All language subtitles for Bank.of.Dave.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-Galaxyhpnl
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,542 --> 00:00:51,459
Good choice. Good choice.
2
00:00:55,500 --> 00:00:56,959
See you later, lads.
3
00:00:57,042 --> 00:00:58,042
Did I say saxophones?
4
00:00:58,084 --> 00:00:59,959
- Two-sophone.
- Three-sophone.
5
00:01:00,042 --> 00:01:01,042
Dave!
6
00:01:01,417 --> 00:01:04,459
- You're up.
- Whoa. No, no, no, no.
7
00:01:04,543 --> 00:01:05,376
Go on, Dave!
8
00:01:05,459 --> 00:01:07,626
Go on, get up there. You know you want to.
9
00:01:07,709 --> 00:01:09,209
Go on, Dave!
10
00:01:09,876 --> 00:01:10,709
Go on!
11
00:01:10,793 --> 00:01:12,543
Okay!
12
00:01:15,084 --> 00:01:16,793
Alright, alright.
13
00:01:17,793 --> 00:01:18,918
Here we go.
14
00:03:07,959 --> 00:03:09,227
- Take care, you two.
- Take care.
15
00:03:09,251 --> 00:03:11,334
-Night, Eric, -Night, Maureen.
16
00:03:12,126 --> 00:03:14,418
- Here you are, Dave.
- What's this?
17
00:03:14,501 --> 00:03:16,084
We got the contract.
18
00:03:16,168 --> 00:03:18,251
We're building a new sports center!
19
00:03:18,334 --> 00:03:21,126
Mate, that is
absolutely fantastic news, eh?
20
00:03:21,209 --> 00:03:23,209
Couldn't have done it without you, mate.
21
00:03:23,293 --> 00:03:24,584
This is more than what you owe.
22
00:03:24,668 --> 00:03:27,084
I thought you could hang on
to the difference for me.
23
00:03:27,834 --> 00:03:29,153
What am I supposed to do with it?
24
00:03:29,793 --> 00:03:31,584
I don't know. Invest it or summat?
25
00:03:31,668 --> 00:03:34,168
Eric, I've told you I'm not a bloody bank.
26
00:03:34,251 --> 00:03:37,251
And I've told you, maybe you should be.
27
00:03:37,334 --> 00:03:39,293
One that helps out the locals.
28
00:03:41,209 --> 00:03:43,043
- Goodnight, Nicky.
- Night night Eric.
29
00:03:47,209 --> 00:03:48,251
So, what do you think?
30
00:03:48,334 --> 00:03:49,501
About what?
31
00:03:50,293 --> 00:03:51,376
This bank thing.
32
00:03:51,959 --> 00:03:54,168
Last time I checked, you sold minibuses.
33
00:03:54,251 --> 00:03:55,418
Yeah, I know, but…
34
00:03:56,001 --> 00:03:58,334
A bank that serves the whole community.
35
00:03:58,959 --> 00:04:01,209
You as a banker?
36
00:04:01,293 --> 00:04:03,626
Hmm, you didn't go to Eton, you didn't…
37
00:04:03,709 --> 00:04:05,793
didn't go to Oxford, you don't talk posh.
38
00:04:06,376 --> 00:04:09,376
Do you really think you could take
them buggers on at their own game?
39
00:04:10,876 --> 00:04:12,751
I suppose, when you put it like that.
40
00:04:14,584 --> 00:04:16,625
Makes me really want to give it a go.
41
00:04:16,709 --> 00:04:19,418
Hmm. Well, I'd put my money
in t'Bank of Dave.
42
00:04:20,209 --> 00:04:21,293
- Would you?
- Yeah.
43
00:04:21,834 --> 00:04:23,000
Come on, then.
44
00:04:57,959 --> 00:04:58,959
Yes?
45
00:04:59,875 --> 00:05:01,334
Okay, I'll be straight in.
46
00:05:07,168 --> 00:05:08,168
No!
47
00:05:10,293 --> 00:05:11,875
- Morning, Hugh.
- Morning.
48
00:05:11,959 --> 00:05:14,334
How did it go
with the investment bankers last night?
49
00:05:14,418 --> 00:05:17,668
Um, I can safely say
it couldn't have gone much worse.
50
00:05:17,750 --> 00:05:18,750
Poorly, I'd say.
51
00:05:18,793 --> 00:05:21,543
What do you call 1,000 dead bankers
at the bottom of the sea?
52
00:05:21,625 --> 00:05:23,084
A good start.
53
00:05:23,168 --> 00:05:24,584
I thought it was lawyers.
54
00:05:24,668 --> 00:05:27,125
Used to be, but we've been usurped.
55
00:05:27,709 --> 00:05:30,625
Right, we just got a referral
from Elliot, Grossman, Stein.
56
00:05:30,709 --> 00:05:33,375
They can't take the case
because of a conflict of interest.
57
00:05:33,459 --> 00:05:35,834
- When has that ever stopped them?
- Right.
58
00:05:36,793 --> 00:05:38,875
So, a man wants to open a bank.
59
00:05:38,959 --> 00:05:40,959
Is this the start of another joke?
60
00:05:41,043 --> 00:05:42,293
This is the case.
61
00:05:42,375 --> 00:05:46,750
No. The Financial Regulations Board
haven't approved a new bank in a century.
62
00:05:46,834 --> 00:05:48,168
Century and a half.
63
00:05:48,250 --> 00:05:49,459
Okay, who's the man?
64
00:05:49,543 --> 00:05:52,084
He's from Burnley,
it's somewhere up north.
65
00:05:52,168 --> 00:05:55,168
I've heard of Burnley.
I think they've got a football side.
66
00:05:55,250 --> 00:05:57,918
- So he's a banker?
- He sells vans, I think.
67
00:05:58,584 --> 00:06:01,125
Um, I don't know
what he wants us to do, Clarence.
68
00:06:01,209 --> 00:06:02,709
We're lawyers, Hugh.
69
00:06:02,793 --> 00:06:05,375
We're on the side of those paying us.
Even if they're guilty.
70
00:06:05,459 --> 00:06:08,000
- Even if they're delusional?
- Even better.
71
00:06:08,084 --> 00:06:10,584
This chap needs our expert legal advice.
72
00:06:10,668 --> 00:06:13,293
He needs us
to submit the necessary forms for him,
73
00:06:13,375 --> 00:06:14,584
he needs us to guide him
74
00:06:14,668 --> 00:06:17,000
through the labyrinth
of financial rules and regulations.
75
00:06:17,084 --> 00:06:18,334
Right into a brick wall.
76
00:06:18,418 --> 00:06:22,625
We need to cover ourselves by telling him
about potential pitfalls of the scheme.
77
00:06:23,209 --> 00:06:26,543
Anyway, I said
you'd head up there today.
78
00:06:27,625 --> 00:06:28,668
What? To Burnley?
79
00:06:29,875 --> 00:06:30,875
Uh-huh.
80
00:06:31,334 --> 00:06:34,250
No. Come on, Clarence.
That's a bit much, isn't it?
81
00:06:34,334 --> 00:06:36,209
This isn't going to amount to anything.
82
00:06:36,293 --> 00:06:39,668
You're the one who told me
never to stray outside the M25. This...
83
00:06:39,750 --> 00:06:41,750
Under normal circumstances,
those are the rules,
84
00:06:41,834 --> 00:06:44,334
but having just signed off
on your expenses
85
00:06:44,418 --> 00:06:48,459
that yielded precisely zero in billing
from the investment bankers,
86
00:06:48,543 --> 00:06:50,625
there's another applicable expression…
87
00:06:50,709 --> 00:06:51,709
Which is?
88
00:06:52,418 --> 00:06:54,209
Beggars can't be choosers.
89
00:06:56,375 --> 00:06:57,418
Great.
90
00:07:08,418 --> 00:07:09,750
Burnley.
91
00:07:09,834 --> 00:07:11,209
Burnley.
92
00:07:11,293 --> 00:07:12,584
Burn-ley.
93
00:07:13,293 --> 00:07:15,000
I look for Burnley.
94
00:07:15,709 --> 00:07:17,168
Burnley.
95
00:07:17,250 --> 00:07:21,418
That's how they speak in Burnley. Burnley.
"That'll do, pig. That'll do."
96
00:07:22,168 --> 00:07:24,168
"That'll do, pig. That'll do."
97
00:07:24,250 --> 00:07:27,334
That's how they speak here, isn't it,
in Burnley? Burnley.
98
00:07:27,418 --> 00:07:30,000
Yeah. I don't know
how they speak in Burnley, actually.
99
00:07:39,334 --> 00:07:40,334
Quite sweet.
100
00:07:40,418 --> 00:07:41,918
Like a bread advert.
101
00:07:42,459 --> 00:07:46,000
Or a, um… story about a clever pig.
102
00:07:57,709 --> 00:07:59,793
Come on, please.
103
00:08:00,834 --> 00:08:02,834
Bollocks. Does nothing work
north of Watford?
104
00:08:05,418 --> 00:08:07,459
Oh. Hey!
105
00:08:07,543 --> 00:08:10,084
Uh, sorry. Hey, hi, how you doing?
106
00:08:10,168 --> 00:08:12,007
Um, yeah, I was wondering
if you could help me.
107
00:08:12,043 --> 00:08:13,834
I'm looking for Finsley Gate.
108
00:08:14,834 --> 00:08:15,834
No?
109
00:08:16,334 --> 00:08:18,043
Uh, Fishwick Motors?
110
00:08:18,125 --> 00:08:21,125
- Ah. Dave's place?
- Yeah, Dave's place.
111
00:08:21,209 --> 00:08:24,375
Right. Well, get this end turned
in t'other direction.
112
00:08:25,084 --> 00:08:28,459
Straight on past Tesco Metro,
four down on t'left.
113
00:08:29,000 --> 00:08:31,918
Right over t'main road,
and Dave's is on t'right.
114
00:08:32,543 --> 00:08:33,418
Sorry?
115
00:08:33,500 --> 00:08:36,125
Get this end turned in t'other direction.
116
00:08:36,209 --> 00:08:38,418
- Straight on past Tesco Metro.
- Tesco.
117
00:08:38,500 --> 00:08:40,125
Four down on t'left.
118
00:08:40,209 --> 00:08:42,209
Right over t'main road.
119
00:08:42,293 --> 00:08:44,250
- And Dave's is on t'right.
- Yeah.
120
00:08:46,209 --> 00:08:47,375
Alright, thank you.
121
00:08:50,125 --> 00:08:51,209
Thank you.
122
00:08:57,000 --> 00:08:58,043
Bloody Londoners.
123
00:09:03,833 --> 00:09:05,375
What was he saying?
124
00:09:25,625 --> 00:09:26,625
Christ.
125
00:09:32,959 --> 00:09:34,125
- Hello.
- Hello.
126
00:09:34,209 --> 00:09:38,250
Um, I need to see, uh, Mr Fishwick.
127
00:09:38,334 --> 00:09:41,125
- Yeah, he's just upstairs, that way.
- Okay, thank you.
128
00:09:47,793 --> 00:09:49,918
Hello, I'm Dave. How can I help you?
129
00:09:50,000 --> 00:09:52,959
Hi. Hugh Stockwell
from Bentham and Green Solicitors.
130
00:09:53,043 --> 00:09:54,625
Ah, Hugh, you made it!
131
00:09:54,709 --> 00:09:57,334
Great. Take a load off.
How were your journey?
132
00:09:57,418 --> 00:10:00,000
- Yes, fine, fine. Shall we just get…
- Great.
133
00:10:00,083 --> 00:10:01,625
…straight to it, shall we?
134
00:10:01,708 --> 00:10:03,375
- Sounds good to me.
- Yes.
135
00:10:03,458 --> 00:10:08,583
So… …I understand
that you would like… to open a bank.
136
00:10:08,668 --> 00:10:09,918
That's right.
137
00:10:10,418 --> 00:10:12,625
The Bank of Dave.
138
00:10:12,708 --> 00:10:15,875
That's… That's…
It's catchy. Very catchy.
139
00:10:17,000 --> 00:10:19,583
So, tell me, how did this idea come about?
140
00:10:19,668 --> 00:10:23,293
- So, as you can see, I sell minibuses.
- Yes.
141
00:10:23,375 --> 00:10:24,793
I used to sell vans.
142
00:10:24,875 --> 00:10:28,168
I've got seven of these dealerships
across Lancashire and Yorkshire,
143
00:10:28,250 --> 00:10:31,293
and, uh, well, I won't deny it,
I make good money.
144
00:10:31,375 --> 00:10:34,209
Now, a couple of year back,
the country were in recession,
145
00:10:34,293 --> 00:10:36,875
and, uh, my customers
were havin' problems making payments.
146
00:10:36,959 --> 00:10:40,125
- So I started lending them me own money.
- Okay.
147
00:10:40,209 --> 00:10:42,418
Pretty soon,
I were making loans to families
148
00:10:42,500 --> 00:10:45,000
and small businesses in the local area.
149
00:10:45,084 --> 00:10:47,709
- Why didn't they go to the banks?
- They couldn't.
150
00:10:47,793 --> 00:10:50,543
For all sorts of reasons,
the banks wouldn't touch 'em.
151
00:10:50,625 --> 00:10:51,500
Okay.
152
00:10:51,584 --> 00:10:54,459
- Don't get me started on those buggers.
- The banks?
153
00:10:54,543 --> 00:10:56,168
They caused the recession.
154
00:10:56,668 --> 00:10:59,875
Speculating, treating the economy
like it were a bloody casino.
155
00:11:00,543 --> 00:11:01,543
Yeah.
156
00:11:01,583 --> 00:11:03,418
Got greedier and greedier.
157
00:11:04,125 --> 00:11:06,375
Until the whole house of cards
came tumbling down.
158
00:11:06,458 --> 00:11:11,458
And then, the government bailed them out.
With billions of pounds of tax money.
159
00:11:11,543 --> 00:11:14,668
It came from the pockets
of the same people whose money they lost.
160
00:11:14,750 --> 00:11:17,918
Hmm. Not their finest hour,
that's for sure.
161
00:11:18,000 --> 00:11:19,708
- Bloody right.
- You were… Yeah.
162
00:11:19,793 --> 00:11:21,333
- That's not the worst of it.
- No.
163
00:11:21,418 --> 00:11:26,208
Then, the top dogs decide to keep
paying themselves millions in bonuses.
164
00:11:26,875 --> 00:11:28,668
- For losing money.
- I know, but…
165
00:11:28,750 --> 00:11:30,043
- Bunch of tossers.
- But…
166
00:11:30,125 --> 00:11:31,543
- They should all be in jail.
- Hmm.
167
00:11:31,625 --> 00:11:33,375
Yeah, but, back to the loans…
168
00:11:33,459 --> 00:11:35,793
- You were making, you were saying…
- Right.
169
00:11:35,875 --> 00:11:40,168
- So, I lent out just over a million quid.
- A million pounds.
170
00:11:40,250 --> 00:11:43,793
Can you guess how many
of those loans went bad?
171
00:11:45,459 --> 00:11:47,625
Oh, I… …seven?
172
00:11:48,334 --> 00:11:49,334
Try again, Hugh.
173
00:11:50,293 --> 00:11:51,644
- Three, I mean, I don't...
- Warmer.
174
00:11:51,668 --> 00:11:53,043
Not a single one.
175
00:11:53,625 --> 00:11:54,959
- Wow.
- Zip-a-de-doo-dah.
176
00:11:55,043 --> 00:11:58,209
In fact, some of me customers
started making money.
177
00:11:58,293 --> 00:11:59,959
And they asked me to invest it for 'em.
178
00:12:00,043 --> 00:12:01,833
For which you need accreditation.
179
00:12:01,918 --> 00:12:03,293
Spot on, Hugh.
180
00:12:03,375 --> 00:12:04,750
- That's why you're here.
- Yes.
181
00:12:05,333 --> 00:12:07,708
Uh, one last thing.
This isn't about me making money.
182
00:12:07,793 --> 00:12:11,083
Every single penny of profit
goes straight to local charities.
183
00:12:12,083 --> 00:12:14,083
Oh, that's… That's, um…
184
00:12:15,208 --> 00:12:18,168
It's charitable, isn't it?
That's… Yeah, great.
185
00:12:19,668 --> 00:12:23,583
- You don't look very convinced, Hugh.
- No, it's... I don't have any…
186
00:12:24,418 --> 00:12:27,918
You're not paying me to tell you what
you want to hear, you're paying me to…
187
00:12:28,000 --> 00:12:31,208
…point out all the pitfalls
and stumbling blocks
188
00:12:31,293 --> 00:12:33,043
and problems you are going to face.
189
00:12:33,125 --> 00:12:35,000
Ah, and hopefully
to find a way around 'em.
190
00:12:35,584 --> 00:12:36,584
Yeah.
191
00:12:37,834 --> 00:12:41,084
Right, so firstly I'm going to need to see
the paperwork of those loans
192
00:12:41,168 --> 00:12:42,918
and the financials of your businesses.
193
00:12:43,000 --> 00:12:44,875
Phyllis has got all that ready for you.
194
00:12:44,959 --> 00:12:47,584
Great. I'll talk to Phyllis
and get back to you.
195
00:12:48,084 --> 00:12:50,959
- Nine o'clock, here tomorrow morning?
- Tomorrow?
196
00:12:51,668 --> 00:12:52,834
Uh, yes, okay.
197
00:12:52,918 --> 00:12:54,709
- Yes.
- Great to meet you, Hugh.
198
00:12:56,543 --> 00:12:57,543
Great.
199
00:12:58,209 --> 00:12:59,543
Welcome to Burnley.
200
00:13:01,083 --> 00:13:02,625
Thank you, your worship.
201
00:13:06,293 --> 00:13:10,750
In order to relieve pressure
on both hospitals and GPs,
202
00:13:10,833 --> 00:13:15,333
we need to find a way to bridge the gap
between primary and tertiary care.
203
00:13:16,083 --> 00:13:20,750
This proposed facility does that
in the most efficient and economical way.
204
00:13:21,375 --> 00:13:22,625
Doctor Ashforth.
205
00:13:23,625 --> 00:13:27,793
Shouldn't the NHS be the ones
to fund this facility?
206
00:13:27,875 --> 00:13:30,375
The National Health Service has agreed
207
00:13:30,458 --> 00:13:32,375
to fund the running costs of the facility,
208
00:13:32,459 --> 00:13:35,084
but we still need
the initial capital outlay.
209
00:13:35,168 --> 00:13:37,043
Which is considerable.
210
00:13:37,125 --> 00:13:40,543
And our limited resources
are already committed in other areas.
211
00:13:41,125 --> 00:13:45,125
Well… Burnley has already earned
the dubious distinction
212
00:13:45,209 --> 00:13:48,418
of being one of the most
deprived towns in the country.
