All language subtitles for Beck 05 - Polismördaren_english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,015 --> 00:00:36,645 Let's sing together. We won! victory is ours! 2 00:00:36,735 --> 00:00:41,411 We won, victory is ours! 3 00:00:41,495 --> 00:00:45,886 We won, victory is ours! 4 00:00:45,975 --> 00:00:51,095 We won, victory is ours! 5 00:00:56,815 --> 00:01:03,414 Solna FC! Solna FC! Solna FC! 6 00:01:03,495 --> 00:01:07,283 Is everyone on? - Yes! 7 00:01:27,215 --> 00:01:32,494 Stop! Wait! 8 00:01:32,575 --> 00:01:36,170 Oh, shit! 9 00:02:33,415 --> 00:02:40,491 Did the bus leave without you? - Yeah, dammit! They can go to hell. 10 00:02:40,575 --> 00:02:46,286 Are you from Stockholm? - Yeah. I'm on holidays. 11 00:02:48,535 --> 00:02:54,770 Should we go to the Tivoli amusement park? - It's closed. 12 00:02:54,855 --> 00:02:58,450 But then it's free. 13 00:03:32,215 --> 00:03:35,924 Wow! Come on! 14 00:03:41,575 --> 00:03:43,850 Did you see those kids? 15 00:03:47,735 --> 00:03:54,288 What are they doing here? - What difference does it make? 16 00:03:54,375 --> 00:03:59,449 Eva... Come here, come here, come here. 17 00:05:34,055 --> 00:05:41,370 Two adults, please. - I have the tickets. Here. 18 00:05:41,455 --> 00:05:44,174 Take two. 19 00:05:52,095 --> 00:05:56,771 Good! These are the two best. 20 00:07:09,335 --> 00:07:15,331 Maybe you'll need it some day. Here. - Thanks. 21 00:07:44,655 --> 00:07:47,647 I didn't think anyone would see us today. 22 00:08:25,695 --> 00:08:29,574 Do you think we really should be out here in this cold? 23 00:09:26,855 --> 00:09:30,643 What are you doing? You know what they cost? 24 00:10:05,295 --> 00:10:07,763 Did you hear that? 25 00:10:30,935 --> 00:10:36,328 There's something strange about all this. Can't you go and see, Mats? 26 00:11:19,055 --> 00:11:21,808 - What's your name? - Kasper. 27 00:11:21,895 --> 00:11:27,174 - And you? - Kia. Kasper and Kia... 28 00:11:27,255 --> 00:11:31,134 That really sounds nice. 29 00:11:31,215 --> 00:11:37,245 - Do you have to go to Stockholm right now? - No, no one's waiting for me. 30 00:11:52,135 --> 00:11:54,695 Hello! 31 00:12:10,855 --> 00:12:18,409 Why did you do it? Want to talk about why you strangled Sigbrit yesterday? 32 00:12:20,895 --> 00:12:23,853 Huh? 33 00:12:31,735 --> 00:12:35,808 Martin Beck... - The head of the C.I.D. 34 00:12:35,895 --> 00:12:41,174 I heard him at the Police Academy. He was questioning a murderer. 35 00:12:41,255 --> 00:12:47,012 Beck. Should we bring him from Stockholm to question you? 36 00:12:47,095 --> 00:12:52,453 Wasn't he the one who put you in jail for killing your wife? 37 00:13:01,775 --> 00:13:05,006 Okay. Martin Beck it is. 38 00:14:04,775 --> 00:14:12,170 Down, Nalle! You have to be the world's worst police dog. 39 00:14:12,255 --> 00:14:16,612 - Nöjd? [I. e. satisfied]. - It depends on how you look at it. 40 00:14:16,695 --> 00:14:22,406 My name is Nöjd. Herrgott Nöjd. What a name for a cop, huh! 41 00:14:22,495 --> 00:14:29,173 So I usually introduce myself that way, like it was a question. It flusters people. 42 00:14:29,255 --> 00:14:34,204 Should we go to the station or to Danielsson? You may want to have lunch? 43 00:14:34,295 --> 00:14:37,765 Let's go to the amusement park. 44 00:14:40,375 --> 00:14:45,768 You knew Danielsson. - He strangled his wife. 45 00:14:45,855 --> 00:14:51,487 But that was ten years ago. 46 00:14:51,575 --> 00:14:59,163 He's reclusive and keeps pretty much to himself. I have to say... 47 00:14:59,255 --> 00:15:04,375 Do people here know he was in jail? - Yeah, sure. 48 00:15:04,455 --> 00:15:08,892 Do they know why? - Yes, he killed his wife. 49 00:15:08,975 --> 00:15:15,289 She provoked and deceived him. Everyone knows that here in the neighbourhood. 50 00:15:15,375 --> 00:15:20,733 He probably had a difficult time... both before and after the murder. 51 00:15:28,295 --> 00:15:35,326 There are a lot of people here in the summer. Thousands of families, cars... 52 00:15:35,415 --> 00:15:42,127 Do you have any children? - Yes, but they find their own amusements. 53 00:15:48,455 --> 00:15:52,607 Have you taken the fingerprints from the key pad? 54 00:15:52,695 --> 00:15:58,213 No, I don't think so. 55 00:16:35,055 --> 00:16:39,924 Did you find anything else here at the crime scene? 56 00:16:40,015 --> 00:16:45,135 Money, handbag, liqueur bottles, condoms? 57 00:16:45,215 --> 00:16:49,128 No, nothing. 58 00:17:06,015 --> 00:17:09,610 You stay here. 59 00:17:09,695 --> 00:17:15,292 Sigbrit Mård worked here in the summer. 60 00:17:15,375 --> 00:17:19,812 Over there. It was there she was... 61 00:17:19,895 --> 00:17:25,845 Where during the winter? - At a café in town. 62 00:17:25,935 --> 00:17:32,249 Did Danielsson know her? - Yes, Gunnar and Sigbrit were neighbours. 63 00:17:32,335 --> 00:17:39,332 Their houses were close to each other. In fact, Gunnar works here all year. 64 00:17:39,415 --> 00:17:44,091 He does simple repairs and drives the garbage truck. 65 00:17:44,175 --> 00:17:51,047 Sometimes in the summer he dresses up as a bear and lets himself be photographed. 66 00:17:51,135 --> 00:17:54,650 Did Danielsson socialize with Mård? 67 00:17:54,735 --> 00:18:00,332 We have a witness who saw them together yesterday afternoon. 68 00:18:00,415 --> 00:18:04,772 I guess you want to meet him. - We can do that later. 69 00:18:34,575 --> 00:18:41,128 There's no one home. - Hello? Is that Rick? Hey, it's Kasper. 70 00:18:41,215 --> 00:18:47,768 I'm staying a bit longer. I met a friend and I'll be sleeping there tonight. 71 00:18:47,855 --> 00:18:53,168 What? Do you want me to hang up now? Why? 72 00:18:56,215 --> 00:19:02,734 He said he's waiting for a call. - Your brother? 73 00:19:02,815 --> 00:19:08,014 He's so damn cocky. He's got the whole house to himself. 74 00:19:08,095 --> 00:19:12,327 Mum and Dad are on holiday in Majorca. 75 00:19:12,415 --> 00:19:18,411 Same here. I'm on holiday from the probation officer. 76 00:19:18,495 --> 00:19:25,333 So... Now close your eyes and open your mouth. 77 00:19:30,335 --> 00:19:33,532 Open your mouth! 78 00:19:42,255 --> 00:19:48,046 Delicious. Really! - Okay. 79 00:19:48,135 --> 00:19:51,969 Your turn. Close your eyes. 80 00:20:03,935 --> 00:20:09,612 No! - Yes! Open your mouth. 