Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,150 --> 00:00:06,370
[sizzling]
2
00:00:06,410 --> 00:00:08,760
♪
3
00:00:12,120 --> 00:00:13,200
[door closes]
4
00:00:13,250 --> 00:00:15,420
Your mom sent us
something from D.C.
5
00:00:15,470 --> 00:00:17,080
Oh, that's right.
6
00:00:17,120 --> 00:00:18,990
She mentioned something
on the phone the other day.
7
00:00:19,040 --> 00:00:20,470
She said it's a surprise
8
00:00:20,510 --> 00:00:21,990
that'll come in handy for
the little bun in the oven.
9
00:00:22,040 --> 00:00:24,000
[chuckles]Maybe it's another tutu
10
00:00:24,040 --> 00:00:26,560
to go with the ten others
she's given us.
11
00:00:26,610 --> 00:00:29,390
Baby, what can I tell you?
That woman loves her some QVC.
12
00:00:29,440 --> 00:00:31,130
With our baby girl
on the way,
13
00:00:31,180 --> 00:00:32,870
that remote control is
pretty much glued to her hand.
14
00:00:32,920 --> 00:00:34,220
[laughs]
15
00:00:34,270 --> 00:00:36,270
Charice enjoying
her sister's house?
16
00:00:36,310 --> 00:00:39,840
All those two ever do is eat,
shop and eat some more.
17
00:00:39,880 --> 00:00:41,360
She's in heaven.
[chuckles]
18
00:00:41,410 --> 00:00:43,230
NICHELLE:
Wow.
19
00:00:43,280 --> 00:00:45,060
Huh.
20
00:00:45,100 --> 00:00:47,280
Doesn't look like
anything QVC sells.
21
00:00:47,320 --> 00:00:51,370
Wow, that's Winnie's
old christening gown.
22
00:00:52,370 --> 00:00:55,160
My granny made thisby hand.
23
00:00:55,200 --> 00:00:56,380
And then after Winnie,
24
00:00:56,420 --> 00:00:58,030
three more of my cousins
wore it, so...
25
00:00:58,070 --> 00:01:01,690
kind of became
a family heirloom.
Aw.
26
00:01:01,730 --> 00:01:03,120
It's beautiful.
27
00:01:03,170 --> 00:01:05,120
Just don't know what we're
supposed to do with it.
28
00:01:05,170 --> 00:01:06,730
What do you mean?
29
00:01:06,780 --> 00:01:08,870
You got something else in mind
for our daughter to wear?
30
00:01:08,910 --> 00:01:11,520
To wear for what?
31
00:01:11,570 --> 00:01:13,350
Her baptism?
32
00:01:13,390 --> 00:01:16,790
Since when are we planning to
baptize our daughter?
33
00:01:16,830 --> 00:01:18,750
I asked Luca to be
our godfather.
34
00:01:18,790 --> 00:01:20,230
You signed off on it.Yeah...
35
00:01:20,270 --> 00:01:22,750
I didn't think you meant
that in a churchgoing sense.
36
00:01:22,790 --> 00:01:24,880
How else did you think
I meant it?
37
00:01:24,930 --> 00:01:27,710
You know, like,
Luca giving his godchild
38
00:01:27,760 --> 00:01:29,280
an extra 20 bucks
on her birthday,
39
00:01:29,320 --> 00:01:31,670
or taking her to
her first Dodger game.
40
00:01:31,720 --> 00:01:33,890
Okay, Nichelle, I know you're
not all that religious, but--
41
00:01:33,940 --> 00:01:34,890
Well, neither are you.
42
00:01:34,940 --> 00:01:36,330
Come on,
when's the last time
43
00:01:36,370 --> 00:01:38,590
you picked up a Bible
or went to church?
44
00:01:38,640 --> 00:01:40,250
Okay, but that doesn't mean
45
00:01:40,290 --> 00:01:42,340
I don't want our daughter
to have a christening.
46
00:01:42,380 --> 00:01:45,300
[sighs]
Well, this is news to me.
47
00:01:46,080 --> 00:01:49,390
Religion was shoved down
my throat as a kid.
48
00:01:49,430 --> 00:01:52,740
I'm grown now and I don't
necessarily subscribe
49
00:01:52,780 --> 00:01:53,960
to what the church says
50
00:01:54,000 --> 00:01:56,170
I should or shouldn't do,
especially
51
00:01:56,220 --> 00:01:58,260
when it comes to
raising our child.
52
00:01:58,310 --> 00:02:00,960
[phone beeps][exhales]
53
00:02:01,010 --> 00:02:02,750
I know, duty calls.
54
00:02:02,790 --> 00:02:05,270
Go, be safe.Baby, I'm sorry.
55
00:02:07,620 --> 00:02:10,150
Can we talk more
about this later?We can...
56
00:02:10,190 --> 00:02:13,110
but it took me a long time
to figure out
57
00:02:13,150 --> 00:02:14,410
my own beliefs.
58
00:02:14,450 --> 00:02:17,810
I'm not gonna
change my mind now.
59
00:02:19,940 --> 00:02:21,290
[quietly]:
Bye.
60
00:02:23,290 --> 00:02:25,510
[sirens wailing, chirping]
61
00:02:29,990 --> 00:02:32,210
[tires screeching]
62
00:02:34,260 --> 00:02:36,220
Got a female suspect,
goes by Abby.
63
00:02:36,260 --> 00:02:39,390
Armed and barricaded inside
with seven hostages, all staff.
64
00:02:39,440 --> 00:02:40,790
Is she a resident
of the shelter?
65
00:02:40,830 --> 00:02:42,050
She's living here with her son.
66
00:02:42,090 --> 00:02:43,790
Never caused any trouble
before today.
67
00:02:43,830 --> 00:02:45,960
Homeless shelter's not exactly
immune to mental health issues.
68
00:02:46,010 --> 00:02:49,140
Any idea what set her off?Claims that her child went
missing last night.
69
00:02:49,180 --> 00:02:50,880
Thinks the staff had
something to do with it.
70
00:02:50,930 --> 00:02:54,540
Seven hostages at gunpoint.
She is desperate right now.
71
00:02:54,580 --> 00:02:55,800
Let's end this.
72
00:02:55,840 --> 00:02:57,110
Tan, Street,
you got the one side.
73
00:02:57,150 --> 00:02:57,980
Deacon, with me
on the three side.
74
00:02:58,020 --> 00:02:59,590
TAN:
Roger that.
75
00:02:59,630 --> 00:03:01,810
♪
76
00:03:05,640 --> 00:03:07,330
20-David, we're in.
77
00:03:07,380 --> 00:03:09,290
Roger. Making entry.
78
00:03:10,510 --> 00:03:12,210
[clinking nearby]
79
00:03:18,780 --> 00:03:21,090
LAPD! Hands where
I can see them.
80
00:03:21,130 --> 00:03:22,870
Turn around,
walk backwards towards me.
81
00:03:22,910 --> 00:03:24,790
[woman panting]
82
00:03:24,830 --> 00:03:26,270
All right,
put your hands down.
83
00:03:26,310 --> 00:03:28,310
What's your name?I-I'm sorry.
My name's Ruth.
84
00:03:28,350 --> 00:03:29,310
I-I live here.
85
00:03:29,360 --> 00:03:31,270
I was hiding
'cause I was scared.
86
00:03:31,310 --> 00:03:32,790
You know the woman with the gun?
87
00:03:32,840 --> 00:03:35,490
Abby? Yeah.
Micah's her little boy.
88
00:03:35,540 --> 00:03:37,060
She's nice.
89
00:03:37,100 --> 00:03:39,100
She let me borrow her blazer
for a job interview once.
90
00:03:39,150 --> 00:03:41,930
26-David, we have one resident,
physically unharmed.
91
00:03:41,980 --> 00:03:43,590
The missing son's name is Micah.
92
00:03:43,630 --> 00:03:45,550
Roger. Approaching east side
of the building
93
00:03:45,590 --> 00:03:47,030
toward the bunk room.
94
00:03:52,200 --> 00:03:53,900
DEACON:
Snake cam in.
95
00:03:55,340 --> 00:03:57,430
The door's
partially obstructed.
96
00:03:58,250 --> 00:04:00,300
Look, this'll all be over
97
00:04:00,340 --> 00:04:02,430
if you just tell me
what you did with Micah.
98
00:04:02,480 --> 00:04:04,700
Abby, we already said,
we don't know where he is.
99
00:04:04,740 --> 00:04:06,520
Stop lying and tell me!
100
00:04:06,570 --> 00:04:07,700
MAN:
I'm not lying.
101
00:04:07,740 --> 00:04:10,440
Damn it!
Where is he?
102
00:04:10,480 --> 00:04:12,880
I've got visual on
our suspect and hostages.
103
00:04:12,920 --> 00:04:14,050
Far left,
corner of the room.
104
00:04:14,100 --> 00:04:16,270
There's enough space
for a flashbang.
105
00:04:17,750 --> 00:04:19,280
[whirring]
106
00:04:22,540 --> 00:04:23,580
[loud bang]Ah!
107
00:04:23,630 --> 00:04:25,150
[high-pitched ringing]
108
00:04:28,020 --> 00:04:30,240
DEACON:
LAPD!
109
00:04:30,290 --> 00:04:33,160
Come on, let's get out of here.
Stay low.
110
00:04:34,200 --> 00:04:35,990
That's it. Move, move, move.
Stay down.
111
00:04:36,030 --> 00:04:37,730
Come on, with me.
112
00:04:37,770 --> 00:04:39,210
Abby...
113
00:04:40,170 --> 00:04:43,260
My name is Hondo, I'm with
the LAPD. Can you hear me?
114
00:04:43,300 --> 00:04:46,000
If you can hear me,
answer me, Abby.
115
00:04:46,040 --> 00:04:48,220
ABBY: I already told
the other cop.
116
00:04:48,260 --> 00:04:51,610
I am not moving
until you get me my son.
117
00:04:51,660 --> 00:04:54,270
All right, then we're both
on the same page.
118
00:04:54,310 --> 00:04:55,960
We want to help you
find your son.
119
00:04:56,010 --> 00:04:58,360
Well, if that were true,
then he'd be here.
120
00:04:58,400 --> 00:05:01,010
I mean, all of you--
you just, you just lie.
121
00:05:01,060 --> 00:05:03,140
Like, none of you give
a damn about me or Micah!
122
00:05:03,190 --> 00:05:04,620
No, that may be true about them,
123
00:05:04,670 --> 00:05:06,970
but you and me,
we don't know each other, Abby.
124
00:05:07,020 --> 00:05:10,110
We got ourselves
a clean slate, all right?
