 00:22:01,250 ♪ And offers comin' over the phone ♪ 396 00:22:06,083 --> 00:22:07,083 Yeah. 397 00:22:10,708 --> 00:22:12,333 I'm home! 398 00:22:12,416 --> 00:22:15,291 I got blueberry pie from the farmers market 399 00:22:15,375 --> 00:22:17,416 for when the Connors come. 400 00:22:17,500 --> 00:22:21,125 And I got banana cream for us 'cause we deserve it. 401 00:22:22,333 --> 00:22:25,000 What, no greeting? 402 00:22:27,541 --> 00:22:31,208 You all tuckered out from fetch and foxes and things... 403 00:22:32,500 --> 00:22:34,916 Oh, shoot. 404 00:22:37,500 --> 00:22:38,916 All right. 405 00:22:39,666 --> 00:22:42,333 I'll get the big pieces, and you come get the rest. 406 00:22:47,916 --> 00:22:50,500 Hey, Fielding. Come here for a sec. 407 00:22:50,583 --> 00:22:52,750 Uh-oh! 408 00:22:52,833 --> 00:22:54,208 You want me to get the mop? 409 00:22:54,708 --> 00:22:57,291 No, it's Gonker. He didn't greet me when I came in. 410 00:22:57,375 --> 00:22:59,833 And now there's food on the floor and he's not touching it? 411 00:23:02,000 --> 00:23:03,291 He didn't eat his breakfast? 412 00:23:05,583 --> 00:23:08,291 I think that's his dinner from last night. 413 00:23:11,416 --> 00:23:13,583 Hey, boy, you wanna go for a run? 414 00:23:15,958 --> 00:23:18,125 No? Hey, come on! Come on, let's go play! 415 00:23:24,916 --> 00:23:26,833 - Mom? - I'll call the vet. 416 00:23:29,083 --> 00:23:30,916 Hey. It's okay. 417 00:24:12,583 --> 00:24:16,625 Addison's disease is when the body fails to produce enough glucocorticoids. 418 00:24:16,708 --> 00:24:21,166 You fall into adrenal insufficiency, which causes pain, low blood pressure. 419 00:24:21,250 --> 00:24:22,833 You can lapse into a coma. 420 00:24:22,916 --> 00:24:24,583 Wait. He's in a coma? 421 00:24:24,666 --> 00:24:26,166 Oh, no, he's sedated. 422 00:24:26,666 --> 00:24:30,000 Now, with medication, Addison's can be controlled, 423 00:24:30,083 --> 00:24:33,625 but Gonker's condition had laid dormant his entire life. 424 00:24:34,125 --> 00:24:38,291 And he's had an acute episode. He's not out of the woods yet. 425 00:24:38,375 --> 00:24:41,541 And if he survives, he's going to need a shot every 30 days. 426 00:24:41,625 --> 00:24:43,166 If he survives? 427 00:24:43,250 --> 00:24:46,416 I'm sorry, but it's 50/50 he makes it through the night. 428 00:24:49,291 --> 00:24:50,208 Um... 429 00:24:50,291 --> 00:24:51,708 Then I'm gonna stay with him. 430 00:24:51,791 --> 00:24:54,916 Not a good idea. He's gonna lapse in and out of consciousness. 431 00:24:55,000 --> 00:24:58,166 And if he sees you, it'll rile him up, and he needs sleep. 432 00:24:58,666 --> 00:25:00,500 Best thing for both of you is rest. 433 00:25:01,000 --> 00:25:03,500 My staff and I will be with him around the clock. 434 00:25:05,500 --> 00:25:06,500 I promise. 435 00:25:17,458 --> 00:25:21,333 Here. Now Gonker can have some nice clean bowls when he gets back. 436 00:25:22,000 --> 00:25:23,625 Yeah, if he gets back. 437 00:25:24,458 --> 00:25:25,458 Don't talk like that. 438 00:25:25,500 --> 00:25:28,208 Well, they said online it's worse the longer it goes untreated. 439 00:25:29,000 --> 00:25:31,916 He spent the whole first year of his life with no medication, nothing. 440 00:25:32,000 --> 00:25:35,416 In college, did you ever notice him getting worn out or anything? 441 00:25:35,500 --> 00:25:36,916 Well, some days, 442 00:25:37,000 --> 00:25:41,166 but I thought he was tired from, you know, playing fetch or hiking. 443 00:25:41,250 --> 00:25:43,791 This is what we were saying. Having a dog is a responsibility. 444 00:25:43,875 --> 00:25:48,125 When you care for someone, it can't just be sometimes or playtime. 445 00:25:48,875 --> 00:25:50,208 It has to be all the time. 446 00:26:07,333 --> 00:26:11,708 He's been like this since 6:00 a.m. 447 00:26:12,500 --> 00:26:14,625 Never seen a rebound like this in any dog. 448 00:26:18,291 --> 00:26:19,750 Gonker! 449 00:26:19,833 --> 00:26:21,541 - Yeah, boy! - Hi! 450 00:26:21,625 --> 00:26:23,708 ♪ Let me hear you say ♪ 451 00:26:23,791 --> 00:26:26,291 ♪ Put that bad vibe back on the shelf ♪ 452 00:26:26,375 --> 00:26:28,625 ♪ Couldn't have said it Any better myself... ♪ 453 00:26:30,791 --> 00:26:31,958 There you go. 454 00:26:32,041 --> 00:26:33,416 You're invincible, boy. 455 00:26:33,916 --> 00:26:35,000 You're so strong. 456 00:26:35,916 --> 00:26:38,750 ♪ Ridin' the wave with the top down ♪ 457 00:26:38,833 --> 00:26:41,416 ♪ One in a million win the jackpot... ♪ 458 00:26:42,291 --> 00:26:44,750 Oh, boy! Oh, boy! Are you so excited? 459 00:26:44,833 --> 00:26:46,166 Are you so excited? 460 00:26:46,708 --> 00:26:50,375 Yummy. That's right. I make really good food, don't I? 461 00:26:51,666 --> 00:26:52,500 Ah! 462 00:26:52,583 --> 00:26:54,916 I would have gone with the birch if it were me. 463 00:26:55,000 --> 00:26:56,458 All right. Come on, boy. Ready? 464 00:26:56,541 --> 00:26:59,250 Gonna race. You get a head start. Go. Go on! Get it! 465 00:26:59,333 --> 00:27:01,250 I'm coming to get it! I'm coming to get it! 466 00:27:01,333 --> 00:27:03,333 ♪ Happy place ♪ 467 00:27:03,416 --> 00:27:05,916 ♪ Feeling like Everything is going my way ♪ 468 00:27:06,000 --> 00:27:09,791 ♪ Let me hear you say Put that bad vibe back on the shelf ♪ 469 00:27:10,666 --> 00:27:11,791 Who's a good boy? 470 00:27:11,875 --> 00:27:13,250 Yes, you are. 471 00:27:13,750 --> 00:27:15,916 The summer that we went to Mohonk, New York. 472 00:27:16,000 --> 00:27:18,250 Ugh. I fished every day in the lake for two weeks. 473 00:27:18,333 --> 00:27:19,875 I got nothing but a sunburn. 474 00:27:19,958 --> 00:27:21,833 How do you do that? 475 00:27:22,541 --> 00:27:23,375 Oh, hey. 476 00:27:23,458 --> 00:27:24,916 There he is. 477 00:27:25,000 --> 00:27:28,583 The stinky foul beast, and he brought his dog. 478 00:27:28,666 --> 00:27:30,791 Oh! John... 479 00:27:30,875 --> 00:27:32,708 Oh, you remember the Goodwins, Fielding? 480 00:27:32,791 --> 00:27:35,041 - Yes! Hi. - Good to see you again. 481 00:27:35,125 --> 00:27:36,750 You were out for a long time. 482 00:27:36,833 --> 00:27:39,333 Yeah, we stopped at Mr. Platt's so Gonk could play with Yuri. 483 00:27:39,416 --> 00:27:41,096 It's good for him to play with other dogs. 484 00:27:41,125 --> 00:27:44,333 - Yeah. Well, can I make you a plate? - Uh, o, thank you. 485 00:27:44,416 --> 00:27:45,291 You never eat. 486 00:27:45,375 --> 00:27:48,000 He's preparing for a life of poverty. 487 00:27:48,625 --> 00:27:51,041 - Oh! I got him. - Hey! Hey! 488 00:27:51,125 --> 00:27:52,666 - That's mine. - He loves pie. 489 00:27:53,916 --> 00:27:56,541 We're gonna do some yoga before I hit the shower, so... 490 00:27:56,625 --> 00:27:59,458 - It was great seeing you guys. - Come back and eat, okay? 491 00:28:00,625 --> 00:28:03,166 - You tease him too much. - I'm just having fun with him. 492 00:28:04,000 --> 00:28:05,720 Must be nice to have him home. 493 00:28:05,750 --> 00:28:07,041 Mmm. 494 00:28:07,541 --> 00:28:08,583 Yes and no. 495 00:28:09,666 --> 00:28:10,500 Look... 496 00:28:10,583 --> 00:28:14,333 I was broke in college. I worked my way through with three jobs. 497 00:28:14,416 --> 00:28:16,375 And when I graduated, I had employment. 498 00:28:16,958 --> 00:28:20,541 You know, and when my father was 21, he'd served in a war. 499 00:28:20,625 --> 00:28:23,000 Yeah, but he just hasn't found his path yet. 500 00:28:23,500 --> 00:28:26,791 Yeah, well, he better, 'cause I will not be Tim Misner. 501 00:28:26,875 --> 00:28:30,041 His son's 35 years old and just moved back into the house with them. 502 00:28:30,125 --> 00:28:31,708 It's what keeps me up at night. 503 00:28:37,250 --> 00:28:38,410 My class isn't boring, 504 00:28:38,458 --> 00:28:41,166 and the last question that I asked on the test was, 505 00:28:41,250 --> 00:28:42,458 "Is atheism a religion?" 506 00:28:42,541 --> 00:28:44,750 - Oh. - I know. Like, how do you answer that? 507 00:28:45,666 --> 00:28:47,666 You can't. It's not a thing. 508 00:28:47,750 --> 00:28:50,291 So, I just gave everybody an "A" and watched The Office. 509 00:28:50,375 --> 00:28:52,666 Nice. You know, the thought of you teaching undergrads, 510 00:28:52,750 --> 00:28:54,166 it's kind of terrifying. 511 00:28:54,250 --> 00:28:55,125 - I know. - Terrifies me. 512 00:28:55,208 --> 00:28:57,916 Check that out. A fox. 513 00:29:00,125 --> 00:29:02,333 You see the fox? Go get the fox! 514 00:29:07,875 --> 00:29:09,434 - Zoom! - There he goes. 515 00:29:09,458 --> 00:29:11,500 See fox, chase fox. 516 00:29:11,583 --> 00:29:13,833 Why can't my life be as simple as Gonker's? 517 00:29:13,916 --> 00:29:15,041 I know, right? 518 00:29:15,750 --> 00:29:18,125 It's good to see you. Thank you for driving up. 519 00:29:18,208 --> 00:29:20,791 Yeah. You sounded pretty down on the phone. 520 00:29:23,583 --> 00:29:26,041 Your dad's just kidding. I mean, you know that. 521 00:29:26,125 --> 00:29:27,625 Mmm... 522 00:29:27,708 --> 00:29:31,458 Nah. Like, I always knew he was disappointed in me, but this time... 523 00:29:32,000 --> 00:29:35,041 - I don't know, he just seemed embarrassed. - He's not. He's not embarrassed. 524 00:29:35,125 --> 00:29:36,458 He's not. He's just... 525 00:29:38,041 --> 00:29:38,875 your dad. 526 00:29:38,958 --> 00:29:39,958 He just doesn't get it. 527 00:29:40,000 --> 00:29:41,791 Like, I'm very well aware of how lucky I am. 528 00:29:41,875 --> 00:29:43,125 - Right? - I am. 529 00:29:43,208 --> 00:29:44,583 You know, to have two parents 530 00:29:44,666 --> 00:29:47,000 who busted their asses to send me to school. 