All language subtitles for [Russian (auto-generated)] Все о зубных коронках - металлокерамические , безметалловые и т.д. Циркониевые коронки для зубов. [DownSub.com]
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,600 --> 00:00:02,740
[музыка]
2
00:00:03,560 --> 00:00:06,180
добрый день сегодня поговорим о таких
3
00:00:06,180 --> 00:00:07,830
важных темах как коронки
4
00:00:07,830 --> 00:00:10,139
виды коронок и когда их лучше ставить
5
00:00:10,139 --> 00:00:12,630
разберем виды материалов плюсы минусы
6
00:00:12,630 --> 00:00:20,820
каждого материала коронка это зубной
7
00:00:20,820 --> 00:00:21,240
протез
8
00:00:21,240 --> 00:00:23,490
который имитирует постоянный зуб цель
9
00:00:23,490 --> 00:00:25,830
этой коронки сохранить от зуба то что
10
00:00:25,830 --> 00:00:26,250
осталось
11
00:00:26,250 --> 00:00:30,890
или заменить его вовсе в каких случаях
12
00:00:30,890 --> 00:00:33,600
имеет смысл установить коронку 1
13
00:00:33,600 --> 00:00:35,969
коронковой а часть зуба сильно разрушена
14
00:00:35,969 --> 00:00:38,100
но корень сохранена сильное изменение
15
00:00:38,100 --> 00:00:41,309
эстетики например при наличии щиты щелей
16
00:00:41,309 --> 00:00:44,460
в зубном ряду и наличие больших пломб 3
17
00:00:44,460 --> 00:00:46,079
патологическая стираемость
18
00:00:46,079 --> 00:00:49,440
эмали и 4 флюороз флюороз это
19
00:00:49,440 --> 00:00:51,629
заболевание которое характеризуется в
20
00:00:51,629 --> 00:00:53,489
организме избытком фтора и при этом
21
00:00:53,489 --> 00:00:56,730
разрушаются не только кости но и зубы в
22
00:00:56,730 --> 00:00:58,320
таком случае обязательно зубки нужно
23
00:00:58,320 --> 00:01:01,100
закрывать коронками
24
00:01:01,719 --> 00:01:04,040
существует несколько видов материалов
25
00:01:04,040 --> 00:01:06,760
металлические или цельнолитые коронки
26
00:01:06,760 --> 00:01:09,259
металлопластмассовые металлокерамические
27
00:01:09,259 --> 00:01:11,900
а также безметалловые коронки которым
28
00:01:11,900 --> 00:01:14,180
относятся оксид алюминия диоксид
29
00:01:14,180 --> 00:01:16,580
циркония а также прессованная керамика и
30
00:01:16,580 --> 00:01:21,470
макс начнем о плюсах и минусах каждого
31
00:01:21,470 --> 00:01:24,729
из вида коронок металлические коронки
32
00:01:24,729 --> 00:01:29,049
обладают хорошей прочностью низкой ценой
33
00:01:29,049 --> 00:01:30,229
долговечностью
34
00:01:30,229 --> 00:01:33,170
единственный недостаток этих коронок это
35
00:01:33,170 --> 00:01:35,360
esthetics металлопластмассовые короночки
36
00:01:35,360 --> 00:01:37,910
из плюсов здесь является только низкая
37
00:01:37,910 --> 00:01:38,240
цена
38
00:01:38,240 --> 00:01:40,729
из минусов это пищевые красители
39
00:01:40,729 --> 00:01:42,770
впитывают также запахи пластмасса
40
00:01:42,770 --> 00:01:45,800
впитывают недолговечные и может быть
41
00:01:45,800 --> 00:01:47,119
раздражение полости рта
42
00:01:47,119 --> 00:01:49,610
металлокерамические коронки из плюсов к
43
00:01:49,610 --> 00:01:51,200
этим карон очках можно отнести
44
00:01:51,200 --> 00:01:54,050
приемлемый внешний вид доступная цена я
45
00:01:54,050 --> 00:01:56,300
все-таки рекомендую остановить свой
46
00:01:56,300 --> 00:01:58,460
выбор на без металла вых коронках потому
47
00:01:58,460 --> 00:01:59,600
что в первую очередь
48
00:01:59,600 --> 00:02:02,000
эстетика очень важна выигрывает по всем
49
00:02:02,000 --> 00:02:04,550
показателям в эстетической сфере
50
00:02:04,550 --> 00:02:06,800
далее отсутствие каких-то аллергических
51
00:02:06,800 --> 00:02:09,560
реакций биоса вместе полный обеих
52
00:02:09,560 --> 00:02:11,660
совместима с организмом и очень важный
53
00:02:11,660 --> 00:02:13,640
момент они свято проводимые то есть луч
54
00:02:13,640 --> 00:02:16,640
света не преломляется как и в своих
55
00:02:16,640 --> 00:02:18,200
тканях зуба к минусам можно отнести
56
00:02:18,200 --> 00:02:20,480
более высокую стоимость нежели у других
57
00:02:20,480 --> 00:02:23,230
материалов
58
00:02:23,790 --> 00:02:25,620
если у нас остается корневая часть
59
00:02:25,620 --> 00:02:27,480
которая возвышается над десной хотя бы
60
00:02:27,480 --> 00:02:28,140
на миллиметр
61
00:02:28,140 --> 00:02:30,560
лучше конечно на 2 внутри корневую часть
62
00:02:30,560 --> 00:02:33,390
можно восстановить двумя способами это
63
00:02:33,390 --> 00:02:35,549
культевая вкладка либо
64
00:02:35,549 --> 00:02:37,170
билдов все это происходит приблизительно
65
00:02:37,170 --> 00:02:39,780
по одному и тому же сценарию расширяется