125
00:05:10,150 --> 00:05:12,070
I'm gonna start by being
real honest with you.
126
00:05:12,110 --> 00:05:13,980
You put yourself in
one hell of a situation
127
00:05:14,030 --> 00:05:15,550
with all these
hostages and cops.
128
00:05:15,590 --> 00:05:18,380
There's a lot of people here
on account of you
129
00:05:18,420 --> 00:05:21,380
when the person this is
really about isn't here, Abby.
130
00:05:21,420 --> 00:05:22,860
No.
[crying]
131
00:05:22,900 --> 00:05:25,120
How old is Micah?
132
00:05:26,600 --> 00:05:28,170
Eight.
133
00:05:28,210 --> 00:05:31,040
An eight-year-old boy
out there without his mother...
134
00:05:31,090 --> 00:05:32,960
Abby, the longer
you let this go on,
135
00:05:33,000 --> 00:05:34,830
the less likely
we'll find him.No...
136
00:05:34,870 --> 00:05:38,830
HONDO:
Every minute is crucial,
and we need you to help us.
137
00:05:39,750 --> 00:05:41,140
Abby, that's the only way
138
00:05:41,180 --> 00:05:43,840
we're gonna be able to
bring Micah back to you.
139
00:05:46,190 --> 00:05:48,410
Come on now, put the gun
down on the ground.
140
00:05:48,450 --> 00:05:51,190
Show me your hands
and come out to me slowly.
141
00:05:52,110 --> 00:05:55,070
All right.
Turn around.
142
00:05:55,110 --> 00:05:56,500
Walk towards my voice.
143
00:05:57,980 --> 00:06:00,070
Going hands-on.
144
00:06:02,120 --> 00:06:03,640
ABBY:
Look, I don't, I don't care
145
00:06:03,680 --> 00:06:04,990
what happens to me, okay?
146
00:06:05,030 --> 00:06:07,860
Just bring me back my baby.
Please.
147
00:06:10,120 --> 00:06:12,870
[indistinct chatter]
148
00:06:12,910 --> 00:06:14,740
STREET:Hondo.
149
00:06:15,870 --> 00:06:17,830
You guys should see this.
150
00:06:17,870 --> 00:06:19,260
The business next door
pulled this
151
00:06:19,310 --> 00:06:20,830
from one of
their security cameras.
152
00:06:20,870 --> 00:06:22,010
It's from 2:00 a.m.
this morning.
153
00:06:22,050 --> 00:06:23,180
The alley behind their store.
154
00:06:23,220 --> 00:06:24,750
HONDO:
Is that Micah?STREET: Yup.
155
00:06:24,790 --> 00:06:26,270
The man with him works
here at the shelter.
156
00:06:26,310 --> 00:06:27,580
He's the janitor.
157
00:06:27,620 --> 00:06:29,140
Judging by the way they move,
158
00:06:29,190 --> 00:06:30,620
that guy did not want to be seen
leaving with the kid.
159
00:06:30,670 --> 00:06:31,890
I don't want to think about
what this guy wants
160
00:06:31,930 --> 00:06:33,020
with an eight-year-old child.
161
00:06:33,060 --> 00:06:34,410
I'm gonna go with nothing good.
162
00:06:34,450 --> 00:06:35,500
We better find that boy
and find him fast,
163
00:06:35,540 --> 00:06:36,930
before it's too late.
164
00:06:39,550 --> 00:06:41,500
♪
165
00:07:16,060 --> 00:07:18,020
What do we have on the creep
who abducted Micah?
166
00:07:18,060 --> 00:07:19,370
LUCA:
Looks like
our janitor was working
167
00:07:19,410 --> 00:07:20,720
at the homeless shelter
under a fake ID,
168
00:07:20,760 --> 00:07:22,410
calling himself Tony Cruz.
169
00:07:22,460 --> 00:07:24,240
The name didn't yield
any background info,
170
00:07:24,290 --> 00:07:26,330
so we pulled his prints
and found this.
171
00:07:26,370 --> 00:07:28,460
POWELL:
His real name is Liam Dunn.
172
00:07:28,510 --> 00:07:30,510
Mr. Dunn here was just released
from prison six months ago.
173
00:07:30,550 --> 00:07:32,900
What was he in for?POWELL:
Did five years
174
00:07:32,950 --> 00:07:34,250
and change up in Corcoran
175
00:07:34,300 --> 00:07:35,780
for assaulting an officer
at a traffic stop.
176
00:07:35,820 --> 00:07:37,080
Before that,
177
00:07:37,120 --> 00:07:39,000
string of bar fights,
a couple of DUIs.
178
00:07:39,040 --> 00:07:41,130
Your textbook hothead.Yeah, but get this--
179
00:07:41,170 --> 00:07:42,830
His rap sheet
only spans back
180
00:07:42,870 --> 00:07:44,350
a year and a half
prior to his last arrest.
181
00:07:44,390 --> 00:07:46,530
Before that,
no trouble with the law,
182
00:07:46,570 --> 00:07:48,010
not even a parking ticket.
183
00:07:48,050 --> 00:07:49,790
So the guy goes most of his
life as a model citizen,
184
00:07:49,830 --> 00:07:51,010
then suddenly spirals
out of control?
185
00:07:51,050 --> 00:07:52,570
Wonder what
triggered him.
186
00:07:52,620 --> 00:07:54,270
Anything there
hint towards motive?Not yet, Commander.
187
00:07:54,320 --> 00:07:56,320
But our kidnapper is
fresh out of prison.
188
00:07:56,360 --> 00:07:59,190
Did five years for
assaulting a cop.Felon. Wonderful.
189
00:07:59,230 --> 00:08:01,450
Any history of
sex crimes?None.
190
00:08:01,500 --> 00:08:03,280
Yeah, but you'd think,
if this was trafficking,
191
00:08:03,320 --> 00:08:05,020
there'd be something
in his rap sheet.HICKS: Maybe, maybe not.
192
00:08:05,070 --> 00:08:07,630
Either way, we got
a 51-year-old ex-convict
193
00:08:07,680 --> 00:08:09,110
who took
an eight-year-old boy.
194
00:08:09,160 --> 00:08:11,200
The shelter's housing
supervisor wasn't there earlier.
195
00:08:11,250 --> 00:08:14,210
So we'll go back, try to get
more intel on the janitor.
196
00:08:14,250 --> 00:08:17,510
Go get a lead on this
son of a bitch, and get it fast!
197
00:08:21,430 --> 00:08:23,560
Did you hear anything
about my baby?
198
00:08:23,610 --> 00:08:25,480
I mean, I've been waiting
here, and-and nothing.
199
00:08:25,520 --> 00:08:27,130
You know, not a word,
from any of you.
200
00:08:27,170 --> 00:08:29,310
Abby, just take a seat.
We got you some water.
201
00:08:29,350 --> 00:08:30,870
ABBY: No, but you're
not hearing me.
202
00:08:30,920 --> 00:08:32,480
We got to find him
before it's too late.
203
00:08:32,530 --> 00:08:34,140
Please!And we're doing
everything in our power
204
00:08:34,180 --> 00:08:35,970
to do just that.
But in the meantime,
205
00:08:36,010 --> 00:08:38,360
I'd like you to sit down
and answer some questions.
206
00:08:38,400 --> 00:08:39,840
Do you understand?
207
00:08:39,880 --> 00:08:41,580
[exhales]
208
00:08:41,620 --> 00:08:43,540
I know what
this looks like.
209
00:08:43,580 --> 00:08:45,240
I mean, what kind of mother
210
00:08:45,280 --> 00:08:47,980
leaves her child
at a homeless shelter, right?
211
00:08:48,020 --> 00:08:49,200
Is that what you did?
212
00:08:49,240 --> 00:08:50,890
You left Micah there
without supervision?
213
00:08:50,940 --> 00:08:53,330
Well, that's the thing.
I didn't.
214
00:08:53,370 --> 00:08:54,380
Honest to God.
215
00:08:54,420 --> 00:08:56,070
Okay, well, then
why don't you try to
216
00:08:56,120 --> 00:08:57,860
explain to us
how this all happened?
217
00:08:57,900 --> 00:09:00,820
[sniffles]
So I work at a,
218
00:09:00,860 --> 00:09:02,600
I work at a gas station
up on Olympic.
219
00:09:02,650 --> 00:09:05,340
And my boss is like
a real piece, right?
220
00:09:05,390 --> 00:09:08,170
He-he switched
the schedule on me,
221
00:09:08,220 --> 00:09:09,520
and he forced me to
work graveyard.
222
00:09:09,570 --> 00:09:10,870
And, like,
I need this job.
223
00:09:10,910 --> 00:09:12,480
You know? And so the people
at the shelter said
224
00:09:12,520 --> 00:09:14,830
they'd look after him
and I trusted them.
225
00:09:14,870 --> 00:09:16,790
The people at the shelter.
226
00:09:16,830 --> 00:09:18,360
Right.
227
00:09:18,400 --> 00:09:21,400
What time did your
shift start last night?Uh...
228
00:09:21,450 --> 00:09:24,750
I started work at like 1:00,
and then Micah's school
229
00:09:24,800 --> 00:09:26,360
called me at like
9:00 in the morning
230
00:09:26,410 --> 00:09:28,540
and they said that
he never showed up,
231
00:09:28,580 --> 00:09:31,060
so I ran back to the shelter
and he was gone.
232
00:09:31,110 --> 00:09:33,760
[sobbing] I mean, I thought
the staff was lying.
233
00:09:33,810 --> 00:09:37,240
You know? I thought they had,
like, reported me to DCFS
234
00:09:37,290 --> 00:09:40,420
for, like,
neglect or something.How long have you been sober?
235
00:09:42,640 --> 00:09:43,770
13 months.
236
00:09:43,820 --> 00:09:45,080
And before that?
237
00:09:45,120 --> 00:09:48,080
Well, before that,
it was really bad.
238
00:09:49,210 --> 00:09:52,220
I mean, Micah and I got evicted
from our apartment and--
239
00:09:52,260 --> 00:09:55,090
You mean, you got evicted.
He's eight.
240
00:09:55,870 --> 00:09:57,830
STREET: If you were
so strung out on drugs,
241
00:09:57,870 --> 00:09:59,220
why wasn't Micah taken
from you?
242
00:09:59,270 --> 00:10:01,400
I got clean before all that.
243
00:10:01,440 --> 00:10:05,060
I've been doing everything I can
to get us back on track.
244
00:10:05,100 --> 00:10:07,060
And you consider your life
to be on track now?
245
00:10:07,100 --> 00:10:10,450
Compared to where we were
a year ago, yeah, I do.
