All language subtitles for Container.2006.SWEDISH.WEBRip.x264-VXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,880 --> 00:01:03,359 Where is the tape? 2 00:01:04,480 --> 00:01:06,920 Hey, do you know where the tape is? 3 00:01:08,959 --> 00:01:10,439 I gotta have it now. 4 00:01:12,560 --> 00:01:14,680 There is a sofa in the street. 5 00:01:16,239 --> 00:01:18,000 A microwave oven. 6 00:01:18,719 --> 00:01:21,120 Hamburger buns. 7 00:01:21,200 --> 00:01:24,480 Thirteen Roman coins. 8 00:01:25,920 --> 00:01:28,079 Ten East German stamps. 9 00:01:30,400 --> 00:01:32,920 Christina Aguilera's autograph. 10 00:01:34,280 --> 00:01:36,799 Paris Hilton's autograph. 11 00:01:38,280 --> 00:01:40,560 A medal that was awarded- 12 00:01:40,640 --> 00:01:44,280 -to all those who helped to clean up after Chernobyl. 13 00:01:46,480 --> 00:01:50,159 Speeches by Leonid Brezhnev on a double LP. 14 00:01:53,200 --> 00:01:55,519 You must wipe the table as well. 15 00:01:56,640 --> 00:01:59,159 Use a dish cloth. 16 00:02:00,120 --> 00:02:05,319 Use a little warm water to wipe the table. 17 00:02:07,200 --> 00:02:12,159 If I was a boy I would have sex with Paris Hilton all day long. 18 00:02:12,240 --> 00:02:14,759 Then again, I am not a boy. 19 00:02:15,840 --> 00:02:18,680 I am a girl in a boy's body. 20 00:02:20,039 --> 00:02:26,120 Teddy bear, monkey, doll, ball. 21 00:02:29,800 --> 00:02:34,759 The skin's natural mechanism for cell renewal. 22 00:02:34,840 --> 00:02:39,759 An exfoliation for eternally fresh and smooth skin. 23 00:02:41,240 --> 00:02:42,479 A mountain of shoes. 24 00:02:43,159 --> 00:02:45,319 Seven tons of hair. 25 00:02:46,080 --> 00:02:51,240 Hamburger buns with, or without sesame seeds. 26 00:02:52,680 --> 00:02:56,439 Immersed in a thousand kilos of eight hour cream,- 27 00:02:56,520 --> 00:02:59,639 -cortisone, loco base. 28 00:02:59,719 --> 00:03:02,039 Airport. 29 00:03:02,120 --> 00:03:04,360 Mother's valium. 30 00:03:04,439 --> 00:03:06,039 Virus. 31 00:03:06,120 --> 00:03:08,000 Pig. 32 00:03:08,080 --> 00:03:10,719 Apartment 28. 33 00:03:11,680 --> 00:03:13,639 One centimetre. 34 00:03:13,719 --> 00:03:15,680 Two. 35 00:03:15,759 --> 00:03:17,360 Three. 36 00:03:17,439 --> 00:03:18,719 Four. 37 00:03:19,919 --> 00:03:21,439 Lipstick. 38 00:03:21,520 --> 00:03:22,919 Acetone. 39 00:03:23,000 --> 00:03:24,599 Sugar. 40 00:03:26,000 --> 00:03:29,439 Big, big sausages. 41 00:03:31,240 --> 00:03:34,080 Life is so hard and squared. 42 00:03:34,960 --> 00:03:37,840 I have very sensitive mucous membranes. 43 00:03:39,439 --> 00:03:43,360 Brad Pitt is gonna move to Sweden just for me. 44 00:03:44,960 --> 00:03:48,159 Say goodbye to your mother. 45 00:03:48,240 --> 00:03:52,319 There is your son with deep cuts in his head. 46 00:03:53,800 --> 00:03:59,400 The beautiful, wonderful, fantastic girl who lives inside you. 47 00:04:00,759 --> 00:04:03,759 Your inner little me. 48 00:04:04,520 --> 00:04:08,560 The worlds most beautiful, most glamorous little me- 49 00:04:08,639 --> 00:04:10,840 -who goes to all the parties. 50 00:04:12,800 --> 00:04:14,199 The 19th of June. 51 00:04:15,719 --> 00:04:19,120 I sleep like a tree with Mary Kate and Ashley Olsen- 52 00:04:19,199 --> 00:04:21,240 -on either side of me. 53 00:04:21,319 --> 00:04:25,160 A belt around my neck 20 meters. 54 00:04:26,240 --> 00:04:29,279 Separate faeces from urine. 55 00:04:30,199 --> 00:04:32,839 One times one and a half meters. 56 00:04:34,639 --> 00:04:38,519 Chemicals, electricity. 57 00:04:38,600 --> 00:04:43,800 A glowing cigarette in my ear, naked against each other. 58 00:04:46,319 --> 00:04:51,120 I'll cry if you do not wanna be my friend. 59 00:04:55,720 --> 00:04:58,560 I'll be unhappy for the rest of my life- 60 00:04:58,639 --> 00:05:00,839 -if you do not wanna be my friend. 61 00:05:02,720 --> 00:05:06,959 It doesn't matter that I have only seen you in the movies. 62 00:05:07,040 --> 00:05:08,920 I love you anyway. 63 00:05:10,240 --> 00:05:12,439 I cannot live without you. 64 00:05:13,480 --> 00:05:15,680 I am hiding within you. 65 00:05:18,160 --> 00:05:21,279 I have nowhere else to go. 66 00:05:21,360 --> 00:05:23,480 I crept inside you. 67 00:05:23,560 --> 00:05:25,000 And got stuck. 68 00:05:25,920 --> 00:05:27,600 I am your child. 69 00:05:27,680 --> 00:05:29,480 Your little baby. 70 00:05:30,319 --> 00:05:32,439 No, you are not my child. 71 00:05:32,519 --> 00:05:35,720 You are just some fucking growth. 72 00:05:35,800 --> 00:05:38,800 I'll cut you out like an appendix. 73 00:05:39,720 --> 00:05:42,079 Will you stop groping me. 74 00:05:42,160 --> 00:05:43,920 I don't want you anymore. 75 00:05:44,000 --> 00:05:46,000 You do not exist. 76 00:05:46,079 --> 00:05:47,879 It's over. 77 00:05:49,279 --> 00:05:53,000 And then there was this idiot who hacked into my cell phone. 78 00:05:53,079 --> 00:05:57,920 And took all the pictures I had in it and put them on the internet. 79 00:05:58,839 --> 00:06:01,519 243 grams of bread. 80 00:06:01,600 --> 00:06:03,800 36 grams of meat. 81 00:06:04,759 --> 00:06:07,319 18 grams of fat. 82 00:06:07,399 --> 00:06:10,040 11 grams of corn flakes. 83 00:06:10,120 --> 00:06:12,720 8 grams of sugar. 84 00:06:12,800 --> 00:06:15,199 3 grams of cheese. 85 00:06:15,279 --> 00:06:17,680 5 grams of marmalade. 86 00:06:18,920 --> 00:06:21,519 5 grams of coffee substitute. 87 00:06:22,600 --> 00:06:27,160 They said on TV that I had a migraine attack. 88 00:06:27,240 --> 00:06:30,720 They said that I had checked into a new hotel. 89 00:06:31,600 --> 00:06:33,759 A chequered blanket. 90 00:06:34,920 --> 00:06:37,160 A vaccine certificate. 91 00:06:38,399 --> 00:06:40,839 A concrete foundation. 92 00:06:41,839 --> 00:06:43,519 Today we know that all matters- 93 00:06:43,600 --> 00:06:48,639 -built up of incredibly tiny building stones called atoms. 94 00:06:50,920 --> 00:06:54,160 Have you ever worked at a rest home? 95 00:06:54,240 --> 00:06:56,800 Do you know why popcorn pops? 96 00:06:58,399 --> 00:07:02,879 Will you please get the knife out now? 97 00:07:02,959 --> 00:07:06,120 Will you cut it off now? 98 00:07:06,199 --> 00:07:09,000 You fucking retard. 99 00:07:09,800 --> 00:07:12,399 I take anything I get my hands on. 100 00:07:12,480 --> 00:07:14,000 Food, 101 00:07:14,079 --> 00:07:15,639 Love, 102 00:07:15,720 --> 00:07:17,920 Drugs, 103 00:07:18,000 --> 00:07:19,720 The subway, 104 00:07:21,040 --> 00:07:22,920 C-section, 105 00:07:23,000 --> 00:07:24,959 Anything. 106 00:07:25,040 --> 00:07:26,720 Pizza parlour. 107 00:07:28,079 --> 00:07:30,199 Why should I say no? 108 00:07:30,279 --> 00:07:32,040 You only live once. 109 00:07:34,120 --> 00:07:37,279 I saw this thing on TV about Sudan. 110 00:07:37,360 --> 00:07:42,759 That's when I decided to go there, try to help stop the war. 111 00:07:44,680 --> 00:07:46,680 But while I was sitting in the taxi,- 112 00:07:46,759 --> 00:07:49,279 -I noticed the driver was looking at me. 113 00:07:49,360 --> 00:07:52,120 And I realised he recognized me. 114 00:07:52,199 --> 00:07:54,920 And he thought that I was cute. 115 00:07:55,000 --> 00:07:58,240 So then I asked if he wanted to have sex with me. 116 00:07:58,319 --> 00:07:59,879 And he did. 117 00:07:59,959 --> 00:08:01,879 So then he got to. 118 00:08:01,959 --> 00:08:04,519 And unfortunately I missed my plane. 119 00:08:05,240 --> 00:08:07,439 So I never made it to Sudan. 120 00:08:09,439 --> 00:08:13,399 But as soon as the filming of this movie is done, I'll go there. 121 00:08:16,959 --> 00:08:19,480 Cause it's so horrible. 122 00:08:19,560 --> 00:08:22,920 There are people dying all the time. 123 00:08:23,000 --> 00:08:25,600 I clean and I clean. 124 00:08:26,639 --> 00:08:29,519 Where does all this dust come from? 125 00:08:29,600 --> 00:08:33,200 Why should I clean when there are people dying? 126 00:08:33,279 --> 00:08:36,639 What does it matter if I clean. 127 00:08:37,600 --> 00:08:40,519 I can't watch TV anymore. 128 00:08:40,600 --> 00:08:42,840 Mucous membranes. 129 00:08:42,919 --> 00:08:44,799 Connective tissue. 130 00:08:44,879 --> 00:08:47,279 Placenta. 131 00:08:47,360 --> 00:08:50,679 The newly installed shower. 132 00:08:50,759 --> 00:08:52,000 The mouth. 133 00:08:52,879 --> 00:08:55,080 The drain. 134 00:08:55,159 --> 00:08:57,399 The slime plug. 135 00:08:57,480 --> 00:08:59,159 French fries. 136 00:08:59,240 --> 00:09:01,519 Mayonnaise. 137 00:09:01,600 --> 00:09:04,000 I remember nothing. 138 00:09:05,000 --> 00:09:08,759 I only remember that I felt sick, and went out to get a little air. 139 00:09:10,279 --> 00:09:12,600 Then the rest is blank. 140 00:09:14,679 --> 00:09:19,320 I have a cloudy memory of sitting in a taxi- 141 00:09:19,399 --> 00:09:21,360 -with a lot of people that I didn't know. 142 00:09:23,279 --> 00:09:25,399 They where laughing at me. 143 00:09:25,480 --> 00:09:28,879 They made fun of my clothes. 144 00:09:28,960 --> 00:09:32,559 And then I think I threw up all over the floor of the taxi. 145 00:09:34,360 --> 00:09:37,440 Then there was a voice that said: 146 00:09:37,519 --> 00:09:40,519 Be welcomed, oh blessed one. 147 00:09:40,600 --> 00:09:43,000 The lord is with you. 148 00:09:43,080 --> 00:09:45,480 I must be some kind of magnet. 149 00:09:46,919 --> 00:09:49,240 I cannot go to the grocery store to buy an apple- 150 00:09:49,320 --> 00:09:52,120 -without all apples flying at me. 151 00:09:55,120 --> 00:09:58,960 And all the faces, and the entire floor. 152 00:09:59,039 --> 00:10:02,320 And I think about the carpenter. 153 00:10:02,399 --> 00:10:04,480 The guy who made sure there was a floor- 154 00:10:04,559 --> 00:10:06,519 -that I could walk on in the store. 