All language subtitles for Avatar (TLA) - S03 E13 - The Firebending Masters (1080p - BluRay)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,501 --> 00:00:03,834 Water... 2 00:00:04,670 --> 00:00:06,420 Earth... 3 00:00:06,630 --> 00:00:08,172 Fire... 4 00:00:08,674 --> 00:00:10,258 Air. 5 00:00:11,051 --> 00:00:14,553 Long ago, the four nations lived together in harmony. 6 00:00:15,055 --> 00:00:19,475 Then everything changed when the Fire Nation attacked. 7 00:00:19,559 --> 00:00:23,145 Only the Avatar, master of all four elements, could stop them. 8 00:00:23,230 --> 00:00:27,358 But when the world needed him most, he vanished. 9 00:00:27,442 --> 00:00:30,653 100 years passed and my brother and I discovered the new Avatar. 10 00:00:30,737 --> 00:00:32,738 An airbender named Aang. 11 00:00:32,823 --> 00:00:35,199 And although his airbending skills are great, 12 00:00:35,284 --> 00:00:37,660 he has a lot to learn before he's ready to save anyone. 13 00:00:37,744 --> 00:00:38,786 Oof! 14 00:00:38,870 --> 00:00:42,331 But I believe Aang can save the world. 15 00:00:50,716 --> 00:00:52,466 So what's the new plan? 16 00:00:52,551 --> 00:00:55,052 The new plan is the old plan. 17 00:00:55,137 --> 00:00:56,887 You just need to master all four elements 18 00:00:56,972 --> 00:00:59,265 and confront the Fire Lord before the comet comes. 19 00:00:59,349 --> 00:01:01,684 Where am I supposed to get a firebending teacher? 20 00:01:01,977 --> 00:01:03,144 Hello. 21 00:01:03,228 --> 00:01:04,562 Zuko here. 22 00:01:04,646 --> 00:01:08,566 I think it's time I joined your group and taught the Avatar firebending. 23 00:01:08,984 --> 00:01:13,029 And I know my destiny is to help you restore balance to the world. 24 00:01:13,530 --> 00:01:16,490 I think you are supposed to be my firebending teacher. 25 00:01:24,750 --> 00:01:28,377 I know you're nervous, but remember, firebending 26 00:01:28,462 --> 00:01:31,088 in and of itself is not something to fear. 27 00:01:33,050 --> 00:01:34,050 Okay. 28 00:01:34,134 --> 00:01:35,343 Not something to fear. 29 00:01:35,427 --> 00:01:37,261 But if you don't respect it 30 00:01:37,346 --> 00:01:40,097 it'll chew you up and spit you out like an angry komodo rhino. 31 00:01:41,600 --> 00:01:43,059 Now, show me what you've got. 32 00:01:43,143 --> 00:01:45,353 Any amount of fire you can make. 33 00:01:52,319 --> 00:01:54,528 Maybe I need a little more instruction. 34 00:01:54,613 --> 00:01:56,739 Perhaps a demonstration? 35 00:01:56,823 --> 00:01:58,366 Good idea. 36 00:01:58,450 --> 00:02:00,130 You might want to take a couple steps back. 37 00:02:06,917 --> 00:02:08,334 What was that? 38 00:02:08,418 --> 00:02:10,252 That was the worst firebending I've ever seen. 39 00:02:11,088 --> 00:02:13,130 I thought it was nice. 40 00:02:18,261 --> 00:02:20,054 Why is this happening? 41 00:02:20,138 --> 00:02:22,223 Maybe it's the altitude. 42 00:02:22,391 --> 00:02:24,683 Yeah, could be. 43 00:02:34,277 --> 00:02:37,113 Just breathe, and... 44 00:02:37,948 --> 00:02:40,074 That one kind of felt hot. 45 00:02:40,200 --> 00:02:41,617 Don't patronize me. 46 00:02:41,701 --> 00:02:43,012 You know what it's supposed to look like. 47 00:02:43,036 --> 00:02:44,453 Sorry, Sifu hotman. 48 00:02:44,538 --> 00:02:46,288 And stop calling me that. 49 00:02:49,751 --> 00:02:51,001 Hey, jerks. 50 00:02:51,086 --> 00:02:54,380 Mind if I watch you two jerks do your jerk bending? 51 00:02:54,965 --> 00:02:56,674 Get out of here. 52 00:02:56,758 --> 00:02:58,217 Okay, take it easy. 53 00:02:58,301 --> 00:02:59,468 I was just kidding around. 