All language subtitles for Bank.of.Dave.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-Galaxyhpnl

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:48,542 --> 00:00:51,459 Good choice. Good choice. 2 00:00:55,500 --> 00:00:56,959 See you later, lads. 3 00:00:57,042 --> 00:00:58,042 Did I say saxophones? 4 00:00:58,084 --> 00:00:59,959 - Two-sophone. - Three-sophone. 5 00:01:00,042 --> 00:01:01,042 Dave! 6 00:01:01,417 --> 00:01:04,459 - You're up. - Whoa. No, no, no, no. 7 00:01:04,543 --> 00:01:05,376 Go on, Dave! 8 00:01:05,459 --> 00:01:07,626 Go on, get up there. You know you want to. 9 00:01:07,709 --> 00:01:09,209 Go on, Dave! 10 00:01:09,876 --> 00:01:10,709 Go on! 11 00:01:10,793 --> 00:01:12,543 Okay! 12 00:01:15,084 --> 00:01:16,793 Alright, alright. 13 00:01:17,793 --> 00:01:18,918 Here we go. 14 00:03:07,959 --> 00:03:09,227 - Take care, you two. - Take care. 15 00:03:09,251 --> 00:03:11,334 -Night, Eric, -Night, Maureen. 16 00:03:12,126 --> 00:03:14,418 - Here you are, Dave. - What's this? 17 00:03:14,501 --> 00:03:16,084 We got the contract. 18 00:03:16,168 --> 00:03:18,251 We're building a new sports center! 19 00:03:18,334 --> 00:03:21,126 Mate, that is absolutely fantastic news, eh? 20 00:03:21,209 --> 00:03:23,209 Couldn't have done it without you, mate. 21 00:03:23,293 --> 00:03:24,584 This is more than what you owe. 22 00:03:24,668 --> 00:03:27,084 I thought you could hang on to the difference for me. 23 00:03:27,834 --> 00:03:29,153 What am I supposed to do with it? 24 00:03:29,793 --> 00:03:31,584 I don't know. Invest it or summat? 25 00:03:31,668 --> 00:03:34,168 Eric, I've told you I'm not a bloody bank. 26 00:03:34,251 --> 00:03:37,251 And I've told you, maybe you should be. 27 00:03:37,334 --> 00:03:39,293 One that helps out the locals. 28 00:03:41,209 --> 00:03:43,043 - Goodnight, Nicky. - Night night Eric. 29 00:03:47,209 --> 00:03:48,251 So, what do you think? 30 00:03:48,334 --> 00:03:49,501 About what? 31 00:03:50,293 --> 00:03:51,376 This bank thing. 32 00:03:51,959 --> 00:03:54,168 Last time I checked, you sold minibuses. 33 00:03:54,251 --> 00:03:55,418 Yeah, I know, but… 34 00:03:56,001 --> 00:03:58,334 A bank that serves the whole community. 35 00:03:58,959 --> 00:04:01,209 You as a banker? 36 00:04:01,293 --> 00:04:03,626 Hmm, you didn't go to Eton, you didn't… 37 00:04:03,709 --> 00:04:05,793 didn't go to Oxford, you don't talk posh. 38 00:04:06,376 --> 00:04:09,376 Do you really think you could take them buggers on at their own game? 39 00:04:10,876 --> 00:04:12,751 I suppose, when you put it like that. 40 00:04:14,584 --> 00:04:16,625 Makes me really want to give it a go. 41 00:04:16,709 --> 00:04:19,418 Hmm. Well, I'd put my money in t'Bank of Dave. 42 00:04:20,209 --> 00:04:21,293 - Would you? - Yeah. 43 00:04:21,834 --> 00:04:23,000 Come on, then. 44 00:04:57,959 --> 00:04:58,959 Yes? 45 00:04:59,875 --> 00:05:01,334 Okay, I'll be straight in. 46 00:05:07,168 --> 00:05:08,168 No! 47 00:05:10,293 --> 00:05:11,875 - Morning, Hugh. - Morning. 48 00:05:11,959 --> 00:05:14,334 How did it go with the investment bankers last night? 49 00:05:14,418 --> 00:05:17,668 Um, I can safely say it couldn't have gone much worse. 50 00:05:17,750 --> 00:05:18,750 Poorly, I'd say. 51 00:05:18,793 --> 00:05:21,543 What do you call 1,000 dead bankers at the bottom of the sea? 52 00:05:21,625 --> 00:05:23,084 A good start. 53 00:05:23,168 --> 00:05:24,584 I thought it was lawyers. 54 00:05:24,668 --> 00:05:27,125 Used to be, but we've been usurped. 55 00:05:27,709 --> 00:05:30,625 Right, we just got a referral from Elliot, Grossman, Stein. 56 00:05:30,709 --> 00:05:33,375 They can't take the case because of a conflict of interest. 57 00:05:33,459 --> 00:05:35,834 - When has that ever stopped them? - Right. 58 00:05:36,793 --> 00:05:38,875 So, a man wants to open a bank. 59 00:05:38,959 --> 00:05:40,959 Is this the start of another joke? 60 00:05:41,043 --> 00:05:42,293 This is the case. 61 00:05:42,375 --> 00:05:46,750 No. The Financial Regulations Board haven't approved a new bank in a century. 62 00:05:46,834 --> 00:05:48,168 Century and a half. 63 00:05:48,250 --> 00:05:49,459 Okay, who's the man? 64 00:05:49,543 --> 00:05:52,084 He's from Burnley, it's somewhere up north. 65 00:05:52,168 --> 00:05:55,168 I've heard of Burnley. I think they've got a football side. 66 00:05:55,250 --> 00:05:57,918 - So he's a banker? - He sells vans, I think. 67 00:05:58,584 --> 00:06:01,125 Um, I don't know what he wants us to do, Clarence. 68 00:06:01,209 --> 00:06:02,709 We're lawyers, Hugh. 69 00:06:02,793 --> 00:06:05,375 We're on the side of those paying us. Even if they're guilty. 70 00:06:05,459 --> 00:06:08,000 - Even if they're delusional? - Even better. 71 00:06:08,084 --> 00:06:10,584 This chap needs our expert legal advice. 72 00:06:10,668 --> 00:06:13,293 He needs us to submit the necessary forms for him, 73 00:06:13,375 --> 00:06:14,584 he needs us to guide him 74 00:06:14,668 --> 00:06:17,000 through the labyrinth of financial rules and regulations. 75 00:06:17,084 --> 00:06:18,334 Right into a brick wall. 76 00:06:18,418 --> 00:06:22,625 We need to cover ourselves by telling him about potential pitfalls of the scheme. 77 00:06:23,209 --> 00:06:26,543 Anyway, I said you'd head up there today. 78 00:06:27,625 --> 00:06:28,668 What? To Burnley? 79 00:06:29,875 --> 00:06:30,875 Uh-huh. 80 00:06:31,334 --> 00:06:34,250 No. Come on, Clarence. That's a bit much, isn't it? 81 00:06:34,334 --> 00:06:36,209 This isn't going to amount to anything. 82 00:06:36,293 --> 00:06:39,668 You're the one who told me never to stray outside the M25. This... 83 00:06:39,750 --> 00:06:41,750 Under normal circumstances, those are the rules, 84 00:06:41,834 --> 00:06:44,334 but having just signed off on your expenses 85 00:06:44,418 --> 00:06:48,459 that yielded precisely zero in billing from the investment bankers, 86 00:06:48,543 --> 00:06:50,625 there's another applicable expression… 87 00:06:50,709 --> 00:06:51,709 Which is? 88 00:06:52,418 --> 00:06:54,209 Beggars can't be choosers. 89 00:06:56,375 --> 00:06:57,418 Great. 90 00:07:08,418 --> 00:07:09,750 Burnley. 91 00:07:09,834 --> 00:07:11,209 Burnley. 92 00:07:11,293 --> 00:07:12,584 Burn-ley. 93 00:07:13,293 --> 00:07:15,000 I look for Burnley. 94 00:07:15,709 --> 00:07:17,168 Burnley. 95 00:07:17,250 --> 00:07:21,418 That's how they speak in Burnley. Burnley. "That'll do, pig. That'll do." 96 00:07:22,168 --> 00:07:24,168 "That'll do, pig. That'll do." 97 00:07:24,250 --> 00:07:27,334 That's how they speak here, isn't it, in Burnley? Burnley. 98 00:07:27,418 --> 00:07:30,000 Yeah. I don't know how they speak in Burnley, actually. 99 00:07:39,334 --> 00:07:40,334 Quite sweet. 100 00:07:40,418 --> 00:07:41,918 Like a bread advert. 101 00:07:42,459 --> 00:07:46,000 Or a, um… story about a clever pig. 102 00:07:57,709 --> 00:07:59,793 Come on, please. 103 00:08:00,834 --> 00:08:02,834 Bollocks. Does nothing work north of Watford? 104 00:08:05,418 --> 00:08:07,459 Oh. Hey! 105 00:08:07,543 --> 00:08:10,084 Uh, sorry. Hey, hi, how you doing? 106 00:08:10,168 --> 00:08:12,007 Um, yeah, I was wondering if you could help me. 107 00:08:12,043 --> 00:08:13,834 I'm looking for Finsley Gate. 108 00:08:14,834 --> 00:08:15,834 No? 109 00:08:16,334 --> 00:08:18,043 Uh, Fishwick Motors? 110 00:08:18,125 --> 00:08:21,125 - Ah. Dave's place? - Yeah, Dave's place. 111 00:08:21,209 --> 00:08:24,375 Right. Well, get this end turned in t'other direction. 112 00:08:25,084 --> 00:08:28,459 Straight on past Tesco Metro, four down on t'left. 113 00:08:29,000 --> 00:08:31,918 Right over t'main road, and Dave's is on t'right. 114 00:08:32,543 --> 00:08:33,418 Sorry? 115 00:08:33,500 --> 00:08:36,125 Get this end turned in t'other direction. 116 00:08:36,209 --> 00:08:38,418 - Straight on past Tesco Metro. - Tesco. 117 00:08:38,500 --> 00:08:40,125 Four down on t'left. 118 00:08:40,209 --> 00:08:42,209 Right over t'main road. 119 00:08:42,293 --> 00:08:44,250 - And Dave's is on t'right. - Yeah. 120 00:08:46,209 --> 00:08:47,375 Alright, thank you. 121 00:08:50,125 --> 00:08:51,209 Thank you. 122 00:08:57,000 --> 00:08:58,043 Bloody Londoners. 123 00:09:03,833 --> 00:09:05,375 What was he saying? 124 00:09:25,625 --> 00:09:26,625 Christ. 125 00:09:32,959 --> 00:09:34,125 - Hello. - Hello. 126 00:09:34,209 --> 00:09:38,250 Um, I need to see, uh, Mr Fishwick. 127 00:09:38,334 --> 00:09:41,125 - Yeah, he's just upstairs, that way. - Okay, thank you. 128 00:09:47,793 --> 00:09:49,918 Hello, I'm Dave. How can I help you? 129 00:09:50,000 --> 00:09:52,959 Hi. Hugh Stockwell from Bentham and Green Solicitors. 130 00:09:53,043 --> 00:09:54,625 Ah, Hugh, you made it! 131 00:09:54,709 --> 00:09:57,334 Great. Take a load off. How were your journey? 132 00:09:57,418 --> 00:10:00,000 - Yes, fine, fine. Shall we just get… - Great. 133 00:10:00,083 --> 00:10:01,625 …straight to it, shall we? 134 00:10:01,708 --> 00:10:03,375 - Sounds good to me. - Yes. 135 00:10:03,458 --> 00:10:08,583 So… …I understand that you would like… to open a bank. 136 00:10:08,668 --> 00:10:09,918 That's right. 137 00:10:10,418 --> 00:10:12,625 The Bank of Dave. 138 00:10:12,708 --> 00:10:15,875 That's… That's… It's catchy. Very catchy. 139 00:10:17,000 --> 00:10:19,583 So, tell me, how did this idea come about? 140 00:10:19,668 --> 00:10:23,293 - So, as you can see, I sell minibuses. - Yes. 141 00:10:23,375 --> 00:10:24,793 I used to sell vans. 142 00:10:24,875 --> 00:10:28,168 I've got seven of these dealerships across Lancashire and Yorkshire, 143 00:10:28,250 --> 00:10:31,293 and, uh, well, I won't deny it, I make good money. 144 00:10:31,375 --> 00:10:34,209 Now, a couple of year back, the country were in recession, 145 00:10:34,293 --> 00:10:36,875 and, uh, my customers were havin' problems making payments. 146 00:10:36,959 --> 00:10:40,125 - So I started lending them me own money. - Okay. 147 00:10:40,209 --> 00:10:42,418 Pretty soon, I were making loans to families 148 00:10:42,500 --> 00:10:45,000 and small businesses in the local area. 149 00:10:45,084 --> 00:10:47,709 - Why didn't they go to the banks? - They couldn't. 150 00:10:47,793 --> 00:10:50,543 For all sorts of reasons, the banks wouldn't touch 'em. 151 00:10:50,625 --> 00:10:51,500 Okay. 152 00:10:51,584 --> 00:10:54,459 - Don't get me started on those buggers. - The banks? 153 00:10:54,543 --> 00:10:56,168 They caused the recession. 154 00:10:56,668 --> 00:10:59,875 Speculating, treating the economy like it were a bloody casino. 155 00:11:00,543 --> 00:11:01,543 Yeah. 156 00:11:01,583 --> 00:11:03,418 Got greedier and greedier. 157 00:11:04,125 --> 00:11:06,375 Until the whole house of cards came tumbling down. 158 00:11:06,458 --> 00:11:11,458 And then, the government bailed them out. With billions of pounds of tax money. 159 00:11:11,543 --> 00:11:14,668 It came from the pockets of the same people whose money they lost. 160 00:11:14,750 --> 00:11:17,918 Hmm. Not their finest hour, that's for sure. 161 00:11:18,000 --> 00:11:19,708 - Bloody right. - You were… Yeah. 162 00:11:19,793 --> 00:11:21,333 - That's not the worst of it. - No. 163 00:11:21,418 --> 00:11:26,208 Then, the top dogs decide to keep paying themselves millions in bonuses. 164 00:11:26,875 --> 00:11:28,668 - For losing money. - I know, but… 165 00:11:28,750 --> 00:11:30,043 - Bunch of tossers. - But… 166 00:11:30,125 --> 00:11:31,543 - They should all be in jail. - Hmm. 167 00:11:31,625 --> 00:11:33,375 Yeah, but, back to the loans… 168 00:11:33,459 --> 00:11:35,793 - You were making, you were saying… - Right. 169 00:11:35,875 --> 00:11:40,168 - So, I lent out just over a million quid. - A million pounds. 170 00:11:40,250 --> 00:11:43,793 Can you guess how many of those loans went bad? 171 00:11:45,459 --> 00:11:47,625 Oh, I… …seven? 172 00:11:48,334 --> 00:11:49,334 Try again, Hugh. 173 00:11:50,293 --> 00:11:51,644 - Three, I mean, I don't... - Warmer. 174 00:11:51,668 --> 00:11:53,043 Not a single one. 175 00:11:53,625 --> 00:11:54,959 - Wow. - Zip-a-de-doo-dah. 176 00:11:55,043 --> 00:11:58,209 In fact, some of me customers started making money. 177 00:11:58,293 --> 00:11:59,959 And they asked me to invest it for 'em. 178 00:12:00,043 --> 00:12:01,833 For which you need accreditation. 179 00:12:01,918 --> 00:12:03,293 Spot on, Hugh. 180 00:12:03,375 --> 00:12:04,750 - That's why you're here. - Yes. 181 00:12:05,333 --> 00:12:07,708 Uh, one last thing. This isn't about me making money. 182 00:12:07,793 --> 00:12:11,083 Every single penny of profit goes straight to local charities. 183 00:12:12,083 --> 00:12:14,083 Oh, that's… That's, um… 184 00:12:15,208 --> 00:12:18,168 It's charitable, isn't it? That's… Yeah, great. 185 00:12:19,668 --> 00:12:23,583 - You don't look very convinced, Hugh. - No, it's... I don't have any… 186 00:12:24,418 --> 00:12:27,918 You're not paying me to tell you what you want to hear, you're paying me to… 187 00:12:28,000 --> 00:12:31,208 …point out all the pitfalls and stumbling blocks 188 00:12:31,293 --> 00:12:33,043 and problems you are going to face. 189 00:12:33,125 --> 00:12:35,000 Ah, and hopefully to find a way around 'em. 190 00:12:35,584 --> 00:12:36,584 Yeah. 191 00:12:37,834 --> 00:12:41,084 Right, so firstly I'm going to need to see the paperwork of those loans 192 00:12:41,168 --> 00:12:42,918 and the financials of your businesses. 193 00:12:43,000 --> 00:12:44,875 Phyllis has got all that ready for you. 194 00:12:44,959 --> 00:12:47,584 Great. I'll talk to Phyllis and get back to you. 195 00:12:48,084 --> 00:12:50,959 - Nine o'clock, here tomorrow morning? - Tomorrow? 196 00:12:51,668 --> 00:12:52,834 Uh, yes, okay. 197 00:12:52,918 --> 00:12:54,709 - Yes. - Great to meet you, Hugh. 198 00:12:56,543 --> 00:12:57,543 Great. 199 00:12:58,209 --> 00:12:59,543 Welcome to Burnley. 200 00:13:01,083 --> 00:13:02,625 Thank you, your worship. 201 00:13:06,293 --> 00:13:10,750 In order to relieve pressure on both hospitals and GPs, 202 00:13:10,833 --> 00:13:15,333 we need to find a way to bridge the gap between primary and tertiary care. 203 00:13:16,083 --> 00:13:20,750 This proposed facility does that in the most efficient and economical way. 204 00:13:21,375 --> 00:13:22,625 Doctor Ashforth. 205 00:13:23,625 --> 00:13:27,793 Shouldn't the NHS be the ones to fund this facility? 206 00:13:27,875 --> 00:13:30,375 The National Health Service has agreed 207 00:13:30,458 --> 00:13:32,375 to fund the running costs of the facility, 208 00:13:32,459 --> 00:13:35,084 but we still need the initial capital outlay. 209 00:13:35,168 --> 00:13:37,043 Which is considerable. 210 00:13:37,125 --> 00:13:40,543 And our limited resources are already committed in other areas. 211 00:13:41,125 --> 00:13:45,125 Well… Burnley has already earned the dubious distinction 212 00:13:45,209 --> 00:13:48,418 of being one of the most deprived towns in the country. 