155 00:10:08,639 --> 00:10:11,360 What if he's dead or sick. 156 00:10:12,720 --> 00:10:17,039 What if his daughter is ugly and wears glasses. 157 00:10:17,120 --> 00:10:19,879 And no guys want to go out with her. 158 00:10:21,039 --> 00:10:22,639 But just today there was a guy- 159 00:10:22,720 --> 00:10:25,320 -who asked if she wanted to go out with him. 160 00:10:25,399 --> 00:10:27,440 And for a second she was so happy,- 161 00:10:27,519 --> 00:10:29,799 -because she thought he really meant it. 162 00:10:29,879 --> 00:10:32,200 But it was just a joke. 163 00:10:32,279 --> 00:10:35,200 His friends where around the corner laughing. 164 00:10:40,039 --> 00:10:43,679 It feels like the whole world is forcing its way inside me. 165 00:10:44,639 --> 00:10:47,519 Leaving something inside. 166 00:10:49,559 --> 00:10:52,799 Something that chafes inside me. 167 00:10:52,879 --> 00:10:56,240 That scrapes inside my stomach. 168 00:10:56,320 --> 00:10:58,879 Like a little baby. 169 00:10:58,960 --> 00:11:01,039 A little parasite. 170 00:11:03,200 --> 00:11:06,320 I think I am the Virgin Mary. 171 00:11:07,559 --> 00:11:11,919 When I walk down the street everyone looks at me. 172 00:11:12,000 --> 00:11:14,559 It's because I'm famous. 173 00:11:14,639 --> 00:11:16,519 They whisper my name. 174 00:11:16,600 --> 00:11:20,279 Look, did you see who that was? 175 00:11:20,360 --> 00:11:22,639 But I just walk past. 176 00:11:22,720 --> 00:11:25,399 I pretend that I didn't hear. 177 00:11:25,480 --> 00:11:28,679 But I know exactly what they are saying. 178 00:11:28,759 --> 00:11:31,360 I know exactly what they want. 179 00:11:32,600 --> 00:11:35,480 They want to attack me and tear me into pieces. 180 00:11:37,440 --> 00:11:40,120 My particular interests are: 181 00:11:40,200 --> 00:11:42,080 Celebrities, 182 00:11:42,159 --> 00:11:44,519 The second world war, 183 00:11:44,600 --> 00:11:47,600 Collecting different things, 184 00:11:47,679 --> 00:11:50,120 Paris Hilton, 185 00:11:50,200 --> 00:11:53,200 Different methods of torture, 186 00:11:53,279 --> 00:11:55,240 Different dead porn stars, 187 00:11:55,320 --> 00:11:58,360 Like for example Savannah, 188 00:11:58,440 --> 00:12:00,080 God, 189 00:12:00,159 --> 00:12:01,600 Jesus, 190 00:12:01,679 --> 00:12:04,000 Mary, 191 00:12:04,080 --> 00:12:07,720 As well as various catastrophes. 192 00:12:07,799 --> 00:12:11,039 Like for example nuclear disasters. 193 00:12:12,440 --> 00:12:16,399 Like for example the nuclear disaster at Chernobyl. 194 00:12:17,600 --> 00:12:19,919 I can see it all before me. 195 00:12:20,000 --> 00:12:22,080 Inside my head. 196 00:12:23,000 --> 00:12:26,759 There is like a box labelled catastrophes. 197 00:12:28,039 --> 00:12:33,399 And inside that box there is another labelled nuclear disasters. 198 00:12:34,600 --> 00:12:40,120 And inside that box there is a third labelled Chernobyl. 199 00:12:42,519 --> 00:12:45,679 Than I take a carton of yogurt. 200 00:12:45,759 --> 00:12:49,720 And the yogurt symbolize all of my life force. 201 00:12:51,159 --> 00:12:57,159 Then I pour all the yogurt, I mean, my life force. 202 00:12:57,240 --> 00:13:00,200 Into the box labelled Chernobyl. 203 00:13:01,279 --> 00:13:04,639 Because I'm going to cool the reactor with the yogurt. 204 00:13:04,720 --> 00:13:06,960 And everything turns white. 205 00:13:07,759 --> 00:13:11,360 Because I am a superhero who helps mankind. 206 00:13:13,399 --> 00:13:17,120 Gay people are having children. 207 00:13:17,200 --> 00:13:19,879 What is the point of being gay. 208 00:13:19,960 --> 00:13:23,000 If you're going to live just like everyone else. 209 00:13:23,080 --> 00:13:27,039 Everyone thinks I am gay, but I am not. 210 00:13:28,320 --> 00:13:31,840 They called me a faggot when I was seven years old. 211 00:13:31,919 --> 00:13:34,840 But I borrowed a book from the library,- 212 00:13:34,919 --> 00:13:38,200 -so I know that I am something else. 213 00:13:38,279 --> 00:13:40,639 I am a woman. 214 00:13:42,279 --> 00:13:46,720 Which is not really the same as being gay, is it? 215 00:13:47,759 --> 00:13:50,600 The fact is I hate gays. 216 00:13:51,759 --> 00:13:57,559 I think homosexuality has become a cancerous tumour on society. 217 00:13:57,639 --> 00:14:00,120 You are not allowed to say that. 218 00:14:00,200 --> 00:14:02,200 But I am saying it anyway. 219 00:14:03,840 --> 00:14:09,559 Stop, nobody listens when you say things like that. 220 00:14:09,639 --> 00:14:11,759 You just make yourself ridiculous. 221 00:14:13,200 --> 00:14:17,759 Then I took a stroll in town wearing my new clothes. 222 00:14:17,840 --> 00:14:22,879 I followed a guy, who was so drunk he could hardly walk. 223 00:14:23,679 --> 00:14:26,440 Then I took efamol. 224 00:14:26,519 --> 00:14:30,320 Highly concentrated evening primrose oil. 225 00:14:30,399 --> 00:14:35,759 Essential fatty acids that are important for my hormonal balance- 226 00:14:35,840 --> 00:14:37,639 -and for my skin. 227 00:14:39,320 --> 00:14:42,240 A 1000 mg per capsule. 228 00:14:43,399 --> 00:14:45,600 Sulphur. 229 00:14:45,679 --> 00:14:47,879 Ammonia. 230 00:14:47,960 --> 00:14:49,799 Hi honey. 231 00:14:50,600 --> 00:14:52,159 Where are you? 232 00:14:53,240 --> 00:14:55,000 An egg cup. 233 00:14:56,600 --> 00:14:59,120 A city built out of ribs. 234 00:14:59,840 --> 00:15:03,519 Why can't I, who according to all the votes- 235 00:15:03,600 --> 00:15:08,159 -is one of the sexiest women in the world, hang on to my men. 236 00:15:09,000 --> 00:15:10,639 Yes please. 237 00:15:10,720 --> 00:15:12,720 Farewell. 238 00:15:12,799 --> 00:15:15,240 Nice to have met you. 239 00:15:15,320 --> 00:15:17,320 See you soon. 240 00:15:17,399 --> 00:15:19,720 Goodbye. 241 00:15:19,799 --> 00:15:23,279 Then I lived in Madrid for two years. 242 00:15:23,360 --> 00:15:27,320 I lived like a transvestite, but I was not a transvestite. 243 00:15:28,480 --> 00:15:34,039 I lived in a tiny, tiny apartment with a guy from Romania. 244 00:15:35,080 --> 00:15:37,440 I think he was a gypsy. 245 00:15:38,840 --> 00:15:41,559 But he only admitted it once. 246 00:15:41,639 --> 00:15:45,120 When he was so high, so high. 247 00:15:45,200 --> 00:15:48,679 So that his head was so high up in the clouds,- 248 00:15:48,759 --> 00:15:52,000 -he could poke God in the butt. 249 00:15:52,080 --> 00:15:54,960 That's when he said he was a gypsy. 250 00:15:56,039 --> 00:16:02,000 Later I walked back and forth outside Gucci, and Prada and Dior. 251 00:16:03,200 --> 00:16:06,879 Hoping David Beckham would come out. 252 00:16:06,960 --> 00:16:09,399 And then I would trip. 253 00:16:09,480 --> 00:16:12,039 And he would help me up. 254 00:16:12,120 --> 00:16:14,720 And then he would see who I was. 255 00:16:16,120 --> 00:16:20,759 And then he would see that I was his lost... little boy. 256 00:16:21,600 --> 00:16:24,440 What are you waiting for? 257 00:16:24,519 --> 00:16:27,279 For me to jump out of the window? 258 00:16:27,360 --> 00:16:29,360 Is that what you are waiting for? 259 00:16:30,480 --> 00:16:32,960 Then your problem is solved. 260 00:16:33,039 --> 00:16:36,200 Or should I cut it off myself? 261 00:16:36,279 --> 00:16:38,240 Is that what you want? 262 00:16:39,080 --> 00:16:43,120 Won't you please take out the knife now? 263 00:16:43,200 --> 00:16:45,000 Please. 264 00:16:47,840 --> 00:16:50,480 Can't we do it now, today. 265 00:16:51,320 --> 00:16:55,039 Because today I have the most beautiful eyes in the whole world. 266 00:16:55,120 --> 00:16:58,360 I'm on the cover of all the magazines. 267 00:16:58,440 --> 00:17:01,200 Today I can do anything. 268 00:17:01,279 --> 00:17:04,160 Here comes Whitney Houston. 269 00:17:04,240 --> 00:17:08,200 I'll help her get on track again. 270 00:17:09,079 --> 00:17:12,319 I have my own apartment. 271 00:17:12,400 --> 00:17:15,599 I can go out with as many guys as I like. 272 00:17:15,680 --> 00:17:17,759 No you cannot. 273 00:17:17,839 --> 00:17:20,480 Yes I can. 274 00:17:20,559 --> 00:17:24,279 The subway is full of idiots who are going to die. 275 00:17:26,039 --> 00:17:29,720 But then the next day after you had come back to earth again- 276 00:17:29,799 --> 00:17:32,240 -you denied the whole thing. 277 00:17:33,200 --> 00:17:35,880 He said he wasn't a gypsy at all. 278 00:17:37,759 --> 00:17:40,079 Than he said he was from Hungary. 279 00:17:40,160 --> 00:17:41,960 But I knew he wasn't. 280 00:17:42,039 --> 00:17:44,480 Because I had licked his passport. 281 00:17:44,559 --> 00:17:47,720 I licked and I licked. 282 00:17:47,799 --> 00:17:51,519 And could tell by the taste that it was not a Hungarian passport. 283 00:17:52,480 --> 00:17:55,079 I am actually a woman. 284 00:17:55,160 --> 00:17:57,920 I don't want it anymore. 285 00:17:58,000 --> 00:18:01,759 I don't want to have a Willie between my legs. 286 00:18:01,839 --> 00:18:04,720 It does not feel very nice to be a woman- 287 00:18:04,799 --> 00:18:08,559 -and have a huge Willie hanging between my legs. 288 00:18:08,640 --> 00:18:12,359 If you don't take it off now I'll just cut it off myself. 289 00:18:13,720 --> 00:18:17,319 I don't wanna talk to anymore counsellors. 290 00:18:17,400 --> 00:18:19,839 Bloody pissant. 291 00:18:19,920 --> 00:18:22,359 Stop pissing in my stomach. 292 00:18:23,680 --> 00:18:27,880 Fine, so get rid of me so you don't have to deal with me. 293 00:18:27,960 --> 00:18:29,960 And I don't have to deal with you. 294 00:18:30,039 --> 00:18:32,480 I don't wanna be inside you any longer. 295 00:18:33,640 --> 00:18:36,680 I don't wanna be in this movie. 296 00:18:37,759 --> 00:18:43,119 I was at a party and my breast fell out... and everyone laughed at me. 297 00:18:44,519 --> 00:18:48,839 And they thought I had let my breast pop out on purpose. 