81 00:20:38,095 --> 00:20:42,930 Have you had mumps? 82 00:20:43,015 --> 00:20:48,885 Damned cookie monster. Do you have to leave crumbs all over the car? 83 00:20:52,175 --> 00:20:56,612 Have you ever had mumps? - No. Why? 84 00:20:56,695 --> 00:21:02,372 It's dangerous when you get older. You can become sterile. 85 00:21:02,455 --> 00:21:04,650 Yes, and ...? 86 00:21:09,535 --> 00:21:13,369 18 kilometers to Moby. 87 00:21:34,175 --> 00:21:39,886 Don't you want want breakfast, Officer? - No. 88 00:21:39,975 --> 00:21:45,208 Doesn't any one eat breakfast in Stockholm? 89 00:21:54,775 --> 00:22:00,054 Hey! So you've been assigned to me! 90 00:22:00,135 --> 00:22:03,172 Yes. Country air sucks. 91 00:22:03,255 --> 00:22:08,693 Where's Gunvald then? - He's sitting in the car sleeping. 92 00:22:11,815 --> 00:22:17,731 Breakfast! Rise and shine! - Up! Up! 93 00:22:17,815 --> 00:22:24,288 It's good that you came. We've got to teach the local police some basics. 94 00:22:24,375 --> 00:22:28,209 Gunvald can teach them to meditate. 95 00:22:34,975 --> 00:22:40,174 So, reinforcements from Stockholm? 96 00:22:40,255 --> 00:22:46,888 Too bad you're here for a murder. It's so nice in summer. 97 00:22:46,975 --> 00:22:53,369 This is my team. Lennart Holmberg. Gunvald Larsson. 98 00:22:53,455 --> 00:22:59,052 Nöjd... - Nah, I don't like the boonies. 99 00:22:59,135 --> 00:23:03,970 Shall we perhaps go in? 100 00:23:04,055 --> 00:23:09,448 The coroner is finished. He rang last night. Gunvald, give him a push. 101 00:23:09,535 --> 00:23:13,767 Sex murder, yes or no. 102 00:23:13,855 --> 00:23:18,975 Two witnesses in the frame... 103 00:23:19,055 --> 00:23:23,651 How do I get there? - We have a police car you can borrow. 104 00:23:23,735 --> 00:23:29,526 What if there's an emergency then? - Then we can take my car. 105 00:23:29,615 --> 00:23:33,733 Nobody from the roadside or petrol stations saw Sigbrit. 106 00:23:33,815 --> 00:23:39,765 It looks as if she was there before she... Yes, before she was attacked. 107 00:23:44,895 --> 00:23:49,411 Nöjd. Yeah. Yeah. 108 00:23:52,415 --> 00:23:58,490 Malm. From Stockholm. - Already? 109 00:24:05,255 --> 00:24:08,406 The Chief of Police. 110 00:24:13,335 --> 00:24:19,490 - Mr Nöjd, have you had mumps? - No. 111 00:24:19,575 --> 00:24:28,244 Too bad. My daughter has it. It's infectious and I don't feel well. Am I swollen? 112 00:24:31,015 --> 00:24:38,091 He's wondering if we need... ...if we need a helicopter. 113 00:24:38,175 --> 00:24:42,532 And he wondered if Danielsson has confessed. 114 00:24:42,615 --> 00:24:48,167 We don't even know if he has anything to confess. 115 00:24:49,455 --> 00:24:52,367 Nalle, here! 116 00:25:04,095 --> 00:25:08,407 They'll fit. It's better if you wear them. 117 00:25:08,495 --> 00:25:13,285 How practical to have the fire and police station in one place. 118 00:25:13,375 --> 00:25:16,765 Yes... 119 00:25:16,855 --> 00:25:19,927 Boat. 120 00:25:20,015 --> 00:25:22,290 Shall we go then? 121 00:25:29,895 --> 00:25:34,605 I don't recognize that car. I wonder if...? 122 00:25:34,695 --> 00:25:39,246 The Evening Standard. Mohlin. A real hack of a police reporter. 123 00:25:39,335 --> 00:25:47,413 His path is lined with corpses. But he's not alone. 124 00:25:47,495 --> 00:25:54,367 Reporters from provincial papers hang out with him too. -Yes, they're real dogs. 125 00:26:08,935 --> 00:26:12,564 Sigbrit lived over there. 126 00:26:33,215 --> 00:26:36,173 - Hey, Gunnar. - Hi. 127 00:26:36,255 --> 00:26:39,565 You wanted to talk to me. 128 00:26:46,855 --> 00:26:52,646 Gunnar! What do you think about the accusations? 129 00:26:52,735 --> 00:26:56,045 A comment! 130 00:26:59,495 --> 00:27:05,968 You met Sigbrit Mård on Sunday. - Yes. 131 00:27:06,055 --> 00:27:11,766 Where? - At the shop in Moby. 132 00:27:21,615 --> 00:27:25,767 What did you do? 133 00:27:25,855 --> 00:27:31,134 Did you talk to her? - She wanted to buy eggs. 134 00:27:31,215 --> 00:27:34,810 She used to buy eggs from you? 135 00:27:34,895 --> 00:27:39,525 It is better if you answer the questions, Gunnar. 136 00:27:39,615 --> 00:27:46,248 Did you meet often? - Only in the amusement park. 137 00:27:46,335 --> 00:27:49,645 Would you have liked to have seen her more often? 138 00:27:59,375 --> 00:28:03,493 You won't have a chance of taking a photo from there. 139 00:28:20,655 --> 00:28:26,287 Do you remember you told me once 140 00:28:26,375 --> 00:28:29,287 that you're frightened of women? 141 00:28:29,375 --> 00:28:34,449 That you hate them and that was why you killed your wife. 142 00:28:34,535 --> 00:28:37,368 Do you remember that? 143 00:28:46,335 --> 00:28:50,726 What's it like now? Do you feel the same way? 144 00:28:50,815 --> 00:28:54,808 Well, it's still the same. 145 00:28:54,895 --> 00:28:59,446 You're afraid of women? 146 00:28:59,535 --> 00:29:02,686 Were you afraid of Sigbrit Mård? 147 00:29:07,055 --> 00:29:10,365 No. 148 00:29:10,455 --> 00:29:14,084 Sigbrit was different from other women? 149 00:29:18,215 --> 00:29:23,494 Yes. - Did you like Sigbrit Mård? 150 00:29:26,655 --> 00:29:33,254 Did you ever tell her that? - No. 151 00:29:33,335 --> 00:29:38,932 Did you sleep with Sigbrit? 152 00:29:43,095 --> 00:29:47,805 All right. We're talking about Sunday. 153 00:29:47,895 --> 00:29:52,491 Try to pull yourself together enough to remember everything you did that day. 154 00:29:52,575 --> 00:29:56,727 Yay! He scored! Yay! 155 00:30:10,815 --> 00:30:13,887 I went straight home from the shop. 156 00:30:13,975 --> 00:30:19,607 Did Sigbrit say anything? - I don't know. She didn't speak. 157 00:30:19,695 --> 00:30:24,007 Why were you there? 158 00:30:24,095 --> 00:30:28,452 I bought a newspaper and cigarettes. 159 00:30:28,535 --> 00:30:35,054 Did you meet anyone else on Sunday? - No. No. 160 00:30:41,215 --> 00:30:47,484 Will you come again? - Yes, I'll be back. 161 00:30:47,575 --> 00:30:52,091 Bye, Gunnar. This will probably work out all right. 162 00:31:03,895 --> 00:31:07,046 Has he confessed? What was the motive? 163 00:31:07,135 --> 00:31:10,605 Have you arrested him? Are more people going to be killed? 164 00:31:10,695 --> 00:31:14,370 How did he murder her? - Are you letting a murderer go free?! 165 00:31:14,455 --> 00:31:18,209 Why are you the cheerleader for this pack of hounds? 