213 00:13:48,918 --> 00:13:52,293 We're caught in a spiral of neglect and decay. 214 00:13:52,375 --> 00:13:54,750 I mean, clearly something has to change. 215 00:13:56,918 --> 00:13:58,418 But change takes courage. 216 00:13:59,500 --> 00:14:04,043 That's a quality sadly lacking in this council, and in this country. 217 00:14:04,125 --> 00:14:05,375 Hear, hear. 218 00:14:09,500 --> 00:14:11,625 I can't believe I have to stay for the night. 219 00:14:11,708 --> 00:14:13,208 You'll survive. 220 00:14:13,708 --> 00:14:16,043 Starting a new bank. He doesn't have a hope. 221 00:14:16,125 --> 00:14:18,793 I told him that but he wanted the chance to convince you. 222 00:14:18,875 --> 00:14:21,625 - How much are we charging him? - The full whack. 223 00:14:21,708 --> 00:14:23,500 Oh, no, we're not, are we? 224 00:14:24,625 --> 00:14:26,083 God, I feel bad. 225 00:14:26,168 --> 00:14:27,918 That's a first. 226 00:14:28,000 --> 00:14:29,668 No, I do. 227 00:14:29,750 --> 00:14:33,000 I feel bad I'm gonna have to tell him to give up on the whole thing. 228 00:14:33,084 --> 00:14:34,293 Well, my advice is, 229 00:14:34,375 --> 00:14:38,500 let him down gently and then see if he's willing to explore other opportunities. 230 00:14:39,543 --> 00:14:41,334 Yeah. Yeah, I guess… 231 00:14:42,375 --> 00:14:44,875 - Okay, thank you. Bye. - Alright. Bye, Hugh. 232 00:14:54,959 --> 00:14:56,250 Bollocks. 233 00:14:58,334 --> 00:14:59,375 Bollocks. 234 00:15:00,168 --> 00:15:02,043 Stupid, stupid… 235 00:15:04,958 --> 00:15:06,543 What's he doing, Dad? 236 00:15:07,125 --> 00:15:08,750 - You alright there, mate? - Huh? 237 00:15:08,833 --> 00:15:12,000 - Are you…? - Yeah, I'm fine, thank you. 238 00:15:13,918 --> 00:15:14,918 Come on, then. 239 00:15:21,250 --> 00:15:22,250 Bollocks! 240 00:15:26,833 --> 00:15:28,000 Oh, my God. 241 00:15:35,250 --> 00:15:37,084 Hey, hey, sorry. 242 00:15:37,168 --> 00:15:40,125 I was wondering when I'm gonna get to see a doctor. I'm in a lot of pain. 243 00:15:40,209 --> 00:15:42,408 It won't be too long. I'm afraid it's been a busy night. 244 00:15:42,459 --> 00:15:45,918 Don't know if this makes a difference, but I've got a private health care plan. 245 00:15:47,250 --> 00:15:48,959 - What? - Hear that, Dr. Ashforth? 246 00:15:49,543 --> 00:15:51,375 He's got a private health care plan. 247 00:15:51,459 --> 00:15:54,625 Oh! Well, wouldn't say that too loud. 248 00:15:54,709 --> 00:15:57,334 Round here we tend to believe that health is a basic human right. 249 00:15:57,418 --> 00:16:00,083 Not a privilege available to only those who can afford it. 250 00:16:00,168 --> 00:16:04,168 No, I'm not negating anybody else's pain. I'm just saying I'm in pain also, okay? 251 00:16:04,250 --> 00:16:05,668 I've dropped a… 252 00:16:05,750 --> 00:16:08,125 A, uh… a car thing on my foot. 253 00:16:08,208 --> 00:16:09,293 Okay? 254 00:16:09,375 --> 00:16:10,833 - Careless. - Excuse me? 255 00:16:10,918 --> 00:16:13,543 Michelle, would you, uh, give him some aspirin? 256 00:16:13,625 --> 00:16:14,625 Wait your turn. 257 00:16:25,918 --> 00:16:26,918 Oh, dear. 258 00:16:27,708 --> 00:16:29,293 - What's happened? - Nothing. Just a… 259 00:16:31,168 --> 00:16:33,459 An accident changing a flat tyre. 260 00:16:34,293 --> 00:16:37,293 - Anything broken? - Thankfully, no. Just my pride. 261 00:16:37,375 --> 00:16:38,375 You muppet. 262 00:16:39,168 --> 00:16:40,168 Is the car still there? 263 00:16:41,334 --> 00:16:42,250 Yes. 264 00:16:42,334 --> 00:16:44,793 I'll have one of the lads get it sorted, brought back here. 265 00:16:45,500 --> 00:16:46,500 Thank you. 266 00:16:52,043 --> 00:16:53,043 Fancy a brew? 267 00:16:53,125 --> 00:16:54,125 No, thank you. 268 00:16:55,625 --> 00:16:56,709 Look, Dave, 269 00:16:57,250 --> 00:17:03,208 I know I said yesterday that it was my job to look for all the problems and pitfalls, 270 00:17:03,293 --> 00:17:04,292 um… 271 00:17:05,500 --> 00:17:08,042 but, actually, it's a bit worse than that, because… 272 00:17:08,125 --> 00:17:09,584 I know what you're gonna say. 273 00:17:09,667 --> 00:17:12,709 I know you're gonna tell me that the Bank of Dave is never gonna happen. 274 00:17:13,417 --> 00:17:16,667 You're gonna say that the Financial Regulation Board 275 00:17:16,750 --> 00:17:19,500 hasn't approved a new bank in 150 years. 276 00:17:20,209 --> 00:17:21,542 - Am I right? - Yeah. 277 00:17:21,625 --> 00:17:23,500 We got Google up here too. 278 00:17:24,792 --> 00:17:25,792 But, please. 279 00:17:26,500 --> 00:17:29,292 Indulge me, hmm? Just for a day. 280 00:17:31,084 --> 00:17:32,709 There is method in me madness. 281 00:17:33,834 --> 00:17:35,875 - I promise. - Okay. 282 00:17:35,959 --> 00:17:38,542 - Second loan I made were to Jamie. - Okay. 283 00:17:38,625 --> 00:17:40,709 Come out here one morning and it were quiet. 284 00:17:40,792 --> 00:17:43,417 His amp had packed up. That's how he made a living. 285 00:17:43,500 --> 00:17:47,542 But with no bank account, no address, where were he supposed to turn? 286 00:17:48,250 --> 00:17:51,167 So I got him a new one and he paid me back two quid a week. 287 00:17:51,250 --> 00:17:53,334 - Two quid… - Never missed a single payment. 288 00:17:54,250 --> 00:17:56,917 - Good on, you, Jamie. - Eh up, Dave. You alright? 289 00:17:59,917 --> 00:18:00,792 Sorry, I... 290 00:18:00,875 --> 00:18:03,375 I want you to meet some more of the people this is all about. 291 00:18:06,875 --> 00:18:08,375 Come on, Eric. The big reveal. 292 00:18:08,459 --> 00:18:10,334 - Have a look at that. - Ta-da! 293 00:18:10,417 --> 00:18:13,084 - It's gonna be great for the community. - You swim? 294 00:18:13,167 --> 00:18:16,084 Basketball, cycling. Which one are you? 295 00:18:16,167 --> 00:18:18,500 It sounds stupid, don't it? It sounds stupid. 296 00:18:18,584 --> 00:18:20,834 A barge builder at top of a hill in Ribble Valley. 297 00:18:20,917 --> 00:18:24,059 But he's got one of the most successful barge building companies in the country. 298 00:18:24,084 --> 00:18:25,959 Dream up your favourite boat, he'll build it. 299 00:18:26,042 --> 00:18:28,750 - Yeah. - Okay, lads. You gonna wow us? 300 00:18:28,834 --> 00:18:31,292 - Take hold of that. - Okay, thank you. 301 00:18:31,375 --> 00:18:33,209 - Cheers, Hugh. - I'm spoiled. Cheers. 302 00:18:33,292 --> 00:18:34,459 - Okay, cheers. - To us all. 303 00:18:34,542 --> 00:18:35,667 Cheers. 304 00:18:39,417 --> 00:18:41,792 - That's a proper drop, isn't it? - Yeah, it's good. 305 00:18:41,875 --> 00:18:43,000 That's really nice. 306 00:18:43,084 --> 00:18:44,375 - This is my favourite. - Okay. 307 00:18:44,459 --> 00:18:46,667 This is gentle. This is the coconut. 308 00:18:46,750 --> 00:18:47,750 Gentle's good. 309 00:18:48,500 --> 00:18:49,709 Want a bit more? The Goan. 310 00:18:51,125 --> 00:18:53,334 - Very nice. - Now, have some of this. 311 00:18:53,417 --> 00:18:55,834 - Delicious. - This is the mild one? 312 00:18:55,917 --> 00:18:58,375 - Have a bit of naan with it. - Yeah, why not? Thank you. 313 00:18:58,459 --> 00:19:00,750 - Thank you. - You make these as well, don't you? 314 00:19:00,834 --> 00:19:02,375 - Yeah. - It's... I… 315 00:19:03,167 --> 00:19:05,375 - It's to the highest standards. - Yeah. 316 00:19:05,459 --> 00:19:08,459 - Good to know. - It's vegan. Not tested on animals. 317 00:19:08,542 --> 00:19:10,542 - That's good. - Try some of this. 318 00:19:10,625 --> 00:19:12,250 - Have a squirt. - Good quality. 319 00:19:12,334 --> 00:19:14,459 - Shocking blue… - Have a smell. 320 00:19:14,542 --> 00:19:15,917 Rub it round. It's nice. 321 00:19:16,000 --> 00:19:18,584 That scent will stay with you for the rest of the day, so… 322 00:19:18,667 --> 00:19:20,167 I put it on some of my horses. 323 00:19:20,250 --> 00:19:21,834 This lady's an artist. 324 00:19:21,917 --> 00:19:24,250 Anyone to apologise to? Say sorry to the wife? 325 00:19:24,334 --> 00:19:25,834 - Thank you. - Have you got a wife? 326 00:19:26,417 --> 00:19:29,125 Afternoon all. Two black coffees, please Jenny. 327 00:19:29,209 --> 00:19:31,459 - A macchiato with oat milk? - There she is! 328 00:19:31,542 --> 00:19:33,000 - My favourite niece. - Hiya, Dave. 329 00:19:33,084 --> 00:19:34,584 - How are you? - Good, how are you? 330 00:19:34,667 --> 00:19:35,792 Smashing. 331 00:19:35,875 --> 00:19:36,875 Oh, shit. Hi. 332 00:19:36,917 --> 00:19:40,917 - Should've known you were Dave's banker. - I'm a lawyer, actually, but, yeah… 333 00:19:41,000 --> 00:19:43,042 How's the bruised big toe? 334 00:19:43,125 --> 00:19:45,667 It's a bit more than bruised, but it's okay. 335 00:19:45,750 --> 00:19:47,084 You've met already? 336 00:19:47,167 --> 00:19:48,209 - Yes. - Yeah. 337 00:19:48,292 --> 00:19:51,000 Hugh's advising me on setting up this Bank of Dave. 338 00:19:51,500 --> 00:19:54,542 Which we need to get our project off the ground. 339 00:19:54,625 --> 00:19:56,417 - Hmm. - Sorry, what is that? 340 00:19:56,500 --> 00:19:59,042 You know all about waiting times at the A&E. 341 00:19:59,542 --> 00:20:01,792 Here, they're some of the worst in the country, 342 00:20:01,875 --> 00:20:05,584 and it's because the people we deal with don't actually need hospital treatment. 343 00:20:05,667 --> 00:20:08,959 Their ailments could just as easily be treated by GPs, 344 00:20:09,042 --> 00:20:11,792 but it takes, on average, 11 days to get an appointment. 345 00:20:12,542 --> 00:20:13,667 And, well… 346 00:20:14,209 --> 00:20:16,417 No one wants to wait that long when they're sick. 347 00:20:17,000 --> 00:20:20,375 So, we're proposing a walk-in free clinic. 348 00:20:21,167 --> 00:20:23,125 They can write prescriptions, 349 00:20:23,209 --> 00:20:26,000 run diagnostic tests, make referrals. 350 00:20:26,084 --> 00:20:27,459 Sounds like a good idea. 351 00:20:27,542 --> 00:20:28,584 - Don't it? - Yeah. 352 00:20:28,667 --> 00:20:30,334 The NHS agrees, 353 00:20:30,417 --> 00:20:33,125 but they've already been pared to the bone. 354 00:20:33,209 --> 00:20:36,250 And the council weren't interested so thought I'd try Dave. 355 00:20:36,334 --> 00:20:38,292 If you were to register as a charity, 356 00:20:38,375 --> 00:20:41,250 that'd be a huge incentive for corporate sponsors. 357 00:20:41,334 --> 00:20:43,584 I mean, I know it's corporate, but… 358 00:20:44,084 --> 00:20:46,917 No, that… Yeah, that makes a lot of sense, actually. 359 00:20:47,917 --> 00:20:50,209 - Oh. Sorry, I'm on call. - Oh, right. 360 00:20:50,292 --> 00:20:52,500 - Got to run. I'll leave that there. - Okay. 361 00:20:53,375 --> 00:20:54,459 Great. 362 00:20:54,542 --> 00:20:57,750 - Well, nice to… - Yeah. Look after that bruised big toe. 363 00:20:58,250 --> 00:20:59,709 I will. It's fine now, actually. 364 00:21:00,459 --> 00:21:02,000 Not completely fine, but… 365 00:21:02,084 --> 00:21:03,167 - Right. - Yeah. 366 00:21:03,250 --> 00:21:04,750 - See you, Dave. - See you. 367 00:21:09,084 --> 00:21:10,750 - Thanks. - No, problem, Alex. 368 00:21:10,834 --> 00:21:11,834 So, she's… 369 00:21:13,709 --> 00:21:14,750 What's all this? 370 00:21:15,917 --> 00:21:18,417 All the projects that are too big for me on me own. 371 00:21:21,292 --> 00:21:22,459 Um… 372 00:21:22,542 --> 00:21:26,375 - Up till now, I've helped create 150 jobs. - Yeah. 373 00:21:26,459 --> 00:21:28,459 In here, there's hundreds more. 374 00:21:28,542 --> 00:21:30,667 - I get it, Dave. - It's not just jobs. 375 00:21:31,917 --> 00:21:34,709 It's about the quality of life for a whole community. 376 00:21:34,792 --> 00:21:36,625 This is all really impressive. 377 00:21:37,250 --> 00:21:41,500 Okay, but unfortunately, the Financial Regulation Board doesn't care about this. 378 00:21:43,959 --> 00:21:45,709 Question I want you to answer 379 00:21:47,042 --> 00:21:49,125 isn't "can the Bank of Dave exist?" 380 00:21:50,000 --> 00:21:53,125 The question, after what you've seen today, 381 00:21:53,917 --> 00:21:55,917 is "should the Bank of Dave exist?" 382 00:21:57,167 --> 00:21:58,417 Well… 383 00:21:59,834 --> 00:22:01,709 Yes. Yes, it should. 384 00:22:01,792 --> 00:22:02,792 Right. 385 00:22:04,125 --> 00:22:06,250 So, this is what I want you to do. 386 00:22:07,250 --> 00:22:12,709 I want you to file the necessary paperwork with the Finance Commission Board. 387 00:22:12,792 --> 00:22:14,792 I know they're gonna turn me down, 388 00:22:16,917 --> 00:22:18,625 but I want them to tell me why. 389 00:22:20,625 --> 00:22:22,625 I want them to admit publicly 390 00:22:23,875 --> 00:22:25,875 that it's because I'm not in their club. 391 00:22:27,125 --> 00:22:30,000 I'm not part of the Eton and Oxford elite. 392 00:22:31,709 --> 00:22:33,125 I want them to say 393 00:22:33,209 --> 00:22:38,084 that the very same people who've just lost 500 billion quid 394 00:22:38,167 --> 00:22:42,084 are the only people entitled to look after our money. 395 00:22:42,709 --> 00:22:44,167 And you don't mind losing? 396 00:22:45,000 --> 00:22:46,459 Of course I bloody mind. 397 00:22:47,625 --> 00:22:50,750 But it's the price I'm willing to pay to get them to admit the truth. 398 00:22:51,250 --> 00:22:52,250 Okay, yeah. 399 00:22:53,084 --> 00:22:54,084 Yeah, I'm in. 400 00:22:56,709 --> 00:22:59,209 I'll give your boss a bell. Tell him you're still on the clock. 401 00:22:59,292 --> 00:23:00,834 That'll make his day. 402 00:23:01,417 --> 00:23:03,750 Alright. Time to celebrate. 403 00:23:04,625 --> 00:23:06,625 And, as luck would have it… 404 00:23:07,584 --> 00:23:09,167 tonight's karaoke night. 405 00:23:09,250 --> 00:23:10,584 Oh, no, thank you. 406 00:23:11,084 --> 00:23:12,542 Alexandra will be there. 407 00:23:14,625 --> 00:23:15,625 Really? 408 00:23:18,000 --> 00:23:21,125 What I didn't tell you is that Eric used to be shop steward 409 00:23:21,209 --> 00:23:23,375 at the Michelin factory before it closed down. 410 00:23:23,459 --> 00:23:25,417 And he was a real bloody troublemaker. 411 00:23:25,959 --> 00:23:28,959 - Now he employs 25 workers. - Thirty. 412 00:23:29,042 --> 00:23:31,917 - This bugger turned me into a capitalist. - It happens. 413 00:23:32,000 --> 00:23:34,375 Can barely look at myself in the mirror of a morning. 414 00:23:35,042 --> 00:23:35,875 - Hugh… - Thanks. 415 00:23:35,959 --> 00:23:38,542 - I'd like to introduce you to Maureen. - Nice to meet you. 416 00:23:38,625 --> 00:23:42,209 First loan I made that weren't for a van or a minibus were to Maureen. 417 00:23:42,709 --> 00:23:46,875 I heard you got yourself a posh London lawyer to sort out this bank thing. 418 00:23:46,959 --> 00:23:48,959 When you take on the fat cats, 419 00:23:49,042 --> 00:23:51,750 you gotta have someone who knows how to play their game. 420 00:23:51,834 --> 00:23:56,959 I told Dave he was wasting his time with the idea, but he's managed to convince me. 421 00:23:57,042 --> 00:23:59,459 - Dave can be very persuasive. - Yes. 422 00:23:59,542 --> 00:24:02,375 I hope, for his sake, you're half as good. 423 00:24:02,459 --> 00:24:04,417 Well… hopefully. 