Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,237 --> 00:00:07,407
Previously on CSI: Vegas...
All of these cases,
2
00:00:07,474 --> 00:00:08,708
all of these people
are related.
3
00:00:08,775 --> 00:00:11,411
Alan Herskovitz.
He killed Lynn Zobrist.
4
00:00:11,478 --> 00:00:13,012
And then he went after
Lamont Moore.
5
00:00:13,079 --> 00:00:15,582
Lamont paid the pricefor resisting someone's command.
6
00:00:15,648 --> 00:00:17,951
FOLSOM:
We found this dossier hiddenin Lamont's motel room.
7
00:00:18,017 --> 00:00:19,586
And somebody wanted him
to commit a murder.
8
00:00:19,652 --> 00:00:21,788
Along with...
this note.
9
00:00:21,855 --> 00:00:23,356
The only person
left alive on this board
10
00:00:23,423 --> 00:00:24,657
is Alan Herskovitz.
11
00:00:24,724 --> 00:00:26,860
This is all by design,
12
00:00:26,926 --> 00:00:29,662
and there's nothing
anyone can do about it.
13
00:00:29,729 --> 00:00:31,164
ROBY:
If we find out who killed Lamont
14
00:00:31,231 --> 00:00:34,267
and our two bystanders,
maybe we'll figure out the rest.
15
00:00:34,334 --> 00:00:37,003
RAJAN:
Odds are it's the same personbehind all of it.
16
00:00:37,070 --> 00:00:39,839
ROBY:
Whoever it is, I've gotthe feeling they're not done.
17
00:00:40,840 --> 00:00:42,675
♪ ♪
18
00:00:46,479 --> 00:00:48,615
(crickets chirping)
19
00:00:57,323 --> 00:00:59,559
♪ ♪
20
00:01:09,068 --> 00:01:11,104
Who's there?
21
00:01:16,009 --> 00:01:17,577
Reggie?
22
00:01:20,146 --> 00:01:22,248
Is that you?
(thudding)
23
00:01:22,315 --> 00:01:24,551
(shouts)
24
00:01:29,756 --> 00:01:32,192
Does this feel like
a bit much, Beau?
25
00:01:32,258 --> 00:01:34,027
All this for
some missing food
26
00:01:34,093 --> 00:01:35,195
and an open window?
27
00:01:35,261 --> 00:01:36,496
FINADO:
No job is too small.
28
00:01:36,563 --> 00:01:38,898
I don't mind when
they call us on the B&E's.
29
00:01:38,965 --> 00:01:40,467
I'll take any crime scene
I can run.
30
00:01:40,533 --> 00:01:42,368
Although I got to admit
I think the culprit here
31
00:01:42,435 --> 00:01:44,270
is a gang of raccoons.
RUTH: Honey,
32
00:01:44,337 --> 00:01:45,805
this wasn't no raccoon.
33
00:01:45,872 --> 00:01:48,808
I didn't see him,
but I know it was Reggie.
34
00:01:48,875 --> 00:01:50,243
My late husband.
35
00:01:50,310 --> 00:01:54,380
He's been stealing
his favorite food all week.
36
00:01:54,447 --> 00:01:55,782
I'm sorry, ma'am,
did you say
37
00:01:55,849 --> 00:01:58,451
your dead husband
is stealing your food?
38
00:01:58,518 --> 00:02:00,420
That's right.
Oh.
39
00:02:00,487 --> 00:02:02,655
I always wanted to be
a Ghostbuster.
40
00:02:02,722 --> 00:02:03,957
Egon?
Thanks a lot.
41
00:02:04,023 --> 00:02:05,358
I'm more Bill Murray than...
(mumbles)
42
00:02:05,425 --> 00:02:07,060
I'm serious.
43
00:02:07,126 --> 00:02:08,495
Reggie was here.
44
00:02:08,561 --> 00:02:10,063
(banging nearby)
45
00:02:10,129 --> 00:02:11,464
See?
46
00:02:11,531 --> 00:02:12,832
That's him.
47
00:02:14,400 --> 00:02:17,170
Don't worry, Miss Ruth.
I'll get him.
48
00:02:17,237 --> 00:02:18,738
♪ ♪
49
00:02:20,273 --> 00:02:21,374
(flashlight clicks)
50
00:02:21,441 --> 00:02:24,244
Three, two, one.
51
00:02:24,310 --> 00:02:25,745
Go!
52
00:02:25,812 --> 00:02:27,146
RUTH:
what is it?
53
00:02:27,213 --> 00:02:28,982
(boy coughing)
54
00:02:29,048 --> 00:02:30,183
It's a boy.
55
00:02:30,250 --> 00:02:33,419
RUTH: My word!
How did he get in there?
56
00:02:33,486 --> 00:02:35,522
Hey, buddy.
Are you okay?
57
00:02:35,588 --> 00:02:38,291
(labored breathing)
Get an ambulance. Now.
58
00:02:38,358 --> 00:02:39,659
PENNY:
Got it.
59
00:02:39,726 --> 00:02:41,895
Are you okay?
Can you tell me your name?
60
00:02:43,329 --> 00:02:45,632
(indistinct chatter)
61
00:02:45,698 --> 00:02:47,200
Hey, guys.
Hey.
62
00:02:47,267 --> 00:02:51,404
So, Max said you could use
a partner on this one?
63
00:02:51,471 --> 00:02:52,672
How's the kid?
64
00:02:52,739 --> 00:02:54,607
Well, doctor says
he has complications
65
00:02:54,674 --> 00:02:56,509
from exposure--
dehydration, pneumonia.
66
00:02:56,576 --> 00:02:57,844
And he's having
an allergic reaction
67
00:02:57,911 --> 00:02:59,112
making his feet
and his hands peel.
68
00:02:59,178 --> 00:03:00,914
But I mean, other than
that, he's okay.
69
00:03:00,980 --> 00:03:05,018
Where are the parents?
We don't know
who they are.
70
00:03:05,084 --> 00:03:06,553
He's nonverbal.
71
00:03:06,619 --> 00:03:08,221
But child protective services
said that we can process him
72
00:03:08,288 --> 00:03:11,024
before bath time,
so we should get in there.
Okay.
73
00:03:13,626 --> 00:03:15,562
AGENT:
There we go.
74
00:03:15,628 --> 00:03:17,363
FOLSOM:
Hey, pal. I'm Josh.
75
00:03:17,430 --> 00:03:19,866
This is Beau.
What's your name?
76
00:03:21,534 --> 00:03:23,670
Looks like you only got
one shoe.
77
00:03:23,736 --> 00:03:25,371
Do you remember where
you left the other one?
78
00:03:25,438 --> 00:03:27,540
(door closes)
79
00:03:29,108 --> 00:03:30,577
FOLSOM:
Oh...
80
00:03:30,643 --> 00:03:32,211
So...
81
00:03:33,880 --> 00:03:35,081
Michael.
82
00:03:35,148 --> 00:03:36,583
Is that your name?
83
00:03:37,584 --> 00:03:39,786
It's nice to meet you,
Michael.
84
00:03:39,852 --> 00:03:42,589
My friend Beau and I,
we have to take some pictures.
85
00:03:42,655 --> 00:03:44,390
We also have to get
a little bit of that dirt
86
00:03:44,457 --> 00:03:45,825
from under your nails.
87
00:03:45,892 --> 00:03:48,595
And then we need
some spit from your mouth, too.
88
00:03:48,661 --> 00:03:50,463
It won't hurt.
I promise.
89
00:03:50,530 --> 00:03:53,666
You think you could, um...
90
00:03:53,733 --> 00:03:56,369
Can you look up and say "ah"?