246
00:10:12,370 --> 00:10:14,240
Um, Abby, this is
security footage
247
00:10:14,280 --> 00:10:18,070
taken from a business
next door to the shelter.
248
00:10:18,110 --> 00:10:20,290
Timestamp is 2:00 a.m.
249
00:10:20,330 --> 00:10:21,550
Micah.
250
00:10:21,590 --> 00:10:23,250
Yeah.Uh...
251
00:10:23,290 --> 00:10:25,600
That's-that's Tony.
That's the janitor.DEACON: Right.
252
00:10:25,640 --> 00:10:28,510
Well, you know him as Tony,
but his real name is Liam Dunn.
253
00:10:28,560 --> 00:10:32,000
And he's the last person
to be seen with your boy.
254
00:10:32,040 --> 00:10:34,260
His real name?
Wh-- I don't understand.
255
00:10:34,300 --> 00:10:36,910
Liam was recently
released from prison.
256
00:10:36,960 --> 00:10:38,740
Prison?
257
00:10:38,780 --> 00:10:40,440
He was always so nice to us.
258
00:10:40,480 --> 00:10:43,220
Why would he do
something like this? I--
259
00:10:43,270 --> 00:10:44,920
It doesn't make any sense.
260
00:10:44,960 --> 00:10:47,920
You ask me, there's a whole lot
of this that doesn't make sense.
261
00:10:48,880 --> 00:10:50,970
[exhales]
262
00:10:53,760 --> 00:10:55,630
[exhales]
263
00:10:55,670 --> 00:10:58,110
Hey, Street.
Not so fast.
264
00:11:00,200 --> 00:11:02,770
What was your problem
in there?
265
00:11:02,810 --> 00:11:03,900
Seriously?
266
00:11:03,940 --> 00:11:05,460
You're not buying
that whole
267
00:11:05,510 --> 00:11:07,640
"I'm turning over
a new leaf" routine, right?
268
00:11:07,680 --> 00:11:09,600
I mean, she's rehearsed that bit
a hundred times before.
269
00:11:09,640 --> 00:11:11,510
So, where do you think
she was last night?
270
00:11:11,560 --> 00:11:13,300
You think she was out
getting a fix?
271
00:11:13,340 --> 00:11:17,210
Who leaves their eight-year-old
child in a homeless shelter
272
00:11:17,260 --> 00:11:19,780
to be looked after
by complete strangers?
273
00:11:19,830 --> 00:11:21,570
Oh, that's right.
A junkie.
274
00:11:21,610 --> 00:11:24,220
The same junkie who just
held hostages at gunpoint.
275
00:11:24,260 --> 00:11:26,270
I agree she's not
without fault.
276
00:11:26,310 --> 00:11:28,920
But ultimately,
she cooperated with us then.
277
00:11:28,970 --> 00:11:30,140
She's cooperating with us now.
278
00:11:30,180 --> 00:11:31,660
So, what?
She just gets a free pass?
279
00:11:31,710 --> 00:11:33,060
Deac,
280
00:11:33,100 --> 00:11:35,750
the truth is,
might be Liam
281
00:11:35,800 --> 00:11:37,410
that snatched Micah,
but this is on her.
282
00:11:37,450 --> 00:11:39,280
She just wants us
to find her son.
283
00:11:39,320 --> 00:11:42,150
And there's a strong possibility
that that doesn't happen.
284
00:11:42,200 --> 00:11:45,550
So in the meantime,
watch your tone.
285
00:11:45,590 --> 00:11:47,810
[exhales sharply]
286
00:11:50,420 --> 00:11:52,290
What's with him?I get the sense
287
00:11:52,340 --> 00:11:54,690
that this case is
dredging up some old issues.
288
00:11:54,730 --> 00:11:57,520
His mother?Yeah.
I'll keep my eye on him.
289
00:11:57,560 --> 00:12:00,340
All right.We got any new
intel on Liam Dunn?
290
00:12:00,390 --> 00:12:02,000
His criminal history has
nothing to do with
291
00:12:02,040 --> 00:12:03,610
trafficking or children.
292
00:12:03,650 --> 00:12:05,440
Well, maybe he was
never got caught.Yeah, well, maybe.
293
00:12:05,480 --> 00:12:07,260
But I can't shake the feeling
that we're missing something.
294
00:12:07,310 --> 00:12:09,350
Well, right now,
he's our only suspect.
295
00:12:09,400 --> 00:12:11,830
We find him,
we find Micah.Hey, Deacon?
296
00:12:11,880 --> 00:12:13,840
Yeah?Can I ask you something?
297
00:12:13,880 --> 00:12:15,840
Yeah.
298
00:12:15,880 --> 00:12:18,140
What's up?It's me and Nichelle.
299
00:12:18,190 --> 00:12:19,670
We had this weird
conversation earlier
300
00:12:19,710 --> 00:12:21,840
about whether or not
we were gonna baptize our kid.
301
00:12:21,890 --> 00:12:24,020
She wants to and you don't?
302
00:12:24,060 --> 00:12:25,890
Actually,
it's the opposite.
303
00:12:25,940 --> 00:12:27,630
She had strong
feelings about it.
304
00:12:27,680 --> 00:12:29,500
I mean, I knew she wasn't very
religious, but I just thought
305
00:12:29,550 --> 00:12:31,550
she'd have a "go with the flow"
kind of attitude about it,
306
00:12:31,590 --> 00:12:33,460
but that was definitely
not the case.
307
00:12:34,730 --> 00:12:35,860
What?
308
00:12:35,900 --> 00:12:37,080
No, I'm just
a little surprised that,
309
00:12:37,120 --> 00:12:38,470
that you'd want to.
310
00:12:38,510 --> 00:12:40,120
I-I know.
I understand.
311
00:12:40,170 --> 00:12:41,910
When was the last time
you saw me in a church?
312
00:12:41,950 --> 00:12:43,650
Three years ago.
Victoria's baptism.
313
00:12:43,690 --> 00:12:45,040
[chuckles]
314
00:12:45,080 --> 00:12:47,700
Why do you want to
baptize your child?
315
00:12:47,740 --> 00:12:49,520
I don't know, Deac.
316
00:12:49,570 --> 00:12:51,570
Look, I haven't kept up
with my Christian upbringing
317
00:12:51,610 --> 00:12:52,880
in a minute,
but, you know,
318
00:12:52,920 --> 00:12:55,750
I still consider myself
to be spiritual.
319
00:12:55,790 --> 00:12:57,400
But with a baby
on the way...
320
00:12:57,440 --> 00:13:00,190
I guess I'm just questioning
things a lot more these days.
321
00:13:00,230 --> 00:13:02,060
That's something
every new father does.
322
00:13:02,100 --> 00:13:03,670
But what do I do
with Nichelle?
323
00:13:03,710 --> 00:13:05,280
We're on opposite sides
of this one.
324
00:13:05,320 --> 00:13:07,060
I mean, I don't even know
that there's a middle ground.
325
00:13:07,110 --> 00:13:08,410
Okay, first,
you need to think why
326
00:13:08,460 --> 00:13:09,980
is this baptism
so important to you.
327
00:13:10,020 --> 00:13:11,980
And then sit on it, you know?
328
00:13:12,020 --> 00:13:13,900
If it's something
you decide you really want,
329
00:13:13,940 --> 00:13:16,990
it means a lot to you,
just talk to Nichelle.
330
00:13:18,120 --> 00:13:20,120
She might surprise you.
331
00:13:24,210 --> 00:13:25,470
According to
the kid's mother,
332
00:13:25,520 --> 00:13:27,650
this Liam Dunn is
a pretty decent guy,
333
00:13:27,690 --> 00:13:28,950
which is zero help to us.
334
00:13:29,000 --> 00:13:30,390
You guys learn anything
new at the shelter?
335
00:13:30,430 --> 00:13:32,040
Well, we talked to
the housing supervisor.
336
00:13:32,090 --> 00:13:33,740
At first, she was
a total deer in headlights.
337
00:13:33,790 --> 00:13:36,270
Seems Liam was liked by
everybody, never a problem.
338
00:13:36,310 --> 00:13:38,270
LUCA:But while we were there,
the supervisor discovered
339
00:13:38,310 --> 00:13:40,710
a stack of motel vouchers
missing from her office.
340
00:13:40,750 --> 00:13:43,400
And how does that trace back to
our oh-so-likable kidnapper?
341
00:13:43,450 --> 00:13:46,150
Janitor's the only other person
with a key to her office.
342
00:13:46,190 --> 00:13:49,020
So there's a good chance this
dude took the boy to a motel.
343
00:13:49,060 --> 00:13:50,630
Yeah, that's not
gross at all.
344
00:13:50,670 --> 00:13:52,760
And all these motels accept
the shelter's vouchers?
345
00:13:52,800 --> 00:13:54,630
Yup.All right, I want patrol out
to every one of them.
346
00:13:54,680 --> 00:13:56,240
Wait.
Hillwinds Inn on Van Ness.
347
00:13:56,290 --> 00:13:59,070
Patrol responded to an incident
there a couple hours ago.
348
00:14:00,460 --> 00:14:03,290
There was a brief shootout
before the gunman fled.
349
00:14:03,340 --> 00:14:05,820
Motel owner reported a man
and a boy at the scene.
350
00:14:05,860 --> 00:14:07,300
They match the descriptions
of Liam and Micah.
351
00:14:07,340 --> 00:14:08,950
All right, let's get
the motel owner in here,
352
00:14:08,990 --> 00:14:11,000
find out more about what he saw.Let's go.
353
00:14:11,780 --> 00:14:13,740
♪
354
00:14:13,780 --> 00:14:16,350
Just take a seat.Thanks.
355
00:14:16,390 --> 00:14:18,920
Look, I told the cops
everything I know.
356
00:14:18,960 --> 00:14:20,310
Three times over.
357
00:14:20,350 --> 00:14:22,310
I'm sure I've got
nothing new for you.
358
00:14:22,360 --> 00:14:24,270
You said in your statement
there was a man and a boy
359
00:14:24,310 --> 00:14:25,530
at your motel.
360
00:14:25,580 --> 00:14:27,970
Is this them?Yeah.
361
00:14:28,010 --> 00:14:30,150
They checked in
about a quarter to 3:00.
362
00:14:30,190 --> 00:14:31,800
The man mention anything about
where they were coming from,
363
00:14:31,840 --> 00:14:33,580
or where
they might be headed?
364
00:14:33,630 --> 00:14:37,110
I'm open 24 hours,
I charge 50 bucks a night.
365
00:14:37,150 --> 00:14:39,330
It's not a place where
you ask many questions.
366
00:14:39,370 --> 00:14:40,770
TAN: What about
their interaction?
367
00:14:40,810 --> 00:14:42,810
Anything odd
or distinct you recall?