298 00:18:48,920 --> 00:18:53,440 Because I wanted the photographer to take tons of pictures of me. 299 00:18:54,400 --> 00:18:56,720 But it was really a mistake. 300 00:18:57,720 --> 00:19:00,319 Cause my dress was so small. 301 00:19:01,400 --> 00:19:07,319 I don't know how it happened, it was not on purpose. 302 00:19:08,839 --> 00:19:11,000 I miss you so much. 303 00:19:12,400 --> 00:19:14,319 I love you. 304 00:19:16,960 --> 00:19:19,240 I can't live without you. 305 00:19:20,359 --> 00:19:22,200 But what are you talking about? 306 00:19:22,279 --> 00:19:24,720 What do you mean, miss me. 307 00:19:24,799 --> 00:19:26,960 I'm here with you. 308 00:19:28,440 --> 00:19:31,799 Everyone thinks I have breast implants. 309 00:19:31,880 --> 00:19:34,359 But I don't. 310 00:19:34,440 --> 00:19:37,079 Why doesn't anyone believe me? 311 00:19:37,960 --> 00:19:41,599 Won't you please let me go? 312 00:19:41,680 --> 00:19:43,400 Please. 313 00:19:45,200 --> 00:19:49,400 I don't wanna be locked up inside this disgusting body anymore. 314 00:19:49,480 --> 00:19:52,200 Everything bleeds, and stinks. 315 00:19:52,279 --> 00:19:54,000 Snot runs. 316 00:19:54,880 --> 00:19:57,440 Urine flows. 317 00:19:57,519 --> 00:20:00,759 I sit in front of the TV wearing a diaper. 318 00:20:00,839 --> 00:20:05,599 The school cafeteria is full of fools who are going to die. 319 00:20:05,680 --> 00:20:10,559 Michael Bronson you are going to die. 320 00:20:10,640 --> 00:20:14,519 Jonathan Metler you are going to die. 321 00:20:15,640 --> 00:20:19,880 Susan Voight you've ruined my life. 322 00:20:21,000 --> 00:20:24,319 Do you get it? You are gonna die. 323 00:20:25,160 --> 00:20:27,160 Do you get it? 324 00:20:28,079 --> 00:20:31,119 Why is everything so sad? 325 00:20:31,839 --> 00:20:37,119 Why is everything, everything, everything so sad? 326 00:20:39,079 --> 00:20:42,000 Why do we live such short lives? 327 00:20:43,079 --> 00:20:45,880 Why can't we go on forever? 328 00:20:47,279 --> 00:20:50,519 I don't wanna look like this. 329 00:20:50,599 --> 00:20:52,519 I don't want these thighs. 330 00:20:54,599 --> 00:20:57,279 I eat six raisins for lunch. 331 00:20:58,599 --> 00:21:01,000 My skin smells like aspirin. 332 00:21:01,079 --> 00:21:04,519 There are such strange rumours about me. 333 00:21:04,599 --> 00:21:07,119 Five small embryos. 334 00:21:07,200 --> 00:21:09,680 One transformer. 335 00:21:09,759 --> 00:21:12,359 One bathroom mat. 336 00:21:12,440 --> 00:21:14,480 Hello. 337 00:21:14,559 --> 00:21:17,160 Nail fell off. 338 00:21:19,559 --> 00:21:22,440 I don't think that people understand what it means- 339 00:21:22,519 --> 00:21:24,920 -to be as famous as I am. 340 00:21:26,480 --> 00:21:29,640 Imagine that as soon as you open the door,- 341 00:21:29,720 --> 00:21:33,359 -hundreds of photographers start taking pictures. 342 00:21:35,240 --> 00:21:37,759 There is no escape. 343 00:21:38,960 --> 00:21:41,880 When you're on vacation they are there. 344 00:21:43,240 --> 00:21:45,960 When you go out to eat they are there. 345 00:21:47,279 --> 00:21:49,519 When you are sitting in your car crying,- 346 00:21:49,599 --> 00:21:51,599 -they are out there in the dark. 347 00:21:52,599 --> 00:21:56,079 Trying to kill you with their lightning flashes. 348 00:21:56,160 --> 00:21:58,599 It's like prison. 349 00:21:58,680 --> 00:22:00,799 It's a nightmare. 350 00:22:00,880 --> 00:22:04,240 But it's a nightmare you become addicted to. 351 00:22:05,000 --> 00:22:07,039 It's like heroin. 352 00:22:07,839 --> 00:22:11,160 If you stop you feel even worse. 353 00:22:11,240 --> 00:22:13,359 You lie on the floor shaking. 354 00:22:14,240 --> 00:22:16,319 You can't get up. 355 00:22:16,400 --> 00:22:18,720 You throw up on the floor. 356 00:22:18,799 --> 00:22:22,240 You put your hand in your own vomit. 357 00:22:22,319 --> 00:22:24,839 You didn't mean to. 358 00:22:24,920 --> 00:22:29,200 I'm sorry, I didn't mean to. 359 00:22:29,279 --> 00:22:31,160 Sorry. 360 00:22:31,240 --> 00:22:33,920 It just happened. 361 00:22:34,000 --> 00:22:37,079 I can't control my movements. 362 00:22:38,640 --> 00:22:41,559 I try to get up but fall down again. 363 00:22:44,039 --> 00:22:47,680 I really prefer organic products. 364 00:22:49,400 --> 00:22:53,279 After a day at work with enormous amounts of make up on my face. 365 00:22:53,359 --> 00:22:58,480 I wash it all away with Shu Uemuras Cleansing Oil. 366 00:22:59,920 --> 00:23:03,319 My skin feels both smooth and clean. 367 00:23:03,400 --> 00:23:04,920 Salmon. 368 00:23:05,000 --> 00:23:06,720 Strawberries. 369 00:23:06,799 --> 00:23:08,680 Oat meal. 370 00:23:08,759 --> 00:23:11,000 Nuts. 371 00:23:11,079 --> 00:23:12,920 Chicken. 372 00:23:13,000 --> 00:23:14,559 Oranges. 373 00:23:14,640 --> 00:23:16,799 Carrots. 374 00:23:16,880 --> 00:23:19,240 Omega 3 foundation. 375 00:23:20,680 --> 00:23:24,720 Lip-gloss Sun Powder Melon. 376 00:23:25,880 --> 00:23:28,559 Lavender Ylang-ylang. 377 00:23:30,240 --> 00:23:35,720 If I don't get enough rest I always use midnight secret from Guerlain. 378 00:23:37,960 --> 00:23:42,480 Le Crayon Khol Hydro Power Eye Shadow. 379 00:23:42,559 --> 00:23:45,720 Chrystal balm meteorites. 380 00:23:45,799 --> 00:23:48,599 Blush delicieux light drops. 381 00:23:48,680 --> 00:23:51,680 Glam shine microshadow. 382 00:23:51,759 --> 00:23:54,839 Earth spirits star gloss. 383 00:23:54,920 --> 00:23:57,599 Sheer radiance yogurt massage. 384 00:23:57,680 --> 00:24:00,279 Anti-age around my mouth. 385 00:24:03,079 --> 00:24:06,559 24 hour non stop moisturizing. 386 00:24:07,559 --> 00:24:12,279 5000 litres of thermal water in a little jar. 387 00:24:13,920 --> 00:24:18,039 The party is visible between my eyebrows and my forehead reveals. 388 00:24:18,119 --> 00:24:24,160 Vertical wrinkles on my cheeks as a result of breathing problems. 389 00:24:24,240 --> 00:24:27,960 Micro cushions seeps into the nail beds. 390 00:24:29,240 --> 00:24:31,319 My skin is rejuvenated from within. 391 00:24:34,079 --> 00:24:36,440 I changed in the taxi. 392 00:24:36,519 --> 00:24:39,599 I love champagne. 393 00:24:39,680 --> 00:24:43,000 I have the world's most beautiful eyes. 394 00:24:43,079 --> 00:24:47,279 No, I'm sorry, I can't speak any longer, I must go now. 395 00:24:47,359 --> 00:24:50,960 There are 30 thousand people who die of hunger every day. 396 00:24:51,039 --> 00:24:53,759 And there is an old man who has promised me 500 dollars- 397 00:24:53,839 --> 00:24:55,480 -if I spend the entire night with him. 398 00:24:55,559 --> 00:24:59,880 And with that kind of money I can save the lives of one or two people. 399 00:24:59,960 --> 00:25:03,880 Yes, I know that Bamse is a cartoon character. 400 00:25:03,960 --> 00:25:07,240 I know that he was created by Rune Andréasson. 401 00:25:09,759 --> 00:25:14,079 People should try to be as kind as Bamse. 402 00:25:16,240 --> 00:25:18,640 Don't you agree? 403 00:25:18,720 --> 00:25:22,720 People should always try to be kind. 404 00:25:22,799 --> 00:25:27,200 That was the purpose of Rune Andréasson's comic book. 405 00:25:27,279 --> 00:25:31,839 If not, then all Rune Andréasson's work is in vain. 406 00:25:31,920 --> 00:25:36,079 That is true. It is all in vain. 407 00:25:37,680 --> 00:25:40,160 My mouth is full of gelatine. 408 00:25:40,240 --> 00:25:44,079 Huge bathtubs full of boiling animal skeletons. 409 00:25:45,799 --> 00:25:48,160 My blood is full of fat. 410 00:25:48,680 --> 00:25:51,240 There are so many things you have to do. 411 00:25:53,160 --> 00:25:54,599 Wash the dishes, 412 00:25:54,680 --> 00:25:56,240 Laundry, 413 00:25:56,319 --> 00:25:57,880 Go to the bathroom. 414 00:25:59,519 --> 00:26:02,880 You gotta have money so you can pay the bills. 415 00:26:04,480 --> 00:26:08,000 Suddenly it's like I can see into the future. 416 00:26:09,920 --> 00:26:14,960 I dreamed that Brad Pitt broke up with Jennifer Aniston. 417 00:26:15,039 --> 00:26:19,119 He got tired of her because she was no longer Rachel. 418 00:26:20,079 --> 00:26:24,480 And then in the morning I read that they where going to get a divorce. 419 00:26:25,599 --> 00:26:29,880 So then I thought that everything I dream becomes reality. 420 00:26:29,960 --> 00:26:34,160 And I became so scared that I have not dared to go to sleep since then. 421 00:26:35,680 --> 00:26:38,319 There is so much hate in my love. 422 00:26:38,400 --> 00:26:40,759 There is so much love in my hate. 423 00:26:42,359 --> 00:26:45,079 I wore the most tasteless dress of them all. 424 00:26:45,160 --> 00:26:48,480 At P. Diddys 35th birthday party. 425 00:26:48,559 --> 00:26:51,200 I want you to stay with me. 426 00:26:53,720 --> 00:26:57,279 I'm so scared that something will happen to you. 427 00:26:57,359 --> 00:27:00,440 It's so dangerous out there. 428 00:27:00,519 --> 00:27:03,319 People run right into each other. 429 00:27:04,160 --> 00:27:06,400 Like panes of glass. 430 00:27:07,480 --> 00:27:09,920 They brake and cut each other. 431 00:27:11,359 --> 00:27:14,279 There are so many drugs that they can drop in your drink- 432 00:27:14,359 --> 00:27:17,680 -if you turn your head away just for a second. 433 00:27:19,319 --> 00:27:22,279 Then you fall asleep and they rape you. 434 00:27:22,359 --> 00:27:24,519 And take all of your things. 435 00:27:24,599 --> 00:27:26,359 And put you in prison. 436 00:27:27,359 --> 00:27:31,160 And I may only see you from the other side of a thick window- 437 00:27:31,240 --> 00:27:33,000 -made of armoured glass. 438 00:27:33,720 --> 00:27:36,319 I cannot touch you. 439 00:27:36,400 --> 00:27:38,960 But suddenly Britney Spears appears. 440 00:27:39,039 --> 00:27:42,400 She lifts you up and tells you not to be afraid. 441 00:27:43,559 --> 00:27:47,279 She opens her mouth and puts you in. 442 00:27:47,359 --> 00:27:49,200 And then she swallows. 