54 00:03:00,929 --> 00:03:02,304 Jerk bending. 55 00:03:02,389 --> 00:03:03,764 Still got it. 56 00:03:15,360 --> 00:03:16,777 Listen, everybody. 57 00:03:16,862 --> 00:03:18,904 I've got some pretty bad news. 58 00:03:18,989 --> 00:03:20,489 I've lost my stuff. 59 00:03:20,615 --> 00:03:21,824 Don't look at me. 60 00:03:21,908 --> 00:03:23,701 I didn't touch your stuff. 61 00:03:24,286 --> 00:03:26,120 I'm talking about my firebending. 62 00:03:26,621 --> 00:03:28,038 It's gone. 63 00:03:31,376 --> 00:03:32,585 I'm sorry. 64 00:03:32,669 --> 00:03:34,170 I'm just laughing at the irony. 65 00:03:34,254 --> 00:03:36,005 You know, how it would've been nice for us 66 00:03:36,089 --> 00:03:38,174 if you'd lost your firebending a long time ago? 67 00:03:38,300 --> 00:03:39,758 Well, it's not lost. 68 00:03:39,843 --> 00:03:42,386 It's just weaker for some reason. 69 00:03:42,471 --> 00:03:44,680 Maybe you're just not as good as you think you are. 70 00:03:45,599 --> 00:03:47,016 Ouch. 71 00:03:49,186 --> 00:03:51,437 I bet it's because I changed sides. 72 00:03:51,605 --> 00:03:53,105 That's ridiculous. 73 00:03:53,315 --> 00:03:54,565 I don't know. 74 00:03:54,816 --> 00:03:56,525 Maybe it isn't. 75 00:03:56,610 --> 00:03:58,652 Maybe your firebending comes from rage 76 00:03:58,737 --> 00:04:02,072 and you just don't have enough anger to fuel it the way you used to. 77 00:04:02,157 --> 00:04:05,618 So all we need to do is make Zuko angry. 78 00:04:05,702 --> 00:04:06,994 Easy enough. 79 00:04:10,332 --> 00:04:11,624 Okay, cut it out! 80 00:04:11,708 --> 00:04:12,750 Look. 81 00:04:12,834 --> 00:04:16,462 Even if you're right, I don't want to rely on hate and anger anymore. 82 00:04:16,755 --> 00:04:18,255 There has to be another way. 83 00:04:18,340 --> 00:04:21,800 You're gonna need to learn to draw your firebending from a different source. 84 00:04:21,885 --> 00:04:24,428 I recommend the original source. 85 00:04:24,513 --> 00:04:26,263 How's he supposed to do that? 86 00:04:26,348 --> 00:04:27,765 By jumping into a volcano? 87 00:04:27,849 --> 00:04:29,350 No. 88 00:04:29,434 --> 00:04:33,312 Zuko needs to go back to whatever the source of firebending is. 89 00:04:33,396 --> 00:04:35,773 So is it jumping into a volcano? 90 00:04:35,857 --> 00:04:37,191 I don't know. 91 00:04:37,275 --> 00:04:39,985 For earthbending, the original benders were badgermoles. 92 00:04:40,070 --> 00:04:44,281 One day, when I was little, I ran away and hid in a cave. 93 00:04:48,286 --> 00:04:49,745 That's where I met them. 94 00:05:00,215 --> 00:05:04,218 They were blind, just like me, so we understood each other. 95 00:05:04,302 --> 00:05:08,430 I was able to learn earthbending, not just as a martial art 96 00:05:08,515 --> 00:05:10,891 but as an extension of my senses. 97 00:05:11,184 --> 00:05:15,813 For them, the original earthbenders, it wasn't just about fighting. 98 00:05:16,231 --> 00:05:19,525 It was their way of interacting with the world. 99 00:05:21,111 --> 00:05:22,861 That's amazing, Toph. 100 00:05:23,154 --> 00:05:26,740 I learned from the monks, but the original airbenders were the sky bison. 101 00:05:27,158 --> 00:05:29,827 Maybe you can give me a lesson sometime, buddy. 102 00:05:31,204 --> 00:05:33,163 Well, this doesn't help me. 103 00:05:33,248 --> 00:05:36,667 The original firebenders were the dragons and they're extinct. 