531 00:29:47,083 --> 00:29:48,976 - Yes, they did. - And gave me every opportunity. 532 00:29:49,000 --> 00:29:51,226 Like, I'm just trying to figure out what to do with that. 533 00:29:51,250 --> 00:29:52,250 What does that mean? 534 00:29:53,041 --> 00:29:55,791 It's hard to find a career when you're not good at anything. 535 00:29:55,875 --> 00:29:56,750 You are good at stuff. 536 00:29:56,833 --> 00:29:58,208 - Okay. - Yes, you are. 537 00:29:58,291 --> 00:30:00,041 It's not like I can get paid for kayaking. 538 00:30:00,125 --> 00:30:02,125 - You might be able to. - Gonker! 539 00:30:02,875 --> 00:30:03,875 Come here! 540 00:30:03,958 --> 00:30:05,958 Gonker! 541 00:30:07,875 --> 00:30:09,416 He ran fast. Gonker! 542 00:30:10,041 --> 00:30:11,875 Gonky buddy, ya hiding? 543 00:30:17,291 --> 00:30:18,500 Gonker! 544 00:30:22,791 --> 00:30:24,458 Gonker! 545 00:30:28,916 --> 00:30:29,916 Gonk! 546 00:30:32,250 --> 00:30:33,416 Gonker! 547 00:30:33,500 --> 00:30:34,500 Gonk! 548 00:30:36,208 --> 00:30:37,583 Gonker! 549 00:30:40,083 --> 00:30:41,083 Gonker! 550 00:30:43,666 --> 00:30:44,750 Gonker! 551 00:30:47,916 --> 00:30:49,208 Gonker! 552 00:30:50,875 --> 00:30:53,125 Mom! Dad! He's gone! 553 00:30:53,208 --> 00:30:55,583 - What? Who's gone? - Gonker. 554 00:30:55,666 --> 00:30:58,625 - What happened to your face? - I fell down a ravine looking for him. 555 00:30:58,708 --> 00:31:00,708 - Where? - The Appalachian Trail. 556 00:31:00,791 --> 00:31:02,541 He went after a fox and he never came back. 557 00:31:02,625 --> 00:31:04,465 Nate and I, we were looking everywhere for him. 558 00:31:04,500 --> 00:31:07,208 - He's somewhere out there right now. - There are coyotes out there. 559 00:31:07,291 --> 00:31:09,331 - They're gonna eat him alive. - That's not helpful. 560 00:31:09,375 --> 00:31:12,416 This is why I told you to use a leash! I knew this would happen! 561 00:31:12,500 --> 00:31:15,458 - When was the last time he had his shot? - Ten days ago. 562 00:31:15,541 --> 00:31:17,750 So he's got 20 days tops. 563 00:31:17,833 --> 00:31:19,833 Fielding, what is wrong with you? 564 00:31:19,916 --> 00:31:21,750 This is what we're gonna do. 565 00:31:21,833 --> 00:31:25,541 First of all, we're gonna realize that we're not gonna find him tonight. 566 00:31:25,625 --> 00:31:28,541 Right? You're gonna take a deep breath, we're gonna clean out this cut 567 00:31:28,625 --> 00:31:30,583 and we're gonna plan something in the morning. 568 00:31:54,625 --> 00:31:55,625 Mom. 569 00:31:56,166 --> 00:31:58,625 Please. It's so cold out. 570 00:31:58,708 --> 00:32:02,291 He's fine. He has a fur coat. I don't have a fur coat. 571 00:32:02,375 --> 00:32:04,041 He's been out there for hours. 572 00:32:04,125 --> 00:32:07,916 I am not letting that bear of a dog inside while I entertain. 573 00:32:08,583 --> 00:32:11,916 Now go to your room and be quiet or you'll find yourself outside with him. 574 00:32:20,041 --> 00:32:21,250 Come on, boy. 575 00:32:22,208 --> 00:32:23,500 Come on, let's go. 576 00:32:47,041 --> 00:32:48,416 Nice and warm. 577 00:32:51,416 --> 00:32:53,541 You're my best friend, Oji. 578 00:33:06,208 --> 00:33:07,416 It's insane. 579 00:33:07,916 --> 00:33:09,541 A 2,200-mile trail 580 00:33:09,625 --> 00:33:12,625 and the parks department only has two rangers assigned to it. 581 00:33:13,125 --> 00:33:14,125 What's going on? 582 00:33:14,833 --> 00:33:17,791 Oh, the library gave us phone books for every county in Virginia. 583 00:33:17,875 --> 00:33:19,791 - At least I think it's every one. - Why? 584 00:33:20,291 --> 00:33:21,416 Because I'm analog. 585 00:33:21,500 --> 00:33:24,083 And if I search online, I'm just gonna print it all out anyway. 586 00:33:24,166 --> 00:33:27,083 That's hundreds of loose pages. This way, it's easier to manage. 587 00:33:27,166 --> 00:33:28,833 No, why are you doing this? 588 00:33:28,916 --> 00:33:30,541 Because we have to find Gonker. 589 00:33:30,625 --> 00:33:32,545 So we should start with pounds, obviously. 590 00:33:32,625 --> 00:33:33,892 - Animal hospitals. - Yeah. Right. 591 00:33:33,916 --> 00:33:37,208 And let's do Rockbridge, Rockingham. 592 00:33:37,291 --> 00:33:38,958 - And Augusta. - Okay. 593 00:33:39,041 --> 00:33:41,375 Also, every town, we should talk to the police department. 594 00:33:41,458 --> 00:33:43,017 - Yes. - Talk to animal control. 595 00:33:43,041 --> 00:33:44,708 We should talk to, uh, churches. 596 00:33:44,791 --> 00:33:47,333 Anywhere people congregate and go for information. 597 00:33:48,000 --> 00:33:49,750 Yeah, local newspapers. 598 00:33:49,833 --> 00:33:50,833 - VFW halls. - Yes. 599 00:33:50,875 --> 00:33:52,916 Rotary Clubs, Elk Lodges. 600 00:33:53,000 --> 00:33:55,083 You're talking hundreds of places. 601 00:33:55,166 --> 00:33:56,750 Yeah. You have a better idea? 602 00:33:56,833 --> 00:33:58,000 No. 603 00:33:58,083 --> 00:34:00,166 Well, there's no other alternative. 604 00:34:00,250 --> 00:34:02,791 I'm gonna stay here and I'll work the phones, take out ads. 605 00:34:02,875 --> 00:34:05,541 Ads? Don't you think social media is more effective? 606 00:34:05,625 --> 00:34:07,425 I don't do that stuff. That's your department. 607 00:34:07,500 --> 00:34:08,833 And search and rescue. 608 00:34:08,916 --> 00:34:11,875 Your mom's gonna hold down the command center here, but you and I 609 00:34:12,375 --> 00:34:14,208 are hitting the Appalachian Trail. 610 00:34:14,291 --> 00:34:16,541 So if we focus, we work hard, 611 00:34:17,041 --> 00:34:19,000 and make calculated, deliberate decisions, 612 00:34:19,083 --> 00:34:21,333 and I promise you, we will find that dog. 613 00:34:21,833 --> 00:34:24,208 Right? Hurry up, get dressed. We only have so much daylight. 614 00:34:24,291 --> 00:34:25,291 Okay. 615 00:34:27,250 --> 00:34:29,750 You promise? How can you say that? 616 00:34:30,875 --> 00:34:31,958 Because I believe it. 617 00:34:53,291 --> 00:34:55,000 It's been over an hour driving. 618 00:34:55,083 --> 00:34:58,083 Should I be prepared for it to be this quiet the whole time? 619 00:34:59,083 --> 00:35:01,958 I'm checking to see if Gonker's word is getting out. 620 00:35:02,041 --> 00:35:03,041 How's it going? 621 00:35:03,791 --> 00:35:07,333 Just friends saying they hope we find him, but nothing useful. 622 00:35:09,416 --> 00:35:12,166 Can we play something with a little more pep? 623 00:35:13,083 --> 00:35:14,625 I'm not feeling peppy. 624 00:35:16,333 --> 00:35:17,750 This whole thing's my fault. 625 00:35:22,000 --> 00:35:23,458 Thanks for doing this. 626 00:35:24,375 --> 00:35:26,250 We haven't accomplished anything yet. 627 00:35:27,250 --> 00:35:30,750 Caesar never thanked his generals until they delivered a victory. 628 00:35:30,833 --> 00:35:31,833 I'm not Caesar. 629 00:35:32,458 --> 00:35:33,458 No, you're not. 630 00:35:34,875 --> 00:35:36,833 But you're trying to solve this situation. 631 00:35:39,208 --> 00:35:40,208 That's a start. 632 00:36:26,250 --> 00:36:29,833 If you want to find him, you need to find him. 633 00:36:30,708 --> 00:36:32,375 Have you found Jesus Christ? 634 00:36:32,458 --> 00:36:34,083 Well, we're a member of the church. 635 00:36:34,166 --> 00:36:36,083 We probably don't go as often as we should. 636 00:36:37,541 --> 00:36:39,458 - You're selling those? - Best in the county. 637 00:36:39,958 --> 00:36:41,916 I've got the perfect one for ya. 638 00:36:51,916 --> 00:36:55,041 Saint Anthony is the patron saint of lost souls. 639 00:36:55,125 --> 00:36:57,291 He'll help bring Gonker's soul back to you. 640 00:36:58,625 --> 00:36:59,625 Let us pray. 641 00:37:01,000 --> 00:37:05,250 Saint Anthony, guide these men as they search for their beloved hound. 642 00:37:06,208 --> 00:37:07,208 Amen. 643 00:37:08,250 --> 00:37:09,250 Amen. 644 00:37:09,666 --> 00:37:12,208 Um, well, here's a ten. 645 00:37:12,291 --> 00:37:14,833 Five for the figurine and five for the prayer. 646 00:37:15,333 --> 00:37:16,500 Appreciate you. 647 00:37:16,583 --> 00:37:17,833 Same to you, brother. 648 00:37:31,083 --> 00:37:32,083 Can't hurt. 649 00:37:35,708 --> 00:37:38,666 And his collar is blue and white herringbone. 650 00:37:38,750 --> 00:37:41,750 I'm real sorry, but none of our dogs match that description. 651 00:37:42,250 --> 00:37:46,000 Okay. Well, maybe could you just put up a flyer in the office? 652 00:37:46,083 --> 00:37:46,916 Can do. 653 00:37:47,000 --> 00:37:48,375 And I'll make a bunch of copies 654 00:37:48,458 --> 00:37:51,333 and have our shelter volunteers pass them out around town. 655 00:37:51,416 --> 00:37:53,291 Jerry Malcolm. 656 00:37:54,625 --> 00:37:57,625 Thank you so much. We're so appreciative of your kindness. 657 00:37:57,708 --> 00:37:59,708 - You have a great day. - You too. 658 00:37:59,791 --> 00:38:01,333 - Good luck, now. - Thank you. 659 00:38:13,333 --> 00:38:15,541 Gonker! 660 00:38:16,791 --> 00:38:19,041 Gonker! 661 00:38:20,916 --> 00:38:23,375 Gonker! Gonker! Gonker! 662 00:38:23,458 --> 00:38:25,583 Dad, Dad, you're not a French ambulance. 663 00:38:26,166 --> 00:38:29,166 Oh, I'm sorry. I would hate for me to embarrass you. 664 00:38:29,250 --> 00:38:31,583 - At least you admit it. - Admit what? 665 00:38:31,666 --> 00:38:34,125 - That you're embarrassed of me. - Don't be ridiculous. 666 00:38:34,625 --> 00:38:36,458 Am I being ridiculous? 667 00:38:38,208 --> 00:38:41,500 Because what's the opposite of embarrassment? It's pride. 668 00:38:41,583 --> 00:38:44,916 So, can you say you're proud of how I live my life? 669 00:38:45,875 --> 00:38:49,125 You know, from my ripped jeans to my choices and everything in between. 