368
00:14:42,850 --> 00:14:44,250
How so?
369
00:14:44,290 --> 00:14:45,900
Did the little boy have
any marks on him?
370
00:14:45,940 --> 00:14:47,250
Did he seem
scared of the man?
371
00:14:47,290 --> 00:14:48,510
No.
372
00:14:48,560 --> 00:14:50,470
It just seemed like
your basic father-son.
373
00:14:50,510 --> 00:14:52,520
Yeah, except the man
isn't the boy's father.
374
00:14:52,560 --> 00:14:53,820
He kidnapped him.
375
00:14:56,610 --> 00:14:58,520
I never would have guessed.
376
00:14:58,570 --> 00:15:01,220
That boy seemed so
comfortable with that man.
377
00:15:01,260 --> 00:15:04,010
But, uh, he was
terrified as hell
378
00:15:04,050 --> 00:15:05,830
when the two shooters showed up
and went after them.
379
00:15:05,880 --> 00:15:08,100
Hold on. What do you mean
"went after them"?
380
00:15:08,140 --> 00:15:10,880
I thought the sons of bitches
had come to rob me.
381
00:15:10,930 --> 00:15:12,140
Wouldn't have been
the first time.
382
00:15:12,190 --> 00:15:14,410
But no demand for
money. Nothing.
383
00:15:14,450 --> 00:15:17,110
Then they saw the man
and the boy in the hallway,
384
00:15:17,150 --> 00:15:20,240
and it was like
they'd come for them.
385
00:15:20,280 --> 00:15:22,550
Your motel have
security cameras?
386
00:15:24,420 --> 00:15:26,160
HICKS:
This the only camera
this place has?
387
00:15:26,200 --> 00:15:29,120
I think there's
another one.
388
00:15:30,160 --> 00:15:32,560
All right.
There's Liam and Micah.
389
00:15:32,600 --> 00:15:33,640
[screaming]
390
00:15:33,690 --> 00:15:36,430
[gunshots]
391
00:15:36,470 --> 00:15:40,170
The shooters are targeting them.
The motel clerk was right.
392
00:15:41,000 --> 00:15:43,050
This isn't about you, old man!
393
00:15:43,090 --> 00:15:44,790
We just want the kid!
394
00:15:44,830 --> 00:15:45,960
These guys aren't
after the kidnapper.
395
00:15:46,000 --> 00:15:47,010
They're after the boy.
396
00:15:47,050 --> 00:15:49,270
[tires screeching]
397
00:15:50,360 --> 00:15:51,840
Liam's protecting Micah
from these guys.
398
00:15:51,880 --> 00:15:53,490
Then who the hell are they?
399
00:15:53,530 --> 00:15:56,150
And what could they possibly
want with an innocent child?
400
00:16:01,450 --> 00:16:02,980
Can't make out
any patches or insignia,
401
00:16:03,020 --> 00:16:04,410
but judging by the bikes
and their tactics,
402
00:16:04,460 --> 00:16:07,240
my guess is our motel perps
are club affiliated.
403
00:16:07,290 --> 00:16:09,200
Which only muddies
the water more.
404
00:16:09,250 --> 00:16:12,420
Why would a biker club
be chasing a little boy?
405
00:16:12,470 --> 00:16:14,120
Hey, boss, we got
a BOLO out on the car
406
00:16:14,160 --> 00:16:15,950
that Liam and Micah
left the motel in.
407
00:16:15,990 --> 00:16:17,600
Amber Alert's out as well.
408
00:16:17,640 --> 00:16:18,690
All right, copy that.
409
00:16:18,730 --> 00:16:20,000
This is Detective
Ramona Quinn
410
00:16:20,040 --> 00:16:21,470
from the sheriff's
department in Palmdale.
411
00:16:21,520 --> 00:16:23,170
She heard about the shootings
at the Hillwinds Inn.
412
00:16:23,220 --> 00:16:25,170
She thinks she can help us
fill in the blanks.
413
00:16:25,220 --> 00:16:26,740
Nice to meet you.QUINN:
Your shooters belong to
414
00:16:26,780 --> 00:16:29,570
a motorcycle club by the name
of Palmdale Pagans.
415
00:16:29,610 --> 00:16:31,570
They're heavy in the meth trade
and prostitution.
416
00:16:31,620 --> 00:16:33,700
I've been building a case
against them for a while,
417
00:16:33,750 --> 00:16:35,450
but nothing
concrete enough to indict.
418
00:16:35,490 --> 00:16:37,450
You got any idea why they would
go after an eight-year-old kid?
419
00:16:37,490 --> 00:16:39,360
Your guess is as good
as mine on that one,
420
00:16:39,410 --> 00:16:41,970
but maybe the why
doesn't matter right now.
421
00:16:42,020 --> 00:16:43,540
The fact remains,
they want that boy.
422
00:16:43,580 --> 00:16:46,280
All right, what do you suggest
is the better question?
423
00:16:46,330 --> 00:16:49,070
Where? If Liam Dunn
is protecting Micah,
424
00:16:49,110 --> 00:16:50,590
where would he take
the boy?
425
00:16:50,630 --> 00:16:51,720
That's the better question.
426
00:16:51,770 --> 00:16:53,120
HONDO:
All right.
427
00:16:53,160 --> 00:16:54,420
Liam likely wants to
get Micah someplace safe,
428
00:16:54,460 --> 00:16:55,810
somewhere the Pagans
can't find him.
429
00:16:55,860 --> 00:16:57,160
So let's dig into him more.
430
00:16:57,210 --> 00:16:58,770
Family, close friends,
people he can trust.
431
00:16:58,820 --> 00:17:01,170
People in and around L.A.On it.
432
00:17:06,480 --> 00:17:08,870
Abby, we need to know if there's
someone you owe money to.
433
00:17:08,910 --> 00:17:10,180
Someone who would be
very determined
434
00:17:10,220 --> 00:17:11,740
to get it back.Money?
435
00:17:11,790 --> 00:17:14,750
Uh, no.
I-I-I don't think so.
436
00:17:14,790 --> 00:17:16,090
I-I mean,
437
00:17:16,140 --> 00:17:17,490
the only thing
I can think is that I-I--
438
00:17:17,530 --> 00:17:18,970
My boss gave me an advance
439
00:17:19,010 --> 00:17:20,880
on-on my paycheck. I've got to
pay him back for that.
440
00:17:20,930 --> 00:17:22,840
That's not what we mean
and you know it.
441
00:17:22,880 --> 00:17:24,320
We're talking about
drug dealers.
442
00:17:24,360 --> 00:17:26,020
Are you in debt
to drug dealers?
443
00:17:26,060 --> 00:17:29,110
I already told you
that I am not using anymore.
444
00:17:29,150 --> 00:17:31,810
And besides, what does this
have to do with Micah?
445
00:17:31,850 --> 00:17:33,590
I mean,
you guys are in here
446
00:17:33,630 --> 00:17:35,510
asking me about
my money situation
447
00:17:35,550 --> 00:17:36,810
when my baby's out there,
448
00:17:36,850 --> 00:17:38,940
with some ex-con doing
God knows what to him.
449
00:17:38,990 --> 00:17:41,340
I mean, what is wrong
with you people?!
450
00:17:41,380 --> 00:17:42,510
Sit down!
451
00:17:42,560 --> 00:17:44,430
Sit down.
452
00:17:44,470 --> 00:17:45,990
DEACON:
Abby...
453
00:17:46,040 --> 00:17:48,080
Please, sit down.
454
00:17:49,210 --> 00:17:51,040
We want to show you
another video,
455
00:17:51,090 --> 00:17:52,650
and I need you to sit.
456
00:17:52,700 --> 00:17:54,390
[exhales]
457
00:17:56,530 --> 00:17:58,220
[gunshots]
458
00:18:01,360 --> 00:18:02,880
This isn't about you, old man!
459
00:18:02,920 --> 00:18:04,140
When was this taken?We just want the kid!
460
00:18:04,190 --> 00:18:05,620
DEACON:
That was this morning.
461
00:18:05,670 --> 00:18:07,100
Those gunmen are bikers,
462
00:18:07,150 --> 00:18:08,800
most likely
in the drug business.
463
00:18:08,840 --> 00:18:11,320
And the only reason
we can think that
464
00:18:11,370 --> 00:18:13,330
they'd want to take Micah
is that they want
465
00:18:13,370 --> 00:18:15,200
something from you.STREET: Right.
466
00:18:15,240 --> 00:18:19,070
So, I'm going to ask again,
and it would be really helpful
467
00:18:19,110 --> 00:18:21,160
if you were honest.
468
00:18:21,200 --> 00:18:24,160
Do you owe these guys money?
469
00:18:24,210 --> 00:18:27,170
I have never seen
these people in my life.
470
00:18:27,210 --> 00:18:28,950
Well, then what could they
possibly want with Micah?
471
00:18:28,990 --> 00:18:32,080
I don't know, I swear.You know, the more
I think about this,
472
00:18:32,130 --> 00:18:33,780
the more I just can't
shake the feeling
473
00:18:33,820 --> 00:18:36,440
that Micah's disappearance has
to do with your drug problem.
474
00:18:36,480 --> 00:18:38,090
Fine, maybe a year ago,
but not anymore.
475
00:18:38,130 --> 00:18:41,090
I am doing everything I can
to take care of Micah
476
00:18:41,140 --> 00:18:42,920
and to give him
a better life!Oh, come on.
477
00:18:42,960 --> 00:18:44,400
All right.
Let's-let's go back.
478
00:18:44,440 --> 00:18:45,840
The truth is, Abby,
Micah is missing
479
00:18:45,880 --> 00:18:47,580
because of
your bad choices,
480
00:18:47,620 --> 00:18:49,750
and now he just might turn up
dead because of your lies.
481
00:18:49,800 --> 00:18:53,240
Officer Street...
take a walk.
482
00:18:53,280 --> 00:18:54,450
Now.
483
00:19:01,030 --> 00:19:02,810
[door slams]
484
00:19:05,070 --> 00:19:08,250
You know, I've seen a lot
of people sit in that chair.
485
00:19:08,290 --> 00:19:10,860
And over the years, I've gotten
pretty good at knowing
486
00:19:10,900 --> 00:19:12,300
when they're lying to me.
487
00:19:14,470 --> 00:19:17,390
I believe you're
telling me the truth.
488
00:19:20,310 --> 00:19:23,790
Now, is there anything that...
that Micah talks to you about?
489
00:19:23,830 --> 00:19:27,050
You know, um, something
that he might be into lately?
490
00:19:29,620 --> 00:19:31,750
The last couple weeks,
he's been...