166 00:31:31,895 --> 00:31:36,366 We had eaten at the inn. Expensive as hell... 167 00:31:36,455 --> 00:31:40,414 Then we went to the car park at the amusement park. 168 00:31:40,495 --> 00:31:43,726 Why would you do that? - Why the hell do you think? 169 00:31:43,815 --> 00:31:48,809 Isn't it a bit cold at this time of year? - In the first place I have a heater, 170 00:31:48,895 --> 00:31:55,050 secondly, I'm married and thirdly, I can't afford a hotel room. 171 00:31:55,135 --> 00:32:00,004 Now, if you had it so good, why did you get out of the car? 172 00:32:00,095 --> 00:32:04,407 Eva wanted me to check out those two guys. 173 00:32:04,495 --> 00:32:10,604 Two guys? What's this about? - The ones who drove off in the car. 174 00:32:10,695 --> 00:32:16,884 This is the first I've heard anything about this. Why didn't you say something at the hearing? 175 00:32:16,975 --> 00:32:20,047 I did. Two guys in a red jeep... 176 00:32:20,135 --> 00:32:25,926 Dammit, you said nothing at the hearing! - I did, I swear I did. 177 00:32:28,135 --> 00:32:32,970 Fucking idiots! 178 00:32:33,055 --> 00:32:37,765 What did they look like, these guys? 179 00:32:37,855 --> 00:32:44,693 Hard to say. They were in their 20s, I guess. 180 00:32:44,775 --> 00:32:52,363 Black clothes... Hey, I had other things to think about. 181 00:32:53,935 --> 00:32:55,926 Thank you. 182 00:32:56,015 --> 00:33:03,330 One of them had a hooded jacket with an emblem on the back, the kind soccer fans wear. 183 00:33:03,415 --> 00:33:08,125 It was dark and they ran away. I'd never recognize them again. 184 00:33:08,215 --> 00:33:15,053 Why did you want Mats to go out to see if anything was wrong? 185 00:33:15,135 --> 00:33:20,414 You wanted a little peace and quiet? - Perhaps it... 186 00:33:20,495 --> 00:33:25,489 Okay, thank you. - You're welcome. 187 00:33:29,495 --> 00:33:37,209 Mård. Sigbrit Mård. 38 years old. Death by strangulation. 188 00:33:37,295 --> 00:33:42,733 Additional injuries: she was struck violently in the groin 189 00:33:42,815 --> 00:33:49,368 and the pubic bone has a contusion resulting from a heavy blow. 190 00:34:11,935 --> 00:34:17,293 Did she have sexual intercourse? - Sexual intercourse can probably be ruled out. 191 00:34:17,375 --> 00:34:22,654 We've certainly not found any semen or secretions. 192 00:34:22,735 --> 00:34:27,047 Her husband is a sea captain and lives in Norrköping. 193 00:34:27,135 --> 00:34:30,844 Drinks like a sponge. They haven't lived together for a long time. 194 00:34:30,935 --> 00:34:37,613 Is he on at sea now? - No, he's been on sick leave for five years. 195 00:34:37,695 --> 00:34:42,132 Are there any other relatives? - No, her parents are dead. 196 00:34:42,215 --> 00:34:45,412 She's got distant relatives in New Zealand. 197 00:34:45,495 --> 00:34:51,684 Her pantyhose and panties were torn during the attack but the bra is intact. 198 00:34:51,775 --> 00:34:54,369 She had both shoes on. 199 00:34:54,455 --> 00:35:00,371 A blouse and skirt were next to the corpse and haven't been tampered with. 200 00:35:03,815 --> 00:35:07,444 Could she have taken off them herself? 201 00:35:07,535 --> 00:35:11,653 Sure, she could have done. 202 00:35:11,735 --> 00:35:18,732 "To my dear neighbour. Just ask if you need help." From Gunnar. 203 00:35:18,815 --> 00:35:22,524 She hadn't even planted them. 204 00:35:23,255 --> 00:35:29,171 She lived alone? - Yes, I don't know that she had any friends in Viken. 205 00:35:29,255 --> 00:35:33,885 Poor woman. 38 years old and single. 206 00:35:33,975 --> 00:35:37,490 It couldn't have been easy in this community. 207 00:35:37,575 --> 00:35:42,251 Not surprising that she had to sneak somewhere for a hug. 208 00:35:42,335 --> 00:35:46,533 You mean Sigbrit had a secret lover? 209 00:35:46,615 --> 00:35:50,244 We certainly can't rule out that possibility. 210 00:35:50,335 --> 00:35:56,205 Do you think the place where the corpse was found is also the crime scene? - Yes. 211 00:35:56,295 --> 00:36:01,130 Did she put up some kind of a fight? - We didn't find any signs of it. 212 00:36:01,215 --> 00:36:06,243 "Darling, don't wait for me. 213 00:36:06,335 --> 00:36:10,567 "My brother-in-law is coming to town 214 00:36:10,655 --> 00:36:14,284 "And I haven't had a chance to get away. 215 00:36:14,375 --> 00:36:18,891 "I'll call you later tonight, if I can." 216 00:36:18,975 --> 00:36:24,447 "Kisses, Kaj." - Does a Kaj live here? 217 00:36:24,535 --> 00:36:29,325 Our only Kaj is just under seven and has just started school. 218 00:36:29,415 --> 00:36:36,173 Our Kaj is probably a bit older. And married. 219 00:36:36,255 --> 00:36:41,124 And so he wouldn't want it known that he has a mistress. 220 00:36:41,215 --> 00:36:48,087 "Darling Sigge, can you forgive me? I didn't mean what I said. 221 00:36:48,175 --> 00:36:53,852 "I'll explain everything on Thursday. I miss you. 222 00:36:53,935 --> 00:36:56,813 "I love you. Kaj." 223 00:36:56,895 --> 00:37:02,527 He calls her Sigge. No one else here ever did. He's not from here. 224 00:37:02,615 --> 00:37:07,291 Have you finished eating? Here's the autopsy report. 225 00:37:07,375 --> 00:37:15,248 This murder is almost identical with the murder of Danielsson's wife. 226 00:37:17,575 --> 00:37:22,410 Our two witnesses say they saw a car with two people... 227 00:37:22,495 --> 00:37:28,730 which, as they stated at the hearing, disappeared without warning. 228 00:37:28,815 --> 00:37:33,206 Our colleagues felt no necessity to inform us about it... 229 00:37:33,295 --> 00:37:38,369 because they believe that they've already got the murderer. Fucking idiots! 230 00:37:38,455 --> 00:37:42,130 I gave them such a dressing down that their ears are still flapping. 231 00:37:42,215 --> 00:37:49,212 Did they say what the drivers looked like? - In a minute. I'm coming to that. 232 00:37:49,295 --> 00:37:53,208 They were two men, quite young. 233 00:37:53,295 --> 00:37:57,368 One of them was wearing a hooded jacket with an emblem on the back. 234 00:37:57,455 --> 00:38:02,813 The getaway car was a Japanese jeep, registration number unknown. 235 00:38:02,895 --> 00:38:08,367 At the time of the offense, three Japanese jeeps were stolen. 236 00:38:08,455 --> 00:38:14,212 The first belongs to Rune Eriksson Kalmar. He had been away for two weeks. 