424 00:24:04,500 --> 00:24:07,000 So, you received the first loan from Dave? 425 00:24:08,125 --> 00:24:10,792 Yeah. I were married to Ron for 38 years. 426 00:24:10,875 --> 00:24:13,959 When he died, I had very little money in the bank. 427 00:24:14,500 --> 00:24:18,167 I couldn't have afforded a proper funeral without Dave and Nicky's help. 428 00:24:18,250 --> 00:24:20,084 Right, first up. 429 00:24:20,167 --> 00:24:22,459 All the way from London… 430 00:24:23,084 --> 00:24:24,125 It's Hugh. 431 00:24:24,209 --> 00:24:25,834 - Get up there. - Go on. 432 00:24:25,917 --> 00:24:27,125 - That's you. - No. 433 00:24:27,209 --> 00:24:28,959 - I picked an easy one. - Not nice. 434 00:24:29,042 --> 00:24:30,667 - You'll be fine. - No, no. 435 00:24:30,750 --> 00:24:33,125 - You know this one, you'll like this. - No, thank you. 436 00:24:33,209 --> 00:24:36,209 - Let's give him a round of applause. - No, thank you. 437 00:24:36,292 --> 00:24:39,334 - No, right, I'll just press play. - Hugh! 438 00:24:39,417 --> 00:24:42,292 Hugh! 439 00:24:48,250 --> 00:24:50,000 I honestly don't want to do this. 440 00:24:50,084 --> 00:24:52,084 You'll be fine. You'll be grand. 441 00:24:52,167 --> 00:24:54,167 I… I… really don't want to. 442 00:24:54,250 --> 00:24:56,000 - That's funny. - I know this one. 443 00:25:03,250 --> 00:25:06,000 And you are not me… I don't know this song. 444 00:25:06,084 --> 00:25:07,084 Can't hear you. 445 00:25:23,542 --> 00:25:25,417 - You know. Do you want to swap? - No. 446 00:25:27,834 --> 00:25:29,209 Oh, shit. 447 00:25:36,125 --> 00:25:37,125 Oh, God. 448 00:25:45,542 --> 00:25:46,542 Please help. 449 00:26:02,459 --> 00:26:03,459 Oh, come on. 450 00:26:09,667 --> 00:26:11,792 I think I'm… I think that's it. 451 00:26:13,542 --> 00:26:15,375 Okay. I'm gonna go. 452 00:26:15,459 --> 00:26:18,875 Thank you. Thanks a lot. Thanks, Dave. Really appreciate it. 453 00:26:18,959 --> 00:26:19,959 Well done, lad. 454 00:26:22,750 --> 00:26:24,375 Well done, lad. 455 00:26:24,459 --> 00:26:25,584 Well done. 456 00:26:26,625 --> 00:26:28,834 See. He's got a good voice. 457 00:26:28,917 --> 00:26:30,875 - You'll bill me for that later. - Cheers. 458 00:26:30,959 --> 00:26:31,959 Cheers. 459 00:26:37,292 --> 00:26:39,292 - Speak soon. Yes. - Yeah, we better. 460 00:26:40,000 --> 00:26:42,084 - Bye. Okay. - Take care. 461 00:26:42,167 --> 00:26:43,792 - Cheers, Dave. See you. - See you. 462 00:26:44,334 --> 00:26:45,334 Oh. 463 00:26:45,875 --> 00:26:47,542 I'll get it, you're alright. 464 00:26:48,292 --> 00:26:49,334 Here you are, love. 465 00:26:50,417 --> 00:26:51,834 Uh, thank you. 466 00:27:04,584 --> 00:27:07,375 My God, Hugh. what did they do to you up there in the North? 467 00:27:07,459 --> 00:27:08,917 It's nothing. Silly. My fault. 468 00:27:09,000 --> 00:27:11,125 I got a call from Mr Fishwick. 469 00:27:11,209 --> 00:27:13,209 He's keeping you on at your full hourly rate. 470 00:27:13,292 --> 00:27:15,417 Which is, of course, music to my ears. 471 00:27:15,500 --> 00:27:18,875 He also said he'd convinced you to move forward on the Bank of Dave. 472 00:27:18,959 --> 00:27:21,042 - Yes. - Must be a hell of a salesman. 473 00:27:21,125 --> 00:27:23,792 Explain, because this I have to hear. 474 00:27:23,875 --> 00:27:26,834 The banks are literally a law unto themselves. 475 00:27:26,917 --> 00:27:29,125 They've created a model of what a bank should be, 476 00:27:29,209 --> 00:27:30,750 which is exactly like them. 477 00:27:30,834 --> 00:27:32,834 Dave Fishwick's proposal is a new model. 478 00:27:32,917 --> 00:27:38,375 A small local bank taking local deposits, investing back into the local community. 479 00:27:38,459 --> 00:27:39,750 That's a nice idea. 480 00:27:40,375 --> 00:27:43,375 - FRB will never go for it, though. - No, of course they won't. 481 00:27:43,459 --> 00:27:47,959 But they are going to have to justify why the status quo is so much better. 482 00:27:48,459 --> 00:27:51,625 So, you want to take them on in the court of public opinion? 483 00:27:52,542 --> 00:27:56,042 That's not a bad idea, given the public opinion has never being so negative. 484 00:27:56,125 --> 00:27:58,167 But expect them to fight dirty. 485 00:27:58,250 --> 00:28:01,292 The good news is they have to win and we don't mind losing. 486 00:28:01,375 --> 00:28:02,500 Hmm. 487 00:28:02,584 --> 00:28:05,209 I'm liking this more and more. What do you need? 488 00:28:05,292 --> 00:28:08,084 Any advice you have on submitting to the FRB. 489 00:28:08,167 --> 00:28:10,042 You're going to need a business plan. 490 00:28:10,875 --> 00:28:13,459 Talk to your friend Oscar. He churns them out every day. 491 00:28:13,542 --> 00:28:16,334 Yeah, that's a great idea. Thanks, Clarence. 492 00:28:18,125 --> 00:28:21,667 So, these are all old, but they all follow the same pattern. 493 00:28:22,750 --> 00:28:25,250 Huge upside, almost no risk. 494 00:28:25,917 --> 00:28:29,167 I'll email you the software that makes this a piece of piss. 495 00:28:29,250 --> 00:28:30,667 These are great. Thank you. 496 00:28:31,459 --> 00:28:32,459 What's this for? 497 00:28:34,542 --> 00:28:36,209 - Um… - I know, I know. 498 00:28:36,292 --> 00:28:39,084 You could tell me but then you'd have to kill me. 499 00:28:39,167 --> 00:28:40,584 Something like that, yeah. 500 00:28:41,500 --> 00:28:43,709 So, tell me, how's married life treating you? 501 00:28:46,834 --> 00:28:48,042 - Oh, really? - Hmm. 502 00:28:48,125 --> 00:28:49,750 Come on, it's not that bad. 503 00:28:51,459 --> 00:28:54,417 The baby keeps us up half the night, every night. 504 00:28:55,125 --> 00:28:59,584 Priscilla is moody as fuck all the time. And the house looks like Ground Zero. 505 00:29:00,500 --> 00:29:03,500 Aside from that, I've… I've never been happier. 506 00:29:05,500 --> 00:29:06,834 It sounds great to me. 507 00:29:10,334 --> 00:29:11,334 Hugh. 508 00:29:12,334 --> 00:29:15,000 - Hey, Hen. How you doing? - Hi. 509 00:29:15,084 --> 00:29:16,959 Never better. Will you join me? 510 00:29:17,875 --> 00:29:19,667 - No, I… - Oh, please. 511 00:29:19,750 --> 00:29:22,042 Bloody Cynthia stood me up at the last minute. 512 00:29:22,125 --> 00:29:24,542 A client dinner the dozy cow had forgotten about. 513 00:29:24,625 --> 00:29:26,542 I'll be legless if I drink this on my own. 514 00:29:26,625 --> 00:29:28,792 - Please. - Okay, I'll have one. 515 00:29:32,125 --> 00:29:35,000 So, what have you been up to? 516 00:29:35,084 --> 00:29:37,167 I've just come back from the North. 517 00:29:37,709 --> 00:29:39,084 - Hampstead? - Uh, Burnley. 518 00:29:39,167 --> 00:29:40,875 Oh. Sounds grim. 519 00:29:41,542 --> 00:29:44,084 Actually, it's a surprisingly pretty part of the world. 520 00:29:44,167 --> 00:29:45,792 They've got a great football side. 521 00:29:45,875 --> 00:29:47,292 Who knew? 522 00:29:47,375 --> 00:29:48,375 How's work? 523 00:29:48,875 --> 00:29:50,917 It's full on. 524 00:29:51,542 --> 00:29:54,625 Giles is… Well, he's an arsehole. As you know. 525 00:29:54,709 --> 00:29:57,500 - Yeah. - But I can honestly say I'm loving it. 526 00:29:57,584 --> 00:30:01,042 Great. I saw you and Jem the other night. How's he doing? 527 00:30:02,542 --> 00:30:04,292 Yeah, he's good. He, um… 528 00:30:05,125 --> 00:30:06,417 He just got a big promotion. 529 00:30:06,500 --> 00:30:07,500 Great. 530 00:30:08,209 --> 00:30:09,209 Hmm. 531 00:30:11,917 --> 00:30:13,875 Oh, no. Oh no, what have I done? 532 00:30:13,959 --> 00:30:15,417 Sorry. 533 00:30:16,000 --> 00:30:18,125 Oh, my God, it's so embarrassing. Sorry. 534 00:30:20,209 --> 00:30:24,167 - He dumped me. - Oh, shit. I'm so sorry, Hen. That's… 535 00:30:24,250 --> 00:30:25,875 I mean, what am I gonna do? 536 00:30:26,709 --> 00:30:29,875 He's my boss now. I can't go back to work there, but I… 537 00:30:31,042 --> 00:30:33,209 I can't afford to lose my job. 538 00:30:33,917 --> 00:30:36,834 I'm sure it'll work itself out. 539 00:30:37,959 --> 00:30:41,125 - Maybe… Maybe slow down. - Yes, madam. 540 00:30:41,209 --> 00:30:44,834 - Maybe not drink so much if you're sad. - This one, yeah. Thank you. 541 00:30:44,917 --> 00:30:46,250 Absolutely. 542 00:30:46,334 --> 00:30:47,584 - You okay? - I'm fine. 543 00:30:47,667 --> 00:30:50,000 - There's a step coming up. - One, two, three. 544 00:30:50,084 --> 00:30:51,167 Good. Nice. 545 00:30:51,667 --> 00:30:52,875 Um… 546 00:30:52,959 --> 00:30:55,667 - Okay. - Thank you. 547 00:30:55,750 --> 00:30:58,292 Oh! Oh, no, no, no, no, Hen. 548 00:30:58,375 --> 00:31:02,500 No. You're vulnerable, I'm vulnerable. This… this won't solve anything. 549 00:31:02,584 --> 00:31:04,042 - No? - No. 550 00:31:05,042 --> 00:31:06,792 - Okay. - Okay. 551 00:31:08,125 --> 00:31:09,625 I do miss you though, Hugh. 552 00:31:09,709 --> 00:31:11,584 - I miss you too. - Hmm. 553 00:31:12,584 --> 00:31:14,500 - We were so good together. - Yeah. 554 00:31:15,417 --> 00:31:17,625 - Can I ask a favour? - What do you want? 555 00:31:17,709 --> 00:31:20,084 All of Jem's stuff is at my house. 556 00:31:20,959 --> 00:31:23,250 - Can I stay at your house? - Of course. 557 00:31:24,209 --> 00:31:25,250 But let's just… 558 00:31:26,334 --> 00:31:28,959 - Get into the cab, please. Yeah. - Yeah. Okay. 559 00:31:31,209 --> 00:31:32,375 Hmm. 560 00:31:32,459 --> 00:31:33,375 - Okay? - Yes. 561 00:31:33,459 --> 00:31:35,292 - Please be careful... - Hello! 562 00:32:19,417 --> 00:32:20,834 Oh, Christ. 563 00:32:30,417 --> 00:32:31,584 Thank God. 564 00:32:49,875 --> 00:32:50,875 Hmm. 565 00:33:17,167 --> 00:33:18,834 - Hey. - Hello. 566 00:33:18,917 --> 00:33:22,209 - How are you doing? Are you okay? - Hmm. 567 00:33:22,292 --> 00:33:25,917 I have made you a very strong coffee. 568 00:33:26,000 --> 00:33:27,042 Thank you. 569 00:33:27,875 --> 00:33:30,875 Sorry about last night. I was in shocking shape. 570 00:33:30,959 --> 00:33:32,917 Don't be. I was glad I was there to help. 571 00:33:34,334 --> 00:33:35,875 Can we go for dinner soon? 572 00:33:35,959 --> 00:33:39,250 You know, like normal people. When I'm not completely off my face. 573 00:33:39,875 --> 00:33:41,459 Yes. Whenever you like. 574 00:33:42,625 --> 00:33:43,625 Tonight? 575 00:33:46,542 --> 00:33:47,542 Yeah. 576 00:33:47,917 --> 00:33:48,917 Um… 577 00:33:49,875 --> 00:33:51,084 Yeah. 578 00:33:53,125 --> 00:33:55,542 - How's it going? - Good. Getting there. 579 00:33:55,625 --> 00:33:58,875 Excellent. Because I found someone you should speak to. 580 00:33:59,584 --> 00:34:02,334 Sir Charles Denbigh. Friend of a friend. 581 00:34:02,417 --> 00:34:05,459 He was on the board of the FRB until three years ago. 582 00:34:05,542 --> 00:34:08,543 These days, he mainly does legal consultancy for hedge funds. 583 00:34:08,626 --> 00:34:10,333 And he's going to be helpful? 584 00:34:10,418 --> 00:34:12,251 This needs to go public. 585 00:34:12,333 --> 00:34:15,583 Spin Sir Charles a convincing yarn, he won't be able to help himself. 586 00:34:15,668 --> 00:34:17,001 He'll be on the phone right away 587 00:34:17,083 --> 00:34:19,543 to his friends in high places in the banking world. 588 00:34:19,626 --> 00:34:22,376 Then you can tap into the one thing you have on your side. 589 00:34:22,458 --> 00:34:23,958 Everybody hates bankers. 590 00:34:24,501 --> 00:34:25,708 Precisely. 591 00:34:26,793 --> 00:34:27,918 Toodle pip. 592 00:34:31,751 --> 00:34:33,418 Everybody hates bankers. 593 00:34:40,751 --> 00:34:42,376 Sir Charles? 594 00:34:42,458 --> 00:34:43,583 Hmm. 595 00:34:44,333 --> 00:34:46,626 Hugh Stockwell from Bentham and Green. 596 00:34:47,833 --> 00:34:49,001 Oh, you work with… Lawrence. 597 00:34:49,083 --> 00:34:51,626 - Yeah, Clarence. Yes. - Clarence? 598 00:34:51,708 --> 00:34:52,708 Oh… 599 00:34:54,168 --> 00:34:55,333 I've never met the man. 600 00:34:55,418 --> 00:34:58,668 In fact, until yesterday, I'd never even heard of him. 601 00:34:58,751 --> 00:35:01,043 But, anyway, you're here now, so… 602 00:35:01,126 --> 00:35:02,626 How can I be of service? 603 00:35:02,708 --> 00:35:03,708 Firstly, thank you. 604 00:35:03,793 --> 00:35:07,251 Everybody tells me you're the country's leading expert on the banking system. 605 00:35:07,333 --> 00:35:09,918 Oh, well. I've put in my time. 606 00:35:10,833 --> 00:35:11,708 I'll be brief. 607 00:35:11,793 --> 00:35:16,543 I represent a client who is looking into establishing a new retail bank. 608 00:35:17,208 --> 00:35:18,876 Not an American, I hope. 609 00:35:18,958 --> 00:35:23,251 No. The gentleman in question is definitely English. 610 00:35:23,333 --> 00:35:24,251 - Yah. - Um… 611 00:35:24,333 --> 00:35:26,293 The question is more about scale. 612 00:35:26,833 --> 00:35:29,918 In the rest of the economy, we have large and small companies. 613 00:35:30,001 --> 00:35:33,043 We have a chain of supermarkets and corner shops. 614 00:35:33,126 --> 00:35:35,333 - Greengrocers, butchers. - Your point? 615 00:35:35,418 --> 00:35:36,751 Well, my point is, 616 00:35:36,833 --> 00:35:40,293 why do all banks have to be like supermarkets? 617 00:35:41,083 --> 00:35:43,083 Isn't there room for a few corner shops? 618 00:35:45,543 --> 00:35:47,251 You're talking about Hoares. 619 00:35:48,583 --> 00:35:49,418 Am I? 620 00:35:49,501 --> 00:35:51,751 Oldest bank in the country, tiny. 621 00:35:52,626 --> 00:35:56,543 Caters for very exclusive clientele, old money. 622 00:35:56,626 --> 00:35:59,418 No. Wh… What about people on the other end of the spectrum? 623 00:35:59,501 --> 00:36:00,751 New money? 624 00:36:00,833 --> 00:36:01,833 No money. 625 00:36:05,708 --> 00:36:09,751 I'm not… quite sure what you're getting at, Mr Stockwell, 626 00:36:09,833 --> 00:36:12,708 but there is no right size of bank. 627 00:36:12,793 --> 00:36:14,918 The FRB exists to make sure 628 00:36:15,001 --> 00:36:19,126 that people's hard-earned money is entrusted to the… 629 00:36:19,208 --> 00:36:21,418 …well, right kind of chap. 630 00:36:22,293 --> 00:36:24,751 - The type of chap you can trust? - Precisely. 631 00:36:24,833 --> 00:36:28,583 If their job is selecting the type of chap you can trust… 632 00:36:29,918 --> 00:36:31,126 …you'd have to admit 633 00:36:31,208 --> 00:36:33,918 they've been doing a pretty piss-poor job, haven't they? 634 00:36:34,418 --> 00:36:37,083 - I beg your pardon. - Anyway, thank you, Sir Charles. 635 00:36:37,168 --> 00:36:41,501 My client is the type of chap people in his community can trust. So… 636 00:36:42,376 --> 00:36:44,251 I'm sure there won't be any problems. 637 00:36:45,043 --> 00:36:46,083 Thank you. 638 00:36:56,708 --> 00:36:59,501 - What do you think? - Looks bloody fantastic. 