491
00:19:31,800 --> 00:19:34,620
he's been begging me
for a skateboard.
492
00:19:34,670 --> 00:19:36,280
I mean,
he needs new shoes,
493
00:19:36,320 --> 00:19:38,850
but he just...
[sniffles, chuckles]
494
00:19:38,890 --> 00:19:40,930
He can't stop talking
about a skateboard.
495
00:19:40,980 --> 00:19:43,500
You know,
when he rides the bus,
496
00:19:43,550 --> 00:19:45,720
he sees these skaters
at this old warehouse
497
00:19:45,770 --> 00:19:48,030
next to the shelter.
498
00:19:48,900 --> 00:19:51,080
He loves watching them.
499
00:19:55,340 --> 00:19:57,390
[door closes]
500
00:19:59,480 --> 00:20:00,910
All right.
501
00:20:00,950 --> 00:20:04,000
I'm gonna give you a chance
to talk to me as your friend
502
00:20:04,040 --> 00:20:06,000
and convince me that
your behavior in there was
503
00:20:06,050 --> 00:20:09,220
just a momentary
lack of judgment.Last I checked,
504
00:20:09,270 --> 00:20:11,750
there's only one victim here,
and it's Micah.
505
00:20:11,790 --> 00:20:13,140
Abby may have you fooled,
506
00:20:13,180 --> 00:20:15,010
but she sure as hell
doesn't have me fooled.
507
00:20:15,060 --> 00:20:16,540
But she does
have you fooled.
508
00:20:16,580 --> 00:20:18,320
She's got you thinking
she's your mother.
509
00:20:18,360 --> 00:20:21,020
[exhales]Street, whether
you believe it or not,
510
00:20:21,060 --> 00:20:22,540
that woman in thereis doing
511
00:20:22,590 --> 00:20:24,890
everything she can to change
the course of her life.
512
00:20:24,940 --> 00:20:27,370
For herself and her son.
513
00:20:30,810 --> 00:20:32,250
We done here?
514
00:20:33,380 --> 00:20:34,640
Okay.
515
00:20:34,680 --> 00:20:36,600
Now I'm gonna talk to you
as your sergeant.
516
00:20:37,640 --> 00:20:39,860
Micah's case has
brought out a side of you
517
00:20:39,910 --> 00:20:42,080
that is fogging your judgment.
I am removing you from it.
518
00:20:42,130 --> 00:20:43,610
Wh-What?
[scoffs]
519
00:20:43,650 --> 00:20:45,040
You're benching me?
Deacon--
520
00:20:45,090 --> 00:20:47,170
Now we're done here.
521
00:20:50,960 --> 00:20:52,660
[exhales]
522
00:20:52,700 --> 00:20:54,270
What was that about?
523
00:20:54,310 --> 00:20:57,450
I'm benched from Micah's case.
524
00:20:57,490 --> 00:20:59,140
What?
525
00:20:59,190 --> 00:21:01,320
Deacon thinks that
my history with my mom
526
00:21:01,360 --> 00:21:03,230
is messing with my head,
but it's not.
527
00:21:03,280 --> 00:21:05,020
It's actually
what's giving me clarity.
528
00:21:05,060 --> 00:21:07,410
Abby's a drug addict,
drug dealers want her son.
529
00:21:07,460 --> 00:21:09,200
It's not that hard
to connect the dots.
530
00:21:09,240 --> 00:21:11,630
Maybe.Oh, what,
you agree with Deac?
531
00:21:11,680 --> 00:21:14,250
Finding Micah is the priority.You don't think I know that?
532
00:21:14,290 --> 00:21:16,550
Let me finish.
We all want to find that kid.
533
00:21:16,600 --> 00:21:18,900
[exhales]But no one wants that
more than Abby.
534
00:21:18,950 --> 00:21:20,560
Only a parent would go
to the extremes
535
00:21:20,600 --> 00:21:22,910
that she went to
to get him back.
536
00:21:22,950 --> 00:21:25,210
People can change
for the better.
537
00:21:25,260 --> 00:21:26,910
It's easy to forget that
in our line of work,
538
00:21:26,950 --> 00:21:28,260
but they can.
539
00:21:28,300 --> 00:21:29,910
I know that wasn't
true of your mom,
540
00:21:29,960 --> 00:21:32,700
but it is true
of you, Street.
541
00:21:32,740 --> 00:21:34,440
You're living proof of that.
542
00:21:41,010 --> 00:21:43,360
Commander, we did a deep dive
on Liam Dunn's past.
543
00:21:43,410 --> 00:21:45,580
You find anything that'd shed
a little more light
544
00:21:45,620 --> 00:21:46,930
on what we're
dealing with here?Maybe.
545
00:21:46,970 --> 00:21:48,710
Liam had a son.
Seven years ago,
546
00:21:48,760 --> 00:21:50,410
the kid got caught
in the crossfire
547
00:21:50,460 --> 00:21:52,980
of a convenience store
holdup. He was killed.
548
00:21:53,020 --> 00:21:54,550
He was ten years old
at the time.
549
00:21:54,590 --> 00:21:57,240
Seems to be what launched
the spiral of Liam's life.
550
00:21:57,290 --> 00:21:58,940
Lost his job, his marriage,
551
00:21:58,990 --> 00:22:00,730
started getting in trouble
with the law.
552
00:22:00,770 --> 00:22:03,160
That explains why
he was so paternal with Micah.
553
00:22:03,210 --> 00:22:04,770
Also explains why
Liam didn't go to the cops.
554
00:22:04,820 --> 00:22:06,650
The day that his son
was killed,
555
00:22:06,690 --> 00:22:09,000
first officers on the scene
pegged Liam as the shooter.
556
00:22:09,040 --> 00:22:10,480
They took him down,
roughed him up pretty bad.
557
00:22:10,520 --> 00:22:13,350
All while his son was
bleeding out a few feet away.
558
00:22:13,390 --> 00:22:15,130
Whew. Well, that'd
definitely make someone
559
00:22:15,180 --> 00:22:16,610
not trust a badge
after that.
560
00:22:16,660 --> 00:22:19,010
Anything in Liam's backstory
561
00:22:19,050 --> 00:22:22,310
about other family,
someone he might've turned to?
562
00:22:22,360 --> 00:22:23,920
None. Just the wife.
563
00:22:23,970 --> 00:22:26,320
Before their son's death,
they lived in Pasadena.
564
00:22:26,360 --> 00:22:27,880
That's the ex-wife's
last known address.
565
00:22:27,930 --> 00:22:28,970
Has there been any contact
between them?
566
00:22:29,020 --> 00:22:30,230
No evidence of it.
567
00:22:30,280 --> 00:22:31,630
Call logs from
Corcoran indicate
568
00:22:31,670 --> 00:22:33,460
no communication between them
during the five years
569
00:22:33,500 --> 00:22:35,150
he was locked up.HICKS:
All right, just the same,
570
00:22:35,200 --> 00:22:36,980
let's get Pasadena P.D.
to get a unit over to
571
00:22:37,020 --> 00:22:39,160
the ex-wife's place,
keep an eye out in case
572
00:22:39,200 --> 00:22:40,590
Liam or Micah shows up.
573
00:22:41,420 --> 00:22:43,330
They got to be getting
pretty desperate by now.
574
00:22:43,380 --> 00:22:46,080
Might be enough to
drive them her way.Yeah.
575
00:22:48,170 --> 00:22:49,650
What are you doing?
576
00:22:49,690 --> 00:22:51,040
Whose car is this?
577
00:22:51,080 --> 00:22:53,610
It belongs to a friend.
578
00:22:53,650 --> 00:22:55,350
A friend?
579
00:22:55,390 --> 00:22:57,000
[clicks]
580
00:22:57,040 --> 00:22:59,350
He didn't give
you the keys?
581
00:23:05,530 --> 00:23:07,490
[engine starts]
582
00:23:07,530 --> 00:23:09,010
[chuckles]
Come on, Micah.
583
00:23:09,060 --> 00:23:10,360
Get in.
We got to go.
584
00:23:10,410 --> 00:23:12,840
This isn't your
friend's car, huh?
585
00:23:13,890 --> 00:23:16,020
[train horn blows in distance]
586
00:23:17,720 --> 00:23:19,150
No.
587
00:23:19,980 --> 00:23:22,200
Should we...
go to the police now or...?
588
00:23:22,240 --> 00:23:23,900
No, we can't.
589
00:23:25,250 --> 00:23:26,420
I've...
590
00:23:28,640 --> 00:23:30,080
Look...
591
00:23:31,080 --> 00:23:33,690
I've done some things
in my life.
592
00:23:33,730 --> 00:23:36,820
Things that make
the police not like me
593
00:23:36,870 --> 00:23:38,560
or want to help me.
594
00:23:39,520 --> 00:23:43,790
And if we go to them,
then I can't help you.
595
00:23:43,830 --> 00:23:46,140
Does that make sense?
596
00:23:46,180 --> 00:23:47,490
MICAH:
No.
597
00:23:47,530 --> 00:23:49,230
You're a good guy.
598
00:23:49,270 --> 00:23:51,360
Don't the police help
the good guys?
599
00:23:54,580 --> 00:23:56,020
Micah...
600
00:23:57,840 --> 00:24:00,720
I'm gonna take you
to a police station
601
00:24:00,760 --> 00:24:02,110
and drop you off.No...
602
00:24:02,150 --> 00:24:03,590
You promised
you'd stay with me.
603
00:24:03,630 --> 00:24:05,900
They can help you
better than I can.
604
00:24:05,940 --> 00:24:07,160
You said a man who
breaks promises
605
00:24:07,200 --> 00:24:08,810
is a man of bad character.
606
00:24:08,850 --> 00:24:10,470
Don't leave me.
[sobbing]
607
00:24:11,420 --> 00:24:13,250
Please.
608
00:24:15,770 --> 00:24:18,430
All right.
I won't, kiddo.
609
00:24:19,430 --> 00:24:21,740
I'm gonna take you
to a safe place, okay?
610
00:24:21,780 --> 00:24:22,740
Okay.
611
00:24:22,780 --> 00:24:25,310
Get in the car.
Come on.
612
00:24:30,180 --> 00:24:32,140
Hey. I've been digging through
booking photos of known
613
00:24:32,180 --> 00:24:34,530
Palmdale Pagans, comparing them
to the motel footage.
614
00:24:34,580 --> 00:24:37,100
Think I have our two shooters
from this morning.
615
00:24:37,140 --> 00:24:39,280
DEACON:
Familiar faces?QUINN: Yeah.
616
00:24:39,320 --> 00:24:41,840
Ones that keep me
up at night.
617
00:24:41,890 --> 00:24:43,930
The one in charge is
Jack Willis.