104 00:05:36,751 --> 00:05:38,085 What do you mean? 105 00:05:38,169 --> 00:05:41,630 Roku had a dragon, and there were plenty of dragons when I was a kid. 106 00:05:41,715 --> 00:05:43,591 Well, they aren't around anymore, okay? 107 00:05:43,675 --> 00:05:44,758 Okay, okay. 108 00:05:44,843 --> 00:05:46,260 Sorry. 109 00:05:46,344 --> 00:05:48,137 But maybe there's another way. 110 00:05:48,221 --> 00:05:51,765 The first people to learn from the dragons were the ancient Sun Warriors. 111 00:05:52,350 --> 00:05:54,768 Sun warriors? 112 00:05:54,853 --> 00:05:57,104 Well, I know they weren't around when I was a kid. 113 00:05:57,188 --> 00:06:00,065 No, they died off thousands of years ago. 114 00:06:00,650 --> 00:06:04,403 But their civilization wasn't too far from where we are now. 115 00:06:04,487 --> 00:06:07,031 Maybe we can learn by poking around the ruins. 116 00:06:07,115 --> 00:06:08,991 It's like the monks used to tell me. 117 00:06:09,451 --> 00:06:12,494 Sometimes, the shadows of the past can be felt by the present. 118 00:06:12,579 --> 00:06:14,204 So what? 119 00:06:14,289 --> 00:06:17,166 Maybe you'll pick up some super old Sun Warrior energy 120 00:06:17,250 --> 00:06:19,460 just by standing where they stood 1,000 years ago? 121 00:06:19,544 --> 00:06:21,003 More or less. 122 00:06:21,087 --> 00:06:25,633 Either I find a new way to firebend, or the Avatar has to find a new teacher. 123 00:06:35,477 --> 00:06:37,144 We've been riding for hours. 124 00:06:37,228 --> 00:06:39,897 I don't know why, but I thought this thing would be a lot faster. 125 00:06:41,858 --> 00:06:43,442 Appa's right, Zuko. 126 00:06:43,526 --> 00:06:46,606 In our group, typically we start out our missions with a more upbeat attitude. 127 00:06:46,905 --> 00:06:48,572 I can't believe this. 128 00:06:48,782 --> 00:06:49,865 Don't worry. 129 00:06:49,949 --> 00:06:50,991 You'll get the hang of it. 130 00:06:58,792 --> 00:07:00,084 Whoa! 131 00:07:04,255 --> 00:07:05,839 Even though these buildings are ancient 132 00:07:05,924 --> 00:07:08,258 there's something eerily familiar about them. 133 00:07:08,635 --> 00:07:11,845 I can tell the fire sages' temples are somehow descended from these. 134 00:07:12,055 --> 00:07:14,807 Okay, we've learned something about architecture. 135 00:07:15,141 --> 00:07:17,685 Hopefully, we'll learn something about firebending too. 136 00:07:17,811 --> 00:07:19,269 The past can be a great teacher. 137 00:07:26,277 --> 00:07:29,488 Zuko, I think the past is trying to kill me. 138 00:07:29,572 --> 00:07:30,906 I can't believe it. 139 00:07:30,990 --> 00:07:33,826 This booby trap must be centuries old, and it still works. 140 00:07:34,285 --> 00:07:35,869 There's probably a lot more. 141 00:07:35,954 --> 00:07:37,871 Maybe this means we shouldn't be here. 142 00:07:42,627 --> 00:07:44,712 Where's that upbeat attitude you were talking about? 143 00:07:45,505 --> 00:07:49,675 Besides, people don't make traps unless they've got something worth protecting. 144 00:07:52,262 --> 00:07:53,303 Look. 145 00:07:53,388 --> 00:07:54,805 This seems promising. 146 00:07:54,889 --> 00:07:58,892 Though I'm not sure this tells us about the original source of firebending. 147 00:07:59,686 --> 00:08:01,270 They look pretty angry to me. 148 00:08:01,354 --> 00:08:03,856 I thought the dragons were friends with the Sun Warriors. 149 00:08:03,940 --> 00:08:05,816 Well, they had a funny way of showing it. 150 00:08:10,155 --> 00:08:13,782 Zuko, something happened to the dragons in the last 100 years. 151 00:08:14,534 --> 00:08:15,909 Something you're not telling me. 152 00:08:16,244 --> 00:08:18,829 My great-grandfather Sozin happened. 