443 00:27:49,279 --> 00:27:51,880 And down you go into her stomach. 444 00:27:51,960 --> 00:27:54,680 And suddenly I'm in Romania. 445 00:27:56,079 --> 00:28:00,079 How the hell did all of Romania get inside Britney Spears? 446 00:28:01,160 --> 00:28:04,839 Good God I've become so fat. 447 00:28:04,920 --> 00:28:06,680 You are not fat. 448 00:28:07,720 --> 00:28:10,119 I used to be so very thin. 449 00:28:10,200 --> 00:28:13,000 You are still thin. 450 00:28:13,079 --> 00:28:15,039 I've become so fat. 451 00:28:15,119 --> 00:28:17,519 I think I'm pregnant. 452 00:28:17,599 --> 00:28:19,759 But you can't be. 453 00:28:19,839 --> 00:28:21,640 Yes, I'm pregnant. 454 00:28:22,920 --> 00:28:25,640 But you can't be. 455 00:28:25,720 --> 00:28:27,160 Yes I can. 456 00:28:27,240 --> 00:28:30,279 But we haven't slept with each other. 457 00:28:30,359 --> 00:28:33,200 No, I know. It's a miracle. 458 00:28:33,279 --> 00:28:40,119 A bunch of paparazzi hiding in the bushes around the stable. 459 00:28:40,200 --> 00:28:44,599 Where the virgin Mary is just about to give birth to Jesus- 460 00:28:44,680 --> 00:28:48,400 -they are trying to get a shot of her tits. 461 00:28:48,480 --> 00:28:51,240 Oh God what a turn on. 462 00:28:51,319 --> 00:28:56,680 This is the best party I've ever been to, it never ends. 463 00:28:56,759 --> 00:29:01,079 Everyone just dies all the time, like flies. 464 00:29:02,079 --> 00:29:06,160 This is the happiest moment of my life: 465 00:29:06,240 --> 00:29:10,839 I'm sitting at the kitchen table playing table hockey with my father. 466 00:29:10,920 --> 00:29:14,839 I'm the Soviet Union, he's Sweden. 467 00:29:14,920 --> 00:29:18,119 It's evening. It's dark outside. 468 00:29:18,200 --> 00:29:20,400 A lamp shines above the table. 469 00:29:20,480 --> 00:29:22,839 It's just my father and I. 470 00:29:23,680 --> 00:29:27,240 It is as if we were embraced in a cocoon of light,- 471 00:29:27,319 --> 00:29:31,599 -and outside our little cocoon there's a great darkness. 472 00:29:33,559 --> 00:29:35,440 And then there was this man,- 473 00:29:35,519 --> 00:29:38,240 -who is in charge of the County Health Department. 474 00:29:38,319 --> 00:29:43,160 He wanted to bathe and wash me until I was really, really clean. 475 00:29:44,400 --> 00:29:47,319 I cost 200 dollars each time. 476 00:29:48,839 --> 00:29:51,240 And now there is like this crazy custody battle,- 477 00:29:51,319 --> 00:29:53,839 -because nobody wants me anymore. 478 00:29:53,920 --> 00:29:58,400 Not the psych ward nor welfare nor mother nor father. 479 00:30:01,079 --> 00:30:04,240 Which is why I have to live here at the pizza parlour- 480 00:30:04,319 --> 00:30:07,400 -until they decide who is to have me. 481 00:30:08,680 --> 00:30:12,480 But the man who owns the pizza parlour will sell it soon. 482 00:30:12,559 --> 00:30:15,039 And then I don't know where to go. 483 00:30:16,000 --> 00:30:17,440 You'll just have to live- 484 00:30:17,519 --> 00:30:20,480 -inside your grandmother's disgusting hip-replacement. 485 00:30:21,839 --> 00:30:23,279 So totally fucking disgusting. 486 00:30:24,960 --> 00:30:28,680 Won't you please just come here and give me a hug. 487 00:30:28,759 --> 00:30:30,880 I'm so sad about everything. 488 00:30:32,960 --> 00:30:37,519 I'm so sad about how we live our lives and the state of the world. 489 00:30:39,359 --> 00:30:42,480 But I am also very satisfied with being as sad as I am. 490 00:30:44,359 --> 00:30:48,640 I enjoy distancing myself from it all. 491 00:30:49,920 --> 00:30:55,799 For then I become a little superior and I am exalted like a saint. 492 00:30:55,880 --> 00:30:59,000 But then I must punish myself. 493 00:30:59,079 --> 00:31:03,319 Then I must force myself to eat four bags of chips. 494 00:31:03,400 --> 00:31:06,720 I'm dilated five centimetres. 495 00:31:06,799 --> 00:31:09,000 You stick your finger in the hole. 496 00:31:10,039 --> 00:31:13,640 I reach inside you with all of my arms. 497 00:31:13,720 --> 00:31:17,000 You are dilated six centimetres. 498 00:31:17,079 --> 00:31:19,960 A black box inside your heart. 499 00:31:21,519 --> 00:31:24,920 There is a cake in there, waiting for you. 500 00:31:25,000 --> 00:31:27,960 I take vitamins every day. 501 00:31:28,039 --> 00:31:30,119 I go to the hospital. 502 00:31:31,319 --> 00:31:36,160 How can someone as little as I am have room for something so big? 503 00:31:36,240 --> 00:31:40,440 How can someone as dirty as I am have room for something so clean? 504 00:31:41,079 --> 00:31:44,000 I go to the hospital every day. 505 00:31:44,960 --> 00:31:49,119 I sit in the waiting room until they close. 506 00:31:49,839 --> 00:31:51,960 I have nowhere else to go. 507 00:31:53,400 --> 00:31:57,039 God transform this prayer into fire. 508 00:31:57,119 --> 00:31:58,720 I just want to dance. 509 00:31:59,880 --> 00:32:02,559 But there is only ice in the freezer. 510 00:32:02,640 --> 00:32:05,519 A bunch of people dressed as animals. 511 00:32:05,599 --> 00:32:07,680 A doll's carriage. 512 00:32:07,759 --> 00:32:09,720 A kettle. 513 00:32:09,799 --> 00:32:12,200 A transformer. 514 00:32:12,759 --> 00:32:15,960 You are the world's best mother. 515 00:32:16,039 --> 00:32:18,160 I have got a touch of diarrhoea. 516 00:32:18,240 --> 00:32:20,079 Hello everyone. 517 00:32:20,960 --> 00:32:26,279 I shall begin by showing you some of my latest purchases from eBay. 518 00:32:28,400 --> 00:32:30,880 This is something very special. 519 00:32:30,960 --> 00:32:35,079 It's a pair of black leather boots which belonged to Savannah. 520 00:32:35,160 --> 00:32:38,240 The legendary porn star Savannah. 521 00:32:38,319 --> 00:32:40,559 Who I love very, very much. 522 00:32:41,960 --> 00:32:43,839 I have always had a soft spot- 523 00:32:43,920 --> 00:32:47,359 -for a certain type of beautiful but tragic women. 524 00:32:48,119 --> 00:32:51,319 I always identified myself with them very strongly,- 525 00:32:51,400 --> 00:32:53,039 -and so very much more,- 526 00:32:55,039 --> 00:32:58,519 -not just identified myself with them,- 527 00:32:58,599 --> 00:33:01,119 -I have also felt that after death- 528 00:33:01,200 --> 00:33:06,119 -their souls have moved into me and now continue to live inside me. 529 00:33:08,359 --> 00:33:11,839 These boots are the most expensive I have ever bought. 530 00:33:13,319 --> 00:33:17,640 In second place is this letter from Auschwitz. 531 00:33:17,720 --> 00:33:21,160 It is a prisoner writing to the one he loves. 532 00:33:21,240 --> 00:33:23,680 He writes: 533 00:33:23,759 --> 00:33:25,720 You my sun. 534 00:33:25,799 --> 00:33:27,519 The only one in my life. 535 00:33:29,759 --> 00:33:33,319 I am healthy and I am well. 536 00:33:34,599 --> 00:33:39,000 In third place is this German helmet from the second world war. 537 00:33:39,960 --> 00:33:45,079 In fourth place is a collection of letters addressed to Savannah. 538 00:33:46,119 --> 00:33:48,920 They are written by various admirers. 539 00:33:50,359 --> 00:33:53,000 Dear Miss Savannah. 540 00:33:53,079 --> 00:33:56,240 You epitomize American beauty. 541 00:33:56,319 --> 00:33:59,799 Blond hair, baby blue eyes,- 542 00:33:59,880 --> 00:34:05,119 -and an ass that any man or woman would sell their soul to possess. 543 00:34:05,799 --> 00:34:10,800 An ass that any man or woman would sell their soul to possess. 544 00:34:12,639 --> 00:34:15,760 And here is a guy asking her for help. 545 00:34:16,639 --> 00:34:21,280 I am wondering if I am missing out on something. 546 00:34:21,360 --> 00:34:24,760 Some days I get a strange feeling. 547 00:34:24,840 --> 00:34:27,320 I lie in bed and wonder if this is it. 548 00:34:29,920 --> 00:34:32,840 If this is all there is to life. 549 00:34:33,960 --> 00:34:40,239 If this is all there is to life, I might as well put an end to it. 550 00:34:43,239 --> 00:34:45,280 But then when I am together with someone- 551 00:34:45,360 --> 00:34:47,920 -and we are consumed by passion,- 552 00:34:48,000 --> 00:34:51,239 -then it feels as though I am on top of the world. 553 00:34:51,320 --> 00:34:55,239 Like I own the world. 554 00:34:56,760 --> 00:35:01,320 How can one go from feeling so empty to feeling so wonderful? 555 00:35:02,920 --> 00:35:04,800 Do you understand what I am saying? 556 00:35:07,119 --> 00:35:09,360 What am I missing? 557 00:35:10,400 --> 00:35:12,639 What am I missing? 558 00:35:13,400 --> 00:35:15,880 Do you have feelings like these? 559 00:35:15,960 --> 00:35:18,559 And how do you deal with them? 560 00:35:19,199 --> 00:35:23,679 Please write me at the above address and tell me what you think. 561 00:35:24,840 --> 00:35:27,760 It would be greatly appreciated. 562 00:35:28,119 --> 00:35:30,920 I sit alone in my hotel room. 563 00:35:32,360 --> 00:35:34,800 I have to learn my lines for tomorrow. 564 00:35:37,039 --> 00:35:40,239 I would really prefer to go out to see the city 565 00:35:40,320 --> 00:35:42,639 But it is such a challenge. 566 00:35:42,719 --> 00:35:44,960 So many people crowd around me. 567 00:35:45,039 --> 00:35:48,639 It just turns into chaos. I can't stand it. 568 00:35:50,440 --> 00:35:54,639 I stay in my room and order something from room service. 569 00:35:54,719 --> 00:35:56,880 Just a small salad. 570 00:35:57,920 --> 00:36:00,679 I do not know who I am. 571 00:36:00,760 --> 00:36:02,639 I do not know where I come from. 572 00:36:04,199 --> 00:36:06,360 I do not know who my mother is. 573 00:36:07,480 --> 00:36:09,480 I do not know who my father is. 574 00:36:11,119 --> 00:36:14,960 Someone left me outside an orphanage in a basket. 575 00:36:16,280 --> 00:36:18,280 I am terrified. 576 00:36:19,920 --> 00:36:21,760 What am I doing? 