All language subtitles for [Brazzers] Alura Jenson - A Demanding Client_tur

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati Download
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi Download
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,250 --> 00:00:22,870 Not al. 2 00:00:27,040 --> 00:00:29,240 Güçlü eller. Bu iyi. 3 00:00:30,540 --> 00:00:33,450 Bugün çok önemli bir müşteri geliyor. 4 00:00:37,540 --> 00:00:40,700 O yüzden beni dikkatlice dinlemelisin! 5 00:00:44,660 --> 00:00:46,240 Bu işi berbat edemezsin. 6 00:00:46,750 --> 00:00:47,740 Tamam mı? 7 00:00:48,660 --> 00:00:50,660 Hala not almıyorsun ama. 8 00:00:52,160 --> 00:00:57,950 Bu müşteri, ayaklarından başlanıp omuzlarına doğru gidilmesini seviyor. 9 00:01:12,580 --> 00:01:13,740 Anlıyor musun? 10 00:01:14,330 --> 00:01:15,140 Güzel. 11 00:01:15,210 --> 00:01:21,810 Çünkü bir gün ben emekli olduğumda tüm bunlar senin olacak Jordi. 12 00:01:23,410 --> 00:01:25,450 - Tamam. - Bu işi becerebilecek misin? 13 00:01:25,650 --> 00:01:26,100 Evet. 14 00:01:26,660 --> 00:01:27,580 Emin misin? 15 00:01:28,660 --> 00:01:29,210 Evet. 16 00:01:29,660 --> 00:01:31,740 Ben bir telefon görüşmesi yapıp döneceğim. 17 00:01:32,410 --> 00:01:34,740 Çalış bunlara. 18 00:01:45,250 --> 00:01:47,580 Saat 12 uygundur, evet. Görüşürüz öyleyse. 19 00:01:47,660 --> 00:01:48,410 Gitmeliyim. 20 00:01:48,660 --> 00:01:50,410 Tamam, dikkat et. Bay bay. 21 00:01:52,910 --> 00:01:54,660 Nasılsın şekerim? 22 00:01:54,830 --> 00:01:56,910 - Fena değil. - Seni görmek güzel. 23 00:01:58,830 --> 00:02:00,910 Her zamanki gibi çok güzel görünüyorsun. 24 00:02:01,080 --> 00:02:04,450 Teşekkür ederim. Çok zor bir gün geçirdim. Bu masaji gerçekten ihtiyacım var. 25 00:02:04,520 --> 00:02:07,410 Pekala ama bugün biraz sabırlı olmalısın. 26 00:02:07,410 --> 00:02:10,370 Yeni bir çırağım var. Hemen şurada. 27 00:02:10,370 --> 00:02:12,410 Yapma ama. Bana güveniyor musun? 28 00:02:12,910 --> 00:02:14,620 - Evet. - Bana güveniyor musun? 29 00:02:14,620 --> 00:02:15,580 - Evet. - Güzel. 30 00:02:15,580 --> 00:02:16,910 Sevdiğin şeyleri ona anlattım. 31 00:02:16,910 --> 00:02:20,990 Ayaklarından başlayıp omuzlarına doğru gitmesini söyledim. 32 00:02:21,370 --> 00:02:23,740 Ama bazı şeyleri öğrenmesi gerekecek. 33 00:02:23,750 --> 00:02:25,410 Ama bence onu seveceksin. 34 00:02:25,660 --> 00:02:27,080 Akıllı biri mi bari? 35 00:02:28,160 --> 00:02:29,410 Bir şeyler öğretilebilir mi? 36 00:02:29,410 --> 00:02:30,660 - Evet. - Tamam o zaman. 37 00:02:30,660 --> 00:02:32,660 Biraz sessiz ve çekingendir... 38 00:02:32,830 --> 00:02:34,410 Ama her daim mutlu ve güleryüzlüdür. 39 00:02:34,540 --> 00:02:36,200 Ona bayılacaksın. Gel hadi bebeğim. 40 00:02:36,200 --> 00:02:37,910 Umarım. 41 00:02:43,910 --> 00:02:48,120 Brazzers Sunar 42 00:02:54,040 --> 00:02:57,990 TALEPKÂR MÜŞTERİ 43 00:03:47,080 --> 00:03:48,790 Neredeydin?! 44 00:03:51,580 --> 00:03:54,410 Bu çok uygunsuz bir şey! 45 00:03:54,750 --> 00:03:56,370 Burada önemli bir iş... 46 00:03:57,250 --> 00:03:59,540 Ah, selam, nasılsın? Seni görmek güzel. 47 00:03:59,540 --> 00:04:01,540 Gel, gel uzan hadi. 48 00:04:03,040 --> 00:04:06,540 Derin nefes al ve rahatla. 49 00:04:09,580 --> 00:04:12,080 Pekala. Alura, bu Jordi. 50 00:04:12,790 --> 00:04:14,740 Sana bahsettiğim çırağım. 51 00:04:15,080 --> 00:04:17,870 - Ve... - Tanıştık sayılır. 52 00:04:20,870 --> 00:04:21,870 Oldu o zaman. 53 00:04:22,000 --> 00:04:25,010 Masajı o yapacak. Çünkü benim telefonla görüşmem gerekiyor. 