91
00:03:56,436 --> 00:03:58,738
♪ ♪
92
00:03:58,805 --> 00:04:00,106
FINADO:
Oh, you've been, uh...
93
00:04:00,173 --> 00:04:04,210
living in a dark
garage for about a week.
94
00:04:06,913 --> 00:04:08,982
A little
light sensitive.
95
00:04:12,785 --> 00:04:14,654
So, can you say "ah"
for me?
96
00:04:15,622 --> 00:04:16,956
All right.
97
00:04:17,023 --> 00:04:18,057
Here we go.
98
00:04:18,124 --> 00:04:19,592
Ready?
99
00:04:35,074 --> 00:04:36,242
Thanks.
100
00:04:36,309 --> 00:04:38,945
Can I take that bracelet
for a little while?
101
00:04:39,012 --> 00:04:40,279
Okay.
102
00:04:40,346 --> 00:04:43,049
I get it.
I totally get it.
103
00:04:43,116 --> 00:04:44,884
You know,
104
00:04:44,951 --> 00:04:46,753
I've got a daughter
about your age.
105
00:04:46,819 --> 00:04:49,022
And she loves
her bracelets, too.
106
00:04:49,088 --> 00:04:51,324
We got one just like that
for her as a souvenir.
107
00:04:51,391 --> 00:04:54,894
Do you know what she likes
more than bracelets?
108
00:04:58,131 --> 00:04:59,699
Dinosaurs.
109
00:05:00,633 --> 00:05:03,970
W-Would you trade
this dino for that bracelet?
110
00:05:04,037 --> 00:05:06,105
If I promise to return it
when I'm finished?
111
00:05:11,310 --> 00:05:12,679
Yeah? All right.
112
00:05:13,646 --> 00:05:15,581
There you go, buddy.
113
00:05:17,817 --> 00:05:19,185
RAJAN:
Poor kid.
114
00:05:19,252 --> 00:05:21,521
Yeah, I tell you who's
great with him. Beau.
115
00:05:21,587 --> 00:05:23,690
Total teddy bear.
116
00:05:23,756 --> 00:05:26,325
Big brain. Bigger heart.
That's why I hired him.
117
00:05:26,392 --> 00:05:28,261
He's running trace.
Still got no ID on the kid.
118
00:05:28,327 --> 00:05:31,097
So I'm hoping
DNA gives us a hit.
119
00:05:31,164 --> 00:05:34,067
His only identifying
characteristic
120
00:05:34,133 --> 00:05:36,035
is like a pointed left ear.
121
00:05:36,102 --> 00:05:37,904
Oh, it's probably
Stahl's deformity.
122
00:05:37,970 --> 00:05:40,006
It's an inherited
gene mutation
123
00:05:40,073 --> 00:05:41,841
that gives an extra fold
of cartilage
124
00:05:41,908 --> 00:05:44,677
at the ear.
Wait.
125
00:05:44,744 --> 00:05:46,646
Your postcard.
Those scribbles.
126
00:05:46,713 --> 00:05:49,282
We've seen those
scribbles before.
127
00:05:51,084 --> 00:05:53,619
That's the same gibberish
from the postcard I found
128
00:05:53,686 --> 00:05:54,821
at Alan Herskovitz's apartment.
129
00:05:54,887 --> 00:05:55,955
RAJAN:
Silver ink.
130
00:05:56,022 --> 00:05:58,057
We found silver on the dossier
131
00:05:58,124 --> 00:06:00,059
in Lamont Moore'sbath drain, too.
132
00:06:00,126 --> 00:06:02,662
You think whoever's ordering
these murders...
133
00:06:02,729 --> 00:06:04,530
sent us a thank-you card?
134
00:06:04,597 --> 00:06:05,765
What do you think
they're grateful for?
135
00:06:05,832 --> 00:06:07,734
I don't know.
136
00:06:07,800 --> 00:06:09,168
I better go find out.
137
00:06:09,235 --> 00:06:10,737
Do you want to get into
some DNA?
138
00:06:10,803 --> 00:06:12,505
Let's go find
the boy's family.
139
00:06:12,572 --> 00:06:14,107
♪ ♪
140
00:06:14,173 --> 00:06:15,308
(whirring)
141
00:06:18,711 --> 00:06:20,146
Too much to hope
for an ID?
142
00:06:20,213 --> 00:06:22,548
Michael's DNA wasn't in CODIS.
143
00:06:22,615 --> 00:06:23,816
Must be his first B&E.
144
00:06:23,883 --> 00:06:25,284
ROBY:
His father wasn't
145
00:06:25,351 --> 00:06:28,855
in the database either,
but we found his mother.
146
00:06:28,921 --> 00:06:30,957
Who is she?
She is a missing person
147
00:06:31,023 --> 00:06:32,925
by the name of
Cara Jefferson.
148
00:06:32,992 --> 00:06:35,294
FOLSOM:
LVPD file is pretty thin.
149
00:06:35,361 --> 00:06:36,696
She was 16 years old,
150
00:06:36,763 --> 00:06:38,197
and the detective running
the case kind of...
151
00:06:38,264 --> 00:06:39,599
He let it drop.
152
00:06:39,665 --> 00:06:41,934
The case hasn't been touched
in, like, eight years.
153
00:06:42,001 --> 00:06:43,870
Michael can't be
more than seven years old.
154
00:06:43,936 --> 00:06:46,606
That means he was born
after Cara disappeared?
155
00:06:46,672 --> 00:06:48,641
Cara went missing
summer of 2015.
156
00:06:48,708 --> 00:06:49,976
Three other girls
from her high school
157
00:06:50,042 --> 00:06:51,377
also disappeared that year.
158
00:06:51,444 --> 00:06:52,445
I know.
159
00:06:52,512 --> 00:06:53,746
It was a lot,
even for Vegas.
160
00:06:53,813 --> 00:06:56,516
But her little boy is
our new lead.
161
00:06:56,582 --> 00:06:58,818
(keyboard clacking)
162
00:07:00,386 --> 00:07:02,021
What happened to you?
163
00:07:03,156 --> 00:07:05,191
♪ ♪
164
00:07:06,159 --> 00:07:08,327
PENNY:
I know the scent dogs are
supposed to help us find
165
00:07:08,394 --> 00:07:09,695
where Michael came from,
166
00:07:09,762 --> 00:07:12,365
but we're already two miles
from Miss Ruth's garage.
167
00:07:12,431 --> 00:07:14,734
How long can a scent dog
track a trail again?
168
00:07:14,801 --> 00:07:16,469
Only about 130 miles.
169
00:07:16,536 --> 00:07:18,905
Houses along the wash stretch
for more than seven miles.
170
00:07:18,971 --> 00:07:20,940
Maybe Cara's been
in Vegas all along.
171
00:07:21,007 --> 00:07:23,242
FOLSOM:
Not all missing persons
get very far.
172
00:07:23,309 --> 00:07:26,078
This is still a really long way
for Michael to walk by himself.
173
00:07:26,145 --> 00:07:27,713
Explains why he was so sunburnt.
174
00:07:27,780 --> 00:07:30,316
And the allergic reaction's
probably no question either.
175
00:07:30,383 --> 00:07:32,285
FOLSOM:
W-Wait, what's that?
176
00:07:32,351 --> 00:07:35,154
Well, where there's bee hives,
there's pollen.
177
00:07:35,221 --> 00:07:37,190
And where there's pollen,
there's allergens.
178
00:07:37,256 --> 00:07:39,725
Something made
his hands and feet peel.
179
00:07:39,792 --> 00:07:41,260
Just got off the phone
with my captain.