213
00:13:48,918 --> 00:13:52,293
We're caught in a spiral
of neglect and decay.
214
00:13:52,375 --> 00:13:54,750
I mean, clearly something has to change.
215
00:13:56,918 --> 00:13:58,418
But change takes courage.
216
00:13:59,500 --> 00:14:04,043
That's a quality sadly lacking
in this council, and in this country.
217
00:14:04,125 --> 00:14:05,375
Hear, hear.
218
00:14:09,500 --> 00:14:11,625
I can't believe
I have to stay for the night.
219
00:14:11,708 --> 00:14:13,208
You'll survive.
220
00:14:13,708 --> 00:14:16,043
Starting a new bank.
He doesn't have a hope.
221
00:14:16,125 --> 00:14:18,793
I told him that
but he wanted the chance to convince you.
222
00:14:18,875 --> 00:14:21,625
- How much are we charging him?
-
The full whack.
223
00:14:21,708 --> 00:14:23,500
Oh, no, we're not, are we?
224
00:14:24,625 --> 00:14:26,083
God, I feel bad.
225
00:14:26,168 --> 00:14:27,918
That's a first.
226
00:14:28,000 --> 00:14:29,668
No, I do.
227
00:14:29,750 --> 00:14:33,000
I feel bad I'm gonna have to
tell him to give up on the whole thing.
228
00:14:33,084 --> 00:14:34,293
Well, my advice is,
229
00:14:34,375 --> 00:14:38,500
let him down gently and then see if he's
willing to explore other opportunities.
230
00:14:39,543 --> 00:14:41,334
Yeah. Yeah, I guess…
231
00:14:42,375 --> 00:14:44,875
- Okay, thank you. Bye.
-
Alright. Bye, Hugh.
232
00:14:54,959 --> 00:14:56,250
Bollocks.
233
00:14:58,334 --> 00:14:59,375
Bollocks.
234
00:15:00,168 --> 00:15:02,043
Stupid, stupid…
235
00:15:04,958 --> 00:15:06,543
What's he doing, Dad?
236
00:15:07,125 --> 00:15:08,750
- You alright there, mate?
- Huh?
237
00:15:08,833 --> 00:15:12,000
- Are you…?
- Yeah, I'm fine, thank you.
238
00:15:13,918 --> 00:15:14,918
Come on, then.
239
00:15:21,250 --> 00:15:22,250
Bollocks!
240
00:15:26,833 --> 00:15:28,000
Oh, my God.
241
00:15:35,250 --> 00:15:37,084
Hey, hey, sorry.
242
00:15:37,168 --> 00:15:40,125
I was wondering when I'm gonna
get to see a doctor. I'm in a lot of pain.
243
00:15:40,209 --> 00:15:42,408
It won't be too long.
I'm afraid it's been a busy night.
244
00:15:42,459 --> 00:15:45,918
Don't know if this makes a difference,
but I've got a private health care plan.
245
00:15:47,250 --> 00:15:48,959
- What?
- Hear that, Dr. Ashforth?
246
00:15:49,543 --> 00:15:51,375
He's got a private health care plan.
247
00:15:51,459 --> 00:15:54,625
Oh! Well, wouldn't say that too loud.
248
00:15:54,709 --> 00:15:57,334
Round here we tend to believe
that health is a basic human right.
249
00:15:57,418 --> 00:16:00,083
Not a privilege available
to only those who can afford it.
250
00:16:00,168 --> 00:16:04,168
No, I'm not negating anybody else's pain.
I'm just saying I'm in pain also, okay?
251
00:16:04,250 --> 00:16:05,668
I've dropped a…
252
00:16:05,750 --> 00:16:08,125
A, uh… a car thing on my foot.
253
00:16:08,208 --> 00:16:09,293
Okay?
254
00:16:09,375 --> 00:16:10,833
- Careless.
- Excuse me?
255
00:16:10,918 --> 00:16:13,543
Michelle, would you, uh,
give him some aspirin?
256
00:16:13,625 --> 00:16:14,625
Wait your turn.
257
00:16:25,918 --> 00:16:26,918
Oh, dear.
258
00:16:27,708 --> 00:16:29,293
- What's happened?
- Nothing. Just a…
259
00:16:31,168 --> 00:16:33,459
An accident changing a flat tyre.
260
00:16:34,293 --> 00:16:37,293
- Anything broken?
- Thankfully, no. Just my pride.
261
00:16:37,375 --> 00:16:38,375
You muppet.
262
00:16:39,168 --> 00:16:40,168
Is the car still there?
263
00:16:41,334 --> 00:16:42,250
Yes.
264
00:16:42,334 --> 00:16:44,793
I'll have one of the lads get it sorted,
brought back here.
265
00:16:45,500 --> 00:16:46,500
Thank you.
266
00:16:52,043 --> 00:16:53,043
Fancy a brew?
267
00:16:53,125 --> 00:16:54,125
No, thank you.
268
00:16:55,625 --> 00:16:56,709
Look, Dave,
269
00:16:57,250 --> 00:17:03,208
I know I said yesterday that it was my job
to look for all the problems and pitfalls,
270
00:17:03,293 --> 00:17:04,292
um…
271
00:17:05,500 --> 00:17:08,042
but, actually, it's a bit worse than that,
because…
272
00:17:08,125 --> 00:17:09,584
I know what you're gonna say.
273
00:17:09,667 --> 00:17:12,709
I know you're gonna tell me that
the Bank of Dave is never gonna happen.
274
00:17:13,417 --> 00:17:16,667
You're gonna say
that the Financial Regulation Board
275
00:17:16,750 --> 00:17:19,500
hasn't approved a new bank in 150 years.
276
00:17:20,209 --> 00:17:21,542
- Am I right?
- Yeah.
277
00:17:21,625 --> 00:17:23,500
We got Google up here too.
278
00:17:24,792 --> 00:17:25,792
But, please.
279
00:17:26,500 --> 00:17:29,292
Indulge me, hmm? Just for a day.
280
00:17:31,084 --> 00:17:32,709
There is method in me madness.
281
00:17:33,834 --> 00:17:35,875
- I promise.
- Okay.
282
00:17:35,959 --> 00:17:38,542
- Second loan I made were to Jamie.
- Okay.
283
00:17:38,625 --> 00:17:40,709
Come out here one morning
and it were quiet.
284
00:17:40,792 --> 00:17:43,417
His amp had packed up.
That's how he made a living.
285
00:17:43,500 --> 00:17:47,542
But with no bank account, no address,
where were he supposed to turn?
286
00:17:48,250 --> 00:17:51,167
So I got him a new one
and he paid me back two quid a week.
287
00:17:51,250 --> 00:17:53,334
- Two quid…
- Never missed a single payment.
288
00:17:54,250 --> 00:17:56,917
- Good on, you, Jamie.
- Eh up, Dave. You alright?
289
00:17:59,917 --> 00:18:00,792
Sorry, I...
290
00:18:00,875 --> 00:18:03,375
I want you to meet some more
of the people this is all about.
291
00:18:06,875 --> 00:18:08,375
Come on, Eric. The big reveal.
292
00:18:08,459 --> 00:18:10,334
- Have a look at that.
- Ta-da!
293
00:18:10,417 --> 00:18:13,084
- It's gonna be great for the community.
- You swim?
294
00:18:13,167 --> 00:18:16,084
Basketball, cycling. Which one are you?
295
00:18:16,167 --> 00:18:18,500
It sounds stupid, don't it?
It sounds stupid.
296
00:18:18,584 --> 00:18:20,834
A barge builder
at top of a hill in Ribble Valley.
297
00:18:20,917 --> 00:18:24,059
But he's got one of the most successful
barge building companies in the country.
298
00:18:24,084 --> 00:18:25,959
Dream up your favourite boat,
he'll build it.
299
00:18:26,042 --> 00:18:28,750
- Yeah.
- Okay, lads. You gonna wow us?
300
00:18:28,834 --> 00:18:31,292
- Take hold of that.
- Okay, thank you.
301
00:18:31,375 --> 00:18:33,209
- Cheers, Hugh.
- I'm spoiled. Cheers.
302
00:18:33,292 --> 00:18:34,459
- Okay, cheers.
- To us all.
303
00:18:34,542 --> 00:18:35,667
Cheers.
304
00:18:39,417 --> 00:18:41,792
- That's a proper drop, isn't it?
- Yeah, it's good.
305
00:18:41,875 --> 00:18:43,000
That's really nice.
306
00:18:43,084 --> 00:18:44,375
- This is my favourite.
- Okay.
307
00:18:44,459 --> 00:18:46,667
This is gentle. This is the coconut.
308
00:18:46,750 --> 00:18:47,750
Gentle's good.
309
00:18:48,500 --> 00:18:49,709
Want a bit more? The Goan.
310
00:18:51,125 --> 00:18:53,334
- Very nice.
- Now, have some of this.
311
00:18:53,417 --> 00:18:55,834
- Delicious.
- This is the mild one?
312
00:18:55,917 --> 00:18:58,375
- Have a bit of naan with it.
- Yeah, why not? Thank you.
313
00:18:58,459 --> 00:19:00,750
- Thank you.
- You make these as well, don't you?
314
00:19:00,834 --> 00:19:02,375
- Yeah.
- It's... I…
315
00:19:03,167 --> 00:19:05,375
- It's to the highest standards.
- Yeah.
316
00:19:05,459 --> 00:19:08,459
- Good to know.
- It's vegan. Not tested on animals.
317
00:19:08,542 --> 00:19:10,542
- That's good.
- Try some of this.
318
00:19:10,625 --> 00:19:12,250
- Have a squirt.
- Good quality.
319
00:19:12,334 --> 00:19:14,459
- Shocking blue…
- Have a smell.
320
00:19:14,542 --> 00:19:15,917
Rub it round. It's nice.
321
00:19:16,000 --> 00:19:18,584
That scent will stay with you
for the rest of the day, so…
322
00:19:18,667 --> 00:19:20,167
I put it on some of my horses.
323
00:19:20,250 --> 00:19:21,834
This lady's an artist.
324
00:19:21,917 --> 00:19:24,250
Anyone to apologise to?
Say sorry to the wife?
325
00:19:24,334 --> 00:19:25,834
- Thank you.
- Have you got a wife?
326
00:19:26,417 --> 00:19:29,125
Afternoon all.
Two black coffees, please Jenny.
327
00:19:29,209 --> 00:19:31,459
- A macchiato with oat milk?
- There she is!
328
00:19:31,542 --> 00:19:33,000
- My favourite niece.
- Hiya, Dave.
329
00:19:33,084 --> 00:19:34,584
- How are you?
- Good, how are you?
330
00:19:34,667 --> 00:19:35,792
Smashing.
331
00:19:35,875 --> 00:19:36,875
Oh, shit. Hi.
332
00:19:36,917 --> 00:19:40,917
- Should've known you were Dave's banker.
- I'm a lawyer, actually, but, yeah…
333
00:19:41,000 --> 00:19:43,042
How's the bruised big toe?
334
00:19:43,125 --> 00:19:45,667
It's a bit more than bruised,
but it's okay.
335
00:19:45,750 --> 00:19:47,084
You've met already?
336
00:19:47,167 --> 00:19:48,209
- Yes.
- Yeah.
337
00:19:48,292 --> 00:19:51,000
Hugh's advising me on setting up
this Bank of Dave.
338
00:19:51,500 --> 00:19:54,542
Which we need
to get our project off the ground.
339
00:19:54,625 --> 00:19:56,417
- Hmm.
- Sorry, what is that?
340
00:19:56,500 --> 00:19:59,042
You know all about
waiting times at the A&E.
341
00:19:59,542 --> 00:20:01,792
Here, they're some of the worst
in the country,
342
00:20:01,875 --> 00:20:05,584
and it's because the people we deal with
don't actually need hospital treatment.
343
00:20:05,667 --> 00:20:08,959
Their ailments could just as easily
be treated by GPs,
344
00:20:09,042 --> 00:20:11,792
but it takes, on average,
11 days to get an appointment.
345
00:20:12,542 --> 00:20:13,667
And, well…
346
00:20:14,209 --> 00:20:16,417
No one wants to wait that long
when they're sick.
347
00:20:17,000 --> 00:20:20,375
So, we're proposing a walk-in free clinic.
348
00:20:21,167 --> 00:20:23,125
They can write prescriptions,
349
00:20:23,209 --> 00:20:26,000
run diagnostic tests, make referrals.
350
00:20:26,084 --> 00:20:27,459
Sounds like a good idea.
351
00:20:27,542 --> 00:20:28,584
- Don't it?
- Yeah.
352
00:20:28,667 --> 00:20:30,334
The NHS agrees,
353
00:20:30,417 --> 00:20:33,125
but they've already
been pared to the bone.
354
00:20:33,209 --> 00:20:36,250
And the council weren't interested
so thought I'd try Dave.
355
00:20:36,334 --> 00:20:38,292
If you were to register as a charity,
356
00:20:38,375 --> 00:20:41,250
that'd be a huge incentive
for corporate sponsors.
357
00:20:41,334 --> 00:20:43,584
I mean, I know it's corporate, but…
358
00:20:44,084 --> 00:20:46,917
No, that…
Yeah, that makes a lot of sense, actually.
359
00:20:47,917 --> 00:20:50,209
- Oh. Sorry, I'm on call.
- Oh, right.
360
00:20:50,292 --> 00:20:52,500
- Got to run. I'll leave that there.
- Okay.
361
00:20:53,375 --> 00:20:54,459
Great.
362
00:20:54,542 --> 00:20:57,750
- Well, nice to…
- Yeah. Look after that bruised big toe.
363
00:20:58,250 --> 00:20:59,709
I will. It's fine now, actually.
364
00:21:00,459 --> 00:21:02,000
Not completely fine, but…
365
00:21:02,084 --> 00:21:03,167
- Right.
- Yeah.
366
00:21:03,250 --> 00:21:04,750
- See you, Dave.
- See you.
367
00:21:09,084 --> 00:21:10,750
- Thanks.
- No, problem, Alex.
368
00:21:10,834 --> 00:21:11,834
So, she's…
369
00:21:13,709 --> 00:21:14,750
What's all this?
370
00:21:15,917 --> 00:21:18,417
All the projects that are too big
for me on me own.
371
00:21:21,292 --> 00:21:22,459
Um…
372
00:21:22,542 --> 00:21:26,375
- Up till now, I've helped create 150 jobs.
- Yeah.
373
00:21:26,459 --> 00:21:28,459
In here, there's hundreds more.
374
00:21:28,542 --> 00:21:30,667
- I get it, Dave.
- It's not just jobs.
375
00:21:31,917 --> 00:21:34,709
It's about the quality of life
for a whole community.
376
00:21:34,792 --> 00:21:36,625
This is all really impressive.
377
00:21:37,250 --> 00:21:41,500
Okay, but unfortunately, the Financial
Regulation Board doesn't care about this.
378
00:21:43,959 --> 00:21:45,709
Question I want you to answer
379
00:21:47,042 --> 00:21:49,125
isn't "can the Bank of Dave exist?"
380
00:21:50,000 --> 00:21:53,125
The question,
after what you've seen today,
381
00:21:53,917 --> 00:21:55,917
is "should the Bank of Dave exist?"
382
00:21:57,167 --> 00:21:58,417
Well…
383
00:21:59,834 --> 00:22:01,709
Yes. Yes, it should.
384
00:22:01,792 --> 00:22:02,792
Right.
385
00:22:04,125 --> 00:22:06,250
So, this is what I want you to do.
386
00:22:07,250 --> 00:22:12,709
I want you to file the necessary paperwork
with the Finance Commission Board.
387
00:22:12,792 --> 00:22:14,792
I know they're gonna turn me down,
388
00:22:16,917 --> 00:22:18,625
but I want them to tell me why.
389
00:22:20,625 --> 00:22:22,625
I want them to admit publicly
390
00:22:23,875 --> 00:22:25,875
that it's because I'm not in their club.
391
00:22:27,125 --> 00:22:30,000
I'm not part of the Eton and Oxford elite.
392
00:22:31,709 --> 00:22:33,125
I want them to say
393
00:22:33,209 --> 00:22:38,084
that the very same people
who've just lost 500 billion quid
394
00:22:38,167 --> 00:22:42,084
are the only people
entitled to look after our money.
395
00:22:42,709 --> 00:22:44,167
And you don't mind losing?
396
00:22:45,000 --> 00:22:46,459
Of course I bloody mind.
397
00:22:47,625 --> 00:22:50,750
But it's the price I'm willing to pay
to get them to admit the truth.
398
00:22:51,250 --> 00:22:52,250
Okay, yeah.
399
00:22:53,084 --> 00:22:54,084
Yeah, I'm in.
400
00:22:56,709 --> 00:22:59,209
I'll give your boss a bell.
Tell him you're still on the clock.
401
00:22:59,292 --> 00:23:00,834
That'll make his day.
402
00:23:01,417 --> 00:23:03,750
Alright. Time to celebrate.
403
00:23:04,625 --> 00:23:06,625
And, as luck would have it…
404
00:23:07,584 --> 00:23:09,167
tonight's karaoke night.
405
00:23:09,250 --> 00:23:10,584
Oh, no, thank you.
406
00:23:11,084 --> 00:23:12,542
Alexandra will be there.
407
00:23:14,625 --> 00:23:15,625
Really?
408
00:23:18,000 --> 00:23:21,125
What I didn't tell you
is that Eric used to be shop steward
409
00:23:21,209 --> 00:23:23,375
at the Michelin factory
before it closed down.
410
00:23:23,459 --> 00:23:25,417
And he was a real bloody troublemaker.
411
00:23:25,959 --> 00:23:28,959
- Now he employs 25 workers.
- Thirty.
412
00:23:29,042 --> 00:23:31,917
- This bugger turned me into a capitalist.
- It happens.
413
00:23:32,000 --> 00:23:34,375
Can barely look at myself in the mirror
of a morning.
414
00:23:35,042 --> 00:23:35,875
- Hugh…
- Thanks.
415
00:23:35,959 --> 00:23:38,542
- I'd like to introduce you to Maureen.
- Nice to meet you.
416
00:23:38,625 --> 00:23:42,209
First loan I made that weren't
for a van or a minibus were to Maureen.
417
00:23:42,709 --> 00:23:46,875
I heard you got yourself a posh
London lawyer to sort out this bank thing.
418
00:23:46,959 --> 00:23:48,959
When you take on the fat cats,
419
00:23:49,042 --> 00:23:51,750
you gotta have someone
who knows how to play their game.
420
00:23:51,834 --> 00:23:56,959
I told Dave he was wasting his time with
the idea, but he's managed to convince me.
