Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,977 --> 00:00:10,320
Hey, Dolores.
2
00:00:10,344 --> 00:00:11,821
Hey, Danny, how are you?
3
00:00:13,023 --> 00:00:14,248
I'm great.
4
00:00:15,216 --> 00:00:17,727
Hit the jackpot with
that Ruby Red lotto you sold me.
5
00:00:17,751 --> 00:00:19,063
Woo-hoo.
6
00:00:19,087 --> 00:00:20,809
What'd you win?
7
00:00:20,833 --> 00:00:22,207
Five whole dollars.
8
00:00:22,231 --> 00:00:23,400
You're rich.
9
00:00:23,424 --> 00:00:24,925
It's gonna chance my life.
10
00:00:26,995 --> 00:00:28,372
Stay there
11
00:00:28,396 --> 00:00:29,539
and don't move.
12
00:00:29,563 --> 00:00:31,708
You, empty the register.
13
00:00:31,732 --> 00:00:32,876
Now!
14
00:00:32,900 --> 00:00:34,244
Come on.
15
00:00:34,268 --> 00:00:36,666
Come on, bitch. Let's go! Let's go!
16
00:00:36,690 --> 00:00:37,958
Do what he says.
17
00:00:42,048 --> 00:00:43,153
Come on, where's the rest of it?
18
00:00:43,177 --> 00:00:44,321
Where's the rest of it?
19
00:00:44,345 --> 00:00:45,822
That's... all I have.
No, you've got more.
20
00:00:45,846 --> 00:00:47,024
- You've got more.
- No.
21
00:00:47,048 --> 00:00:48,092
Man, she's telling the tr...
22
00:00:48,116 --> 00:00:49,859
You shut up.
23
00:00:49,883 --> 00:00:51,361
I don't.
24
00:00:51,385 --> 00:00:53,587
- Don't hold out on me, bitch.
- I'm not. I swear.
25
00:01:14,375 --> 00:01:15,409
Call 911.
26
00:01:19,686 --> 00:01:20,909
911. What's your emergency?
27
00:01:20,933 --> 00:01:22,002
Damn it.
28
00:01:22,026 --> 00:01:23,317
I want to report a robbery in my bodega.
29
00:01:25,553 --> 00:01:30,429
I believe the impossible
is possible. Why?
30
00:01:30,453 --> 00:01:33,537
Because I'm proof positive
that it's not where you start,
31
00:01:33,561 --> 00:01:35,239
it's where you finish.
32
00:01:35,263 --> 00:01:37,407
When I was a little girl,
my best friend said to me
33
00:01:37,431 --> 00:01:38,875
that we were the only ones
34
00:01:38,899 --> 00:01:40,877
who could change our future.
35
00:01:40,901 --> 00:01:42,779
- It's true. I did.
- I know you did.
36
00:01:42,803 --> 00:01:43,956
She was right,
37
00:01:43,980 --> 00:01:46,438
and I now run one of the
most successful tech companies
38
00:01:46,462 --> 00:01:47,384
in the world.
39
00:01:47,408 --> 00:01:49,953
And I'm here to tell
all the girls out there,
40
00:01:49,977 --> 00:01:52,622
the future is yours.
41
00:01:52,646 --> 00:01:54,624
Get off social media.
42
00:01:54,648 --> 00:01:56,626
Get into your heads and hearts.
43
00:01:56,650 --> 00:01:58,495
I'm partial to coding, but find
44
00:01:58,519 --> 00:01:59,996
what sparks you.
45
00:02:00,020 --> 00:02:02,210
Like sexually harassing your employees?
46
00:02:07,495 --> 00:02:09,473
You want to tell the world
what you did to me?
47
00:02:09,497 --> 00:02:11,475
I didn't do anything.
48
00:02:11,499 --> 00:02:13,277
Call security. Now.
49
00:02:13,301 --> 00:02:15,745
I was an employee
at Moore House Technologies
50
00:02:15,769 --> 00:02:19,249
when Kyla Moore forced me
into a sexual relationship.
51
00:02:20,009 --> 00:02:21,118
When I finally stood up to her
52
00:02:21,142 --> 00:02:23,353
and said no, she had me fired.
53
00:02:23,377 --> 00:02:25,489
- That's not true.
- I've hired a lawyer.
54
00:02:25,513 --> 00:02:27,023
- Get him out.
- And I'm suing you
55
00:02:27,047 --> 00:02:28,092
- and everyone will know...
- Come on, let's go.
56
00:02:28,116 --> 00:02:29,193
...what a predator you are.
57
00:02:29,217 --> 00:02:30,127
Get him the hell out of here now!
58
00:02:37,858 --> 00:02:39,436
Thanks for coming.
59
00:02:39,460 --> 00:02:41,171
Of course. Is Bull here yet?
60
00:02:41,195 --> 00:02:42,839
He's... indisposed.
61
00:02:42,863 --> 00:02:44,641
Indisposed?
62
00:02:44,665 --> 00:02:47,122
This is Kyla and her husband Oscar.
63
00:02:47,146 --> 00:02:49,979
Please meet TAC's chief legal
counsel, Chester Palmer.
64
00:02:50,699 --> 00:02:52,882
- Thank you so much for coming.
- Of course.
65
00:02:52,906 --> 00:02:54,884
Please have a seat.
66
00:02:54,908 --> 00:02:56,320
So,
67
00:02:56,344 --> 00:02:58,455
I understand that someone
has accused you
68
00:02:58,479 --> 00:02:59,936
of sexual harassment.
69
00:02:59,960 --> 00:03:01,825
Yes, and it's trending.
70
00:03:01,849 --> 00:03:03,860
D-Don't go down that rabbit hole.
71
00:03:03,884 --> 00:03:05,404
You're right. You're right.
72
00:03:05,428 --> 00:03:07,797
- This man...
- Raiden Parks.
73
00:03:07,821 --> 00:03:09,666
Is there any truth to his allegations?
74
00:03:09,690 --> 00:03:13,237
I slept with Raiden,
but it was consensual.
75
00:03:13,261 --> 00:03:15,305
I had no idea he was my employee.
76
00:03:15,329 --> 00:03:17,174
We have more than 3,000 employees
77
00:03:17,198 --> 00:03:19,042
in New York, not counting freelancers.
78
00:03:19,066 --> 00:03:22,154
It would be impossible for Kyla
to know everyone.
79
00:03:24,284 --> 00:03:26,828
Okay, I'm sorry,
but you don't seem upset
80
00:03:26,852 --> 00:03:28,330
about your wife's affair, Mr. Moore.
81
00:03:28,354 --> 00:03:30,599
Oh, uh, that's
because it wasn't an affair.
82
00:03:30,623 --> 00:03:31,994
We have an open marriage.
83
00:03:32,018 --> 00:03:33,217
You do?
84
00:03:33,241 --> 00:03:37,224
I know it's unconventional,
but it works for us.
85
00:03:37,248 --> 00:03:38,611
There's rules.
86
00:03:38,635 --> 00:03:40,041
It can't last longer than three months.
87
00:03:40,065 --> 00:03:41,477
No one the other person knows.
88
00:03:41,501 --> 00:03:42,844
If you start developing feelings,
89
00:03:42,868 --> 00:03:44,179
we cut it off immediately.
90
00:03:44,203 --> 00:03:46,315
The point is, is that we are still
91
00:03:46,339 --> 00:03:48,149
completely committed to each other.
92
00:03:48,173 --> 00:03:51,186
So,
if you didn't know Mr. Parks from work,
93
00:03:51,210 --> 00:03:52,288
how did you meet him?
94
00:03:52,312 --> 00:03:53,889
I keep a suite at the Arlo.
95
00:03:53,913 --> 00:03:55,791
Uh, we met at the bar next door.
96
00:03:55,815 --> 00:03:57,225
He was reading Auden.
97
00:03:57,249 --> 00:03:59,224
She's a sucker for Auden.
98
00:03:59,248 --> 00:04:01,759
After a few drinks,
I invited him upstairs.
99
00:04:01,783 --> 00:04:03,594
We met there for a couple months
100
00:04:03,618 --> 00:04:05,863
until I discovered he worked for me.
101
00:04:05,887 --> 00:04:07,398
How'd you find that out?
102
00:04:07,422 --> 00:04:09,467
I stopped by our satellite
office in Long Island City
103
00:04:09,491 --> 00:04:12,403
and bumped into him in the hall.
104
00:04:12,427 --> 00:04:13,738
I ended things immediately.
105
00:04:13,762 --> 00:04:15,373
But you didn't fire him?
106
00:04:15,397 --> 00:04:18,443
No. He was a freelance coder
on a six-month contract.
107
00:04:18,467 --> 00:04:19,910
He finished out his term,
108
00:04:19,934 --> 00:04:21,279
just like every other coder on his team.
109
00:04:21,303 --> 00:04:23,148
Just because you didn't know him
110
00:04:23,172 --> 00:04:24,882
doesn't mean he didn't know you.
111
00:04:24,906 --> 00:04:26,651
You own the company he works for.
112
00:04:26,675 --> 00:04:27,952
You've been all over cable news,
113
00:04:27,976 --> 00:04:30,014
on the cover of every magazine.
114
00:04:30,038 --> 00:04:31,220
Wait...
115
00:04:31,244 --> 00:04:33,829
Didn't you mention Auden
in that New Yorker profile?
116
00:04:33,853 --> 00:04:35,212
That sounds right.
117
00:04:35,250 --> 00:04:36,261
Okay, what are the odds that Raiden
118
00:04:36,285 --> 00:04:37,762
just happened to be at the bar
119
00:04:37,786 --> 00:04:39,397
next door to the hotel
where Kyla keeps a suite
120
00:04:39,421 --> 00:04:40,631
and just happened
121
00:04:40,655 --> 00:04:41,832
to be reading Auden?
122
00:04:41,856 --> 00:04:43,301
He set her up.
123
00:04:43,325 --> 00:04:45,270
Maybe there was a gunman
on the grassy knoll.
124
00:04:45,294 --> 00:04:46,904
Maybe there wasn't.
125
00:04:46,928 --> 00:04:50,599
I did not force that man
to have sex with me, Mr. Palmer.
126
00:04:52,153 --> 00:04:53,922
Will you help me? Will you take my case?
127
00:04:57,706 --> 00:05:01,573
So, he worked for her,
they slept together,
128
00:05:01,597 --> 00:05:02,753
and now he's out of a job?
129
00:05:02,777 --> 00:05:04,322
Kyla did not know
that he worked for her,
130
00:05:04,346 --> 00:05:05,923
and the sex was consensual.
131
00:05:05,947 --> 00:05:08,126
Mm. Well,
it's tough to prove a negative.
132
00:05:08,150 --> 00:05:10,328
Tougher to prove consent.
133
00:05:10,352 --> 00:05:12,029
Do you want to do this later?