180
00:07:41,327 --> 00:07:42,795
Michael's grandparents
are local.
181
00:07:42,862 --> 00:07:44,964
Mary and Pete. Cara's stepdad.
182
00:07:45,031 --> 00:07:47,567
They're coming home
early from vacation.
183
00:07:47,633 --> 00:07:48,835
On their way
to the hospital now.
184
00:07:48,901 --> 00:07:50,503
Well, that's a hell
of a surprise.
185
00:07:50,570 --> 00:07:52,471
"Congratulations,
you're grandparents."
CHAVEZ: Yeah.
186
00:07:52,538 --> 00:07:54,373
I mean, there was no mention of
Cara being pregnant
187
00:07:54,440 --> 00:07:56,008
in the old file.
188
00:07:56,075 --> 00:07:57,577
Mary did say
she always suspected
189
00:07:57,643 --> 00:07:58,878
Cara's high school boyfriend
190
00:07:58,945 --> 00:08:00,246
being responsible for
her running away.
191
00:08:00,313 --> 00:08:02,648
Name is Sam Daley.
192
00:08:02,715 --> 00:08:05,351
Hold on. Running away?
I thought she disappeared.
193
00:08:05,418 --> 00:08:07,053
That's how it was
initially reported,
194
00:08:07,119 --> 00:08:09,422
but a week later,
Mom got a letter from Cara.
195
00:08:09,488 --> 00:08:10,890
"I'm never coming back."
196
00:08:10,957 --> 00:08:12,992
Well, whether she ran away
or she was abducted,
197
00:08:13,059 --> 00:08:14,393
she's still missing.
198
00:08:14,460 --> 00:08:15,895
Yeah.
199
00:08:16,863 --> 00:08:18,731
(dogs barking)
200
00:08:18,798 --> 00:08:20,199
AGENT:
Over here.
201
00:08:29,442 --> 00:08:32,144
FINADO: Wait a minute.
I got something.
202
00:08:37,483 --> 00:08:39,252
FOLSOM:
Oh, it's Cara.
203
00:08:39,318 --> 00:08:41,220
Looks like she's been
here about a week.
204
00:08:41,287 --> 00:08:42,688
PENNY:
She's wrapped in a blanket.
205
00:08:42,755 --> 00:08:44,023
Yeah, she was probably killed
somewhere else.
206
00:08:44,090 --> 00:08:45,424
This is just a dump site.
207
00:08:45,491 --> 00:08:46,859
PENNY:
If Cara
208
00:08:46,926 --> 00:08:48,127
and the other missing girls
from her high school
209
00:08:48,194 --> 00:08:49,795
were taken by the same person...
210
00:08:49,862 --> 00:08:51,364
They could be buried
out here, too.
211
00:08:52,231 --> 00:08:54,901
The beehives I saw earlier
might help us find them.
212
00:08:56,035 --> 00:08:58,170
I'll explain later.
But may I?
213
00:08:58,237 --> 00:09:02,241
Yeah, of course.
Maybe-maybe take a uni to help.
214
00:09:02,308 --> 00:09:04,310
If the scent dogs followed
Michael's trail
215
00:09:04,377 --> 00:09:07,313
to Cara's grave,
does that mean...?
216
00:09:09,949 --> 00:09:11,884
Michael's shoe.
217
00:09:12,852 --> 00:09:14,654
He...
218
00:09:14,720 --> 00:09:16,355
He was buried alive.
219
00:09:17,924 --> 00:09:20,026
{\an8}♪ ♪
220
00:09:24,897 --> 00:09:28,000
{\an8}♪ Who... are you? ♪
221
00:09:28,067 --> 00:09:30,736
{\an8}♪ Who, who, who, who? ♪
222
00:09:30,803 --> 00:09:33,706
{\an8}♪ Who... are you? ♪
223
00:09:33,773 --> 00:09:35,775
{\an8}♪ Who, who, who, who? ♪
224
00:09:35,841 --> 00:09:37,777
{\an8}♪ I really wanna know ♪
225
00:09:37,843 --> 00:09:40,579
{\an8}♪ Who... are you? ♪
226
00:09:40,646 --> 00:09:42,281
{\an8}♪ Oh-oh-oh ♪
♪ Who... ♪
227
00:09:42,348 --> 00:09:45,718
{\an8}♪ Come on, tell me who are you,
you, you ♪
228
00:09:45,785 --> 00:09:48,154
{\an8}♪ Are you! ♪
229
00:09:53,659 --> 00:09:54,994
Cara was...
230
00:09:55,061 --> 00:09:56,295
(sniffling)
231
00:09:56,362 --> 00:09:57,596
She was buried alive, too?
232
00:09:57,663 --> 00:10:00,633
{\an8}The autopsy will determine
how-how she died.
233
00:10:00,700 --> 00:10:02,168
{\an8}MARY:
Has the boy talked about
234
00:10:02,234 --> 00:10:04,403
{\an8}what happened to him,
what happened to his mommy?
235
00:10:04,470 --> 00:10:06,372
{\an8}No, no, he hasn't
said anything.
236
00:10:06,439 --> 00:10:07,873
{\an8}Is he mute?
237
00:10:07,940 --> 00:10:09,642
{\an8}No.
238
00:10:09,709 --> 00:10:12,345
{\an8}No, he's just been through
a real trauma.
239
00:10:12,411 --> 00:10:14,380
{\an8}(exhales)
Poor kid.
240
00:10:14,447 --> 00:10:16,816
{\an8}Mm.
(sighs)
241
00:10:16,882 --> 00:10:19,885
{\an8}You know, uh, the time for
questions is later.
242
00:10:19,952 --> 00:10:21,253
{\an8}Please, you have a grandson.
243
00:10:21,320 --> 00:10:23,990
{\an8}Go and meet him.
244
00:10:26,826 --> 00:10:29,962
{\an8}You know, I saw some Jays' Chips
in the vending machine.
245
00:10:30,029 --> 00:10:31,430
{\an8}Want some?
246
00:10:33,599 --> 00:10:35,001
{\an8}Sure.
247
00:10:35,968 --> 00:10:38,004
{\an8}♪ ♪
248
00:10:40,239 --> 00:10:44,443
{\an8}Well, damn. Somebody
must have got them.
249
00:10:44,510 --> 00:10:48,414
{\an8}So, uh, how you holding up?
250
00:10:48,481 --> 00:10:51,083
{\an8}Oh, um...
I'm-I'm doing great.
251
00:10:54,120 --> 00:10:56,956
{\an8}I have daughters Michael's age.
Mm-hmm.
252
00:10:57,023 --> 00:10:59,825
{\an8}If something like this
ever happened to them, I--
253
00:10:59,892 --> 00:11:00,993
{\an8}And no matter how hard
it is for you,
254
00:11:01,060 --> 00:11:02,395
{\an8}it's worse
for the families.
255
00:11:02,461 --> 00:11:03,596
{\an8}I know.
256
00:11:03,662 --> 00:11:05,264
{\an8}And your feelings
matter here,
257
00:11:05,331 --> 00:11:07,099
{\an8}but you got to learn to
distance yourself from them.
258
00:11:07,166 --> 00:11:10,136
{\an8}For your sanity.
For their confidence.
259
00:11:10,202 --> 00:11:12,238
{\an8}I am happy to walk away
from this case.
260
00:11:12,304 --> 00:11:15,107
{\an8}I am not dismissing you
from this case, Beau.
261
00:11:15,174 --> 00:11:16,542
{\an8}This is a big deal, Max.
262
00:11:16,609 --> 00:11:18,611
{\an8}Don't you think you need
a real pro, like Allie
263
00:11:18,677 --> 00:11:20,312
{\an8}or Catherine?