421
00:23:57,042 --> 00:23:59,459
- Dave can be very persuasive.
- Yes.
422
00:23:59,542 --> 00:24:02,375
I hope, for his sake, you're half as good.
423
00:24:02,459 --> 00:24:04,417
Well… hopefully.
424
00:24:04,500 --> 00:24:07,000
So, you received the first loan from Dave?
425
00:24:08,125 --> 00:24:10,792
Yeah. I were married to Ron for 38 years.
426
00:24:10,875 --> 00:24:13,959
When he died,
I had very little money in the bank.
427
00:24:14,500 --> 00:24:18,167
I couldn't have afforded a proper funeral
without Dave and Nicky's help.
428
00:24:18,250 --> 00:24:20,084
Right, first up.
429
00:24:20,167 --> 00:24:22,459
All the way from London…
430
00:24:23,084 --> 00:24:24,125
It's Hugh.
431
00:24:24,209 --> 00:24:25,834
- Get up there.
- Go on.
432
00:24:25,917 --> 00:24:27,125
- That's you.
- No.
433
00:24:27,209 --> 00:24:28,959
- I picked an easy one.
- Not nice.
434
00:24:29,042 --> 00:24:30,667
- You'll be fine.
- No, no.
435
00:24:30,750 --> 00:24:33,125
- You know this one, you'll like this.
- No, thank you.
436
00:24:33,209 --> 00:24:36,209
- Let's give him a round of applause.
- No, thank you.
437
00:24:36,292 --> 00:24:39,334
- No, right, I'll just press play.
- Hugh!
438
00:24:39,417 --> 00:24:42,292
Hugh!
439
00:24:48,250 --> 00:24:50,000
I honestly don't want to do this.
440
00:24:50,084 --> 00:24:52,084
You'll be fine. You'll be grand.
441
00:24:52,167 --> 00:24:54,167
I… I… really don't want to.
442
00:24:54,250 --> 00:24:56,000
- That's funny.
- I know this one.
443
00:25:03,250 --> 00:25:06,000
And you are not me…
I don't know this song.
444
00:25:06,084 --> 00:25:07,084
Can't hear you.
445
00:25:23,542 --> 00:25:25,417
- You know. Do you want to swap?
- No.
446
00:25:27,834 --> 00:25:29,209
Oh, shit.
447
00:25:36,125 --> 00:25:37,125
Oh, God.
448
00:25:45,542 --> 00:25:46,542
Please help.
449
00:26:02,459 --> 00:26:03,459
Oh, come on.
450
00:26:09,667 --> 00:26:11,792
I think I'm… I think that's it.
451
00:26:13,542 --> 00:26:15,375
Okay. I'm gonna go.
452
00:26:15,459 --> 00:26:18,875
Thank you. Thanks a lot.
Thanks, Dave. Really appreciate it.
453
00:26:18,959 --> 00:26:19,959
Well done, lad.
454
00:26:22,750 --> 00:26:24,375
Well done, lad.
455
00:26:24,459 --> 00:26:25,584
Well done.
456
00:26:26,625 --> 00:26:28,834
See. He's got a good voice.
457
00:26:28,917 --> 00:26:30,875
- You'll bill me for that later.
- Cheers.
458
00:26:30,959 --> 00:26:31,959
Cheers.
459
00:26:37,292 --> 00:26:39,292
- Speak soon. Yes.
- Yeah, we better.
460
00:26:40,000 --> 00:26:42,084
- Bye. Okay.
- Take care.
461
00:26:42,167 --> 00:26:43,792
- Cheers, Dave. See you.
- See you.
462
00:26:44,334 --> 00:26:45,334
Oh.
463
00:26:45,875 --> 00:26:47,542
I'll get it, you're alright.
464
00:26:48,292 --> 00:26:49,334
Here you are, love.
465
00:26:50,417 --> 00:26:51,834
Uh, thank you.
466
00:27:04,584 --> 00:27:07,375
My God, Hugh. what did they do to you
up there in the North?
467
00:27:07,459 --> 00:27:08,917
It's nothing. Silly. My fault.
468
00:27:09,000 --> 00:27:11,125
I got a call from Mr Fishwick.
469
00:27:11,209 --> 00:27:13,209
He's keeping you on
at your full hourly rate.
470
00:27:13,292 --> 00:27:15,417
Which is, of course, music to my ears.
471
00:27:15,500 --> 00:27:18,875
He also said he'd convinced you
to move forward on the Bank of Dave.
472
00:27:18,959 --> 00:27:21,042
- Yes.
- Must be a hell of a salesman.
473
00:27:21,125 --> 00:27:23,792
Explain, because this I have to hear.
474
00:27:23,875 --> 00:27:26,834
The banks are literally
a law unto themselves.
475
00:27:26,917 --> 00:27:29,125
They've created a model
of what a bank should be,
476
00:27:29,209 --> 00:27:30,750
which is exactly like them.
477
00:27:30,834 --> 00:27:32,834
Dave Fishwick's proposal is a new model.
478
00:27:32,917 --> 00:27:38,375
A small local bank taking local deposits,
investing back into the local community.
479
00:27:38,459 --> 00:27:39,750
That's a nice idea.
480
00:27:40,375 --> 00:27:43,375
- FRB will never go for it, though.
- No, of course they won't.
481
00:27:43,459 --> 00:27:47,959
But they are going to have to justify
why the status quo is so much better.
482
00:27:48,459 --> 00:27:51,625
So, you want to take them on
in the court of public opinion?
483
00:27:52,542 --> 00:27:56,042
That's not a bad idea, given the public
opinion has never being so negative.
484
00:27:56,125 --> 00:27:58,167
But expect them to fight dirty.
485
00:27:58,250 --> 00:28:01,292
The good news is they have to win
and we don't mind losing.
486
00:28:01,375 --> 00:28:02,500
Hmm.
487
00:28:02,584 --> 00:28:05,209
I'm liking this more and more.
What do you need?
488
00:28:05,292 --> 00:28:08,084
Any advice you have
on submitting to the FRB.
489
00:28:08,167 --> 00:28:10,042
You're going to need a business plan.
490
00:28:10,875 --> 00:28:13,459
Talk to your friend Oscar.
He churns them out every day.
491
00:28:13,542 --> 00:28:16,334
Yeah, that's a great idea.
Thanks, Clarence.
492
00:28:18,125 --> 00:28:21,667
So, these are all old,
but they all follow the same pattern.
493
00:28:22,750 --> 00:28:25,250
Huge upside, almost no risk.
494
00:28:25,917 --> 00:28:29,167
I'll email you the software
that makes this a piece of piss.
495
00:28:29,250 --> 00:28:30,667
These are great. Thank you.
496
00:28:31,459 --> 00:28:32,459
What's this for?
497
00:28:34,542 --> 00:28:36,209
- Um…
- I know, I know.
498
00:28:36,292 --> 00:28:39,084
You could tell me
but then you'd have to kill me.
499
00:28:39,167 --> 00:28:40,584
Something like that, yeah.
500
00:28:41,500 --> 00:28:43,709
So, tell me,
how's married life treating you?
501
00:28:46,834 --> 00:28:48,042
- Oh, really?
- Hmm.
502
00:28:48,125 --> 00:28:49,750
Come on, it's not that bad.
503
00:28:51,459 --> 00:28:54,417
The baby keeps us up half the night,
every night.
504
00:28:55,125 --> 00:28:59,584
Priscilla is moody as fuck all the time.
And the house looks like Ground Zero.
505
00:29:00,500 --> 00:29:03,500
Aside from that, I've…
I've never been happier.
506
00:29:05,500 --> 00:29:06,834
It sounds great to me.
507
00:29:10,334 --> 00:29:11,334
Hugh.
508
00:29:12,334 --> 00:29:15,000
- Hey, Hen. How you doing?
- Hi.
509
00:29:15,084 --> 00:29:16,959
Never better. Will you join me?
510
00:29:17,875 --> 00:29:19,667
- No, I…
- Oh, please.
511
00:29:19,750 --> 00:29:22,042
Bloody Cynthia stood me up
at the last minute.
512
00:29:22,125 --> 00:29:24,542
A client dinner the dozy cow
had forgotten about.
513
00:29:24,625 --> 00:29:26,542
I'll be legless if I drink this on my own.
514
00:29:26,625 --> 00:29:28,792
- Please.
- Okay, I'll have one.
515
00:29:32,125 --> 00:29:35,000
So, what have you been up to?
516
00:29:35,084 --> 00:29:37,167
I've just come back from the North.
517
00:29:37,709 --> 00:29:39,084
- Hampstead?
- Uh, Burnley.
518
00:29:39,167 --> 00:29:40,875
Oh. Sounds grim.
519
00:29:41,542 --> 00:29:44,084
Actually, it's a surprisingly pretty
part of the world.
520
00:29:44,167 --> 00:29:45,792
They've got a great football side.
521
00:29:45,875 --> 00:29:47,292
Who knew?
522
00:29:47,375 --> 00:29:48,375
How's work?
523
00:29:48,875 --> 00:29:50,917
It's full on.
524
00:29:51,542 --> 00:29:54,625
Giles is… Well, he's an arsehole.
As you know.
525
00:29:54,709 --> 00:29:57,500
- Yeah.
- But I can honestly say I'm loving it.
526
00:29:57,584 --> 00:30:01,042
Great. I saw you and Jem the other night.
How's he doing?
527
00:30:02,542 --> 00:30:04,292
Yeah, he's good. He, um…
528
00:30:05,125 --> 00:30:06,417
He just got a big promotion.
529
00:30:06,500 --> 00:30:07,500
Great.
530
00:30:08,209 --> 00:30:09,209
Hmm.
531
00:30:11,917 --> 00:30:13,875
Oh, no. Oh no, what have I done?
532
00:30:13,959 --> 00:30:15,417
Sorry.
533
00:30:16,000 --> 00:30:18,125
Oh, my God, it's so embarrassing. Sorry.
534
00:30:20,209 --> 00:30:24,167
- He dumped me.
- Oh, shit. I'm so sorry, Hen. That's…
535
00:30:24,250 --> 00:30:25,875
I mean, what am I gonna do?
536
00:30:26,709 --> 00:30:29,875
He's my boss now.
I can't go back to work there, but I…
537
00:30:31,042 --> 00:30:33,209
I can't afford to lose my job.
538
00:30:33,917 --> 00:30:36,834
I'm sure it'll work itself out.
539
00:30:37,959 --> 00:30:41,125
- Maybe… Maybe slow down.
- Yes, madam.
540
00:30:41,209 --> 00:30:44,834
- Maybe not drink so much if you're sad.
- This one, yeah. Thank you.
541
00:30:44,917 --> 00:30:46,250
Absolutely.
542
00:30:46,334 --> 00:30:47,584
- You okay?
- I'm fine.
543
00:30:47,667 --> 00:30:50,000
- There's a step coming up.
- One, two, three.
544
00:30:50,084 --> 00:30:51,167
Good. Nice.
545
00:30:51,667 --> 00:30:52,875
Um…
546
00:30:52,959 --> 00:30:55,667
- Okay.
- Thank you.
547
00:30:55,750 --> 00:30:58,292
Oh! Oh, no, no, no, no, Hen.
548
00:30:58,375 --> 00:31:02,500
No. You're vulnerable, I'm vulnerable.
This… this won't solve anything.
549
00:31:02,584 --> 00:31:04,042
- No?
- No.
550
00:31:05,042 --> 00:31:06,792
- Okay.
- Okay.
551
00:31:08,125 --> 00:31:09,625
I do miss you though, Hugh.
552
00:31:09,709 --> 00:31:11,584
- I miss you too.
- Hmm.
553
00:31:12,584 --> 00:31:14,500
- We were so good together.
- Yeah.
554
00:31:15,417 --> 00:31:17,625
- Can I ask a favour?
- What do you want?
555
00:31:17,709 --> 00:31:20,084
All of Jem's stuff is at my house.
556
00:31:20,959 --> 00:31:23,250
- Can I stay at your house?
- Of course.
557
00:31:24,209 --> 00:31:25,250
But let's just…
558
00:31:26,334 --> 00:31:28,959
- Get into the cab, please. Yeah.
- Yeah. Okay.
559
00:31:31,209 --> 00:31:32,375
Hmm.
560
00:31:32,459 --> 00:31:33,375
- Okay?
- Yes.
561
00:31:33,459 --> 00:31:35,292
- Please be careful...
- Hello!
562
00:32:19,417 --> 00:32:20,834
Oh, Christ.
563
00:32:30,417 --> 00:32:31,584
Thank God.
564
00:32:49,875 --> 00:32:50,875
Hmm.
565
00:33:17,167 --> 00:33:18,834
- Hey.
- Hello.
566
00:33:18,917 --> 00:33:22,209
- How are you doing? Are you okay?
- Hmm.
567
00:33:22,292 --> 00:33:25,917
I have made you a very strong coffee.
568
00:33:26,000 --> 00:33:27,042
Thank you.
569
00:33:27,875 --> 00:33:30,875
Sorry about last night.
I was in shocking shape.
570
00:33:30,959 --> 00:33:32,917
Don't be. I was glad I was there to help.
571
00:33:34,334 --> 00:33:35,875
Can we go for dinner soon?
572
00:33:35,959 --> 00:33:39,250
You know, like normal people.
When I'm not completely off my face.
573
00:33:39,875 --> 00:33:41,459
Yes. Whenever you like.
574
00:33:42,625 --> 00:33:43,625
Tonight?
575
00:33:46,542 --> 00:33:47,542
Yeah.
576
00:33:47,917 --> 00:33:48,917
Um…
577
00:33:49,875 --> 00:33:51,084
Yeah.
578
00:33:53,125 --> 00:33:55,542
- How's it going?
- Good. Getting there.
579
00:33:55,625 --> 00:33:58,875
Excellent. Because I found someone
you should speak to.
580
00:33:59,584 --> 00:34:02,334
Sir Charles Denbigh. Friend of a friend.
581
00:34:02,417 --> 00:34:05,459
He was on the board of the FRB
until three years ago.
582
00:34:05,542 --> 00:34:08,543
These days, he mainly does
legal consultancy for hedge funds.
583
00:34:08,626 --> 00:34:10,333
And he's going to be helpful?
584
00:34:10,418 --> 00:34:12,251
This needs to go public.
585
00:34:12,333 --> 00:34:15,583
Spin Sir Charles a convincing yarn,
he won't be able to help himself.
586
00:34:15,668 --> 00:34:17,001
He'll be on the phone right away
587
00:34:17,083 --> 00:34:19,543
to his friends in high places
in the banking world.
588
00:34:19,626 --> 00:34:22,376
Then you can tap
into the one thing you have on your side.
589
00:34:22,458 --> 00:34:23,958
Everybody hates bankers.
590
00:34:24,501 --> 00:34:25,708
Precisely.
591
00:34:26,793 --> 00:34:27,918
Toodle pip.
592
00:34:31,751 --> 00:34:33,418
Everybody hates bankers.
593
00:34:40,751 --> 00:34:42,376
Sir Charles?
594
00:34:42,458 --> 00:34:43,583
Hmm.
595
00:34:44,333 --> 00:34:46,626
Hugh Stockwell from Bentham and Green.
596
00:34:47,833 --> 00:34:49,001
Oh, you work with… Lawrence.
597
00:34:49,083 --> 00:34:51,626
- Yeah, Clarence. Yes.
- Clarence?
598
00:34:51,708 --> 00:34:52,708
Oh…
599
00:34:54,168 --> 00:34:55,333
I've never met the man.
600
00:34:55,418 --> 00:34:58,668
In fact, until yesterday,
I'd never even heard of him.
601
00:34:58,751 --> 00:35:01,043
But, anyway, you're here now, so…
602
00:35:01,126 --> 00:35:02,626
How can I be of service?
603
00:35:02,708 --> 00:35:03,708
Firstly, thank you.
604
00:35:03,793 --> 00:35:07,251
Everybody tells me you're the country's
leading expert on the banking system.
605
00:35:07,333 --> 00:35:09,918
Oh, well. I've put in my time.
606
00:35:10,833 --> 00:35:11,708
I'll be brief.
607
00:35:11,793 --> 00:35:16,543
I represent a client who is looking
into establishing a new retail bank.
608
00:35:17,208 --> 00:35:18,876
Not an American, I hope.
609
00:35:18,958 --> 00:35:23,251
No. The gentleman in question
is definitely English.
610
00:35:23,333 --> 00:35:24,251
- Yah.
- Um…
611
00:35:24,333 --> 00:35:26,293
The question is more about scale.
612
00:35:26,833 --> 00:35:29,918
In the rest of the economy,
we have large and small companies.
613
00:35:30,001 --> 00:35:33,043
We have a chain of supermarkets
and corner shops.
614
00:35:33,126 --> 00:35:35,333
- Greengrocers, butchers.
- Your point?
615
00:35:35,418 --> 00:35:36,751
Well, my point is,
616
00:35:36,833 --> 00:35:40,293
why do all banks
have to be like supermarkets?
617
00:35:41,083 --> 00:35:43,083
Isn't there room for a few corner shops?
618
00:35:45,543 --> 00:35:47,251
You're talking about Hoares.
619
00:35:48,583 --> 00:35:49,418
Am I?
620
00:35:49,501 --> 00:35:51,751
Oldest bank in the country, tiny.
621
00:35:52,626 --> 00:35:56,543
Caters for very exclusive clientele,
old money.
622
00:35:56,626 --> 00:35:59,418
No. Wh… What about people
on the other end of the spectrum?
623
00:35:59,501 --> 00:36:00,751
New money?
624
00:36:00,833 --> 00:36:01,833
No money.
625
00:36:05,708 --> 00:36:09,751
I'm not… quite sure
what you're getting at, Mr Stockwell,
626
00:36:09,833 --> 00:36:12,708
but there is no right size of bank.
627
00:36:12,793 --> 00:36:14,918
The FRB exists to make sure
628
00:36:15,001 --> 00:36:19,126
that people's hard-earned money
is entrusted to the…
629
00:36:19,208 --> 00:36:21,418
…well, right kind of chap.
630
00:36:22,293 --> 00:36:24,751
- The type of chap you can trust?
- Precisely.
631
00:36:24,833 --> 00:36:28,583
If their job is selecting
the type of chap you can trust…
632
00:36:29,918 --> 00:36:31,126
…you'd have to admit
633
00:36:31,208 --> 00:36:33,918
they've been doing
a pretty piss-poor job, haven't they?
634
00:36:34,418 --> 00:36:37,083
- I beg your pardon.
- Anyway, thank you, Sir Charles.
635
00:36:37,168 --> 00:36:41,501
My client
 is the type of chap
people in his community can trust. So…
636
00:36:42,376 --> 00:36:44,251
I'm sure there won't be any problems.