134
00:05:12,053 --> 00:05:14,850
No, I'm fine. I just tweaked my back.
135
00:05:15,690 --> 00:05:17,345
That tweak looks more like a torque.
136
00:05:17,369 --> 00:05:19,504
No. I... I offered to help
137
00:05:19,528 --> 00:05:21,588
this delivery man with some boxes.
138
00:05:21,612 --> 00:05:23,841
He neglected to tell me
they were filled with bricks.
139
00:05:23,865 --> 00:05:25,534
I'm okay.
140
00:05:26,501 --> 00:05:27,812
All right.
141
00:05:27,836 --> 00:05:30,115
You might want to
settle this one quietly.
142
00:05:30,139 --> 00:05:31,682
It's already in the press.
143
00:05:31,706 --> 00:05:33,717
Settling will look like
an admission of guilt.
144
00:05:33,741 --> 00:05:35,364
Kyla's career will be ruined.
145
00:05:35,388 --> 00:05:38,712
Well, it's gonna be even worse
if she loses in court.
146
00:05:38,736 --> 00:05:40,625
Open marriage doesn't sit well
with the jury.
147
00:05:40,649 --> 00:05:41,959
Yeah, you're right.
148
00:05:41,983 --> 00:05:43,694
It threatens the idea of marriage.
149
00:05:43,718 --> 00:05:46,864
People don't want to think
that monogamy is impossible.
150
00:05:46,888 --> 00:05:49,467
And besides, most of the people
in our jury pool are married,
151
00:05:49,491 --> 00:05:51,237
or they want to be married someday.
152
00:05:51,261 --> 00:05:53,249
Okay, you know
what else threatens marriage?
153
00:05:53,273 --> 00:05:54,672
Adultery.
154
00:05:54,696 --> 00:05:58,001
How many male politicians and
CEOs have cheated on their wives
155
00:05:58,025 --> 00:06:00,044
and gotten to move on
like nothing happened?
156
00:06:00,068 --> 00:06:02,920
But a woman has a relationship
outside her marriage,
157
00:06:02,944 --> 00:06:03,881
that her husband
158
00:06:03,905 --> 00:06:05,983
is okay with, and she has to wear
159
00:06:06,007 --> 00:06:07,325
a scarlet letter
for the rest of her life.
160
00:06:07,349 --> 00:06:08,412
It's a double standard.
161
00:06:08,436 --> 00:06:10,355
- Oh, I know. I...
- You both have daughters.
162
00:06:10,379 --> 00:06:11,756
Don't you want them
163
00:06:11,780 --> 00:06:13,915
to be judged by
the same standard as men?
164
00:06:13,939 --> 00:06:15,660
- Of course.
- Absolutely.
165
00:06:16,287 --> 00:06:17,928
Then Kyla can't give up without a fight.
166
00:06:17,952 --> 00:06:19,230
Okay, but are you sure
167
00:06:19,254 --> 00:06:20,831
we should be
the ones doing the fighting?
168
00:06:20,855 --> 00:06:22,805
Maybe we can refer her to another firm.
169
00:06:22,829 --> 00:06:25,182
Why? Because this case has
a stink on it?
170
00:06:25,206 --> 00:06:28,328
No. But this case is gonna get dirty,
171
00:06:28,352 --> 00:06:30,007
and she is your friend.
172
00:06:30,031 --> 00:06:32,543
And she might not like
where this ends up.
173
00:06:32,567 --> 00:06:35,052
You might not like
what you find out about her.
174
00:06:35,076 --> 00:06:36,514
Kyla is telling the truth.
175
00:06:36,538 --> 00:06:38,940
She didn't tell you about
her open marriage.
176
00:06:41,437 --> 00:06:44,356
People lie, even to their friends.
177
00:06:44,380 --> 00:06:46,123
I mean...
178
00:06:46,569 --> 00:06:48,014
I didn't really throw my back out
179
00:06:48,038 --> 00:06:49,572
helping a delivery guy.
180
00:06:50,573 --> 00:06:52,685
I was trying to ties my shoes.
181
00:06:52,709 --> 00:06:53,786
That's embarrassing.
182
00:06:53,810 --> 00:06:55,622
My point exactly.
183
00:06:55,646 --> 00:06:57,389
You don't know what's
gonna come of this, Marissa,
184
00:06:57,413 --> 00:06:59,225
and that's all I'm saying.
185
00:06:59,249 --> 00:07:02,461
If a friendship is strong
enough, it can weather anything.
186
00:07:02,485 --> 00:07:04,376
Then that is that.
187
00:07:04,561 --> 00:07:07,540
All right, if you guys wouldn't mind,
188
00:07:07,565 --> 00:07:10,276
I'd like to try to sit down
without any witnesses.
189
00:07:14,356 --> 00:07:16,902
I've, uh, got the number
to a great chiropractor...
190
00:07:16,927 --> 00:07:18,729
I'm fine. Thank you, Chunk. Love you.
191
00:07:25,228 --> 00:07:27,931
No, no, no, no, no, no.
192
00:07:29,418 --> 00:07:31,229
Okay.
193
00:07:31,254 --> 00:07:32,732
Ow! That was a mistake.
194
00:07:32,757 --> 00:07:38,045
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
195
00:07:45,619 --> 00:07:47,997
Raiden Parks is desperate for money.
196
00:07:48,021 --> 00:07:49,264
Good morning to you, too.
197
00:07:49,288 --> 00:07:51,166
I told you this was entrapment.
198
00:07:51,190 --> 00:07:52,702
Well, why is he so hard up?
199
00:07:52,726 --> 00:07:53,769
Messy divorce,
200
00:07:53,793 --> 00:07:55,170
big child support payments.
201
00:07:55,194 --> 00:07:56,672
He's been in arrears for almost a year.
202
00:07:56,696 --> 00:07:57,940
Arrears.
203
00:07:58,333 --> 00:07:59,975
You're in your ear.
204
00:07:59,999 --> 00:08:01,977
"Arrears." Arrears is a weird word.
205
00:08:02,001 --> 00:08:04,680
Yeah, uh, he took some muscle relaxers.
206
00:08:04,704 --> 00:08:06,172
They're having an effect.
207
00:08:09,498 --> 00:08:10,953
I'm fine.
208
00:08:10,977 --> 00:08:12,855
Yeah, as long as you don't
try to stand up.
209
00:08:12,879 --> 00:08:14,489
Standing's overrated.
210
00:08:14,513 --> 00:08:17,026
- Oh. Oh.
- Got it. Got it.
211
00:08:21,020 --> 00:08:22,497
Continue.
212
00:08:22,521 --> 00:08:25,512
Raiden's attorney
just requested Kyla's emails
213
00:08:25,536 --> 00:08:26,969
going back five years.
214
00:08:26,993 --> 00:08:29,371
I figured that. I already had
the paralegals go through them.
215
00:08:29,395 --> 00:08:30,651
There's nothing explosive.
216
00:08:30,675 --> 00:08:32,474
Are you sure? That's a lot of
emails to comb through.
217
00:08:32,498 --> 00:08:34,644
That is why God invented
keyword searches.
218
00:08:34,668 --> 00:08:36,211
Sorry, I'm late.
219
00:08:36,235 --> 00:08:38,649
Oh, no! What happened to your arm?
220
00:08:38,673 --> 00:08:41,583
Oh, I, uh, tweaked my shoulder
in Krav Maga.
221
00:08:41,607 --> 00:08:42,985
Krav Maga.
222
00:08:43,009 --> 00:08:43,986
Hmm.
223
00:08:44,010 --> 00:08:45,821
Did you hurt your arm
224
00:08:45,845 --> 00:08:47,857
trying to tie your shoelaces, too?
225
00:08:47,881 --> 00:08:49,591
Uh, sure, if it makes you feel better.
226
00:08:49,848 --> 00:08:51,317
Mm-hmm.
227
00:08:52,085 --> 00:08:54,897
Okay, so I put in a call
to Penelope Urgola.
228
00:08:54,921 --> 00:08:56,098
She works at Moore House Tech.
229
00:08:56,122 --> 00:08:57,667
She's Raiden's outcry witness...
230
00:08:57,691 --> 00:08:59,268
Someone that he talked to
about the harassment.
231
00:08:59,292 --> 00:09:00,703
And what did she have to say?
232
00:09:00,727 --> 00:09:02,101
Well, she claimed Raiden asked her
233
00:09:02,125 --> 00:09:04,627
how to reject Kyla's advances
without getting fired.
234
00:09:04,651 --> 00:09:06,720
Did she ever witness
the harassment personally?
235
00:09:06,744 --> 00:09:09,444
No. But she did say Kyla
never came to the satellite office
236
00:09:09,468 --> 00:09:11,113
until after Raiden
started working there,
237
00:09:11,137 --> 00:09:12,756
and then she was there a lot.
238
00:09:12,780 --> 00:09:13,829
Kyla told me
239
00:09:13,853 --> 00:09:15,785
that they were doing renovations
on the main conference room.
240
00:09:15,809 --> 00:09:17,119
That's why she started going
to the satellite office.
241
00:09:17,143 --> 00:09:18,617
Unfortunately,
242
00:09:18,641 --> 00:09:22,091
Penelope Urgola isn't
Raiden's only outcry witness.
243
00:09:22,115 --> 00:09:24,026
He's planning to put
his therapist on the stand.
244
00:09:24,050 --> 00:09:25,460
And what's the therapist gonna say?
245
00:09:25,484 --> 00:09:26,729
Raiden started seeing her
246
00:09:26,753 --> 00:09:28,967
shortly after Kyla allegedly forced him
247
00:09:28,991 --> 00:09:30,436
to sleep with her.
248
00:09:30,460 --> 00:09:32,344
He's been in severe emotional distress.
249
00:09:32,495 --> 00:09:34,540
Is on antidepressants, anxiety meds.
250
00:09:34,564 --> 00:09:37,476
I am telling you,
this is a carefully orchestrated setup.
251
00:09:37,500 --> 00:09:38,844
Danny, why don't you...
252
00:09:38,868 --> 00:09:40,979
Oh, sorry. You probably don't feel up
253
00:09:41,003 --> 00:09:42,280
to a field trip.
254
00:09:42,304 --> 00:09:43,982
What? No, it's... It's fine.
255
00:09:44,006 --> 00:09:45,551
I'm-I'm good. Seriously.
256
00:09:45,575 --> 00:09:46,885
Okay.
257
00:09:46,909 --> 00:09:48,286
Then can you head over to the bar
258
00:09:48,310 --> 00:09:49,688
where Kyla and Raiden first met?
259
00:09:49,712 --> 00:09:51,857
Just see if anyone saw him target her
260
00:09:51,881 --> 00:09:53,492
or manipulate her in any way.
261
00:09:53,516 --> 00:09:56,361
Sure. I'll-I'll be there
when they open for lunch.