237 00:38:14,295 --> 00:38:18,493 The second one belongs Åke Lundin and has been gone since last Friday. 238 00:38:18,575 --> 00:38:25,287 The third belongs to a cookie factory in Sundström and was discovered on Monday morning. 239 00:38:25,375 --> 00:38:28,811 A cookie factory? That's right up your alley. 240 00:38:28,895 --> 00:38:33,923 Do the car owners have alibis? - I haven't had time to check yet. 241 00:38:34,015 --> 00:38:39,294 You should be the one to do it. - I'll go! Can't I eat first? 242 00:38:45,015 --> 00:38:50,806 How quiet it is. I wonder if the hacks have gone. 243 00:38:50,895 --> 00:38:56,606 They're off to get drunk. They've already decided who the killer is. 244 00:39:20,575 --> 00:39:23,885 Are you going to arrest Danielsson? 245 00:39:23,975 --> 00:39:27,934 How does it feel to arrest a murderer twice? 246 00:39:28,015 --> 00:39:33,533 We're bringing Gunnar Danielsson here because that's what he wants. 247 00:39:33,615 --> 00:39:37,494 There's no question of arresting anybody, Mohlin. 248 00:39:37,575 --> 00:39:42,285 It's for safety reasons. Apparently he needs protection. 249 00:39:50,935 --> 00:39:55,326 What do they want from me? I want to be left alone. 250 00:39:55,415 --> 00:40:00,409 We can take you to the police station if you want. You'd be left in peace there. 251 00:40:00,495 --> 00:40:05,489 What about the animals, then? - I can take care of the chickens and the fishing. 252 00:40:05,575 --> 00:40:08,772 Go and pack your things. 253 00:40:41,215 --> 00:40:47,370 Who's she? Sigbrit's co-worker. - Gunnar... 254 00:40:53,935 --> 00:41:01,853 You knew Sigbrit Mård? - We only met on the job. 255 00:41:01,935 --> 00:41:06,804 She was nice. Really nice... to everyone... 256 00:41:06,895 --> 00:41:12,049 although I don't think any of us knew her particularly well. 257 00:41:12,135 --> 00:41:19,610 She watched Richard Gere films and cared about what she looked like. 258 00:41:19,695 --> 00:41:23,085 Do you think she had a man? - No. 259 00:41:23,175 --> 00:41:27,168 Why don't you? - I would have heard about it. 260 00:41:27,255 --> 00:41:33,171 She could have had a secret lover. - I can't imagine such a thing. 261 00:41:33,255 --> 00:41:36,645 Why not? - She wasn't the type. 262 00:41:36,735 --> 00:41:44,210 Did she ever mention the name Kaj? - Kaj? No, she didn't. 263 00:41:44,295 --> 00:41:51,167 You've never heard that name? - No, I haven't. 264 00:41:51,255 --> 00:41:56,409 Why are you going on and on about it? You've got the killer. 265 00:41:56,495 --> 00:41:59,532 Thanks for your help. 266 00:42:10,375 --> 00:42:14,129 Chief Commissioner Stig-Åke Malm. 267 00:42:14,215 --> 00:42:18,925 Do the police have sufficient resources to solve this kind of complex crime? 268 00:42:19,015 --> 00:42:23,406 The murder of Sigbrit Mård is a high priority. 269 00:42:23,495 --> 00:42:28,330 We have the perpetrator under close observation. 270 00:42:28,415 --> 00:42:33,694 The suspect was previously convicted of a similar murder. 271 00:42:33,775 --> 00:42:37,848 We've put all our energies to work at solving the case... 272 00:44:55,175 --> 00:44:57,894 Wait here, I'll fetch him. 273 00:45:01,055 --> 00:45:04,206 Wait, Martin! I'm going with you. 274 00:45:04,295 --> 00:45:10,211 I checked with the police file in Stockholm. You were right. 275 00:45:10,295 --> 00:45:17,371 Captain Mård killed a Brazilian sailor in Trinidad-Tobago in '75. 276 00:45:17,455 --> 00:45:22,768 He got away with fines and expulsion. I'm sticking with you. 277 00:45:22,855 --> 00:45:26,404 I'll shout if he even twitches. 278 00:45:39,215 --> 00:45:43,288 Who the hell are you? - Take it easy. 279 00:45:43,375 --> 00:45:49,564 I don't have to take it easy. I live here. 280 00:45:49,655 --> 00:45:54,046 I hate all those devils who tell me what to do. 281 00:45:54,135 --> 00:45:57,650 I've been to one hundred and eight countries. 282 00:45:57,735 --> 00:46:01,125 Do you know which one is the bloody worst? Sweden! 283 00:46:01,215 --> 00:46:06,289 Here everyone's after me, the police, the health insurance, the tax collector, the welfare office. 284 00:46:06,375 --> 00:46:10,084 Even the post office is after me! What's going on? 285 00:46:10,175 --> 00:46:15,374 You're destroying everything for me. My life, my job, everything! 286 00:46:15,455 --> 00:46:19,494 How do you know it's exactly one hundred and eight countries? 287 00:46:19,575 --> 00:46:25,969 Wait... Here's my logbook. 288 00:46:29,535 --> 00:46:34,655 How do I know? Because I keep track. 289 00:46:34,735 --> 00:46:38,284 Sweden, Finland, Denmark... 290 00:46:38,375 --> 00:46:43,005 And later, see here... South Yemen, Upper Volta. 291 00:46:43,095 --> 00:46:46,883 But you haven't answered my question. Who are you? 292 00:46:46,975 --> 00:46:53,733 Martin Beck, head of the C.I.D. I want to ask you about Sigbrit Mård. 293 00:46:56,895 --> 00:47:00,092 She's dead. 294 00:47:00,175 --> 00:47:07,251 Yes, just like the sailor in Trinidad. - Oh, you've dug out all that old shit? 295 00:47:07,335 --> 00:47:10,771 Congratulations. Nice work! 296 00:47:10,855 --> 00:47:17,203 I didn't think you were good enough. - We can still probably learn a thing or two. 297 00:47:17,295 --> 00:47:24,371 Wait! Wait! It's untidy. 298 00:47:24,455 --> 00:47:29,051 Keep your shirt on! Did I say that you could go in? 299 00:47:29,135 --> 00:47:32,525 Are you unhappy? - What? 300 00:47:32,615 --> 00:47:37,973 Are you in mourning? Your ex-wife is dead. Are you sorry about it? 301 00:47:38,055 --> 00:47:42,731 You can't mourn for something you haven't had in a long time. 302 00:47:45,575 --> 00:47:51,332 When was the last time you saw Sigbrit? - About half a year ago. 303 00:47:51,415 --> 00:47:56,887 You were divorced but you still saw each other. Why were you divorced? 304 00:47:56,975 --> 00:48:01,446 Normally you wouldn't give a shit about all this. 305 00:48:01,535 --> 00:48:08,964 I got sick and all of a sudden we were together all the time, Sigbrit and I. 306 00:48:09,055 --> 00:48:12,604 Until then I was only home about twice a year. 307 00:48:12,695 --> 00:48:17,849 But then... Nothing worked and I started to drink and to fight with her. 308 00:48:17,935 --> 00:48:23,373 So she was the one who wanted a separation? - Yes, but anyway I arranged it for her. 309 00:48:23,455 --> 00:48:29,803 She used to say "You're the train that sometimes runs into my tunnel." 