637
00:36:45,043 --> 00:36:46,083
Thank you.
638
00:36:56,708 --> 00:36:59,501
- What do you think?
- Looks bloody fantastic.
639
00:37:00,208 --> 00:37:02,333
Wouldn't be surprised if they say yes.
640
00:37:02,418 --> 00:37:05,001
I don't know about that, Dave.
641
00:37:05,083 --> 00:37:09,751
I'm going to hand-deliver this
to the FRB on Friday, so speak soon.
642
00:37:09,833 --> 00:37:10,833
Okay?
643
00:37:11,418 --> 00:37:12,418
Cheers.
644
00:37:13,583 --> 00:37:15,083
How was your day, anyway?
645
00:37:15,583 --> 00:37:16,918
Fraught.
646
00:37:17,001 --> 00:37:19,001
Everyone was being incredibly nice to me,
647
00:37:19,083 --> 00:37:21,376
which is a sure sign
they're gonna get rid of you.
648
00:37:21,458 --> 00:37:23,168
- How about you?
- Ah…
649
00:37:23,251 --> 00:37:25,208
I had a meeting with Sir Charles Denbigh.
650
00:37:27,168 --> 00:37:28,876
- You're kidding.
- Yeah, I did.
651
00:37:29,708 --> 00:37:31,708
- He's a legend.
- Is he, though?
652
00:37:31,793 --> 00:37:35,126
Yes. He was tipped
to be the possible governor
653
00:37:35,208 --> 00:37:37,168
of the Bank of England
before the recession.
654
00:37:37,251 --> 00:37:38,708
What did he want to talk about?
655
00:37:38,793 --> 00:37:41,043
Nothing. I was picking his brains
about something.
656
00:37:41,126 --> 00:37:44,376
- Um…
- Meetings with Sir Charles Denbigh.
657
00:37:45,043 --> 00:37:47,126
- Secret trips to the North.
- Hmm.
658
00:37:47,208 --> 00:37:49,833
- It's hardly secret, Hen.
- What are you involved in, Hugh?
659
00:37:49,918 --> 00:37:51,918
- Not involved…
- Come on, spill.
660
00:37:53,876 --> 00:37:56,626
I'm filling the formal paperwork out
at the end of the week,
661
00:37:56,708 --> 00:37:58,668
so till then,
it has to be just between us.
662
00:37:58,751 --> 00:37:59,751
Of course.
663
00:38:00,751 --> 00:38:04,626
I have a client
who wants to start a new bank.
664
00:38:05,501 --> 00:38:06,333
You're kidding.
665
00:38:06,418 --> 00:38:08,876
He's aware the FRB
will inevitably turn him down,
666
00:38:08,958 --> 00:38:12,333
but he wants to force them to go public
with what they think a bank should be.
667
00:38:13,958 --> 00:38:15,958
Well, that'll certainly stir things up.
668
00:38:17,168 --> 00:38:18,501
Your client's credible?
669
00:38:19,418 --> 00:38:21,543
Yeah.
670
00:38:21,626 --> 00:38:23,583
He's certainly a character, but…
671
00:38:25,458 --> 00:38:26,876
But, yeah, I think he is.
672
00:38:27,876 --> 00:38:28,876
Hmm.
673
00:38:35,418 --> 00:38:36,668
- May I help you?
- Hey.
674
00:38:36,751 --> 00:38:40,833
I'm here to submit a proposal
for the establishment of a new bank.
675
00:38:41,918 --> 00:38:44,251
I'm not sure that's something
we deal with here.
676
00:38:44,333 --> 00:38:48,083
According to the Financial Markets
and Services Act passed in 2000, it is.
677
00:38:48,876 --> 00:38:50,168
Oh… uh…
678
00:38:50,793 --> 00:38:53,543
If you'd like to take a seat,
I'll find someone who can help.
679
00:38:53,626 --> 00:38:54,626
- Thank you.
- Okay.
680
00:39:03,543 --> 00:39:05,958
- Apologies for keeping you waiting.
- Hey.
681
00:39:06,501 --> 00:39:07,501
Edward De Thame.
682
00:39:07,543 --> 00:39:09,376
Hugh Stockwell from Bentham and Green.
683
00:39:09,458 --> 00:39:11,083
Here is the proposal.
684
00:39:12,418 --> 00:39:15,333
It's a long time since we've had
an application for a new bank.
685
00:39:15,418 --> 00:39:17,958
- 150 years, I'm told.
- Indeed.
686
00:39:18,043 --> 00:39:20,293
- Right, we'll be in touch. Right.
- Brilliant.
687
00:39:31,793 --> 00:39:34,418
Giles, Sir Charles Denbigh on line one.
688
00:39:39,083 --> 00:39:41,083
Sir Charles. What can I do for you?
689
00:39:41,168 --> 00:39:45,168
Your friend Hugh Stockwell
is causing us problems.
690
00:39:45,833 --> 00:39:48,083
Hugh? He's not exactly a friend.
691
00:39:48,168 --> 00:39:50,876
We hired him a while back
just to do some legal donkey work.
692
00:39:51,708 --> 00:39:54,751
He's just filed with the FRB
to set up a new bank.
693
00:39:55,543 --> 00:39:59,251
Doesn't sound like Hugh.
He's hardly a high-flyer.
694
00:39:59,333 --> 00:40:01,543
Well, it's hardly
a high-flying bank either.
695
00:40:01,626 --> 00:40:03,168
More of a corner shop.
696
00:40:03,251 --> 00:40:06,418
I see. So, less of a problem.
697
00:40:06,501 --> 00:40:08,001
Quite the opposite.
698
00:40:08,083 --> 00:40:11,458
It's one thing rich foreign corporations
trying to home in on our business.
699
00:40:11,543 --> 00:40:13,583
We know how to deal
with those buggers, but once…
700
00:40:14,126 --> 00:40:17,458
ordinary people start thinking
they can get in on the act,
701
00:40:17,543 --> 00:40:19,043
the floodgates'll open.
702
00:40:21,208 --> 00:40:23,833
Of course. I see. So…
703
00:40:23,918 --> 00:40:25,543
So how can I help, Sir Charles?
704
00:40:25,626 --> 00:40:27,833
I may need to call on you at some point.
705
00:40:27,918 --> 00:40:30,168
For now, I have the situation
well in hand.
706
00:40:42,793 --> 00:40:44,626
Sir Charles. Do we have a deal?
707
00:40:44,708 --> 00:40:47,626
Send me that page
and you'll have your promotion.
708
00:41:05,168 --> 00:41:06,458
Bloody hell?
709
00:41:31,626 --> 00:41:32,626
Hello.
710
00:41:32,668 --> 00:41:34,001
Dave's been arrested.
711
00:41:35,876 --> 00:41:36,958
On what charge?
712
00:41:37,043 --> 00:41:38,333
Loan sharking.
713
00:41:39,126 --> 00:41:40,293
Really?
714
00:41:41,083 --> 00:41:43,793
Um, I… I'll call you back.
715
00:41:49,958 --> 00:41:54,208
I can't find anything illegal here.
These are all person-to-person loans.
716
00:41:54,293 --> 00:41:57,501
Unless there's coercion or threats
of violence, it's not loan sharking.
717
00:41:57,583 --> 00:41:59,126
Go to page 11.
718
00:42:04,501 --> 00:42:06,168
I haven't got page 11.
719
00:42:07,126 --> 00:42:08,668
Probably still in the photocopier.
720
00:42:08,751 --> 00:42:11,708
You've got the photocopied version.
These are the originals.
721
00:42:11,793 --> 00:42:14,626
The first loan Dave made
was through Fishwick Motors.
722
00:42:15,501 --> 00:42:17,376
So what? He has a lending licence.
723
00:42:17,458 --> 00:42:20,043
He's allowed to lend money
to buy a van or a minibus.
724
00:42:20,126 --> 00:42:21,458
This is for funeral expenses.
725
00:42:21,543 --> 00:42:23,418
Surely that's just a minor technicality.
726
00:42:23,501 --> 00:42:26,751
It's illegal money lending,
for which you'll get a slap on the wrist,
727
00:42:26,833 --> 00:42:28,168
and a criminal record.
728
00:42:29,376 --> 00:42:31,876
- Of course.
- I told you they'd fight dirty.
729
00:42:38,168 --> 00:42:39,583
This isn't a big deal.
730
00:42:39,668 --> 00:42:41,833
They let me out on bail
after a couple of hours.
731
00:42:41,918 --> 00:42:43,833
- But they did charge you?
- Yeah.
732
00:42:43,918 --> 00:42:46,208
- Can I see the charge sheet?
- Alright.
733
00:42:46,293 --> 00:42:47,543
- Hello.
- Hi.
734
00:42:47,626 --> 00:42:49,208
This is actually very serious.
735
00:42:50,001 --> 00:42:52,583
The police said the magistrates
might fine me a few quid.
736
00:42:52,668 --> 00:42:55,583
- I'm not gonna prison.
- But you would have a criminal record.
737
00:42:55,668 --> 00:42:59,083
Which means you wouldn't be able to run
a financial institution.
738
00:42:59,168 --> 00:43:01,708
Exactly. If they get a conviction
for this, they've won.
739
00:43:01,793 --> 00:43:03,001
There's no more Bank of Dave.
740
00:43:05,208 --> 00:43:06,543
There you go, love.
741
00:43:06,626 --> 00:43:07,833
Thank you.
742
00:43:11,251 --> 00:43:13,501
It weren't even supposed to be a loan.
743
00:43:14,126 --> 00:43:15,126
Sorry?
744
00:43:16,501 --> 00:43:20,708
The one they're talking about.
The first… to Maureen.
745
00:43:21,376 --> 00:43:24,208
- Yeah.
- I've known her and Ron for years.
746
00:43:25,376 --> 00:43:27,208
He deserved a proper send-off.
747
00:43:27,958 --> 00:43:30,751
I were happy to pay for it,
but Maureen didn't want charity.
748
00:43:30,833 --> 00:43:31,833
So,
749
00:43:32,626 --> 00:43:36,333
I used one of the forms from
Fishwick Motors to make it into a loan.
750
00:43:37,833 --> 00:43:41,168
When she paid me back,
I had to file the paperwork.
751
00:43:42,418 --> 00:43:44,376
So… what's Dave's defence?
752
00:43:44,458 --> 00:43:46,458
- He doesn't have one.
- What?
753
00:43:46,543 --> 00:43:50,376
Sorry, but your husband committed a crime.
Obviously a very small one,
754
00:43:50,458 --> 00:43:53,168
and with good intentions,
but it's there in black and white.
755
00:43:53,251 --> 00:43:56,376
No jury or magistrate in the country's
going to find him not guilty.
756
00:43:56,458 --> 00:43:57,626
It's…
757
00:43:59,793 --> 00:44:01,501
If we…
758
00:44:01,583 --> 00:44:05,543
If we could prove that the charges
were filed with malicious intent,
759
00:44:05,626 --> 00:44:09,958
and the intention wasn't to punish Dave,
but the wider Burnley community.
760
00:44:10,043 --> 00:44:13,251
It's a long shot but I think
it's worth a go. What do you think?
761
00:44:13,333 --> 00:44:14,333
I like it.
762
00:44:14,376 --> 00:44:16,458
You'll have to put on
a hell of a performance
763
00:44:16,543 --> 00:44:17,833
to convince the magistrates.
764
00:44:17,918 --> 00:44:19,208
Like, "I want the truth."
765
00:44:19,293 --> 00:44:20,876
"You can't handle the truth."
766
00:44:20,958 --> 00:44:24,376
- Oh, I love that film.
- I've actually never seen it.
767
00:44:24,458 --> 00:44:25,958
- You've not seen it?
- No.
768
00:44:26,043 --> 00:44:27,333
I've just seen that scene.
769
00:44:27,418 --> 00:44:29,501
- Classic.
- I love it. Dave's not seen it.
770
00:44:29,583 --> 00:44:32,001
- Can we bring it back to me, please?
- Yes.
771
00:44:32,083 --> 00:44:33,918
- What are we doing?
- Right, so…
772
00:44:34,001 --> 00:44:38,418
I'll come to the showroom and go through
all the numbers with your accountant.
773
00:44:38,501 --> 00:44:39,583
How can I help?
774
00:44:41,126 --> 00:44:42,208
Oh, well, um…
775
00:44:42,751 --> 00:44:45,751
Well, someone made the complaint
which led to the arrest,
776
00:44:45,833 --> 00:44:48,251
and it'd be great to find out who it was.
777
00:44:48,333 --> 00:44:50,751
I have a friend in the police.
I can speak to her.
778
00:44:50,833 --> 00:44:52,751
I can also speak to my sister.
779
00:44:53,251 --> 00:44:54,876
- Yeah?
- She's a reporter.
780
00:44:54,958 --> 00:44:55,793
Great.
781
00:44:55,876 --> 00:44:57,418
No, you won't be needed in court,
782
00:44:57,501 --> 00:45:00,668
but a statement for the record
would be great. If you could manage it.
783
00:45:01,833 --> 00:45:03,376
Yeah? Brilliant.
784
00:45:03,458 --> 00:45:05,083
Okay, speak soon.
785
00:45:05,168 --> 00:45:07,126
Um… …Dave?
786
00:45:07,833 --> 00:45:09,168
- I just...
- Hugh, come here.
787
00:45:09,251 --> 00:45:10,418
I want you to meet someone.
788
00:45:10,501 --> 00:45:13,668
This is Rick Purdey,
legendary music promoter.
789
00:45:13,751 --> 00:45:14,876
- Hey.
- Hello.
790
00:45:14,958 --> 00:45:17,278
Hugh's a lawyer from London,
but don't hold it against him.
791
00:45:17,333 --> 00:45:18,543
Fuck me. Double whammy.
792
00:45:18,626 --> 00:45:21,126
Yeah, Rick's managed some amazing bands.
793
00:45:21,876 --> 00:45:23,958
Really? Any I would've heard of?
794
00:45:24,043 --> 00:45:26,083
- Saxon, Bad Company…
- Okay.
795
00:45:26,168 --> 00:45:28,458
- Def Leppard.
- No, shut up. No, you don't.
796
00:45:28,543 --> 00:45:30,168
They're still going strong.
797
00:45:30,251 --> 00:45:32,918
I'm still in touch with the lads.
Rich lives down the road.
798
00:45:33,001 --> 00:45:36,043
Does he? I used to play a bit…
799
00:45:36,918 --> 00:45:38,126
Are you still managing?
800
00:45:38,208 --> 00:45:41,876
No, I got out. That end of the business
got a bit corporate.
801
00:45:41,958 --> 00:45:44,126
- Of course.
- Still keep your hand in, though.
802
00:45:44,208 --> 00:45:46,751
I spend most of my time
helping my son Jake.
803
00:45:46,833 --> 00:45:49,543
He's managing this great local
band called The Goa Express.
804
00:45:49,626 --> 00:45:50,668
Goa Express.
805
00:45:50,751 --> 00:45:53,376
Part of my job
is getting him a new minibus
806
00:45:53,458 --> 00:45:55,251
'cause they smashed up the last one.
807
00:45:55,333 --> 00:45:56,458
Rock 'n roll, eh, Dave?
808
00:45:56,543 --> 00:45:59,376
- You're getting mates' rates.
- Bless you.
809
00:45:59,458 --> 00:46:01,293
Rock 'n roll, yeah. God, Def Leppard.
810
00:46:01,376 --> 00:46:03,208
I mean, I…
811
00:46:03,293 --> 00:46:05,251
Eh… Um…
812
00:46:05,333 --> 00:46:07,001
- Nice to meet you.
- You too, mate.
813
00:46:07,626 --> 00:46:08,958
Hello. Hugh Stockwell.
814
00:46:11,376 --> 00:46:12,376
Vans?
815
00:46:14,293 --> 00:46:16,001
I need to talk to you about Dave.
816
00:46:16,583 --> 00:46:18,043
- Fishwick?
- Yeah.
817
00:46:18,126 --> 00:46:19,833
Your lot arrested him a few days ago.
818
00:46:20,501 --> 00:46:23,001
Not us. London sent a team up.
819
00:46:23,501 --> 00:46:26,001
When we heard, we thought
they must have their wires crossed.
820
00:46:26,501 --> 00:46:28,833
Dave's an hustler, no question.
821
00:46:28,918 --> 00:46:31,458
And he's fond of the sound
of his own voice.
822
00:46:31,543 --> 00:46:33,958
But he's hardly a loan shark.
823
00:46:34,043 --> 00:46:36,333
He lends a few bob
to friends and local businesses.
824
00:46:36,418 --> 00:46:38,168
Yeah, close to a million quid.
825
00:46:38,876 --> 00:46:39,876
You're kidding.
826
00:46:40,793 --> 00:46:43,708
We need to find out
who filed the original complaint.
827
00:46:45,751 --> 00:46:48,708
You know I can't share details
of an ongoing investigation.
828
00:46:48,793 --> 00:46:50,168
I think he's being set up, Vi.
829
00:46:50,708 --> 00:46:54,333
Someone's trying to use the police
and courts to take him outta the game.
830
00:46:54,833 --> 00:46:56,751
I just want to do what's right.
831
00:46:56,833 --> 00:46:59,833
I really think Dave
could do some good for Burnley.
832
00:47:00,333 --> 00:47:03,333
Yes, but I'm a solicitor,
Clarence. Like you.
833
00:47:03,418 --> 00:47:06,333
I don't stand up in court
and shout at people.
834
00:47:06,418 --> 00:47:08,458
But admit it, you want to.
835
00:47:08,543 --> 00:47:12,168
Yeah, but I don't think this is the
best time to indulge my fantasies.
836
00:47:12,251 --> 00:47:13,708
Maybe we should get a barrister.
837
00:47:13,793 --> 00:47:16,251
They don't appear very often
in Magistrate's Court,
838
00:47:16,333 --> 00:47:20,458
and when they do, the assumption is
that it's because their client is guilty.
839
00:47:20,543 --> 00:47:23,793
Yes, but in this case,
my client is guilty, so…
840
00:47:24,293 --> 00:47:25,958
You'll do fine, Hugh.
841
00:47:27,918 --> 00:47:28,751
Thank you.
842
00:47:28,833 --> 00:47:29,833
Thanks.
843
00:47:31,083 --> 00:47:32,583
Saw you on TV.
844
00:47:32,668 --> 00:47:35,376
Can you believe they finally
let me present my own story?
845
00:47:35,458 --> 00:47:36,918
You were brilliant.
846
00:47:37,001 --> 00:47:39,083
I always knew
you'd be the star of the family.
847
00:47:39,168 --> 00:47:40,458
Tell that to Mum and Dad.