639 00:37:00,208 --> 00:37:02,333 Wouldn't be surprised if they say yes. 640 00:37:02,418 --> 00:37:05,001 I don't know about that, Dave. 641 00:37:05,083 --> 00:37:09,751 I'm going to hand-deliver this to the FRB on Friday, so speak soon. 642 00:37:09,833 --> 00:37:10,833 Okay? 643 00:37:11,418 --> 00:37:12,418 Cheers. 644 00:37:13,583 --> 00:37:15,083 How was your day, anyway? 645 00:37:15,583 --> 00:37:16,918 Fraught. 646 00:37:17,001 --> 00:37:19,001 Everyone was being incredibly nice to me, 647 00:37:19,083 --> 00:37:21,376 which is a sure sign they're gonna get rid of you. 648 00:37:21,458 --> 00:37:23,168 - How about you? - Ah… 649 00:37:23,251 --> 00:37:25,208 I had a meeting with Sir Charles Denbigh. 650 00:37:27,168 --> 00:37:28,876 - You're kidding. - Yeah, I did. 651 00:37:29,708 --> 00:37:31,708 - He's a legend. - Is he, though? 652 00:37:31,793 --> 00:37:35,126 Yes. He was tipped to be the possible governor 653 00:37:35,208 --> 00:37:37,168 of the Bank of England before the recession. 654 00:37:37,251 --> 00:37:38,708 What did he want to talk about? 655 00:37:38,793 --> 00:37:41,043 Nothing. I was picking his brains about something. 656 00:37:41,126 --> 00:37:44,376 - Um… - Meetings with Sir Charles Denbigh. 657 00:37:45,043 --> 00:37:47,126 - Secret trips to the North. - Hmm. 658 00:37:47,208 --> 00:37:49,833 - It's hardly secret, Hen. - What are you involved in, Hugh? 659 00:37:49,918 --> 00:37:51,918 - Not involved… - Come on, spill. 660 00:37:53,876 --> 00:37:56,626 I'm filling the formal paperwork out at the end of the week, 661 00:37:56,708 --> 00:37:58,668 so till then, it has to be just between us. 662 00:37:58,751 --> 00:37:59,751 Of course. 663 00:38:00,751 --> 00:38:04,626 I have a client who wants to start a new bank. 664 00:38:05,501 --> 00:38:06,333 You're kidding. 665 00:38:06,418 --> 00:38:08,876 He's aware the FRB will inevitably turn him down, 666 00:38:08,958 --> 00:38:12,333 but he wants to force them to go public with what they think a bank should be. 667 00:38:13,958 --> 00:38:15,958 Well, that'll certainly stir things up. 668 00:38:17,168 --> 00:38:18,501 Your client's credible? 669 00:38:19,418 --> 00:38:21,543 Yeah. 670 00:38:21,626 --> 00:38:23,583 He's certainly a character, but… 671 00:38:25,458 --> 00:38:26,876 But, yeah, I think he is. 672 00:38:27,876 --> 00:38:28,876 Hmm. 673 00:38:35,418 --> 00:38:36,668 - May I help you? - Hey. 674 00:38:36,751 --> 00:38:40,833 I'm here to submit a proposal for the establishment of a new bank. 675 00:38:41,918 --> 00:38:44,251 I'm not sure that's something we deal with here. 676 00:38:44,333 --> 00:38:48,083 According to the Financial Markets and Services Act passed in 2000, it is. 677 00:38:48,876 --> 00:38:50,168 Oh… uh… 678 00:38:50,793 --> 00:38:53,543 If you'd like to take a seat, I'll find someone who can help. 679 00:38:53,626 --> 00:38:54,626 - Thank you. - Okay. 680 00:39:03,543 --> 00:39:05,958 - Apologies for keeping you waiting. - Hey. 681 00:39:06,501 --> 00:39:07,501 Edward De Thame. 682 00:39:07,543 --> 00:39:09,376 Hugh Stockwell from Bentham and Green. 683 00:39:09,458 --> 00:39:11,083 Here is the proposal. 684 00:39:12,418 --> 00:39:15,333 It's a long time since we've had an application for a new bank. 685 00:39:15,418 --> 00:39:17,958 - 150 years, I'm told. - Indeed. 686 00:39:18,043 --> 00:39:20,293 - Right, we'll be in touch. Right. - Brilliant. 687 00:39:31,793 --> 00:39:34,418 Giles, Sir Charles Denbigh on line one. 688 00:39:39,083 --> 00:39:41,083 Sir Charles. What can I do for you? 689 00:39:41,168 --> 00:39:45,168 Your friend Hugh Stockwell is causing us problems. 690 00:39:45,833 --> 00:39:48,083 Hugh? He's not exactly a friend. 691 00:39:48,168 --> 00:39:50,876 We hired him a while back just to do some legal donkey work. 692 00:39:51,708 --> 00:39:54,751 He's just filed with the FRB to set up a new bank. 693 00:39:55,543 --> 00:39:59,251 Doesn't sound like Hugh. He's hardly a high-flyer. 694 00:39:59,333 --> 00:40:01,543 Well, it's hardly a high-flying bank either. 695 00:40:01,626 --> 00:40:03,168 More of a corner shop. 696 00:40:03,251 --> 00:40:06,418 I see. So, less of a problem. 697 00:40:06,501 --> 00:40:08,001 Quite the opposite. 698 00:40:08,083 --> 00:40:11,458 It's one thing rich foreign corporations trying to home in on our business. 699 00:40:11,543 --> 00:40:13,583 We know how to deal with those buggers, but once… 700 00:40:14,126 --> 00:40:17,458 ordinary people start thinking they can get in on the act, 701 00:40:17,543 --> 00:40:19,043 the floodgates'll open. 702 00:40:21,208 --> 00:40:23,833 Of course. I see. So… 703 00:40:23,918 --> 00:40:25,543 So how can I help, Sir Charles? 704 00:40:25,626 --> 00:40:27,833 I may need to call on you at some point. 705 00:40:27,918 --> 00:40:30,168 For now, I have the situation well in hand. 706 00:40:42,793 --> 00:40:44,626 Sir Charles. Do we have a deal? 707 00:40:44,708 --> 00:40:47,626 Send me that page and you'll have your promotion. 708 00:41:05,168 --> 00:41:06,458 Bloody hell? 709 00:41:31,626 --> 00:41:32,626 Hello. 710 00:41:32,668 --> 00:41:34,001 Dave's been arrested. 711 00:41:35,876 --> 00:41:36,958 On what charge? 712 00:41:37,043 --> 00:41:38,333 Loan sharking. 713 00:41:39,126 --> 00:41:40,293 Really? 714 00:41:41,083 --> 00:41:43,793 Um, I… I'll call you back. 715 00:41:49,958 --> 00:41:54,208 I can't find anything illegal here. These are all person-to-person loans. 716 00:41:54,293 --> 00:41:57,501 Unless there's coercion or threats of violence, it's not loan sharking. 717 00:41:57,583 --> 00:41:59,126 Go to page 11. 718 00:42:04,501 --> 00:42:06,168 I haven't got page 11. 719 00:42:07,126 --> 00:42:08,668 Probably still in the photocopier. 720 00:42:08,751 --> 00:42:11,708 You've got the photocopied version. These are the originals. 721 00:42:11,793 --> 00:42:14,626 The first loan Dave made was through Fishwick Motors. 722 00:42:15,501 --> 00:42:17,376 So what? He has a lending licence. 723 00:42:17,458 --> 00:42:20,043 He's allowed to lend money to buy a van or a minibus. 724 00:42:20,126 --> 00:42:21,458 This is for funeral expenses. 725 00:42:21,543 --> 00:42:23,418 Surely that's just a minor technicality. 726 00:42:23,501 --> 00:42:26,751 It's illegal money lending, for which you'll get a slap on the wrist, 727 00:42:26,833 --> 00:42:28,168 and a criminal record. 728 00:42:29,376 --> 00:42:31,876 - Of course. - I told you they'd fight dirty. 729 00:42:38,168 --> 00:42:39,583 This isn't a big deal. 730 00:42:39,668 --> 00:42:41,833 They let me out on bail after a couple of hours. 731 00:42:41,918 --> 00:42:43,833 - But they did charge you? - Yeah. 732 00:42:43,918 --> 00:42:46,208 - Can I see the charge sheet? - Alright. 733 00:42:46,293 --> 00:42:47,543 - Hello. - Hi. 734 00:42:47,626 --> 00:42:49,208 This is actually very serious. 735 00:42:50,001 --> 00:42:52,583 The police said the magistrates might fine me a few quid. 736 00:42:52,668 --> 00:42:55,583 - I'm not gonna prison. - But you would have a criminal record. 737 00:42:55,668 --> 00:42:59,083 Which means you wouldn't be able to run a financial institution. 738 00:42:59,168 --> 00:43:01,708 Exactly. If they get a conviction for this, they've won. 739 00:43:01,793 --> 00:43:03,001 There's no more Bank of Dave. 740 00:43:05,208 --> 00:43:06,543 There you go, love. 741 00:43:06,626 --> 00:43:07,833 Thank you. 742 00:43:11,251 --> 00:43:13,501 It weren't even supposed to be a loan. 743 00:43:14,126 --> 00:43:15,126 Sorry? 744 00:43:16,501 --> 00:43:20,708 The one they're talking about. The first… to Maureen. 745 00:43:21,376 --> 00:43:24,208 - Yeah. - I've known her and Ron for years. 746 00:43:25,376 --> 00:43:27,208 He deserved a proper send-off. 747 00:43:27,958 --> 00:43:30,751 I were happy to pay for it, but Maureen didn't want charity. 748 00:43:30,833 --> 00:43:31,833 So, 749 00:43:32,626 --> 00:43:36,333 I used one of the forms from Fishwick Motors to make it into a loan. 750 00:43:37,833 --> 00:43:41,168 When she paid me back, I had to file the paperwork. 751 00:43:42,418 --> 00:43:44,376 So… what's Dave's defence? 752 00:43:44,458 --> 00:43:46,458 - He doesn't have one. - What? 753 00:43:46,543 --> 00:43:50,376 Sorry, but your husband committed a crime. Obviously a very small one, 754 00:43:50,458 --> 00:43:53,168 and with good intentions, but it's there in black and white. 755 00:43:53,251 --> 00:43:56,376 No jury or magistrate in the country's going to find him not guilty. 756 00:43:56,458 --> 00:43:57,626 It's… 757 00:43:59,793 --> 00:44:01,501 If we… 758 00:44:01,583 --> 00:44:05,543 If we could prove that the charges were filed with malicious intent, 759 00:44:05,626 --> 00:44:09,958 and the intention wasn't to punish Dave, but the wider Burnley community. 760 00:44:10,043 --> 00:44:13,251 It's a long shot but I think it's worth a go. What do you think? 761 00:44:13,333 --> 00:44:14,333 I like it. 762 00:44:14,376 --> 00:44:16,458 You'll have to put on a hell of a performance 763 00:44:16,543 --> 00:44:17,833 to convince the magistrates. 764 00:44:17,918 --> 00:44:19,208 Like, "I want the truth." 765 00:44:19,293 --> 00:44:20,876 "You can't handle the truth." 766 00:44:20,958 --> 00:44:24,376 - Oh, I love that film. - I've actually never seen it. 767 00:44:24,458 --> 00:44:25,958 - You've not seen it? - No. 768 00:44:26,043 --> 00:44:27,333 I've just seen that scene. 769 00:44:27,418 --> 00:44:29,501 - Classic. - I love it. Dave's not seen it. 770 00:44:29,583 --> 00:44:32,001 - Can we bring it back to me, please? - Yes. 771 00:44:32,083 --> 00:44:33,918 - What are we doing? - Right, so… 772 00:44:34,001 --> 00:44:38,418 I'll come to the showroom and go through all the numbers with your accountant. 773 00:44:38,501 --> 00:44:39,583 How can I help? 774 00:44:41,126 --> 00:44:42,208 Oh, well, um… 775 00:44:42,751 --> 00:44:45,751 Well, someone made the complaint which led to the arrest, 776 00:44:45,833 --> 00:44:48,251 and it'd be great to find out who it was. 777 00:44:48,333 --> 00:44:50,751 I have a friend in the police. I can speak to her. 778 00:44:50,833 --> 00:44:52,751 I can also speak to my sister. 779 00:44:53,251 --> 00:44:54,876 - Yeah? - She's a reporter. 780 00:44:54,958 --> 00:44:55,793 Great. 781 00:44:55,876 --> 00:44:57,418 No, you won't be needed in court, 782 00:44:57,501 --> 00:45:00,668 but a statement for the record would be great. If you could manage it. 783 00:45:01,833 --> 00:45:03,376 Yeah? Brilliant. 784 00:45:03,458 --> 00:45:05,083 Okay, speak soon. 785 00:45:05,168 --> 00:45:07,126 Um… …Dave? 786 00:45:07,833 --> 00:45:09,168 - I just... - Hugh, come here. 787 00:45:09,251 --> 00:45:10,418 I want you to meet someone. 788 00:45:10,501 --> 00:45:13,668 This is Rick Purdey, legendary music promoter. 789 00:45:13,751 --> 00:45:14,876 - Hey. - Hello. 790 00:45:14,958 --> 00:45:17,278 Hugh's a lawyer from London, but don't hold it against him. 791 00:45:17,333 --> 00:45:18,543 Fuck me. Double whammy. 792 00:45:18,626 --> 00:45:21,126 Yeah, Rick's managed some amazing bands. 793 00:45:21,876 --> 00:45:23,958 Really? Any I would've heard of? 794 00:45:24,043 --> 00:45:26,083 - Saxon, Bad Company… - Okay. 795 00:45:26,168 --> 00:45:28,458 - Def Leppard. - No, shut up. No, you don't. 796 00:45:28,543 --> 00:45:30,168 They're still going strong. 797 00:45:30,251 --> 00:45:32,918 I'm still in touch with the lads. Rich lives down the road. 798 00:45:33,001 --> 00:45:36,043 Does he? I used to play a bit… 799 00:45:36,918 --> 00:45:38,126 Are you still managing? 800 00:45:38,208 --> 00:45:41,876 No, I got out. That end of the business got a bit corporate. 801 00:45:41,958 --> 00:45:44,126 - Of course. - Still keep your hand in, though. 802 00:45:44,208 --> 00:45:46,751 I spend most of my time helping my son Jake. 803 00:45:46,833 --> 00:45:49,543 He's managing this great local band called The Goa Express. 804 00:45:49,626 --> 00:45:50,668 Goa Express. 805 00:45:50,751 --> 00:45:53,376 Part of my job is getting him a new minibus 806 00:45:53,458 --> 00:45:55,251 'cause they smashed up the last one. 807 00:45:55,333 --> 00:45:56,458 Rock 'n roll, eh, Dave? 808 00:45:56,543 --> 00:45:59,376 - You're getting mates' rates. - Bless you. 809 00:45:59,458 --> 00:46:01,293 Rock 'n roll, yeah. God, Def Leppard. 810 00:46:01,376 --> 00:46:03,208 I mean, I… 811 00:46:03,293 --> 00:46:05,251 Eh… Um… 812 00:46:05,333 --> 00:46:07,001 - Nice to meet you. - You too, mate. 813 00:46:07,626 --> 00:46:08,958 Hello. Hugh Stockwell. 814 00:46:11,376 --> 00:46:12,376 Vans? 815 00:46:14,293 --> 00:46:16,001 I need to talk to you about Dave. 816 00:46:16,583 --> 00:46:18,043 - Fishwick? - Yeah. 817 00:46:18,126 --> 00:46:19,833 Your lot arrested him a few days ago. 818 00:46:20,501 --> 00:46:23,001 Not us. London sent a team up. 819 00:46:23,501 --> 00:46:26,001 When we heard, we thought they must have their wires crossed. 820 00:46:26,501 --> 00:46:28,833 Dave's an hustler, no question. 821 00:46:28,918 --> 00:46:31,458 And he's fond of the sound of his own voice. 822 00:46:31,543 --> 00:46:33,958 But he's hardly a loan shark. 823 00:46:34,043 --> 00:46:36,333 He lends a few bob to friends and local businesses. 824 00:46:36,418 --> 00:46:38,168 Yeah, close to a million quid. 825 00:46:38,876 --> 00:46:39,876 You're kidding. 826 00:46:40,793 --> 00:46:43,708 We need to find out who filed the original complaint. 827 00:46:45,751 --> 00:46:48,708 You know I can't share details of an ongoing investigation. 828 00:46:48,793 --> 00:46:50,168 I think he's being set up, Vi. 829 00:46:50,708 --> 00:46:54,333 Someone's trying to use the police and courts to take him outta the game. 830 00:46:54,833 --> 00:46:56,751 I just want to do what's right. 831 00:46:56,833 --> 00:46:59,833 I really think Dave could do some good for Burnley. 832 00:47:00,333 --> 00:47:03,333 Yes, but I'm a solicitor, Clarence. Like you. 833 00:47:03,418 --> 00:47:06,333 I don't stand up in court and shout at people. 834 00:47:06,418 --> 00:47:08,458 But admit it, you want to. 835 00:47:08,543 --> 00:47:12,168 Yeah, but I don't think this is the best time to indulge my fantasies. 836 00:47:12,251 --> 00:47:13,708 Maybe we should get a barrister. 837 00:47:13,793 --> 00:47:16,251 They don't appear very often in Magistrate's Court, 838 00:47:16,333 --> 00:47:20,458 and when they do, the assumption is that it's because their client is guilty. 839 00:47:20,543 --> 00:47:23,793 Yes, but in this case, my client is guilty, so… 840 00:47:24,293 --> 00:47:25,958 You'll do fine, Hugh. 841 00:47:27,918 --> 00:47:28,751 Thank you. 842 00:47:28,833 --> 00:47:29,833 Thanks. 843 00:47:31,083 --> 00:47:32,583 Saw you on TV. 844 00:47:32,668 --> 00:47:35,376 Can you believe they finally let me present my own story? 845 00:47:35,458 --> 00:47:36,918 You were brilliant. 846 00:47:37,001 --> 00:47:39,083 I always knew you'd be the star of the family. 