577 00:36:23,000 --> 00:36:24,920 I want to go home. 578 00:36:25,920 --> 00:36:28,239 This is my home. 579 00:36:28,320 --> 00:36:30,400 This is all I have. 580 00:36:32,119 --> 00:36:34,719 This is my bed. 581 00:36:34,800 --> 00:36:37,519 This is my toilet. 582 00:36:37,599 --> 00:36:39,320 My bathtub. 583 00:36:39,400 --> 00:36:41,440 My TV. 584 00:36:41,519 --> 00:36:43,719 My remote control. 585 00:36:43,800 --> 00:36:46,400 My mirror. 586 00:36:47,760 --> 00:36:50,760 Dilated seven centimetres. 587 00:36:50,840 --> 00:36:52,960 I can't close the lid. 588 00:36:53,039 --> 00:36:55,480 Everything just pours in. 589 00:36:55,559 --> 00:36:59,960 The TV screen, the sink. 590 00:37:00,039 --> 00:37:02,960 Those tiny tiny bottles of alcohol. 591 00:37:03,039 --> 00:37:08,440 The room key. The do not disturb sign. 592 00:37:08,519 --> 00:37:12,760 All of the movements from those who have stayed in this room,- 593 00:37:12,840 --> 00:37:15,800 -are now passing through me,- 594 00:37:15,880 --> 00:37:18,920 -all of their thoughts are forced into me. 595 00:37:19,000 --> 00:37:21,920 Their breath is forced into me. 596 00:37:22,000 --> 00:37:24,000 Their dreams. 597 00:37:24,079 --> 00:37:27,079 I must lie motionless like this. 598 00:37:27,159 --> 00:37:31,639 Cause if I lie motionless, completely still,- 599 00:37:31,719 --> 00:37:35,199 -the thoughts and dreams will pass right through me,- 600 00:37:35,280 --> 00:37:38,280 -and out of me. 601 00:37:38,360 --> 00:37:42,679 If I relax and don't resist, then they run out of me. 602 00:37:42,760 --> 00:37:45,719 They pass through me. 603 00:37:45,800 --> 00:37:48,039 And continue out into space. 604 00:37:51,880 --> 00:37:54,639 But if I make just the slightest movement,- 605 00:37:54,719 --> 00:37:57,360 -then the thoughts get stuck inside me,- 606 00:37:57,440 --> 00:38:01,559 -and they bounce around inside me like a ball in a pinball machine. 607 00:38:01,639 --> 00:38:04,559 And continue to bounce forever. 608 00:38:07,079 --> 00:38:09,280 And then I break. 609 00:38:09,360 --> 00:38:11,760 I crack from within. 610 00:38:11,840 --> 00:38:14,079 My skin breaks apart. 611 00:38:14,159 --> 00:38:15,880 No. 612 00:38:15,960 --> 00:38:19,079 I am not a celebrity. 613 00:38:19,159 --> 00:38:21,760 I am not an actress. 614 00:38:21,840 --> 00:38:24,079 I just pretend. 615 00:38:24,159 --> 00:38:27,199 I work here at the hotel. 616 00:38:27,280 --> 00:38:29,400 I clean rooms. 617 00:38:29,480 --> 00:38:33,239 And sometimes when a room is empty I pretend that I am staying there,- 618 00:38:33,320 --> 00:38:38,559 -and that I am a famous actress who is making a movie. 619 00:38:38,639 --> 00:38:43,079 And during the filming she is staying here at this hotel. 620 00:38:43,159 --> 00:38:47,360 I am completely torn to shreds and radioactive between my legs. 621 00:38:47,440 --> 00:38:50,880 I am covered by a thick layer of lead and concrete. 622 00:38:50,960 --> 00:38:53,400 No one can come close to me. 623 00:38:53,480 --> 00:38:58,119 Cause they will get cancer and their skin will fall off. 624 00:38:58,199 --> 00:39:00,119 There is cancer everywhere. 625 00:39:00,199 --> 00:39:02,599 There is cancer in your blood. 626 00:39:02,679 --> 00:39:05,760 And you cannot breathe. 627 00:39:05,840 --> 00:39:08,280 And when you cough you spit up blood. 628 00:39:08,360 --> 00:39:10,599 And your skin is totally black. 629 00:39:10,679 --> 00:39:12,599 And there is blood coming from your ears. 630 00:39:12,679 --> 00:39:16,159 And there is blood coming from your nose. 631 00:39:16,239 --> 00:39:18,760 And your teeth are falling out of your mouth. 632 00:39:18,840 --> 00:39:21,599 And your hair is coming out in pieces. 633 00:39:21,679 --> 00:39:23,920 And your nails are coming loose. 634 00:39:24,000 --> 00:39:26,440 And there is blood coming from your eyes. 635 00:39:26,519 --> 00:39:28,480 You have seen too much. 636 00:39:29,679 --> 00:39:36,119 The 11th of July 1994. I have thought so much about that day. 637 00:39:37,199 --> 00:39:41,800 Savannah was in a car crash and got a cut on her face. 638 00:39:41,880 --> 00:39:46,760 She was completely distraught and thought her career was over. 639 00:39:46,840 --> 00:39:49,480 And then she lost the will to live and went home- 640 00:39:49,559 --> 00:39:51,480 -and shot herself in the head. 641 00:39:52,719 --> 00:39:55,760 I wish that I had been there. 642 00:39:55,840 --> 00:39:59,119 I would have licked up all of your blood. 643 00:39:59,199 --> 00:40:01,719 Sucked up your brain from the floor. 644 00:40:01,800 --> 00:40:03,800 And spit it back into your head again. 645 00:40:05,039 --> 00:40:07,119 No can't we just stop now? 646 00:40:07,199 --> 00:40:09,400 I am too tired to make this movie. 647 00:40:09,480 --> 00:40:11,239 I have no energy. 648 00:40:11,320 --> 00:40:13,199 I am too tired. 649 00:40:13,280 --> 00:40:15,639 I have a hole in my head. 650 00:40:15,719 --> 00:40:18,719 It is just getting bigger and bigger. 651 00:40:18,800 --> 00:40:23,719 Now my brains are running out like red flowers in my long blond hair. 652 00:40:24,440 --> 00:40:27,119 I will now leave everything. 653 00:40:27,199 --> 00:40:29,519 I will now leave this planet. 654 00:40:32,960 --> 00:40:37,199 There is no one to eat up all the food in the cupboard. 655 00:40:37,280 --> 00:40:40,719 I will leave behind all the boxes of cereal- 656 00:40:40,800 --> 00:40:42,880 -that I never got when I was little. 657 00:40:42,960 --> 00:40:45,679 The letter I never sent to my father. 658 00:40:46,559 --> 00:40:50,000 All the newspaper articles I saved with such care. 659 00:40:51,840 --> 00:40:54,599 And every time my real name was mentioned- 660 00:40:54,679 --> 00:40:57,039 -I crossed it out with a black magic marker. 661 00:40:57,119 --> 00:40:58,960 So that it disappeared. 662 00:40:59,039 --> 00:41:00,800 And disappeared. 663 00:41:00,880 --> 00:41:02,519 And disappeared. 664 00:41:05,960 --> 00:41:09,239 You are now rotting in the earth, little Savannah. 665 00:41:10,199 --> 00:41:12,559 Little darling. 666 00:41:12,639 --> 00:41:15,679 Your pale skin. And your freckles. 667 00:41:17,000 --> 00:41:21,199 And the little crack that every one wanted to see. 668 00:41:21,280 --> 00:41:23,760 Now we shall never see it again. 669 00:41:26,400 --> 00:41:31,079 No longer can a little Jesus child emerge from there. 670 00:41:31,159 --> 00:41:33,079 Now it no longer exists. 671 00:41:34,440 --> 00:41:38,039 I clean and clean but it doesn't help. 672 00:41:39,360 --> 00:41:43,800 Everyone laughs at me when I put on my prettiest dress. 673 00:41:46,239 --> 00:41:49,960 Did you know that there was one who survived Chernobyl? 674 00:41:50,039 --> 00:41:52,440 It was a miracle. 675 00:41:52,519 --> 00:41:54,519 He was inside the reactor. 676 00:41:54,599 --> 00:41:57,239 All of his colleagues died. 677 00:41:57,320 --> 00:41:59,800 His skin was black. 678 00:41:59,880 --> 00:42:04,320 When they pulled the sheet off at the hospital the skin came with it. 679 00:42:04,400 --> 00:42:06,400 But he survived. 680 00:42:06,480 --> 00:42:08,280 And is still alive. 681 00:42:10,000 --> 00:42:13,000 But his skin doesn't work as it should. 682 00:42:13,079 --> 00:42:17,639 He cannot touch oil because his skin will break. 683 00:42:18,760 --> 00:42:23,719 You have stared straight into the fire, your eyes melt,- 684 00:42:23,800 --> 00:42:29,559 -they are bleeding, your eye sockets are bleeding,- 685 00:42:29,639 --> 00:42:34,559 -you have seen too much, you have touched too much,- 686 00:42:34,639 --> 00:42:38,519 -and there are too many who have touched you,- 687 00:42:38,599 --> 00:42:40,840 -it is a miracle that you live. 688 00:42:41,880 --> 00:42:45,960 It is a miracle that you are still alive. 689 00:42:46,039 --> 00:42:48,400 The doctors cannot explain it. 690 00:42:49,400 --> 00:42:51,679 They say it is a miracle. 691 00:42:53,519 --> 00:42:57,320 I know I only got this part because I'm fat. 692 00:42:58,639 --> 00:43:02,679 I got it because the people at the film company think- 693 00:43:02,760 --> 00:43:05,239 -that all fat people are tragic. 694 00:43:06,519 --> 00:43:10,280 But in reality I am not at all like this role. 695 00:43:10,360 --> 00:43:12,159 It's not me. 696 00:43:12,239 --> 00:43:14,079 It's just a role. 697 00:43:14,159 --> 00:43:17,199 It's not me. 698 00:43:17,280 --> 00:43:21,039 It's not me crawling on the floor. 699 00:43:21,119 --> 00:43:23,559 I need a foot file. 700 00:43:23,639 --> 00:43:26,159 I have calluses on my heels. 701 00:43:27,519 --> 00:43:30,840 My fingers itch all the time. 702 00:43:30,920 --> 00:43:33,079 It is like larvae under my skin. 703 00:43:35,239 --> 00:43:39,559 Did you know that those sick sick people have made a nativity scene- 704 00:43:39,639 --> 00:43:43,079 -with David and Victoria Beckham as Joseph and Mary? 705 00:43:44,840 --> 00:43:49,039 And above it all Kylie Minogue as the angel Gabriel. 706 00:43:50,239 --> 00:43:52,840 I thought about Kylie all night. 707 00:43:52,920 --> 00:43:57,360 I couldn't sleep because I was thinking about her. 708 00:43:58,320 --> 00:44:00,880 She doesn't have any children. 709 00:44:00,960 --> 00:44:04,000 Maybe she cannot have any. 710 00:44:04,079 --> 00:44:06,199 Maybe she wants to have children. 711 00:44:06,280 --> 00:44:09,800 She might have wanted it for years. 712 00:44:09,880 --> 00:44:14,760 Maybe she has tried, over and over again. 713 00:44:14,840 --> 00:44:17,840 Maybe she cannot have any. 714 00:44:17,920 --> 00:44:21,000 If that's the case, I feel sorry for her. 715 00:44:21,079 --> 00:44:24,159 I like her very much. 716 00:44:24,239 --> 00:44:27,320 I want to take care of her in some way. 717 00:44:28,400 --> 00:44:32,360 I want to take her down so she doesn't have to hang like that. 718 00:44:33,440 --> 00:44:38,880 Well here I am hanging with my cute little ass above David and Victoria. 