Or you.
264
00:11:20,379 --> 00:11:22,281
{\an8}You're a pro, right?
265
00:11:22,348 --> 00:11:24,283
{\an8}(sighs)
266
00:11:24,350 --> 00:11:26,685
{\an8}You've got this, Beau.
267
00:11:28,354 --> 00:11:30,022
{\an8}Okay, boss.
268
00:11:32,858 --> 00:11:35,461
{\an8}Cara suffered major central
nervous system injury.
269
00:11:35,528 --> 00:11:36,629
{\an8}See?
270
00:11:36,695 --> 00:11:38,664
{\an8}The gray matter is thin,
271
00:11:38,731 --> 00:11:40,966
{\an8}tissue is softening,
and there's loss
272
00:11:41,033 --> 00:11:42,868
{\an8}at the gray-white junction.
273
00:11:42,935 --> 00:11:45,237
{\an8}These are all signs of laminar
necrosis caused by hypoxemia.
274
00:11:45,304 --> 00:11:46,972
{\an8}So she suffocated.
Well...
275
00:11:47,039 --> 00:11:48,741
{\an8}Not how you're thinking of it.
276
00:11:48,808 --> 00:11:51,444
{\an8}Hypoxemia can be caused by
a myriad of complications.
277
00:11:51,510 --> 00:11:52,978
{\an8}Each has their own
set of clues--
278
00:11:53,045 --> 00:11:54,580
{\an8}pulmonary embolism
or edema,
279
00:11:54,647 --> 00:11:56,482
{\an8}pneumothorax,
narcotic overdose...
280
00:11:56,549 --> 00:11:57,616
{\an8}Being buried alive?
281
00:11:57,683 --> 00:11:59,518
{\an8}Possibly...
282
00:11:59,585 --> 00:12:01,287
{\an8}I did find
trace of fiber
283
00:12:01,353 --> 00:12:04,290
{\an8}and dirt in her mouth
and throat, but not her lungs.
284
00:12:04,356 --> 00:12:06,358
{\an8}So, she didn't
suffocate on dirt?
285
00:12:06,425 --> 00:12:08,160
{\an8}Well, it's possible
the dirt may have given her
286
00:12:08,227 --> 00:12:09,395
{\an8}a laryngospasm.
287
00:12:09,462 --> 00:12:11,730
{\an8}So during times of
extreme distress,
288
00:12:11,797 --> 00:12:13,265
{\an8}like being buried alive,
289
00:12:13,332 --> 00:12:15,601
{\an8}the vocal chords caninvoluntarily contract
290
00:12:15,668 --> 00:12:18,003
{\an8}to block foreign bodies fromentering the trachea.
291
00:12:18,070 --> 00:12:20,372
{\an8}The larynx will
remain constricted
292
00:12:20,439 --> 00:12:21,574
{\an8}to the point of suffocation,
293
00:12:21,640 --> 00:12:23,609
{\an8}leaving no trace in the lungs.
294
00:12:23,676 --> 00:12:24,977
{\an8}You don't sound convinced.
295
00:12:25,044 --> 00:12:26,612
{\an8}Well, that's because I'm not.
296
00:12:26,679 --> 00:12:28,347
{\an8}Laryngeal spasms are
undetectable.
297
00:12:28,414 --> 00:12:30,649
{\an8}The only way to confirm
is to rule out all other
298
00:12:30,716 --> 00:12:33,853
{\an8}possible causes of hypoxemia
from my list first.
299
00:12:36,522 --> 00:12:38,757
{\an8}I'm sorry,
there is something else.
300
00:12:40,226 --> 00:12:45,131
{\an8}I have found old scar tissue
in Cara's vaginal canal.
301
00:12:45,197 --> 00:12:46,198
Cara was raped.
302
00:12:46,265 --> 00:12:47,766
Yes.
303
00:12:47,833 --> 00:12:51,737
Many times, over the span
of years, I think.
304
00:12:51,804 --> 00:12:54,306
And she had
an enlarged uterus.
305
00:12:54,373 --> 00:12:56,876
So that suggests that she'd
recently given birth.
306
00:12:56,942 --> 00:12:58,277
ROBY:
How long ago?
307
00:12:58,344 --> 00:12:59,645
No less than three months.
308
00:12:59,712 --> 00:13:02,581
That along with her skin pallor,
309
00:13:02,648 --> 00:13:05,818
her weak bones,
her low muscle tone...
310
00:13:05,885 --> 00:13:09,588
I have reason to believe
that Cara was held captive.
311
00:13:09,655 --> 00:13:11,090
For years.
312
00:13:11,157 --> 00:13:12,725
The goodbye letter that
she wrote to her parents,
313
00:13:12,791 --> 00:13:14,627
I mean, that can't be real.
ROBY:
Sonya,
314
00:13:14,693 --> 00:13:17,930
I need a sample of
the dirt from Cara's throat.
315
00:13:17,997 --> 00:13:19,765
Yes, I already bagged
some of it for you.
316
00:13:19,832 --> 00:13:21,700
Thank you. Joshua,
317
00:13:21,767 --> 00:13:26,472
we need Cara's letter
to her parents from LVPD.
318
00:13:26,539 --> 00:13:28,073
It could give us answers
319
00:13:28,140 --> 00:13:30,509
about who kept Cara captive
and where they kept her.
320
00:13:30,576 --> 00:13:32,945
Thank you, please.
Got it, boss.
321
00:13:34,146 --> 00:13:36,182
♪ ♪
322
00:13:49,428 --> 00:13:51,931
♪ ♪
323
00:13:56,869 --> 00:13:58,971
(trilling)
324
00:14:04,810 --> 00:14:06,812
Raman spectroscopy.
325
00:14:06,879 --> 00:14:08,914
It's right up there
with coffee ice cream.
326
00:14:08,981 --> 00:14:10,416
It's damn near perfect.
(chuckles)
327
00:14:10,482 --> 00:14:12,251
Gives you all the facts,
but leaves your evidence intact.
328
00:14:12,318 --> 00:14:16,088
Yeah, except our silver ink
sources aren't very instructive.
329
00:14:16,155 --> 00:14:17,489
The postcards are
covered in prints
330
00:14:17,556 --> 00:14:18,857
from mail sorting,
331
00:14:18,924 --> 00:14:22,127
so I have been focusing
on ink instead.
332
00:14:22,194 --> 00:14:25,431
Right, find the ink, find the
architect of all this madness?
333
00:14:25,497 --> 00:14:26,899
Yeah, that'd be nice.
334
00:14:26,966 --> 00:14:29,802
Herskovitz's card uses
a common oil-based ink.
335
00:14:29,868 --> 00:14:32,571
But our thank-you card
is written in
336
00:14:32,638 --> 00:14:34,673
silver nanoparticle ink.
337
00:14:34,740 --> 00:14:35,874
It's pretty standard.
338
00:14:35,941 --> 00:14:37,443
I... have never heard of it.
339
00:14:37,509 --> 00:14:40,045
It's a conductive ink used
in circuit board creation.
340
00:14:40,112 --> 00:14:43,349
The writing on both postcards
uses an unknown alphabet.
341
00:14:43,415 --> 00:14:45,451
The language is
an unhinged original.
342
00:14:45,517 --> 00:14:47,886
The writing's also
consistent and deliberate.
343
00:14:47,953 --> 00:14:50,489
The author may be unhinged,
but he's smart.
344
00:14:50,556 --> 00:14:52,324
Unhinged and smart.
345
00:14:52,391 --> 00:14:56,395
That fits every killer
and victim in this case.