618
00:24:43,980 --> 00:24:45,500
Goes by "Chopper Jack."
619
00:24:45,540 --> 00:24:48,070
Guy on his right is his
second-in-command.
620
00:24:48,110 --> 00:24:50,810
Biker named "Chopper Jack"?
That's cute.
621
00:24:50,850 --> 00:24:52,680
Just heard back from
Ballistics.
622
00:24:52,720 --> 00:24:54,990
It only gets weirder.
The shell casings recovered
623
00:24:55,030 --> 00:24:57,120
from the Hillwinds Inn
this morning,
624
00:24:57,160 --> 00:24:59,300
they match ones
recovered from a scene
625
00:24:59,340 --> 00:25:01,390
of an execution-style
homicide last night.
626
00:25:01,430 --> 00:25:02,950
But the victim's
a Palmdale local.
627
00:25:03,000 --> 00:25:04,480
Goes by the name of
Larry Callahan.
628
00:25:04,520 --> 00:25:07,390
That name mean anything to you?No. Never heard of him.
629
00:25:07,430 --> 00:25:10,130
TAN:
Had a record,
all petty offenses.
630
00:25:10,180 --> 00:25:11,480
Says here it was expunged.
631
00:25:11,530 --> 00:25:13,480
Wonder how a dude with
his means and lifestyle
632
00:25:13,530 --> 00:25:15,750
managed to pull that off.I wonder what he did
to cross the Pagans
633
00:25:15,790 --> 00:25:17,230
that earned
a bullet in the head.
634
00:25:17,270 --> 00:25:19,840
I'm more interested in
how a biker club murder
635
00:25:19,880 --> 00:25:21,410
gets us closer to
finding that kid.
636
00:25:21,450 --> 00:25:23,150
Where was Callahan's
body found?
637
00:25:23,190 --> 00:25:24,580
HICKS:
It was an old chemical plant.
638
00:25:24,630 --> 00:25:26,540
7th and Alameda.
639
00:25:27,630 --> 00:25:29,890
TAN:
That's only a block
from the shelter.
640
00:25:29,940 --> 00:25:31,150
DEACON:
Listen.
641
00:25:31,200 --> 00:25:32,720
Abby mentioned that
Micah liked
642
00:25:32,760 --> 00:25:36,160
to go watch these skaters at
a nearby abandoned warehouse.
643
00:25:36,200 --> 00:25:38,250
What if he snuck out last night
and that's where he went?
644
00:25:38,290 --> 00:25:39,990
Callahan was killed
just before 2:00,
645
00:25:40,030 --> 00:25:41,340
and it was only
a little while later
646
00:25:41,380 --> 00:25:43,170
that Micah and Liam
took off from the shelter.
647
00:25:43,210 --> 00:25:44,950
Micah was there
last night.
648
00:25:44,990 --> 00:25:47,040
He must've witnessed
Callahan's murder.
649
00:25:47,080 --> 00:25:48,950
That explains why
the Pagans want him dead.
650
00:25:49,000 --> 00:25:50,350
Guarantees
he won't talk.
651
00:25:50,390 --> 00:25:52,570
Right. So now we know
why the Pagans want him.
652
00:25:52,610 --> 00:25:54,870
Doesn't get us any closer to
bringing him home safe.
653
00:25:54,920 --> 00:25:56,920
Pasadena P.D.'s
reporting a shootout
654
00:25:56,960 --> 00:25:58,090
at the home of
Liam's ex-wife.
655
00:25:58,140 --> 00:25:59,970
Officers exchanged gunfire
656
00:26:00,010 --> 00:26:01,530
with four gunmen on motorcycles.
657
00:26:01,580 --> 00:26:02,710
It's got to be our Pagans.
658
00:26:02,750 --> 00:26:04,010
Cops on the scene took
two of them down,
659
00:26:04,060 --> 00:26:05,540
one dead, one wounded.
660
00:26:05,580 --> 00:26:07,840
Ex-wife's in the hospital.
I guess they worked her over
661
00:26:07,890 --> 00:26:09,630
pretty bad.Were Liam or Micah there?
662
00:26:09,670 --> 00:26:11,800
No sign of them.
663
00:26:11,850 --> 00:26:13,280
Then he and Micah
could still be alive.
664
00:26:13,330 --> 00:26:14,810
Maybe, but there's
a blood trail
665
00:26:14,850 --> 00:26:16,200
from the house
to the driveway.
666
00:26:16,240 --> 00:26:17,810
They could be in bad shape.
667
00:26:17,850 --> 00:26:20,770
♪
668
00:26:36,960 --> 00:26:39,270
Deac and I will see what
we can get from Liam's ex-wife.
669
00:26:39,310 --> 00:26:41,350
The two of you, take a crack
at the wounded biker.
670
00:26:41,400 --> 00:26:44,180
See if he'll give up anything
on where to find his pals.Okay.
671
00:26:45,580 --> 00:26:47,800
♪
672
00:26:50,490 --> 00:26:51,840
[knock at door]
673
00:26:51,890 --> 00:26:53,370
Ms. Reese,
674
00:26:53,410 --> 00:26:56,070
I'm Sergeant Harrelson,
this is Sergeant Kay.
675
00:26:56,110 --> 00:26:59,290
I already spoke with
the other cops.
676
00:26:59,330 --> 00:27:00,370
We know.
677
00:27:00,420 --> 00:27:02,720
We're just worried
about the little boy
678
00:27:02,770 --> 00:27:04,380
that's with
your ex-husband.
679
00:27:04,420 --> 00:27:06,770
We're afraid they're
running out of time.
680
00:27:06,820 --> 00:27:09,300
Have you seen the boy?
Was he with Liam?
681
00:27:11,250 --> 00:27:14,130
I thought, at first,
I was dreaming.
682
00:27:14,170 --> 00:27:16,610
He looked so much like our son.
683
00:27:16,650 --> 00:27:19,040
The son you lost.
684
00:27:19,090 --> 00:27:20,700
What was your boy's name?
685
00:27:20,740 --> 00:27:22,350
Clayton.
686
00:27:23,700 --> 00:27:24,960
We called him Clay.
687
00:27:25,010 --> 00:27:27,920
I was in the yard,
just gardening.
688
00:27:27,970 --> 00:27:29,710
I saw them walking
toward me.
689
00:27:29,750 --> 00:27:33,970
For a moment, I...
I don't know, it just...
690
00:27:34,020 --> 00:27:37,980
felt like the last
time I saw Clay.
691
00:27:38,020 --> 00:27:40,150
Except this time,
692
00:27:40,200 --> 00:27:44,500
he and Liam were coming home...
693
00:27:44,550 --> 00:27:45,980
unhurt, safe.
694
00:27:46,030 --> 00:27:49,420
[sighs] Ms. Reese,
we're trying to save
695
00:27:49,470 --> 00:27:52,080
another mother from going
through what you had to endure.
696
00:27:53,780 --> 00:27:56,870
When you saw Liam,
what did he talk about?
697
00:27:56,910 --> 00:27:59,740
[exhales]
He said there were
698
00:27:59,780 --> 00:28:03,310
bad people who wanted
to harm the boy.
699
00:28:03,350 --> 00:28:05,530
He asked if he could
stay with me.
700
00:28:05,570 --> 00:28:08,350
He thought
he would be safe there.
701
00:28:08,400 --> 00:28:09,570
He was wrong.
702
00:28:09,620 --> 00:28:12,180
We heard motorcycles.
703
00:28:12,230 --> 00:28:16,540
There were four of them,
all with guns.
704
00:28:16,580 --> 00:28:18,580
They just started shooting.
705
00:28:18,630 --> 00:28:22,020
I urged Liam to go,
for the child's sake.
706
00:28:22,060 --> 00:28:25,280
Two of the bikers
went after them.
707
00:28:25,330 --> 00:28:27,850
Two stayed behind,
708
00:28:27,900 --> 00:28:30,420
wanting me to tell them
where Liam had gone.
709
00:28:30,460 --> 00:28:31,640
And did you?
710
00:28:31,680 --> 00:28:34,770
I couldn't, I don't know
where Liam went.
711
00:28:36,990 --> 00:28:39,210
Protecting that child.
712
00:28:41,210 --> 00:28:44,300
I think it's his way of
protecting Clay.
713
00:28:46,610 --> 00:28:48,570
I won't fault him for that.
714
00:28:48,610 --> 00:28:50,220
We understand.
715
00:28:50,270 --> 00:28:52,660
Do you recall Micah saying
anything, anything at all?
716
00:28:52,700 --> 00:28:57,400
Besides wanting his mother?
[chuckles softly]
717
00:28:57,450 --> 00:29:00,930
He mentioned a place
she takes him,
718
00:29:00,970 --> 00:29:02,670
called it "a hiding place."
719
00:29:02,710 --> 00:29:05,500
Said he and Liam
should go there.
720
00:29:05,540 --> 00:29:07,810
He's just a child, so...
721
00:29:07,850 --> 00:29:09,850
[phone beeps]
722
00:29:12,380 --> 00:29:13,990
[line ringing]
723
00:29:14,030 --> 00:29:16,550
You have any luck
with him?Hardly.
724
00:29:16,600 --> 00:29:18,080
Told you he's
not much of a talker.
725
00:29:18,120 --> 00:29:19,510
Too bad the bullet
that hit him wasn't
726
00:29:19,560 --> 00:29:20,730
a couple inches to the left,
you know what I mean?
727
00:29:20,780 --> 00:29:22,430
Yeah.
728
00:29:22,470 --> 00:29:25,170
Come on, did you really expect
that guy to open up to us?
729
00:29:25,210 --> 00:29:27,910
Nah, but there's still something
that's bugging me.
730
00:29:27,960 --> 00:29:30,390
Our intel
on Liam's ex-wife.
731
00:29:30,440 --> 00:29:31,960
Okay, we had to dig deep
to make the link
732
00:29:32,000 --> 00:29:33,830
to the house in Pasadena.
733
00:29:33,880 --> 00:29:36,010
How the hell'd the Pagans
get there so fast?
734
00:29:36,050 --> 00:29:38,660
They could've run a bootleg
background check on Liam.
735
00:29:38,710 --> 00:29:40,750
Yeah, but he was working
at the shelter under an alias.
736
00:29:40,800 --> 00:29:42,140
They didn't even know
his real name.
737
00:29:42,190 --> 00:29:43,840
And there's something else.
738
00:29:43,890 --> 00:29:45,280
Larry Callahan,
739
00:29:45,320 --> 00:29:46,890
the murder victim from
the warehouse last night.