54 00:04:25,250 --> 00:04:27,540 Dediklerimi unutma. Ayaklardan başla... 55 00:04:27,620 --> 00:04:29,620 ...ve omuzlara doğru git. 56 00:04:29,620 --> 00:04:31,700 Losyon kullanılmasını da sever. 57 00:04:32,200 --> 00:04:33,580 - Tamam mı? - Tamam. 58 00:04:33,830 --> 00:04:35,700 Sanırım bu çocuk işimi görür. 59 00:04:35,790 --> 00:04:37,950 Gözüm üzerinde. 60 00:05:12,410 --> 00:05:14,080 Daha önce eğitim aldın mı sen? 61 00:05:14,250 --> 00:05:16,080 Ne yaptığını biliyor musun? 62 00:05:18,000 --> 00:05:18,990 Evet. 63 00:05:21,040 --> 00:05:24,790 Ekmek yoğurmuyorsun, ayaklarıma masaj yapıyorsun. 64 00:05:24,790 --> 00:05:26,910 Biraz daha fazla baskı uygular mısın lütfen?! 65 00:05:28,000 --> 00:05:30,200 Tanrım, daha önce bu işi hiç yaptın mı?! 66 00:05:30,540 --> 00:05:31,910 Evet, birçok kez. 67 00:05:31,910 --> 00:05:34,240 Eminim birçok kezdir... 68 00:05:34,950 --> 00:05:36,740 Tanrım... 69 00:05:44,410 --> 00:05:46,950 Sırf geç kaldığım için bana böyle yapıyorsunuz değil mi? 70 00:05:50,950 --> 00:05:52,990 Çok losyon döktün! 71 00:06:02,950 --> 00:06:06,370 Markete bile gitsem bundan daha iyi masaj yaparlar! 72 00:06:08,700 --> 00:06:12,240 Ellerini kımıldat biraz! Bir şeyler yap! Hay sikeyim... 73 00:06:14,080 --> 00:06:16,410 Her an kalkıp gitmeye hazırım. 74 00:06:19,790 --> 00:06:20,870 Tanrım... 75 00:06:20,870 --> 00:06:22,540 Hayatımın en kötü masajı. 76 00:06:32,250 --> 00:06:34,240 Ah, özür dilerim! 77 00:06:36,620 --> 00:06:38,410 Önemli değil. 78 00:06:46,250 --> 00:06:48,580 Devam et lütfen. 79 00:06:58,450 --> 00:06:59,950 Devam et Jordi. 80 00:07:02,910 --> 00:07:05,080 Patronunu mutlu etmek istiyorsun, değil mi? 81 00:07:05,580 --> 00:07:06,580 Evet. 82 00:07:20,540 --> 00:07:21,910 Ne var biliyor musun? 83 00:07:29,580 --> 00:07:30,790 ...ovmanı... 84 00:07:32,040 --> 00:07:33,490 ...istiyorum. 85 00:07:33,790 --> 00:07:35,290 Ve memelerimi de. 86 00:07:36,750 --> 00:07:38,950 Bunun pek de iyi bir fikir olduğunu sanmıyorum. 87 00:07:39,080 --> 00:07:40,330 Hemen! 88 00:07:41,580 --> 00:07:42,870 Başla! 89 00:07:46,080 --> 00:07:47,080 Hadisene! 90 00:07:53,700 --> 00:07:56,490 Sana söyleneni yaptığında çok şeker oluyorsun. 91 00:08:17,250 --> 00:08:18,740 Çok iyi Jordi. 92 00:08:29,410 --> 00:08:31,620 Amimi unutma ama. 93 00:08:32,580 --> 00:08:35,240 Ful masaj parası verdim. 94 00:08:36,660 --> 00:08:39,330 Hadi Jordi. Amımı ov. 95 00:08:42,580 --> 00:08:44,330 Hemen! 96 00:09:07,580 --> 00:09:09,910 Çırakları hep sevmişimdir. 97 00:09:18,660 --> 00:09:20,200 Elini korkak alıştırma. 98 00:16:36,250 --> 00:16:38,620 Orospunu buldun evlat. 99 00:34:07,330 --> 00:34:10,080 Saatlerce dayanabileceğini biliyorum. Senin gibi erkekleri tanırım. 100 00:38:53,830 --> 00:38:58,120 TALEPKÂR MÜŞTERİ 101 00:39:03,160 --> 00:39:06,950 Telefon görüşmem çok uzun sürdüğü için üzgünüm. 102 00:39:06,950 --> 00:39:08,410 Ее, çırak nasıl gidiyor şekerim? 103 00:39:08,410 --> 00:39:11,080 Ah, en iyi çalışanlarındanmış. 104 00:39:12,750 --> 00:39:13,740 Aferin. 105 00:39:13,910 --> 00:39:17,290 Dur ben de yardımcı olayım. 106 00:39:17,410 --> 00:39:19,700 Bana güvenebileceğini söylemiştim. 107 00:39:20,200 --> 00:39:22,830 Çıraklarımı seçmeyi bilirim. 108 00:39:22,830 --> 00:39:24,410 Vallahi biliyorsun. 109 00:39:24,540 --> 00:39:28,740 Ha, bu arada bu masaj, bedava deneme kapsamına giriyor mu? 110 00:39:28,750 --> 00:39:30,580 Hayır, ödeme yapmalısın. 111 00:39:32,160 --> 00:39:33,450 Bu her kuruşuna değer. 112 00:39:33,580 --> 00:39:34,580 Güzel. 7676

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.