346
00:14:56,462 --> 00:14:57,596
Oh. W-What's going on?
347
00:14:57,663 --> 00:15:00,065
The boxes are full of
honey, not bees.
348
00:15:00,132 --> 00:15:02,134
I just need
someplace to put it,
349
00:15:02,201 --> 00:15:03,969
while I set up my experiment.
Is it okay if I...
350
00:15:04,036 --> 00:15:05,971
Make yourself at home, honey.
351
00:15:06,038 --> 00:15:07,539
Nice.
(chuckles)
352
00:15:07,606 --> 00:15:10,342
I think the honey can tell us
if the other high school girls
353
00:15:10,409 --> 00:15:12,544
who went missing when Cara did
are buried nearby.
354
00:15:12,611 --> 00:15:15,247
Extracting volatile
organic compounds from honey
355
00:15:15,314 --> 00:15:17,283
to detect the presence
of humans.
356
00:15:17,349 --> 00:15:18,250
Exactly.
357
00:15:18,317 --> 00:15:19,451
(dolly thuds)
(bees buzzing)
358
00:15:19,518 --> 00:15:20,519
Outside.
359
00:15:20,586 --> 00:15:22,988
Go. Now.
360
00:15:23,789 --> 00:15:25,991
(whimpering)
361
00:15:30,763 --> 00:15:32,464
FOLSOM:
Beau.
Hey.
362
00:15:32,531 --> 00:15:34,566
You know, that trace
we found in Cara's throat,
363
00:15:34,633 --> 00:15:35,768
it's the same stuff
that we found
364
00:15:35,834 --> 00:15:36,869
under Michael's nails.
365
00:15:36,935 --> 00:15:37,970
It's a mixture of
volcanic rock,
366
00:15:38,037 --> 00:15:39,538
melamine, ferrous ore.
367
00:15:39,605 --> 00:15:40,939
Not exactly what you'd expect
to see in the Mojave.
368
00:15:41,006 --> 00:15:42,474
No. Not at all.
369
00:15:42,541 --> 00:15:43,976
I mean, I'm comparing it to
other known soil compositions.
370
00:15:44,043 --> 00:15:45,311
Do you have the letter?
371
00:15:45,377 --> 00:15:47,546
Yeah, if Cara was
taken and held captive,
372
00:15:47,613 --> 00:15:50,182
there's a good chance that
her captor wrote it for her.
373
00:15:50,249 --> 00:15:52,951
But problem is, the perp's
prints will be eight years old.
374
00:15:53,018 --> 00:15:54,353
Well, and they would be
buried too
375
00:15:54,420 --> 00:15:57,189
under prints from Cara's
family, mail carriers,
376
00:15:57,256 --> 00:15:58,791
LVPD detectives.
377
00:15:58,857 --> 00:16:01,427
It sure looks like the writing
of a 16-year-old girl to me.
378
00:16:01,493 --> 00:16:03,696
Yeah.
Who could do
something like this?
379
00:16:03,762 --> 00:16:05,030
We're gonna find out.
380
00:16:05,097 --> 00:16:07,299
You ever heard of
the 1/2-indanedione process?
381
00:16:07,366 --> 00:16:08,767
Mm-mm.
382
00:16:08,834 --> 00:16:09,868
Ooh, buddy.
383
00:16:10,636 --> 00:16:14,173
So amino acids dig outthe latent fingerprints
384
00:16:14,239 --> 00:16:15,574
absorbed by the paper.
385
00:16:15,641 --> 00:16:17,476
But the only way to seethe old prints
386
00:16:17,543 --> 00:16:20,946
under the ones on top is to findthe correct light frequency.
387
00:16:21,013 --> 00:16:23,949
♪ ♪
388
00:16:34,226 --> 00:16:35,928
Bingo.
389
00:16:35,994 --> 00:16:37,596
The prints on the bottom
390
00:16:37,663 --> 00:16:39,131
are definitely Cara's.
391
00:16:39,198 --> 00:16:41,333
So, she did write
the letter?
Maybe.
392
00:16:41,400 --> 00:16:43,802
Or maybe it was just
her stationery.
393
00:16:43,869 --> 00:16:45,237
Also got a
second set of prints.
394
00:16:45,304 --> 00:16:48,874
Well, only partials really,
but they're just as old.
395
00:16:48,941 --> 00:16:50,809
And AFIS...
396
00:16:50,876 --> 00:16:53,479
says they belong to
Samuel Daley.
397
00:16:53,545 --> 00:16:55,481
That's Cara's high school
boyfriend.
398
00:16:55,547 --> 00:16:57,082
Looks like his prints are
in the system
399
00:16:57,149 --> 00:16:58,917
from a shoplifting arrest
as a teenager.
400
00:16:58,984 --> 00:17:02,221
Not much of a record,
but... (exclaims)
401
00:17:02,287 --> 00:17:05,224
Look where he lives.
Right next to where
we found Cara.
402
00:17:11,697 --> 00:17:13,665
I didn't kidnap Cara.
I never hurt her.
403
00:17:13,732 --> 00:17:15,801
And I most definitely
did not kill her.
404
00:17:15,868 --> 00:17:17,903
Your fingerprints are all over
her goodbye letter, Sam.
405
00:17:17,970 --> 00:17:20,072
And Cara's parents seem to think
that she was your girlfriend.
406
00:17:20,139 --> 00:17:22,941
Okay, trust me.
She was my friend.
407
00:17:23,008 --> 00:17:24,810
You don't need a DNA
test to prove it.
408
00:17:24,877 --> 00:17:26,311
CHAVEZ: I spoke
to your former classmates.
409
00:17:26,378 --> 00:17:28,313
You were popular with
the ladies in high school.
410
00:17:28,380 --> 00:17:29,815
And some of those girls
went missing
411
00:17:29,882 --> 00:17:31,817
the exact same summer
that Cara did.
412
00:17:31,884 --> 00:17:34,620
Cara and I only
pretended to date.
413
00:17:37,956 --> 00:17:40,759
I was a gay kid from
a crazy religious household.
414
00:17:40,826 --> 00:17:42,661
She helped me fly
under the radar.
415
00:17:42,728 --> 00:17:46,031
We protected each other.
What did you protect
Cara from?
416
00:17:47,900 --> 00:17:51,103
Cara had a boyfriend she didn't
want her parents to know about.
417
00:17:51,170 --> 00:17:53,205
And you never shared this
information with her parents.
418
00:17:53,272 --> 00:17:54,773
He was an older guy.
419
00:17:54,840 --> 00:17:56,742
That's all she
would tell me.
420
00:17:56,809 --> 00:17:59,211
I helped Cara send that
letter to her parents.
421
00:17:59,278 --> 00:18:01,213
And then...
422
00:18:01,280 --> 00:18:02,848
she was gone.
423
00:18:05,250 --> 00:18:07,586
Cara kept my secret
and I wanted to keep hers.
424
00:18:07,653 --> 00:18:09,121
You can believe me or not,
425
00:18:09,188 --> 00:18:10,589
but...
426
00:18:11,924 --> 00:18:13,559
No.
427
00:18:13,625 --> 00:18:14,960
We can test you.
428
00:18:15,027 --> 00:18:17,296
I need your DNA, Sam.
429
00:18:17,362 --> 00:18:18,897
Okay.
430
00:18:22,267 --> 00:18:23,936
Cara's kid?
431
00:18:25,137 --> 00:18:26,472
How's he doing?
432
00:18:28,106 --> 00:18:30,442
RAJAN:
So, Cara had a secret boyfriend?