153 00:08:19,706 --> 00:08:22,458 He started the tradition of hunting dragons for glory. 154 00:08:22,542 --> 00:08:24,251 They were the ultimate firebenders. 155 00:08:24,377 --> 00:08:28,046 And if you could conquer one, your firebending talents would become legendary 156 00:08:28,131 --> 00:08:30,507 and you'd earn the honorary title, dragon. 157 00:08:31,468 --> 00:08:37,097 The last great dragon was conquered long before I was born, by my uncle. 158 00:08:37,974 --> 00:08:42,519 But I thought your uncle was, I don't know, good? 159 00:08:42,812 --> 00:08:44,688 He had a complicated past. 160 00:08:45,565 --> 00:08:47,149 Family tradition, I guess. 161 00:08:48,777 --> 00:08:49,860 Let's just move on. 162 00:09:01,289 --> 00:09:02,372 It's locked up. 163 00:09:04,959 --> 00:09:06,168 Wait. 164 00:09:07,128 --> 00:09:09,797 It's a celestial calendar. 165 00:09:09,881 --> 00:09:13,175 Just like the fire sages have in their temples. 166 00:09:13,259 --> 00:09:15,052 I bet that sun stone opens the door 167 00:09:15,136 --> 00:09:18,722 but only when sunlight hits it at just the right angle on the solstice. 168 00:09:18,807 --> 00:09:20,140 Monkey feathers. 169 00:09:20,475 --> 00:09:21,809 The solstice again. 170 00:09:21,893 --> 00:09:23,435 We can't wait here that long. 171 00:09:23,603 --> 00:09:25,145 No, we can't. 172 00:09:25,230 --> 00:09:27,105 But we might be able to speed time up. 173 00:09:27,732 --> 00:09:29,983 Let's see if we can outsmart the sun stone. 174 00:09:34,656 --> 00:09:36,031 Nothing's happening. 175 00:09:36,115 --> 00:09:37,282 Come on. 176 00:09:42,413 --> 00:09:45,541 You know, Zuko, I don't care what everyone else says about you. 177 00:09:45,834 --> 00:09:47,000 You're pretty smart. 178 00:09:54,050 --> 00:09:55,133 Relax. 179 00:09:55,218 --> 00:09:56,677 They're just statues. 180 00:10:04,060 --> 00:10:07,229 It says this is something called the Dancing Dragon. 181 00:10:18,783 --> 00:10:20,367 Zuko, get over here. 182 00:10:20,451 --> 00:10:21,702 I want you to dance with me. 183 00:10:21,786 --> 00:10:23,745 - What? - Just do it. 184 00:10:26,332 --> 00:10:28,083 Let's follow the steps of the statues. 185 00:10:32,589 --> 00:10:33,922 Don't you see? 186 00:10:34,007 --> 00:10:35,340 These aren't dance moves. 187 00:10:35,425 --> 00:10:37,175 These statues are giving us a lesson. 188 00:10:37,510 --> 00:10:41,555 I think this is some kind of Sun Warrior firebending form. 189 00:10:41,639 --> 00:10:43,932 This better teach us some really good firebending. 190 00:10:51,983 --> 00:10:53,525 Hooray! 191 00:10:53,610 --> 00:10:54,776 Wait. 192 00:10:54,861 --> 00:10:57,112 What exactly is that? 193 00:10:57,196 --> 00:10:58,947 It's some kind of mystical gemstone. 194 00:10:59,032 --> 00:11:00,365 Well, don't touch it. 195 00:11:00,450 --> 00:11:01,575 Why not? 196 00:11:01,659 --> 00:11:03,785 Remember what happened out there with those spikes? 197 00:11:03,870 --> 00:11:08,040 I'm just very suspicious of giant, glowing gems sitting on pedestals. 198 00:11:09,208 --> 00:11:12,127 It feels almost alive. 199 00:11:16,090 --> 00:11:18,050 No, it's another trap. 200 00:11:21,763 --> 00:11:23,055 I can't pull free. 201 00:11:23,139 --> 00:11:24,806 It's like some kind of glue. 202 00:11:42,825 --> 00:11:44,826 I can't move. 203 00:11:44,911 --> 00:11:46,203 Zuko, do something. 204 00:11:46,287 --> 00:11:47,621 Me? 205 00:11:47,705 --> 00:11:49,081 I can't move either. 206 00:11:54,712 --> 00:11:56,338 It stopped. 