719 00:44:38,960 --> 00:44:41,639 They seem to be able to have as many children as they want. 720 00:44:42,559 --> 00:44:44,920 They could share some of them. 721 00:44:46,360 --> 00:44:50,400 What's the point of having a cute little ass? 722 00:44:50,480 --> 00:44:53,119 What's the point of anything? 723 00:44:53,199 --> 00:44:55,320 You just end up dying. 724 00:44:55,400 --> 00:44:57,280 And then it doesn't matter. 725 00:44:58,800 --> 00:45:02,480 There you lie in your grave with your cute little ass- 726 00:45:02,559 --> 00:45:03,920 -that is not so cute anymore. 727 00:45:05,199 --> 00:45:06,880 It's full of worms. 728 00:45:08,800 --> 00:45:11,280 So why should I take my medicine? 729 00:45:12,960 --> 00:45:15,119 I'm only going to die. 730 00:45:16,480 --> 00:45:20,400 Or have you invented a new medicine that will fix everything? 731 00:45:21,760 --> 00:45:25,280 Then you can make the whole world a paradise. 732 00:45:25,360 --> 00:45:28,960 Where everyone feels good and nobody feels bad- 733 00:45:29,039 --> 00:45:31,519 -and no one feels fat and ugly? 734 00:45:31,599 --> 00:45:33,679 Can you do that? 735 00:45:34,960 --> 00:45:37,440 In that case can you also make sure- 736 00:45:37,519 --> 00:45:40,239 -I do not have to go to anymore Oscar galas? 737 00:45:40,320 --> 00:45:44,519 It's so frustrating, everyone just imitates me. 738 00:45:44,599 --> 00:45:46,519 Everyone wants to wear the same dress,- 739 00:45:47,719 --> 00:45:53,199 -but next year I'll show them, I'll come dressed as an astronaut,- 740 00:45:53,280 --> 00:45:56,079 -and I'll float about in space,- 741 00:45:56,159 --> 00:45:59,480 -and I'll drop an atomic bomb upon the earth,- 742 00:45:59,559 --> 00:46:02,000 -and I'll just fly around in space- 743 00:46:02,079 --> 00:46:05,239 -and watch as you crawl through the ashes,- 744 00:46:06,440 --> 00:46:10,000 -trying to breathe life into your disgusting spoiled brats- 745 00:46:10,079 --> 00:46:12,360 -who no longer have any skin. 746 00:46:13,480 --> 00:46:17,360 I think that winter's most important item is a poncho. 747 00:46:17,440 --> 00:46:21,199 My favourite drink is a strawberry daiquiri. 748 00:46:21,280 --> 00:46:23,960 23rd of November. 749 00:46:24,039 --> 00:46:26,800 Today I tried to leave the apartment- 750 00:46:28,800 --> 00:46:32,760 -but the first thing I saw when I went out there were the headlines. 751 00:46:32,840 --> 00:46:36,239 They said Kylie Minogue has breast cancer- 752 00:46:36,320 --> 00:46:39,880 -and that a nine year old boy died while playing football. 753 00:46:39,960 --> 00:46:41,880 I cannot close my eyes,- 754 00:46:41,960 --> 00:46:45,119 -you have had my eyelids removed. 755 00:46:45,199 --> 00:46:48,159 It's so very very sad. 756 00:46:48,239 --> 00:46:51,199 So very very horrible. 757 00:46:51,280 --> 00:46:53,920 Imagine he just died. 758 00:46:54,000 --> 00:46:56,559 He just collapsed and died. 759 00:46:57,960 --> 00:47:00,800 I cannot live with all this sorrow. 760 00:47:02,519 --> 00:47:06,320 I must chop it up into tiny little pieces. 761 00:47:06,400 --> 00:47:12,519 Please God, why must small children die playing football? 762 00:47:14,199 --> 00:47:16,480 I can't get up. 763 00:47:16,559 --> 00:47:18,599 My legs won't carry me. 764 00:47:19,519 --> 00:47:22,440 Why must Kylie Minogue have breast cancer. 765 00:47:23,599 --> 00:47:27,679 I do not want to live. It is too hard. 766 00:47:28,679 --> 00:47:33,000 I am a disgusting fat truck full of shit. 767 00:47:33,079 --> 00:47:34,639 Cans. 768 00:47:34,719 --> 00:47:36,519 Coca Cola. 769 00:47:36,599 --> 00:47:38,559 Codeine. 770 00:47:38,639 --> 00:47:41,119 A dead bird. 771 00:47:41,199 --> 00:47:43,559 An empty bottle of dish soap. 772 00:47:43,639 --> 00:47:45,079 Skeleton. 773 00:47:45,639 --> 00:47:47,679 Styrofoam. 774 00:47:47,760 --> 00:47:49,239 Ballet shoes. 775 00:47:50,280 --> 00:47:53,679 Implant 0367. 776 00:47:54,920 --> 00:47:57,280 Please don't kick. 777 00:47:59,239 --> 00:48:02,840 Won't you please just lie still in there. 778 00:48:02,920 --> 00:48:05,159 My stomach is completely sore. 779 00:48:05,239 --> 00:48:06,800 I am so tired. 780 00:48:06,880 --> 00:48:09,320 I gotta sleep a bit. 781 00:48:10,519 --> 00:48:12,480 People do not understand how difficult it is. 782 00:48:12,559 --> 00:48:16,880 To walk around carrying another person all the time. 783 00:48:16,960 --> 00:48:19,559 If you don't stop kicking I will get an abortion. 784 00:48:21,800 --> 00:48:24,119 Your little body is so delicate. 785 00:48:25,519 --> 00:48:30,559 Suddenly you are in the emergency room bleeding and bleeding. 786 00:48:31,920 --> 00:48:36,119 My little darling you must be as still as a mouse. 787 00:48:36,199 --> 00:48:39,000 So that nobody hears what you say. 788 00:48:39,079 --> 00:48:42,960 Cause then they might get angry and hit you or kidnap you. 789 00:48:43,039 --> 00:48:46,280 Not knowing is the worst part. 790 00:48:46,360 --> 00:48:48,760 I don't know where you are. 791 00:48:48,840 --> 00:48:50,880 Jesus. 792 00:48:50,960 --> 00:48:53,079 I don't know where you are. 793 00:48:54,000 --> 00:48:56,159 Hello. 794 00:48:56,239 --> 00:48:57,920 I am your mother. 795 00:48:58,000 --> 00:48:59,880 Won't you give me a call. 796 00:49:01,320 --> 00:49:03,559 A fossil of a dinosaur's egg. 797 00:49:05,079 --> 00:49:08,039 A teaspoon in memory of Princess Diana. 798 00:49:10,159 --> 00:49:12,440 A name tag that once belonged to- 799 00:49:12,519 --> 00:49:15,119 -Swedish TV personality Claes Elfsberg. 800 00:49:15,199 --> 00:49:20,079 A plate in memory of Bing Crosby who died in 1977. 801 00:49:21,400 --> 00:49:24,519 A little piece of a meteorite. 802 00:49:24,599 --> 00:49:28,360 A little chip off the Berlin wall. 803 00:49:28,440 --> 00:49:30,519 A carton of milk. 804 00:49:30,599 --> 00:49:32,719 A bag of chips. 805 00:49:32,800 --> 00:49:35,000 My bikini line is growing out. 806 00:49:36,280 --> 00:49:38,800 A mess of thorny branches. 807 00:49:40,159 --> 00:49:44,400 There was someone begging outside of the grocery store,- 808 00:49:44,480 --> 00:49:48,679 -so I told him he could go home with me and take what he wanted. 809 00:49:49,400 --> 00:49:52,840 He was so totally shocked and did not want to go. 810 00:49:52,920 --> 00:49:55,679 I am not like that. 811 00:49:55,760 --> 00:49:57,119 I would have said yes. 812 00:49:58,239 --> 00:50:02,079 And then I would have taken as much as I could carry. 813 00:50:02,159 --> 00:50:04,599 I am not the one to say no. 814 00:50:04,679 --> 00:50:06,320 I say yes to everything. 815 00:50:07,880 --> 00:50:09,519 Refrigerator. 816 00:50:09,599 --> 00:50:12,880 Washing machines. Dishwashers. 817 00:50:12,960 --> 00:50:16,079 A Spice Girls watch. 818 00:50:16,159 --> 00:50:17,880 A letter from the eastern front. 819 00:50:19,360 --> 00:50:23,800 It's addressed to Else Kowalewski in Berlin. 820 00:50:23,880 --> 00:50:27,280 The 7th of April 1944. 821 00:50:27,360 --> 00:50:32,079 A meteorite from an asteroid between Jupiter and Mars. 822 00:50:33,239 --> 00:50:35,760 I cannot close the lid. 823 00:50:35,840 --> 00:50:37,360 There is no lid. 824 00:50:38,960 --> 00:50:42,800 I'm trying to direct this movie, but I can't. 825 00:50:43,760 --> 00:50:45,920 I am so unbelievably pretty. 826 00:50:46,000 --> 00:50:48,840 Everyone wants to be with me all the time. 827 00:50:48,920 --> 00:50:50,960 I have so much money. 828 00:50:51,039 --> 00:50:53,760 I go to so many parties. 829 00:50:53,840 --> 00:50:55,559 I have a boy friend. 830 00:50:55,639 --> 00:50:57,559 He's so handsome. 831 00:50:57,639 --> 00:51:01,719 He thinks I'm so cool and pretty and funny and sexy and smart. 832 00:51:03,840 --> 00:51:08,239 I have such soft skin, such beautiful eyes. 833 00:51:08,320 --> 00:51:13,400 He can lie in bed and just stare into my eyes for hours. 834 00:51:14,360 --> 00:51:19,360 We can stay in bed the whole day. 835 00:51:19,440 --> 00:51:22,239 Just lying there holding each other. 836 00:51:22,320 --> 00:51:24,559 Kissing each other. 837 00:51:24,639 --> 00:51:26,440 Stroking each other. 838 00:51:27,760 --> 00:51:31,360 But suddenly it all ends. 839 00:51:33,840 --> 00:51:37,079 Just like how a song ends. 840 00:51:37,159 --> 00:51:41,760 Suddenly it's quiet, and everything collapses. 841 00:51:42,880 --> 00:51:48,840 Suddenly I realize he doesn't exist, I've been alone the whole time. 842 00:51:48,920 --> 00:51:51,800 I've just been speaking to myself. 843 00:51:51,880 --> 00:51:55,320 I've been stroking myself. 844 00:51:55,400 --> 00:51:57,800 He didn't stroke me. 845 00:51:57,880 --> 00:52:00,960 Cause he doesn't exist. 846 00:52:01,039 --> 00:52:04,360 It's like a blow to the head. 847 00:52:04,440 --> 00:52:07,000 And I want to kill myself. 848 00:52:07,079 --> 00:52:08,920 I am so ashamed of myself. 849 00:52:09,760 --> 00:52:12,000 I am so awful. 850 00:52:12,079 --> 00:52:14,239 I am so disgusting. 851 00:52:14,320 --> 00:52:16,719 I am smelling. 852 00:52:16,800 --> 00:52:19,079 I shouldn't be allowed to live. 853 00:52:20,800 --> 00:52:24,679 And then I cut myself in the arm as deep as I can. 854 00:52:24,760 --> 00:52:26,800 And then I hate myself even more- 855 00:52:26,880 --> 00:52:29,400 -because it's so stereotypical to cut yourself. 856 00:52:30,599 --> 00:52:34,119 Every stupid teenage girl cuts herself. 857 00:52:34,199 --> 00:52:36,800 It's like I'm just imitating others. 858 00:52:37,920 --> 00:52:44,039 I just do what everybody else does. 859 00:52:44,119 --> 00:52:46,800 And then I just want to die. 860 00:52:46,880 --> 00:52:48,920 Good night. 