670 00:38:49,208 --> 00:38:52,958 Well, Fielding, obviously, there are decisions that you've made, 671 00:38:53,041 --> 00:38:54,666 how you spent your time in college, 672 00:38:54,750 --> 00:38:57,875 how you're spending your time now, that I don't... I don't agree with. 673 00:38:57,958 --> 00:39:02,000 - And, frankly, I don't understand them... - I guess we're just two different people. 674 00:39:02,083 --> 00:39:04,791 - Let me finish what I'm saying. - There's no point, you know? 675 00:39:04,875 --> 00:39:07,958 'Cause I know that you think that I'm irresponsible, and immature, 676 00:39:08,041 --> 00:39:10,166 and, you know, Gonker's gonna die 'cause of me. 677 00:39:10,250 --> 00:39:11,958 - Fielding. - There's hikers coming. 678 00:39:15,291 --> 00:39:17,291 Um, hi! Excuse me. 679 00:39:17,833 --> 00:39:20,625 I'm looking for my dog. Just wondering if you've seen him. 680 00:39:20,708 --> 00:39:23,125 Or maybe you can help spread the word if not. 681 00:39:23,208 --> 00:39:24,666 Yes, hi. This is Ginny Marshall. 682 00:39:24,750 --> 00:39:28,666 I just emailed you a note with a flyer explaining my family's situation and... 683 00:39:29,166 --> 00:39:31,125 That's call waiting. I'll try you back. 684 00:39:31,833 --> 00:39:33,208 - John? - Ms. Marshall. 685 00:39:33,708 --> 00:39:35,833 This is Kyle Gans at the Virginia Sun. 686 00:39:36,333 --> 00:39:37,333 I got your email. 687 00:39:37,416 --> 00:39:40,666 Oh! Thank you for calling back so quickly, Mr. Gans. Yes. 688 00:39:40,750 --> 00:39:41,625 Um... 689 00:39:41,708 --> 00:39:45,875 I was wondering if we could put a, um, a lost dog ad in your paper. 690 00:39:45,958 --> 00:39:48,416 I'd be happy to reimburse you for any expenses. 691 00:39:48,500 --> 00:39:51,208 Actually, I'm thinking of something bigger. 692 00:39:52,083 --> 00:39:53,666 I was struck by what you wrote. 693 00:39:54,750 --> 00:39:57,000 It was deeply personal. 694 00:39:57,625 --> 00:39:59,500 You're clearly heartbroken over your dog. 695 00:39:59,583 --> 00:40:03,875 Oh, well, yeah, I... I did write the note, but, actually, 696 00:40:03,958 --> 00:40:05,750 Gonker belongs to my son. 697 00:40:07,041 --> 00:40:08,041 Really? 698 00:40:08,916 --> 00:40:10,791 Because it reads like you lost your dog. 699 00:40:14,291 --> 00:40:15,833 Anyway, with your permission, 700 00:40:16,625 --> 00:40:18,750 I'd like to write an article about your search. 701 00:40:19,333 --> 00:40:20,333 What? 702 00:40:23,375 --> 00:40:24,655 We're getting publicity. 703 00:40:24,708 --> 00:40:28,125 - The newspaper's gonna run an article. - An article? Really? 704 00:40:28,208 --> 00:40:30,583 With a photo of Gonker and everything. 705 00:40:30,666 --> 00:40:33,291 The Connor boys are here, they're setting up a scanner for me, 706 00:40:33,375 --> 00:40:36,017 'cause the newspaper said we need a certain resolution or something. 707 00:40:36,041 --> 00:40:38,458 I don't know. I called Janie and she sent 'em right over. 708 00:40:38,541 --> 00:40:40,333 Great. Make sure you give 'em both a 20. 709 00:40:40,416 --> 00:40:42,750 Yeah, I already tried. They refused. 710 00:40:42,833 --> 00:40:43,875 Isn't this wonderful? 711 00:40:43,958 --> 00:40:47,083 The Virginia Sun has a circulation of, like, 6,000. 712 00:40:47,166 --> 00:40:49,083 I mean, Gonker has been retweeted double that. 713 00:40:49,166 --> 00:40:50,500 We still haven't heard anything. 714 00:40:50,583 --> 00:40:53,166 Well, every little bit counts, right? 715 00:40:53,250 --> 00:40:54,875 All right. Well, keep up the good work. 716 00:40:54,958 --> 00:40:57,333 We love you. We'll call you from the road in the morning. 717 00:40:57,833 --> 00:40:59,375 Okay. Love you too. 718 00:41:36,208 --> 00:41:38,125 We did 14 miles today. 719 00:41:40,125 --> 00:41:42,085 I need you to keep up your energy. 720 00:41:42,125 --> 00:41:44,875 - I know you're upset, but... - I'm not upset, Dad. 721 00:41:45,500 --> 00:41:46,500 It's... 722 00:41:47,500 --> 00:41:48,500 It's what? 723 00:41:54,583 --> 00:41:55,625 All my friends, 724 00:41:56,708 --> 00:41:59,375 okay, they've all gone and started their lives, and 725 00:42:00,166 --> 00:42:01,291 I'm happy for them. 726 00:42:03,041 --> 00:42:05,041 But it's like they pity me. 727 00:42:06,208 --> 00:42:09,208 I totally feel it. And you and Mom, you guys judge me too. 728 00:42:09,791 --> 00:42:13,041 - Fielding, your mom and I don't judge you. - Dad, yes, you do. Every day. 729 00:42:13,125 --> 00:42:14,250 In how you look at me. 730 00:42:15,875 --> 00:42:18,875 How you talk about me when you think I can't hear you. 731 00:42:20,791 --> 00:42:24,541 And when all of your friends, and your mom, and your dad, and their friends, 732 00:42:24,625 --> 00:42:27,708 when everyone looks at you like you're a loser, it's... 733 00:42:27,791 --> 00:42:29,750 It's nice to have 734 00:42:29,833 --> 00:42:32,958 one soul on earth who thinks you're fine just the way you are. 735 00:42:34,375 --> 00:42:36,000 Even if you are a little bit different 736 00:42:36,083 --> 00:42:38,958 or don't have a job, or direction, or momentum. 737 00:42:40,125 --> 00:42:43,500 Just one soul who loves you because... 738 00:42:44,416 --> 00:42:45,416 Because you are you. 739 00:42:47,750 --> 00:42:49,666 That's who Gonker was for me, Dad. 740 00:42:51,833 --> 00:42:54,541 Gonker was the only one on the entire planet who... 741 00:42:55,041 --> 00:42:57,291 Who liked me just the way I am. 742 00:43:02,166 --> 00:43:05,750 Son, you're worried about Gonker because you love him and he's lost. 743 00:43:07,875 --> 00:43:09,625 That's why I worry about you. 744 00:43:10,458 --> 00:43:11,583 You just did it again. 745 00:43:15,791 --> 00:43:19,416 Just because I'm trying to find my way or whatever doesn't mean I'm lost. 746 00:43:39,250 --> 00:43:42,458 Excuse me! Excuse me! Hi. 747 00:43:42,541 --> 00:43:43,375 Hi. 748 00:43:43,458 --> 00:43:46,791 Hi, um, were you handing these out in the Hardee's earlier? 749 00:43:46,875 --> 00:43:48,541 Yeah. Have you seen him? 750 00:43:49,375 --> 00:43:51,208 Uh, no, sweetie, I haven't, 751 00:43:51,291 --> 00:43:54,000 but when my Tucker ran off a few years ago, 752 00:43:54,083 --> 00:43:57,750 we went around with his brother Butchie, and Tucker picked up his scent real fast. 753 00:43:57,833 --> 00:44:00,625 Some folks think dogs will pick up the scent of another canine 754 00:44:00,708 --> 00:44:02,625 before they will a human scent. 755 00:44:02,708 --> 00:44:06,000 It's kinda left over from when they needed to find their packs. 756 00:44:06,083 --> 00:44:07,916 I thought maybe it could help. 757 00:44:08,541 --> 00:44:09,750 Thank you. 758 00:44:27,250 --> 00:44:30,500 - Hey, we really appreciate this. - Ah, you kiddin'? 759 00:44:30,583 --> 00:44:35,791 Yuri loves Gonker, and vice versa. No doubt old Gonk will know his scent. 760 00:44:35,875 --> 00:44:38,041 I promise he'll never be off leash, 761 00:44:38,125 --> 00:44:40,875 and we'll feed him well, get plenty of exercise. 762 00:44:40,958 --> 00:44:42,583 Fresh air will do him good. 763 00:44:42,666 --> 00:44:45,708 Need him back a week from today. Heading to Florida till the spring. 764 00:44:45,791 --> 00:44:48,083 You got it. Hopefully, we'll be back with two dogs. 765 00:44:48,166 --> 00:44:52,125 All right. You be good, Yuri. Help the Marshalls find their boy. 766 00:45:00,625 --> 00:45:01,625 Gonk! 767 00:45:02,541 --> 00:45:03,541 Gonker! 768 00:45:06,541 --> 00:45:07,583 Gonker! 769 00:45:08,833 --> 00:45:10,375 Gonker! 770 00:45:13,333 --> 00:45:14,333 Gonk! 771 00:45:14,875 --> 00:45:16,875 - Hey, excuse me. - Hey, how are ya? 772 00:45:16,958 --> 00:45:19,583 We're looking for our dog. Maybe you can help us. 773 00:45:19,666 --> 00:45:21,906 - Seen anything around here? - No, haven't seen anything. 774 00:45:22,333 --> 00:45:24,053 - Thank you so much. - Good luck. 775 00:45:25,250 --> 00:45:28,291 Gonker! 776 00:45:30,208 --> 00:45:32,666 Gonker! 777 00:45:34,875 --> 00:45:36,750 Gonker! 778 00:45:38,375 --> 00:45:39,875 Gonker! 779 00:45:39,958 --> 00:45:40,958 Gonker! 780 00:45:42,291 --> 00:45:44,833 Gonker! 781 00:45:44,916 --> 00:45:46,166 I'd love to help. 782 00:45:46,250 --> 00:45:49,041 I have a friend at the high school, lets me make copies for free. 783 00:45:49,125 --> 00:45:51,208 I can put one up at the church, the market. 784 00:45:51,791 --> 00:45:53,791 Oh, and the quarry employs a whole lot of folk. 785 00:45:53,875 --> 00:45:56,666 I'll make sure they find one on their windshield after work. 786 00:45:56,750 --> 00:46:00,291 - Thank you. You're a godsend. - Tell my ex that. Good luck. 787 00:46:00,375 --> 00:46:02,416 What about those guys? 788 00:46:03,666 --> 00:46:06,666 - Are you sure? - Talk about covering a lot of ground. 789 00:46:07,625 --> 00:46:10,583 Right. They're on motorcycles. They can't ride the trail. 790 00:46:10,666 --> 00:46:12,626 We don't know if Gonker's gonna stay on the trail. 791 00:46:12,708 --> 00:46:14,166 - He could head into a city. - Okay. 792 00:46:14,250 --> 00:46:16,208 But they just don't look like the type of people 793 00:46:16,291 --> 00:46:18,791 you approach about this kind of thing. 794 00:46:18,875 --> 00:46:22,750 Son, if you live in a bubble, eventually you suffocate. 795 00:46:35,500 --> 00:46:38,083 Pardon the interruption. I was wondering if any of you gentlemen 796 00:46:38,166 --> 00:46:42,250 had, uh, possibly seen our missing dog on your travels? 797 00:46:42,958 --> 00:46:45,166 He disappeared two days ago on the trail, um, 798 00:46:45,250 --> 00:46:50,041 and if we don't find him within 18 days and give him his medicine, he could die. 799 00:46:50,125 --> 00:46:51,625 His name is Gonker. 