310 00:48:29,895 --> 00:48:33,808 Well, she wanted it sometimes and I didn't say no. 311 00:48:33,895 --> 00:48:41,324 So you continued to see her? - Sometimes I played trains with her. 312 00:48:41,415 --> 00:48:46,535 But last summer she didn't want to any more. I haven't seen her since. 313 00:48:46,615 --> 00:48:51,450 What did you do on Sunday between the hours of 6:00 and 11:00 pm? 314 00:48:51,535 --> 00:48:57,326 I can answer that. He was on the the Baltic Clipper, the ferry. 315 00:48:57,415 --> 00:49:03,285 Drinking duty-free liquor. - Susanne, shut up! 316 00:49:03,375 --> 00:49:07,926 Speak when I tell you to. 317 00:49:08,015 --> 00:49:11,974 My logbook. 318 00:49:12,055 --> 00:49:18,528 The logbook of my life. The only book a person needs. 319 00:49:18,615 --> 00:49:25,532 Here are all the boats that passed Baltic Clipper that day. 320 00:49:30,535 --> 00:49:35,655 I couldn't just sit still in that farming village. There was nothing to do. 321 00:49:35,735 --> 00:49:38,568 I spent all my time drinking. 322 00:49:38,655 --> 00:49:45,254 I used to yell at her to shine my shoes and I beat her up a lot. 323 00:49:45,335 --> 00:49:49,533 Hell, I think she got sick of me. 324 00:49:49,615 --> 00:49:55,531 You can believe I was sorry as hell afterwards. I've been sorry for fifteen years, 325 00:49:55,615 --> 00:50:00,530 every day, with two bottles of booze. Skål! 326 00:50:04,015 --> 00:50:11,171 And if the killer's the bastard who lives next to... Then... 327 00:50:11,255 --> 00:50:14,406 Yes, what? 328 00:50:16,055 --> 00:50:21,652 Go to hell. I've nothing more to say. 329 00:50:21,735 --> 00:50:25,250 I'll see you again. 330 00:50:28,335 --> 00:50:34,251 I didn't do it! I beat Sigbrit up but I didn't kill her. 331 00:50:34,335 --> 00:50:41,013 I was in love with her! Can you believe that, fucking cop bastard! 332 00:50:42,735 --> 00:50:45,647 Damn it to hell! 333 00:50:51,735 --> 00:50:55,853 Didn't you hear me when I shouted? 334 00:51:26,135 --> 00:51:30,686 Was that a good one? - Very good. 335 00:51:51,255 --> 00:51:54,645 I think we can forget about Mård. 336 00:52:05,375 --> 00:52:08,731 Wait. 337 00:52:08,815 --> 00:52:13,969 My talisman. It's an eagle feather. 338 00:52:14,055 --> 00:52:17,809 It's protected me and it will protect you. 339 00:52:17,895 --> 00:52:23,288 And do you know what? An Indian feels no pain. 340 00:52:44,935 --> 00:52:49,008 Gunnar! Gunnar? 341 00:52:55,615 --> 00:52:58,368 Keep it. 342 00:53:11,335 --> 00:53:15,692 Your... Your damn...! 343 00:53:17,055 --> 00:53:22,846 What radio code is 23? - Mischief-making, kids and juveniles. 344 00:53:22,935 --> 00:53:27,565 32? - Traffic accident, ambulance. 345 00:53:27,655 --> 00:53:31,648 21? - Violent crime, assault. 346 00:53:31,735 --> 00:53:35,364 Wrong. - 21? 347 00:53:54,415 --> 00:53:58,647 He's probably drunk. That's a 33... traffic of fences. 348 00:53:58,735 --> 00:54:02,250 Do you have to drive so fast? 349 00:54:02,335 --> 00:54:06,692 A Japanese jeep... There are the lights! 350 00:54:28,255 --> 00:54:33,488 Kia, what's going on? - Why the hell are the cops chasing us? 351 00:54:33,575 --> 00:54:37,011 Sit still and shut up! 352 00:55:01,135 --> 00:55:06,334 Step out of the car. Hands on the roof! 353 00:55:15,975 --> 00:55:20,048 No! - Stop, or I'll shoot! 354 00:55:20,135 --> 00:55:22,968 What the hell has got into you??! 355 00:56:08,815 --> 00:56:12,330 We've got to get the other one! 356 00:56:16,095 --> 00:56:20,213 Damn! A girl. 357 00:56:44,175 --> 00:56:49,852 Excuse me, there's been a fax for Superintendent Beck. 358 00:56:51,575 --> 00:56:56,091 Is it for Officer Beck? 359 00:56:56,175 --> 00:56:59,451 It's from Malm. 360 00:56:59,535 --> 00:57:03,972 "Investigation in Moby dissolved until further notice. 361 00:57:04,055 --> 00:57:12,212 "Beck requested to take over investigation of the killing of a police officer." 362 00:57:12,295 --> 00:57:15,890 Police killing? 363 00:57:32,335 --> 00:57:35,805 Martin, good to see you. 364 00:57:35,895 --> 00:57:41,288 You didn't come in the helicopter? - I had to deploy it somewhere else. 365 00:57:41,375 --> 00:57:49,055 Our colleague Borglund is dead. The other two are seriously injured. 366 00:57:49,135 --> 00:57:56,166 Two guys steal a car, drive to the amusement park and murder a woman. 367 00:57:56,255 --> 00:57:59,611 Three days later the police chase them here... 368 00:57:59,695 --> 00:58:03,210 So one of them was a girl? It looks like it... 369 00:58:03,295 --> 00:58:07,971 The woman was killed in self defence but she's not been identified. 370 00:58:08,055 --> 00:58:12,731 Her accomplice escaped and must be regarded as dangerous. 371 00:58:12,815 --> 00:58:18,731 Is the lipstick all there is here? No handbag or anything else? 372 00:58:18,815 --> 00:58:23,889 No, that's all. But whoever it was collects lighters. 373 00:58:23,975 --> 00:58:28,571 Why do you think the accomplice is dangerous? 374 00:58:28,655 --> 00:58:31,852 First, they fired their guns immediately 375 00:58:31,935 --> 00:58:35,928 and the murder robbery of Sigbrit Mård was so brutal. 376 00:58:36,015 --> 00:58:41,726 Murder robbery? Wasn't it a sex crime? - That's water under the bridge now. 377 00:58:41,815 --> 00:58:46,331 You call this "thorough investigative work"? 378 00:58:46,415 --> 00:58:51,330 The car is evidence that directly connects it to the crime. What more do you want? 379 00:58:51,415 --> 00:58:57,445 Our dead colleague is proof that the two crimes were committed by the same killer. 380 00:58:57,535 --> 00:59:04,646 It's too easy! We have no idea who murdered Sigbrit Mård. 381 00:59:04,735 --> 00:59:09,286 Where are you going Martin? - To the sex monster. Coming? 382 00:59:09,375 --> 00:59:12,572 That was yesterday's news. 383 00:59:17,535 --> 00:59:23,132 Where are you going? - To find out who killed Sigbrit Mård. 384 00:59:41,495 --> 00:59:46,330 Do you stop at the amusement park? 385 00:59:46,415 --> 00:59:49,487 It's closed in the winter. 386 00:59:49,575 --> 00:59:54,603 So you haven't stopped there recently to drop off someone? 