861 00:52:49,000 --> 00:52:50,960 See you in the morning. 862 00:52:51,679 --> 00:52:53,599 What time is it? 863 00:52:54,599 --> 00:52:57,079 Where are my pants? 864 00:52:57,159 --> 00:53:00,320 Monday. Tuesday. 865 00:53:00,400 --> 00:53:03,760 Wednesday. Thursday. 866 00:53:03,840 --> 00:53:06,000 Friday. 867 00:53:06,719 --> 00:53:08,800 This is my husband. 868 00:53:08,880 --> 00:53:11,599 This is my wife. 869 00:53:11,679 --> 00:53:13,280 This is my son. 870 00:53:14,400 --> 00:53:16,480 This is my daughter. 871 00:53:16,559 --> 00:53:19,079 This is my girlfriend. 872 00:53:19,159 --> 00:53:22,000 This is my boyfriend. 873 00:53:22,079 --> 00:53:24,199 I have to shave. 874 00:53:24,920 --> 00:53:27,199 Where are my panties? 875 00:53:28,519 --> 00:53:33,159 This is a copy of Jennifer Lopez's engagement ring. 876 00:53:33,239 --> 00:53:36,800 The real thing cost millions of dollars. 877 00:53:36,880 --> 00:53:39,760 This ring cost ten dollars. 878 00:53:40,960 --> 00:53:43,920 From a small distance you can't see the difference. 879 00:53:44,000 --> 00:53:46,320 But if you come close. 880 00:53:46,400 --> 00:53:51,119 If you get up at six in the morning and begin the day by jogging,- 881 00:53:51,199 --> 00:53:53,880 -and you follow up with weights,- 882 00:53:53,960 --> 00:53:55,679 -then you can see the difference. 883 00:53:57,239 --> 00:54:01,119 And in the afternoon you do double time on the running machine. 884 00:54:01,199 --> 00:54:04,239 Then you can see that I am just a copy. 885 00:54:05,360 --> 00:54:07,840 And in the evening another round of jogging. 886 00:54:08,880 --> 00:54:10,679 Then I fly to Tokyo. 887 00:54:10,760 --> 00:54:14,159 Then I fly to Sao Paulo. 888 00:54:14,239 --> 00:54:16,840 Then I fly to New York. 889 00:54:16,920 --> 00:54:22,400 The monitors inside the airplane show a smashed-in face. 890 00:54:22,480 --> 00:54:24,960 A fried egg. 891 00:54:28,159 --> 00:54:31,400 The fluffy clouds under us. 892 00:54:31,480 --> 00:54:34,719 Poker. Solitaire. 893 00:54:35,760 --> 00:54:40,760 Air temperature -51ºC. 894 00:54:40,840 --> 00:54:46,960 Altitude 10,972 meters. 895 00:54:47,039 --> 00:54:52,400 Speed 832 km/h. 896 00:54:53,679 --> 00:54:57,760 A little baby sleeps in a basket. 897 00:54:57,840 --> 00:55:00,360 A man stands on his toes. 898 00:55:02,000 --> 00:55:07,599 Two women from Germany try to sleep under a red blanket. 899 00:55:07,679 --> 00:55:10,599 The water bottles become compressed. 900 00:55:11,440 --> 00:55:16,280 The smashed face slowly turns upwards towards heaven. 901 00:55:18,400 --> 00:55:21,800 I feel like a hospital bed. 902 00:55:21,880 --> 00:55:25,039 You can lie on top of me now. 903 00:55:25,119 --> 00:55:27,360 Can you see into my eyes? 904 00:55:28,719 --> 00:55:32,679 I bend my body apart and show you the entire crack. 905 00:55:34,199 --> 00:55:36,679 A mountain of clothes. 906 00:55:36,760 --> 00:55:39,480 Four tons of cut hair. 907 00:55:40,440 --> 00:55:42,599 The taxi is wide open. 908 00:55:43,760 --> 00:55:46,840 Here I am kissing Tom Cruise. 909 00:55:46,920 --> 00:55:49,320 Here I am kissing Katie Holmes. 910 00:55:50,159 --> 00:55:52,039 I can't eat. 911 00:55:54,280 --> 00:55:59,159 Why should I eat when children in Africa can't? 912 00:55:59,239 --> 00:56:04,239 The food tastes like ashes or sand or I don't know. 913 00:56:06,079 --> 00:56:10,519 It tastes like someone has vomited on the plate. 914 00:56:10,599 --> 00:56:16,199 Economist, cookies, mustard. 915 00:56:17,400 --> 00:56:19,800 Sibbolet. 916 00:56:20,840 --> 00:56:25,039 Sienna Sinte Lalleri Miller. 917 00:56:25,119 --> 00:56:27,559 My kindergarten burnt down. 918 00:56:27,639 --> 00:56:29,559 I do one hundred sit-ups. 919 00:56:30,760 --> 00:56:34,320 Aaliyah Danguole da Costa 920 00:56:34,400 --> 00:56:38,360 Shannon Antschel Ancel Wilsey. 921 00:56:38,440 --> 00:56:41,320 Russell Crowe's jetlag. 922 00:56:41,400 --> 00:56:43,119 Loneliness. 923 00:56:43,199 --> 00:56:45,159 Adrenalin. 924 00:56:45,239 --> 00:56:47,760 The telephone in my face. 925 00:56:47,840 --> 00:56:51,559 I am healthy and I am well. 926 00:56:52,440 --> 00:56:57,199 My parents have turned their bedroom into a gas chamber. 927 00:56:57,280 --> 00:57:00,800 They received an advantageous stipend. 928 00:57:00,880 --> 00:57:04,079 I run but I don't get anywhere. 929 00:57:04,159 --> 00:57:08,039 It's the same old wimpy me. 930 00:57:08,119 --> 00:57:14,679 Inside the same old pathetic body drenched with cheap perfume. 931 00:57:14,760 --> 00:57:16,880 What do you mean cheap perfume? 932 00:57:16,960 --> 00:57:20,519 It's not cheap perfume, it's Tommy Hilfiger. 933 00:57:21,639 --> 00:57:23,239 No it's not. 934 00:57:23,320 --> 00:57:26,840 It's a crappy cheap copy you bought in Thailand. 935 00:57:26,920 --> 00:57:30,840 You stink like a whore all the way through your skin. 936 00:57:30,920 --> 00:57:34,280 To the depths of your shrunken, brown heart. 937 00:57:36,239 --> 00:57:38,480 That's where I live. 938 00:57:38,559 --> 00:57:42,480 In your disgusting, dirty horrible heart. 939 00:57:43,320 --> 00:57:48,719 I trip and slide and never make it in time. 940 00:57:48,800 --> 00:57:51,360 The house next door is burning. 941 00:57:52,519 --> 00:57:55,079 There's something black in the street. 942 00:57:55,159 --> 00:57:57,440 The ambulance comes. 943 00:57:57,519 --> 00:57:59,760 They roll out a gurney. 944 00:58:01,599 --> 00:58:05,159 I get up from the gurney and walk to the door. 945 00:58:06,559 --> 00:58:09,920 Wanna know what happened when I was born? 946 00:58:10,840 --> 00:58:15,920 What happened was that one day my mother was pregnant. 947 00:58:16,000 --> 00:58:20,519 So then my dad left because he had never slept with my mom. 948 00:58:20,599 --> 00:58:24,199 So it couldn't be his child. 949 00:58:24,280 --> 00:58:27,559 But then an angel with a really cute little ass- 950 00:58:27,639 --> 00:58:32,280 -came to my dad and said that he should not be afraid,- 951 00:58:32,360 --> 00:58:36,119 -cause it was God's child that lay in my mom's stomach. 952 00:58:36,199 --> 00:58:39,400 And the child would save humanity. 953 00:58:40,280 --> 00:58:43,000 So my dad stayed with my mom. 954 00:58:44,199 --> 00:58:47,880 But when I came out of my mom's stomach- 955 00:58:47,960 --> 00:58:52,039 -I wasn't really quite what they had expected. 956 00:58:53,000 --> 00:58:55,800 I didn't look like a normal child. 957 00:58:55,880 --> 00:58:58,960 And it didn't seem as though I was alive. 958 00:59:01,280 --> 00:59:06,960 So they quickly drove me by ambulance to my mother's breast. 959 00:59:07,039 --> 00:59:09,000 But I didn't want to suck. 960 00:59:10,239 --> 00:59:16,159 So they tried to feed me ravioli but I didn't want to eat. 961 00:59:17,800 --> 00:59:20,800 Then they put me on the back of a ladybug. 962 00:59:20,880 --> 00:59:25,039 And the ladybug had to walk around with me on its back. 963 00:59:25,119 --> 00:59:31,559 Cause they thought I might come to life if I had something fun to do. 964 00:59:31,639 --> 00:59:34,159 But it didn't help. 965 00:59:34,239 --> 00:59:36,519 So then they didn't know what to do. 966 00:59:38,039 --> 00:59:41,000 It seemed nothing would help. 967 00:59:41,960 --> 00:59:46,480 So they gave up and threw me into a plastic bag. 968 00:59:48,000 --> 00:59:52,800 And my dad snuck out to throw the plastic bag down the garbage chute. 969 00:59:52,880 --> 00:59:55,760 He opened the door. 970 00:59:55,840 --> 00:59:59,119 And suddenly they all threw themselves upon him. 971 00:59:59,199 --> 01:00:01,760 All my fans. 972 01:00:01,840 --> 01:00:06,960 And all the paparazzi that had gathered outside our door. 973 01:00:07,039 --> 01:00:10,360 They threw themselves upon my dad. 974 01:00:10,440 --> 01:00:15,320 And took the garbage bag from him and ran away with the bag. 975 01:00:15,400 --> 01:00:17,679 The one that I was in. 976 01:00:19,159 --> 01:00:21,480 And then I had to go to a psychologist. 977 01:00:22,559 --> 01:00:24,400 And I had to take medication. 978 01:00:24,480 --> 01:00:28,320 But it really dried out my mouth. 979 01:00:28,400 --> 01:00:33,039 My mouth was so dry that I could no longer leave the apartment- 980 01:00:33,119 --> 01:00:36,119 -because the air out there felt like sand. 981 01:00:37,000 --> 01:00:40,760 And that's why I was late for my own premiere. 982 01:00:40,840 --> 01:00:43,119 It was terrible. 983 01:00:43,199 --> 01:00:46,280 The photographers were out of their mind. 984 01:00:46,360 --> 01:00:51,519 My son was born blind and handicapped because of my addictions. 985 01:00:51,599 --> 01:00:56,000 I have more than 300 pairs of jeans at home in my gigantic closet. 986 01:00:57,800 --> 01:01:00,880 I have had sex with four spice girls. 987 01:01:00,960 --> 01:01:03,480 I am surrounded by tragedy. 988 01:01:05,079 --> 01:01:08,199 I get a shock when I see myself naked. 989 01:01:08,280 --> 01:01:13,960 I never wear panties with jeans cause then your ass looks the best. 990 01:01:15,519 --> 01:01:18,360 When I get hungry I drink a glass of water. 991 01:01:19,119 --> 01:01:23,480 Okay, let's do a little celebrity quiz: 992 01:01:24,440 --> 01:01:27,920 Who never wears panties with jeans? 993 01:01:28,000 --> 01:01:31,599 Who has a son who is blind and handicapped? 994 01:01:32,880 --> 01:01:35,960 Who was late for their own premiere? 995 01:01:37,159 --> 01:01:40,239 Who has had sex with four spice girls? 996 01:01:41,519 --> 01:01:44,800 Who is surrounded by tragedy? 997 01:01:45,519 --> 01:01:47,880 Who drinks a glass of water? 998 01:01:49,000 --> 01:01:52,199 Okay. Here comes the answer. 999 01:01:53,239 --> 01:01:57,360 The answer to all the questions is: Jesus. 1000 01:01:58,400 --> 01:02:01,239 We are all Jesus. 