207 00:11:56,422 --> 00:11:58,090 At least we have air. 208 00:11:58,174 --> 00:12:01,051 Maybe if we stay calm, we can figure a way out of this. 209 00:12:07,058 --> 00:12:11,019 You had to pick up the glowing egg, didn't you? 210 00:12:11,521 --> 00:12:13,355 At least I made something happen. 211 00:12:13,439 --> 00:12:15,960 If it were up to you, we'd never have made it past the courtyard. 212 00:12:15,984 --> 00:12:17,567 Help! 213 00:12:18,236 --> 00:12:20,153 Who are you yelling to? 214 00:12:20,238 --> 00:12:21,822 Nobody's lived here for centuries. 215 00:12:21,906 --> 00:12:24,700 Well, what do you think we should do? 216 00:12:25,576 --> 00:12:27,744 Think about our place in the universe? 217 00:12:33,501 --> 00:12:34,668 Who is down there? 218 00:12:48,182 --> 00:12:52,352 For trying to take our sun stone, you must be severely punished. 219 00:12:52,437 --> 00:12:54,688 We didn't come here to take your sun stone. 220 00:12:54,772 --> 00:12:57,691 We came here to find the ancient origin of all firebending. 221 00:12:58,317 --> 00:12:59,901 Yeah, right. 222 00:12:59,986 --> 00:13:03,405 They are obviously thieves, here to steal Sun Warrior treasures. 223 00:13:03,489 --> 00:13:04,865 Please. 224 00:13:04,949 --> 00:13:08,785 I don't normally play this card, but I'm the Avatar. 225 00:13:13,499 --> 00:13:15,042 Just hear us out. 226 00:13:15,126 --> 00:13:19,379 My name is Zuko, Crown Prince of the Fire Nation. 227 00:13:19,464 --> 00:13:21,048 Or at least, I used to be. 228 00:13:21,132 --> 00:13:23,967 I know my people have distorted the ways of firebending, 229 00:13:24,052 --> 00:13:26,094 to be fueled by anger and rage. 230 00:13:26,179 --> 00:13:29,931 But now I want to learn the true way, the original way. 231 00:13:30,475 --> 00:13:31,869 When we came here, I never imagined 232 00:13:31,893 --> 00:13:35,020 the Sun Warrior civilization was secretly alive. 233 00:13:35,104 --> 00:13:37,606 I am truly humbled to be in your presence. 234 00:13:38,316 --> 00:13:40,233 Please, teach us. 235 00:13:41,402 --> 00:13:44,237 If you wish to learn the ways of the sun 236 00:13:44,322 --> 00:13:48,033 you must learn them from the masters Ran and Shao. 237 00:13:48,493 --> 00:13:50,035 Ran and Shao? 238 00:13:50,119 --> 00:13:51,328 There are two of them? 239 00:13:51,412 --> 00:13:55,457 When you present yourselves to them, they will examine you. 240 00:13:55,541 --> 00:14:00,003 They'll read your hearts, your souls, and your ancestry. 241 00:14:00,088 --> 00:14:02,464 If they deem you worthy, they'll teach you. 242 00:14:02,548 --> 00:14:07,344 If they don't, you'll be destroyed on the spot. 243 00:14:17,271 --> 00:14:19,606 If you're going to see the masters, 244 00:14:19,690 --> 00:14:23,360 you must bring them a piece of the eternal flame. 245 00:14:23,945 --> 00:14:28,031 This fire is the very first one. 246 00:14:28,116 --> 00:14:30,659 It was given to man by the dragons. 247 00:14:30,743 --> 00:14:33,829 We have kept it going for thousands of years. 248 00:14:33,913 --> 00:14:35,664 I don't believe it. 249 00:14:35,873 --> 00:14:39,084 You will each take a piece of it to the masters 250 00:14:39,168 --> 00:14:43,547 to show your commitment to the sacred art of firebending. 251 00:14:44,173 --> 00:14:46,383 Um, Mister Sun Chief, sir? 252 00:14:46,467 --> 00:14:49,136 Yeah, I'm not a firebender yet. 253 00:14:49,220 --> 00:14:51,763 Couldn't my friend here carry my fire for me? 254 00:14:51,848 --> 00:14:52,973 No. 255 00:14:57,687 --> 00:15:03,150 This ritual illustrates the essence of Sun Warrior philosophy. 