800 00:46:52,875 --> 00:46:55,416 - His name is "Gonkers"? - "Gonker." Singular. 801 00:46:56,250 --> 00:46:57,791 It's one dog. 802 00:47:00,708 --> 00:47:01,708 Gon-ker. 803 00:47:02,750 --> 00:47:04,125 That's a stupid name. 804 00:47:07,458 --> 00:47:09,625 I gave my dog a stupid name once. 805 00:47:11,666 --> 00:47:12,833 "Macaroni." 806 00:47:14,500 --> 00:47:15,500 Yeah. 807 00:47:16,208 --> 00:47:18,291 He was five when he got out of the yard. 808 00:47:19,791 --> 00:47:20,916 Never came back. 809 00:47:23,791 --> 00:47:25,208 I still dream about him. 810 00:47:26,708 --> 00:47:29,166 What happened to your guy? How'd he get lost? 811 00:47:30,166 --> 00:47:31,166 Um... 812 00:47:31,875 --> 00:47:33,625 I had him off the leash, so... 813 00:47:34,416 --> 00:47:35,500 Uh, it's my fault. 814 00:47:43,791 --> 00:47:45,583 You need to forgive yourself. 815 00:47:46,541 --> 00:47:49,458 I beat myself up for years on account of Macaroni. 816 00:47:50,833 --> 00:47:52,041 It does you no good. 817 00:47:52,916 --> 00:47:54,791 And it does no good for Gonkers either. 818 00:47:54,875 --> 00:47:55,875 Gonker. 819 00:47:59,208 --> 00:48:01,291 We've got chapters up and down the coast. 820 00:48:02,291 --> 00:48:05,541 And we'll make sure that every Asrael's Knight keeps their eyes peeled. 821 00:48:06,916 --> 00:48:08,541 - Oh. - Thank you. 822 00:48:09,750 --> 00:48:11,375 And thank all the other knights. 823 00:48:11,458 --> 00:48:13,541 Uh, yeah, thanks. 824 00:48:21,958 --> 00:48:25,125 No dogs. Next motel is over 30 miles away, 825 00:48:25,208 --> 00:48:28,458 and their website says, "No pets over 15 pounds." 826 00:48:28,958 --> 00:48:31,875 All right, let's put his bowls in your bag. 827 00:48:32,750 --> 00:48:34,375 No, they said, "No dogs." 828 00:48:34,458 --> 00:48:36,666 Yeah. Little laws are for little men. 829 00:48:37,250 --> 00:48:39,375 - The fine is, like, $300. - Come on. 830 00:48:41,333 --> 00:48:43,208 Ancient trading caravans on the Silk Road 831 00:48:43,291 --> 00:48:45,458 would stop at campgrounds on their way to the Orient. 832 00:48:45,541 --> 00:48:46,821 You know what they called those? 833 00:48:46,875 --> 00:48:49,041 Holiday Inns that don't allow dogs? 834 00:48:49,125 --> 00:48:50,333 "Caravansaries." 835 00:48:50,416 --> 00:48:52,666 Not only were there camels allowed inside, 836 00:48:53,166 --> 00:48:55,875 the guards would welcome them and protect them. 837 00:48:55,958 --> 00:48:57,333 - Oh. - We are a caravansary. 838 00:48:57,416 --> 00:48:59,625 So they are required to welcome our camp. 839 00:48:59,708 --> 00:49:01,083 Come on. Okay. 840 00:49:01,166 --> 00:49:03,625 Put the coat around me. 841 00:49:03,708 --> 00:49:06,541 - What is this, Scooby-Doo? - Come on, come on! He's heavy. 842 00:49:10,958 --> 00:49:13,625 Okay, I'm gonna distract the front desk while you slip by, 843 00:49:13,708 --> 00:49:15,375 and I'll meet you at the elevators. 844 00:49:15,458 --> 00:49:16,666 Let's light this candle. 845 00:49:19,166 --> 00:49:20,666 I am not paying the fine. 846 00:49:20,750 --> 00:49:23,125 Of course not. You'd need money for that. 847 00:49:25,875 --> 00:49:26,875 Hello. 848 00:49:26,958 --> 00:49:28,750 Your dog is with a bad man. 849 00:49:30,541 --> 00:49:31,375 Who is this? 850 00:49:31,458 --> 00:49:34,416 My neighbor Claude got him. He got all kinds of animals. 851 00:49:34,500 --> 00:49:36,500 Lord knows what he does to them. 852 00:49:36,583 --> 00:49:40,625 I see lots of dogs get brought in, but I ain't ever seen one come out. 853 00:49:40,708 --> 00:49:43,583 I don't understand. She says this guy's harming animals? 854 00:49:43,666 --> 00:49:45,916 That's what she said. We should call the police. 855 00:49:46,000 --> 00:49:47,333 And tell them what? 856 00:49:47,416 --> 00:49:49,750 They can't enter the guy's house on an accusation. 857 00:49:49,833 --> 00:49:53,375 They'd need probable cause for a warrant and there's not enough to get one. 858 00:49:54,791 --> 00:49:56,875 Intro to Constitutional Law, B-plus. 859 00:49:56,958 --> 00:50:00,750 Look, we'll have a conversation with the guy and we'll see what's what. 860 00:50:00,833 --> 00:50:03,458 - Do we have an address? - I just texted it to Fielding. 861 00:50:03,541 --> 00:50:06,333 Oh, also, Fields, um, I need you to get the word out 862 00:50:06,416 --> 00:50:08,833 on my new Twitter and Instagram handles. 863 00:50:08,916 --> 00:50:12,708 It's, um, @RealGonker and @FindGonker. 864 00:50:12,791 --> 00:50:15,291 Hey, you guys be careful at this Claude fella's. 865 00:50:15,375 --> 00:50:16,958 He might be some kinda serial killer. 866 00:50:17,041 --> 00:50:20,583 Yeah, you're absolutely right. That's why I'm gonna send Fielding to the front door. 867 00:50:20,666 --> 00:50:22,291 Great. 868 00:50:22,375 --> 00:50:23,833 Be safe. I'm serious. 869 00:50:24,416 --> 00:50:25,250 Bye. 870 00:50:25,333 --> 00:50:27,166 All my paperwork's up-to-date. 871 00:50:27,250 --> 00:50:30,916 I'm fully licensed to act as a non-profit, temporary shelter for strays. 872 00:50:31,000 --> 00:50:33,708 I'm sorry. My wife called me and said I should check it out. 873 00:50:33,791 --> 00:50:34,791 I don't know. 874 00:50:34,875 --> 00:50:37,083 It's... No, this isn't the first time it's happened. 875 00:50:37,166 --> 00:50:41,333 The woman who called, Mrs. Banner, 98 and, uh, losing her faculties. 876 00:50:41,416 --> 00:50:45,000 It's been explained to her a dozen times what we do, but she just forgets. 877 00:50:45,083 --> 00:50:47,059 - But her heart's in the right place. - Sure. 878 00:50:47,083 --> 00:50:50,043 - Listen, we're sorry to take up your time. - You're not taking up my time. 879 00:50:50,125 --> 00:50:54,083 Look, I'm fully plugged in to the animal rescue community. 880 00:50:54,166 --> 00:50:55,375 I'm gonna scan this, okay? 881 00:50:55,458 --> 00:50:56,750 I'm gonna get a chain going. 882 00:50:56,833 --> 00:51:00,958 We have folks, they spend every weekend searching for strays just to try and help. 883 00:51:01,041 --> 00:51:02,708 They need to know about Gonker. 884 00:51:02,791 --> 00:51:03,916 Well, thank you. 885 00:51:04,000 --> 00:51:05,000 Yeah, thanks. 886 00:51:05,083 --> 00:51:06,083 You okay? 887 00:51:06,625 --> 00:51:08,000 Oh, yeah, I just... 888 00:51:08,958 --> 00:51:10,916 I was hoping he'd be here, but... 889 00:51:11,500 --> 00:51:12,958 Let's just hope for a miracle. 890 00:51:43,250 --> 00:51:46,083 - Ah, good! You got some calories in you. - Mmm. 891 00:51:46,166 --> 00:51:48,541 Mmm-hmm! Um... 892 00:51:48,625 --> 00:51:53,208 So, I was thinking today we make our way down to Elkton. 893 00:51:53,291 --> 00:51:54,375 Elkton. 894 00:51:55,166 --> 00:51:57,833 - That's quite a ways. - Well, we don't have a choice. 895 00:51:57,916 --> 00:51:59,875 It's like we say, Gonker isn't any dog. 896 00:52:01,458 --> 00:52:03,916 As hard as you're searching for him, he's searching for you. 897 00:52:05,416 --> 00:52:07,625 Hi. Um, so sorry to bother you. 898 00:52:08,208 --> 00:52:11,125 I was wondering, maybe, if you've seen this dog? 899 00:52:11,208 --> 00:52:13,375 Well, we sure have, 'cause he's our dog. 900 00:52:13,458 --> 00:52:15,625 Hold on. You're the Marshalls? 901 00:52:15,708 --> 00:52:17,625 That's what the mailbox says. And you are? 902 00:52:17,708 --> 00:52:18,708 Um, Tracy. 903 00:52:18,750 --> 00:52:20,125 I can't believe this. 904 00:52:20,208 --> 00:52:24,541 I just read about you guys yesterday, and it just made me feel so sad. 905 00:52:24,625 --> 00:52:26,958 So I made a bunch of these to hand out while I hike. 906 00:52:27,041 --> 00:52:28,541 That is incredibly nice of you. 907 00:52:28,625 --> 00:52:32,125 Wow, I guess the Virginia Sun did us a solid. 908 00:52:32,208 --> 00:52:35,291 The Sun? No, I've read about this in Roanoke Times. 909 00:52:35,375 --> 00:52:37,583 - Can I see that flyer? - Yeah, of course. 910 00:52:40,291 --> 00:52:42,333 Ha! This is from the Associated Press. 911 00:52:42,416 --> 00:52:43,875 Gonker's gone national. 912 00:52:44,875 --> 00:52:48,375 - Hello, this is Ginny Marshall. - Ginny, my name is Alex Olsen. 913 00:52:48,458 --> 00:52:51,458 I saw the article about your dog in the Duluth News Tribune. 914 00:52:52,041 --> 00:52:54,166 I got a Saint Bernard with Addison's disease. 915 00:52:54,750 --> 00:52:56,375 I just wanted to let you know 916 00:52:56,458 --> 00:52:58,642 there's certain foods that you can leave out for Gonker, 917 00:52:58,666 --> 00:53:01,000 that if he can get to 'em, which might help his condition. 918 00:53:01,083 --> 00:53:03,333 Give him a few extra days before his medicine wears off. 919 00:53:06,541 --> 00:53:08,791 Hello, this is Ginny Marshall. 920 00:53:08,875 --> 00:53:10,750 Uh, can you just say that one more time? 921 00:53:10,833 --> 00:53:12,416 Rhodesian. 922 00:53:13,000 --> 00:53:14,291 Rhodesian Ridgeback. 923 00:53:14,375 --> 00:53:15,875 They are excellent trackers. 924 00:53:15,958 --> 00:53:19,833 But when he goes out to hunt, I have a method to help him find his way home. 925 00:53:19,916 --> 00:53:22,666 Take anything you might have with your son's scent on it. 926 00:53:22,750 --> 00:53:24,291 Place it outside. 927 00:53:24,375 --> 00:53:26,708 The scent can carry for up to ten miles. 928 00:53:29,375 --> 00:53:30,875 I can't keep up with all the calls. 929 00:53:30,958 --> 00:53:34,208 People are reaching out from all over the world with tips on how to track him, 930 00:53:34,291 --> 00:53:37,250 how to lure him out of the woods, how to help him find your scent. 931 00:53:37,333 --> 00:53:39,708 Well, I don't think they're gonna need help with that. 932 00:53:39,791 --> 00:53:40,791 Meaning? 