262
00:09:56,385 --> 00:09:58,196
I think you need to have
another talk with your friend.
263
00:09:58,220 --> 00:09:59,898
All right, and see if there's anything
264
00:09:59,922 --> 00:10:01,722
that she hasn't told us,
'cause what I'm hearing so far,
265
00:10:01,746 --> 00:10:02,840
it don't sound good.
266
00:10:02,874 --> 00:10:04,670
It don't sound good.
267
00:10:04,694 --> 00:10:06,562
What are we talking about?
268
00:10:08,664 --> 00:10:11,209
Might be time for someone
to go lie down.
269
00:10:11,233 --> 00:10:12,744
Oh, yeah, she's right.
You should go home.
270
00:10:12,768 --> 00:10:14,403
That looks very painful.
271
00:10:15,571 --> 00:10:18,049
I think she's talking about you.
272
00:10:18,725 --> 00:10:20,994
I'm in arrears.
273
00:10:28,718 --> 00:10:30,228
Hi, I'm doing an investigation,
274
00:10:30,252 --> 00:10:31,863
and I need to talk to your staff.
275
00:10:31,887 --> 00:10:33,198
Nobody's in trouble.
276
00:10:33,222 --> 00:10:34,877
There won't be any problems. Cool?
277
00:10:35,858 --> 00:10:38,780
Don't hassle the customers,
and you can knock yourself out.
278
00:10:38,804 --> 00:10:41,507
Great. How about we start with you?
279
00:10:41,531 --> 00:10:43,341
Have you seen either of
these people here?
280
00:10:43,365 --> 00:10:46,000
The names are Raiden Parks, Kyla Moore.
281
00:10:46,024 --> 00:10:47,546
I mean, maybe?
282
00:10:47,570 --> 00:10:49,090
We get a lot of people.
283
00:10:49,404 --> 00:10:51,073
Great.
284
00:10:53,575 --> 00:10:55,315
Did you ever see him here alone,
285
00:10:55,339 --> 00:10:57,422
before they started meeting up?
286
00:10:57,965 --> 00:11:00,601
Probably arrived separately
but left together?
287
00:11:03,899 --> 00:11:05,744
Yeah. Yeah, I saw them.
288
00:11:05,768 --> 00:11:07,378
They came in a couple of times at least.
289
00:11:07,402 --> 00:11:08,747
What'd they do?
290
00:11:08,771 --> 00:11:10,715
Ate. Drank. Left.
291
00:11:10,739 --> 00:11:13,351
Did you get a sense of
a dynamic between them?
292
00:11:13,375 --> 00:11:15,887
Did he seem like he was
in any way preying on her?
293
00:11:15,911 --> 00:11:18,484
No. I mean, not that I noticed.
294
00:11:18,508 --> 00:11:19,557
Great.
295
00:11:19,581 --> 00:11:21,559
Oh, man.
296
00:11:21,583 --> 00:11:22,727
What's going on there?
297
00:11:22,751 --> 00:11:24,162
Tore it playing racquetball.
298
00:11:24,186 --> 00:11:25,520
You got any good tequila?
299
00:11:26,661 --> 00:11:28,363
Lots.
300
00:11:29,611 --> 00:11:31,269
All right then.
301
00:11:31,293 --> 00:11:32,737
You, um,
302
00:11:32,761 --> 00:11:34,673
want some anti-inflammatory
to go with that?
303
00:11:34,697 --> 00:11:36,240
I got some back here.
304
00:11:36,264 --> 00:11:38,641
Alcohol's not really a big help
when you're, uh,
305
00:11:38,666 --> 00:11:40,168
healing muscle.
306
00:11:42,104 --> 00:11:43,181
Works for me.
307
00:11:43,585 --> 00:11:45,089
Feel better already.
308
00:11:46,574 --> 00:11:48,753
Hey, can I talk to you for a second?
309
00:11:48,777 --> 00:11:50,554
I am so glad you're here.
310
00:11:50,578 --> 00:11:52,623
I've climbing the walls.
311
00:11:53,134 --> 00:11:54,926
Turns out I'm not very good
312
00:11:54,950 --> 00:11:57,195
at putting my fate
in other people's hands.
313
00:11:57,219 --> 00:11:58,971
No, that was never you.
314
00:11:59,699 --> 00:12:01,132
Be honest with me.
315
00:12:01,156 --> 00:12:02,566
Are we gonna lose?
316
00:12:02,590 --> 00:12:04,936
We're still assessing the case,
317
00:12:04,960 --> 00:12:07,305
but there are some concerns
amongst my team.
318
00:12:07,329 --> 00:12:08,940
They think the jurors won't like me
319
00:12:08,964 --> 00:12:10,530
because I have an open marriage.
320
00:12:10,554 --> 00:12:11,943
They're worried the jurors might not
321
00:12:11,967 --> 00:12:13,144
understand that choice.
322
00:12:13,168 --> 00:12:14,979
And to be honest, I'm...
323
00:12:15,003 --> 00:12:17,949
not sure I fully understand it, either.
324
00:12:17,973 --> 00:12:19,617
You and Oscar always seemed so...
325
00:12:19,641 --> 00:12:21,285
Happy?
326
00:12:21,309 --> 00:12:22,987
Yeah.
327
00:12:23,011 --> 00:12:24,956
I know. A couple years ago,
328
00:12:24,980 --> 00:12:27,258
Oscar stopped wanting
to have sex with me.
329
00:12:27,282 --> 00:12:29,127
At first I felt rejected,
330
00:12:29,151 --> 00:12:31,262
but then I worked the problem.
331
00:12:31,286 --> 00:12:33,898
Oscar and I have been married
for 20 years.
332
00:12:33,922 --> 00:12:37,436
We run a business together.
We do everything together.
333
00:12:37,460 --> 00:12:38,918
So I realized,
334
00:12:38,942 --> 00:12:41,940
maybe Oscar needed some variety.
335
00:12:41,964 --> 00:12:45,810
If it could save my marriage,
I was willing to try it.
336
00:12:45,834 --> 00:12:48,312
And it worked.
337
00:12:48,336 --> 00:12:50,692
Here we are, still together.
338
00:12:51,206 --> 00:12:52,777
Still happy.
339
00:12:53,275 --> 00:12:55,028
Until this nightmare.
340
00:12:55,052 --> 00:12:56,988
We are going to get through this.
341
00:12:58,180 --> 00:12:59,490
But I need to know.
342
00:12:59,514 --> 00:13:01,492
Is there anything else you can think of
343
00:13:01,516 --> 00:13:03,626
that Raiden might be able
to spring on us?
344
00:13:03,650 --> 00:13:05,930
Any pictures, videos?
345
00:13:05,954 --> 00:13:07,198
Voice mails?
346
00:13:07,222 --> 00:13:08,833
I should've told you this already,
347
00:13:08,857 --> 00:13:11,602
but I was embarrassed.
348
00:13:11,921 --> 00:13:14,272
I sent Raiden a few racy videos.
349
00:13:14,296 --> 00:13:15,606
How bad are they?
350
00:13:16,176 --> 00:13:19,377
Raiden said he liked to be dominated.
351
00:13:19,401 --> 00:13:20,711
So they're
352
00:13:20,735 --> 00:13:23,205
basically me telling him that
he had to do whatever I asked
353
00:13:23,229 --> 00:13:24,448
or I'd punish him.
354
00:13:24,472 --> 00:13:26,384
Do you have anything from him
where he says that,
355
00:13:26,408 --> 00:13:28,271
that he likes to be dominated?
356
00:13:28,911 --> 00:13:30,054
No.
357
00:13:30,078 --> 00:13:31,358
I know you don't want to settle...
358
00:13:31,382 --> 00:13:32,323
Marissa.
359
00:13:32,347 --> 00:13:33,541
You realize the implications...
360
00:13:33,565 --> 00:13:34,692
I don't want to settle.
361
00:13:34,716 --> 00:13:37,159
I don't want that creep to see one dime.
362
00:13:37,183 --> 00:13:39,197
But I'm afraid if we go to court,
363
00:13:39,221 --> 00:13:40,856
you're gonna get slaughtered.
364
00:13:43,247 --> 00:13:46,393
In exchange for dropping the civil suit
365
00:13:46,417 --> 00:13:47,995
against our client
366
00:13:48,019 --> 00:13:50,464
and signing an NDA,
367
00:13:50,488 --> 00:13:53,167
Ms. Moore is prepared
to offer your client
368
00:13:53,191 --> 00:13:56,070
a one-time settlement fee of $7 million.
369
00:13:56,094 --> 00:13:57,394
That's extortion.
370
00:13:57,418 --> 00:13:59,339
Your wife needs to pay
for what she did to me.
371
00:13:59,363 --> 00:14:01,008
Do we have an agreement?
372
00:14:01,032 --> 00:14:02,200
Not quite.
373
00:14:03,013 --> 00:14:04,791
My client has one more stipulation.
374
00:14:05,003 --> 00:14:07,012
Kyla Moore has to resign
375
00:14:07,036 --> 00:14:09,183
as CEO of Moore House Tech.
376
00:14:09,207 --> 00:14:10,384
You can't be serious.
377
00:14:10,408 --> 00:14:13,387
Sexual predators
shouldn't be in positions of power.
378
00:14:13,411 --> 00:14:15,746
You step down or no deal.
379
00:14:19,583 --> 00:14:21,861
We walked away, obviously.
380
00:14:21,885 --> 00:14:24,564
Kyla spent her life
building that company.
381
00:14:24,588 --> 00:14:26,666
She's not giving it up
for a shakedown artist.
382
00:14:26,690 --> 00:14:28,545
I tried to get Raiden's attorney
to back off,
383
00:14:28,569 --> 00:14:30,461
- but she wouldn't budge.
- Huh.
384
00:14:31,462 --> 00:14:32,906
"Huh"?
385
00:14:32,930 --> 00:14:35,109
That's all you've got? Huh?
386
00:14:35,133 --> 00:14:37,044
Maybe he's still out of it
from the muscle.
387
00:14:37,068 --> 00:14:38,612
I'm not out of it.
388
00:14:38,636 --> 00:14:40,247
Let me get up. I'll...
389
00:14:40,271 --> 00:14:41,715
- No, I'm gonna stay down.
- Yeah.
390
00:14:41,739 --> 00:14:43,583
You offer a shakedown artist $7 million,
391
00:14:43,607 --> 00:14:45,385
and he doesn't take it?
392
00:14:45,409 --> 00:14:47,649
- That doesn't add up.
- He said he didn't want Kyla
393
00:14:47,673 --> 00:14:50,224
to be in a position to harass
any more employees.
394
00:14:50,248 --> 00:14:51,959
- Do you believe him?
- No.
395
00:14:51,983 --> 00:14:54,361
He's got an ulterior motive. I just...