256 00:15:03,568 --> 00:15:05,944 You must maintain a constant heat. 257 00:15:06,028 --> 00:15:09,531 The flame will go out if you make it too small. 258 00:15:09,615 --> 00:15:12,951 Make it too big, and you might lose control. 259 00:15:15,997 --> 00:15:17,581 I'm sorry. 260 00:15:17,665 --> 00:15:19,708 I'm just a little nervous. 261 00:15:21,377 --> 00:15:23,670 It's like a little heartbeat. 262 00:15:23,754 --> 00:15:27,924 Fire is life, not just destruction. 263 00:15:28,009 --> 00:15:30,802 You will take your flames up there. 264 00:15:30,887 --> 00:15:34,431 The cave of the masters is beneath that rock. 265 00:15:44,025 --> 00:15:45,233 Hurry up. 266 00:15:45,318 --> 00:15:46,443 I can't. 267 00:15:46,527 --> 00:15:48,236 If I walk too fast, my flame'll go out. 268 00:15:48,321 --> 00:15:50,697 Your flame's gonna go out because it's too small. 269 00:15:50,948 --> 00:15:52,157 You're too timid. 270 00:15:52,241 --> 00:15:53,366 Give it more juice. 271 00:15:53,451 --> 00:15:55,160 But what if I can't control it? 272 00:15:55,244 --> 00:15:56,328 You can do it. 273 00:15:56,412 --> 00:15:57,412 I know you can. 274 00:15:57,496 --> 00:15:58,997 You're a talented kid. 275 00:16:12,553 --> 00:16:18,767 Facing the judgment of the firebending masters will be very dangerous for you. 276 00:16:18,851 --> 00:16:23,813 Your ancestors are directly responsible for the dragons' disappearance. 277 00:16:24,482 --> 00:16:28,026 The masters might not be so happy to see you. 278 00:16:28,110 --> 00:16:30,070 I know I wouldn't be. 279 00:16:30,154 --> 00:16:32,113 But once they find out I'm the Avatar... 280 00:16:32,281 --> 00:16:34,616 Have you forgotten that you vanished 281 00:16:34,700 --> 00:16:37,744 allowing the Fire Nation to wreak havoc on the world? 282 00:16:37,828 --> 00:16:41,373 The decline of the dragons is your burden too. 283 00:16:53,552 --> 00:16:55,595 We could turn back now. 284 00:16:55,680 --> 00:16:58,265 We've already learned more about fire than we'd hoped. 285 00:16:59,517 --> 00:17:01,685 No, we're seeing through to the end. 286 00:17:01,769 --> 00:17:05,188 We're gonna meet these masters and find out what's so great about them. 287 00:17:05,273 --> 00:17:08,024 What if they judge us and attack us? 288 00:17:08,109 --> 00:17:10,110 Well, we're the fire prince and the Avatar. 289 00:17:10,194 --> 00:17:12,946 I think we could take these guys in a fight, whoever they are. 290 00:17:19,537 --> 00:17:20,912 Bring 'em out. 291 00:17:20,997 --> 00:17:22,747 Chanters! 292 00:18:08,210 --> 00:18:13,923 Those who wish to meet the masters Ran and Shao will now present their fire. 293 00:18:18,596 --> 00:18:20,764 Sound the call. 294 00:18:28,773 --> 00:18:29,898 What's happening? 295 00:18:35,654 --> 00:18:37,030 Zuko, my fire went out. 296 00:18:37,114 --> 00:18:38,239 What do you want me to do? 297 00:18:38,324 --> 00:18:39,324 Give me some of yours. 298 00:18:40,785 --> 00:18:42,410 - No, just make your own. - I can't. 299 00:18:43,579 --> 00:18:45,455 Get some from one of those warriors. Hurry. 300 00:18:45,623 --> 00:18:47,082 Stop cheating off me. 301 00:18:47,333 --> 00:18:48,625 Quit being stingy. 302 00:19:15,236 --> 00:19:16,653 These are the masters. 303 00:19:16,737 --> 00:19:18,696 You still think we can take 'em? 304 00:19:18,781 --> 00:19:19,906 Shh. 305 00:19:19,990 --> 00:19:21,157 I never said that. 306 00:19:27,581 --> 00:19:29,457 Here it comes. 307 00:19:29,542 --> 00:19:30,750 Any moment now. 308 00:19:30,835 --> 00:19:32,252 Dinner for the masters. 