847 00:47:39,168 --> 00:47:40,458 Tell that to Mum and Dad. 848 00:47:40,543 --> 00:47:44,543 Doesn't matter what I do, you got into Cambridge and now you're saving lives. 849 00:47:44,626 --> 00:47:47,626 - We're both not doing too badly, are we? - Mm-hmm. 850 00:47:47,708 --> 00:47:49,918 We're finally out on the lash. Come on. 851 00:47:50,001 --> 00:47:53,251 No. No way. I'm in surgery at 9:00 tomorrow. 852 00:47:53,333 --> 00:47:56,168 Course you are, but we're celebrating my first big story. 853 00:47:56,958 --> 00:47:59,833 Speaking of… Have you got your next one yet? 854 00:47:59,918 --> 00:48:01,376 I'm working on it. 855 00:48:01,876 --> 00:48:03,126 Got any ideas? 856 00:48:03,208 --> 00:48:04,251 I might. 857 00:48:05,333 --> 00:48:06,793 I just sell minibuses. 858 00:48:07,458 --> 00:48:10,543 I used to sell vans. Any colour you like so long as it's white. 859 00:48:11,251 --> 00:48:12,668 Just kidding. Any road… 860 00:48:13,251 --> 00:48:16,543 When I was selling vans, I met hundreds, maybe thousands 861 00:48:16,626 --> 00:48:19,458 of small businesses. Who doesn't need a van, right? 862 00:48:19,543 --> 00:48:20,958 But they all need money. 863 00:48:21,043 --> 00:48:22,751 To expand or survive. 864 00:48:23,418 --> 00:48:25,126 How's somebody in London 865 00:48:25,208 --> 00:48:28,001 supposed to decide if they're a good investment? Hmm? 866 00:48:28,501 --> 00:48:30,876 I'm with Dave 100% on this. 867 00:48:31,376 --> 00:48:34,208 I mean, what kind of world do we live in? 868 00:48:34,708 --> 00:48:36,376 Where you can get prosecuted 869 00:48:36,458 --> 00:48:38,626 for trying to help those who need it the most. 870 00:48:38,708 --> 00:48:40,918 - It's all we're doing. - Hopeful of a good result? 871 00:48:41,001 --> 00:48:43,376 If there's any sense in the world, we are, yeah. 872 00:48:43,458 --> 00:48:46,333 - Ah, no. We're hopeful. - We are. 873 00:48:46,418 --> 00:48:48,293 - It's all you got, innit? - Yes, it is. 874 00:48:55,126 --> 00:48:56,126 Alright. 875 00:49:00,418 --> 00:49:04,833 Case 1220. Mr David Fishwick on a charge of illegal money lending. 876 00:49:05,376 --> 00:49:07,626 Loan sharking? Sounds like the kind of thing 877 00:49:07,708 --> 00:49:10,043 - we should be kicking up to Crown court. - Hmm. 878 00:49:10,543 --> 00:49:13,501 Your Honour, despite the seriousness of the charge, 879 00:49:13,583 --> 00:49:15,918 prosecution will not be seeking a custodial sentence. 880 00:49:16,001 --> 00:49:17,583 It can be dealt with here. 881 00:49:18,083 --> 00:49:20,876 Very well. Mr Fishwick, how do you plead? 882 00:49:21,543 --> 00:49:22,833 Not guilty, Your Honour. 883 00:49:23,668 --> 00:49:25,043 Well… Continue. 884 00:49:27,751 --> 00:49:29,251 The documents in front of you 885 00:49:29,333 --> 00:49:32,918 show that Mr Fishwick, through his company Fishwick Motors, 886 00:49:33,001 --> 00:49:38,208 made a loan of £1,100 on October 11th, 2007 887 00:49:39,126 --> 00:49:41,208 to a Mrs Maureen Clayton for… 888 00:49:42,543 --> 00:49:43,918 funeral expenses. 889 00:49:44,708 --> 00:49:48,168 Now, in the second document, you will see that Fishwick Motors 890 00:49:48,251 --> 00:49:50,626 is not authorised to make a loan of that nature. 891 00:49:51,333 --> 00:49:53,376 And the charge is loan sharking? 892 00:49:54,126 --> 00:49:58,501 I am aware that the defendant doesn't fit the usual image of a loan shark. 893 00:49:59,168 --> 00:50:03,333 However, the documents in front of you prove beyond a shadow of a doubt, 894 00:50:03,418 --> 00:50:05,418 he has engaged in illegal money lending. 895 00:50:06,043 --> 00:50:09,418 He has broken the law and must now face the consequences. 896 00:50:11,083 --> 00:50:13,543 - Are you representing Mr Fishwick? - I am, Your Honour. 897 00:50:13,626 --> 00:50:15,251 Hugh Stockwell, Bentham and Green. 898 00:50:15,333 --> 00:50:18,333 Do you contest the veracity of these documents? 899 00:50:18,418 --> 00:50:19,418 We do not, Your Honour. 900 00:50:19,501 --> 00:50:23,251 I'm assuming you will be presenting some kind of defence for your client. 901 00:50:23,333 --> 00:50:26,001 No. We accept that Mr Fishwick, on a minor technicality, 902 00:50:26,083 --> 00:50:27,376 did indeed break the law. 903 00:50:27,958 --> 00:50:29,251 Well. 904 00:50:29,333 --> 00:50:30,418 However… 905 00:50:33,126 --> 00:50:35,751 We are asking that you throw the case out 906 00:50:35,833 --> 00:50:38,668 on the basis that the complaint, the charge and the prosecution 907 00:50:38,751 --> 00:50:40,708 were brought with malicious intent. 908 00:50:42,043 --> 00:50:46,126 And this malice is directed towards Mr Fishwick? 909 00:50:46,208 --> 00:50:49,168 The malice is directed towards the people of Burnley, Your Honour. 910 00:50:49,251 --> 00:50:50,376 Well… 911 00:50:50,458 --> 00:50:52,876 All three of us on the bench are residents to Burnley. 912 00:50:52,958 --> 00:50:54,878 Are you saying the malice is directed towards us? 913 00:50:54,918 --> 00:50:56,668 Yes, it most certainly is. 914 00:50:56,751 --> 00:50:59,918 You're being used to enforce a corrupt scheme by convicting my client. 915 00:51:00,501 --> 00:51:04,833 I don't think we need to waste our time listening to wild conspiracy theories. 916 00:51:04,918 --> 00:51:07,251 No, of course not, Your Honour. Of course not. 917 00:51:08,043 --> 00:51:11,833 You may have noticed there's a great deal of press interest in this case. 918 00:51:12,418 --> 00:51:14,668 They're looking for a story. Ideally a simple one, 919 00:51:14,751 --> 00:51:17,168 where there's good guys and bad guys. 920 00:51:20,208 --> 00:51:22,958 I'd urge you to listen to the evidence we have 921 00:51:23,043 --> 00:51:24,918 before deciding which side you're on. 922 00:51:32,126 --> 00:51:37,043 We will hear this case, but Mr Stockwell, I urge you to be brief. 923 00:51:37,126 --> 00:51:40,376 This is not the Old Bailey and this is not the time for grandstanding. 924 00:51:40,458 --> 00:51:42,333 Yes, I understand, Your Honour. 925 00:51:42,418 --> 00:51:44,918 But while this might not be the Old Bailey, 926 00:51:45,418 --> 00:51:47,583 the justice meted out here is no less important 927 00:51:47,668 --> 00:51:49,376 and no less worthy of our respect. 928 00:51:49,458 --> 00:51:51,458 Too bloody right. 929 00:51:51,543 --> 00:51:52,543 Sorry. 930 00:51:56,333 --> 00:51:58,918 I'd like to call Maureen Clayton to the witness box. 931 00:52:02,126 --> 00:52:04,501 Dave said he were happy to pay for everything. 932 00:52:05,876 --> 00:52:09,083 But in my whole life, I've never taken a handout. 933 00:52:09,958 --> 00:52:11,333 I've never taken charity. 934 00:52:12,501 --> 00:52:14,001 It's just not me. 935 00:52:14,751 --> 00:52:17,043 I'm the one who said it had to be a loan. 936 00:52:17,626 --> 00:52:19,001 It had to be official. 937 00:52:21,251 --> 00:52:25,001 There wasn't a single day that Ron and I weren't together. 938 00:52:27,918 --> 00:52:28,958 And suddenly, 939 00:52:30,126 --> 00:52:31,376 he were gone. 940 00:52:32,001 --> 00:52:33,293 And I were all alone. 941 00:52:37,333 --> 00:52:40,958 My mind is a total blank about those first few days. 942 00:52:41,626 --> 00:52:43,668 I must have been in a right state. 943 00:52:46,458 --> 00:52:48,418 It were only… 944 00:52:48,501 --> 00:52:52,043 …after the funeral that I started to come out of it. 945 00:52:55,168 --> 00:52:56,793 And it weren't just Dave. 946 00:52:56,876 --> 00:53:00,458 Friends, neighbours, folk I hadn't seen for years. 947 00:53:00,543 --> 00:53:03,543 They just popped by and told me they were there for me. 948 00:53:06,083 --> 00:53:10,708 It were the only thing that got me through those days and nights. 949 00:53:12,958 --> 00:53:15,293 And the loan from Dave covered the funeral? 950 00:53:18,001 --> 00:53:19,043 And you paid him back? 951 00:53:19,126 --> 00:53:20,251 Every penny. 952 00:53:22,001 --> 00:53:26,583 I gave Dave the money and he gave it straight to the homeless shelter. 953 00:53:26,668 --> 00:53:30,083 Those poor people really do need charity. 954 00:53:32,626 --> 00:53:33,751 Thank you, Maureen. 955 00:53:33,833 --> 00:53:35,876 Your Honour, I think it's clear 956 00:53:35,958 --> 00:53:38,583 that the charge of loan sharking is absurd. 957 00:53:38,668 --> 00:53:41,126 My client only had the best intentions 958 00:53:41,208 --> 00:53:43,501 and the charge hinges on a minor clerical error. 959 00:53:46,001 --> 00:53:47,168 I should point out 960 00:53:47,251 --> 00:53:50,293 these charges were not brought by the local Burnley police. 961 00:53:50,876 --> 00:53:54,458 A team was sent all the way from London to make the arrest. 962 00:53:54,543 --> 00:53:55,833 Why all that time and effort 963 00:53:55,918 --> 00:53:58,626 for a crime that doesn't even merit a county court hearing? 964 00:53:58,708 --> 00:54:01,626 Well… your answer is here. 965 00:54:02,458 --> 00:54:03,833 Over the last year and a half, 966 00:54:03,918 --> 00:54:08,208 Dave Fishwick has made almost 200 perfectly legal loans 967 00:54:08,293 --> 00:54:10,208 to individuals and businesses in Burnley. 968 00:54:10,293 --> 00:54:13,418 These loans have created 150 jobs. 969 00:54:14,543 --> 00:54:15,918 Here are the documents. 970 00:54:16,458 --> 00:54:21,833 But now, my client wishes to expand in order to help more businesses in Burnley. 971 00:54:21,918 --> 00:54:25,043 But in order to do that, he needs to be able to take deposits 972 00:54:25,126 --> 00:54:27,083 so that he can reinvest that money. 973 00:54:27,168 --> 00:54:29,001 So, a fortnight ago, 974 00:54:29,083 --> 00:54:32,418 I submitted documentation to the Financial Regulations Board 975 00:54:32,501 --> 00:54:34,458 to get him the necessary accreditation. 976 00:54:34,543 --> 00:54:39,251 And all of this is to stop him getting that accreditation. 977 00:54:40,543 --> 00:54:43,043 - Why? - So they can preserve their monopoly. 978 00:54:43,126 --> 00:54:47,251 But why all this? Don't they have their own evaluation procedures in London? 979 00:54:47,333 --> 00:54:48,918 They do, Your Honour, yes, they do. 980 00:54:49,001 --> 00:54:52,293 But I suspect they'd rather you do their dirty work for them. 981 00:54:52,376 --> 00:54:54,833 You can disqualify my client in an instant. 982 00:54:54,918 --> 00:54:57,626 I also suspect they'd like to avoid media scrutiny. 983 00:54:57,708 --> 00:54:59,708 Their image is already badly tarnished, 984 00:54:59,793 --> 00:55:02,793 and this way, they're not the bad guys. 985 00:55:03,418 --> 00:55:04,543 Who is? 986 00:55:06,376 --> 00:55:07,376 You are. 987 00:55:14,043 --> 00:55:15,668 We need to look at these documents. 988 00:55:16,168 --> 00:55:18,208 We'll recess for lunch. 989 00:55:18,293 --> 00:55:21,208 Reconvene at 2 p.m. 990 00:55:24,668 --> 00:55:25,793 - Hey. - Hey. 991 00:55:26,333 --> 00:55:28,293 - You're doing alright in there. - Thank you. 992 00:55:28,793 --> 00:55:32,293 Not quite Tom Cruise in A Few Good Men levels, but… 993 00:55:32,376 --> 00:55:34,583 - Getting there. - Yes. I think there's elements. 994 00:55:34,668 --> 00:55:36,833 - There's definitely elements. - Thank you. 995 00:55:36,918 --> 00:55:38,001 Em… 996 00:55:38,083 --> 00:55:40,708 My contact in Bolton Police is here and she got a name. 997 00:55:40,793 --> 00:55:43,208 - Yeah? - Sir Charles Denbigh? 998 00:55:44,293 --> 00:55:45,626 No, you're kidding me. 999 00:55:46,833 --> 00:55:48,793 - Yeah. - Oh, God. That piece of… 1000 00:55:48,876 --> 00:55:52,126 I met him, but I didn't give him enough information to start all this. 1001 00:55:54,083 --> 00:55:55,333 I… I don't understand. 1002 00:55:58,458 --> 00:55:59,668 Have you got a plan? 1003 00:56:00,751 --> 00:56:01,751 Yeah, maybe. 1004 00:56:02,458 --> 00:56:03,458 - Why? - You… 1005 00:56:04,043 --> 00:56:06,668 - You're doing that brow furrowing thing. - Am I? 1006 00:56:06,751 --> 00:56:08,293 Okay, sorry. I don't know what... 1007 00:56:08,376 --> 00:56:11,876 Don't apologise. It's… it's sweet, it's, em… 1008 00:56:11,958 --> 00:56:13,293 - Em, so… - Wha... 1009 00:56:13,376 --> 00:56:15,458 - Sweet? - What's the plan? 1010 00:56:21,626 --> 00:56:24,708 Let's continue. Mr Stockwell. Mr Fishwick. 1011 00:56:24,793 --> 00:56:27,293 All of this is very impressive. 1012 00:56:28,126 --> 00:56:32,458 You are to be congratulated, Mr Fishwick, for all you have done for our community. 1013 00:56:32,543 --> 00:56:36,251 Whilst there is no question that the law has indeed been broken, 1014 00:56:36,751 --> 00:56:41,583 your argument that the prosecution was malicious is compelling. 1015 00:56:42,458 --> 00:56:43,458 However, 1016 00:56:43,958 --> 00:56:48,668 in order for us to throw this case out, we need proof beyond reasonable doubt 1017 00:56:48,751 --> 00:56:51,876 that the banks were indeed behind it. 1018 00:56:53,543 --> 00:56:55,043 Do you have this proof? 1019 00:56:55,126 --> 00:56:56,126 I do not. 1020 00:56:57,918 --> 00:57:00,708 - In which case, unfortunately... - But… 1021 00:57:01,458 --> 00:57:04,876 Perhaps the prosecution has what you're looking for. 1022 00:57:06,001 --> 00:57:07,001 Excuse me? 1023 00:57:07,043 --> 00:57:10,168 When you were given this case, surely the police gave you the details 1024 00:57:10,251 --> 00:57:13,418 about where the complaint originated. That's standard procedure. 1025 00:57:13,501 --> 00:57:16,751 Well, in this case, no. I don't have those details. 1026 00:57:17,918 --> 00:57:19,583 - You don't? - No. 1027 00:57:21,418 --> 00:57:22,751 Seems odd. 1028 00:57:23,958 --> 00:57:26,333 Okay, so let me get this clear. 1029 00:57:27,626 --> 00:57:29,418 An anonymous tip. 1030 00:57:29,501 --> 00:57:33,126 The kind that causes a team to be sent all the way from London 1031 00:57:33,208 --> 00:57:36,043 to arrest someone for filling out the wrong form. 1032 00:57:36,543 --> 00:57:37,708 I have no idea. 1033 00:57:38,793 --> 00:57:42,501 - I have no idea what you want from me. - I'd like the truth, if possible. 1034 00:57:42,583 --> 00:57:46,001 Your Honour, this is outrageous. I'm not on trial here. 1035 00:57:46,083 --> 00:57:49,083 Perhaps you should be. This is a court of law, sir. 1036 00:57:49,793 --> 00:57:51,793 If you lie in here, it's called perjury. 1037 00:57:51,876 --> 00:57:54,251 - Mr Stockwell. - Apologies, Your Honour. 1038 00:57:58,626 --> 00:58:00,708 Very well. As my next witness, 1039 00:58:00,793 --> 00:58:03,626 I'd like to call a senior officer from the Bolton Police Force. 1040 00:58:03,708 --> 00:58:06,458 This individual has knowledge of the case and will confirm 1041 00:58:06,543 --> 00:58:11,543 that the original complaint came from the office of Sir Charles Denbigh, 1042 00:58:11,626 --> 00:58:14,126 formerly of the Financial Regulations Board. 1043 00:58:14,208 --> 00:58:17,001 He is one of the most senior bankers in the country. 