740
00:29:46,930 --> 00:29:48,760
Yeah, what about him?The dude was an alcoholic
741
00:29:48,800 --> 00:29:50,980
with no money, and somehow
742
00:29:51,020 --> 00:29:53,590
he was able to get his
criminal record expunged.
743
00:29:53,630 --> 00:29:55,160
That takes connections.
744
00:29:55,200 --> 00:29:56,720
Think he knew someone
in law enforcement?
745
00:29:56,770 --> 00:29:57,940
Like, working as a CI?
746
00:29:57,990 --> 00:29:59,380
That would explain
why the Pagans
747
00:29:59,420 --> 00:30:00,820
put a bullet in his head.
748
00:30:02,080 --> 00:30:04,250
I know a guy from my
sheriff's department days,
749
00:30:04,300 --> 00:30:06,040
used to work patrol
in Palmdale.
750
00:30:06,080 --> 00:30:07,950
I'll call him,
see if he knows anything.
751
00:30:10,780 --> 00:30:12,130
Any news about Micah?
752
00:30:12,170 --> 00:30:14,700
He's alive,
but we haven't found him.
753
00:30:14,740 --> 00:30:15,870
We need your help.
754
00:30:15,920 --> 00:30:17,530
Help?
755
00:30:17,570 --> 00:30:19,530
Can you tell us more about
your routine with Micah?
756
00:30:19,570 --> 00:30:21,400
Any places he felt
particularly safe.
757
00:30:21,440 --> 00:30:24,230
Why? Wh-What's going on?TAN:
Micah may have gone
758
00:30:24,270 --> 00:30:26,190
somewhere he calls
his hiding place.
759
00:30:26,230 --> 00:30:27,890
Does that make any sense?
760
00:30:27,930 --> 00:30:29,370
The caves.
761
00:30:29,410 --> 00:30:30,580
Up at Griffith Park.
762
00:30:30,630 --> 00:30:33,060
Off the Rock Canyon Trail.ABBY:
Yeah.
763
00:30:33,110 --> 00:30:35,150
Sometimes when I,
when I couldn't afford a motel
764
00:30:35,200 --> 00:30:36,590
or when the shelters
were too full,
765
00:30:36,630 --> 00:30:38,590
I-I'd sneak him in there.
766
00:30:38,640 --> 00:30:41,380
Then we'd pretend we were
on a deserted island.
767
00:30:41,420 --> 00:30:42,940
You know, like,
I'd light a candle
768
00:30:42,990 --> 00:30:44,950
and we'd pretend it was a fire.
769
00:30:44,990 --> 00:30:47,730
Or I'd get fish fillet
sandwiches,
770
00:30:47,770 --> 00:30:49,910
and pretend we caught a fish.
771
00:30:50,950 --> 00:30:53,300
Yeah, he-he loved it.
772
00:30:56,130 --> 00:30:59,130
Hey, look.
Please find him.
773
00:30:59,180 --> 00:31:00,790
We're working on it.
774
00:31:00,830 --> 00:31:03,310
We need to get to Griffith Park
before the Pagans do.
775
00:31:03,360 --> 00:31:05,530
The rest of 20-Squad's
still out in Pasadena.
776
00:31:05,580 --> 00:31:08,530
I can get there faster.Without your squad?
Hell no.
777
00:31:08,580 --> 00:31:10,970
Then send the both of us.Benched is benched, Street.
778
00:31:11,020 --> 00:31:12,890
I get that, but what
other option do we have?
779
00:31:12,930 --> 00:31:14,710
Rest of the team's
too far away.
780
00:31:14,760 --> 00:31:16,930
I can provide backup.
781
00:31:16,980 --> 00:31:18,590
Street's right.
782
00:31:18,630 --> 00:31:19,810
If the Pagans show up,
783
00:31:19,850 --> 00:31:21,630
I'll know exactly
what to say to them
784
00:31:21,680 --> 00:31:24,030
before the bastards even think
about pulling the trigger.
785
00:31:24,070 --> 00:31:26,120
What do you think,
Commander?
786
00:31:28,470 --> 00:31:33,210
Detective, you better have
my officers' six at all times.
787
00:31:34,650 --> 00:31:36,000
Let's roll.
788
00:31:37,430 --> 00:31:39,390
♪
789
00:31:39,440 --> 00:31:41,830
[grunting]
790
00:31:41,870 --> 00:31:43,530
Are you okay?
791
00:31:43,570 --> 00:31:45,140
Yeah.
792
00:31:45,180 --> 00:31:48,440
[groaning]
Yeah. Let's go.
793
00:31:53,010 --> 00:31:56,060
Yeah, okay.Are you okay?
794
00:31:57,890 --> 00:31:59,980
[groaning]
795
00:32:00,020 --> 00:32:02,150
I just need a minute.
796
00:32:02,200 --> 00:32:04,240
No. No, no, no.
It's cold.
797
00:32:04,290 --> 00:32:06,940
You keep that on.I'm not cold, okay?
798
00:32:08,940 --> 00:32:11,990
[weakly]:
I once knew a little boy...
799
00:32:12,030 --> 00:32:15,510
kind and brave like you.
800
00:32:17,210 --> 00:32:19,080
I miss him...
801
00:32:20,820 --> 00:32:22,000
...so much.
802
00:32:22,040 --> 00:32:24,830
What was his name?
803
00:32:26,180 --> 00:32:27,310
[crying]
804
00:32:27,350 --> 00:32:29,440
Wake up, please.
805
00:32:29,490 --> 00:32:31,750
Please, wake up!
806
00:32:32,840 --> 00:32:34,450
[engine revving]
807
00:32:36,800 --> 00:32:38,150
HONDO:
All right, listen up.
808
00:32:38,190 --> 00:32:40,020
I talked to Hicks.
Tan and Detective Quinn
809
00:32:40,060 --> 00:32:41,320
already rolled out
to Griffith Park.
810
00:32:41,370 --> 00:32:42,800
The sooner we get there,
the better.
811
00:32:42,850 --> 00:32:44,200
[over comms]:
Now, there is no telling
812
00:32:44,240 --> 00:32:45,680
how many Pagans
might show up to the party.
813
00:32:45,720 --> 00:32:47,550
Okay, we should just stick to
the side streets.
814
00:32:47,590 --> 00:32:49,110
The 110's a nightmare.POWELL: Appreciate you
calling me back.
815
00:32:49,160 --> 00:32:51,070
I got to run. Thanks.What's up?
816
00:32:51,120 --> 00:32:52,990
Problem's bigger
than we think.
817
00:32:53,030 --> 00:32:55,030
Hondo, I just heard back
from a friend of mine,
818
00:32:55,080 --> 00:32:56,510
used to work Palmdale.
819
00:32:56,560 --> 00:32:58,510
Larry Callahan, guy the Pagans
killed last night?
820
00:32:58,560 --> 00:33:01,040
[over comms]:
Good chance Detective Quinn
was in on that.
821
00:33:01,080 --> 00:33:02,740
Wait a minute,
what're you saying?
822
00:33:02,780 --> 00:33:04,350
POWELL:
Internal Affairs
up in Palmdale's been running
823
00:33:04,390 --> 00:33:06,220
an investigation into
crooked cops suspected of
824
00:33:06,260 --> 00:33:08,440
taking protection money
from the meth trade.
825
00:33:08,480 --> 00:33:10,400
The investigation had a CI.
826
00:33:10,440 --> 00:33:11,920
It was Larry Callahan.
827
00:33:13,270 --> 00:33:15,490
Hondo, if Quinn is one of
those dirty cops,
828
00:33:15,530 --> 00:33:17,400
that would explain why
she showed up on our doorstep
829
00:33:17,450 --> 00:33:18,930
right after the shootout
at the motel.
830
00:33:18,970 --> 00:33:19,930
It also explains
how the Pagans got to
831
00:33:19,970 --> 00:33:21,490
the Pasadena house so fast.
832
00:33:21,540 --> 00:33:22,930
POWELL:
I mean, I know it's just
a theory, but--
833
00:33:22,970 --> 00:33:24,760
But Tan's alone with her
right now.
834
00:33:24,800 --> 00:33:26,150
[line ringing]
835
00:33:26,190 --> 00:33:28,110
♪
836
00:33:30,590 --> 00:33:32,160
[phone buzzing]
837
00:33:33,770 --> 00:33:35,030
Deac, you guys close?
838
00:33:35,070 --> 00:33:36,730
Hey, Tan, listen,
we need you to get away...
839
00:33:36,770 --> 00:33:38,770
[static crackling]
840
00:33:38,820 --> 00:33:41,080
I can't hear you. Deac?
841
00:33:41,120 --> 00:33:44,430
QUINN:
Afraid you're out of luck.
842
00:33:44,470 --> 00:33:46,430
No signal up here.
843
00:33:51,000 --> 00:33:53,090
Please, wake up!
844
00:33:54,830 --> 00:33:56,140
Micah?
845
00:33:56,180 --> 00:33:57,270
Hey.
846
00:33:57,310 --> 00:33:59,840
I think he's dead...
[mumbles, sobs]
847
00:33:59,880 --> 00:34:01,100
He's hanging on.[crying]
848
00:34:01,140 --> 00:34:02,450
We're gonna get him
some help, okay?
849
00:34:02,490 --> 00:34:04,230
Okay. Okay. Okay.
850
00:34:05,190 --> 00:34:06,540
That's the bad lady!
She was there!
851
00:34:06,580 --> 00:34:07,970
Move, move. Move, move![Micah screams]
852
00:34:08,020 --> 00:34:10,240
Get down, get down![gunshots]
853
00:34:13,110 --> 00:34:15,070
TAN:
Stay low.
854
00:34:25,990 --> 00:34:28,170
♪
855
00:34:30,780 --> 00:34:32,740
The math is simple.
856
00:34:32,780 --> 00:34:34,830
There's three of us,
857
00:34:34,870 --> 00:34:38,660
then there's you with a dead
ex-con and an eight-year-old.
858
00:34:38,700 --> 00:34:40,180
Hand over the kid.
859
00:34:40,220 --> 00:34:43,100
The warehouse last night...
860
00:34:43,140 --> 00:34:44,490
You had Larry Callahan killed!
861
00:34:44,530 --> 00:34:47,140
The kid has nothing to do
with this mess.
862
00:34:47,190 --> 00:34:49,840
QUINN:
It's not my fault
he's in this position.
863
00:34:49,890 --> 00:34:51,970
What mother lets her child
wander off
864
00:34:52,020 --> 00:34:53,410
in the middle of the night?
865
00:34:53,450 --> 00:34:54,720
[branch snaps]
866
00:34:54,760 --> 00:34:56,410
[gunshots][screams]
867
00:34:57,630 --> 00:34:59,590
[panting]
868
00:34:59,640 --> 00:35:02,070
TAN:
Stay down. Stay down.