396
00:14:54,385 --> 00:14:56,230
don't know what it is if it's not money.
397
00:14:56,254 --> 00:14:59,433
Well, someone wants Kyla out
of power at Moore House Tech.
398
00:14:59,457 --> 00:15:01,701
Maybe it's Raiden,
maybe someone who's paying him
399
00:15:01,725 --> 00:15:04,242
more than $7 million
to make sure it happens.
400
00:15:04,962 --> 00:15:06,640
Kyla is the face of the company.
401
00:15:06,664 --> 00:15:08,208
Without her, it takes a big hit.
402
00:15:08,232 --> 00:15:10,544
You think a competitor
put Raiden up to this?
403
00:15:11,004 --> 00:15:12,446
I don't know.
404
00:15:12,470 --> 00:15:16,950
I'm just a guy
on too many muscle relaxers.
405
00:15:16,974 --> 00:15:19,257
And if I were you, I'd find out.
406
00:15:27,148 --> 00:15:28,792
Hey. I wanted to ask you...
407
00:15:28,816 --> 00:15:30,060
I've already got Taylor looking into
408
00:15:30,084 --> 00:15:31,762
Raiden's professional background.
409
00:15:31,786 --> 00:15:33,296
Seeing if there are any ties
410
00:15:33,320 --> 00:15:35,437
- to Moore House Tech competitors.
- Oh, that's great.
411
00:15:35,461 --> 00:15:38,210
Um, but I wanted to ask you
about Kyla's emails.
412
00:15:38,234 --> 00:15:39,770
I was going through the discovery log
413
00:15:39,794 --> 00:15:41,604
and noticed there was
one exchange that got pulled.
414
00:15:41,628 --> 00:15:43,357
That exchange wasn't relevant
to the case.
415
00:15:43,381 --> 00:15:45,175
Okay, well, I ask because it was already
416
00:15:45,199 --> 00:15:47,644
- within the parameters...
- It's not relevant. You know what is?
417
00:15:47,668 --> 00:15:49,480
Those racy videos Kyla sent Raiden.
418
00:15:49,504 --> 00:15:51,614
Any chance you can get them suppressed?
419
00:15:51,638 --> 00:15:53,416
Well, we can try, but I think
420
00:15:53,440 --> 00:15:54,905
we'll lose that fight.
421
00:15:54,929 --> 00:15:56,319
I figured as much.
422
00:15:56,343 --> 00:15:57,821
They're gonna come out anyway,
423
00:15:57,845 --> 00:15:59,726
I just wish we could
control the narrative.
424
00:16:00,244 --> 00:16:01,358
Well...
425
00:16:01,668 --> 00:16:03,436
maybe we can.
426
00:16:08,022 --> 00:16:10,467
You have been a very,
very bad boy, Raiden.
427
00:16:10,491 --> 00:16:13,103
I'm gonna have to punish you.
428
00:16:13,127 --> 00:16:15,472
You know that, don't you?
429
00:16:15,910 --> 00:16:20,010
First, I am gonna take off
all your clothes.
430
00:16:20,034 --> 00:16:21,869
Then, I'm gonna tie you to the bed.
431
00:16:23,337 --> 00:16:26,349
You won't resist me because...
432
00:16:26,652 --> 00:16:28,121
I own you.
433
00:16:29,289 --> 00:16:31,291
Don't ever forget that.
434
00:16:33,480 --> 00:16:36,532
This is one of three videos
that my client, Kyla Moore,
435
00:16:36,556 --> 00:16:38,128
left for Raiden Parks.
436
00:16:38,152 --> 00:16:39,798
Now, Ms. Moore
437
00:16:39,822 --> 00:16:42,332
admits to having
a consensual sexual affair
438
00:16:42,356 --> 00:16:43,867
with Mr. Parks
439
00:16:43,891 --> 00:16:46,804
in which they engaged
in occasional role-play games.
440
00:16:46,828 --> 00:16:49,239
Ms. Moore denies knowing
441
00:16:49,263 --> 00:16:50,673
that Mr. Parks worked for her
442
00:16:50,697 --> 00:16:52,009
during the time of their relationship,
443
00:16:52,033 --> 00:16:54,812
nor did she coerce him in any way.
444
00:16:55,198 --> 00:16:57,193
And we look forward to proving
445
00:16:57,217 --> 00:16:59,411
that Mr. Parks' allegations
of sexual harassment
446
00:16:59,435 --> 00:17:01,213
are completely false.
447
00:17:03,071 --> 00:17:04,278
One at a time, please.
448
00:17:04,302 --> 00:17:06,918
Oscar, are you okay
with your wife's affair?
449
00:17:06,942 --> 00:17:09,954
Kyla and I have been married
for almost two decades.
450
00:17:09,978 --> 00:17:13,458
We are deeply committed to each other.
451
00:17:13,482 --> 00:17:15,460
In fact, we trust each other so much
452
00:17:15,484 --> 00:17:17,095
that a couple of years ago
453
00:17:17,119 --> 00:17:19,631
we decided to open up our marriage.
454
00:17:19,655 --> 00:17:22,901
So, yes, I am okay with her affair.
455
00:17:22,925 --> 00:17:24,469
What I am not okay with is
456
00:17:24,493 --> 00:17:26,833
her being slandered and extorted.
457
00:17:29,942 --> 00:17:31,543
Ugh.
458
00:17:31,567 --> 00:17:33,278
Well, that was smart of Chunk
459
00:17:33,302 --> 00:17:35,314
to have the supportive husband there.
460
00:17:35,338 --> 00:17:36,548
Okay.
461
00:17:36,572 --> 00:17:38,283
Ow! What was that?
462
00:17:38,307 --> 00:17:39,984
Well, you said to really dig in...
463
00:17:40,008 --> 00:17:42,321
No, I know, but it didn't mean
"use a shovel."
464
00:17:42,345 --> 00:17:43,988
- It really hurts.
- All right.
465
00:17:44,012 --> 00:17:45,724
Okay. No, I liked what you were doing.
466
00:17:45,748 --> 00:17:47,259
- I just didn't like that part.
- Mm.
467
00:17:47,283 --> 00:17:48,960
Can you come back and
just not do that one?
468
00:17:48,984 --> 00:17:51,630
- Hmm.
- Thank you.
469
00:17:51,654 --> 00:17:54,433
I wonder if excessive
whining was what led to
470
00:17:54,457 --> 00:17:56,968
their open marriage?
471
00:17:56,992 --> 00:17:59,074
Oh, should I be worried?
472
00:17:59,098 --> 00:18:00,972
Do you need more excitement
473
00:18:00,996 --> 00:18:03,107
than massaging your invalid husband?
474
00:18:03,131 --> 00:18:05,977
God no. And who has the time or energy
475
00:18:06,001 --> 00:18:08,247
- for more than one partner?
- Or the core strength.
476
00:18:09,838 --> 00:18:11,450
I'm gonna get you another ice pack.
477
00:18:11,474 --> 00:18:13,352
Thank you.
478
00:18:13,376 --> 00:18:15,378
It feels good.
479
00:18:16,512 --> 00:18:17,656
But...
480
00:18:17,680 --> 00:18:19,958
you know, if we are talking
481
00:18:19,982 --> 00:18:21,993
about bringing more excitement
into our lives,
482
00:18:22,017 --> 00:18:23,828
there is something I would...
483
00:18:23,852 --> 00:18:27,082
- I would love.
- Okay. Yes.
484
00:18:27,523 --> 00:18:29,293
One night a month.
485
00:18:29,811 --> 00:18:31,420
Dancing.
486
00:18:33,128 --> 00:18:34,673
Oh, yeah.
487
00:18:34,697 --> 00:18:36,107
Okay, uh...
488
00:18:36,131 --> 00:18:37,809
I can't promise that, you know,
489
00:18:37,833 --> 00:18:39,844
I'll be pretty out there on the floor,
490
00:18:39,868 --> 00:18:41,880
but once I'm back on my feet, I'm there.
491
00:18:41,904 --> 00:18:45,149
Oh, no. You're not invited.
492
00:18:45,173 --> 00:18:46,851
What do you mean?
493
00:18:46,875 --> 00:18:49,354
You hate dancing,
and I hate dancing with someone
494
00:18:49,378 --> 00:18:51,790
who hates dancing.
No, I meant a free pass.
495
00:18:51,814 --> 00:18:53,792
One night a month
where I just get to go dancing
496
00:18:53,816 --> 00:18:55,460
with my friends.
497
00:18:55,484 --> 00:18:58,363
Ooh. Done.
498
00:18:58,387 --> 00:18:59,798
That gives me one night
a month to indulge
499
00:18:59,822 --> 00:19:01,800
- in my guilty pleasure.
- Hmm.
500
00:19:01,824 --> 00:19:03,468
Do I want to know?
501
00:19:03,492 --> 00:19:05,504
A good game on TV.
502
00:19:05,528 --> 00:19:07,572
Bucket of hot wings.
503
00:19:08,275 --> 00:19:10,111
No judgment.
504
00:19:11,033 --> 00:19:13,878
? I pamper you... ?
505
00:19:17,506 --> 00:19:20,448
? Dizzy summer... ?
506
00:19:21,795 --> 00:19:22,654
Oh, wait, wait, wait.
507
00:19:22,678 --> 00:19:24,222
I want another one. Come on.
508
00:19:26,915 --> 00:19:28,092
Everything okay?
509
00:19:28,116 --> 00:19:29,561
Why do you ask?
510
00:19:29,585 --> 00:19:31,062
Well, it's been a few hours
511
00:19:31,086 --> 00:19:32,564
since you finished talking to everybody,
512
00:19:32,588 --> 00:19:34,061
and here you still are.
513
00:19:34,085 --> 00:19:35,791
Well, maybe I like it here.
514
00:19:38,727 --> 00:19:41,873
Hey, if I wanted a necklace like that,
where would I get it?
515
00:19:41,897 --> 00:19:44,108
Nepal, at a puja ceremony.
516
00:19:44,132 --> 00:19:45,944
- Puja.
- Mm-hmm.
517
00:19:45,968 --> 00:19:48,347
- At the base of Everest.
- You know about it?
518
00:19:48,371 --> 00:19:51,383
A Tibetan lama blesses the climb
519
00:19:51,407 --> 00:19:53,585
before you go up the mountain, right?
520
00:19:53,609 --> 00:19:54,719
- That's right. Yeah.
- Ah.
521
00:19:54,743 --> 00:19:55,887
He gave me this.
522
00:19:55,911 --> 00:19:57,689
Wait, you've climbed Everest?
523
00:19:57,713 --> 00:19:59,391
Not quite. Got most of the way up,
524
00:19:59,415 --> 00:20:00,692
then another team got in trouble.
525
00:20:00,716 --> 00:20:02,727
We had to help them down.