433
00:18:30,509 --> 00:18:32,344
If Sam is
telling the truth,
434
00:18:32,411 --> 00:18:35,347
and his DNA here may
determine that.
435
00:18:35,414 --> 00:18:37,249
How's the silver ink case going?
436
00:18:37,316 --> 00:18:38,750
It's tough.
437
00:18:38,817 --> 00:18:40,452
I don't want another lead
if the only way to get one
438
00:18:40,519 --> 00:18:42,287
is for another body
to drop.
439
00:18:42,354 --> 00:18:44,056
We just keep hitting dead ends.
440
00:18:44,122 --> 00:18:46,458
Dead ends redirect you
towards the truth.
441
00:18:46,525 --> 00:18:48,260
Right?
Mm-hmm.
442
00:18:48,327 --> 00:18:50,929
All right. Good news.
Family services called.
443
00:18:50,996 --> 00:18:53,131
Michael's been cleared by his
child psychiatrist to go home.
444
00:18:53,198 --> 00:18:54,299
ROBY:
Good.
445
00:18:54,366 --> 00:18:55,968
Child psychiatrist?
Yeah.
446
00:18:56,034 --> 00:18:58,737
Of course.
Smart and unstable.
447
00:18:58,804 --> 00:19:01,073
Lamont Moore,
Lynn Zobrist, and her killer
448
00:19:01,139 --> 00:19:02,975
all shared the same
child psychiatrist.
449
00:19:03,041 --> 00:19:05,010
Maybe the other victims
had psychiatrists, too.
450
00:19:05,077 --> 00:19:06,979
There you go.
451
00:19:14,920 --> 00:19:16,288
Well...
452
00:19:16,355 --> 00:19:19,591
our lead suspect, Sam Daley,
is not Michael's father.
453
00:19:19,658 --> 00:19:21,426
Just like he said.
454
00:19:21,493 --> 00:19:23,362
Got a little dead end of
our own, don't we, Beau?
(mutters) Maybe not.
455
00:19:23,428 --> 00:19:26,365
What if we search Cara's things
at her mom's house?
456
00:19:26,431 --> 00:19:28,934
She might have kept a diary
about a secret boyfriend.
457
00:19:29,001 --> 00:19:32,104
Mm-hmm. Go and get
after it, Mr. Finado.
Okay.
458
00:19:32,170 --> 00:19:34,640
These symbols...
459
00:19:34,706 --> 00:19:37,643
Reminds me of
The Voynich Manuscripts.
460
00:19:37,709 --> 00:19:39,845
It's this ancient European book.
461
00:19:39,912 --> 00:19:43,782
The author invented
his own language.
462
00:19:43,849 --> 00:19:45,284
Probably.
(laughs)
463
00:19:45,350 --> 00:19:48,220
It's inspired schizophrenics
for centuries.
464
00:19:48,287 --> 00:19:52,758
So, you think that the person
who sent these cards,
465
00:19:52,824 --> 00:19:56,028
they're responsible for
my patient's death?
466
00:19:56,094 --> 00:19:57,362
Thank you.
467
00:19:57,429 --> 00:20:00,098
Lynn Zobrist and another
victim, Lamont Moore,
468
00:20:00,165 --> 00:20:02,067
and the man who killed
Lynn too, they all had
469
00:20:02,134 --> 00:20:05,103
scars on their temples fromelectroconvulsive therapy.
470
00:20:05,170 --> 00:20:06,905
We're looking at
a larger pattern now,
471
00:20:06,972 --> 00:20:08,674
and it got me thinking,
472
00:20:08,740 --> 00:20:11,276
maybe the other victims
suffered some serious
473
00:20:11,343 --> 00:20:12,477
psychiatric problems, too.
474
00:20:12,544 --> 00:20:13,946
Maybe there's
a common thread.
475
00:20:14,012 --> 00:20:15,447
It says on your website
476
00:20:15,514 --> 00:20:17,349
that you're involved with
the state licensing board.
477
00:20:17,416 --> 00:20:20,052
We thought you might be able to
help us find these records?
478
00:20:20,118 --> 00:20:22,788
These people are deceased?
Yes.
479
00:20:22,854 --> 00:20:24,356
I can certainly try.
480
00:20:24,423 --> 00:20:26,191
Oh, Dr. Auerbach, before you go,
481
00:20:26,258 --> 00:20:28,594
I'm just wondering--
this whole web of death,
482
00:20:28,660 --> 00:20:32,230
these assignment killings,
why do you think it's happening?
483
00:20:32,297 --> 00:20:34,066
Could it be a game?
484
00:20:34,132 --> 00:20:38,236
Antisocial personalities
sometimes find
485
00:20:38,303 --> 00:20:41,673
amusement in what more
socialized personalities
486
00:20:41,740 --> 00:20:45,711
would find macabre or taboo.
487
00:20:45,777 --> 00:20:47,713
More will be revealed.
488
00:20:49,381 --> 00:20:50,782
Okay.
489
00:20:52,084 --> 00:20:54,119
♪ ♪
490
00:20:57,089 --> 00:20:58,423
(doorbell rings)
491
00:20:58,490 --> 00:20:59,591
PETE:
Mary,
492
00:20:59,658 --> 00:21:01,360
Michael, we have guests.
493
00:21:02,227 --> 00:21:04,329
Hey, bud.
Hey.
494
00:21:04,396 --> 00:21:05,831
We have reason to believe
Cara may have been
495
00:21:05,897 --> 00:21:07,332
close to a man you
didn't know about.
496
00:21:07,399 --> 00:21:08,600
We were hoping that we could
497
00:21:08,667 --> 00:21:10,402
take a look at
some of her things.
498
00:21:10,469 --> 00:21:12,938
(sighs)
Excuse me.
499
00:21:14,539 --> 00:21:17,976
Um, Cara doesn't have
a room anymore.
500
00:21:18,043 --> 00:21:19,911
It was too difficult
living with so many
501
00:21:19,978 --> 00:21:22,748
memories of her
after she disappeared.
502
00:21:23,949 --> 00:21:26,218
The past eight years for Mary
have been hell.
503
00:21:26,284 --> 00:21:28,787
The only time she's herself
is when I send her on her trips.
504
00:21:28,854 --> 00:21:30,389
Caribbean,
505
00:21:30,455 --> 00:21:31,923
Latin America, Africa,
506
00:21:31,990 --> 00:21:33,992
Asia.
Mm-hmm.
507
00:21:34,059 --> 00:21:36,895
Wow. You guys
have been everywhere.
508
00:21:36,962 --> 00:21:38,430
PETE:
Mary loves to travel.
509
00:21:38,497 --> 00:21:41,633
Always took her mind off of...
510
00:21:41,700 --> 00:21:42,868
You know.
511
00:21:42,934 --> 00:21:45,070
Uh, Cara's boxes
are in the basement
512
00:21:45,137 --> 00:21:46,471
if you want to take a look.
513
00:21:46,538 --> 00:21:47,673
Thanks.
514
00:21:47,739 --> 00:21:50,275
Do you mind if I stay
with him?
515
00:21:50,342 --> 00:21:51,777
Yeah, sure.
Thanks.
516
00:21:51,843 --> 00:21:53,278
Mm-hmm.
Thank you.
517
00:21:54,312 --> 00:21:56,648
♪ ♪
518
00:21:56,715 --> 00:21:58,283
Hey, Michael.
519
00:21:59,885 --> 00:22:01,687
How you been, huh?
520
00:22:01,753 --> 00:22:04,056
You, uh...
521
00:22:04,122 --> 00:22:06,258
I mean, how do you like
your new home?
522
00:22:12,798 --> 00:22:14,599
(giggles)
Whoops!