933 00:53:41,500 --> 00:53:44,166 You're working on kind of a... patchouli musk. 934 00:53:45,000 --> 00:53:47,208 - Have you smelled your cologne? - Aw. 935 00:53:47,291 --> 00:53:50,333 - Sounds like you two are getting along. - Oh, no, it's Stockholm syndrome. 936 00:53:50,416 --> 00:53:53,083 Anyway, I put everyone's tips together in a Google doc, 937 00:53:53,166 --> 00:53:55,666 and I just shared it with you. I sent you a link. 938 00:53:55,750 --> 00:53:58,416 I recognize your voice, but you cannot possibly be my mom. 939 00:53:58,500 --> 00:54:00,583 Ha-ha. Very funny. 940 00:54:00,666 --> 00:54:03,833 Gonker! 941 00:54:05,458 --> 00:54:06,500 Gonker! 942 00:54:16,750 --> 00:54:19,625 - Man, this is beautiful country. - Oh, I know. 943 00:54:20,916 --> 00:54:23,958 I took the youth center kids on the trail a few times. 944 00:54:24,958 --> 00:54:26,041 Like, to a stream. 945 00:54:26,625 --> 00:54:27,625 Kayaked all day. 946 00:54:29,875 --> 00:54:32,000 - They loved it. - Sounds like you did too. 947 00:54:32,791 --> 00:54:33,791 Yeah. 948 00:54:41,208 --> 00:54:42,208 So you... 949 00:54:42,291 --> 00:54:45,916 You might think this is, like, dumb or whatever, but, um... 950 00:54:48,416 --> 00:54:51,750 I was thinking about maybe one day working in that field. 951 00:54:53,958 --> 00:54:55,000 Doing what? 952 00:54:55,083 --> 00:54:56,291 Uh, you know, like, 953 00:54:57,333 --> 00:55:00,166 outdoor tours, nature tours, stuff like that. 954 00:55:01,041 --> 00:55:02,375 Is there a living in that? 955 00:55:04,125 --> 00:55:05,375 I don't know. 956 00:55:07,791 --> 00:55:08,875 Just a thought. 957 00:55:08,958 --> 00:55:09,958 Ow. 958 00:55:14,333 --> 00:55:15,333 Hey! 959 00:55:16,250 --> 00:55:17,333 Hey, you okay? 960 00:55:20,333 --> 00:55:22,125 Oh, yeah, it's just some blisters. 961 00:55:22,208 --> 00:55:25,250 Look, we're a half mile from a rest stop. Why don't we take a break? 962 00:55:27,458 --> 00:55:30,500 No, we should keep going. He's only got two weeks. 963 00:55:30,583 --> 00:55:32,750 All the more reason you gotta stay healthy. 964 00:55:33,250 --> 00:55:35,958 We've got a lot of ground to cover. Come on. 965 00:55:49,166 --> 00:55:51,833 Hey. We should definitely check in with those guys. 966 00:55:52,500 --> 00:55:55,833 Yeah, I have flyers, and I can recite the story in my sleep, so... 967 00:56:01,291 --> 00:56:02,125 Are you coming? 968 00:56:02,208 --> 00:56:04,750 Thought I'd let you handle it. Look like your kind of people. 969 00:56:05,916 --> 00:56:08,416 If you live in a bubble, you eventually suffocate. 970 00:56:10,333 --> 00:56:11,416 Now he listens to me. 971 00:56:22,083 --> 00:56:23,208 You're gonna hyperventilate. 972 00:56:23,708 --> 00:56:25,625 See, you got the wrong stuff in there. 973 00:56:26,250 --> 00:56:29,166 If the kindling bends like this, it's too wet. 974 00:56:30,541 --> 00:56:31,875 Unless it breaks, 975 00:56:33,250 --> 00:56:34,250 it doesn't burn. 976 00:56:34,916 --> 00:56:36,000 So you need 977 00:56:37,708 --> 00:56:38,958 more stuff like this. 978 00:56:42,416 --> 00:56:43,416 See, now... 979 00:56:45,791 --> 00:56:48,583 - Yeah, that's kindling. - Wow. 980 00:56:48,666 --> 00:56:52,583 - You're, like, full of dad knowledge. - Ha! I don't know about that. 981 00:56:52,666 --> 00:56:54,746 Talk to my son, he'll tell you I'm full of something. 982 00:56:56,208 --> 00:56:58,375 - He's pretty awesome. - Fielding? 983 00:56:58,458 --> 00:56:59,666 Yeah, man. 984 00:56:59,750 --> 00:57:02,916 Going out on the open road, searching for his best friend. 985 00:57:03,000 --> 00:57:05,375 He's got a real loving energy that's hard to come by. 986 00:57:05,458 --> 00:57:07,708 It's like you two are on, like, an epic journey together. 987 00:57:07,791 --> 00:57:08,791 Like a quest. 988 00:57:08,833 --> 00:57:10,375 - An epic quest. - Yo. 989 00:57:10,458 --> 00:57:12,666 A vision quest, like the movie. 990 00:57:14,500 --> 00:57:16,250 Matthew Modine, Madonna, 991 00:57:16,333 --> 00:57:19,208 singing in a Pennsylvania Appalachian bar? No? 992 00:57:21,500 --> 00:57:23,833 That's what makes what you're doing so cool. 993 00:57:24,333 --> 00:57:26,750 Not many dads would walk the trail for their kid. 994 00:57:26,833 --> 00:57:30,750 Yeah. I mean, my old man, he thinks everything I do is stupid, 995 00:57:30,833 --> 00:57:34,250 like writing my music, or making my plays. 996 00:57:34,333 --> 00:57:36,916 No, he doesn't think you're stupid. He loves you. 997 00:57:37,583 --> 00:57:40,583 Writing your plays and making your music isn't gonna pay the bills. 998 00:57:40,666 --> 00:57:43,375 You know, or get you health care coverage, so he worries. 999 00:57:43,458 --> 00:57:45,000 That's what dads do, they... 1000 00:57:45,916 --> 00:57:46,916 We worry. 1001 00:57:48,458 --> 00:57:51,625 Mr. Marshall, we were all born in 2000. 1002 00:57:52,291 --> 00:57:54,375 The first humans of the new millennium. 1003 00:57:54,458 --> 00:57:56,041 With technological advances, 1004 00:57:56,125 --> 00:57:59,250 the odds are greater we'll live past 100 than die before 40. 1005 00:57:59,333 --> 00:58:01,458 So what's the difference if on our deathbed, 1006 00:58:01,541 --> 00:58:04,541 we had 54 years in the workforce or 53? 1007 00:58:04,625 --> 00:58:06,791 If we die with a little less money to leave our kids 1008 00:58:06,875 --> 00:58:09,875 but a lot more life experience and knowledge to pass on? 1009 00:58:10,708 --> 00:58:14,916 Some people know exactly what they want. And others don't, like me and my friends. 1010 00:58:15,750 --> 00:58:18,375 At the end of the day, we're all just walking the trail. 1011 00:58:18,458 --> 00:58:23,375 It's just some of us wanna wait a bit longer before we step off. 1012 00:58:23,458 --> 00:58:24,458 That's all. 1013 00:58:27,000 --> 00:58:29,916 You know, I think my son's been trying to tell me his version of that, 1014 00:58:30,000 --> 00:58:31,583 like, half a dozen times, and... 1015 00:58:33,083 --> 00:58:34,833 Don't know why I didn't hear it until now. 1016 00:58:36,583 --> 00:58:37,750 'Cause I'm not your son. 1017 00:58:44,208 --> 00:58:46,166 All right. This was a good day. 1018 00:58:47,125 --> 00:58:49,291 Just another day with no dog to show for it. 1019 00:58:50,166 --> 00:58:53,166 Well, people who don't even know us now know Gonker. 1020 00:58:53,250 --> 00:58:57,583 And the dog can only travel so far, and the story is now outpacing him. 1021 00:58:57,666 --> 00:59:00,125 So it's a good thing. Believe me. 1022 00:59:03,166 --> 00:59:05,208 Really? Again? 1023 00:59:08,041 --> 00:59:09,291 Really? All right. 1024 00:59:13,041 --> 00:59:15,416 This is why I haven't been able to get much rest. 1025 00:59:15,500 --> 00:59:18,916 I'm so used to Gonker being in bed with me, I can't sleep without him. 1026 00:59:19,000 --> 00:59:22,500 - Yeah, Well, you're welcome to this one. - Oh, no, I think he likes you. 1027 00:59:24,750 --> 00:59:26,083 He just won't stop moving. 1028 00:59:28,375 --> 00:59:29,375 Can you stop? 1029 00:59:32,250 --> 00:59:33,541 See if we can pull this off. 1030 00:59:34,791 --> 00:59:36,541 Remember, today was a good day. 1031 01:00:31,541 --> 01:00:32,916 It's okay, boy. 1032 01:00:34,833 --> 01:00:35,833 I'm okay. 1033 01:00:46,500 --> 01:00:48,750 Oh! Thanks for all your help, Yuri. 1034 01:00:49,250 --> 01:00:51,083 - So you have enough water? - Yep. 1035 01:00:51,166 --> 01:00:52,833 - Food? - PowerBars and beef jerky. 1036 01:00:52,916 --> 01:00:54,958 - You actually gonna eat any of it? - Yes. 1037 01:00:55,041 --> 01:00:57,541 Good. 'Cause take this in the spirit with which it's intended, 1038 01:00:57,625 --> 01:00:58,958 but you look like a bag of crap. 1039 01:00:59,041 --> 01:01:01,875 - Thank you very much. - So you'll take Spotswood up to... 1040 01:01:01,958 --> 01:01:03,358 - To the main trail. - That's right. 1041 01:01:03,416 --> 01:01:06,291 - And I'll meet you in the parking lot at... - Browns Gap. Got it. 1042 01:01:06,375 --> 01:01:09,666 It should take you about ten hours of walking, and I'll see you tonight. 1043 01:01:09,750 --> 01:01:11,583 - Be safe. - I'll be fine. Promise. 1044 01:01:14,333 --> 01:01:15,791 See ya. 1045 01:01:16,958 --> 01:01:17,958 Be good. 1046 01:01:36,375 --> 01:01:37,583 Oji? 1047 01:01:41,625 --> 01:01:42,791 Oji? 1048 01:01:46,916 --> 01:01:48,208 Oji? 1049 01:01:58,333 --> 01:01:59,333 Where's Oji? 1050 01:02:03,583 --> 01:02:05,625 I need you to be a big girl about this. 1051 01:02:06,708 --> 01:02:09,416 Oji got loose this morning and ran into Fulton. 1052 01:02:09,500 --> 01:02:11,041 He was struck by a car. 1053 01:02:12,000 --> 01:02:13,083 He didn't make it. 1054 01:02:17,000 --> 01:02:20,833 I'm sorry. I know you liked him, but these things are a part of life. 1055 01:02:21,625 --> 01:02:25,375 Now, I told your father you would likely make a big thing about this. 1056 01:02:25,458 --> 01:02:26,541 Prove me wrong. 1057 01:02:26,625 --> 01:02:28,375 Show us that you won't carry on 1058 01:02:28,458 --> 01:02:32,125 and you will be rewarded with a day of shopping at Josie's Boutique. 