1044 00:58:17,083 --> 00:58:19,083 The prosecution is aware of his role in the case, 1045 00:58:19,168 --> 00:58:21,876 but regrettably, has chosen to lie about it. 1046 00:58:22,958 --> 00:58:25,043 - May I approach the bench? - No. 1047 00:58:27,501 --> 00:58:29,293 I was asked to keep his name out of it. 1048 00:58:29,793 --> 00:58:31,583 Asked by whom? 1049 00:58:33,833 --> 00:58:35,043 I'm not at liberty to say. 1050 00:58:35,126 --> 00:58:41,251 We will not accept this kind of subterfuge and obfuscation in this courtroom. 1051 00:58:42,126 --> 00:58:44,168 - Your Honour... - No, enough. 1052 00:58:44,251 --> 00:58:45,876 You are on very thin ice. 1053 00:58:45,958 --> 00:58:48,708 Seeing as the prosecution has admitted perjury, 1054 00:58:48,793 --> 00:58:50,418 I think a mistrial is in order. 1055 00:58:50,501 --> 00:58:52,751 - No. - I can do better than that, Mr Stockwell. 1056 00:58:53,626 --> 00:58:54,876 Case dismissed. 1057 00:58:59,668 --> 00:59:00,751 - Yes. - Is that it? 1058 00:59:01,458 --> 00:59:02,751 - Yeah. - Oh my God! 1059 00:59:02,833 --> 00:59:04,083 - We won? - Yes. 1060 00:59:06,251 --> 00:59:07,251 Get in! 1061 00:59:10,833 --> 00:59:12,626 You were a bloody star. 1062 00:59:12,708 --> 00:59:15,958 The war's only just begun. That was only the first battle, Dave. 1063 00:59:16,043 --> 00:59:16,958 Which we won. 1064 00:59:17,043 --> 00:59:18,501 So let's celebrate. 1065 00:59:19,001 --> 00:59:22,168 We're all going back to ours after. You're welcome to stay over. 1066 00:59:22,251 --> 00:59:24,333 Hey, Leanne. Have some bubbles. 1067 00:59:26,543 --> 00:59:28,168 What do you think of him, sis? 1068 00:59:28,251 --> 00:59:30,418 Not bad-looking for a socialist. 1069 00:59:30,501 --> 00:59:31,793 He's from London. 1070 00:59:31,876 --> 00:59:33,708 They have socialists there too. 1071 00:59:34,668 --> 00:59:37,458 I didn't mean that. I just meant, you know, he's… 1072 00:59:37,958 --> 00:59:40,626 He's a lawyer. He's part of the establishment. 1073 00:59:41,668 --> 00:59:45,376 I spoke to Eric, who is slightly more left-wing than Karl Marx. 1074 00:59:45,458 --> 00:59:48,583 After hearing him in court, he thought he was one of your lot. 1075 00:59:50,333 --> 00:59:51,376 He did good. 1076 00:59:53,333 --> 00:59:56,501 Well, despite coming from London, 1077 00:59:56,583 --> 00:59:59,293 and despite being a lawyer, which is even worse, 1078 00:59:59,793 --> 01:00:00,918 you did good today. 1079 01:00:01,001 --> 01:00:02,958 - Thank you. - No, thank you. 1080 01:00:03,043 --> 01:00:04,708 Your testimony was the clincher. 1081 01:00:04,793 --> 01:00:07,376 Without that, Dave would probably be banged up now. 1082 01:00:07,458 --> 01:00:08,626 - No? - Yeah. 1083 01:00:08,708 --> 01:00:10,168 He's kidding you, Maureen. 1084 01:00:10,251 --> 01:00:13,793 Dave spent more on champagne tonight than he would've had to pay in fines. 1085 01:00:13,876 --> 01:00:15,958 - Right, everybody! - Oh, you bugger. 1086 01:00:16,043 --> 01:00:17,043 Everybody! 1087 01:00:17,083 --> 01:00:20,418 This is a celebration, so you know what that means. 1088 01:00:22,458 --> 01:00:25,583 A night without singing is like a day without sunshine. 1089 01:00:25,668 --> 01:00:28,543 Don't know if you've noticed, but this is Burnley. 1090 01:00:28,626 --> 01:00:30,668 Days without sunshine are not rare. 1091 01:00:30,751 --> 01:00:33,918 You get my point. You can all join in with this one. 1092 01:00:34,001 --> 01:00:36,376 One of the greatest rock anthems of all time. 1093 01:00:36,458 --> 01:00:37,458 Oh! 1094 01:00:41,126 --> 01:00:43,543 Go on, Dave! 1095 01:00:47,251 --> 01:00:49,293 This is his natural home, isn't it? 1096 01:00:49,376 --> 01:00:50,583 Put your hands together. 1097 01:01:22,876 --> 01:01:24,458 Come on. Sing it with me! 1098 01:02:15,043 --> 01:02:16,168 Oh, God. 1099 01:02:29,083 --> 01:02:30,918 - Oh, hello. Hi. - Morning. 1100 01:02:31,876 --> 01:02:33,501 I think Dave's doing breakfast. 1101 01:02:33,583 --> 01:02:35,376 Okay, I'll be down in a minute. 1102 01:02:35,876 --> 01:02:36,876 Okay. 1103 01:02:46,458 --> 01:02:47,626 Oh, dear. 1104 01:02:47,708 --> 01:02:49,251 Ah, here he is. 1105 01:02:49,333 --> 01:02:51,333 - Doctor, he's alive! - Yeah. 1106 01:02:51,418 --> 01:02:53,251 Get some of this down you. 1107 01:02:53,333 --> 01:02:55,751 Bloody ages since I've had a proper fry up. 1108 01:02:55,833 --> 01:02:57,918 Oh, Rick Purdey rang. 1109 01:02:58,001 --> 01:03:00,083 His son's band's playing in Burnley tonight. 1110 01:03:00,168 --> 01:03:01,501 That'll help the hangover. 1111 01:03:01,583 --> 01:03:04,208 - You're staying in with me tonight. - Yes, I know. 1112 01:03:04,293 --> 01:03:06,208 Sounds like the perfect hangover cure. 1113 01:03:06,293 --> 01:03:08,626 - I'm in. - Yeah. Yeah, me too. 1114 01:03:09,376 --> 01:03:12,793 Right, I declare Café Dave open. 1115 01:03:23,543 --> 01:03:25,876 I'm sure you heard that your friend, 1116 01:03:25,958 --> 01:03:29,208 the one who isn't a high-flyer, just wiped the floor with us. 1117 01:03:29,793 --> 01:03:30,793 I was surprised. 1118 01:03:32,126 --> 01:03:35,043 Especially as I was led to believe it was all in hand. 1119 01:03:35,126 --> 01:03:37,543 I saw an opportunity and I took it. 1120 01:03:39,293 --> 01:03:43,583 Unfortunately, the threat remains and it affects us all. 1121 01:03:45,418 --> 01:03:48,458 I'm sorry, I'm afraid I don't understand the reason for all this panic. 1122 01:03:50,208 --> 01:03:54,208 Just because a white van man from some Northern shithole wants a bank 1123 01:03:54,293 --> 01:03:56,251 doesn't mean the barbarians are at the gate, 1124 01:03:56,333 --> 01:03:58,208 or we all need to move to DEFCON 4. 1125 01:03:58,293 --> 01:04:01,583 - You're not suggesting that we give in? - Of course not. 1126 01:04:01,668 --> 01:04:03,626 The whole idea is absurd, but… 1127 01:04:04,626 --> 01:04:07,293 let's not lose sight of the bigger picture here. 1128 01:04:08,418 --> 01:04:12,251 The whole financial system is built on trust. 1129 01:04:12,333 --> 01:04:16,668 We spend billions every year trying to persuade the great unwashed 1130 01:04:16,751 --> 01:04:20,001 that we are the… the… the caring, sharing bank, 1131 01:04:20,083 --> 01:04:22,626 or whatever other nonsense our advertisers come up with. 1132 01:04:22,708 --> 01:04:26,458 And yet, we still come across as entitled, 1133 01:04:26,543 --> 01:04:28,626 untrustworthy arseholes. 1134 01:04:28,708 --> 01:04:30,543 So what are you suggesting? 1135 01:04:30,626 --> 01:04:36,418 Just that we start playing by the rules, and insisting that everyone else does too. 1136 01:04:38,626 --> 01:04:40,376 Of course, we still hold the trump card. 1137 01:04:41,126 --> 01:04:42,126 Which is? 1138 01:04:43,251 --> 01:04:44,543 Well, we make the rules. 1139 01:04:48,751 --> 01:04:52,293 It's hard to believe this was once one of the richest towns in England. 1140 01:04:52,793 --> 01:04:54,333 - Really? - Yeah. 1141 01:04:55,208 --> 01:04:58,626 More cloth and looms were made here than anywhere else in the world. 1142 01:04:59,251 --> 01:05:01,208 Well, it has its charms. I think. 1143 01:05:03,876 --> 01:05:07,168 In London, I live a life of quiet desperation, really. 1144 01:05:08,501 --> 01:05:10,918 I don't feel that here. I don't know why. 1145 01:05:13,043 --> 01:05:15,543 - There may be hope for you yet. - Oh, shut up. 1146 01:05:19,126 --> 01:05:20,626 So, I think this… 1147 01:05:21,626 --> 01:05:23,958 - Is this it? - I think this is it, is it? 1148 01:05:24,043 --> 01:05:25,126 - Hello. - Hey. 1149 01:05:25,626 --> 01:05:26,793 How you doing? 1150 01:05:27,958 --> 01:05:32,251 - I feel like we've entered a time warp. - Is this the right place… Yeah. Rick! 1151 01:05:33,001 --> 01:05:34,333 - Yeah. - You alright, Hugh? 1152 01:05:34,418 --> 01:05:36,376 - How's the North treating you? - Alright. 1153 01:05:36,458 --> 01:05:37,501 - Hello, I'm Rick. - Hey. 1154 01:05:37,583 --> 01:05:39,668 - Alexandra. - Nice to meet you. Want a drink? 1155 01:05:39,751 --> 01:05:40,751 Yes, please. 1156 01:05:41,333 --> 01:05:43,293 - I'll have one of those. - Me too. 1157 01:05:43,376 --> 01:05:44,626 Two of the same, please. 1158 01:05:44,708 --> 01:05:47,543 Rick, what was it like working with Def Leppard? 1159 01:05:47,626 --> 01:05:49,751 - I have to ask you. - It was amazing. 1160 01:05:49,833 --> 01:05:51,293 - It was… - Yeah? 1161 01:05:51,376 --> 01:05:53,626 I had the time of my life with those boys. 1162 01:05:53,708 --> 01:05:56,793 I was out for a pint with Rick and Joe two weeks ago. 1163 01:05:56,876 --> 01:05:59,333 - Shut up! - Reminiscing about the time on the road. 1164 01:05:59,418 --> 01:06:00,918 - I can't believe... - Good old days. 1165 01:06:01,001 --> 01:06:02,876 - What? - Are you a massive Def Leppard fan? 1166 01:06:02,958 --> 01:06:06,833 - Yeah, are you not a Def Leppard fan? - He is, yeah. 1167 01:06:06,918 --> 01:06:09,376 I know who they are. Don't know if I could name a song. 1168 01:06:09,458 --> 01:06:13,083 Thank you. That's weird. I think that's your upbringing in Burnley. 1169 01:06:13,168 --> 01:06:16,001 - Very sheltered upbringing. - Very sheltered… Aren't they…? 1170 01:06:16,083 --> 01:06:18,708 - Your Def Leppard-less upbringing. - …a Northern band? 1171 01:06:18,793 --> 01:06:19,793 Sorry, what? 1172 01:06:19,833 --> 01:06:22,001 - Pretty sure they're a Northern band. - Who? 1173 01:06:22,501 --> 01:06:24,501 Shut up! 1174 01:06:44,793 --> 01:06:47,126 - Not bad. Yeah. - Yeah, good. 1175 01:07:19,043 --> 01:07:20,333 - You alright? - Hey. 1176 01:07:20,418 --> 01:07:21,876 - What you reckon? - They're great. 1177 01:07:21,958 --> 01:07:23,376 - Good, aren't they? - Great. 1178 01:07:23,458 --> 01:07:25,418 - Thanks for coming. - Thanks for inviting us. 1179 01:07:25,501 --> 01:07:26,958 - Cheers. Enjoy. - Cheers. 1180 01:07:27,043 --> 01:07:28,293 Thanks. 1181 01:07:35,418 --> 01:07:38,333 Oh, no. Wait, wait, wait! 1182 01:07:42,376 --> 01:07:43,501 You know this song? 1183 01:07:44,168 --> 01:07:46,208 - No. - How could you not know this song? 1184 01:07:46,293 --> 01:07:50,168 - I don't know this song. Good song. - I thought you were a cool person. 1185 01:07:50,251 --> 01:07:51,333 - Great song. - Thank you. 1186 01:08:07,208 --> 01:08:08,293 Thanks. 1187 01:08:11,168 --> 01:08:13,208 - I had fun tonight. - Yeah, me too. 1188 01:08:13,293 --> 01:08:16,251 - Yeah. - This place is constantly surprising me. 1189 01:08:16,333 --> 01:08:20,417 Yeah, it's been a while since I haven't thought about work, so… 1190 01:08:21,167 --> 01:08:22,542 - Thanks. - I'm glad. 1191 01:08:24,208 --> 01:08:26,167 - Right. - Do you want a cup of tea? 1192 01:08:26,251 --> 01:08:27,376 Yes, please. 1193 01:08:29,083 --> 01:08:30,458 Uh, hold on. 1194 01:08:31,958 --> 01:08:32,958 Sorry. 1195 01:08:34,042 --> 01:08:35,167 - Thanks. - Thank you. 1196 01:09:07,001 --> 01:09:08,251 Hey, Clarence. 1197 01:09:10,167 --> 01:09:11,167 Oh, really? 1198 01:09:13,001 --> 01:09:14,001 Okay, great. 1199 01:09:14,417 --> 01:09:15,417 Um… 1200 01:09:16,167 --> 01:09:17,167 Uh… 1201 01:09:17,583 --> 01:09:18,708 Okay. I have to go. 1202 01:09:19,208 --> 01:09:20,833 But, great. Okay, bye. 1203 01:09:21,708 --> 01:09:22,708 - Sorry. - Hello. 1204 01:09:22,751 --> 01:09:24,751 Hi. Morning. I brought you a tea. 1205 01:09:24,833 --> 01:09:25,958 Thank you. 1206 01:09:27,667 --> 01:09:29,626 - Where are you going? - Work. 1207 01:09:30,458 --> 01:09:31,292 It's Sunday. 1208 01:09:31,376 --> 01:09:34,208 Yeah. People still get sick on weekends. 1209 01:09:35,792 --> 01:09:37,126 Aha. 1210 01:09:37,708 --> 01:09:38,917 That was my boss. 1211 01:09:40,167 --> 01:09:43,417 I've got a meeting about Bank of Dave at the Financial Regulations Board 1212 01:09:43,501 --> 01:09:44,626 tomorrow afternoon. 1213 01:09:45,292 --> 01:09:46,542 That's good news, right? 1214 01:09:46,626 --> 01:09:49,501 Yeah. They'll probably still turn us down, but… 1215 01:09:51,167 --> 01:09:52,751 Maybe you could come to London? 1216 01:09:53,251 --> 01:09:54,667 I've got a sofa for you. 1217 01:09:55,251 --> 01:09:58,417 It's about the same as this sofa. 1218 01:09:59,667 --> 01:10:00,667 I'd love to, but… 1219 01:10:01,708 --> 01:10:03,501 I'm on call all week, but… 1220 01:10:04,208 --> 01:10:06,751 I'll be keeping my fingers crossed for you. 1221 01:10:07,792 --> 01:10:08,792 Thanks. 1222 01:10:12,751 --> 01:10:14,458 - I should probably go. - Yeah. 1223 01:10:14,542 --> 01:10:16,917 But, em, you can let yourself out. 1224 01:10:17,542 --> 01:10:18,958 - Really? - Yeah. 1225 01:10:21,417 --> 01:10:22,501 Bye. 1226 01:10:23,167 --> 01:10:24,167 Bye. 1227 01:10:43,458 --> 01:10:47,083 - What are they going to ask us? - Don't know. I've never done this before. 1228 01:10:47,917 --> 01:10:49,042 But neither have they. 1229 01:10:49,667 --> 01:10:51,001 I'm out of my depth. 1230 01:10:51,083 --> 01:10:55,001 We've answered every one of their questions and concerns in the application. 1231 01:10:55,083 --> 01:10:57,001 After what happened in the Burnley Magistrates, 1232 01:10:57,083 --> 01:10:59,292 they're aware of the media interest in this case. 1233 01:10:59,376 --> 01:11:01,417 They are going to turn you down. 1234 01:11:01,501 --> 01:11:03,458 They'll have to think of a clever way to say 1235 01:11:03,542 --> 01:11:05,708 you're not the right type of chap to run a bank. 1236 01:11:06,251 --> 01:11:07,626 I'm probably not, am I? 1237 01:11:08,833 --> 01:11:11,042 - Hello, here to see Edward De Thame. - Hello. 1238 01:11:11,126 --> 01:11:12,126 Of course. 1239 01:11:12,501 --> 01:11:15,876 Mr Fishwick, you've asked us to approve the formation of a new bank. 1240 01:11:16,792 --> 01:11:20,667 We've studied your, em… Your impressive proposal. 1241 01:11:21,417 --> 01:11:22,833 And we're unanimous. 1242 01:11:24,083 --> 01:11:25,376 The answer is yes. 1243 01:11:27,583 --> 01:11:28,583 Hmm. 1244 01:11:29,167 --> 01:11:33,208 Of course, the Bank of Dave will be subject to the same rules 1245 01:11:33,292 --> 01:11:34,626 as every bank in the country. 1246 01:11:34,708 --> 01:11:38,251 Transparency is critically important these days. 1247 01:11:38,333 --> 01:11:42,417 You'll need an IT system that tracks every transaction in real time. 1248 01:11:42,501 --> 01:11:45,001 We'll need monthly audited reports. 1249 01:11:45,083 --> 01:11:47,626 Getting the system set up is the hard part. 1250 01:11:48,167 --> 01:11:50,208 After that, everything should run smoothly. 1251 01:11:50,292 --> 01:11:51,333 And lastly, 1252 01:11:51,417 --> 01:11:54,833 there's the standard capital requirements that apply to all banks. 1253 01:11:55,626 --> 01:11:58,708 Taking into account the intended scale of your operation, 1254 01:11:59,333 --> 01:12:01,083 we've arrived at a figure of, um… 1255 01:12:03,667 --> 01:12:05,083 Twelve million pounds. 