869
00:35:03,030 --> 00:35:05,080
QUINN:
Toss your gun,
870
00:35:05,120 --> 00:35:06,860
and turn over the kid.
871
00:35:06,900 --> 00:35:09,120
We don't have to make
this messy.
872
00:35:09,170 --> 00:35:10,990
We both know
that's not happening.
873
00:35:19,480 --> 00:35:21,350
We got to move, Micah.
874
00:35:21,400 --> 00:35:22,400
Go. Come on.
875
00:35:23,750 --> 00:35:26,010
♪
876
00:35:31,100 --> 00:35:33,230
[gunshots nearby]Move!
877
00:35:34,890 --> 00:35:36,980
Right here.
878
00:35:39,240 --> 00:35:40,500
[Tan panting]
879
00:35:43,240 --> 00:35:45,940
All right, get down,
get down, get down.
880
00:35:46,810 --> 00:35:48,340
This is where
your mom took you?
881
00:35:48,380 --> 00:35:50,030
MICAH:
Yeah.
882
00:35:50,080 --> 00:35:51,640
It's our hiding spot.
[sniffles]
883
00:35:51,690 --> 00:35:53,210
Your mom said you come here
and play desert island.
884
00:35:53,250 --> 00:35:55,080
Said you have
a lot of fun doing that.
885
00:35:57,350 --> 00:35:58,820
[crying]:
It's all my fault.
886
00:35:58,870 --> 00:36:01,130
Should've never
left the shelter.
887
00:36:01,180 --> 00:36:03,090
No, it's not your fault.
888
00:36:03,130 --> 00:36:05,700
You're human, and humans
mess up all the time.
889
00:36:05,740 --> 00:36:08,230
What counts is
that we clean it up
890
00:36:08,270 --> 00:36:10,620
and try hard not to make
the same mess again.
891
00:36:10,660 --> 00:36:12,750
You understand? Okay.Yeah.
892
00:36:18,760 --> 00:36:20,110
Come on, Tan.
893
00:36:20,150 --> 00:36:22,590
How long do you really think
you can last?
894
00:36:22,630 --> 00:36:24,290
A lot longer than you think!
895
00:36:26,070 --> 00:36:27,460
HONDO:
LAPD! Guns on the ground.
896
00:36:29,990 --> 00:36:32,820
We got a runner.
Powell, with me.
897
00:36:34,770 --> 00:36:37,080
All this and for what, Ramona?
898
00:36:37,120 --> 00:36:38,730
A little extra money?
899
00:36:38,780 --> 00:36:41,000
Isn't it always about the money?
900
00:36:49,480 --> 00:36:51,270
[branch snaps]
901
00:36:56,970 --> 00:36:59,320
[clicks empty]
902
00:36:59,360 --> 00:37:00,320
Drop your weapon!
903
00:37:00,360 --> 00:37:01,890
Get on your knees.
904
00:37:01,930 --> 00:37:04,240
Going hands-on.Go.
905
00:37:06,200 --> 00:37:08,200
[groans]
906
00:37:08,240 --> 00:37:09,370
[grunting]
907
00:37:14,470 --> 00:37:16,820
[flex-cuff tightens]
908
00:37:16,860 --> 00:37:19,730
30-David, suspect in custody.
909
00:37:19,780 --> 00:37:22,910
By the way, Chopper Jack's
a lame-ass nickname.
910
00:37:24,910 --> 00:37:27,390
HONDO:
Don't make this
harder on yourself.
911
00:37:28,350 --> 00:37:30,220
Luca.LUCA:
Yeah?
912
00:37:30,260 --> 00:37:32,880
I climb that,
I get a better angle.Okay, be careful, boss.
913
00:37:40,230 --> 00:37:42,320
♪
914
00:37:46,370 --> 00:37:49,020
LUCA:
There's no way out
of here for you!
915
00:37:56,680 --> 00:37:59,030
[grunts]
916
00:38:00,690 --> 00:38:02,030
LUCA:
Don't you move!
917
00:38:02,080 --> 00:38:04,820
Don't you move.20-David,
suspect down.
918
00:38:04,860 --> 00:38:06,870
[over comms]:
Code 4 all the way around.[panting]
919
00:38:06,910 --> 00:38:08,080
Come on.
It's all right.
920
00:38:08,130 --> 00:38:09,390
You sure?Let's go.
We're safe.
921
00:38:09,430 --> 00:38:11,870
Deacon, Powell,
you got eyes on Liam?
922
00:38:11,910 --> 00:38:13,310
DEACON [over comms]:
Yeah.
923
00:38:14,790 --> 00:38:16,140
He's dead.
924
00:38:16,180 --> 00:38:18,400
[exhales]
925
00:38:18,440 --> 00:38:20,010
Copy.
926
00:38:20,050 --> 00:38:21,360
I'll call his ex-wife
927
00:38:21,400 --> 00:38:23,400
and give her the news myself.[sighs]
928
00:38:23,450 --> 00:38:25,320
♪
929
00:38:29,710 --> 00:38:31,930
Take her to the car.
930
00:38:31,980 --> 00:38:33,940
Yeah. With pleasure.
931
00:38:36,200 --> 00:38:38,240
[panting]
932
00:38:39,250 --> 00:38:40,200
Hey.
933
00:38:40,250 --> 00:38:42,030
You're safe now.
934
00:38:42,070 --> 00:38:45,300
Let's get him home.Yeah. Come on, Micah.
935
00:38:45,340 --> 00:38:47,340
[Micah sniffles]
936
00:38:48,560 --> 00:38:50,740
[exhales]
937
00:38:53,090 --> 00:38:54,570
STREET:
Come on.
938
00:38:54,610 --> 00:38:55,960
Come with me.
939
00:38:56,000 --> 00:38:59,050
Why? What's going on?
940
00:39:00,700 --> 00:39:03,010
He doesn't need
to see you like this.
941
00:39:04,140 --> 00:39:05,360
Who?
942
00:39:06,800 --> 00:39:08,360
Micah?!
943
00:39:08,410 --> 00:39:09,800
Mommy!Oh, my God.
944
00:39:09,840 --> 00:39:12,410
Mama, Mommy, Mommy!
[crying]Oh, my God.
945
00:39:12,450 --> 00:39:14,760
Oh, my God.
I missed you so much.
946
00:39:14,800 --> 00:39:17,240
Let me see you.
947
00:39:17,280 --> 00:39:19,290
MICAH: I'm so sorry.ABBY: No, no, I'm sorry.
948
00:39:19,330 --> 00:39:21,110
It's my fault, okay?
949
00:39:21,160 --> 00:39:23,380
Can we,
can we leave now?
950
00:39:23,420 --> 00:39:24,550
Um...
951
00:39:24,600 --> 00:39:26,820
I don't know if we can
just yet, baby.
952
00:39:27,640 --> 00:39:29,120
We're, um...
953
00:39:29,170 --> 00:39:31,170
we're doing everything we can
to keep you two together.
954
00:39:31,210 --> 00:39:33,690
We just need
a little time, okay?
955
00:39:33,740 --> 00:39:36,260
Thank you.
956
00:39:36,300 --> 00:39:38,000
Hey, Micah,
957
00:39:38,040 --> 00:39:40,050
you guys want to spend
some time together?
958
00:39:40,090 --> 00:39:41,920
We'll get you some food.Yeah.
959
00:39:41,960 --> 00:39:43,660
Yeah?ABBY:
Okay, let's do it.
960
00:39:43,700 --> 00:39:45,790
Come on, bud.[Micah sobbing]
961
00:39:45,830 --> 00:39:47,490
Come on. Let's go.
962
00:39:47,530 --> 00:39:49,010
Oh, I missed you so much.
963
00:39:49,050 --> 00:39:51,360
Abby's situation...
964
00:39:52,930 --> 00:39:54,230
You were right.
965
00:39:54,280 --> 00:39:56,320
Just took me a little
while to realize it.
966
00:39:56,370 --> 00:39:58,240
We're good.
967
00:39:58,280 --> 00:39:59,760
Thanks.
968
00:40:01,720 --> 00:40:03,420
[sighs]
969
00:40:04,370 --> 00:40:06,380
♪
970
00:40:07,810 --> 00:40:09,900
[sighs]
971
00:40:09,950 --> 00:40:11,380
NICHELLE:
Hey.
972
00:40:12,820 --> 00:40:15,040
Hey, baby.
973
00:40:16,390 --> 00:40:18,430
You okay?
974
00:40:20,300 --> 00:40:23,050
No. I'm not.
975
00:40:24,700 --> 00:40:26,140
Talk to me.
976
00:40:29,270 --> 00:40:32,790
I spent the day thinking
about this morning.
977
00:40:34,010 --> 00:40:36,320
And why I want to
baptize our daughter.
978
00:40:36,360 --> 00:40:39,020
And I think
I figured it out.
979
00:40:39,060 --> 00:40:41,240
[sighs]
Okay.
980
00:40:43,150 --> 00:40:45,550
We almost lost an
eight-year-old boy today.
981
00:40:46,590 --> 00:40:49,200
It's a day I've lived
a hundred times before.
982
00:40:51,730 --> 00:40:53,950
But the difference now?
983
00:40:54,990 --> 00:40:57,600
I'm scared, Nichelle.
984
00:40:57,650 --> 00:40:59,860
Of course, I'm excited.
985
00:41:01,260 --> 00:41:04,090
But I am scared to bring
a child into this world.
986
00:41:06,000 --> 00:41:08,390
I have lived my life
protecting people,
987
00:41:08,440 --> 00:41:11,880
protecting children...
988
00:41:11,920 --> 00:41:14,010
but my own child?
989
00:41:16,010 --> 00:41:17,670
I don't know this fear.
990
00:41:17,710 --> 00:41:20,020
♪
991
00:41:21,410 --> 00:41:24,890
I guess a baptism is
my way of giving our kid
992
00:41:24,930 --> 00:41:27,760
an extra layer of protection.
993
00:41:28,590 --> 00:41:30,940
[sighing]
994
00:41:33,120 --> 00:41:35,770
[inhales]
Let's do it.
995
00:41:37,470 --> 00:41:38,820
Really?
996
00:41:40,600 --> 00:41:44,780
Our baby girl is going to
look beautiful in this.
997
00:41:45,690 --> 00:41:47,830
Baby...But...
998
00:41:47,870 --> 00:41:51,090
I pick the church.
999
00:41:52,610 --> 00:41:54,140
Yes, ma'am.
1000
00:41:54,920 --> 00:41:56,790
Mm...
1001
00:41:59,970 --> 00:42:01,930
Thank you.
73100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.