526
00:20:02,751 --> 00:20:05,697
Then some bad weather set in,
and that was that.
527
00:20:05,721 --> 00:20:06,931
You climb?
528
00:20:06,955 --> 00:20:09,133
No. I wish.
529
00:20:09,157 --> 00:20:10,935
I'm just interested.
530
00:20:10,959 --> 00:20:12,937
Man, to get that close to the top
531
00:20:12,961 --> 00:20:14,072
and not make it.
532
00:20:14,096 --> 00:20:15,407
That's got to be hard.
533
00:20:15,431 --> 00:20:17,108
When you're on the mountain,
you're not in control.
534
00:20:17,132 --> 00:20:18,443
The mountain is.
535
00:20:18,736 --> 00:20:20,111
Just got to accept it.
536
00:20:20,696 --> 00:20:21,813
Who says?
537
00:20:24,973 --> 00:20:26,284
One more!
538
00:20:26,308 --> 00:20:28,620
Yeah, I'm afraid that's it.
539
00:20:28,644 --> 00:20:29,921
Wait, wait. N-No.
540
00:20:30,247 --> 00:20:31,490
You're cutting me off?
541
00:20:31,514 --> 00:20:32,624
Let me get you a cab.
542
00:20:32,648 --> 00:20:33,958
Ah.
543
00:20:33,982 --> 00:20:35,621
No, thank you.
544
00:20:35,645 --> 00:20:36,653
- Let me.
- No.
545
00:20:36,677 --> 00:20:37,701
You've had a bit too much to drink.
546
00:20:37,725 --> 00:20:39,464
I'm nothing. Okay? I'm great.
547
00:20:39,488 --> 00:20:42,801
I won the lottery this morning.
That's how I got this.
548
00:20:42,825 --> 00:20:44,102
You said you hurt it
playing racquetball.
549
00:20:44,126 --> 00:20:45,637
Whatever, man. I am fine.
550
00:20:45,661 --> 00:20:47,906
I don't need your help. I'm fine.
551
00:20:47,930 --> 00:20:49,808
Okay. You're fine.
552
00:20:52,801 --> 00:20:56,415
? All together now. ?
553
00:20:56,439 --> 00:20:59,484
Uh, thanks, Taylor.
Text me if anything pops up.
554
00:20:59,508 --> 00:21:01,627
- They leaked it.
- What?
555
00:21:01,652 --> 00:21:03,196
Our settlement offer.
556
00:21:03,221 --> 00:21:04,932
Retaliation for
the press conference, I bet.
557
00:21:05,324 --> 00:21:07,191
They're trying to make Raiden
look like a saint,
558
00:21:07,215 --> 00:21:09,461
like he walked away from $7 million
559
00:21:09,485 --> 00:21:10,995
to protect future victims.
560
00:21:11,019 --> 00:21:12,697
They're gonna see this,
and going after him
561
00:21:12,721 --> 00:21:14,165
about overdue child support payments
562
00:21:14,189 --> 00:21:15,834
- isn't gonna move the needle.
- Yep.
563
00:21:15,858 --> 00:21:17,969
Seven million would buy
a lot of school lunches.
564
00:21:17,993 --> 00:21:19,804
Please tell me that
Taylor found some connection
565
00:21:19,828 --> 00:21:22,306
between Raiden and one of
Moore House Tech's competitors.
566
00:21:22,330 --> 00:21:24,342
No obvious link.
567
00:21:24,366 --> 00:21:26,645
Uh, Raiden mainly worked in academia
568
00:21:26,669 --> 00:21:28,112
before the Moore House Tech gig.
569
00:21:28,136 --> 00:21:29,714
What about Danny? Anything from the bar?
570
00:21:29,738 --> 00:21:33,241
No one willing to say that
Raiden targeted Kyla directly.
571
00:21:34,543 --> 00:21:36,821
Just gonna have to go after
Raiden with what I got.
572
00:21:36,845 --> 00:21:38,148
Which is?
573
00:21:38,647 --> 00:21:40,583
My wit and charm.
574
00:21:42,319 --> 00:21:44,863
It took me a long time
to admit I was being harassed.
575
00:21:44,887 --> 00:21:46,565
Abused.
576
00:21:46,589 --> 00:21:49,568
As a man, that's a hard thing
to wrap your head around.
577
00:21:49,592 --> 00:21:53,572
But my therapist helped me work
up the courage to confront Kyla.
578
00:21:53,956 --> 00:21:56,475
So I told her I wasn't gonna meet her
579
00:21:56,499 --> 00:21:58,042
in her hotel suite anymore.
580
00:21:58,066 --> 00:22:00,812
And did the defendant accept no
for an answer?
581
00:22:00,836 --> 00:22:02,547
No.
582
00:22:02,571 --> 00:22:03,882
That's when she started coming
to the satellite office
583
00:22:03,906 --> 00:22:05,183
where I was working.
584
00:22:05,207 --> 00:22:07,719
She'd corner me and demand that I go
585
00:22:07,743 --> 00:22:10,579
into the storage closet with her and...
586
00:22:13,248 --> 00:22:15,527
...perform oral sex on her.
587
00:22:17,252 --> 00:22:20,064
- That's not true.
- Try not to react.
588
00:22:20,088 --> 00:22:22,501
Why not simply refuse
to go in the closet with her?
589
00:22:22,525 --> 00:22:24,068
She said if I didn't give her
what she wanted,
590
00:22:24,092 --> 00:22:25,504
she'd fire me.
591
00:22:25,528 --> 00:22:26,838
I needed the job.
592
00:22:26,862 --> 00:22:29,007
But I started having
these panic attacks,
593
00:22:29,031 --> 00:22:31,743
worrying about
when she'd come for me next.
594
00:22:31,767 --> 00:22:33,912
So eventually I did refuse.
595
00:22:33,936 --> 00:22:37,448
And true to her word, she fired me.
596
00:22:37,472 --> 00:22:40,384
Why did you decide
to bring this lawsuit?
597
00:22:40,408 --> 00:22:42,554
I have two young sons.
598
00:22:42,578 --> 00:22:44,623
I just can't stand the thought
that someone could do this
599
00:22:44,647 --> 00:22:45,909
to one of them someday.
600
00:22:45,933 --> 00:22:47,446
I couldn't stay silent.
601
00:22:47,470 --> 00:22:49,511
No further questions, Your Honor.
602
00:22:51,305 --> 00:22:53,264
We just lost another one.
603
00:22:53,288 --> 00:22:55,517
Should I even look?
604
00:22:55,958 --> 00:22:58,069
That depends. Are you
a glutton for punishment?
605
00:22:58,093 --> 00:23:01,072
I'm a grown man,
606
00:23:01,096 --> 00:23:03,407
using a foam roller on the floor
607
00:23:03,431 --> 00:23:04,909
in front of my employees.
608
00:23:04,933 --> 00:23:07,311
I'm a glutton for something.
609
00:23:07,335 --> 00:23:09,714
You said that Kyla Moore fired you.
610
00:23:09,738 --> 00:23:11,816
But, in fact, you left Moore House Tech
611
00:23:11,840 --> 00:23:13,417
when your six-month contract
612
00:23:13,441 --> 00:23:15,887
as a freelance coder
came to its natural end.
613
00:23:15,911 --> 00:23:17,055
Isn't that correct?
614
00:23:17,079 --> 00:23:18,790
Well, I was hired as a freelancer.
615
00:23:18,814 --> 00:23:21,802
But when Kyla coerced me
into sleeping with her,
616
00:23:21,826 --> 00:23:23,962
she promised she'd make
my position permanent.
617
00:23:23,986 --> 00:23:26,831
When I broke things off, that went away.
618
00:23:26,855 --> 00:23:30,234
Do you have any written proof
that Ms. Moore altered
619
00:23:30,258 --> 00:23:32,170
the terms of your employment contract?
620
00:23:32,194 --> 00:23:33,451
- No.
- Do you have any proof
621
00:23:33,475 --> 00:23:36,498
that she forced you in a supply closet?
622
00:23:36,522 --> 00:23:38,342
Security camera footage, perhaps?
623
00:23:38,366 --> 00:23:39,911
It was her company, I mean, she knew
624
00:23:39,935 --> 00:23:41,746
- how to avoid the cameras.
- What about witnesses?
625
00:23:41,770 --> 00:23:44,315
If she came to your workspace
as frequently as you claim,
626
00:23:44,339 --> 00:23:45,684
surely one of your colleagues
627
00:23:45,708 --> 00:23:46,951
would've seen the two of you together?
628
00:23:46,975 --> 00:23:49,087
She was always very careful.
629
00:23:49,111 --> 00:23:50,421
Having sex
630
00:23:50,445 --> 00:23:52,290
in a supply closet at work
631
00:23:52,314 --> 00:23:54,388
doesn't sound careful to me.
632
00:23:54,412 --> 00:23:55,803
No, in fact, Mr. Parks,
633
00:23:55,827 --> 00:23:59,182
it sounds to me like your story
just doesn't add up.
634
00:23:59,206 --> 00:24:00,865
Objection. Inflammatory.
635
00:24:00,889 --> 00:24:02,166
Counsel is testifying.
636
00:24:02,190 --> 00:24:03,501
Sustained.
637
00:24:03,525 --> 00:24:05,436
Watch your step, Mr. Palmer.
638
00:24:05,460 --> 00:24:06,971
Mr. Parks, you don't have
639
00:24:06,995 --> 00:24:08,707
a single shred of evidence that proves
640
00:24:08,731 --> 00:24:10,875
that Ms. Moore knew
you were her employee
641
00:24:10,899 --> 00:24:13,177
when you were having a
consensual sexual relationship,
642
00:24:13,201 --> 00:24:14,178
do you?
643
00:24:14,202 --> 00:24:15,337
Yes, I do.
644
00:24:16,997 --> 00:24:18,725
I have her email.
645
00:24:21,043 --> 00:24:22,353
Your Honor,
646
00:24:22,377 --> 00:24:23,822
we went through Ms. Moore's emails
647
00:24:23,846 --> 00:24:26,791
and there wasn't
a single email to Mr. Parks.
648
00:24:26,815 --> 00:24:28,326
Your Honor,
649
00:24:28,350 --> 00:24:30,328
I have the email in question right here.
650
00:24:30,352 --> 00:24:35,634
It's from Kittyky1999@AOL.com
651
00:24:35,658 --> 00:24:37,802
from the defendant's personal account.
652
00:24:37,826 --> 00:24:39,537
I haven't used that account
since college.
653
00:24:39,561 --> 00:24:41,139
It's where I send all my spam.
654
00:24:41,163 --> 00:24:42,907
The plaintiff did not provide
any of these
655
00:24:42,931 --> 00:24:45,343
for discovery, and we have not
had a chance to review it.
656
00:24:45,367 --> 00:24:47,378
Defense has access to their client's
657
00:24:47,402 --> 00:24:48,645
personal emails.