1256 01:12:05,167 --> 01:12:07,417 Which we'd need deposited in 90 days. 1257 01:12:15,208 --> 01:12:16,458 Thank you very much. 1258 01:12:26,958 --> 01:12:28,333 Doors opening. 1259 01:12:32,751 --> 01:12:35,417 Don't have a clue how I'm gonna raise 12 million quid. 1260 01:12:35,958 --> 01:12:37,792 There's no rules against borrowing it. 1261 01:12:39,126 --> 01:12:41,167 You think the banks are gonna help us? 1262 01:12:42,376 --> 01:12:43,458 No, probably not. 1263 01:12:44,792 --> 01:12:46,917 We could look at institutional investors. 1264 01:12:47,001 --> 01:12:49,001 That kind of money is a drop in the ocean for them. 1265 01:12:49,083 --> 01:12:52,667 No. It's gotta be a local bank set up with local money. 1266 01:12:54,833 --> 01:12:58,333 Probably raise four mill against the business and the house. 1267 01:12:59,042 --> 01:13:01,458 Maybe another couple from businesses I've helped. 1268 01:13:03,833 --> 01:13:05,751 You're nearly halfway there. 1269 01:13:06,751 --> 01:13:10,251 Better get back to Burnley, see if I can rustle up another six million quid. 1270 01:13:10,792 --> 01:13:12,501 Yeah. What you want me to do? 1271 01:13:13,292 --> 01:13:15,583 You've done everything asked of you and more, Hugh. 1272 01:13:16,083 --> 01:13:17,833 This next part's down to me. 1273 01:13:17,917 --> 01:13:19,333 Thanks for everything, mate. 1274 01:13:23,208 --> 01:13:26,542 Um, okay, yeah. Well, let me know how it goes. 1275 01:13:26,626 --> 01:13:28,292 You got it. Take care. 1276 01:13:33,708 --> 01:13:36,667 Our very own superstar lawyer is back. 1277 01:13:36,751 --> 01:13:40,501 You went full Perry Mason in a Burnley magistrates' court. 1278 01:13:40,583 --> 01:13:43,167 A memento of your courtroom triumph. 1279 01:13:43,876 --> 01:13:45,083 I have more good news. 1280 01:13:45,167 --> 01:13:48,542 Neo Clarity Capital Partners want us to take over all their legal work 1281 01:13:48,626 --> 01:13:50,751 and they want you to take the lead. 1282 01:13:50,833 --> 01:13:52,251 That's good news, right? 1283 01:13:52,333 --> 01:13:56,001 Spectacularly so. It means our billings more than double overnight. 1284 01:13:56,083 --> 01:14:00,542 It also means a six-figure bonus for you on signature. 1285 01:14:03,083 --> 01:14:04,083 Wow, that's great. 1286 01:14:04,126 --> 01:14:07,417 They want you to be exclusive, but I figure that shouldn't be a problem. 1287 01:14:07,501 --> 01:14:09,876 Your work for Dave Fishwick is pretty much done. 1288 01:14:10,501 --> 01:14:13,501 Unless you know a way to help him raise 12 million quid. 1289 01:14:14,458 --> 01:14:17,667 - Hmm. - I'll give you time to process this. 1290 01:14:18,333 --> 01:14:21,417 But I need to get back to them first thing tomorrow. 1291 01:14:23,333 --> 01:14:26,667 And while there are a number of people, including myself, 1292 01:14:26,751 --> 01:14:29,542 who were impressed by your success in the North, 1293 01:14:29,626 --> 01:14:33,501 there are others who don't take kindly to the public humiliation 1294 01:14:33,583 --> 01:14:36,083 of a scion of the financial establishment. 1295 01:14:36,167 --> 01:14:39,417 So, if you do walk away from this opportunity, 1296 01:14:39,501 --> 01:14:45,501 the chance of any more work in your only area of expertise is close to zero. 1297 01:14:47,333 --> 01:14:48,376 I understand. 1298 01:15:14,208 --> 01:15:17,167 Hey, it's Alexandra. Leave a message. 1299 01:15:17,251 --> 01:15:18,126 Hey. 1300 01:15:18,208 --> 01:15:20,833 Hey, sorry. Shouted that. Um… 1301 01:15:22,626 --> 01:15:26,042 I just thought I'd ring and see how you're doing. 1302 01:15:26,542 --> 01:15:28,917 Uh, things are pretty crazy here in London. 1303 01:15:30,083 --> 01:15:32,083 It's boring, isn't it? Um… 1304 01:15:33,751 --> 01:15:36,001 But, yeah, hope you're good. 1305 01:15:37,542 --> 01:15:41,667 Hopefully we can see each other again somewhere… 1306 01:15:42,292 --> 01:15:44,001 sometime soon. 1307 01:15:45,833 --> 01:15:47,167 If that's… 1308 01:15:48,083 --> 01:15:49,626 You know, if that's, um… 1309 01:15:50,958 --> 01:15:52,333 Just... Sorry, nonsense. 1310 01:15:52,417 --> 01:15:54,376 Anyway, give me a call. 1311 01:16:01,626 --> 01:16:02,626 I miss you. 1312 01:16:10,751 --> 01:16:11,751 Yeah. 1313 01:16:43,167 --> 01:16:44,167 No. 1314 01:16:44,833 --> 01:16:47,792 We'll take over his accounts slowly, so that he doesn't realise. 1315 01:16:49,708 --> 01:16:50,917 You stole from me. 1316 01:16:51,833 --> 01:16:53,792 - I'm in a meeting. - She stole from me. 1317 01:16:55,583 --> 01:16:58,001 You two can leave. We'll finish this on Monday morning. 1318 01:16:58,083 --> 01:16:59,376 Not going to admit to it? 1319 01:17:00,792 --> 01:17:01,792 Why should I? 1320 01:17:02,251 --> 01:17:05,542 - I saw an opportunity and I took it. - An opportunity for what? 1321 01:17:05,626 --> 01:17:07,083 I was in a bad way, remember? 1322 01:17:07,583 --> 01:17:09,458 I thought I was going to lose my job. 1323 01:17:10,333 --> 01:17:11,626 Instead, I got a promotion. 1324 01:17:11,708 --> 01:17:15,292 Did it not occur to you, you might be putting people's livelihoods at risk? 1325 01:17:15,376 --> 01:17:18,333 Oh, please. Since when were you the bleeding heart liberal? 1326 01:17:18,958 --> 01:17:21,376 You gave me the idea to go to Sir Charles Denbigh 1327 01:17:21,458 --> 01:17:23,167 when you mentioned him at dinner. 1328 01:17:23,251 --> 01:17:26,458 - And you've not done too badly out of it. - Meaning what? 1329 01:17:26,542 --> 01:17:29,458 How do you think you got such a high-paying gig at Neo Clarity? 1330 01:17:30,083 --> 01:17:31,458 You tell me. 1331 01:17:32,292 --> 01:17:33,751 Giles put you up for it. 1332 01:17:34,501 --> 01:17:36,381 He and Sir Charles wanted you out of the picture 1333 01:17:36,458 --> 01:17:38,917 while the Bank of Dave faded into obscurity. 1334 01:17:41,126 --> 01:17:43,917 They bought you off. That's what they always do. 1335 01:17:44,001 --> 01:17:46,583 Section 29, paragraph 14k. 1336 01:17:48,751 --> 01:17:50,208 The new wording works for me. 1337 01:17:52,751 --> 01:17:53,751 We're all good. 1338 01:17:54,667 --> 01:17:55,667 Great work, Hugh. 1339 01:18:27,001 --> 01:18:29,626 Do you consider this to be good news? 1340 01:18:31,292 --> 01:18:35,042 …consistently lowered bank charges to make itself look good. 1341 01:18:35,542 --> 01:18:40,583 I suspect the government will use this as an excuse to make further savings. 1342 01:18:41,083 --> 01:18:44,251 It was then the Lord replied, 1343 01:18:44,333 --> 01:18:50,458 "My child, I love you and I'll never leave you." 1344 01:18:50,542 --> 01:18:56,708 "It was when you saw only one set of footprints in the sand 1345 01:18:57,833 --> 01:18:58,833 I carried you." 1346 01:19:00,083 --> 01:19:03,708 I have asked Mr Dave Fishwick, 1347 01:19:04,708 --> 01:19:07,626 a good friend of Maureen Clayton's, 1348 01:19:08,501 --> 01:19:09,751 to say a few words. 1349 01:19:18,333 --> 01:19:19,333 Hiya. 1350 01:19:21,208 --> 01:19:24,751 For the last few months, I've known that Maureen was sick. 1351 01:19:26,833 --> 01:19:30,542 But I only found out by accident that she had cancer. 1352 01:19:32,626 --> 01:19:33,917 She didn't tell anybody. 1353 01:19:35,083 --> 01:19:37,792 'Cause she, uh… Well, she didn't want pity. 1354 01:19:39,833 --> 01:19:42,333 She were a fighter right to the very end. 1355 01:19:45,626 --> 01:19:48,708 Maureen were a nurse for 25 years. 1356 01:19:49,792 --> 01:19:53,708 It's hard to imagine how many people she helped. 1357 01:19:53,792 --> 01:19:56,167 How many lives she touched in that time. 1358 01:19:57,751 --> 01:20:01,251 When we think of a… a pillar of the community, 1359 01:20:01,333 --> 01:20:05,333 we… we tend to think of someone rich and powerful, 1360 01:20:06,333 --> 01:20:07,417 like a politician. 1361 01:20:08,917 --> 01:20:10,001 Even a bloody banker. 1362 01:20:11,751 --> 01:20:14,542 But that's not right. 1363 01:20:17,667 --> 01:20:22,501 It's ordinary people who aren't after status or fame or money, 1364 01:20:23,292 --> 01:20:28,583 they're the ones who define who we are as a community. 1365 01:20:30,626 --> 01:20:31,708 What we are. 1366 01:20:33,751 --> 01:20:35,333 Maureen were… 1367 01:20:41,042 --> 01:20:43,042 She were a real pillar of the community. 1368 01:20:45,376 --> 01:20:48,208 From the day she arrived, we were a richer place. 1369 01:20:50,208 --> 01:20:51,917 And with her passing we're poorer. 1370 01:20:55,833 --> 01:20:56,833 We'll all miss her. 1371 01:21:18,126 --> 01:21:20,126 - Can I get you a drink, Hugh? - I'm okay. 1372 01:21:21,251 --> 01:21:22,458 How you doing? 1373 01:21:22,542 --> 01:21:23,626 - Hey. - Hi. 1374 01:21:24,626 --> 01:21:26,417 Didn't expect to see you here. 1375 01:21:27,333 --> 01:21:28,333 Yeah. 1376 01:21:29,083 --> 01:21:32,626 I only met Maureen twice, but I just felt like I should come. 1377 01:21:33,126 --> 01:21:34,126 Yeah. 1378 01:21:34,876 --> 01:21:37,417 I'm sorry I didn't call you back, I've just been... 1379 01:21:37,501 --> 01:21:38,333 Don't be. 1380 01:21:38,417 --> 01:21:41,167 - …busy with work, you know. - Yeah. It's fine. 1381 01:21:41,251 --> 01:21:44,292 And you have your life in London and mine's here. 1382 01:21:44,376 --> 01:21:48,333 - Yeah, exactly. - Just not sure how we'd make that work. 1383 01:21:48,417 --> 01:21:50,501 Yeah, I don't even… Yeah, I mean… 1384 01:21:51,833 --> 01:21:52,833 Yeah, it's okay. 1385 01:21:53,501 --> 01:21:56,292 - It's not, but it's just how it is. - It's what it is. 1386 01:21:56,376 --> 01:21:57,626 - Yeah, that's… - Yeah. 1387 01:21:57,708 --> 01:21:59,542 Welcome back to the grim North. 1388 01:21:59,626 --> 01:22:02,042 - Good to be here. No, thank you, Dave. - I'm good. 1389 01:22:02,542 --> 01:22:03,751 Can't seem to shift 'em. 1390 01:22:04,708 --> 01:22:06,126 How's the fundraising going? 1391 01:22:07,542 --> 01:22:10,126 Well, I've mortgaged everything I have. 1392 01:22:11,001 --> 01:22:13,376 Uh, I pulled in every favour. 1393 01:22:13,458 --> 01:22:16,001 People have been very generous with their contributions. 1394 01:22:16,751 --> 01:22:18,292 We're still four mill short. 1395 01:22:19,792 --> 01:22:21,167 We're not going to make it. 1396 01:22:21,792 --> 01:22:23,542 I need to face up to the fact that 1397 01:22:24,417 --> 01:22:26,917 the Bank of Dave is not gonna happen. 1398 01:22:27,001 --> 01:22:30,167 No. There are some other options we can look at. Um… 1399 01:22:30,251 --> 01:22:33,208 Yeah, maybe. Just not now, eh? 1400 01:22:33,292 --> 01:22:34,417 Yeah, of course. 1401 01:22:35,667 --> 01:22:39,792 - How's things going for you in London? - Good. Great, never better. 1402 01:22:39,876 --> 01:22:41,751 Ah! Well, that's great. 1403 01:22:42,501 --> 01:22:44,751 - I'm happy for you, lad. - Thanks, Dave. 1404 01:23:57,417 --> 01:23:58,833 Rick? It's Hugh. 1405 01:24:00,458 --> 01:24:01,917 - All the best. - Good to see you. 1406 01:24:02,001 --> 01:24:03,458 - Thanks. - Good to see you, pal. 1407 01:24:07,208 --> 01:24:08,876 Yeah, thank you so much. 1408 01:24:08,958 --> 01:24:10,208 You're a legend. Bye. 1409 01:24:10,876 --> 01:24:11,876 Dave. 1410 01:24:12,292 --> 01:24:13,292 I know how to do it. 1411 01:24:13,376 --> 01:24:16,042 - What is it we're doing? - Making the Bank of Dave happen. 1412 01:24:16,876 --> 01:24:18,001 We need to fight back. 1413 01:24:20,708 --> 01:24:22,083 - Come on in then. - Yeah. 1414 01:24:23,876 --> 01:24:25,001 Right, hear me out. 1415 01:24:25,501 --> 01:24:29,708 If this thing works out, then we'd draw a huge crowd, 1416 01:24:29,792 --> 01:24:33,042 which'd give us good publicity and bring in even more contributions. 1417 01:24:33,126 --> 01:24:36,126 Hugh, I get it. I like it. I love the idea of a concert. 1418 01:24:36,208 --> 01:24:37,208 But… 1419 01:24:38,792 --> 01:24:39,912 are they really gonna do it? 1420 01:24:39,958 --> 01:24:42,208 Rick says Def Leppard are recording in London. 1421 01:24:42,292 --> 01:24:45,001 - The timing couldn't be any better. - I don't know, I… 1422 01:24:46,751 --> 01:24:50,042 I've only just accepted the fact Bank of Dave's not gonna happen. 1423 01:24:51,626 --> 01:24:53,292 I need to sleep on it, alright? 1424 01:24:54,833 --> 01:24:55,876 Okay. 1425 01:25:00,126 --> 01:25:01,126 Oh, dear. 1426 01:25:02,876 --> 01:25:04,001 Morning, Dave. 1427 01:25:05,833 --> 01:25:07,583 Didn't hardly sleep a wink, you bugger. 1428 01:25:07,667 --> 01:25:10,208 Been thinking about this idea of yours all night. 1429 01:25:10,292 --> 01:25:11,292 Sorry. 1430 01:25:11,376 --> 01:25:13,751 It's not going to make us enough money. 1431 01:25:15,126 --> 01:25:19,417 Even if we charge folk 30, 40, 50 quid, still doesn't add up. 1432 01:25:20,667 --> 01:25:21,917 So here's my idea. 1433 01:25:23,001 --> 01:25:26,126 You can buy a ticket for, say, 35 quid, 1434 01:25:26,208 --> 01:25:30,751 or you can put 100 quid on deposit at Bank of Dave. 1435 01:25:31,917 --> 01:25:34,376 In six months, you take it out, plus interest. 1436 01:25:34,458 --> 01:25:38,042 - So you saw the concert for free. - If Bank of Dave doesn't happen? 1437 01:25:38,126 --> 01:25:39,626 Then you get your 100 quid back. 1438 01:25:40,251 --> 01:25:41,501 The concert's still free. 1439 01:25:42,917 --> 01:25:43,917 Eh? 1440 01:25:44,583 --> 01:25:46,126 Not as daft as I look, am I? 1441 01:25:46,876 --> 01:25:47,876 Um… 1442 01:25:49,501 --> 01:25:51,126 Hello again. How you doing? 1443 01:25:52,001 --> 01:25:53,792 I was looking for Dr. Ashforth. 1444 01:25:54,292 --> 01:25:55,958 She should be out in a few moments. 1445 01:25:56,042 --> 01:25:58,417 - Want to take a seat? - Thank you. Nice to see you. 1446 01:26:00,292 --> 01:26:01,292 - Hello. - Hi. 1447 01:26:02,001 --> 01:26:05,208 - What are you doing here? - The private hospital was full... 1448 01:26:05,292 --> 01:26:07,083 Actually, it's not funny. It's rammed. 1449 01:26:07,167 --> 01:26:09,042 Yeah. That's why we need the clinic. 1450 01:26:09,126 --> 01:26:12,208 Me and Dave are working on it. It's partly why I'm here, actually. 1451 01:26:12,292 --> 01:26:13,917 Oh? Is there something I can do? 1452 01:26:14,001 --> 01:26:15,708 Could I have your sister's number? 1453 01:26:17,167 --> 01:26:18,167 Sure. Why? 1454 01:26:18,208 --> 01:26:19,708 I might have a story for her. 1455 01:26:21,542 --> 01:26:23,376 - Wha... - No. Yeah, of course. 1456 01:26:23,458 --> 01:26:25,292 It all goes to local charities. 1457 01:26:26,333 --> 01:26:28,501 Oh, mate, that's fantastic news. 1458 01:26:29,292 --> 01:26:31,751 Yeah, I owe you one. Right, speak soon. 1459 01:26:32,667 --> 01:26:35,083 - If we get this sorted, we've got a venue. - Where? 1460 01:26:36,251 --> 01:26:37,458 Their stadium. 1461 01:26:41,542 --> 01:26:43,083 - Alright, lads. - Alright, Dave. 1462 01:26:43,167 --> 01:26:44,626 - Alright? - Hey. 1463 01:26:44,708 --> 01:26:45,708 - Hey, Jake. - Dave. 1464 01:26:45,792 --> 01:26:46,708 Hey, Hugh. 1465 01:26:46,792 --> 01:26:48,251 - How you doing? - This is Jake. 1466 01:26:48,333 --> 01:26:49,251 Nice to meet you. 1467 01:26:49,333 --> 01:26:52,376 - I saw The Goa Express. They were great. - Thanks for coming. 