387 00:59:54,695 --> 01:00:01,373 Not this Sunday? - No one gets off there now. 388 01:00:01,455 --> 01:00:05,414 But in the summer, there are lots of people then... 389 01:00:05,495 --> 01:00:11,331 It's a park for the whole family. I feel good too when I'm there. 390 01:00:11,415 --> 01:00:14,964 I usually go there with my family. 391 01:00:15,055 --> 01:00:20,891 My daughter loves it. There's a water slide. 392 01:00:20,975 --> 01:00:28,051 It's maybe about a 100 foot drop. It's really scary and that's a fact... 393 01:00:43,655 --> 01:00:51,528 Sigbrit's handbag. An elderly gentleman found it close to the amusement park. 394 01:00:51,615 --> 01:00:56,006 It could have been thrown from a car. 395 01:01:10,055 --> 01:01:13,047 No lipstick. 396 01:01:34,935 --> 01:01:40,532 "K"... It could stand for Kaj. 397 01:01:40,615 --> 01:01:44,574 A man with definite habits. 398 01:01:44,655 --> 01:01:50,844 The only time he had for his mistress was on Thursday. 399 01:01:52,975 --> 01:01:56,012 We'll release Gunnar. 400 01:02:45,015 --> 01:02:47,768 Take care. 401 01:02:52,295 --> 01:02:56,732 Martin, look over there! Lights. - It's Sigbrit's house. 402 01:02:56,815 --> 01:03:00,808 Who could it be? - We'll go and see. 403 01:03:35,655 --> 01:03:39,330 What's all this about then? 404 01:03:41,695 --> 01:03:48,533 I've got to fix everything up. It's for her sake. 405 01:03:48,615 --> 01:03:54,724 Then I want her to have a proper burial too. Sigbrit... 406 01:03:57,735 --> 01:04:02,251 After all, I am her husband. - Yes... 407 01:04:02,335 --> 01:04:08,649 We've checked your log. It's all true. The boats passed the ferry. 408 01:04:10,375 --> 01:04:14,687 I told you I had an alibi. 409 01:04:14,775 --> 01:04:21,772 Why didn't Sigbrit want to see you? - She probably found someone else. 410 01:04:21,855 --> 01:04:28,044 There is someone else, but neither her neighbours nor her co-workers have seen him. 411 01:04:28,135 --> 01:04:32,048 He's married. 412 01:04:32,135 --> 01:04:35,127 Sigbrit... a secret lover? 413 01:04:35,215 --> 01:04:41,609 No, no, that can't be true. 414 01:04:42,815 --> 01:04:47,809 No thanks. Captain Mård... 415 01:04:47,895 --> 01:04:52,332 Sign on a boat again and drink as much as you want. 416 01:04:52,415 --> 01:04:56,454 But above all, don't drink warm vodka. 417 01:05:04,015 --> 01:05:11,410 Do you think I'm the only person in this beautiful country to drink himself to death? 418 01:05:30,815 --> 01:05:37,004 How did that get here? - Our colleagues didn't have room for it 419 01:05:37,095 --> 01:05:41,611 so they sent it here. We're working on the same case. 420 01:05:41,695 --> 01:05:44,687 Yes, it is. 421 01:05:59,815 --> 01:06:07,244 Is anything else missing, apart from the revolver? - I don't think so. Who's going to clean up here? 422 01:06:09,255 --> 01:06:15,490 Kids have been here. We're hunting for a kid. 423 01:06:22,695 --> 01:06:26,210 You know you shot the girl dead? 424 01:06:26,295 --> 01:06:32,734 What should I have done? She was shooting wildly. I already had a bullet in my arm. 425 01:06:33,775 --> 01:06:36,653 You shot at the other kid, too? - Yes. 426 01:06:36,735 --> 01:06:39,852 Why? - He was running away. 427 01:06:39,935 --> 01:06:44,406 Did you fire warning shots? - He was going to escape! 428 01:06:44,495 --> 01:06:47,328 So you didn't shoot any warning shots. 429 01:06:47,415 --> 01:06:50,851 Was he hurt? - I don't know. 430 01:06:50,935 --> 01:06:55,770 And that was after the girl had shot at you? -Yes. 431 01:06:55,855 --> 01:07:02,852 Before that she shot me in the stomach, and then she went for Hector. 432 01:07:02,935 --> 01:07:08,646 You've violated all the rules. - If we hadn't, we'd have been where Borglund is now. 433 01:07:10,055 --> 01:07:17,245 What did the kid look like? - I couldn't pursue him. 434 01:07:17,335 --> 01:07:23,854 About 1,80, short dark curly hair, pilot jacket, black pants. About 20 years old. 435 01:07:23,935 --> 01:07:28,645 See to it that you pulverize that damn rat! 436 01:07:28,735 --> 01:07:32,125 Of course, man. 437 01:07:53,615 --> 01:07:56,732 The police are on the lookout for one of the persons... 438 01:07:56,815 --> 01:08:01,093 involved in a gunfight yesterday. 439 01:08:01,175 --> 01:08:05,885 According to witnesses, he is male, in his 20s, 1.85 tall. 440 01:08:05,975 --> 01:08:12,528 He has short dark curly hair and was wearing a hooded jacket. 441 01:08:12,615 --> 01:08:17,166 According to police, it is likely that the man is armed. 442 01:08:17,255 --> 01:08:24,331 And is connected with the shooting death of a policeman and a 19-year-old woman. 443 01:09:39,895 --> 01:09:45,253 All the owners of the Jeeps have alibis, so Kollberg said. 444 01:09:45,335 --> 01:09:49,089 Why are we here? 445 01:09:49,175 --> 01:09:54,454 It's my chance to see Sundström's famous picture collection. 446 01:09:59,535 --> 01:10:05,565 We discovered that the car was gone on Monday morning... The Hill landscape painting is there... 447 01:10:05,655 --> 01:10:10,410 but since we don't have anybody guarding the factory site on the weekends, 448 01:10:10,495 --> 01:10:14,613 the car could have been stolen any time after last Friday... Here's the Milles... 449 01:10:14,695 --> 01:10:19,132 An employee could have stolen the car... Is that a Josefsson? 450 01:10:19,215 --> 01:10:25,654 If they knew where the key was. - In theory, yes. 451 01:10:25,735 --> 01:10:29,694 Then you'll have to check each one of the employees. 452 01:10:29,775 --> 01:10:34,087 For that it's best that you speak with my wife. 453 01:10:34,175 --> 01:10:41,809 It was just an idea. I suppose you and your wife were at home on Sunday? 454 01:10:41,895 --> 01:10:45,046 Yeah, right. That's right. 455 01:10:45,135 --> 01:10:50,050 We had lunch with my parents-in-law, the way we usually do on Sundays. 456 01:10:52,375 --> 01:10:57,654 Then my wife was in some kind of equestrian competition. 457 01:10:57,735 --> 01:11:02,365 And I sorted some out slides from our holiday. 458 01:11:02,455 --> 01:11:05,253 A Sunday hobby... 459 01:11:07,015 --> 01:11:11,930 Do you have children? - Oh, yeah. 460 01:11:15,415 --> 01:11:18,168 Were they photos from the summer? 461 01:11:22,055 --> 01:11:26,446 No, from Whitsuntide. 462 01:11:26,535 --> 01:11:30,767 We were at some friend's house on the archipelago. 463 01:11:33,615 --> 01:11:36,732 Yes, that's all. 464 01:11:42,695 --> 01:11:45,732 The Bror Hjorth Museum in Uppsala. 