1001 01:02:01,320 --> 01:02:05,000 Mary is our little disappointed mother. 1002 01:02:05,079 --> 01:02:09,360 Joseph is our confused stepfather who doesn't get anything. 1003 01:02:11,159 --> 01:02:15,960 Our real biological father is God in heaven. 1004 01:02:16,039 --> 01:02:18,440 The same heart beats within us all. 1005 01:02:20,280 --> 01:02:23,400 But why was I given this role? 1006 01:02:25,159 --> 01:02:28,079 Was it because I was the best? 1007 01:02:28,159 --> 01:02:30,639 Or was because I was the prettiest? 1008 01:02:32,360 --> 01:02:36,960 What if there were a whole bunch of actors better than me. 1009 01:02:37,039 --> 01:02:43,199 But who weren't as pretty or thin or whatever it is. 1010 01:02:44,880 --> 01:02:49,480 And why did you happen to stuff your child into my uterus? 1011 01:02:49,559 --> 01:02:51,840 Was it because I was pretty? 1012 01:02:52,760 --> 01:02:54,320 And was perfect for the pictures- 1013 01:02:54,400 --> 01:02:57,719 -you would put up everywhere and in all the churches? 1014 01:02:58,679 --> 01:03:03,119 Or was it because I was so young and naive that I didn't dare say no? 1015 01:03:05,360 --> 01:03:08,639 It can't just be a matter of coincidence. 1016 01:03:09,320 --> 01:03:12,000 Do you believe in coincidence? 1017 01:03:12,079 --> 01:03:13,639 I don't. 1018 01:03:14,679 --> 01:03:17,880 Which means you must have chosen me. 1019 01:03:20,960 --> 01:03:25,840 Did you think I was the sexiest of all the virgins in Palestine? 1020 01:03:25,920 --> 01:03:27,440 Was that why? 1021 01:03:28,679 --> 01:03:31,400 But are you sure I was a virgin? 1022 01:03:32,400 --> 01:03:34,199 What if it isn't your child? 1023 01:03:35,800 --> 01:03:38,199 Wouldn't that be a little embarrassing? 1024 01:03:38,280 --> 01:03:40,519 What if I just lied to you- 1025 01:03:40,599 --> 01:03:43,239 -when I said I had never been with another man? 1026 01:03:43,320 --> 01:03:46,880 What if there are places not even you can see? 1027 01:03:48,119 --> 01:03:50,199 Are there such places? 1028 01:03:51,480 --> 01:03:58,239 0735-033938. 1029 01:03:59,400 --> 01:04:03,199 There are places where my dad doesn't see me. 1030 01:04:03,280 --> 01:04:05,639 Small recesses. 1031 01:04:05,719 --> 01:04:08,960 Where I feel so alone. 1032 01:04:09,039 --> 01:04:11,199 Where I feel so free. 1033 01:04:12,400 --> 01:04:16,800 My psychologist says I have to stop reading gossip magazines,- 1034 01:04:16,880 --> 01:04:19,880 -or at least cut down. 1035 01:04:21,199 --> 01:04:23,239 But you're so cute. 1036 01:04:23,920 --> 01:04:25,800 I'm getting senile. 1037 01:04:26,760 --> 01:04:29,480 You have such lovely eyes. 1038 01:04:29,559 --> 01:04:31,880 You are so pretty. 1039 01:04:31,960 --> 01:04:33,920 I'm getting cancer. 1040 01:04:34,000 --> 01:04:35,719 Parkinson's. 1041 01:04:35,800 --> 01:04:37,679 Alzheimer's. 1042 01:04:37,760 --> 01:04:39,480 ADD. 1043 01:04:40,639 --> 01:04:42,960 I gotta have a shovel. 1044 01:04:43,039 --> 01:04:44,440 A box. 1045 01:04:44,519 --> 01:04:46,960 All gone. 1046 01:04:47,039 --> 01:04:49,320 Eight centimetres. 1047 01:04:50,480 --> 01:04:55,239 Here in this box I lay down all my love for you. 1048 01:04:56,920 --> 01:05:00,360 Here I lay down all my love for you. 1049 01:05:01,519 --> 01:05:04,559 Here I lay down all my love. 1050 01:05:06,400 --> 01:05:08,519 I need to use my mouth. 1051 01:05:09,760 --> 01:05:12,800 I need to use all of my intestines. 1052 01:05:14,239 --> 01:05:16,880 You are so sweet. 1053 01:05:16,960 --> 01:05:19,199 You are just like me. 1054 01:05:20,440 --> 01:05:23,119 It's like I'm just looking at myself, 1055 01:05:23,199 --> 01:05:26,960 I think we met when we were small. 1056 01:05:27,039 --> 01:05:30,199 I think we met on a ferry somewhere. 1057 01:05:31,960 --> 01:05:35,199 Now spread you legs please. 1058 01:05:35,280 --> 01:05:38,760 I'm going to shove my bacteria into you. 1059 01:05:38,840 --> 01:05:42,519 And the bacteria grows to be a little tree. 1060 01:05:42,599 --> 01:05:45,639 And the tree grows into a rope. 1061 01:05:45,719 --> 01:05:48,519 And the rope stiffens to a chain. 1062 01:05:49,440 --> 01:05:53,440 And the chain is so strong that it will never break. 1063 01:05:54,599 --> 01:05:59,599 I've applied sixteen times to drama school but I've never been accepted. 1064 01:06:01,039 --> 01:06:04,440 I'm convinced it's because I'm too fat. 1065 01:06:06,320 --> 01:06:11,679 I try to explain it's because I have a little baby in my belly. 1066 01:06:13,920 --> 01:06:16,280 But they don't want to listen to me. 1067 01:06:16,360 --> 01:06:22,000 It doesn't matter that you are fat. 1068 01:06:22,079 --> 01:06:24,440 I love you anyway. 1069 01:06:25,679 --> 01:06:27,719 Mein liebe. 1070 01:06:30,280 --> 01:06:33,199 I want you. 1071 01:06:33,280 --> 01:06:35,239 I wish I were you. 1072 01:06:36,840 --> 01:06:39,639 I wish you were the one who wanted me. 1073 01:06:41,000 --> 01:06:43,239 No on has ever wanted me. 1074 01:06:44,920 --> 01:06:49,119 I was always the one who was chosen last in gym class,- 1075 01:06:49,199 --> 01:06:52,159 -when I went to school. 1076 01:06:53,280 --> 01:06:57,639 In the horrible horrible little place where I grew up. 1077 01:06:57,719 --> 01:07:00,159 That I don't even want to say its name. 1078 01:07:03,480 --> 01:07:06,719 There was never anybody there who ever wanted me. 1079 01:07:06,800 --> 01:07:08,880 Not even me. 1080 01:07:08,960 --> 01:07:12,800 Mein liebe liebe liebe. 1081 01:07:15,840 --> 01:07:19,800 All of your bodily orifices are warm and tight. 1082 01:07:21,079 --> 01:07:24,960 All of my orifices are soft caves. 1083 01:07:25,039 --> 01:07:28,519 Which lead into a wonderful temple. 1084 01:07:29,800 --> 01:07:32,559 And there inside it's so light. 1085 01:07:34,400 --> 01:07:36,280 It's like death. 1086 01:07:37,400 --> 01:07:40,000 It's like coming to heaven. 1087 01:07:40,800 --> 01:07:43,159 For I am completely open. 1088 01:07:43,239 --> 01:07:45,719 And I let the whole world enter me. 1089 01:07:45,800 --> 01:07:48,519 There is room for everything in me. 1090 01:07:50,840 --> 01:07:52,719 Dishes. 1091 01:07:52,800 --> 01:07:54,599 And glasses. 1092 01:07:54,679 --> 01:07:56,679 And cars. 1093 01:07:56,760 --> 01:07:58,519 And all of Africa. 1094 01:07:59,320 --> 01:08:00,760 All of Rumania. 1095 01:08:01,920 --> 01:08:04,840 And the sun can live in me. 1096 01:08:04,920 --> 01:08:06,719 All of its light. 1097 01:08:06,800 --> 01:08:08,280 The birds. 1098 01:08:09,639 --> 01:08:12,400 All those who are sad can enter me. 1099 01:08:13,400 --> 01:08:15,480 I am no longer afraid. 1100 01:08:16,680 --> 01:08:19,000 I no longer close myself. 1101 01:08:20,199 --> 01:08:23,039 I let everything in. 1102 01:08:23,119 --> 01:08:25,159 I am no longer afraid of anything. 1103 01:08:26,359 --> 01:08:28,640 There is nothing to be afraid of. 1104 01:08:29,680 --> 01:08:32,319 I open my heart. 1105 01:08:32,399 --> 01:08:34,760 You don't have to be afraid. 1106 01:08:34,840 --> 01:08:37,920 I welcome all the suffering. 1107 01:08:38,000 --> 01:08:40,159 You can put it here. 1108 01:08:40,239 --> 01:08:42,760 I welcome it into my breast. 1109 01:08:43,680 --> 01:08:49,279 All of your instruments of torture, I know you want to get rid of them. 1110 01:08:49,359 --> 01:08:54,640 You can lay them in my breast, I have cut open my chest cavity. 1111 01:08:54,720 --> 01:09:00,520 It's not difficult, It's perforated between my ribs. 1112 01:09:01,239 --> 01:09:03,920 I can take on all of your weariness. 1113 01:09:04,000 --> 01:09:09,359 I can take on anything, I can run and jump. 1114 01:09:10,840 --> 01:09:15,079 And if there is anyone in need I can help out. 1115 01:09:15,159 --> 01:09:19,439 If your grocery bags are heavy, I can help you. 1116 01:09:20,520 --> 01:09:27,319 Oh my my I am so happy, I can take care of everything. 1117 01:09:27,399 --> 01:09:29,239 I am so happy. 1118 01:09:30,600 --> 01:09:35,079 Why are you giving me all this medicine when I'm so happy? 1119 01:09:35,159 --> 01:09:41,640 Why are you giving me all this medicine when I'm so happy? 1120 01:09:41,720 --> 01:09:43,760 I'm healthy. 1121 01:09:43,840 --> 01:09:48,680 You're the one who is sick. I'm healthy. 1122 01:09:48,760 --> 01:09:50,960 I've dilated nine centimetres. 1123 01:09:52,720 --> 01:09:54,680 My water breaks out of me. 1124 01:09:55,720 --> 01:09:59,920 Behind the mirror my water breaks into me. 1125 01:10:01,119 --> 01:10:06,359 Inside I am a little girl waiting to be born. 1126 01:10:07,560 --> 01:10:10,359 It is I who am Jesus. 1127 01:10:10,439 --> 01:10:13,960 It is I who am Jesus' mother. 1128 01:10:14,039 --> 01:10:16,479 Where is the tape? 1129 01:10:16,560 --> 01:10:19,600 I cannot live without you. 1130 01:10:19,680 --> 01:10:22,079 Please get out the tape. 1131 01:10:23,319 --> 01:10:25,720 You cannot live without me. 1132 01:10:26,720 --> 01:10:29,239 Where is the tape? 1133 01:10:29,319 --> 01:10:31,520 I must have the tape. 1134 01:10:32,960 --> 01:10:34,840 This is where I lived when I was little. 1135 01:10:35,960 --> 01:10:38,319 And here. 1136 01:10:38,399 --> 01:10:41,720 This is where I got dressed. 1137 01:10:41,800 --> 01:10:46,439 This is where the grass grew higher and higher. 1138 01:10:46,520 --> 01:10:49,600 This is where I crept in and hid. 1139 01:10:49,680 --> 01:10:52,239 This is where I lay waiting. 1140 01:10:52,319 --> 01:10:54,159 And waiting. 1141 01:10:57,159 --> 01:10:59,319 My fingers. 1142 01:10:59,399 --> 01:11:01,600 My head. 1143 01:11:01,680 --> 01:11:03,760 Ten centimetres. 1144 01:11:05,239 --> 01:11:08,119 I am dilated ten centimetres. 1145 01:11:09,720 --> 01:11:12,079 My heart is full. 79485

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.