523
00:22:14,666 --> 00:22:17,369
(both laughing)
524
00:22:17,436 --> 00:22:19,504
(coughing)
525
00:22:19,571 --> 00:22:20,772
Oh, buddy.
Buddy, buddy, here.
526
00:22:20,839 --> 00:22:21,940
Here, have some water.
Whoa.
527
00:22:22,007 --> 00:22:23,442
Buddy, hey, it's okay.
(yelling)
528
00:22:23,508 --> 00:22:24,743
It's okay.
We'll clean it up.
529
00:22:24,810 --> 00:22:26,445
It's just water.
It's okay.
Hey. Hey.
530
00:22:26,511 --> 00:22:28,814
We'll clean it up.
It's okay, baby.
Come with Gammy.
531
00:22:28,880 --> 00:22:30,949
We'll watch some TV.
We'll clean this up later.
532
00:22:31,016 --> 00:22:33,985
Uh, Micha--
MARY:
Come on.
533
00:22:34,052 --> 00:22:35,954
PENNY:
Usually we'd try to
extract honey proteins
534
00:22:36,021 --> 00:22:38,156
using polyacrylamide
gel electrophoresis.
535
00:22:38,223 --> 00:22:40,292
But we need GC/MS
in order to separate
536
00:22:40,358 --> 00:22:42,994
the volatile organic compounds
from the honey proteins so...
537
00:22:43,061 --> 00:22:46,565
Penny. I've only read one
journal article about this.
538
00:22:46,631 --> 00:22:47,733
So just slow it down?
539
00:22:47,799 --> 00:22:50,035
A touch?
Sorry.
540
00:22:50,102 --> 00:22:53,105
When humans decompose,we release volatile
541
00:22:53,171 --> 00:22:56,274
organic compoundsinto the soil around us.
542
00:22:56,341 --> 00:23:00,212
Those volatile organic compoundsare then absorbed by vegetation
543
00:23:00,278 --> 00:23:02,114
near the body as nutrients
544
00:23:02,180 --> 00:23:05,817
and then depositedinto the pollen.
545
00:23:05,884 --> 00:23:09,454
The bee then takes that pollenand turns it into honey,
546
00:23:09,521 --> 00:23:12,390
preserving the VOCsin the process.
547
00:23:12,457 --> 00:23:15,794
So if there are VOCs
in the honey sample,
548
00:23:15,861 --> 00:23:17,996
we know to look for cadavers
549
00:23:18,063 --> 00:23:20,031
near the corresponding
pollen sources.
550
00:23:20,098 --> 00:23:22,033
Theoretically,
bees can do in a few hours
551
00:23:22,100 --> 00:23:24,002
something it takes
cadaver dogs
552
00:23:24,069 --> 00:23:26,304
weeks to pinpoint.
Mm-hmm.
553
00:23:26,371 --> 00:23:29,674
But don't all organic
things release VOCs
554
00:23:29,741 --> 00:23:31,209
when they decompose?
Yes.
555
00:23:31,276 --> 00:23:35,046
But humans have five unique
esters we'll be looking for--
556
00:23:35,113 --> 00:23:36,581
3-Methylbutyl pentanoate,
557
00:23:36,648 --> 00:23:37,849
propyl hexan--
558
00:23:37,916 --> 00:23:40,185
You get it.
Let's get this into GC/MS.
559
00:23:40,252 --> 00:23:42,287
♪ ♪
560
00:23:45,791 --> 00:23:48,393
There are more bodies
in the riverbed, aren't there?
561
00:23:48,460 --> 00:23:51,229
Now we just need to find out
where they're hiding.
562
00:23:54,366 --> 00:23:56,668
The basement's kind of a letdown
compared to the house, right?
563
00:23:56,735 --> 00:23:58,003
Yeah.
564
00:23:58,069 --> 00:24:00,071
Wh-What's with the boxes?
Moisture damage.
565
00:24:00,138 --> 00:24:02,741
If we do find anything,
it'll be compromised by mold.
566
00:24:02,808 --> 00:24:04,075
Not ideal.
567
00:24:04,142 --> 00:24:06,244
I'm gonna go talk to
Pete and Mary.
568
00:24:06,311 --> 00:24:07,379
I'll tag you in.
569
00:24:07,445 --> 00:24:08,747
Thanks.
See you guys up there.
570
00:24:08,814 --> 00:24:09,748
All right.
571
00:24:09,815 --> 00:24:11,817
How'd it go with Michael?
572
00:24:11,883 --> 00:24:13,985
(sighs) I mean,
I made him laugh,
573
00:24:14,052 --> 00:24:16,421
and then he just...
just exploded.
574
00:24:16,488 --> 00:24:19,491
Oh. Got to take the good
with the bad, you know?
575
00:24:19,558 --> 00:24:21,993
Dealing with victims,
their families,
576
00:24:22,060 --> 00:24:23,695
it's-it's tough.
577
00:24:23,762 --> 00:24:26,865
But you know,
it's fuel too, right?
578
00:24:30,168 --> 00:24:33,171
Beau, that's why we do it.
579
00:24:33,238 --> 00:24:35,173
Help people.
580
00:24:35,240 --> 00:24:36,474
Look.
581
00:24:36,541 --> 00:24:38,443
I've been a problem solver
my whole life.
582
00:24:38,510 --> 00:24:41,213
I just, I wanted to solve more
meaningful ones than...
583
00:24:41,279 --> 00:24:43,081
how you make a kitchen
sponge cheaper
584
00:24:43,148 --> 00:24:45,016
so some corporation's stock
would go up.
585
00:24:45,083 --> 00:24:47,352
I mean, don't get me wrong.
586
00:24:47,419 --> 00:24:50,222
I want justice
for the victims. I do.
587
00:24:50,288 --> 00:24:51,790
I just...
588
00:24:51,857 --> 00:24:54,426
I don't know if I can use
the victims as fuel that way.
589
00:24:57,963 --> 00:24:59,931
Cara liked dinosaurs, too.
590
00:24:59,998 --> 00:25:02,234
Just like my girls.
591
00:25:04,636 --> 00:25:07,539
I'm going to, uh... I'm gonna
go check the other room.
592
00:25:07,606 --> 00:25:09,841
♪ ♪
593
00:25:12,010 --> 00:25:13,912
(footsteps approaching)
594
00:25:17,582 --> 00:25:20,886
I got that one for The Bible
as read by Charlton Heston.
595
00:25:20,952 --> 00:25:23,555
Wow.
You're recording royalty.
596
00:25:23,622 --> 00:25:24,923
I wouldn't say that.
597
00:25:24,990 --> 00:25:27,092
Just, you know,
Mr. Audiobook.
598
00:25:27,158 --> 00:25:29,127
Here's more of
Cara's stuff.
599
00:25:29,194 --> 00:25:30,896
FINADO:
Best vocalist,
age group 10 to 13.
600
00:25:30,962 --> 00:25:32,697
Cara was a singer?
A beautiful singer.
601
00:25:32,764 --> 00:25:34,432
That's how I met Mary.
602
00:25:34,499 --> 00:25:36,268
She wanted me to record
a demo of Cara
603
00:25:36,334 --> 00:25:38,637
when she was ten years old,
make her a star.
604
00:25:38,703 --> 00:25:40,005
But you're the audiobook guy.
605
00:25:40,071 --> 00:25:42,307
(scoffs) No one sets out
to be the audiobook guy.
606
00:25:42,374 --> 00:25:43,842
Sure.
FOLSOM:
Hey, Beau.
607
00:25:43,909 --> 00:25:45,610
I found Cara's yearbook.