848
00:47:40,543 --> 00:47:44,543
Doesn't matter what I do, you got into
Cambridge and now you're saving lives.
849
00:47:44,626 --> 00:47:47,626
- We're both not doing too badly, are we?
- Mm-hmm.
850
00:47:47,708 --> 00:47:49,918
We're finally out on the lash. Come on.
851
00:47:50,001 --> 00:47:53,251
No. No way.
I'm in surgery at 9:00 tomorrow.
852
00:47:53,333 --> 00:47:56,168
Course you are,
but we're celebrating my first big story.
853
00:47:56,958 --> 00:47:59,833
Speaking of…
Have you got your next one yet?
854
00:47:59,918 --> 00:48:01,376
I'm working on it.
855
00:48:01,876 --> 00:48:03,126
Got any ideas?
856
00:48:03,208 --> 00:48:04,251
I might.
857
00:48:05,333 --> 00:48:06,793
I just sell minibuses.
858
00:48:07,458 --> 00:48:10,543
I used to sell vans. Any colour you like
so long as it's white.
859
00:48:11,251 --> 00:48:12,668
Just kidding. Any road…
860
00:48:13,251 --> 00:48:16,543
When I was selling vans,
I met hundreds, maybe thousands
861
00:48:16,626 --> 00:48:19,458
of small businesses.
Who doesn't need a van, right?
862
00:48:19,543 --> 00:48:20,958
But they all need money.
863
00:48:21,043 --> 00:48:22,751
To expand or survive.
864
00:48:23,418 --> 00:48:25,126
How's somebody in London
865
00:48:25,208 --> 00:48:28,001
supposed to decide
if they're a good investment? Hmm?
866
00:48:28,501 --> 00:48:30,876
I'm with Dave 100% on this.
867
00:48:31,376 --> 00:48:34,208
I mean, what kind of world do we live in?
868
00:48:34,708 --> 00:48:36,376
Where you can get prosecuted
869
00:48:36,458 --> 00:48:38,626
for trying to help those
who need it the most.
870
00:48:38,708 --> 00:48:40,918
- It's all we're doing.
- Hopeful of a good result?
871
00:48:41,001 --> 00:48:43,376
If there's any sense in the world,
we are, yeah.
872
00:48:43,458 --> 00:48:46,333
- Ah, no. We're hopeful.
- We are.
873
00:48:46,418 --> 00:48:48,293
- It's all you got, innit?
- Yes, it is.
874
00:48:55,126 --> 00:48:56,126
Alright.
875
00:49:00,418 --> 00:49:04,833
Case 1220. Mr David Fishwick
on a charge of illegal money lending.
876
00:49:05,376 --> 00:49:07,626
Loan sharking?
Sounds like the kind of thing
877
00:49:07,708 --> 00:49:10,043
- we should be kicking up to Crown court.
- Hmm.
878
00:49:10,543 --> 00:49:13,501
Your Honour,
despite the seriousness of the charge,
879
00:49:13,583 --> 00:49:15,918
prosecution will not
be seeking a custodial sentence.
880
00:49:16,001 --> 00:49:17,583
It can be dealt with here.
881
00:49:18,083 --> 00:49:20,876
Very well. Mr Fishwick, how do you plead?
882
00:49:21,543 --> 00:49:22,833
Not guilty, Your Honour.
883
00:49:23,668 --> 00:49:25,043
Well… Continue.
884
00:49:27,751 --> 00:49:29,251
The documents in front of you
885
00:49:29,333 --> 00:49:32,918
show that Mr Fishwick,
through his company Fishwick Motors,
886
00:49:33,001 --> 00:49:38,208
made a loan of ÂŁ1,100
on October 11th, 2007
887
00:49:39,126 --> 00:49:41,208
to a Mrs Maureen Clayton for…
888
00:49:42,543 --> 00:49:43,918
funeral expenses.
889
00:49:44,708 --> 00:49:48,168
Now, in the second document,
you will see that Fishwick Motors
890
00:49:48,251 --> 00:49:50,626
is not authorised
to make a loan of that nature.
891
00:49:51,333 --> 00:49:53,376
And the charge is loan sharking?
892
00:49:54,126 --> 00:49:58,501
I am aware that the defendant doesn't fit
the usual image of a loan shark.
893
00:49:59,168 --> 00:50:03,333
However, the documents in front of you
prove beyond a shadow of a doubt,
894
00:50:03,418 --> 00:50:05,418
he has engaged in illegal money lending.
895
00:50:06,043 --> 00:50:09,418
He has broken the law
and must now face the consequences.
896
00:50:11,083 --> 00:50:13,543
- Are you representing Mr Fishwick?
- I am, Your Honour.
897
00:50:13,626 --> 00:50:15,251
Hugh Stockwell, Bentham and Green.
898
00:50:15,333 --> 00:50:18,333
Do you contest the veracity
of these documents?
899
00:50:18,418 --> 00:50:19,418
We do not, Your Honour.
900
00:50:19,501 --> 00:50:23,251
I'm assuming you will be presenting
some kind of defence for your client.
901
00:50:23,333 --> 00:50:26,001
No. We accept that Mr Fishwick,
on a minor technicality,
902
00:50:26,083 --> 00:50:27,376
did indeed break the law.
903
00:50:27,958 --> 00:50:29,251
Well.
904
00:50:29,333 --> 00:50:30,418
However…
905
00:50:33,126 --> 00:50:35,751
We are asking that you throw the case out
906
00:50:35,833 --> 00:50:38,668
on the basis that the complaint,
the charge and the prosecution
907
00:50:38,751 --> 00:50:40,708
were brought with malicious intent.
908
00:50:42,043 --> 00:50:46,126
And this malice
is directed towards Mr Fishwick?
909
00:50:46,208 --> 00:50:49,168
The malice is directed towards
the people of Burnley, Your Honour.
910
00:50:49,251 --> 00:50:50,376
Well…
911
00:50:50,458 --> 00:50:52,876
All three of us on the bench
are residents to Burnley.
912
00:50:52,958 --> 00:50:54,878
Are you saying the malice
is directed towards us?
913
00:50:54,918 --> 00:50:56,668
Yes, it most certainly is.
914
00:50:56,751 --> 00:50:59,918
You're being used to enforce
a corrupt scheme by convicting my client.
915
00:51:00,501 --> 00:51:04,833
I don't think we need to waste our time
listening to wild conspiracy theories.
916
00:51:04,918 --> 00:51:07,251
No, of course not, Your Honour.
Of course not.
917
00:51:08,043 --> 00:51:11,833
You may have noticed there's a great deal
of press interest in this case.
918
00:51:12,418 --> 00:51:14,668
They're looking for a story.
Ideally a simple one,
919
00:51:14,751 --> 00:51:17,168
where there's good guys and bad guys.
920
00:51:20,208 --> 00:51:22,958
I'd urge you to listen
to the evidence we have
921
00:51:23,043 --> 00:51:24,918
before deciding which side you're on.
922
00:51:32,126 --> 00:51:37,043
We will hear this case, but Mr Stockwell,
I urge you to be brief.
923
00:51:37,126 --> 00:51:40,376
This is not the Old Bailey and
this is not the time for grandstanding.
924
00:51:40,458 --> 00:51:42,333
Yes, I understand, Your Honour.
925
00:51:42,418 --> 00:51:44,918
But while this
might not be the Old Bailey,
926
00:51:45,418 --> 00:51:47,583
the justice meted out here
is no less important
927
00:51:47,668 --> 00:51:49,376
and no less worthy of our respect.
928
00:51:49,458 --> 00:51:51,458
Too bloody right.
929
00:51:51,543 --> 00:51:52,543
Sorry.
930
00:51:56,333 --> 00:51:58,918
I'd like to call Maureen Clayton
to the witness box.
931
00:52:02,126 --> 00:52:04,501
Dave said he were happy
to pay for everything.
932
00:52:05,876 --> 00:52:09,083
But in my whole life,
I've never taken a handout.
933
00:52:09,958 --> 00:52:11,333
I've never taken charity.
934
00:52:12,501 --> 00:52:14,001
It's just not me.
935
00:52:14,751 --> 00:52:17,043
I'm the one who said it had to be a loan.
936
00:52:17,626 --> 00:52:19,001
It had to be official.
937
00:52:21,251 --> 00:52:25,001
There wasn't a single day
that Ron and I weren't together.
938
00:52:27,918 --> 00:52:28,958
And suddenly,
939
00:52:30,126 --> 00:52:31,376
he were gone.
940
00:52:32,001 --> 00:52:33,293
And I were all alone.
941
00:52:37,333 --> 00:52:40,958
My mind is a total blank
about those first few days.
942
00:52:41,626 --> 00:52:43,668
I must have been in a right state.
943
00:52:46,458 --> 00:52:48,418
It were only…
944
00:52:48,501 --> 00:52:52,043
…after the funeral
that I started to come out of it.
945
00:52:55,168 --> 00:52:56,793
And it weren't just Dave.
946
00:52:56,876 --> 00:53:00,458
Friends, neighbours,
folk I hadn't seen for years.
947
00:53:00,543 --> 00:53:03,543
They just popped by
and told me they were there for me.
948
00:53:06,083 --> 00:53:10,708
It were the only thing
that got me through those days and nights.
949
00:53:12,958 --> 00:53:15,293
And the loan from Dave
covered the funeral?
950
00:53:18,001 --> 00:53:19,043
And you paid him back?
951
00:53:19,126 --> 00:53:20,251
Every penny.
952
00:53:22,001 --> 00:53:26,583
I gave Dave the money and he gave it
straight to the homeless shelter.
953
00:53:26,668 --> 00:53:30,083
Those poor people really do need charity.
954
00:53:32,626 --> 00:53:33,751
Thank you, Maureen.
955
00:53:33,833 --> 00:53:35,876
Your Honour, I think it's clear
956
00:53:35,958 --> 00:53:38,583
that the charge
of loan sharking is absurd.
957
00:53:38,668 --> 00:53:41,126
My client only had the best intentions
958
00:53:41,208 --> 00:53:43,501
and the charge hinges
on a minor clerical error.
959
00:53:46,001 --> 00:53:47,168
I should point out
960
00:53:47,251 --> 00:53:50,293
these charges were not brought
by the local Burnley police.
961
00:53:50,876 --> 00:53:54,458
A team was sent all the way from London
to make the arrest.
962
00:53:54,543 --> 00:53:55,833
Why all that time and effort
963
00:53:55,918 --> 00:53:58,626
for a crime that doesn't even
merit a county court hearing?
964
00:53:58,708 --> 00:54:01,626
Well… your answer is here.
965
00:54:02,458 --> 00:54:03,833
Over the last year and a half,
966
00:54:03,918 --> 00:54:08,208
Dave Fishwick has made
almost 200 perfectly legal loans
967
00:54:08,293 --> 00:54:10,208
to individuals and businesses in Burnley.
968
00:54:10,293 --> 00:54:13,418
These loans have created 150 jobs.
969
00:54:14,543 --> 00:54:15,918
Here are the documents.
970
00:54:16,458 --> 00:54:21,833
But now, my client wishes to expand in
order to help more businesses in Burnley.
971
00:54:21,918 --> 00:54:25,043
But in order to do that, he needs
to be able to take deposits
972
00:54:25,126 --> 00:54:27,083
so that he can reinvest that money.
973
00:54:27,168 --> 00:54:29,001
So, a fortnight ago,
974
00:54:29,083 --> 00:54:32,418
I submitted documentation
to the Financial Regulations Board
975
00:54:32,501 --> 00:54:34,458
to get him the necessary accreditation.
976
00:54:34,543 --> 00:54:39,251
And all of this
is to stop him getting that accreditation.
977
00:54:40,543 --> 00:54:43,043
- Why?
- So they can preserve their monopoly.
978
00:54:43,126 --> 00:54:47,251
But why all this? Don't they have their
own evaluation procedures in London?
979
00:54:47,333 --> 00:54:48,918
They do, Your Honour, yes, they do.
980
00:54:49,001 --> 00:54:52,293
But I suspect they'd rather
you do their dirty work for them.
981
00:54:52,376 --> 00:54:54,833
You can disqualify my client
in an instant.
982
00:54:54,918 --> 00:54:57,626
I also suspect
they'd like to avoid media scrutiny.
983
00:54:57,708 --> 00:54:59,708
Their image is already badly tarnished,
984
00:54:59,793 --> 00:55:02,793
and this way, they're not the bad guys.
985
00:55:03,418 --> 00:55:04,543
Who is?
986
00:55:06,376 --> 00:55:07,376
You are.
987
00:55:14,043 --> 00:55:15,668
We need to look at these documents.
988
00:55:16,168 --> 00:55:18,208
We'll recess for lunch.
989
00:55:18,293 --> 00:55:21,208
Reconvene at 2 p.m.
990
00:55:24,668 --> 00:55:25,793
- Hey.
- Hey.
991
00:55:26,333 --> 00:55:28,293
- You're doing alright in there.
- Thank you.
992
00:55:28,793 --> 00:55:32,293
Not quite Tom Cruise
in
A Few Good Men levels, but…
993
00:55:32,376 --> 00:55:34,583
- Getting there.
- Yes. I think there's elements.
994
00:55:34,668 --> 00:55:36,833
- There's definitely elements.
- Thank you.
995
00:55:36,918 --> 00:55:38,001
Em…
996
00:55:38,083 --> 00:55:40,708
My contact in Bolton Police is here
and she got a name.
997
00:55:40,793 --> 00:55:43,208
- Yeah?
- Sir Charles Denbigh?
998
00:55:44,293 --> 00:55:45,626
No, you're kidding me.
999
00:55:46,833 --> 00:55:48,793
- Yeah.
- Oh, God. That piece of…
1000
00:55:48,876 --> 00:55:52,126
I met him, but I didn't give him
enough information to start all this.
1001
00:55:54,083 --> 00:55:55,333
I… I don't understand.
1002
00:55:58,458 --> 00:55:59,668
Have you got a plan?
1003
00:56:00,751 --> 00:56:01,751
Yeah, maybe.
1004
00:56:02,458 --> 00:56:03,458
- Why?
- You…
1005
00:56:04,043 --> 00:56:06,668
- You're doing that brow furrowing thing.
- Am I?
1006
00:56:06,751 --> 00:56:08,293
Okay, sorry. I don't know what...
1007
00:56:08,376 --> 00:56:11,876
Don't apologise. It's… it's sweet,
it's, em…
1008
00:56:11,958 --> 00:56:13,293
- Em, so…
- Wha...
1009
00:56:13,376 --> 00:56:15,458
- Sweet?
- What's the plan?
1010
00:56:21,626 --> 00:56:24,708
Let's continue.
Mr Stockwell. Mr Fishwick.
1011
00:56:24,793 --> 00:56:27,293
All of this is very impressive.
1012
00:56:28,126 --> 00:56:32,458
You are to be congratulated, Mr Fishwick,
for all you have done for our community.
1013
00:56:32,543 --> 00:56:36,251
Whilst there is no question
that the law has indeed been broken,
1014
00:56:36,751 --> 00:56:41,583
your argument that the prosecution
was malicious is compelling.
1015
00:56:42,458 --> 00:56:43,458
However,
1016
00:56:43,958 --> 00:56:48,668
in order for us to throw this case out,
we need proof beyond reasonable doubt
1017
00:56:48,751 --> 00:56:51,876
that the banks were indeed behind it.
1018
00:56:53,543 --> 00:56:55,043
Do you have this proof?
1019
00:56:55,126 --> 00:56:56,126
I do not.
1020
00:56:57,918 --> 00:57:00,708
- In which case, unfortunately...
- But…
1021
00:57:01,458 --> 00:57:04,876
Perhaps the prosecution
has what you're looking for.
1022
00:57:06,001 --> 00:57:07,001
Excuse me?
1023
00:57:07,043 --> 00:57:10,168
When you were given this case,
surely the police gave you the details
1024
00:57:10,251 --> 00:57:13,418
about where the complaint originated.
That's standard procedure.
1025
00:57:13,501 --> 00:57:16,751
Well, in this case, no.
I don't have those details.
1026
00:57:17,918 --> 00:57:19,583
- You don't?
- No.
1027
00:57:21,418 --> 00:57:22,751
Seems odd.
1028
00:57:23,958 --> 00:57:26,333
Okay, so let me get this clear.
1029
00:57:27,626 --> 00:57:29,418
An anonymous tip.
1030
00:57:29,501 --> 00:57:33,126
The kind that causes a team
to be sent all the way from London
1031
00:57:33,208 --> 00:57:36,043
to arrest someone
for filling out the wrong form.
1032
00:57:36,543 --> 00:57:37,708
I have no idea.
1033
00:57:38,793 --> 00:57:42,501
- I have no idea what you want from me.
- I'd like the truth, if possible.
1034
00:57:42,583 --> 00:57:46,001
Your Honour, this is outrageous.
I'm not on trial here.
1035
00:57:46,083 --> 00:57:49,083
Perhaps you should be.
This is a court of law, sir.
1036
00:57:49,793 --> 00:57:51,793
If you lie in here, it's called perjury.
1037
00:57:51,876 --> 00:57:54,251
- Mr Stockwell.
- Apologies, Your Honour.
1038
00:57:58,626 --> 00:58:00,708
Very well. As my next witness,
1039
00:58:00,793 --> 00:58:03,626
I'd like to call a senior officer
from the Bolton Police Force.
1040
00:58:03,708 --> 00:58:06,458
This individual has knowledge
of the case and will confirm
1041
00:58:06,543 --> 00:58:11,543
that the original complaint came
from the office of Sir Charles Denbigh,
1042
00:58:11,626 --> 00:58:14,126
formerly of the
Financial Regulations Board.
1043
00:58:14,208 --> 00:58:17,001
He is one of the most
senior bankers in the country.
1044
00:58:17,083 --> 00:58:19,083
The prosecution is aware
of his role in the case,
1045
00:58:19,168 --> 00:58:21,876
but regrettably,
has chosen to lie about it.
1046
00:58:22,958 --> 00:58:25,043
- May I approach the bench?
- No.
1047
00:58:27,501 --> 00:58:29,293
I was asked to keep his name out of it.
1048
00:58:29,793 --> 00:58:31,583
Asked by whom?
1049
00:58:33,833 --> 00:58:35,043
I'm not at liberty to say.
1050
00:58:35,126 --> 00:58:41,251
We will not accept this kind of subterfuge
and obfuscation in this courtroom.
1051
00:58:42,126 --> 00:58:44,168
- Your Honour...
- No, enough.
1052
00:58:44,251 --> 00:58:45,876
You are on very thin ice.
1053
00:58:45,958 --> 00:58:48,708
Seeing as the prosecution
has admitted perjury,
1054
00:58:48,793 --> 00:58:50,418
I think a mistrial is in order.