658
00:24:48,669 --> 00:24:50,715
It's not Mr. Parks' fault
that they missed it.
659
00:24:50,739 --> 00:24:52,550
- Your Honor...
- And Mr. Palmer asked
660
00:24:52,574 --> 00:24:54,018
if Mr. Parks has proof.
661
00:24:54,042 --> 00:24:55,911
He should be allowed
to present his proof.
662
00:25:01,516 --> 00:25:02,885
I'll allow it.
663
00:25:06,454 --> 00:25:07,866
Go ahead, Mr. Parks.
664
00:25:07,890 --> 00:25:10,268
"Ray, I can't stop thinking about you.
665
00:25:10,292 --> 00:25:11,870
"I've never felt this way for anyone,
666
00:25:11,894 --> 00:25:14,072
not even my husband."
667
00:25:14,096 --> 00:25:15,339
I didn't write that.
668
00:25:15,363 --> 00:25:16,407
That's not me.
669
00:25:16,431 --> 00:25:17,709
"I need you right now.
670
00:25:17,733 --> 00:25:19,610
"Meet me at the Arlo in an hour.
671
00:25:19,634 --> 00:25:21,045
"Don't say no this time,
672
00:25:21,069 --> 00:25:23,438
or I'll be forced
to punish you at work."
673
00:25:27,442 --> 00:25:28,787
I'm done defending you.
674
00:25:28,811 --> 00:25:30,213
Oscar.
675
00:25:30,237 --> 00:25:32,080
I want order in this court.
676
00:25:34,249 --> 00:25:35,694
Order! What's happening?
677
00:25:35,718 --> 00:25:37,720
Oh, son of a bitch.
678
00:25:38,787 --> 00:25:39,864
Was this the email you pulled?
679
00:25:39,888 --> 00:25:41,132
I need to go after Kyla.
680
00:25:41,156 --> 00:25:42,266
Order!
681
00:25:42,290 --> 00:25:44,602
- Marissa.
- Taylor, talk to me.
682
00:25:44,626 --> 00:25:46,470
Mr. Palmer, get control of
your client. Tell me what's happening.
683
00:25:46,494 --> 00:25:48,330
Pretty sure all hell is breaking loose.
684
00:25:55,993 --> 00:25:57,671
I have never seen Oscar that angry.
685
00:25:57,695 --> 00:26:00,631
Well, that's probably him.
686
00:26:02,165 --> 00:26:04,644
No. The board is meeting
to discuss my position.
687
00:26:04,668 --> 00:26:05,845
They want me to resign.
688
00:26:05,869 --> 00:26:07,614
Just go home, lay low.
689
00:26:07,638 --> 00:26:09,415
We will get to the bottom
of all of this.
690
00:26:09,864 --> 00:26:11,766
Thank you.
691
00:26:14,144 --> 00:26:16,179
Take me home.
692
00:26:20,050 --> 00:26:21,327
If you're trying to protect your friend,
693
00:26:21,351 --> 00:26:22,862
you're doing a lousy job.
694
00:26:22,886 --> 00:26:24,363
What?
695
00:26:24,387 --> 00:26:26,499
You pulled that email
from discovery, didn't you?
696
00:26:26,523 --> 00:26:28,134
Do you think I am that stupid?
697
00:26:28,158 --> 00:26:30,870
To try and cover up an email
the other side received?
698
00:26:30,894 --> 00:26:32,271
I know you're hiding something.
699
00:26:32,295 --> 00:26:33,840
You pulled an email. What was it?
700
00:26:33,864 --> 00:26:37,043
It was an email I wrote about you, okay?
701
00:26:37,607 --> 00:26:38,945
What?
702
00:26:38,969 --> 00:26:41,881
I pulled it because
I was trying to protect you.
703
00:26:41,905 --> 00:26:43,850
After Benny left, I emailed Kyla
704
00:26:43,874 --> 00:26:45,652
to see if she knew any good attorneys.
705
00:26:45,676 --> 00:26:48,411
I wasn't sure if you were up
to the job of chief counsel.
706
00:26:49,412 --> 00:26:50,624
You have doubts about my abilities?
707
00:26:50,648 --> 00:26:52,491
I did, then.
708
00:26:52,515 --> 00:26:55,461
I don't anymore, but clearly you
have doubts about my integrity.
709
00:26:55,485 --> 00:26:57,530
It's my ass that's on the line
as the lawyer,
710
00:26:57,554 --> 00:26:59,532
and Kyla is your friend.
711
00:26:59,556 --> 00:27:01,167
People do stupid stuff
for their friends.
712
00:27:01,191 --> 00:27:02,335
Clearly.
713
00:27:02,359 --> 00:27:03,737
Look, just next time
714
00:27:03,761 --> 00:27:05,805
give me a little bit of credit, okay?
715
00:27:05,829 --> 00:27:07,473
My ego is not that fragile.
716
00:27:08,137 --> 00:27:09,408
Okay.
717
00:27:09,798 --> 00:27:11,467
Done.
718
00:27:14,404 --> 00:27:16,716
Kyla didn't write that email, you know.
719
00:27:16,740 --> 00:27:18,317
If she didn't write it, who did?
720
00:27:18,341 --> 00:27:20,053
Raiden or whoever he's working for.
721
00:27:20,077 --> 00:27:21,520
Think about it.
722
00:27:21,544 --> 00:27:23,556
Why would Kyla tell us
about those videos
723
00:27:23,580 --> 00:27:24,824
but hide that email?
724
00:27:24,848 --> 00:27:26,092
It's the smoking gun.
725
00:27:26,116 --> 00:27:27,426
It proves she knew
Raiden worked for her.
726
00:27:27,450 --> 00:27:28,580
That's the problem.
727
00:27:28,604 --> 00:27:30,056
At the last minute, they pull out
728
00:27:30,080 --> 00:27:32,265
exactly what Raiden needs
to prove his case.
729
00:27:32,289 --> 00:27:34,267
I think he faked the email.
730
00:27:34,291 --> 00:27:37,761
Well, unless we can prove it,
Kyla's done.
731
00:27:41,431 --> 00:27:43,710
Marissa wants to see us.
732
00:27:43,734 --> 00:27:44,778
You okay?
733
00:27:44,802 --> 00:27:46,713
Someone took out my brain
734
00:27:46,737 --> 00:27:48,682
and replaced it with broken glass,
735
00:27:48,706 --> 00:27:50,784
but other than that I'm good.
736
00:27:50,808 --> 00:27:52,418
What happened?
737
00:27:52,442 --> 00:27:53,920
Nothing.
738
00:27:53,944 --> 00:27:55,955
Just a little too much fun.
739
00:27:55,979 --> 00:27:57,480
Let's go.
740
00:28:01,051 --> 00:28:02,729
The email wasn't fabricated.
741
00:28:02,753 --> 00:28:04,798
It definitely came from Kyla's computer.
742
00:28:04,822 --> 00:28:06,399
Well, Raiden's a coder, right?
743
00:28:06,423 --> 00:28:08,201
Maybe he hacked her system,
744
00:28:08,225 --> 00:28:09,869
or whoever put him up to this did.
745
00:28:09,893 --> 00:28:12,605
Uh, if I can find evidence of a hack,
746
00:28:12,629 --> 00:28:14,607
I might be able to work
backwards to whoever did it,
747
00:28:14,631 --> 00:28:16,542
but I'll need access to Kyla's servers.
748
00:28:16,566 --> 00:28:18,277
Well, they're at her house.
I can get you in.
749
00:28:18,301 --> 00:28:20,413
Danny, can you go with her?
750
00:28:20,437 --> 00:28:22,081
See if there are any signs
of a break-in.
751
00:28:22,105 --> 00:28:24,617
Someone may have tried to get
to the servers directly.
752
00:28:24,641 --> 00:28:26,886
- Sure.
- Excuse me.
753
00:28:26,910 --> 00:28:28,554
Sorry to interrupt. I'm, uh,
754
00:28:28,578 --> 00:28:29,789
looking for her.
755
00:28:29,813 --> 00:28:33,059
I'll check in with you both later.
756
00:28:33,083 --> 00:28:34,994
- What's up?
- You, um...
757
00:28:35,018 --> 00:28:36,930
left your credit card
at the bar last night.
758
00:28:36,954 --> 00:28:38,135
Oh.
759
00:28:39,456 --> 00:28:40,767
Thanks.
760
00:28:40,791 --> 00:28:41,835
How'd you find me?
761
00:28:41,859 --> 00:28:43,402
You told me where you worked.
762
00:28:43,566 --> 00:28:44,971
Twice.
763
00:28:44,995 --> 00:28:48,107
Oh. I wanted to make sure you're okay,
764
00:28:48,131 --> 00:28:49,442
since I couldn't get you that cab.
765
00:28:49,780 --> 00:28:51,945
Yeah. I'm-I'm good.
766
00:28:51,969 --> 00:28:53,117
Thank you.
767
00:28:53,225 --> 00:28:55,248
How's the mysterious
shoulder injury treating you?
768
00:28:55,272 --> 00:28:57,283
You know, it's it's better.
769
00:28:57,307 --> 00:28:58,541
It's getting better.
770
00:29:00,468 --> 00:29:01,445
Okay then.
771
00:29:01,470 --> 00:29:03,115
I'll, uh...
772
00:29:03,412 --> 00:29:05,214
I'll go, I guess.
773
00:29:10,520 --> 00:29:13,199
You ever hear
the phrase "climbing heavy"?
774
00:29:13,223 --> 00:29:14,300
No.
775
00:29:14,324 --> 00:29:15,935
It's when a climber's having
776
00:29:15,959 --> 00:29:17,470
a tougher time with a route
than they should be.
777
00:29:17,494 --> 00:29:19,605
They're out of shape,
or their head's not in it.
778
00:29:19,629 --> 00:29:22,008
Usually because they're
distracted by something.
779
00:29:22,032 --> 00:29:23,777
Are you saying that's me?
780
00:29:23,801 --> 00:29:25,344
You looked that way last night.
781
00:29:25,634 --> 00:29:26,669
For whatever it's worth.
782
00:29:28,038 --> 00:29:29,115
Anyway,
783
00:29:29,139 --> 00:29:30,483
you got your card.
784
00:29:30,939 --> 00:29:32,140
See you.
785
00:29:38,348 --> 00:29:40,359
Um, we should get to Kyla's house.
786
00:29:40,889 --> 00:29:42,525
Absolutely.
787
00:29:45,322 --> 00:29:46,699
Checked all the entrances
788
00:29:46,723 --> 00:29:48,467
and the, uh, security footage.
789
00:29:48,491 --> 00:29:49,903
There's no sign anyone broke in.
790
00:29:49,927 --> 00:29:51,237
How are you doing?