1059 01:02:32,625 --> 01:02:35,041 'Cause the truth is, no amount of crying will bring him back. 1060 01:02:35,125 --> 01:02:37,583 So why waste that energy, okay? 1061 01:03:05,500 --> 01:03:07,166 - Oh. - Ooh. 1062 01:03:07,250 --> 01:03:09,375 Oh, gosh, you scared me. 1063 01:03:09,458 --> 01:03:10,583 I missed you. 1064 01:03:10,666 --> 01:03:12,875 - I missed you too. What a week. - Mmm-hmm. 1065 01:03:14,208 --> 01:03:15,791 So Yuri's back with Earl, 1066 01:03:15,875 --> 01:03:20,500 and I am so looking forward to a shower with a regular-sized bar of soap. 1067 01:03:20,583 --> 01:03:21,583 Ugh, I bet. 1068 01:03:24,041 --> 01:03:27,125 I don't think I've seen a room like this since Russell Crowe was doing math. 1069 01:03:27,208 --> 01:03:29,166 Yeah, I've been listening to a podcast 1070 01:03:29,250 --> 01:03:32,166 of the Bushmen in the Kalahari and how they track antelope, 1071 01:03:32,250 --> 01:03:35,791 and I was thinking there could be something to that that's applicable here. 1072 01:03:35,875 --> 01:03:36,958 - Sure. - Yeah. 1073 01:03:37,041 --> 01:03:38,666 And also I've been putting up trackers 1074 01:03:38,750 --> 01:03:41,670 where everybody said that they've seen Oji, but the description was wrong, 1075 01:03:41,750 --> 01:03:44,875 but I figure maybe if there's a pattern to his movements, we should follow up. 1076 01:03:44,958 --> 01:03:47,476 Because who knows, maybe every tipster just described him wrong. 1077 01:03:47,500 --> 01:03:48,580 Yeah, no, that makes sense. 1078 01:03:48,625 --> 01:03:51,916 Yeah, and then there's one other thing. And you're gonna think I'm crazy. 1079 01:03:52,000 --> 01:03:53,375 - Animal psychics. - Okay. 1080 01:03:53,916 --> 01:03:55,750 - What? - No, I'm worried about you. 1081 01:03:56,708 --> 01:03:59,208 I'm fine! There's just a lot of information coming in, 1082 01:03:59,291 --> 01:04:00,791 and I'm trying to control it all. 1083 01:04:00,875 --> 01:04:02,625 - He's not Oji. - I'm just trying to... 1084 01:04:03,583 --> 01:04:05,458 - What? - Gonker is not Oji. 1085 01:04:07,166 --> 01:04:09,500 I know that. This has nothing to do with Oji. 1086 01:04:09,583 --> 01:04:11,791 You have to stop putting pressure on yourself. 1087 01:04:15,041 --> 01:04:16,041 It's... 1088 01:04:17,500 --> 01:04:20,125 It's just that it's happening all over again. 1089 01:04:22,916 --> 01:04:26,833 I promised myself that I would never care about another dog again, 1090 01:04:26,916 --> 01:04:28,250 and then here I am. 1091 01:04:30,041 --> 01:04:31,833 Heartbroken again. 1092 01:04:32,416 --> 01:04:33,541 Look, look, look, I... 1093 01:04:34,625 --> 01:04:36,875 I promise you it won't happen again. 1094 01:04:38,833 --> 01:04:40,250 We're gonna find this dog. 1095 01:04:40,333 --> 01:04:42,541 - You keep saying that. - I know. 1096 01:04:43,666 --> 01:04:44,750 Because I believe it. 1097 01:05:04,208 --> 01:05:06,648 Hey, it's Fielding. Sorry I missed your call. Leave a message. 1098 01:05:06,708 --> 01:05:10,000 Look, I am officially beyond worried to extremely concerned. 1099 01:05:10,083 --> 01:05:12,250 You were supposed to be here 40 minutes ago. 1100 01:05:12,750 --> 01:05:14,750 I'm gonna go to some of the other trailheads. 1101 01:05:14,833 --> 01:05:17,416 If you end up here, stay put because I'll be back. 1102 01:05:19,333 --> 01:05:22,476 - Why wouldn't he be answering? - Reception's spotty on the trail. 1103 01:05:22,500 --> 01:05:24,500 He could have a dead battery or... 1104 01:05:24,583 --> 01:05:25,583 Or what? 1105 01:05:26,250 --> 01:05:29,833 The kid is skin and bones. He hasn't eaten. He's not sleeping. 1106 01:05:29,916 --> 01:05:32,083 It's dark. He's tired. I hope he didn't hurt himself. 1107 01:05:32,166 --> 01:05:35,416 I've been up and down this trail. He's over two hours late. 1108 01:05:35,500 --> 01:05:38,916 - You should have called me sooner! - Well, I didn't wanna worry you. 1109 01:05:39,000 --> 01:05:40,791 Oh, yeah? How's that working out for ya? 1110 01:05:40,875 --> 01:05:44,291 We've already lost a dog in these damn woods. And now our son too? 1111 01:05:45,208 --> 01:05:46,208 Hang on. 1112 01:05:46,791 --> 01:05:48,250 I found him! I'll call you back. 1113 01:05:59,916 --> 01:06:00,916 Fielding. 1114 01:06:01,541 --> 01:06:02,791 Where were you? 1115 01:06:02,875 --> 01:06:04,375 I was looking for my dog. 1116 01:06:06,166 --> 01:06:07,166 Come on. 1117 01:06:11,416 --> 01:06:14,291 - Watch the heel. - I got you. Ready? 1118 01:06:15,333 --> 01:06:16,541 Oh, look at this. 1119 01:06:18,583 --> 01:06:20,583 Okay. Well, 1120 01:06:21,458 --> 01:06:23,208 twenty-four miles in 12 hours 1121 01:06:24,583 --> 01:06:26,916 on unpaved roads, uphill, downhill. 1122 01:06:27,500 --> 01:06:30,750 - You're pushing yourself to the brink. - I had to cover more ground. 1123 01:06:32,208 --> 01:06:33,333 Gonker needs me. 1124 01:06:38,166 --> 01:06:40,041 Remember the other day you were asking me 1125 01:06:40,125 --> 01:06:42,416 if I was proud of how you were living your life? 1126 01:06:42,500 --> 01:06:43,750 Your clothes, your choices? 1127 01:06:43,833 --> 01:06:45,500 - Hey, Dad... - You didn't let me answer. 1128 01:06:45,583 --> 01:06:48,958 - We're cool. We don't have to do all that. - Hey, hey, hey! Hey, no. 1129 01:06:49,916 --> 01:06:52,291 Will you listen for a minute, okay? Please. 1130 01:06:52,875 --> 01:06:54,708 I can't take pride in your clothes. 1131 01:06:55,708 --> 01:06:58,375 Okay? I can't take pride in living in a cabin 1132 01:06:58,458 --> 01:07:01,338 or any of those kind of things because they're just that, they're things. 1133 01:07:01,416 --> 01:07:03,333 That's not what fathers take pride in. 1134 01:07:05,916 --> 01:07:07,458 I take pride in your character. 1135 01:07:08,625 --> 01:07:12,416 The character that embraces being kind to everyone. 1136 01:07:14,541 --> 01:07:15,541 It's fun. 1137 01:07:16,708 --> 01:07:17,708 It's funny. 1138 01:07:19,458 --> 01:07:20,375 Loving. 1139 01:07:20,458 --> 01:07:24,333 The kind of character that rescues a puppy from a shelter and gives it a home. 1140 01:07:24,416 --> 01:07:28,791 The kind of character that would walk all night on bloody feet 1141 01:07:28,875 --> 01:07:31,041 before it would give up on someone it loves. 1142 01:07:32,458 --> 01:07:33,458 So, 1143 01:07:34,875 --> 01:07:38,875 you're asking me if I'm proud of you. I have always been proud of you. 1144 01:07:42,541 --> 01:07:44,041 I wouldn't know how not to be. 1145 01:07:52,833 --> 01:07:53,958 I love you, Dad. 1146 01:07:56,708 --> 01:07:57,833 I love you too. 1147 01:08:08,291 --> 01:08:10,458 Twenty-four miles? That's insane. 1148 01:08:10,541 --> 01:08:14,791 That's what I told him. But he's not listening. He's dedicated. 1149 01:08:15,750 --> 01:08:16,666 And you? 1150 01:08:16,750 --> 01:08:18,458 Fielding's my compass now. 1151 01:08:19,458 --> 01:08:20,875 Wherever he says we go, 1152 01:08:21,708 --> 01:08:22,625 we go. 1153 01:08:22,708 --> 01:08:24,666 Be safe. I love you. 1154 01:08:24,750 --> 01:08:25,750 Love you. 1155 01:08:35,333 --> 01:08:36,666 Almost out of kibble. 1156 01:08:36,750 --> 01:08:39,458 We'll pick some up at town. It's starting to get dark. 1157 01:08:40,041 --> 01:08:43,125 What if he comes back to the trail at night and we're not here to find him? 1158 01:08:43,208 --> 01:08:45,489 The experts were telling your mom if he's anywhere nearby, 1159 01:08:45,541 --> 01:08:47,000 he's gonna pick up your scent. 1160 01:08:47,083 --> 01:08:49,666 I just... I don't think we've been anywhere nearby. 1161 01:08:50,916 --> 01:08:53,375 - Don't give up hope. - It's getting hard not to. 1162 01:08:55,416 --> 01:08:56,500 Gonker! 1163 01:08:57,000 --> 01:08:58,000 Hello? 1164 01:09:00,208 --> 01:09:02,125 Who's looking for Gonker? 1165 01:09:02,208 --> 01:09:03,208 I am! 1166 01:09:04,708 --> 01:09:05,708 Fielding? 1167 01:09:06,500 --> 01:09:07,916 - Nate? - Hey, man! 1168 01:09:08,500 --> 01:09:10,541 Ow! Oh, God. Ow. 1169 01:09:11,458 --> 01:09:12,458 Ow. 1170 01:09:13,875 --> 01:09:17,291 What are you doing off the trail, man? You could get lost, you could get killed. 1171 01:09:17,375 --> 01:09:20,833 I know! I almost did right there. Listen. Wasn't my intention. 1172 01:09:20,916 --> 01:09:24,125 I'm not real good at following all these markers. 1173 01:09:24,208 --> 01:09:29,291 They should make real signs, you know? Something that says, "Trail that way." 1174 01:09:29,375 --> 01:09:31,083 Dude, what are you doing out here? 1175 01:09:31,166 --> 01:09:32,166 Looking for our dog. 1176 01:09:32,208 --> 01:09:36,125 You said that you guys started north. I started south, worked my way up. 1177 01:09:36,208 --> 01:09:38,291 Got my walking stick on account of all the walking. 1178 01:09:38,375 --> 01:09:40,583 Got some donuts 'cause I thought Gonk might smell them. 1179 01:09:40,666 --> 01:09:42,291 Interesting thing about donuts. 1180 01:09:42,375 --> 01:09:44,041 You know who else loves donuts? 1181 01:09:44,125 --> 01:09:47,000 Every freaking bird in the state of Virginia, 1182 01:09:47,083 --> 01:09:51,041 because I have been mauled and pecked at and attacked, and it's... 1183 01:09:51,125 --> 01:09:53,125 No, I mean, what are you doing out here? 1184 01:09:56,500 --> 01:09:57,666 This is my fault. 1185 01:10:00,458 --> 01:10:04,083 I'm the one who pointed out the fox to Gonker, so this is my fault. 1186 01:10:06,750 --> 01:10:09,583 I'm sorry, man. I didn't mean to. You know that I loved him. 1187 01:10:09,666 --> 01:10:11,666 - I know that you loved him, and we just... - Nate. 1188 01:10:12,583 --> 01:10:13,625 I never once, 1189 01:10:14,625 --> 01:10:16,666 for a second, ever thought to blame you. 1190 01:10:19,416 --> 01:10:20,416 Like, ever. 1191 01:10:22,791 --> 01:10:25,083 Wish I would have known that, 1192 01:10:26,041 --> 01:10:28,708 because these crows have been kicking my ass. 1193 01:10:28,791 --> 01:10:31,208 All right. I got an idea. 1194 01:10:32,583 --> 01:10:34,142 - Where's he going? - Dude, I don't know. 1195 01:10:34,166 --> 01:10:36,291 - God, it's so good to see you. - Don't touch me, man. 1196 01:10:36,375 --> 01:10:37,375 I know you love me. 1197 01:10:37,416 --> 01:10:39,750 Oh, my God. Mmm. Mmm. 1198 01:10:43,625 --> 01:10:44,625 Oh, my God. 1199 01:10:46,916 --> 01:10:47,916 So good. 1200 01:10:49,708 --> 01:10:51,458 Mmm! Oh, my God. 1201 01:10:53,958 --> 01:10:56,333 Did they not feed you at the psych department, Nate? 1202 01:10:58,000 --> 01:11:01,125 It's more of a food for the soul kind of group, you know? 1203 01:11:01,208 --> 01:11:03,267 I'm thinking about selling out, going to Wall Street. 