1055
00:58:50,501 --> 00:58:52,751
- No.
- I can do better than that, Mr Stockwell.
1056
00:58:53,626 --> 00:58:54,876
Case dismissed.
1057
00:58:59,668 --> 00:59:00,751
- Yes.
- Is that it?
1058
00:59:01,458 --> 00:59:02,751
- Yeah.
- Oh my God!
1059
00:59:02,833 --> 00:59:04,083
- We won?
- Yes.
1060
00:59:06,251 --> 00:59:07,251
Get in!
1061
00:59:10,833 --> 00:59:12,626
You were a bloody star.
1062
00:59:12,708 --> 00:59:15,958
The war's only just begun.
That was only the first battle, Dave.
1063
00:59:16,043 --> 00:59:16,958
Which we won.
1064
00:59:17,043 --> 00:59:18,501
So let's celebrate.
1065
00:59:19,001 --> 00:59:22,168
We're all going back to ours after.
You're welcome to stay over.
1066
00:59:22,251 --> 00:59:24,333
Hey, Leanne. Have some bubbles.
1067
00:59:26,543 --> 00:59:28,168
What do you think of him, sis?
1068
00:59:28,251 --> 00:59:30,418
Not bad-looking for a socialist.
1069
00:59:30,501 --> 00:59:31,793
He's from London.
1070
00:59:31,876 --> 00:59:33,708
They have socialists there too.
1071
00:59:34,668 --> 00:59:37,458
I didn't mean that.
I just meant, you know, he's…
1072
00:59:37,958 --> 00:59:40,626
He's a lawyer.
He's part of the establishment.
1073
00:59:41,668 --> 00:59:45,376
I spoke to Eric, who is slightly more
left-wing than Karl Marx.
1074
00:59:45,458 --> 00:59:48,583
After hearing him in court,
he thought he was one of your lot.
1075
00:59:50,333 --> 00:59:51,376
He did good.
1076
00:59:53,333 --> 00:59:56,501
Well, despite coming from London,
1077
00:59:56,583 --> 00:59:59,293
and despite being a lawyer,
which is even worse,
1078
00:59:59,793 --> 01:00:00,918
you did good today.
1079
01:00:01,001 --> 01:00:02,958
- Thank you.
- No, thank you.
1080
01:00:03,043 --> 01:00:04,708
Your testimony was the clincher.
1081
01:00:04,793 --> 01:00:07,376
Without that,
Dave would probably be banged up now.
1082
01:00:07,458 --> 01:00:08,626
- No?
- Yeah.
1083
01:00:08,708 --> 01:00:10,168
He's kidding you, Maureen.
1084
01:00:10,251 --> 01:00:13,793
Dave spent more on champagne tonight
than he would've had to pay in fines.
1085
01:00:13,876 --> 01:00:15,958
- Right, everybody!
- Oh, you bugger.
1086
01:00:16,043 --> 01:00:17,043
Everybody!
1087
01:00:17,083 --> 01:00:20,418
This is a celebration,
so you know what that means.
1088
01:00:22,458 --> 01:00:25,583
A night without singing
is like a day without sunshine.
1089
01:00:25,668 --> 01:00:28,543
Don't know if you've noticed,
but this is Burnley.
1090
01:00:28,626 --> 01:00:30,668
Days without sunshine are not rare.
1091
01:00:30,751 --> 01:00:33,918
You get my point.
You can all join in with this one.
1092
01:00:34,001 --> 01:00:36,376
One of the greatest rock anthems
of all time.
1093
01:00:36,458 --> 01:00:37,458
Oh!
1094
01:00:41,126 --> 01:00:43,543
Go on, Dave!
1095
01:00:47,251 --> 01:00:49,293
This is his natural home, isn't it?
1096
01:00:49,376 --> 01:00:50,583
Put your hands together.
1097
01:01:22,876 --> 01:01:24,458
Come on. Sing it with me!
1098
01:02:15,043 --> 01:02:16,168
Oh, God.
1099
01:02:29,083 --> 01:02:30,918
- Oh, hello. Hi.
- Morning.
1100
01:02:31,876 --> 01:02:33,501
I think Dave's doing breakfast.
1101
01:02:33,583 --> 01:02:35,376
Okay, I'll be down in a minute.
1102
01:02:35,876 --> 01:02:36,876
Okay.
1103
01:02:46,458 --> 01:02:47,626
Oh, dear.
1104
01:02:47,708 --> 01:02:49,251
Ah, here he is.
1105
01:02:49,333 --> 01:02:51,333
- Doctor, he's alive!
- Yeah.
1106
01:02:51,418 --> 01:02:53,251
Get some of this down you.
1107
01:02:53,333 --> 01:02:55,751
Bloody ages
since I've had a proper fry up.
1108
01:02:55,833 --> 01:02:57,918
Oh, Rick Purdey rang.
1109
01:02:58,001 --> 01:03:00,083
His son's band's playing
in Burnley tonight.
1110
01:03:00,168 --> 01:03:01,501
That'll help the hangover.
1111
01:03:01,583 --> 01:03:04,208
- You're staying in with me tonight.
- Yes, I know.
1112
01:03:04,293 --> 01:03:06,208
Sounds like the perfect hangover cure.
1113
01:03:06,293 --> 01:03:08,626
- I'm in.
- Yeah. Yeah, me too.
1114
01:03:09,376 --> 01:03:12,793
Right, I declare Café Dave open.
1115
01:03:23,543 --> 01:03:25,876
I'm sure you heard that your friend,
1116
01:03:25,958 --> 01:03:29,208
the one who isn't a high-flyer,
just wiped the floor with us.
1117
01:03:29,793 --> 01:03:30,793
I was surprised.
1118
01:03:32,126 --> 01:03:35,043
Especially as I was led to believe
it was all in hand.
1119
01:03:35,126 --> 01:03:37,543
I saw an opportunity and I took it.
1120
01:03:39,293 --> 01:03:43,583
Unfortunately, the threat remains
and it affects us all.
1121
01:03:45,418 --> 01:03:48,458
I'm sorry, I'm afraid I don't understand
the reason for all this panic.
1122
01:03:50,208 --> 01:03:54,208
Just because a white van man
from some Northern shithole wants a bank
1123
01:03:54,293 --> 01:03:56,251
doesn't mean
the barbarians are at the gate,
1124
01:03:56,333 --> 01:03:58,208
or we all need to move to DEFCON 4.
1125
01:03:58,293 --> 01:04:01,583
- You're not suggesting that we give in?
- Of course not.
1126
01:04:01,668 --> 01:04:03,626
The whole idea is absurd, but…
1127
01:04:04,626 --> 01:04:07,293
let's not lose sight
of the bigger picture here.
1128
01:04:08,418 --> 01:04:12,251
The whole financial system
is built on trust.
1129
01:04:12,333 --> 01:04:16,668
We spend billions every year
trying to persuade the great unwashed
1130
01:04:16,751 --> 01:04:20,001
that we are the… the…
the caring, sharing bank,
1131
01:04:20,083 --> 01:04:22,626
or whatever other nonsense
our advertisers come up with.
1132
01:04:22,708 --> 01:04:26,458
And yet, we still come across as entitled,
1133
01:04:26,543 --> 01:04:28,626
untrustworthy arseholes.
1134
01:04:28,708 --> 01:04:30,543
So what are you suggesting?
1135
01:04:30,626 --> 01:04:36,418
Just that we start playing by the rules,
and insisting that everyone else does too.
1136
01:04:38,626 --> 01:04:40,376
Of course, we still hold the trump card.
1137
01:04:41,126 --> 01:04:42,126
Which is?
1138
01:04:43,251 --> 01:04:44,543
Well, we make the rules.
1139
01:04:48,751 --> 01:04:52,293
It's hard to believe this was once
one of the richest towns in England.
1140
01:04:52,793 --> 01:04:54,333
- Really?
- Yeah.
1141
01:04:55,208 --> 01:04:58,626
More cloth and looms were made here
than anywhere else in the world.
1142
01:04:59,251 --> 01:05:01,208
Well, it has its charms. I think.
1143
01:05:03,876 --> 01:05:07,168
In London, I live a life
of quiet desperation, really.
1144
01:05:08,501 --> 01:05:10,918
I don't feel that here. I don't know why.
1145
01:05:13,043 --> 01:05:15,543
- There may be hope for you yet.
- Oh, shut up.
1146
01:05:19,126 --> 01:05:20,626
So, I think this…
1147
01:05:21,626 --> 01:05:23,958
- Is this it?
- I think this is it, is it?
1148
01:05:24,043 --> 01:05:25,126
- Hello.
- Hey.
1149
01:05:25,626 --> 01:05:26,793
How you doing?
1150
01:05:27,958 --> 01:05:32,251
- I feel like we've entered a time warp.
- Is this the right place… Yeah. Rick!
1151
01:05:33,001 --> 01:05:34,333
- Yeah.
- You alright, Hugh?
1152
01:05:34,418 --> 01:05:36,376
- How's the North treating you?
- Alright.
1153
01:05:36,458 --> 01:05:37,501
- Hello, I'm Rick.
- Hey.
1154
01:05:37,583 --> 01:05:39,668
- Alexandra.
- Nice to meet you. Want a drink?
1155
01:05:39,751 --> 01:05:40,751
Yes, please.
1156
01:05:41,333 --> 01:05:43,293
- I'll have one of those.
- Me too.
1157
01:05:43,376 --> 01:05:44,626
Two of the same, please.
1158
01:05:44,708 --> 01:05:47,543
Rick, what was it like
working with Def Leppard?
1159
01:05:47,626 --> 01:05:49,751
- I have to ask you.
- It was amazing.
1160
01:05:49,833 --> 01:05:51,293
- It was…
- Yeah?
1161
01:05:51,376 --> 01:05:53,626
I had the time of my life with those boys.
1162
01:05:53,708 --> 01:05:56,793
I was out for a pint with Rick and Joe
two weeks ago.
1163
01:05:56,876 --> 01:05:59,333
- Shut up!
- Reminiscing about the time on the road.
1164
01:05:59,418 --> 01:06:00,918
- I can't believe...
- Good old days.
1165
01:06:01,001 --> 01:06:02,876
- What?
- Are you a massive Def Leppard fan?
1166
01:06:02,958 --> 01:06:06,833
- Yeah, are you not a Def Leppard fan?
- He is, yeah.
1167
01:06:06,918 --> 01:06:09,376
I know who they are.
Don't know if I could name a song.
1168
01:06:09,458 --> 01:06:13,083
Thank you. That's weird.
I think that's your upbringing in Burnley.
1169
01:06:13,168 --> 01:06:16,001
- Very sheltered upbringing.
- Very sheltered… Aren't they…?
1170
01:06:16,083 --> 01:06:18,708
- Your Def Leppard-less upbringing.
- …a Northern band?
1171
01:06:18,793 --> 01:06:19,793
Sorry, what?
1172
01:06:19,833 --> 01:06:22,001
- Pretty sure they're a Northern band.
- Who?
1173
01:06:22,501 --> 01:06:24,501
Shut up!
1174
01:06:44,793 --> 01:06:47,126
- Not bad. Yeah.
- Yeah, good.
1175
01:07:19,043 --> 01:07:20,333
- You alright?
- Hey.
1176
01:07:20,418 --> 01:07:21,876
- What you reckon?
- They're great.
1177
01:07:21,958 --> 01:07:23,376
- Good, aren't they?
- Great.
1178
01:07:23,458 --> 01:07:25,418
- Thanks for coming.
- Thanks for inviting us.
1179
01:07:25,501 --> 01:07:26,958
- Cheers. Enjoy.
- Cheers.
1180
01:07:27,043 --> 01:07:28,293
Thanks.
1181
01:07:35,418 --> 01:07:38,333
Oh, no. Wait, wait, wait!
1182
01:07:42,376 --> 01:07:43,501
You know this song?
1183
01:07:44,168 --> 01:07:46,208
- No.
- How could you not know this song?
1184
01:07:46,293 --> 01:07:50,168
- I don't know this song. Good song.
- I thought you were a cool person.
1185
01:07:50,251 --> 01:07:51,333
- Great song.
- Thank you.
1186
01:08:07,208 --> 01:08:08,293
Thanks.
1187
01:08:11,168 --> 01:08:13,208
- I had fun tonight.
- Yeah, me too.
1188
01:08:13,293 --> 01:08:16,251
- Yeah.
- This place is constantly surprising me.
1189
01:08:16,333 --> 01:08:20,417
Yeah, it's been a while since
I haven't thought about work, so…
1190
01:08:21,167 --> 01:08:22,542
- Thanks.
- I'm glad.
1191
01:08:24,208 --> 01:08:26,167
- Right.
- Do you want a cup of tea?
1192
01:08:26,251 --> 01:08:27,376
Yes, please.
1193
01:08:29,083 --> 01:08:30,458
Uh, hold on.
1194
01:08:31,958 --> 01:08:32,958
Sorry.
1195
01:08:34,042 --> 01:08:35,167
- Thanks.
- Thank you.
1196
01:09:07,001 --> 01:09:08,251
Hey, Clarence.
1197
01:09:10,167 --> 01:09:11,167
Oh, really?
1198
01:09:13,001 --> 01:09:14,001
Okay, great.
1199
01:09:14,417 --> 01:09:15,417
Um…
1200
01:09:16,167 --> 01:09:17,167
Uh…
1201
01:09:17,583 --> 01:09:18,708
Okay. I have to go.
1202
01:09:19,208 --> 01:09:20,833
But, great. Okay, bye.
1203
01:09:21,708 --> 01:09:22,708
- Sorry.
- Hello.
1204
01:09:22,751 --> 01:09:24,751
Hi. Morning. I brought you a tea.
1205
01:09:24,833 --> 01:09:25,958
Thank you.
1206
01:09:27,667 --> 01:09:29,626
- Where are you going?
- Work.
1207
01:09:30,458 --> 01:09:31,292
It's Sunday.
1208
01:09:31,376 --> 01:09:34,208
Yeah. People still get sick on weekends.
1209
01:09:35,792 --> 01:09:37,126
Aha.
1210
01:09:37,708 --> 01:09:38,917
That was my boss.
1211
01:09:40,167 --> 01:09:43,417
I've got a meeting about Bank of Dave
at the Financial Regulations Board
1212
01:09:43,501 --> 01:09:44,626
tomorrow afternoon.
1213
01:09:45,292 --> 01:09:46,542
That's good news, right?
1214
01:09:46,626 --> 01:09:49,501
Yeah. They'll probably still
turn us down, but…
1215
01:09:51,167 --> 01:09:52,751
Maybe you could come to London?
1216
01:09:53,251 --> 01:09:54,667
I've got a sofa for you.
1217
01:09:55,251 --> 01:09:58,417
It's about the same as this sofa.
1218
01:09:59,667 --> 01:10:00,667
I'd love to, but…
1219
01:10:01,708 --> 01:10:03,501
I'm on call all week, but…
1220
01:10:04,208 --> 01:10:06,751
I'll be keeping my fingers crossed
for you.
1221
01:10:07,792 --> 01:10:08,792
Thanks.
1222
01:10:12,751 --> 01:10:14,458
- I should probably go.
- Yeah.
1223
01:10:14,542 --> 01:10:16,917
But, em, you can let yourself out.
1224
01:10:17,542 --> 01:10:18,958
- Really?
- Yeah.
1225
01:10:21,417 --> 01:10:22,501
Bye.
1226
01:10:23,167 --> 01:10:24,167
Bye.
1227
01:10:43,458 --> 01:10:47,083
- What are they going to ask us?
- Don't know. I've never done this before.
1228
01:10:47,917 --> 01:10:49,042
But neither have they.
1229
01:10:49,667 --> 01:10:51,001
I'm out of my depth.
1230
01:10:51,083 --> 01:10:55,001
We've answered every one of their
questions and concerns in the application.
1231
01:10:55,083 --> 01:10:57,001
After what happened
in the Burnley Magistrates,
1232
01:10:57,083 --> 01:10:59,292
they're aware
of the media interest in this case.
1233
01:10:59,376 --> 01:11:01,417
They are going to turn you down.
1234
01:11:01,501 --> 01:11:03,458
They'll have to think
of a clever way to say
1235
01:11:03,542 --> 01:11:05,708
you're not the right type of chap
to run a bank.
1236
01:11:06,251 --> 01:11:07,626
I'm probably not, am I?
1237
01:11:08,833 --> 01:11:11,042
- Hello, here to see Edward De Thame.
- Hello.
1238
01:11:11,126 --> 01:11:12,126
Of course.
1239
01:11:12,501 --> 01:11:15,876
Mr Fishwick, you've asked us
to approve the formation of a new bank.
1240
01:11:16,792 --> 01:11:20,667
We've studied your, em…
Your impressive proposal.
1241
01:11:21,417 --> 01:11:22,833
And we're unanimous.
1242
01:11:24,083 --> 01:11:25,376
The answer is yes.
1243
01:11:27,583 --> 01:11:28,583
Hmm.
1244
01:11:29,167 --> 01:11:33,208
Of course, the Bank of Dave
will be subject to the same rules
1245
01:11:33,292 --> 01:11:34,626
as every bank in the country.
1246
01:11:34,708 --> 01:11:38,251
Transparency is
critically important these days.
1247
01:11:38,333 --> 01:11:42,417
You'll need an IT system that
tracks every transaction in real time.
1248
01:11:42,501 --> 01:11:45,001
We'll need monthly audited reports.
1249
01:11:45,083 --> 01:11:47,626
Getting the system set up
is the hard part.
1250
01:11:48,167 --> 01:11:50,208
After that,
everything should run smoothly.
1251
01:11:50,292 --> 01:11:51,333
And lastly,
1252
01:11:51,417 --> 01:11:54,833
there's the standard capital requirements
that apply to all banks.
1253
01:11:55,626 --> 01:11:58,708
Taking into account
the intended scale of your operation,
1254
01:11:59,333 --> 01:12:01,083
we've arrived at a figure of, um…
1255
01:12:03,667 --> 01:12:05,083
Twelve million pounds.
1256
01:12:05,167 --> 01:12:07,417
Which we'd need deposited in 90 days.
1257
01:12:15,208 --> 01:12:16,458
Thank you very much.
1258
01:12:26,958 --> 01:12:28,333
Doors opening.
1259
01:12:32,751 --> 01:12:35,417
Don't have a clue
how I'm gonna raise 12 million quid.
1260
01:12:35,958 --> 01:12:37,792
There's no rules
against borrowing it.
1261
01:12:39,126 --> 01:12:41,167
You think the banks are gonna help us?
1262
01:12:42,376 --> 01:12:43,458
No, probably not.
1263
01:12:44,792 --> 01:12:46,917
We could look at institutional investors.