791
00:29:51,261 --> 00:29:53,306
I'm fighting
with the bloody smart sensors
792
00:29:53,330 --> 00:29:55,909
bloody Kyla and Oscar
installed everywhere
793
00:29:55,933 --> 00:29:58,677
in this bloody house
that for some bloody reason
794
00:29:58,701 --> 00:30:01,680
don't want me to have
access to the servers.
795
00:30:01,704 --> 00:30:03,649
Smart sensors?
796
00:30:03,673 --> 00:30:06,319
They track your heartbeat,
insulin level.
797
00:30:06,343 --> 00:30:08,054
Practically read your mind.
I'd think they were amazing
798
00:30:08,078 --> 00:30:09,755
if they weren't making me so miserable.
799
00:30:10,194 --> 00:30:11,490
Oh.
800
00:30:11,904 --> 00:30:13,550
Who was that guy today?
801
00:30:14,918 --> 00:30:16,353
Bartender from last night.
802
00:30:17,254 --> 00:30:18,731
Pretty sweet as bartenders go.
803
00:30:18,755 --> 00:30:20,557
Bringing you your card and all.
804
00:30:21,450 --> 00:30:22,484
Yep.
805
00:30:23,560 --> 00:30:24,670
Seems like a nice guy.
806
00:30:24,694 --> 00:30:26,272
Can we just not talk about him?
807
00:30:26,296 --> 00:30:28,674
Can we not talk about anything?
808
00:30:28,698 --> 00:30:30,944
- Can we just do the job and not talk?
- Fine.
809
00:30:30,968 --> 00:30:32,245
We don't have to talk about it,
810
00:30:32,269 --> 00:30:33,712
but when even bartenders are asking
811
00:30:33,736 --> 00:30:35,548
if you're okay, you might take the hint.
812
00:30:35,572 --> 00:30:37,083
You don't look good.
813
00:30:37,107 --> 00:30:38,584
I don't know what's going on,
but something is,
814
00:30:38,608 --> 00:30:40,053
and you should talk to somebody
about it.
815
00:30:40,077 --> 00:30:41,254
Because this whole "I'm Danny,
816
00:30:41,278 --> 00:30:43,189
nothing bothers me" thing is bull.
817
00:30:43,213 --> 00:30:45,748
And I know it sounds like it,
but I don't mean that as a pun.
818
00:30:47,521 --> 00:30:49,190
I'm sorry.
819
00:30:49,386 --> 00:30:50,776
I didn't mean to...
820
00:30:52,069 --> 00:30:53,599
I-I'm just hungover.
821
00:30:54,042 --> 00:30:55,677
Whatever you say.
822
00:31:02,499 --> 00:31:04,277
This is weird.
823
00:31:04,301 --> 00:31:05,945
What?
824
00:31:05,969 --> 00:31:08,447
I'm not seeing
any signs of a hack, but...
825
00:31:08,471 --> 00:31:11,417
look at the sensor readings
when the email was sent.
826
00:31:11,441 --> 00:31:14,220
See Kyla's heartbeat?
It's under 60 beats per minute.
827
00:31:14,244 --> 00:31:15,678
She was asleep.
828
00:31:16,746 --> 00:31:18,824
That means Marissa was right.
She couldn't have sent it.
829
00:31:18,848 --> 00:31:20,994
Uh-huh. But look at Oscar's.
830
00:31:21,018 --> 00:31:22,929
120?
831
00:31:22,953 --> 00:31:25,464
He's not just awake, he's jacked up.
832
00:31:25,488 --> 00:31:27,934
We've been looking for the
person who put Raiden up to it,
833
00:31:27,958 --> 00:31:29,735
maybe he's been under our nose
the whole time.
834
00:31:29,759 --> 00:31:31,737
We got to find something that
connects Raiden and Oscar.
835
00:31:32,109 --> 00:31:34,007
You think Oscar wrote the email?
836
00:31:34,031 --> 00:31:35,508
Our investigators discovered
837
00:31:35,532 --> 00:31:37,745
that Oscar and Raiden know each other.
838
00:31:37,769 --> 00:31:40,513
Oscar was a professor in
Raiden's study abroad program.
839
00:31:40,537 --> 00:31:42,949
Study abroad.
That was over 20 years ago.
840
00:31:42,973 --> 00:31:45,847
They were also at the same
tech conference in Vegas
841
00:31:45,871 --> 00:31:49,288
a month before Raiden started
working for Moore House.
842
00:31:49,312 --> 00:31:50,356
And sleeping with you.
843
00:31:50,380 --> 00:31:51,357
You think they
844
00:31:51,381 --> 00:31:52,658
bumped into each other,
845
00:31:52,682 --> 00:31:54,961
started reminiscing about old times,
846
00:31:54,985 --> 00:31:56,295
and then, what,
847
00:31:56,319 --> 00:31:58,331
decided to ruin my life for fun?
848
00:31:58,355 --> 00:32:01,000
Oscar knew when you would be
at the Siren Room.
849
00:32:01,024 --> 00:32:03,102
He knows Auden is your favorite poet.
850
00:32:03,126 --> 00:32:04,770
He knows all your passwords.
851
00:32:04,794 --> 00:32:06,005
No. There's got to be
another explanation.
852
00:32:06,029 --> 00:32:07,606
It doesn't make any sense.
853
00:32:07,630 --> 00:32:10,213
If I pay, Oscar pays.
854
00:32:10,237 --> 00:32:12,311
But the board just gave him your job.
855
00:32:12,335 --> 00:32:15,014
My husband loves me.
856
00:32:15,038 --> 00:32:17,150
He started out as your mentor.
857
00:32:17,174 --> 00:32:19,066
Now he's in your shadow, Kyla.
858
00:32:19,090 --> 00:32:22,212
Oscar would never, never do this to me!
859
00:32:27,884 --> 00:32:29,862
Are you sure you're
gonna be okay without me?
860
00:32:29,886 --> 00:32:33,232
Oh, yeah. You go
and dance the night away.
861
00:32:33,256 --> 00:32:35,201
I've...
862
00:32:35,225 --> 00:32:37,036
Wait a second.
863
00:32:37,060 --> 00:32:39,705
Are you sure you can't just
stay home and take care of me?
864
00:32:39,729 --> 00:32:41,307
Anybody missing a bucket of hot wings?
865
00:32:41,331 --> 00:32:43,542
Oh, in here.
866
00:32:44,056 --> 00:32:45,578
These were right outside your door.
867
00:32:45,602 --> 00:32:46,579
Which was wide open?
868
00:32:46,603 --> 00:32:48,714
Well, I was worried that
869
00:32:48,738 --> 00:32:51,050
I wouldn't be able to get
to the door, so...
870
00:32:51,074 --> 00:32:52,718
I thought these wings were
supposed to come
871
00:32:52,742 --> 00:32:54,387
without judgment.
872
00:32:54,411 --> 00:32:56,189
I assume this isn't a social call.
873
00:32:56,213 --> 00:32:57,890
We showed Kyla the evidence,
874
00:32:57,914 --> 00:32:59,058
but she refuses to believe it.
875
00:32:59,082 --> 00:33:00,426
Won't let us use it.
876
00:33:00,450 --> 00:33:01,760
And we're sunk if we can't show the jury
877
00:33:01,784 --> 00:33:03,662
that Oscar put Raiden up to this.
878
00:33:03,686 --> 00:33:05,288
Kyla's husband is behind this?
879
00:33:06,189 --> 00:33:07,872
I'm looking better and better, aren't I?
880
00:33:07,897 --> 00:33:10,708
I know this is a horrible
thing for Kyla to have to accept,
881
00:33:10,960 --> 00:33:12,405
but the evidence is pretty clear.
882
00:33:12,429 --> 00:33:14,136
I don't know
how else to prove it to her.
883
00:33:14,160 --> 00:33:15,991
- Mind if I get that...
- Yes, I do.
884
00:33:16,015 --> 00:33:18,460
When Jason was
accused of jury tampering,
885
00:33:18,484 --> 00:33:19,612
there's no evidence
886
00:33:19,636 --> 00:33:21,214
that would've convinced me
he was guilty.
887
00:33:21,238 --> 00:33:23,440
He would've had to
confess to me himself.
888
00:33:24,441 --> 00:33:26,919
Well, then, I guess you're gonna
have to get Oscar to confess.
889
00:33:34,913 --> 00:33:36,224
You really believe this?
890
00:33:36,830 --> 00:33:39,071
Because of an elevated heart rate
891
00:33:39,445 --> 00:33:43,494
and some decades-old study abroad trip?
892
00:33:43,519 --> 00:33:45,363
I don't even remember the guy.
893
00:33:45,387 --> 00:33:46,631
This is ridiculous.
894
00:33:46,655 --> 00:33:49,101
I assure you I am serious.
895
00:33:49,125 --> 00:33:52,304
You are facing charges of
conspiracy to commit fraud,
896
00:33:52,328 --> 00:33:55,006
identity theft, federal wire fraud.
897
00:33:55,030 --> 00:33:56,508
You could be looking at
898
00:33:56,532 --> 00:33:59,144
spending the rest of your life
behind bars.
899
00:34:06,295 --> 00:34:07,572
What's Raiden doing here?
900
00:34:07,597 --> 00:34:08,974
Chunk reached out to a friend of his
901
00:34:08,999 --> 00:34:10,143
who works in the D.A.'s office.
902
00:34:10,168 --> 00:34:11,412
He's on his way over.
903
00:34:11,480 --> 00:34:13,525
Whoever talks first will get immunity
904
00:34:13,549 --> 00:34:16,461
in exchange for testifying
against their coconspirator.
905
00:34:16,485 --> 00:34:18,496
Yeah, well, I'm not talking
906
00:34:18,520 --> 00:34:20,698
because there's nothing to say.
907
00:34:20,722 --> 00:34:23,868
Do you trust Raiden
to keep his mouth shut
908
00:34:23,892 --> 00:34:27,163
when he learns how many years
he could spend in prison?
909
00:34:29,765 --> 00:34:32,644
I thought we were here
to discuss a new settlement.
910
00:34:32,668 --> 00:34:35,747
Did I say that? I'm sorry. No.
911
00:34:35,771 --> 00:34:38,683
We are here because Raiden
and Oscar are gonna play a game
912
00:34:38,707 --> 00:34:40,218
of prisoner's dilemma.
913
00:34:40,242 --> 00:34:41,486
And if Raiden can win,
914
00:34:41,510 --> 00:34:43,005
he might be able to avoid prison.
915
00:34:43,029 --> 00:34:44,256
What are you talking about?
916
00:34:44,280 --> 00:34:45,890
You want to tell her about
the conspiracy you have
917
00:34:45,914 --> 00:34:48,384
with Oscar Moore, or should I?
918
00:34:49,951 --> 00:34:51,420
You know me.
919
00:34:53,255 --> 00:34:55,367
I love Kyla.