1204 01:11:03,291 --> 01:11:07,208 Wow! Yeah? What about becoming a "philosophical artist"? 1205 01:11:07,708 --> 01:11:09,000 "I love capitalism." 1206 01:11:09,083 --> 01:11:10,833 "It rewards me for being brave, 1207 01:11:10,916 --> 01:11:14,583 and it awards me for being innovative and thinking outside the box." 1208 01:11:14,666 --> 01:11:17,291 Henry Rollins. And he was a philosophical artist. 1209 01:11:17,375 --> 01:11:19,708 Maybe I'll become an organic farmer or something. 1210 01:11:19,791 --> 01:11:22,583 - I don't know. Weighing both options. - You're strange, Nate. 1211 01:11:23,541 --> 01:11:26,125 And I love it. All right, I'm gonna go hit the head. 1212 01:11:28,458 --> 01:11:31,083 Papa seems like he's in a fine mood tonight. 1213 01:11:31,166 --> 01:11:33,458 How you guys getting along, all this time together? 1214 01:11:34,416 --> 01:11:35,416 Um... 1215 01:11:35,875 --> 01:11:39,666 Good. Really good. Yeah, I think we found our rhythm. 1216 01:11:40,333 --> 01:11:42,059 - Can I clear these? - Yes, thank you. 1217 01:11:42,083 --> 01:11:43,541 Uh, yeah, thank you. 1218 01:11:43,625 --> 01:11:45,625 - You didn't go near your burger. - I know. 1219 01:11:47,375 --> 01:11:48,500 Thank you. 1220 01:11:49,083 --> 01:11:50,416 What's up with that? 1221 01:11:51,083 --> 01:11:53,041 Just don't bring that up in front of my dad. 1222 01:11:53,125 --> 01:11:53,958 Okay. 1223 01:11:54,041 --> 01:11:56,583 It's just my stomach's been upset. 1224 01:11:56,666 --> 01:11:59,041 It was messed up last semester of school. 1225 01:11:59,708 --> 01:12:02,416 Fields, you gotta get that checked. It could be who knows what? 1226 01:12:02,500 --> 01:12:05,916 - Another beer? - None for me, thank you. I am driving. 1227 01:12:06,000 --> 01:12:07,800 I'll have another water when you get a chance. 1228 01:12:07,875 --> 01:12:11,833 Um, also if there's any way you could hang this up by the door, maybe on that board. 1229 01:12:11,916 --> 01:12:13,875 Otherwise, I totally understand. It's fine. 1230 01:12:13,958 --> 01:12:15,000 Your dog's lost? 1231 01:12:15,708 --> 01:12:17,958 Oh, my goodness! He's so cute! 1232 01:12:18,958 --> 01:12:21,541 - No worries. I'll do it myself. - Thank you. Really. 1233 01:12:21,625 --> 01:12:23,625 "Nothing for me. I'm driving." 1234 01:12:25,500 --> 01:12:28,500 ♪ I'm Little Bo-Peep and I lost my puppy ♪ 1235 01:12:28,583 --> 01:12:30,541 I'm sorry, is this high school? 1236 01:12:30,625 --> 01:12:31,541 Just ignore it. 1237 01:12:31,625 --> 01:12:34,375 ♪ Where, oh, where Has my little dog gone? ♪ 1238 01:12:34,458 --> 01:12:36,875 ♪ Where, oh, where could he be? ♪ 1239 01:12:36,958 --> 01:12:40,166 You spoiled college guys go on the trail. 1240 01:12:40,250 --> 01:12:44,458 You don't know what the hell you're doing. That's why you lost your stupid dog. 1241 01:12:44,541 --> 01:12:47,375 Hey, I've had a hell of a week and a half. 1242 01:12:47,458 --> 01:12:48,291 Uh... 1243 01:12:48,375 --> 01:12:52,041 - So if you two idiots could shut up? - Don't... 1244 01:12:52,125 --> 01:12:53,125 Okay. 1245 01:12:53,166 --> 01:12:54,458 Oh, my God. 1246 01:12:54,541 --> 01:12:56,666 - You got something to say? - Mmm-mmm. 1247 01:12:58,625 --> 01:12:59,791 Say it to my face. 1248 01:12:59,875 --> 01:13:03,583 Oh, no, I already had to hear you. Now you want me to look at you too? 1249 01:13:03,666 --> 01:13:05,250 Oh, my God! Shut up! 1250 01:13:06,208 --> 01:13:07,625 Whoa, whoa, whoa. 1251 01:13:07,708 --> 01:13:10,041 I wasn't aware there was dancing at this establishment. 1252 01:13:10,125 --> 01:13:12,208 - Doesn't concern you, Pops. - Ha! 1253 01:13:12,291 --> 01:13:14,708 Yeah, well, that's where you're wrong. See, this is my son. 1254 01:13:14,791 --> 01:13:16,291 - Dad. - And that is his friend. 1255 01:13:16,375 --> 01:13:19,291 So it is my biological edict to protect 'em. 1256 01:13:19,375 --> 01:13:21,125 What do you think you're gonna do about it? 1257 01:13:23,125 --> 01:13:24,583 Well, that's a fair question. 1258 01:13:25,833 --> 01:13:27,750 You see, I think for a living. 1259 01:13:27,833 --> 01:13:30,458 Anywhere there's a problem around the world, 1260 01:13:30,541 --> 01:13:31,916 I look at the facts on the ground, 1261 01:13:32,000 --> 01:13:34,200 and then I make what's called a "predictive assumption." 1262 01:13:34,708 --> 01:13:37,041 And here's my assessment of the facts right now. 1263 01:13:37,625 --> 01:13:39,250 That you've had a couple drinks, 1264 01:13:39,791 --> 01:13:41,250 you're looking to have a fight. 1265 01:13:41,333 --> 01:13:44,833 These two are not. So now you're thinking maybe you'll take a run at me. 1266 01:13:44,916 --> 01:13:46,708 - 100%. - Yeah, well. 1267 01:13:47,541 --> 01:13:48,791 Here's what's gonna happen. 1268 01:13:49,375 --> 01:13:50,750 I'm gonna take my thumb 1269 01:13:52,208 --> 01:13:55,708 and jam it so far into your eye socket it could pop it out like a cork. 1270 01:13:57,083 --> 01:14:00,083 So now it's your turn to think, is it worth the risk? 1271 01:14:00,875 --> 01:14:04,083 Because if it's not, then you better back off. 1272 01:14:10,875 --> 01:14:12,250 Y'all ain't worth the hassle. 1273 01:14:29,958 --> 01:14:32,416 The cheeseburger was fantastic. 1274 01:14:38,791 --> 01:14:40,833 He's Dwayne Johnson in Dockers. 1275 01:14:43,541 --> 01:14:45,000 They found him! 1276 01:14:45,083 --> 01:14:47,583 A yellow lab mix was brought into a shelter really weak. 1277 01:14:47,666 --> 01:14:50,500 Blood tests show he has Addison's disease. 1278 01:15:10,125 --> 01:15:11,458 All right, here we go! 1279 01:15:15,291 --> 01:15:16,416 You okay? 1280 01:15:16,500 --> 01:15:17,500 Yeah. 1281 01:15:18,541 --> 01:15:19,666 Just wanna get my dog. 1282 01:15:20,625 --> 01:15:23,000 We will have him soon enough. 1283 01:15:26,666 --> 01:15:29,166 We had heard about Gonker on the news. 1284 01:15:29,250 --> 01:15:33,500 And when the vet said he had Addison's, oh, we were so excited to call you guys. 1285 01:15:33,583 --> 01:15:34,583 Here. 1286 01:15:45,666 --> 01:15:46,666 It's not him. 1287 01:15:48,583 --> 01:15:52,541 I don't... I don't understand. It looks just like the dog on the flyer. 1288 01:15:53,125 --> 01:15:56,750 He's a little smaller and has reddish fur. 1289 01:15:59,875 --> 01:16:01,500 Thank you. Thank you. 1290 01:16:19,791 --> 01:16:20,625 Oh, Fielding. 1291 01:17:05,791 --> 01:17:07,291 I'm so sorry, Gonker. 1292 01:17:44,750 --> 01:17:46,041 No. Oh, no. 1293 01:17:53,791 --> 01:17:55,750 Dad, what are we doing? We have to keep looking. 1294 01:17:55,833 --> 01:17:56,958 Say hello to your mother. 1295 01:17:57,041 --> 01:17:58,601 - You look terrible! - We can't give up. 1296 01:17:58,666 --> 01:17:59,875 He's gonna die out there. 1297 01:17:59,958 --> 01:18:02,583 - Honey, odds are he's already gone. - Don't say that. 1298 01:18:02,666 --> 01:18:05,875 - I found your sandwich. You didn't eat it. - I don't care about that. 1299 01:18:05,958 --> 01:18:09,208 Fielding, we have had over a hundred people trying to find Gonker, 1300 01:18:09,291 --> 01:18:10,583 and he still hasn't turned up. 1301 01:18:10,666 --> 01:18:13,125 You're not sleeping, and you're not eating, 1302 01:18:13,208 --> 01:18:15,416 and the stress is taking its toll on you. 1303 01:18:15,500 --> 01:18:17,791 We need to keep looking. 1304 01:18:18,291 --> 01:18:19,916 It's over, baby. 1305 01:18:28,083 --> 01:18:29,791 He was the best friend I ever had. 1306 01:18:29,875 --> 01:18:31,125 I know. 1307 01:18:33,208 --> 01:18:35,125 I know exactly how you feel. 1308 01:19:00,083 --> 01:19:01,583 - Hi. - Hey. 1309 01:19:01,666 --> 01:19:03,166 Um, Mom and Dad filled me in. 1310 01:19:03,250 --> 01:19:04,250 How you holding up? 1311 01:19:05,250 --> 01:19:06,250 I'm not. 1312 01:19:06,708 --> 01:19:08,583 You did everything you could, Fields. 1313 01:19:09,333 --> 01:19:11,458 All I could would mean I'm still out there. 1314 01:19:11,541 --> 01:19:12,583 You're sick. 1315 01:19:12,666 --> 01:19:15,375 As hard as it may be, you need to take a step back. 1316 01:19:15,958 --> 01:19:17,625 Gonker didn't make me like this. 1317 01:19:20,250 --> 01:19:22,250 I've been feeling sick for a few months now. 1318 01:19:23,458 --> 01:19:25,375 Something's wrong, Peyton. 1319 01:19:26,291 --> 01:19:27,458 Every time I eat, it's 1320 01:19:28,333 --> 01:19:29,708 excruciating pain. 1321 01:19:31,375 --> 01:19:32,625 I'm coughing up blood. 1322 01:19:33,333 --> 01:19:35,416 Anything other than water makes me hurt. 1323 01:19:35,916 --> 01:19:38,500 I thought it was just an upset stomach at first, but 1324 01:19:39,000 --> 01:19:40,750 a few weeks ago, it got really bad. 1325 01:19:42,125 --> 01:19:43,125 Peyton, 1326 01:19:44,125 --> 01:19:45,375 I feel like I'm dying. 1327 01:19:45,875 --> 01:19:47,416 Why didn't you tell anyone? 1328 01:19:47,500 --> 01:19:49,083 'Cause I had to keep looking. 1329 01:19:49,166 --> 01:19:50,916 Okay, no, listen to me. 1330 01:19:51,000 --> 01:19:54,750 Either you go down that hallway and tell Mom and Dad what's going on or I will. 1331 01:20:13,458 --> 01:20:15,541 Mom. Dad. 1332 01:20:17,875 --> 01:20:19,750 There's something I need to tell you. 1333 01:20:20,250 --> 01:20:22,583 - It's the Marshalls. - Is everything okay? 1334 01:20:22,666 --> 01:20:24,875 - The machine will get it. - This is Matt Kessler. 