1264
01:12:47,001 --> 01:12:49,001
That kind of money
is a drop in the ocean for them.
1265
01:12:49,083 --> 01:12:52,667
No. It's gotta be
a local bank set up with local money.
1266
01:12:54,833 --> 01:12:58,333
Probably raise four mill
against the business and the house.
1267
01:12:59,042 --> 01:13:01,458
Maybe another couple
from businesses I've helped.
1268
01:13:03,833 --> 01:13:05,751
You're nearly halfway there.
1269
01:13:06,751 --> 01:13:10,251
Better get back to Burnley, see if
I can rustle up another six million quid.
1270
01:13:10,792 --> 01:13:12,501
Yeah. What you want me to do?
1271
01:13:13,292 --> 01:13:15,583
You've done everything asked of you
and more, Hugh.
1272
01:13:16,083 --> 01:13:17,833
This next part's down to me.
1273
01:13:17,917 --> 01:13:19,333
Thanks for everything, mate.
1274
01:13:23,208 --> 01:13:26,542
Um, okay, yeah.
Well, let me know how it goes.
1275
01:13:26,626 --> 01:13:28,292
You got it. Take care.
1276
01:13:33,708 --> 01:13:36,667
Our very own superstar lawyer is back.
1277
01:13:36,751 --> 01:13:40,501
You went full Perry Mason
in a Burnley magistrates' court.
1278
01:13:40,583 --> 01:13:43,167
A memento of your courtroom triumph.
1279
01:13:43,876 --> 01:13:45,083
I have more good news.
1280
01:13:45,167 --> 01:13:48,542
Neo Clarity Capital Partners
want us to take over all their legal work
1281
01:13:48,626 --> 01:13:50,751
and they want you to take the lead.
1282
01:13:50,833 --> 01:13:52,251
That's good news, right?
1283
01:13:52,333 --> 01:13:56,001
Spectacularly so. It means our billings
more than double overnight.
1284
01:13:56,083 --> 01:14:00,542
It also means a six-figure bonus
for you on signature.
1285
01:14:03,083 --> 01:14:04,083
Wow, that's great.
1286
01:14:04,126 --> 01:14:07,417
They want you to be exclusive,
but I figure that shouldn't be a problem.
1287
01:14:07,501 --> 01:14:09,876
Your work for Dave Fishwick
is pretty much done.
1288
01:14:10,501 --> 01:14:13,501
Unless you know a way to help him
raise 12 million quid.
1289
01:14:14,458 --> 01:14:17,667
- Hmm.
- I'll give you time to process this.
1290
01:14:18,333 --> 01:14:21,417
But I need to get back to them
first thing tomorrow.
1291
01:14:23,333 --> 01:14:26,667
And while there are a number of people,
including myself,
1292
01:14:26,751 --> 01:14:29,542
who were impressed
by your success in the North,
1293
01:14:29,626 --> 01:14:33,501
there are others who don't take kindly
to the public humiliation
1294
01:14:33,583 --> 01:14:36,083
of a scion of the financial establishment.
1295
01:14:36,167 --> 01:14:39,417
So, if you do walk away
from this opportunity,
1296
01:14:39,501 --> 01:14:45,501
the chance of any more work in your
only area of expertise is close to zero.
1297
01:14:47,333 --> 01:14:48,376
I understand.
1298
01:15:14,208 --> 01:15:17,167
Hey, it's Alexandra. Leave a message.
1299
01:15:17,251 --> 01:15:18,126
Hey.
1300
01:15:18,208 --> 01:15:20,833
Hey, sorry. Shouted that. Um…
1301
01:15:22,626 --> 01:15:26,042
I just thought I'd ring
and see how you're doing.
1302
01:15:26,542 --> 01:15:28,917
Uh, things are pretty crazy
here in London.
1303
01:15:30,083 --> 01:15:32,083
It's boring, isn't it? Um…
1304
01:15:33,751 --> 01:15:36,001
But, yeah, hope you're good.
1305
01:15:37,542 --> 01:15:41,667
Hopefully we can
see each other again somewhere…
1306
01:15:42,292 --> 01:15:44,001
sometime soon.
1307
01:15:45,833 --> 01:15:47,167
If that's…
1308
01:15:48,083 --> 01:15:49,626
You know, if that's, um…
1309
01:15:50,958 --> 01:15:52,333
Just... Sorry, nonsense.
1310
01:15:52,417 --> 01:15:54,376
Anyway, give me a call.
1311
01:16:01,626 --> 01:16:02,626
I miss you.
1312
01:16:10,751 --> 01:16:11,751
Yeah.
1313
01:16:43,167 --> 01:16:44,167
No.
1314
01:16:44,833 --> 01:16:47,792
We'll take over his accounts
slowly, so that he doesn't realise.
1315
01:16:49,708 --> 01:16:50,917
You stole from me.
1316
01:16:51,833 --> 01:16:53,792
- I'm in a meeting.
- She stole from me.
1317
01:16:55,583 --> 01:16:58,001
You two can leave.
We'll finish this on Monday morning.
1318
01:16:58,083 --> 01:16:59,376
Not going to admit to it?
1319
01:17:00,792 --> 01:17:01,792
Why should I?
1320
01:17:02,251 --> 01:17:05,542
- I saw an opportunity and I took it.
- An opportunity for what?
1321
01:17:05,626 --> 01:17:07,083
I was in a bad way, remember?
1322
01:17:07,583 --> 01:17:09,458
I thought I was going to lose my job.
1323
01:17:10,333 --> 01:17:11,626
Instead, I got a promotion.
1324
01:17:11,708 --> 01:17:15,292
Did it not occur to you, you might be
putting people's livelihoods at risk?
1325
01:17:15,376 --> 01:17:18,333
Oh, please. Since when were you
the bleeding heart liberal?
1326
01:17:18,958 --> 01:17:21,376
You gave me the idea
to go to Sir Charles Denbigh
1327
01:17:21,458 --> 01:17:23,167
when you mentioned him at dinner.
1328
01:17:23,251 --> 01:17:26,458
- And you've not done too badly out of it.
- Meaning what?
1329
01:17:26,542 --> 01:17:29,458
How do you think you got such
a high-paying gig at Neo Clarity?
1330
01:17:30,083 --> 01:17:31,458
You tell me.
1331
01:17:32,292 --> 01:17:33,751
Giles put you up for it.
1332
01:17:34,501 --> 01:17:36,381
He and Sir Charles
wanted you out of the picture
1333
01:17:36,458 --> 01:17:38,917
while the Bank of Dave
faded into obscurity.
1334
01:17:41,126 --> 01:17:43,917
They bought you off.
That's what they always do.
1335
01:17:44,001 --> 01:17:46,583
Section 29, paragraph 14k.
1336
01:17:48,751 --> 01:17:50,208
The new wording works for me.
1337
01:17:52,751 --> 01:17:53,751
We're all good.
1338
01:17:54,667 --> 01:17:55,667
Great work, Hugh.
1339
01:18:27,001 --> 01:18:29,626
Do you consider this to be good news?
1340
01:18:31,292 --> 01:18:35,042
…consistently lowered
bank charges to make itself look good.
1341
01:18:35,542 --> 01:18:40,583
I suspect the government will use this
as an excuse to make further savings.
1342
01:18:41,083 --> 01:18:44,251
It was then the Lord replied,
1343
01:18:44,333 --> 01:18:50,458
"My child, I love you
and I'll never leave you."
1344
01:18:50,542 --> 01:18:56,708
"It was when you saw only
one set of footprints in the sand
1345
01:18:57,833 --> 01:18:58,833
I carried you."
1346
01:19:00,083 --> 01:19:03,708
I have asked Mr Dave Fishwick,
1347
01:19:04,708 --> 01:19:07,626
a good friend of Maureen Clayton's,
1348
01:19:08,501 --> 01:19:09,751
to say a few words.
1349
01:19:18,333 --> 01:19:19,333
Hiya.
1350
01:19:21,208 --> 01:19:24,751
For the last few months,
I've known that Maureen was sick.
1351
01:19:26,833 --> 01:19:30,542
But I only found out by accident
that she had cancer.
1352
01:19:32,626 --> 01:19:33,917
She didn't tell anybody.
1353
01:19:35,083 --> 01:19:37,792
'Cause she, uh…
Well, she didn't want pity.
1354
01:19:39,833 --> 01:19:42,333
She were a fighter right to the very end.
1355
01:19:45,626 --> 01:19:48,708
Maureen were a nurse for 25 years.
1356
01:19:49,792 --> 01:19:53,708
It's hard to imagine
how many people she helped.
1357
01:19:53,792 --> 01:19:56,167
How many lives she touched in that time.
1358
01:19:57,751 --> 01:20:01,251
When we think of a…
a pillar of the community,
1359
01:20:01,333 --> 01:20:05,333
we… we tend to think
of someone rich and powerful,
1360
01:20:06,333 --> 01:20:07,417
like a politician.
1361
01:20:08,917 --> 01:20:10,001
Even a bloody banker.
1362
01:20:11,751 --> 01:20:14,542
But that's not right.
1363
01:20:17,667 --> 01:20:22,501
It's ordinary people
who aren't after status or fame or money,
1364
01:20:23,292 --> 01:20:28,583
they're the ones
who define who we are as a community.
1365
01:20:30,626 --> 01:20:31,708
What we are.
1366
01:20:33,751 --> 01:20:35,333
Maureen were…
1367
01:20:41,042 --> 01:20:43,042
She were a real pillar of the community.
1368
01:20:45,376 --> 01:20:48,208
From the day she arrived,
we were a richer place.
1369
01:20:50,208 --> 01:20:51,917
And with her passing we're poorer.
1370
01:20:55,833 --> 01:20:56,833
We'll all miss her.
1371
01:21:18,126 --> 01:21:20,126
- Can I get you a drink, Hugh?
- I'm okay.
1372
01:21:21,251 --> 01:21:22,458
How you doing?
1373
01:21:22,542 --> 01:21:23,626
- Hey.
- Hi.
1374
01:21:24,626 --> 01:21:26,417
Didn't expect to see you here.
1375
01:21:27,333 --> 01:21:28,333
Yeah.
1376
01:21:29,083 --> 01:21:32,626
I only met Maureen twice,
but I just felt like I should come.
1377
01:21:33,126 --> 01:21:34,126
Yeah.
1378
01:21:34,876 --> 01:21:37,417
I'm sorry I didn't call you back,
I've just been...
1379
01:21:37,501 --> 01:21:38,333
Don't be.
1380
01:21:38,417 --> 01:21:41,167
- …busy with work, you know.
- Yeah. It's fine.
1381
01:21:41,251 --> 01:21:44,292
And you have your life
in London and mine's here.
1382
01:21:44,376 --> 01:21:48,333
- Yeah, exactly.
- Just not sure how we'd make that work.
1383
01:21:48,417 --> 01:21:50,501
Yeah, I don't even… Yeah, I mean…
1384
01:21:51,833 --> 01:21:52,833
Yeah, it's okay.
1385
01:21:53,501 --> 01:21:56,292
- It's not, but it's just how it is.
- It's what it is.
1386
01:21:56,376 --> 01:21:57,626
- Yeah, that's…
- Yeah.
1387
01:21:57,708 --> 01:21:59,542
Welcome back to the grim North.
1388
01:21:59,626 --> 01:22:02,042
- Good to be here. No, thank you, Dave.
- I'm good.
1389
01:22:02,542 --> 01:22:03,751
Can't seem to shift 'em.
1390
01:22:04,708 --> 01:22:06,126
How's the fundraising going?
1391
01:22:07,542 --> 01:22:10,126
Well, I've mortgaged everything I have.
1392
01:22:11,001 --> 01:22:13,376
Uh, I pulled in every favour.
1393
01:22:13,458 --> 01:22:16,001
People have been very generous
with their contributions.
1394
01:22:16,751 --> 01:22:18,292
We're still four mill short.
1395
01:22:19,792 --> 01:22:21,167
We're not going to make it.
1396
01:22:21,792 --> 01:22:23,542
I need to face up to the fact that
1397
01:22:24,417 --> 01:22:26,917
the Bank of Dave is not gonna happen.
1398
01:22:27,001 --> 01:22:30,167
No. There are some other options
we can look at. Um…
1399
01:22:30,251 --> 01:22:33,208
Yeah, maybe. Just not now, eh?
1400
01:22:33,292 --> 01:22:34,417
Yeah, of course.
1401
01:22:35,667 --> 01:22:39,792
- How's things going for you in London?
- Good. Great, never better.
1402
01:22:39,876 --> 01:22:41,751
Ah! Well, that's great.
1403
01:22:42,501 --> 01:22:44,751
- I'm happy for you, lad.
- Thanks, Dave.
1404
01:23:57,417 --> 01:23:58,833
Rick? It's Hugh.
1405
01:24:00,458 --> 01:24:01,917
- All the best.
- Good to see you.
1406
01:24:02,001 --> 01:24:03,458
- Thanks.
- Good to see you, pal.
1407
01:24:07,208 --> 01:24:08,876
Yeah, thank you so much.
1408
01:24:08,958 --> 01:24:10,208
You're a legend. Bye.
1409
01:24:10,876 --> 01:24:11,876
Dave.
1410
01:24:12,292 --> 01:24:13,292
I know how to do it.
1411
01:24:13,376 --> 01:24:16,042
- What is it we're doing?
- Making the Bank of Dave happen.
1412
01:24:16,876 --> 01:24:18,001
We need to fight back.
1413
01:24:20,708 --> 01:24:22,083
- Come on in then.
- Yeah.
1414
01:24:23,876 --> 01:24:25,001
Right, hear me out.
1415
01:24:25,501 --> 01:24:29,708
If this thing works out,
then we'd draw a huge crowd,
1416
01:24:29,792 --> 01:24:33,042
which'd give us good publicity
and bring in even more contributions.
1417
01:24:33,126 --> 01:24:36,126
Hugh, I get it. I like it.
I love the idea of a concert.
1418
01:24:36,208 --> 01:24:37,208
But…
1419
01:24:38,792 --> 01:24:39,912
are they really gonna do it?
1420
01:24:39,958 --> 01:24:42,208
Rick says Def Leppard
are recording in London.
1421
01:24:42,292 --> 01:24:45,001
- The timing couldn't be any better.
- I don't know, I…
1422
01:24:46,751 --> 01:24:50,042
I've only just accepted the fact
Bank of Dave's not gonna happen.
1423
01:24:51,626 --> 01:24:53,292
I need to sleep on it, alright?
1424
01:24:54,833 --> 01:24:55,876
Okay.
1425
01:25:00,126 --> 01:25:01,126
Oh, dear.
1426
01:25:02,876 --> 01:25:04,001
Morning, Dave.
1427
01:25:05,833 --> 01:25:07,583
Didn't hardly sleep a wink, you bugger.
1428
01:25:07,667 --> 01:25:10,208
Been thinking about
this idea of yours all night.
1429
01:25:10,292 --> 01:25:11,292
Sorry.
1430
01:25:11,376 --> 01:25:13,751
It's not going to make us enough money.
1431
01:25:15,126 --> 01:25:19,417
Even if we charge folk 30, 40, 50 quid,
still doesn't add up.
1432
01:25:20,667 --> 01:25:21,917
So here's my idea.
1433
01:25:23,001 --> 01:25:26,126
You can buy a ticket for, say, 35 quid,
1434
01:25:26,208 --> 01:25:30,751
or you can put 100 quid
on deposit at Bank of Dave.
1435
01:25:31,917 --> 01:25:34,376
In six months, you take it out,
plus interest.
1436
01:25:34,458 --> 01:25:38,042
- So you saw the concert for free.
- If Bank of Dave doesn't happen?
1437
01:25:38,126 --> 01:25:39,626
Then you get your 100 quid back.
1438
01:25:40,251 --> 01:25:41,501
The concert's still free.
1439
01:25:42,917 --> 01:25:43,917
Eh?
1440
01:25:44,583 --> 01:25:46,126
Not as daft as I look, am I?
1441
01:25:46,876 --> 01:25:47,876
Um…
1442
01:25:49,501 --> 01:25:51,126
Hello again. How you doing?
1443
01:25:52,001 --> 01:25:53,792
I was looking for Dr. Ashforth.
1444
01:25:54,292 --> 01:25:55,958
She should be out in a few moments.
1445
01:25:56,042 --> 01:25:58,417
- Want to take a seat?
- Thank you. Nice to see you.
1446
01:26:00,292 --> 01:26:01,292
- Hello.
- Hi.
1447
01:26:02,001 --> 01:26:05,208
- What are you doing here?
- The private hospital was full...
1448
01:26:05,292 --> 01:26:07,083
Actually, it's not funny. It's rammed.
1449
01:26:07,167 --> 01:26:09,042
Yeah. That's why we need the clinic.
1450
01:26:09,126 --> 01:26:12,208
Me and Dave are working on it.
It's partly why I'm here, actually.
1451
01:26:12,292 --> 01:26:13,917
Oh? Is there something I can do?
1452
01:26:14,001 --> 01:26:15,708
Could I have your sister's number?
1453
01:26:17,167 --> 01:26:18,167
Sure. Why?
1454
01:26:18,208 --> 01:26:19,708
I might have a story for her.
1455
01:26:21,542 --> 01:26:23,376
- Wha...
- No. Yeah, of course.
1456
01:26:23,458 --> 01:26:25,292
It all goes to local charities.
1457
01:26:26,333 --> 01:26:28,501
Oh, mate, that's fantastic news.
1458
01:26:29,292 --> 01:26:31,751
Yeah, I owe you one. Right, speak soon.
1459
01:26:32,667 --> 01:26:35,083
- If we get this sorted, we've got a venue.
- Where?
1460
01:26:36,251 --> 01:26:37,458
Their stadium.
1461
01:26:41,542 --> 01:26:43,083
- Alright, lads.
- Alright, Dave.
1462
01:26:43,167 --> 01:26:44,626
- Alright?
- Hey.
1463
01:26:44,708 --> 01:26:45,708
- Hey, Jake.
- Dave.
1464
01:26:45,792 --> 01:26:46,708
Hey, Hugh.
1465
01:26:46,792 --> 01:26:48,251
- How you doing?
- This is Jake.
1466
01:26:48,333 --> 01:26:49,251
Nice to meet you.
1467
01:26:49,333 --> 01:26:52,376
- I saw The Goa Express. They were great.
- Thanks for coming.
1468
01:26:52,458 --> 01:26:54,708
Thank you. So, what news?
1469
01:26:54,792 --> 01:26:57,708
Well, I spoke to the boys
from Def Leppard.
1470
01:26:57,792 --> 01:26:59,458
I told them about the Bank of Dave.