1468 01:26:52,458 --> 01:26:54,708 Thank you. So, what news? 1469 01:26:54,792 --> 01:26:57,708 Well, I spoke to the boys from Def Leppard. 1470 01:26:57,792 --> 01:26:59,458 I told them about the Bank of Dave. 1471 01:26:59,542 --> 01:27:02,501 Told them about the trial and those bastards on the finance board. 1472 01:27:02,583 --> 01:27:04,417 - Yes, and? - Guess what? 1473 01:27:05,376 --> 01:27:06,626 They're bang up for it! 1474 01:27:06,708 --> 01:27:09,792 - You're kidding. - They said let's make it happen. 1475 01:27:09,876 --> 01:27:11,208 Def Leppard. 1476 01:27:11,292 --> 01:27:14,542 - Yeah. - That is absolutely fantastic news. 1477 01:27:14,626 --> 01:27:17,001 I'm here with Dave Fishwick from Fishwick Motors 1478 01:27:17,083 --> 01:27:18,251 to talk about the concert. 1479 01:27:18,333 --> 01:27:19,626 Dave, what can we expect? 1480 01:27:19,708 --> 01:27:22,792 This is gonna be the biggest night this town has seen 1481 01:27:22,876 --> 01:27:24,501 since we went up to Premiership. 1482 01:27:24,583 --> 01:27:27,751 No, since we won the League. And that were 1960. 1483 01:27:27,833 --> 01:27:29,208 Sounds brilliant. 1484 01:27:29,292 --> 01:27:33,126 The concert is this Saturday, eight o'clock at Turf Moor stadium. 1485 01:27:33,208 --> 01:27:35,458 It's all to help Dave Fishwick raise the money 1486 01:27:35,542 --> 01:27:38,583 to set up the country's very first local bank, 1487 01:27:38,667 --> 01:27:42,042 dedicated to supporting Burnley's businesses and families. 1488 01:27:42,126 --> 01:27:43,833 But Dave is running out of time. 1489 01:27:43,917 --> 01:27:47,542 The clock is ticking and there's just a week left to come up with the money. 1490 01:27:47,626 --> 01:27:50,251 So the whole community needs to pull together. 1491 01:27:50,333 --> 01:27:51,542 We all need to be there. 1492 01:27:51,626 --> 01:27:53,708 I, for one, wouldn't miss it for the world. 1493 01:27:53,792 --> 01:27:57,667 You're gonna have to do better than that. This is no ordinary gig. 1494 01:27:57,751 --> 01:28:01,458 This is one of the biggest bands in the world, doing a concert for Burnley. 1495 01:28:01,542 --> 01:28:03,167 For those who need it most. 1496 01:28:03,917 --> 01:28:05,626 Cool. Alright, that'll work. 1497 01:28:05,708 --> 01:28:08,542 Top man. Don't lose sight of the big picture. 1498 01:28:08,626 --> 01:28:10,958 You need to get them to give us one more week. 1499 01:28:13,251 --> 01:28:14,251 Okay, great. 1500 01:28:14,792 --> 01:28:15,876 Yeah. 1501 01:28:15,958 --> 01:28:17,917 We'll know, either way, by then. 1502 01:28:27,333 --> 01:28:28,501 - Hi. - Hiya. 1503 01:28:29,083 --> 01:28:31,708 What do you think, Sean? Not a bad fixture for Saturday. 1504 01:28:31,792 --> 01:28:33,167 I think it'll be deafening. 1505 01:28:36,751 --> 01:28:38,876 Come on! 1506 01:28:39,708 --> 01:28:40,708 - Hugh. - Hey. 1507 01:28:40,792 --> 01:28:41,708 This is going well. 1508 01:28:41,792 --> 01:28:43,292 - Yeah? - Yeah, look at this. 1509 01:28:43,376 --> 01:28:46,458 Most of the football team have stepped up with their deposits, 1510 01:28:46,542 --> 01:28:48,751 it looks like the concert's gonna sell out. 1511 01:28:49,251 --> 01:28:52,458 - We're gonna get close. It's good. - Come on! Come on! 1512 01:29:06,958 --> 01:29:08,667 Hello, Burnley! 1513 01:29:10,458 --> 01:29:11,917 How you doing? Alright? 1514 01:29:13,083 --> 01:29:16,458 Can't hear you. Are you alright? 1515 01:29:16,542 --> 01:29:18,792 You ready for some rock 'n roll? 1516 01:29:19,626 --> 01:29:23,292 Give a proper Burnley welcome to a proper Burnley band. 1517 01:29:23,958 --> 01:29:29,667 Please welcome on stage the wonderful Goa Express. 1518 01:29:35,833 --> 01:29:39,167 Hello, hello, hello. We're buzzing to be back in Burnley 1519 01:29:39,251 --> 01:29:41,126 and we're chuffed to be part of this. 1520 01:29:55,083 --> 01:29:57,501 - Hey. - Ah. Here he is. 1521 01:29:58,376 --> 01:29:59,792 It's getting busy out there. 1522 01:30:00,333 --> 01:30:01,333 You alright, Dave? 1523 01:30:01,876 --> 01:30:04,667 Yeah, yeah, great. Great. Just, um… 1524 01:30:06,333 --> 01:30:08,083 You know, thinking about what's at stake. 1525 01:30:08,167 --> 01:30:09,833 How are… how are the numbers looking? 1526 01:30:10,917 --> 01:30:14,333 Well, I'd be lying if I said we were a shoo-in, 1527 01:30:14,417 --> 01:30:17,292 but, uh, where there's time, there's hope. 1528 01:30:20,333 --> 01:30:21,333 Still… 1529 01:30:21,751 --> 01:30:23,333 Whether or not we make it, 1530 01:30:23,417 --> 01:30:25,917 this is gonna be the best bloody night of my life. 1531 01:30:26,001 --> 01:30:27,583 Excuse me? 1532 01:30:28,333 --> 01:30:30,083 - That includes my wedding night. - Yeah? 1533 01:30:30,167 --> 01:30:33,501 - Just joking. - God. Come on, you two. 1534 01:30:34,126 --> 01:30:35,833 Two seconds, I just need to… 1535 01:30:41,333 --> 01:30:42,333 Yeah. 1536 01:30:43,208 --> 01:30:46,542 Okay. Yeah, I'll come and find you. 1537 01:30:47,917 --> 01:30:49,126 Hello. 1538 01:30:49,208 --> 01:30:51,042 You did it. This is amazing. 1539 01:30:51,126 --> 01:30:53,876 - No, we did it. Come on. We did it. - Yeah, well… 1540 01:30:53,958 --> 01:30:55,042 - Yeah. - Em… 1541 01:30:55,708 --> 01:30:57,167 How are the numbers looking? 1542 01:30:57,251 --> 01:30:59,251 Bit scared, but… 1543 01:30:59,333 --> 01:31:01,083 - Yeah, I mean… - …that's fine, isn't it? 1544 01:31:02,001 --> 01:31:04,376 Whatever happens, what we did here, 1545 01:31:04,458 --> 01:31:06,626 bringing all these people together for a cause, 1546 01:31:06,708 --> 01:31:08,333 it's something to be proud of. 1547 01:31:09,333 --> 01:31:10,458 Yeah. 1548 01:31:10,542 --> 01:31:12,333 - I'm just going to find my boss. - Okay. 1549 01:31:12,417 --> 01:31:14,751 - Yeah, I'll see you later. Yeah. - I'll see you later. 1550 01:31:22,958 --> 01:31:23,958 Clarence! 1551 01:31:24,833 --> 01:31:26,292 - Hey. - This is wonderful. 1552 01:31:26,376 --> 01:31:28,626 - Really? - It takes me back to my youth. 1553 01:31:28,708 --> 01:31:30,792 You've never been to a rock concert? 1554 01:31:30,876 --> 01:31:33,042 - Glyndebourne. - Never heard of them. 1555 01:31:33,126 --> 01:31:36,833 Um, anyway, one second. I need to ask you a favour, Clarence. 1556 01:31:36,917 --> 01:31:38,626 - And it's quite a big one. - Right. 1557 01:31:53,292 --> 01:31:54,458 We're so close. 1558 01:31:56,417 --> 01:31:58,042 Yeah. 1559 01:31:58,626 --> 01:32:00,583 I'm gonna get Def Leppard on in a minute. 1560 01:32:02,083 --> 01:32:05,458 You go down. I'll finish up here and I'll be down in five. 1561 01:32:13,626 --> 01:32:15,042 How's it going in there? 1562 01:32:15,751 --> 01:32:17,251 Oh, Dave, I'm sorry. 1563 01:32:18,126 --> 01:32:19,126 Still… 1564 01:32:20,126 --> 01:32:21,958 - Let's have some fun, eh? - Yeah. 1565 01:32:23,876 --> 01:32:26,458 - Hugh. Don't want to miss this. - One minute. 1566 01:32:26,542 --> 01:32:27,917 Band's coming on. 1567 01:32:29,876 --> 01:32:30,958 See you up there. 1568 01:33:03,708 --> 01:33:05,917 You ready? 1569 01:33:06,001 --> 01:33:08,042 It's the moment we've all been waiting for. 1570 01:33:09,376 --> 01:33:12,126 It's the moment I've been waiting for for bloody years. 1571 01:33:12,208 --> 01:33:14,167 It is my privilege 1572 01:33:14,251 --> 01:33:19,001 to welcome on stage one of the greatest rock bands of all time… 1573 01:33:19,626 --> 01:33:22,126 - Come on. - Yeah. I'm here. 1574 01:33:22,958 --> 01:33:24,583 Here. Stairs! 1575 01:33:24,667 --> 01:33:28,583 Right here, right now, live on stage. 1576 01:33:29,083 --> 01:33:30,501 It's Def Leppard! 1577 01:33:37,333 --> 01:33:38,417 Whoo! 1578 01:33:43,458 --> 01:33:44,542 Hey! 1579 01:33:45,126 --> 01:33:46,417 Go on! 1580 01:33:55,542 --> 01:33:56,542 Alright. 1581 01:33:57,292 --> 01:34:00,292 I give you… the Leppard! 1582 01:34:01,833 --> 01:34:04,167 How can we dance? Shall we dance? 1583 01:34:04,251 --> 01:34:07,542 That's it. I was gonna give you a lesson but you've got it. 1584 01:34:07,626 --> 01:34:10,042 Maybe a bit more… fist punching. 1585 01:34:41,292 --> 01:34:43,167 - Too much. - No… 1586 01:34:51,792 --> 01:34:53,167 - And I want… - Dave! 1587 01:34:53,751 --> 01:34:55,083 We've hit the target. 1588 01:34:55,167 --> 01:34:57,376 - What? - We've got the money! 1589 01:34:57,458 --> 01:34:58,501 Can't hear you. 1590 01:34:59,708 --> 01:35:01,958 We've got the money. We've done it. Look! 1591 01:35:07,458 --> 01:35:09,458 - We've done it! We've done it! - We've done it! 1592 01:35:09,542 --> 01:35:11,542 He's bloody done it! 1593 01:35:11,626 --> 01:35:13,458 I'm getting you out. We're going on. 1594 01:35:13,542 --> 01:35:15,167 - What? What? - Come on. 1595 01:35:16,208 --> 01:35:17,208 Wow. 1596 01:35:20,501 --> 01:35:22,208 Whoo! 1597 01:35:24,292 --> 01:35:26,667 Everybody, this is Dave. 1598 01:35:27,667 --> 01:35:28,667 Go on, Dave. 1599 01:35:29,917 --> 01:35:32,667 Dave, Dave, Dave, Dave, Dave, Dave… 1600 01:35:37,626 --> 01:35:38,667 Hello. 1601 01:35:39,751 --> 01:35:40,751 Thank you, Rick. 1602 01:35:41,208 --> 01:35:43,917 Listen, I just… I just wanted to say… 1603 01:35:45,376 --> 01:35:46,376 thank you. 1604 01:35:47,126 --> 01:35:48,583 We hit our target. 1605 01:35:52,376 --> 01:35:54,208 Go on! Hey! 1606 01:35:55,083 --> 01:35:56,167 Yeah. 1607 01:35:57,626 --> 01:36:00,083 Which means that we're gonna have a bank 1608 01:36:01,292 --> 01:36:04,792 which looks after the whole community. Each and every one of us. 1609 01:36:05,833 --> 01:36:07,876 And… and that's all thanks to you. 1610 01:36:10,833 --> 01:36:11,917 So thank you. 1611 01:36:13,917 --> 01:36:15,167 But it's more than that. 1612 01:36:15,876 --> 01:36:17,876 This is bigger even than Burnley. 1613 01:36:20,667 --> 01:36:23,626 We're sending a message today to the banks. 1614 01:36:23,708 --> 01:36:24,917 We're saying… 1615 01:36:26,667 --> 01:36:27,876 Enough's enough. 1616 01:36:30,126 --> 01:36:31,501 Enough of your greed. 1617 01:36:32,917 --> 01:36:36,208 Enough of giving money to those that don't need it 1618 01:36:36,292 --> 01:36:37,792 and nowt to them that do. 1619 01:36:39,917 --> 01:36:43,626 We're saying that there's another way. 1620 01:36:44,626 --> 01:36:45,833 A better way. 1621 01:36:48,083 --> 01:36:49,876 - Go on, Dave! - Yes! 1622 01:36:50,417 --> 01:36:52,167 - Yes! - Yes. 1623 01:36:55,417 --> 01:36:56,417 Look, I'm… 1624 01:36:57,708 --> 01:37:00,458 I'm nothing special. I'm just Dave from Burnley. 1625 01:37:02,667 --> 01:37:04,042 So if I can do it, 1626 01:37:05,958 --> 01:37:06,958 anyone can. 1627 01:37:08,667 --> 01:37:09,751 And they should. 1628 01:37:11,208 --> 01:37:12,208 All over. 1629 01:37:15,542 --> 01:37:17,167 Because helping each other, 1630 01:37:18,542 --> 01:37:20,626 where we can, how we can. 1631 01:37:24,417 --> 01:37:26,458 That's what community's all about. 1632 01:37:29,333 --> 01:37:30,333 So thank you. 1633 01:37:30,833 --> 01:37:32,333 Thank you, everybody. 1634 01:37:37,042 --> 01:37:38,417 Have a great night! 1635 01:37:38,501 --> 01:37:41,667 Dave, don't go anywhere. Stay with us on this one. 1636 01:37:41,751 --> 01:37:43,626 - Me? Oh, no… - Yeah, you. 1637 01:37:43,708 --> 01:37:46,626 - You don't wanna hear me sing. - Wanna hear him sing a song? 1638 01:37:46,708 --> 01:37:47,917 - Oh, no. - Yeah? 1639 01:37:48,001 --> 01:37:49,833 Yes, Dave. 1640 01:37:49,917 --> 01:37:52,167 I can do karaoke but I can't do Turf Moor! 1641 01:37:52,251 --> 01:37:53,583 Just one. One song. 1642 01:37:53,667 --> 01:37:56,708 Oh, my God. What have I got myself into? 1643 01:37:56,792 --> 01:37:59,083 - This is a huge mistake. - Go on! 1644 01:40:07,208 --> 01:40:11,126 Incredible scenes tonight at Burnley Turf Moor football stadium 1645 01:40:11,208 --> 01:40:15,126 where a concert has helped raise money to set up the first new bank 1646 01:40:15,208 --> 01:40:17,458 in over 150 years. 1647 01:40:21,126 --> 01:40:23,417 Give it up, Burnley! 1648 01:40:29,001 --> 01:40:33,501 Dave, Dave, Dave… 1649 01:40:41,501 --> 01:40:42,501 Hugh. 1650 01:40:44,083 --> 01:40:46,167 Hey. I… I saw the books. 1651 01:40:46,251 --> 01:40:48,708 They were nearly a million short until you stepped in. 1652 01:40:48,792 --> 01:40:50,126 - Oh, you saw that? - Yeah. 1653 01:40:51,167 --> 01:40:54,208 Yeah, yeah. I borrowed the money off Clarence 1654 01:40:54,292 --> 01:40:56,001 and put my flat up as collateral. 1655 01:40:56,542 --> 01:41:00,126 - So you'll have to sell it? - Probably. 1656 01:41:01,292 --> 01:41:03,751 It's fine, though. Property's cheaper in Burnley. 1657 01:41:03,833 --> 01:41:05,042 Think it is, anyway. 1658 01:41:05,126 --> 01:41:10,126 Hugh, no one in their right mind moves from Primrose Hill to Burnley. 1659 01:41:10,208 --> 01:41:12,167 They don't. You're right, they don't. 1660 01:41:13,417 --> 01:41:14,417 Unless… 1661 01:41:15,292 --> 01:41:18,251 they have recklessly strong feelings about someone 1662 01:41:19,001 --> 01:41:20,667 they don't even really know. 1663 01:41:33,542 --> 01:41:34,417 You talking about me? 1664 01:41:34,501 --> 01:41:36,126 - Yeah. I'm talking about you. - Okay. 1665 01:41:42,667 --> 01:41:44,001 Come on, Dave! 1666 01:41:44,083 --> 01:41:47,501 - Come on, we did it! - We did it! 1667 01:42:04,083 --> 01:42:05,376 Going down. 1668 01:42:08,708 --> 01:42:10,417 Any comment on what happened? 1669 01:42:10,501 --> 01:42:13,626 Our investigative team has uncovered what they describe as 1670 01:42:13,708 --> 01:42:17,333 underhand tactics employed against Dave Fishwick. 1671 01:42:17,417 --> 01:42:21,376 The Financial Regulation Board denies all knowledge of such tactics, 1672 01:42:21,458 --> 01:42:24,042 but at least two of the individuals involved 1673 01:42:24,126 --> 01:42:26,292 have been let go by their employers. 1674 01:42:26,792 --> 01:42:30,833 - Count down with me. Three… - Two, one. 1675 01:42:33,751 --> 01:42:36,001 There she is. Bank of Dave. 1676 01:42:43,042 --> 01:42:44,542 Here's to you all. 1677 01:42:44,626 --> 01:42:46,126 - Here's to Burnley. - Cheers. 1678 01:42:46,208 --> 01:42:47,208 Give us a kiss. 1679 01:42:49,126 --> 01:42:53,667 In Burnley, the newest and smallest bank in the country opened for business. 1680 01:42:54,167 --> 01:42:56,292 According to its founder, Dave Fishwick, 1681 01:42:56,376 --> 01:42:59,333 the Bank of Dave will bring hundreds of jobs to Burnley 1682 01:42:59,417 --> 01:43:05,001 and will fund local enterprises, including Lancashire's first walk-in free clinic. 1683 01:43:05,083 --> 01:43:07,417 Can't forget them. They helped a bit. 1684 01:43:09,458 --> 01:43:12,417 Well done us! 129247

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.