920
00:34:55,784 --> 00:34:57,502
How could you ever think
921
00:34:57,526 --> 00:35:00,672
that I would do something so cruel?
922
00:35:00,696 --> 00:35:02,731
I think you were hurt.
923
00:35:03,965 --> 00:35:06,435
And you wanted her to hurt, too.
924
00:35:07,436 --> 00:35:09,048
What was it?
925
00:35:09,438 --> 00:35:11,773
That her ideas always eclipsed yours?
926
00:35:12,941 --> 00:35:14,586
That she got all the attention?
927
00:35:14,610 --> 00:35:16,764
Were you sick of just being
Kyla Moore's husband?
928
00:35:18,447 --> 00:35:19,915
Was I even that?
929
00:35:21,977 --> 00:35:25,197
My wife was sleeping with other men.
930
00:35:25,221 --> 00:35:28,800
Because she thought you wanted
to sleep with other women.
931
00:35:28,824 --> 00:35:30,702
She was trying to save your marriage.
932
00:35:30,726 --> 00:35:34,606
Then she should have let me be the man
933
00:35:34,630 --> 00:35:36,097
for once.
934
00:35:42,971 --> 00:35:45,550
He resented me that much?
935
00:35:45,574 --> 00:35:47,075
I'm so sorry.
936
00:35:48,477 --> 00:35:50,154
Was I supposed to make myself smaller
937
00:35:50,178 --> 00:35:51,823
- to make him feel bigger?
- No.
938
00:35:51,847 --> 00:35:53,949
You should never do that.
939
00:35:56,785 --> 00:35:58,463
What can I do to help?
940
00:36:02,291 --> 00:36:03,668
Shut it down.
941
00:36:03,692 --> 00:36:05,837
- We're talking to the D.A.'s office.
- No.
942
00:36:05,861 --> 00:36:08,997
I don't want the world to know
my own husband tried to ruin me.
943
00:36:10,466 --> 00:36:12,644
Are you saying that you don't
want Oscar to be punished
944
00:36:12,668 --> 00:36:14,336
for what he's done to you?
945
00:36:17,278 --> 00:36:19,535
I just want you to make it go away.
946
00:36:24,212 --> 00:36:25,457
Your Honor,
947
00:36:25,482 --> 00:36:28,158
my client would like to
withdraw his complaint.
948
00:36:28,502 --> 00:36:31,629
He has a statement he'd like to make,
if it please the court.
949
00:36:31,653 --> 00:36:32,888
Go ahead.
950
00:36:35,457 --> 00:36:38,560
The allegations I made against
Kyla Moore were not true.
951
00:36:39,508 --> 00:36:41,610
She never sexually harassed me.
952
00:36:43,392 --> 00:36:46,110
I'd like to apologize to her,
and her family
953
00:36:46,134 --> 00:36:48,112
for putting them through this ordeal.
954
00:36:48,136 --> 00:36:50,782
And I'd also like to
apologize to the court.
955
00:36:51,849 --> 00:36:53,017
Mr. Parks,
956
00:36:53,041 --> 00:36:55,186
are you admitting
that you committed perjury
957
00:36:55,210 --> 00:36:56,512
in my courtroom?
958
00:36:57,679 --> 00:36:59,791
Your Honor, if I may be heard?
959
00:36:59,815 --> 00:37:01,493
I suppose so.
960
00:37:01,517 --> 00:37:04,529
Ms. Moore would like to put
this unpleasant chapter
961
00:37:04,553 --> 00:37:06,798
behind her as soon as possible.
962
00:37:06,822 --> 00:37:08,667
I've spoken with the D.A.'s office,
963
00:37:08,691 --> 00:37:10,034
and we've worked out a deal
964
00:37:10,058 --> 00:37:12,404
whereby Mr. Parks would do 200 hours
965
00:37:12,428 --> 00:37:13,838
of community service in exchange
966
00:37:13,862 --> 00:37:16,240
for pleading guilty to perjury.
967
00:37:16,357 --> 00:37:18,793
We don't want to waste
any more of the court's time.
968
00:37:22,070 --> 00:37:23,848
Mr. Parks,
969
00:37:23,872 --> 00:37:26,050
you got off easy.
970
00:37:26,074 --> 00:37:27,552
But you had better hope
971
00:37:27,576 --> 00:37:29,563
that I never see you
in my courtroom again.
972
00:37:31,573 --> 00:37:33,009
This case is adjourned.
973
00:37:46,261 --> 00:37:47,629
I'm supposed to be dead.
974
00:37:48,864 --> 00:37:50,866
Funny. You don't look dead.
975
00:37:51,900 --> 00:37:54,946
A guy pointed a gun at my head,
976
00:37:55,672 --> 00:37:57,305
pulled the trigger...
977
00:37:58,407 --> 00:37:59,617
That's supposed to kill you.
978
00:37:59,927 --> 00:38:01,353
But it didn't.
979
00:38:01,377 --> 00:38:02,854
Nope.
980
00:38:02,878 --> 00:38:04,580
The gun misfired.
981
00:38:05,647 --> 00:38:06,691
Here I am.
982
00:38:07,142 --> 00:38:09,293
That's a good thing. Right?
983
00:38:09,716 --> 00:38:10,851
Considering the alternative.
984
00:38:11,306 --> 00:38:12,583
Yeah.
985
00:38:12,754 --> 00:38:14,089
I guess.
986
00:38:16,425 --> 00:38:18,770
I just, I haven't felt right
about it since it happened,
987
00:38:18,794 --> 00:38:20,438
and I can't talk to my friends about it.
988
00:38:20,789 --> 00:38:22,057
Why not?
989
00:38:22,650 --> 00:38:24,852
I need something to be different.
990
00:38:26,902 --> 00:38:30,782
If I got a second chance
for whatever reason,
991
00:38:30,806 --> 00:38:33,001
something's got to change.
992
00:38:33,809 --> 00:38:36,388
My life, my-my job.
993
00:38:36,412 --> 00:38:37,589
Something.
994
00:38:37,965 --> 00:38:40,291
Then why are you telling me?
995
00:38:40,315 --> 00:38:42,427
Dude, I don't know. You climbed Everest.
996
00:38:43,952 --> 00:38:45,681
I only got halfway.
997
00:38:46,431 --> 00:38:47,732
But...
998
00:38:47,756 --> 00:38:49,434
I think I've got something
that will help.
999
00:38:55,558 --> 00:38:57,068
You're-you're giving me coffee?
1000
00:38:57,093 --> 00:38:59,840
Oh, do not tell me you're a tea person.
1001
00:38:59,935 --> 00:39:01,870
No, this is, this is good.
1002
00:39:05,273 --> 00:39:06,584
What's this?
1003
00:39:06,608 --> 00:39:09,320
This is a topo map of Mount Marcy.
1004
00:39:09,344 --> 00:39:10,822
It's up in the Adirondacks.
1005
00:39:10,846 --> 00:39:12,824
A few of us are climbing it
this weekend.
1006
00:39:12,848 --> 00:39:14,692
It's not exactly
1007
00:39:14,716 --> 00:39:17,595
Mount Everest...
Pretty easy walk... but...
1008
00:39:17,619 --> 00:39:20,131
from the peak you can see for miles.
1009
00:39:20,155 --> 00:39:22,558
It's like the whole world's laid
at your feet.
1010
00:39:24,292 --> 00:39:25,794
You want to come along?
1011
00:39:27,180 --> 00:39:28,973
I don't know your name.
1012
00:39:29,266 --> 00:39:30,475
It's Cameron.
1013
00:39:30,499 --> 00:39:31,935
Danny.
1014
00:39:32,400 --> 00:39:34,178
I know. I saw your credit card.
1015
00:39:34,202 --> 00:39:35,713
- Right.
- Cameron!
1016
00:39:35,737 --> 00:39:38,692
Oh, um, I got to get this guy,
but, uh...
1017
00:39:39,915 --> 00:39:41,445
think about it.
1018
00:39:43,645 --> 00:39:47,659
? Completely caught up ?
1019
00:39:47,683 --> 00:39:50,695
? Next stop, shook up ?
1020
00:39:52,554 --> 00:39:55,299
? The one to blame is you... ?
1021
00:39:55,323 --> 00:39:59,003
Well, Oscar's the one
who got off easy, if you ask me.
1022
00:39:59,027 --> 00:40:01,072
In six months,
Kyla will file for divorce,
1023
00:40:01,096 --> 00:40:03,541
and Oscar will step down as CFO.
1024
00:40:03,565 --> 00:40:06,310
And he'll be riding out his time
in their house in Aspen.
1025
00:40:06,334 --> 00:40:08,045
It's a gilded prison.
1026
00:40:08,069 --> 00:40:10,548
I bet you wish he was behind real bars.
1027
00:40:10,572 --> 00:40:12,416
This is what Kyla wants.
1028
00:40:12,440 --> 00:40:14,686
Her heart's broken,
but at least she walks away
1029
00:40:14,710 --> 00:40:16,654
with her dignity intact.
1030
00:40:16,678 --> 00:40:18,222
Yeah.
1031
00:40:18,246 --> 00:40:20,281
At least someone got
to keep their dignity.
1032
00:40:21,697 --> 00:40:25,176
Those muscle relaxers were powerful.
1033
00:40:25,253 --> 00:40:27,264
- Was it as bad as I remember?
- It wasn't so...
1034
00:40:27,288 --> 00:40:28,666
Worse.
1035
00:40:28,690 --> 00:40:29,892
Hmm.
1036
00:40:29,916 --> 00:40:31,268
Well, thank you for keeping
the ship afloat
1037
00:40:31,292 --> 00:40:32,728
while I was lost at sea.
1038
00:40:33,882 --> 00:40:36,828
You know, I forgot how good it
feels to just stand up straight.
1039
00:40:36,932 --> 00:40:38,610
I'm gonna go try the stairs.
1040
00:40:38,634 --> 00:40:39,911
See you in the morning.
1041
00:40:39,935 --> 00:40:41,369
See ya.
1042
00:40:46,407 --> 00:40:49,587
You ever think we could run
this place on our own?
1043
00:40:50,195 --> 00:40:52,389
Oh, yeah. Definitely.
1044
00:40:52,413 --> 00:40:54,759
And with a better name than TAC.
1045
00:40:54,783 --> 00:40:56,785
Actually, TAC was my idea.
1046
00:40:57,753 --> 00:41:00,798
And by better, I mean TAC is perfect.
1047
00:41:00,822 --> 00:41:03,267
- What were you thinking?
- No.
1048
00:41:03,291 --> 00:41:04,936
TAC's great.
1049
00:41:05,207 --> 00:41:06,241
Really.
1050
00:41:08,664 --> 00:41:10,608
It was nice working with you, friend.
1051
00:41:10,632 --> 00:41:12,109
Right back at you.
74487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.