1335 01:20:24,958 --> 01:20:30,083 I'm pretty sure your dog's here at the Evergreen Lodge in Nellysford. 1336 01:20:31,416 --> 01:20:33,559 - Hi, this is Ginny Marshall. - Hi, Miss Marshall. 1337 01:20:33,583 --> 01:20:38,041 Yeah, we've got a dog that's been eating out of our garbage for the past day or so, 1338 01:20:38,125 --> 01:20:42,333 and we haven't been able to coax him inside to check out his tags. 1339 01:20:42,416 --> 01:20:45,791 He's pretty skittish. But he looks just like the dog in the flyer. 1340 01:20:45,875 --> 01:20:48,791 Do you happen to have a video of the dog? 1341 01:20:48,875 --> 01:20:52,791 I just ask because several people have said that they've seen Gonker 1342 01:20:52,875 --> 01:20:54,083 and they've been mistaken. 1343 01:20:54,166 --> 01:20:56,791 I tried to record him doing his little tricks... 1344 01:20:56,875 --> 01:20:59,125 Excuse me, what kind of tricks, exactly? 1345 01:20:59,208 --> 01:21:00,568 It was the darnedest thing. 1346 01:21:00,625 --> 01:21:02,333 He found a box of stale donuts, 1347 01:21:02,416 --> 01:21:05,583 and the son of a gun was flipping them up in the air with his nose. 1348 01:21:30,958 --> 01:21:32,625 I don't know. 1349 01:21:33,708 --> 01:21:36,458 You really think he could have made it here in his condition? 1350 01:21:37,333 --> 01:21:38,791 One hundred and eleven miles? 1351 01:21:39,625 --> 01:21:41,000 Gonker isn't any dog. 1352 01:21:41,541 --> 01:21:43,041 - John. - Yes. 1353 01:21:43,750 --> 01:21:45,125 - Fielding. - Hi. 1354 01:21:45,208 --> 01:21:47,250 - Thank you for calling. - Yeah, thank you. 1355 01:21:47,333 --> 01:21:49,458 Uh, so this is where you've seen him? 1356 01:21:49,541 --> 01:21:51,666 Yeah, he eats right here at the dumpster. 1357 01:21:51,750 --> 01:21:55,500 Usually hangs around that tree line, comes out whenever food is thrown away. 1358 01:22:02,625 --> 01:22:03,666 Gonker! 1359 01:22:07,250 --> 01:22:08,625 Gonker! 1360 01:22:13,916 --> 01:22:15,458 Gonker! 1361 01:22:18,333 --> 01:22:20,166 When was the last time you saw him? 1362 01:22:20,666 --> 01:22:23,166 Three hours ago. I called you right after. 1363 01:22:24,083 --> 01:22:26,666 He got spooked 'cause the dumpster lid came down with a crash 1364 01:22:26,750 --> 01:22:28,125 and he tore into the woods. 1365 01:22:29,041 --> 01:22:30,875 Hope that didn't chase him off for good. 1366 01:22:35,250 --> 01:22:36,541 Gonker! 1367 01:22:45,208 --> 01:22:47,166 If he was here, he would've heard me. 1368 01:22:49,208 --> 01:22:50,666 We will find that dog. 1369 01:22:51,791 --> 01:22:53,625 Why won't you stop saying that? 1370 01:22:57,291 --> 01:22:59,083 Because I believe it. 1371 01:23:13,458 --> 01:23:14,458 Gonker. 1372 01:23:16,458 --> 01:23:17,458 Gonker! 1373 01:24:20,833 --> 01:24:21,833 Madam, 1374 01:24:22,375 --> 01:24:23,958 your dog has returned. 1375 01:24:52,708 --> 01:24:53,791 Goodbye, Oji. 1376 01:25:04,791 --> 01:25:06,250 Hello, Gonker! 1377 01:25:08,666 --> 01:25:09,875 Hi. 1378 01:25:21,541 --> 01:25:23,208 Fielding! 1379 01:25:31,458 --> 01:25:33,250 Erratic breathing, semi-thready pulse. 1380 01:25:33,333 --> 01:25:37,708 - What are we dealing with? Heroin? Oxy? - No, no drugs. He hasn't been eating. 1381 01:25:37,791 --> 01:25:39,250 Okay, we got it from here. 1382 01:25:39,333 --> 01:25:42,375 Hang a bag, normal saline. Give me a full blood panel and stat EKG. 1383 01:25:42,458 --> 01:25:43,791 You got it, doctor. 1384 01:25:45,083 --> 01:25:47,416 It was one of the worst cases I'd ever seen. 1385 01:25:47,500 --> 01:25:50,416 We did have to remove the bulk of his large intestine. 1386 01:25:50,500 --> 01:25:51,958 You know, he could have died. 1387 01:25:52,666 --> 01:25:54,208 - From ulcerative colitis? - Yeah. 1388 01:25:54,291 --> 01:25:56,583 Sure, if remained untreated long enough. 1389 01:25:56,666 --> 01:25:58,375 But just so you know, he's okay. 1390 01:26:00,291 --> 01:26:05,291 From what I saw in surgery, he spent weeks in acute pain and distress. 1391 01:26:05,375 --> 01:26:08,083 Any reason why he would have waited so long to seek medical care? 1392 01:26:08,166 --> 01:26:09,583 It's gonna sound crazy. He... 1393 01:26:10,583 --> 01:26:12,541 His dog was lost. He wanted to keep looking. 1394 01:26:13,250 --> 01:26:14,583 Yeah, well. 1395 01:26:17,750 --> 01:26:21,083 Hansel and Gretel on their birthday, so I get it. 1396 01:26:21,666 --> 01:26:23,708 - When can we see him? - Give him a couple of hours. 1397 01:26:23,791 --> 01:26:25,751 He and his dog are gonna have many more birthdays. 1398 01:26:26,500 --> 01:26:28,791 Thank you so much. Thank you. 1399 01:26:29,791 --> 01:26:32,291 Hey, if Hansel and Gretel ever go missing, 1400 01:26:32,916 --> 01:26:33,958 look us up. 1401 01:26:34,041 --> 01:26:36,291 - Sounds good. Thank you. - Thank you. 1402 01:26:36,875 --> 01:26:38,083 Oh, my gosh! 1403 01:26:40,666 --> 01:26:43,208 And here he is, chewing on his favorite pillow. 1404 01:26:43,291 --> 01:26:45,250 And then, look, this is his favorite stick. 1405 01:26:45,333 --> 01:26:47,000 Every single time, he gets that one. 1406 01:26:47,083 --> 01:26:50,791 And the vet is shocked at how strong he is. 1407 01:26:50,875 --> 01:26:54,416 Except for a few sores on his paws, he's gonna be fine. 1408 01:26:59,291 --> 01:27:00,458 He looks sad. 1409 01:27:00,541 --> 01:27:03,000 Because he's wondering where his buddy went. 1410 01:27:04,083 --> 01:27:06,750 Well, if it isn't the Marshall family pet detectives. 1411 01:27:06,833 --> 01:27:09,791 - Hi, doc. - Hi. How are we doing today? 1412 01:27:09,875 --> 01:27:10,958 Uh... 1413 01:27:11,541 --> 01:27:12,625 I want to go home. 1414 01:27:13,708 --> 01:27:15,541 Gonker looks miserable without me. 1415 01:27:15,625 --> 01:27:18,416 Well, he's gonna continue missing you if you don't get some rest. 1416 01:27:18,500 --> 01:27:21,208 The nurse said you've been tossing and turning all night. 1417 01:27:21,708 --> 01:27:23,250 The body heals when it sleeps. 1418 01:27:23,833 --> 01:27:26,625 Yeah, he doesn't sleep well without his dog. 1419 01:27:26,708 --> 01:27:28,083 Well, do the best you can. 1420 01:27:28,583 --> 01:27:31,708 Your body needs it. Like, really needs it. Okay? 1421 01:27:31,791 --> 01:27:33,431 - Yeah, okay. - Great. 1422 01:27:40,958 --> 01:27:42,750 You need to relax. 1423 01:27:42,875 --> 01:27:44,958 Yuri was much better at this than you are. 1424 01:27:45,041 --> 01:27:47,750 Stick your head inside the jacket. 1425 01:27:48,500 --> 01:27:50,000 Inside the jacket. 1426 01:27:51,458 --> 01:27:53,458 - We're gonna get in so much trouble. - No, I know. 1427 01:27:53,541 --> 01:27:54,833 Come on. 1428 01:28:03,583 --> 01:28:05,958 Hey, what are you guys doing here? 1429 01:28:07,166 --> 01:28:08,583 We brought you a sleep aid. 1430 01:28:10,208 --> 01:28:11,208 Gonker? 1431 01:28:17,625 --> 01:28:20,125 - Oh, my God. - Good boy. 1432 01:28:23,666 --> 01:28:26,625 Hey! Hey, boy! 1433 01:28:29,166 --> 01:28:30,333 Hey, buddy. 1434 01:28:32,833 --> 01:28:33,833 Hi. 1435 01:28:36,583 --> 01:28:38,750 You're so tired. Yeah. 1436 01:28:39,375 --> 01:28:40,708 You wanna go to sleep? 1437 01:28:46,416 --> 01:28:48,416 Good boy. 1438 01:29:05,750 --> 01:29:10,041 ♪ I will be a friend Whenever you are feeling down ♪ 1439 01:29:10,750 --> 01:29:15,083 ♪ I will hold you up When this world tries to put you down ♪ 1440 01:29:16,125 --> 01:29:20,750 ♪ And in your darkest day I know I will be there ♪ 1441 01:29:20,833 --> 01:29:25,833 ♪ If you are lost You know that I'd look everywhere ♪ 1442 01:29:25,916 --> 01:29:30,666 ♪ Whatever comes our way Troubles we can share ♪ 1443 01:29:31,291 --> 01:29:37,250 ♪ 'Cause in this crazy world It's good to know you're there ♪ 1444 01:29:41,000 --> 01:29:45,416 ♪ I will be a walking stick When you are getting old ♪ 1445 01:29:46,125 --> 01:29:50,333 ♪ If I tell you a secret Then I know it won't be told ♪ 1446 01:29:51,541 --> 01:29:55,583 ♪ And when it feels as if Nothing's going right ♪ 1447 01:29:56,500 --> 01:30:00,666 ♪ I'm gonna shout And don't give up the fight ♪ 1448 01:30:01,583 --> 01:30:06,458 ♪ And when they laugh and joke And talk behind your back ♪ 1449 01:30:06,541 --> 01:30:12,625 ♪ I'll help to build you up And get you back on track ♪ 1450 01:30:16,708 --> 01:30:21,125 ♪ Always there Through the sunshine and rain ♪ 1451 01:30:21,916 --> 01:30:26,250 ♪ Never changin', just always the same ♪ 1452 01:30:27,041 --> 01:30:31,208 ♪ And if you need shelter from the rain ♪ 1453 01:30:32,041 --> 01:30:38,291 ♪ All you gotta do is call out my name ♪ 1454 01:30:39,125 --> 01:30:43,583 ♪ I will be a friend Whenever you are feeling down ♪ 1455 01:30:44,208 --> 01:30:48,541 ♪ I will hold you up When this world tries to put you down ♪ 1456 01:30:49,625 --> 01:30:53,958 ♪ And in your darkest day I know I will be there ♪ 1457 01:30:54,833 --> 01:30:59,041 ♪ If you are lost You know that I'd look everywhere ♪ 1458 01:30:59,708 --> 01:31:04,250 ♪ Whatever comes our way Troubles we can share ♪ 1459 01:31:04,875 --> 01:31:10,750 ♪ 'Cause in this crazy world It's good to know you're there ♪ 1460 01:31:15,000 --> 01:31:19,166 ♪ You're always there Through the sunshine and rain ♪ 1461 01:31:20,125 --> 01:31:24,083 ♪ Never changin', just always the same ♪ 1462 01:31:25,125 --> 01:31:29,375 ♪ And if you need shelter from the rain ♪ 1463 01:31:30,291 --> 01:31:36,375 ♪ All you got to do is call out my name ♪ 112912

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.