465 01:11:48,335 --> 01:11:54,683 In connection with the gun fight last night and the death of a policeman and a 19-year-old woman, 466 01:11:54,775 --> 01:11:57,767 two policemen were badly wounded. 467 01:11:57,855 --> 01:12:03,327 They are being cared for at the Karolinska Hospital and their condition is said to be stable. 468 01:12:03,415 --> 01:12:07,044 The police are on the lookout for one of the suspects. 469 01:12:07,135 --> 01:12:13,370 The man is in his 20s, 1.85 tall, has short dark curly hair 470 01:12:13,455 --> 01:12:19,451 and was wearing a hooded jacket. He is believed to be armed. 471 01:12:19,535 --> 01:12:24,325 What fucking bullshit! He's not armed. 472 01:12:24,415 --> 01:12:32,333 The shots fired were from the girl's gun and from our colleagues' weapons. 473 01:12:32,415 --> 01:12:37,091 We've been told that Borglund died in connection with an exchange of shots. 474 01:12:37,175 --> 01:12:42,533 I asked at the hospital. Borglund tried to escape. 475 01:12:42,615 --> 01:12:49,293 He slipped in a ditch, hit his head on a rock and broke his neck. 476 01:12:49,375 --> 01:12:52,651 So there was no cop killer. 477 01:13:14,695 --> 01:13:20,565 Why would Sigbrit go to the park with those two kids in the jeep? 478 01:13:20,655 --> 01:13:24,125 It doesn't mean she did. - What about the purse then? 479 01:13:24,215 --> 01:13:30,165 They may have taken her purse after she was dead, murdered by someone else. 480 01:13:30,255 --> 01:13:35,170 Then no wonder that they ran amok. - Killed by someone else... 481 01:13:35,255 --> 01:13:39,726 Who could it have been? Gunnar or the mysterious Kaj? 482 01:13:39,815 --> 01:13:43,046 Or someone else... 483 01:13:58,575 --> 01:14:01,294 Kaj... 484 01:14:07,975 --> 01:14:15,086 Excuse me, where can I sign in? - The concierge sitting over there. 485 01:14:19,135 --> 01:14:26,450 We're looking like fools. This has to change. - Yes. He was called a cop killer. 486 01:14:26,535 --> 01:14:30,050 Is there any evidence against the kid? 487 01:14:30,135 --> 01:14:37,291 He's suspected of murder robbery, attacks against the police and the illegal possession of weapons. 488 01:14:42,215 --> 01:14:47,005 My little brother has disappeared. Now I'll say it for the third time. 489 01:14:47,095 --> 01:14:51,964 He was playing hockey last weekend near a place called Moby. 490 01:14:52,055 --> 01:14:57,846 Then he got separated from the team. - Hey there! 491 01:14:57,935 --> 01:15:04,124 How old is your little brother? - 16 years old, so I'm gettiing a little worried. 492 01:15:04,215 --> 01:15:11,929 Hey, kid. Come here. How long has he been missing? 493 01:15:12,015 --> 01:15:16,054 He called and said that he'd coming home later. 494 01:15:16,135 --> 01:15:23,450 Where did he call from? - He said he was with a friend. 495 01:15:23,535 --> 01:15:27,847 Join up with us. Take it easy, we're just going to talk. 496 01:15:44,895 --> 01:15:48,046 I've been calling you. - What did you say? 497 01:15:48,135 --> 01:15:53,687 Weeds never go away. They always turn up again. 498 01:15:53,775 --> 01:15:59,611 What can I do for you? - Did he always play for you? 499 01:15:59,695 --> 01:16:06,168 Kasper didn't train. He's an outsider, not a real fighter. 500 01:16:06,255 --> 01:16:11,375 He should get involved with some other sport. Chess or something. 501 01:16:11,455 --> 01:16:15,528 Do you have a picture of him? 502 01:16:15,615 --> 01:16:18,413 Hasn't he got one? 503 01:16:18,495 --> 01:16:22,204 I asked you. 504 01:16:25,455 --> 01:16:31,928 - I was going to report it himself. - So soon ...? 505 01:16:32,015 --> 01:16:38,614 Kasper disappeared near the amusement park where that woman was murdered. 506 01:16:38,695 --> 01:16:43,007 The very same evening. 507 01:16:43,095 --> 01:16:48,328 Don't worry. I'll get the photograph. 508 01:16:48,415 --> 01:16:51,885 Johan and Pelle take over! 509 01:17:10,095 --> 01:17:16,648 What's he talking about? What has Kasper done? 510 01:17:16,735 --> 01:17:20,250 He's in a damn lot of trouble. 511 01:17:20,335 --> 01:17:28,208 If for once in life you want to straighten out your brother, you stick with me. 512 01:17:34,815 --> 01:17:36,931 There he is. 513 01:17:38,815 --> 01:17:43,093 There he is. - Is that him? 514 01:17:43,175 --> 01:17:50,126 It doesn't match your description. - It was really dark. 515 01:17:50,215 --> 01:17:55,289 I'm sure now. It's him. He's the offender. 516 01:17:55,375 --> 01:18:01,052 Take it easy now. A suspected offender. 517 01:18:01,135 --> 01:18:04,093 Excuse me then. - Fucking amateur. 518 01:18:27,855 --> 01:18:33,168 Rick? Rick? 519 01:18:33,255 --> 01:18:37,612 Ricky? Shit... 520 01:18:53,295 --> 01:19:00,133 "Hello, boys! Hope you're enjoying the winter at home. Hugs, Mama." 521 01:19:22,935 --> 01:19:28,293 - Short and skinny. That's him. - Thank you. 522 01:19:37,615 --> 01:19:42,211 Lennart? It's me. We need to get hold of this kid. 523 01:19:42,295 --> 01:19:49,770 Damn Malm and his helicopters. Do you understand? Do everything you can. 524 01:20:11,695 --> 01:20:14,448 Kasper! 525 01:20:38,135 --> 01:20:43,368 - Larsson, Gunvald... - Hey, it's Rick. 526 01:20:43,455 --> 01:20:47,653 Kasper is back. - Good, we're coming. 527 01:20:52,495 --> 01:20:59,367 His brother is still inside the house. We haven't seen the suspect. 528 01:20:59,455 --> 01:21:03,573 Is Section A in place? Come in. Section A is in place. 529 01:21:03,655 --> 01:21:07,807 - Section B, are you in place? - We're in place. 530 01:21:07,895 --> 01:21:11,774 This is Operation PM .. Police Murderer. 531 01:21:14,655 --> 01:21:18,284 Shit! 532 01:21:20,855 --> 01:21:28,853 Hey! Where have you been? What kind of clothes are you wearing? 533 01:21:28,935 --> 01:21:33,326 What the hell? Rick, come here. 534 01:21:33,415 --> 01:21:39,411 Come on. What the hell is this? Is it the police? 535 01:21:45,735 --> 01:21:52,174 Damn it, Rick... - What are you talking about? Stay here. 536 01:21:52,255 --> 01:21:57,090 I'm fucking cold. I think I'll take a shower. 537 01:22:00,175 --> 01:22:04,612 Attention all units! This is Malm. We're on site. 538 01:22:04,695 --> 01:22:10,565 Section C will arrive in three minutes, 100 meters west of surveillance target. 