309 00:19:32,336 --> 00:19:33,336 Quiet, Ham Ghao. 310 00:19:33,421 --> 00:19:34,629 What? 311 00:19:34,713 --> 00:19:36,047 Everyone's thinking it. 312 00:19:44,390 --> 00:19:48,226 Zuko, I think we're supposed to do the dragon dance with them. 313 00:19:48,352 --> 00:19:49,727 What? 314 00:19:49,812 --> 00:19:52,605 What about this situation makes you think they want us to dance? 315 00:19:52,690 --> 00:19:55,483 Well, I think they want us to do something. 316 00:19:56,152 --> 00:19:58,027 Let's just try it. 317 00:19:58,112 --> 00:19:59,154 Fine. 318 00:20:25,181 --> 00:20:26,973 Judgment time. 319 00:20:52,124 --> 00:20:53,583 I understand. 320 00:21:14,939 --> 00:21:16,814 Their fire was beautiful. 321 00:21:16,982 --> 00:21:20,443 I saw so many colors, colors I've never imagined. 322 00:21:20,528 --> 00:21:22,278 Like firebending harmony. 323 00:21:22,363 --> 00:21:23,696 Yes. 324 00:21:24,406 --> 00:21:29,494 They judged you, and gave you visions of the meaning of firebending. 325 00:21:29,995 --> 00:21:32,372 I can't believe there are still living dragons. 326 00:21:32,456 --> 00:21:35,542 My uncle Iroh said he faced the last dragon and killed it. 327 00:21:35,626 --> 00:21:37,377 So your uncle lied. 328 00:21:37,461 --> 00:21:40,713 Actually, it wasn't a total lie. 329 00:21:40,798 --> 00:21:44,175 Iroh was the last outsider to face the masters. 330 00:21:44,260 --> 00:21:49,472 They deemed him worthy and passed the secret on to him as well. 331 00:21:50,266 --> 00:21:53,935 He must've lied to protect them, so no one else would hunt them. 332 00:21:54,687 --> 00:21:58,606 All this time, I thought firebending was destruction. 333 00:21:58,899 --> 00:22:02,694 Since I hurt Katara, I've been too afraid and hesitant. 334 00:22:02,903 --> 00:22:05,071 But now I know what it really is. 335 00:22:05,155 --> 00:22:07,448 It's energy, and life. 336 00:22:07,825 --> 00:22:08,908 Yeah. 337 00:22:08,993 --> 00:22:11,286 It's like the sun, but inside of you. 338 00:22:11,370 --> 00:22:12,954 Do you guys realize this? 339 00:22:13,038 --> 00:22:19,085 Well, our civilization is called the Sun Warriors, so yeah. 340 00:22:19,169 --> 00:22:21,838 That's why my firebending was so weak before, 341 00:22:21,922 --> 00:22:25,508 because for so many years, hunting you was my drive. 342 00:22:25,593 --> 00:22:27,468 It was my purpose. 343 00:22:27,553 --> 00:22:31,180 So when I joined you, I lost sight of my inner fire. 344 00:22:31,640 --> 00:22:34,350 But now, I have a new drive. 345 00:22:34,435 --> 00:22:38,396 I have to help you defeat my father and restore balance to the world. 346 00:22:49,450 --> 00:22:55,038 Now that you have learned the secrets and you know about our tribe's existence, 347 00:22:55,914 --> 00:23:00,710 we have no choice but to imprison you here forever. 348 00:23:02,379 --> 00:23:04,547 Just kidding. 349 00:23:05,174 --> 00:23:07,884 But seriously, don't tell anyone. 350 00:23:10,012 --> 00:23:15,016 With this technique the dragons showed us, Zuko and I will be unstoppable. 351 00:23:19,938 --> 00:23:22,023 Yeah, that's a great dance you two learned there. 352 00:23:22,232 --> 00:23:23,524 It's not a dance. 353 00:23:23,609 --> 00:23:24,901 It's a firebending form. 354 00:23:25,235 --> 00:23:28,363 We'll just tap dance our way to victory over the Fire Lord. 355 00:23:28,447 --> 00:23:31,783 It's a sacred form that happens to be thousands of years old. 356 00:23:32,284 --> 00:23:33,451 Yeah? 357 00:23:33,535 --> 00:23:35,119 What's your little form called? 358 00:23:36,121 --> 00:23:37,872 The Dancing Dragon. 26725

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.