66
00:02:39,780 --> 00:02:40,980
внутри корневая часть
67
00:02:40,980 --> 00:02:43,230
устанавливается туда вкладка и сверху
68
00:02:43,230 --> 00:02:45,870
закрывается та коронкой в таре метода
69
00:02:45,870 --> 00:02:47,819
можно поставить туда билдов по такой же
70
00:02:47,819 --> 00:02:49,859
системе расширяется внутрь корневой
71
00:02:49,859 --> 00:02:50,280
канал
72
00:02:50,280 --> 00:02:52,200
вставляется циркониевой штифт и
73
00:02:52,200 --> 00:02:54,870
формируется над десневая часть зуба то
74
00:02:54,870 --> 00:02:56,010
есть культя на котором впоследствии
75
00:02:56,010 --> 00:02:58,889
будет зафиксировано коронка билдах чаще
76
00:02:58,889 --> 00:03:02,310
всего используется во фронтальной во
77
00:03:02,310 --> 00:03:04,169
фронтальном отделе в эстетической
78
00:03:04,169 --> 00:03:06,480
значимой зоне и и больше ставят конечно
79
00:03:06,480 --> 00:03:08,459
под безметалловой у конструкцию то есть
80
00:03:08,459 --> 00:03:13,919
коронку срок изготовления вкладке около
81
00:03:13,919 --> 00:03:15,900
5 дней снимаются слепки
82
00:03:15,900 --> 00:03:17,669
отправляются это всё лабораторию и
83
00:03:17,669 --> 00:03:20,129
техник изготавливается вкладку на второе
84
00:03:20,129 --> 00:03:21,750
посещение вкладка фиксируется и
85
00:03:21,750 --> 00:03:23,400
снимается оттиск для того чтобы
86
00:03:23,400 --> 00:03:25,530
изготовить непосредственном в коронку
87
00:03:25,530 --> 00:03:26,939
все это так же отправляется в
88
00:03:26,939 --> 00:03:29,000
лабораторию техник изготавливает
89
00:03:29,000 --> 00:03:31,379
короночку и на следующее посещение мы
90
00:03:31,379 --> 00:03:33,449
фиксируем это уже в полости рта или
91
00:03:33,449 --> 00:03:35,760
осуществляем примерку таким образом за
92
00:03:35,760 --> 00:03:36,659
три посещения
93
00:03:36,659 --> 00:03:39,109
мы можем полностью восстановить
94
00:03:39,109 --> 00:03:42,199
утраченный зуб
95
00:03:42,570 --> 00:03:45,070
если мы восстанавливаем зуб билда пам
96
00:03:45,070 --> 00:03:47,080
таким образом за два посещения врача
97
00:03:47,080 --> 00:03:48,820
пациент полностью может восстановить
98
00:03:48,820 --> 00:03:49,690
утраченный зуб
99
00:03:49,690 --> 00:03:51,990
а именно мы восстанавливаем
100
00:03:51,990 --> 00:03:54,670
стекловолоконным штифтом внутри корневую
101
00:03:54,670 --> 00:03:55,110
часть
102
00:03:55,110 --> 00:03:58,180
формируем культю снимаем слепок
103
00:03:58,180 --> 00:04:00,190
отправляем все это в лабораторию на
104
00:04:00,190 --> 00:04:01,750
следующий визит пациент приходит им
105
00:04:01,750 --> 00:04:03,370
устанавливается уже постоянная коронка
106
00:04:03,370 --> 00:04:06,310
но в первом и во втором случае вы в
107
00:04:06,310 --> 00:04:07,900
любом случае останетесь с коронкой
108
00:04:07,900 --> 00:04:09,280
временный которая будет восстанавливать
109
00:04:09,280 --> 00:04:11,320
жевательную эстетическую функцию
110
00:04:11,320 --> 00:04:13,300
пока не будет установлено постоянная
111
00:04:13,300 --> 00:04:18,480
коронка при качественном протезирование
112
00:04:18,480 --> 00:04:21,430
металлокерамическая коронка служит 5-7
113
00:04:21,430 --> 00:04:24,820
лет безметалловая керамическая коронка
114
00:04:24,820 --> 00:04:28,390
прослужит подольше это около 70 лет все
115
00:04:28,390 --> 00:04:30,940
это зависит от гигиены и индивидуальных
116
00:04:30,940 --> 00:04:32,080
особенностей организма
117
00:04:32,080 --> 00:04:34,270
наша клиника дает 3 года гарантии на
118
00:04:34,270 --> 00:04:36,520
коронке но важно помнить о том что нужно
119
00:04:36,520 --> 00:04:37,990
приходить два раза год на
120
00:04:37,990 --> 00:04:39,220
профилактический осмотр
121
00:04:39,220 --> 00:04:41,200
а также для того чтобы оценить состояние
122
00:04:41,200 --> 00:04:43,600
слизистой полости рта после установке
123
00:04:43,600 --> 00:04:45,280
коронок мы ведем привычный образ жизни
124
00:04:45,280 --> 00:04:48,190
поэтому не торопимся удалять зубы
125
00:04:48,190 --> 00:04:50,680
стараемся максимально сохранить найдите
126
00:04:50,680 --> 00:04:52,390
специалиста который настроен на
127
00:04:52,390 --> 00:04:54,760
сохранение зуба приходите на бесплатную
128
00:04:54,760 --> 00:04:56,770
консультацию и вместе с вами мы поймем
129
00:04:56,770 --> 00:04:59,680
стоит ли этот зуб сохранять или нет
130
00:04:59,680 --> 00:05:01,980
всего доброго до свидания
131
00:05:01,980 --> 00:05:08,990
[музыка]
132
00:05:15,920 --> 00:05:18,010
она
12649
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.