1471
01:26:59,542 --> 01:27:02,501
Told them about the trial
and those bastards on the finance board.
1472
01:27:02,583 --> 01:27:04,417
- Yes, and?
- Guess what?
1473
01:27:05,376 --> 01:27:06,626
They're bang up for it!
1474
01:27:06,708 --> 01:27:09,792
- You're kidding.
- They said let's make it happen.
1475
01:27:09,876 --> 01:27:11,208
Def Leppard.
1476
01:27:11,292 --> 01:27:14,542
- Yeah.
- That is absolutely fantastic news.
1477
01:27:14,626 --> 01:27:17,001
I'm here with Dave Fishwick
from Fishwick Motors
1478
01:27:17,083 --> 01:27:18,251
to talk about the concert.
1479
01:27:18,333 --> 01:27:19,626
Dave, what can we expect?
1480
01:27:19,708 --> 01:27:22,792
This is gonna be the biggest night
this town has seen
1481
01:27:22,876 --> 01:27:24,501
since we went up to Premiership.
1482
01:27:24,583 --> 01:27:27,751
No, since we won the League.
And that were 1960.
1483
01:27:27,833 --> 01:27:29,208
Sounds brilliant.
1484
01:27:29,292 --> 01:27:33,126
The concert is this Saturday,
eight o'clock at Turf Moor stadium.
1485
01:27:33,208 --> 01:27:35,458
It's all to help Dave Fishwick
raise the money
1486
01:27:35,542 --> 01:27:38,583
to set up the country's
very first local bank,
1487
01:27:38,667 --> 01:27:42,042
dedicated to supporting Burnley's
businesses and families.
1488
01:27:42,126 --> 01:27:43,833
But Dave is running out of time.
1489
01:27:43,917 --> 01:27:47,542
The clock is ticking and there's just
a week left to come up with the money.
1490
01:27:47,626 --> 01:27:50,251
So the whole community
needs to pull together.
1491
01:27:50,333 --> 01:27:51,542
We all need to be there.
1492
01:27:51,626 --> 01:27:53,708
I, for one,
wouldn't miss it for the world.
1493
01:27:53,792 --> 01:27:57,667
You're gonna have to do better than that.
This is no ordinary gig.
1494
01:27:57,751 --> 01:28:01,458
This is one of the biggest bands
in the world, doing a concert for Burnley.
1495
01:28:01,542 --> 01:28:03,167
For those who need it most.
1496
01:28:03,917 --> 01:28:05,626
Cool. Alright, that'll work.
1497
01:28:05,708 --> 01:28:08,542
Top man.
Don't lose sight of the big picture.
1498
01:28:08,626 --> 01:28:10,958
You need to get them
to give us one more week.
1499
01:28:13,251 --> 01:28:14,251
Okay, great.
1500
01:28:14,792 --> 01:28:15,876
Yeah.
1501
01:28:15,958 --> 01:28:17,917
We'll know, either way, by then.
1502
01:28:27,333 --> 01:28:28,501
- Hi.
- Hiya.
1503
01:28:29,083 --> 01:28:31,708
What do you think, Sean?
Not a bad fixture for Saturday.
1504
01:28:31,792 --> 01:28:33,167
I think it'll be deafening.
1505
01:28:36,751 --> 01:28:38,876
Come on!
1506
01:28:39,708 --> 01:28:40,708
- Hugh.
- Hey.
1507
01:28:40,792 --> 01:28:41,708
This is going well.
1508
01:28:41,792 --> 01:28:43,292
- Yeah?
- Yeah, look at this.
1509
01:28:43,376 --> 01:28:46,458
Most of the football team have stepped up
with their deposits,
1510
01:28:46,542 --> 01:28:48,751
it looks like
the concert's gonna sell out.
1511
01:28:49,251 --> 01:28:52,458
- We're gonna get close. It's good.
- Come on! Come on!
1512
01:29:06,958 --> 01:29:08,667
Hello, Burnley!
1513
01:29:10,458 --> 01:29:11,917
How you doing? Alright?
1514
01:29:13,083 --> 01:29:16,458
Can't hear you. Are you alright?
1515
01:29:16,542 --> 01:29:18,792
You ready for some rock 'n roll?
1516
01:29:19,626 --> 01:29:23,292
Give a proper Burnley welcome
to a proper Burnley band.
1517
01:29:23,958 --> 01:29:29,667
Please welcome on stage
the wonderful Goa Express.
1518
01:29:35,833 --> 01:29:39,167
Hello, hello, hello.
We're buzzing to be back in Burnley
1519
01:29:39,251 --> 01:29:41,126
and we're chuffed to be part of this.
1520
01:29:55,083 --> 01:29:57,501
- Hey.
- Ah. Here he is.
1521
01:29:58,376 --> 01:29:59,792
It's getting busy out there.
1522
01:30:00,333 --> 01:30:01,333
You alright, Dave?
1523
01:30:01,876 --> 01:30:04,667
Yeah, yeah, great. Great. Just, um…
1524
01:30:06,333 --> 01:30:08,083
You know, thinking about what's at stake.
1525
01:30:08,167 --> 01:30:09,833
How are… how are the numbers looking?
1526
01:30:10,917 --> 01:30:14,333
Well, I'd be lying
if I said we were a shoo-in,
1527
01:30:14,417 --> 01:30:17,292
but, uh, where there's time, there's hope.
1528
01:30:20,333 --> 01:30:21,333
Still…
1529
01:30:21,751 --> 01:30:23,333
Whether or not we make it,
1530
01:30:23,417 --> 01:30:25,917
this is gonna be
the best bloody night of my life.
1531
01:30:26,001 --> 01:30:27,583
Excuse me?
1532
01:30:28,333 --> 01:30:30,083
- That includes my wedding night.
- Yeah?
1533
01:30:30,167 --> 01:30:33,501
- Just joking.
- God. Come on, you two.
1534
01:30:34,126 --> 01:30:35,833
Two seconds, I just need to…
1535
01:30:41,333 --> 01:30:42,333
Yeah.
1536
01:30:43,208 --> 01:30:46,542
Okay. Yeah, I'll come and find you.
1537
01:30:47,917 --> 01:30:49,126
Hello.
1538
01:30:49,208 --> 01:30:51,042
You did it. This is amazing.
1539
01:30:51,126 --> 01:30:53,876
- No, we did it. Come on. We did it.
- Yeah, well…
1540
01:30:53,958 --> 01:30:55,042
- Yeah.
- Em…
1541
01:30:55,708 --> 01:30:57,167
How are the numbers looking?
1542
01:30:57,251 --> 01:30:59,251
Bit scared, but…
1543
01:30:59,333 --> 01:31:01,083
- Yeah, I mean…
- …that's fine, isn't it?
1544
01:31:02,001 --> 01:31:04,376
Whatever happens, what we did here,
1545
01:31:04,458 --> 01:31:06,626
bringing all these people together
for a cause,
1546
01:31:06,708 --> 01:31:08,333
it's something to be proud of.
1547
01:31:09,333 --> 01:31:10,458
Yeah.
1548
01:31:10,542 --> 01:31:12,333
- I'm just going to find my boss.
- Okay.
1549
01:31:12,417 --> 01:31:14,751
- Yeah, I'll see you later. Yeah.
- I'll see you later.
1550
01:31:22,958 --> 01:31:23,958
Clarence!
1551
01:31:24,833 --> 01:31:26,292
- Hey.
- This is wonderful.
1552
01:31:26,376 --> 01:31:28,626
- Really?
- It takes me back to my youth.
1553
01:31:28,708 --> 01:31:30,792
You've never been to a rock concert?
1554
01:31:30,876 --> 01:31:33,042
- Glyndebourne.
- Never heard of them.
1555
01:31:33,126 --> 01:31:36,833
Um, anyway, one second.
I need to ask you a favour, Clarence.
1556
01:31:36,917 --> 01:31:38,626
- And it's quite a big one.
- Right.
1557
01:31:53,292 --> 01:31:54,458
We're so close.
1558
01:31:56,417 --> 01:31:58,042
Yeah.
1559
01:31:58,626 --> 01:32:00,583
I'm gonna get Def Leppard
on in a minute.
1560
01:32:02,083 --> 01:32:05,458
You go down. I'll finish up here
and I'll be down in five.
1561
01:32:13,626 --> 01:32:15,042
How's it going in there?
1562
01:32:15,751 --> 01:32:17,251
Oh, Dave, I'm sorry.
1563
01:32:18,126 --> 01:32:19,126
Still…
1564
01:32:20,126 --> 01:32:21,958
- Let's have some fun, eh?
- Yeah.
1565
01:32:23,876 --> 01:32:26,458
- Hugh. Don't want to miss this.
- One minute.
1566
01:32:26,542 --> 01:32:27,917
Band's coming on.
1567
01:32:29,876 --> 01:32:30,958
See you up there.
1568
01:33:03,708 --> 01:33:05,917
You ready?
1569
01:33:06,001 --> 01:33:08,042
It's the moment
we've all been waiting for.
1570
01:33:09,376 --> 01:33:12,126
It's the moment I've been waiting for
for bloody years.
1571
01:33:12,208 --> 01:33:14,167
It is my privilege
1572
01:33:14,251 --> 01:33:19,001
to welcome on stage one
of the greatest rock bands of all time…
1573
01:33:19,626 --> 01:33:22,126
- Come on.
- Yeah. I'm here.
1574
01:33:22,958 --> 01:33:24,583
Here. Stairs!
1575
01:33:24,667 --> 01:33:28,583
Right here, right now, live on stage.
1576
01:33:29,083 --> 01:33:30,501
It's Def Leppard!
1577
01:33:37,333 --> 01:33:38,417
Whoo!
1578
01:33:43,458 --> 01:33:44,542
Hey!
1579
01:33:45,126 --> 01:33:46,417
Go on!
1580
01:33:55,542 --> 01:33:56,542
Alright.
1581
01:33:57,292 --> 01:34:00,292
I give you… the Leppard!
1582
01:34:01,833 --> 01:34:04,167
How can we dance?
Shall we dance?
1583
01:34:04,251 --> 01:34:07,542
That's it. I was gonna give you a lesson
but you've got it.
1584
01:34:07,626 --> 01:34:10,042
Maybe a bit more… fist punching.
1585
01:34:41,292 --> 01:34:43,167
- Too much.
- No…
1586
01:34:51,792 --> 01:34:53,167
-
And I want…
- Dave!
1587
01:34:53,751 --> 01:34:55,083
We've hit the target.
1588
01:34:55,167 --> 01:34:57,376
- What?
- We've got the money!
1589
01:34:57,458 --> 01:34:58,501
Can't hear you.
1590
01:34:59,708 --> 01:35:01,958
We've got the money. We've done it. Look!
1591
01:35:07,458 --> 01:35:09,458
- We've done it! We've done it!
- We've done it!
1592
01:35:09,542 --> 01:35:11,542
He's bloody done it!
1593
01:35:11,626 --> 01:35:13,458
I'm getting you out. We're going on.
1594
01:35:13,542 --> 01:35:15,167
- What? What?
- Come on.
1595
01:35:16,208 --> 01:35:17,208
Wow.
1596
01:35:20,501 --> 01:35:22,208
Whoo!
1597
01:35:24,292 --> 01:35:26,667
Everybody, this is Dave.
1598
01:35:27,667 --> 01:35:28,667
Go on, Dave
.
1599
01:35:29,917 --> 01:35:32,667
Dave, Dave, Dave, Dave, Dave, Dave…
1600
01:35:37,626 --> 01:35:38,667
Hello.
1601
01:35:39,751 --> 01:35:40,751
Thank you, Rick.
1602
01:35:41,208 --> 01:35:43,917
Listen, I just… I just wanted to say…
1603
01:35:45,376 --> 01:35:46,376
thank you.
1604
01:35:47,126 --> 01:35:48,583
We hit our target.
1605
01:35:52,376 --> 01:35:54,208
Go on! Hey!
1606
01:35:55,083 --> 01:35:56,167
Yeah.
1607
01:35:57,626 --> 01:36:00,083
Which means that we're gonna have a bank
1608
01:36:01,292 --> 01:36:04,792
which looks after the whole community.
Each and every one of us.
1609
01:36:05,833 --> 01:36:07,876
And… and that's all thanks to you.
1610
01:36:10,833 --> 01:36:11,917
So thank you.
1611
01:36:13,917 --> 01:36:15,167
But it's more than that.
1612
01:36:15,876 --> 01:36:17,876
This is bigger even than Burnley.
1613
01:36:20,667 --> 01:36:23,626
We're sending a message today
to the banks.
1614
01:36:23,708 --> 01:36:24,917
We're saying…
1615
01:36:26,667 --> 01:36:27,876
Enough's enough.
1616
01:36:30,126 --> 01:36:31,501
Enough of your greed.
1617
01:36:32,917 --> 01:36:36,208
Enough of giving money
to those that don't need it
1618
01:36:36,292 --> 01:36:37,792
and nowt to them that do.
1619
01:36:39,917 --> 01:36:43,626
We're saying that there's another way.
1620
01:36:44,626 --> 01:36:45,833
A better way.
1621
01:36:48,083 --> 01:36:49,876
- Go on, Dave!
- Yes!
1622
01:36:50,417 --> 01:36:52,167
- Yes!
- Yes.
1623
01:36:55,417 --> 01:36:56,417
Look, I'm…
1624
01:36:57,708 --> 01:37:00,458
I'm nothing special.
I'm just Dave from Burnley.
1625
01:37:02,667 --> 01:37:04,042
So if I can do it,
1626
01:37:05,958 --> 01:37:06,958
anyone can.
1627
01:37:08,667 --> 01:37:09,751
And they should.
1628
01:37:11,208 --> 01:37:12,208
All over.
1629
01:37:15,542 --> 01:37:17,167
Because helping each other,
1630
01:37:18,542 --> 01:37:20,626
where we can, how we can.
1631
01:37:24,417 --> 01:37:26,458
That's what community's all about.
1632
01:37:29,333 --> 01:37:30,333
So thank you.
1633
01:37:30,833 --> 01:37:32,333
Thank you, everybody.
1634
01:37:37,042 --> 01:37:38,417
Have a great night!
1635
01:37:38,501 --> 01:37:41,667
Dave, don't go anywhere.
Stay with us on this one.
1636
01:37:41,751 --> 01:37:43,626
- Me? Oh, no…
- Yeah, you.
1637
01:37:43,708 --> 01:37:46,626
- You don't wanna hear me sing.
- Wanna hear him sing a song?
1638
01:37:46,708 --> 01:37:47,917
- Oh, no.
- Yeah?
1639
01:37:48,001 --> 01:37:49,833
Yes, Dave.
1640
01:37:49,917 --> 01:37:52,167
I can do karaoke but I can't do Turf Moor!
1641
01:37:52,251 --> 01:37:53,583
Just one. One song.
1642
01:37:53,667 --> 01:37:56,708
Oh, my God. What have I got myself into?
1643
01:37:56,792 --> 01:37:59,083
- This is a huge mistake.
- Go on!
1644
01:40:07,208 --> 01:40:11,126
Incredible scenes tonight
at Burnley Turf Moor football stadium
1645
01:40:11,208 --> 01:40:15,126
where a concert has helped raise money
to set up the first new bank
1646
01:40:15,208 --> 01:40:17,458
in over 150 years.
1647
01:40:21,126 --> 01:40:23,417
Give it up, Burnley!
1648
01:40:29,001 --> 01:40:33,501
Dave, Dave, Dave…
1649
01:40:41,501 --> 01:40:42,501
Hugh.
1650
01:40:44,083 --> 01:40:46,167
Hey. I… I saw the books.
1651
01:40:46,251 --> 01:40:48,708
They were nearly a million short
until you stepped in.
1652
01:40:48,792 --> 01:40:50,126
- Oh, you saw that?
- Yeah.
1653
01:40:51,167 --> 01:40:54,208
Yeah, yeah. I borrowed the money
off Clarence
1654
01:40:54,292 --> 01:40:56,001
and put my flat up as collateral.
1655
01:40:56,542 --> 01:41:00,126
- So you'll have to sell it?
- Probably.
1656
01:41:01,292 --> 01:41:03,751
It's fine, though.
Property's cheaper in Burnley.
1657
01:41:03,833 --> 01:41:05,042
Think it is, anyway.
1658
01:41:05,126 --> 01:41:10,126
Hugh, no one in their right mind
moves from Primrose Hill to Burnley.
1659
01:41:10,208 --> 01:41:12,167
They don't. You're right, they don't.
1660
01:41:13,417 --> 01:41:14,417
Unless…
1661
01:41:15,292 --> 01:41:18,251
they have recklessly strong feelings
about someone
1662
01:41:19,001 --> 01:41:20,667
they don't even really know.
1663
01:41:33,542 --> 01:41:34,417
You talking about me?
1664
01:41:34,501 --> 01:41:36,126
- Yeah. I'm talking about you.
- Okay.
1665
01:41:42,667 --> 01:41:44,001
Come on, Dave!
1666
01:41:44,083 --> 01:41:47,501
- Come on, we did it!
- We did it!
1667
01:42:04,083 --> 01:42:05,376
Going down.
1668
01:42:08,708 --> 01:42:10,417
Any comment on what happened?
1669
01:42:10,501 --> 01:42:13,626
Our investigative team
has uncovered what they describe as
1670
01:42:13,708 --> 01:42:17,333
underhand tactics
employed against Dave Fishwick.
1671
01:42:17,417 --> 01:42:21,376
The Financial Regulation Board
denies all knowledge of such tactics,
1672
01:42:21,458 --> 01:42:24,042
but at least two
of the individuals involved
1673
01:42:24,126 --> 01:42:26,292
have been let go by their employers.
1674
01:42:26,792 --> 01:42:30,833
- Count down with me. Three…
- Two, one.
1675
01:42:33,751 --> 01:42:36,001
There she is. Bank of Dave.
1676
01:42:43,042 --> 01:42:44,542
Here's to you all.
1677
01:42:44,626 --> 01:42:46,126
- Here's to Burnley.
- Cheers.
1678
01:42:46,208 --> 01:42:47,208
Give us a kiss.
1679
01:42:49,126 --> 01:42:53,667
In Burnley, the newest and smallest bank
in the country opened for business.
1680
01:42:54,167 --> 01:42:56,292
According to its founder, Dave Fishwick,
1681
01:42:56,376 --> 01:42:59,333
the Bank of Dave
will bring hundreds of jobs to Burnley
1682
01:42:59,417 --> 01:43:05,001
and will fund local enterprises, including
Lancashire's first walk-in free clinic.
1683
01:43:05,083 --> 01:43:07,417
Can't forget them.
They helped a bit.
1684
01:43:09,458 --> 01:43:12,417
Well done us!
129247