539 01:22:11,735 --> 01:22:17,924 How long are you going to be in there? You'll look like a dried fig. 540 01:22:22,015 --> 01:22:25,212 Kasper! 541 01:22:26,095 --> 01:22:29,644 Someone just came out. 542 01:22:33,375 --> 01:22:37,846 In my opinion, that's the wanted man. 543 01:22:39,855 --> 01:22:44,133 Kasper! 544 01:22:44,215 --> 01:22:46,683 Kasper! - Quiet! 545 01:22:49,735 --> 01:22:52,727 Do you know where he went? 546 01:22:52,815 --> 01:22:58,526 I think I know the place my brother will probably go to. 547 01:23:02,015 --> 01:23:05,212 I repeat... this is Malm! 548 01:23:20,895 --> 01:23:23,807 There! - Drive there. 549 01:23:34,495 --> 01:23:39,888 What the hell is he doing here? - My dad used to work here. 550 01:24:28,855 --> 01:24:34,452 Stop! Or I'll blow you to hell. 551 01:24:36,575 --> 01:24:40,250 Don't be afraid. Nothing is going to happen. 552 01:24:40,335 --> 01:24:45,455 Shut up, you fucking snitch! 553 01:25:36,855 --> 01:25:41,292 Keep talking. Keep talking, I say. 554 01:25:43,575 --> 01:25:49,127 You, Kasper... Mama called this morning. 555 01:25:50,535 --> 01:25:55,131 She wondered how we're doing. 556 01:25:55,215 --> 01:26:02,087 Dad gives... Remember when we were in Cyprus? 557 01:26:02,175 --> 01:26:05,531 And Dad was sitting on the can for the entire flight... 558 01:26:05,615 --> 01:26:12,407 And you ended up next to that crazy bitch. 559 01:26:27,175 --> 01:26:30,167 Okay, guys. Jump in. 560 01:26:44,495 --> 01:26:49,649 All units return to the base. The killer has been apprehended. 561 01:26:49,735 --> 01:26:53,444 Operation PM is completed with excellent results. 562 01:26:53,535 --> 01:26:56,811 Kollberg, Larsson. Have you disarmed the killer? 563 01:26:56,895 --> 01:27:03,528 I don't have a gun. I didn't know that Kia had one. I'm not a murderer. 564 01:27:03,615 --> 01:27:07,244 Malm, call Kollberg and Larsson! 565 01:27:07,335 --> 01:27:10,691 Snap off that fucking radio. 566 01:27:10,775 --> 01:27:13,926 Huh? 567 01:27:16,215 --> 01:27:22,085 Where are we going? - To someone who needs your help. 568 01:27:22,175 --> 01:27:25,008 Then you should get some sleep. 569 01:27:30,495 --> 01:27:35,330 Are your glands swollen? Should I call the doctor? 570 01:27:43,215 --> 01:27:49,973 Great! So when are you coming here? I'll be waiting for you. 571 01:27:50,055 --> 01:27:53,013 Yes. Good. 572 01:28:07,255 --> 01:28:10,008 HI! 573 01:28:11,895 --> 01:28:18,892 We were lucky that it went so well. - This is the kid's brother, Rick. 574 01:28:18,975 --> 01:28:23,969 What about the kid, then? - He's tired and hungry. 575 01:28:24,055 --> 01:28:27,365 I'll talk to him. 576 01:28:46,175 --> 01:28:50,930 Make sure that Kasper sees Sundström when we come out. 577 01:29:01,655 --> 01:29:06,809 Mrs. Sundström? Inspector Beck. This is about the stolen car. 578 01:29:06,895 --> 01:29:09,455 Thank you, Carina. 579 01:29:10,495 --> 01:29:17,526 Finally this investigation is coming to an end. 580 01:29:17,615 --> 01:29:23,053 I'd just like to have a little signature here. 581 01:29:24,535 --> 01:29:28,369 It was nice that the car wasn't damaged. 582 01:29:28,455 --> 01:29:35,406 By the way, is your husband here? I just need to ask him a question. 583 01:29:35,495 --> 01:29:38,851 One moment. 584 01:29:38,935 --> 01:29:43,531 Please sit down. 585 01:29:46,255 --> 01:29:49,804 Carl-Ivar? Can you please come in? 586 01:29:53,655 --> 01:29:57,694 He'll be here in a minute. 587 01:29:59,615 --> 01:30:02,732 Yes? 588 01:30:04,735 --> 01:30:08,330 Oh yes, we've already met. 589 01:30:11,495 --> 01:30:15,010 What do you want? 590 01:30:15,095 --> 01:30:20,044 I would like to talk a bit about Kaj. 591 01:30:26,015 --> 01:30:30,964 Well... Maybe we can go outside and talk about it. 592 01:30:33,735 --> 01:30:36,249 It's about the car. 593 01:30:57,215 --> 01:31:03,085 This is Gunvald Larsson and Lennart Kollberg. My colleagues. 594 01:31:03,175 --> 01:31:06,531 This is Kasper. 595 01:31:06,615 --> 01:31:11,211 Kasper saw you in the amusement park on Sunday. 596 01:31:11,295 --> 01:31:17,325 You met Sigbrit Mård on a regular basis. We have letters to prove it. 597 01:31:17,415 --> 01:31:20,851 We also found her diary... 598 01:31:20,935 --> 01:31:25,247 where she noted down all your meetings. It was usually on Thursday. 599 01:31:25,335 --> 01:31:28,213 But you made an exception on Sunday 600 01:31:28,295 --> 01:31:34,165 when you went to the park in this car, which you then reported stolen. 601 01:31:34,255 --> 01:31:39,045 Your nickname Kaj came from the license plate. 602 01:31:43,055 --> 01:31:49,085 Yes... That was where we met for the first time. 603 01:31:49,175 --> 01:31:52,451 I was there with the kids. 604 01:31:52,535 --> 01:32:00,123 I thought we should go to the place where we first met. 605 01:32:00,215 --> 01:32:04,572 Did you break it off? 606 01:32:04,655 --> 01:32:08,887 She wanted to make me get a divorce. 607 01:32:08,975 --> 01:32:13,332 She threatened to tell my wife everything. 608 01:32:13,415 --> 01:32:18,250 But you didn't want a divorce? - Of course not! 609 01:32:18,335 --> 01:32:25,366 My wife owns it all... the factory, the house, the art. 610 01:32:25,455 --> 01:32:30,370 She'd get custody of the children. I wouldn't have a place to live. 611 01:32:30,455 --> 01:32:33,652 I didn't think that 612 01:32:33,735 --> 01:32:38,763 the woman was worth that price. I mean Sigbrit. 613 01:32:38,855 --> 01:32:42,768 Why did you make it look like a sex murder? 614 01:32:42,855 --> 01:32:49,647 She knew her neighbour, the murderer. I thought it would look as though... 615 01:32:52,575 --> 01:32:57,854 - It's his heart! - Call an ambulance! 616 01:33:12,135 --> 01:33:19,371 Take it easy. It will be all right. - What do you mean? 617 01:33:19,455 --> 01:33:23,926 He'll survive. And that would be a good thing ...? 618 01:34:06,135 --> 01:34:13,166 It's coming shortly. You might come back for a holiday. 619 01:34:13,255 --> 01:34:18,966 We won't be having any more killings in my district. 620 01:34:19,055 --> 01:34:22,365 I've got to ask you something. 621 01:34:22,455 --> 01:34:29,054 What... What was it that you found at the crime scene? 622 01:34:34,895 --> 01:34:37,932 A pearl? 623 01:34:38,015 --> 01:34:44,170 You can keep it. Bye... and thanks for your help.53868

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.