608
00:25:45,677 --> 00:25:48,013
English teacher was
her favorite. Look.
609
00:25:48,079 --> 00:25:50,382
My physics teacher was always
my favorite teacher.
610
00:25:50,448 --> 00:25:52,550
No, no.
Look at the picture.
611
00:25:52,617 --> 00:25:54,352
FINADO:
His ear.
612
00:25:54,419 --> 00:25:56,721
He's got Stahl's deformity.
613
00:25:56,788 --> 00:25:58,823
♪ ♪
614
00:25:58,890 --> 00:26:00,492
JAKE:
He's mine.
615
00:26:00,558 --> 00:26:02,294
Michael is mine.
616
00:26:03,395 --> 00:26:07,799
Cara told me she was pregnant
before she disappeared.
617
00:26:07,866 --> 00:26:09,301
We were in love.
ROBY:
So, you think
618
00:26:09,367 --> 00:26:12,203
'cause it's love
it's not statutory rape?
619
00:26:12,270 --> 00:26:14,706
The age of consent
in Nevada is 16.
620
00:26:14,773 --> 00:26:16,207
And I was only 23 at the time.
621
00:26:16,274 --> 00:26:18,476
You've practiced that line
in the mirror.
622
00:26:18,543 --> 00:26:21,413
I wonder how he's gonna
explain kidnapping
623
00:26:21,479 --> 00:26:24,149
and sexual assault
charges?
Wh-What kidnapping?
624
00:26:24,215 --> 00:26:26,952
A few other students
at your school went missing
625
00:26:27,018 --> 00:26:29,087
that same summer.
Where are they, Jake?
626
00:26:29,154 --> 00:26:31,690
I'm not the kind of guy
who kidnaps
627
00:26:31,756 --> 00:26:32,991
and rapes girls.
628
00:26:33,058 --> 00:26:34,993
I have a wife and children.
629
00:26:38,296 --> 00:26:39,998
ROBY:
Does your wife know about Cara?
630
00:26:40,065 --> 00:26:42,968
How she was held
prisoner for years,
631
00:26:43,034 --> 00:26:46,538
forced to give birth
with no medical care.
632
00:26:47,372 --> 00:26:50,208
Come on, Jake.
Where's the baby?
633
00:26:50,275 --> 00:26:54,679
We were gonna run away together.
But she never showed.
634
00:26:55,647 --> 00:26:58,950
I don't know where she went,
but I didn't do any of...
635
00:26:59,017 --> 00:27:00,986
that to her, so...
636
00:27:02,187 --> 00:27:05,323
I want a lawyer.
You're gonna need one.
637
00:27:09,494 --> 00:27:11,529
♪ ♪
638
00:27:14,399 --> 00:27:16,034
(sighs)
I think that's it, Penny.
639
00:27:16,101 --> 00:27:17,669
No, no, there's one more spot.
640
00:27:17,736 --> 00:27:19,871
The Mojave Wild Flower
Society says
641
00:27:19,938 --> 00:27:21,473
there's a few more
poppies over here.
642
00:27:21,539 --> 00:27:23,508
Just give me
a few more minutes.
643
00:27:25,643 --> 00:27:27,078
I don't see any flowers.
644
00:27:27,145 --> 00:27:29,047
(dog barking)
645
00:27:29,114 --> 00:27:31,149
OFFICER:
Detectives! Over here.
646
00:27:33,785 --> 00:27:35,387
Okay, boy.
647
00:27:45,697 --> 00:27:47,432
♪ ♪
648
00:28:00,111 --> 00:28:02,380
PENNY:
I don't think
we're searching for
649
00:28:02,447 --> 00:28:04,916
missing high school
girls after all.
650
00:28:04,983 --> 00:28:06,718
(exhales softly)
651
00:28:12,924 --> 00:28:15,060
(sighs)
That's Cara's baby.
652
00:28:25,136 --> 00:28:28,640
Infant is a preemie girl,
around 30 weeks.
653
00:28:28,706 --> 00:28:30,742
She died approximately
three months ago
654
00:28:30,809 --> 00:28:32,577
due to what I would sum up
as medical negligence.
655
00:28:32,644 --> 00:28:35,547
Of course. Jake Rooney couldn't
take her to the hospital.
656
00:28:35,613 --> 00:28:37,115
Let's wait
for some results
657
00:28:37,182 --> 00:28:38,349
before we jump to
conclusions, Beau.
658
00:28:38,416 --> 00:28:39,818
FINADO:
Sorry, boss.
659
00:28:39,884 --> 00:28:40,819
It's just you should've heard
Michael's cough
660
00:28:40,885 --> 00:28:42,120
the last time I saw him.
661
00:28:42,187 --> 00:28:43,254
His peeling hands were
driving him nuts.
662
00:28:43,321 --> 00:28:44,756
What did you say?
663
00:28:44,823 --> 00:28:47,926
Michael's hands
and his feet are peeling.
664
00:28:50,128 --> 00:28:53,798
But there was nothing
in her stomach.
665
00:29:02,640 --> 00:29:04,609
Yeah.
666
00:29:04,676 --> 00:29:06,644
Do you need help?
Yep.
667
00:29:07,946 --> 00:29:09,514
Well, that's nice.
668
00:29:09,581 --> 00:29:11,783
(hisses, exhales)
Okay.
669
00:29:13,585 --> 00:29:15,954
(clinking, cracking)
Okay.
670
00:29:20,558 --> 00:29:22,994
Huh. Yeah.
671
00:29:23,061 --> 00:29:25,763
There you are.
Look at that.
672
00:29:25,830 --> 00:29:29,033
Diatoms.
FINADO:
Yup. Diatoms.
673
00:29:30,034 --> 00:29:32,637
Diatoms in the inner ear
mean that Cara was submerged
674
00:29:32,704 --> 00:29:34,372
underwater before she died.
675
00:29:34,439 --> 00:29:35,874
Cara drowned to death?
676
00:29:35,940 --> 00:29:38,476
No. No, in order to
drown to death, you have to
677
00:29:38,543 --> 00:29:39,811
take water
into your lungs.
678
00:29:39,878 --> 00:29:41,646
Cara nearly drowned.
679
00:29:41,713 --> 00:29:44,315
I believe that she suffocateddue to mammalian dive reflex.
680
00:29:44,382 --> 00:29:47,285
It's a physiological responseto being submerged
681
00:29:47,352 --> 00:29:49,087
in cold water,and one of the side effects
682
00:29:49,154 --> 00:29:51,689
is the involuntarilycontraction of the throat.
683
00:29:51,756 --> 00:29:53,391
A laryngeal spasm.
684
00:29:53,458 --> 00:29:56,528
I put drowning at the
bottom of the list
685
00:29:56,594 --> 00:29:57,862
of potential causes of death
686
00:29:57,929 --> 00:29:59,397
because she had no other
signs of drowning.
687
00:29:59,464 --> 00:30:02,000
There was no water in her
lungs or her stomach.
688
00:30:02,066 --> 00:30:04,602
But her son had pneumonia
and his hands were peeling.
689
00:30:04,669 --> 00:30:06,304
Yeah. Both signs of
near drowning.
690
00:30:06,371 --> 00:30:09,641
The question is, where did
they both go underwater?
691
00:30:09,707 --> 00:30:11,776
The only person
who knows is Michael.
692
00:30:15,013 --> 00:30:16,881
You were right.
Every person on that list
693
00:30:16,948 --> 00:30:19,717
has a psychiatric file
with the state.
694
00:30:19,784 --> 00:30:21,252
Some with Dr. Sarkisian.
695
00:30:21,319 --> 00:30:24,055
Dr. Sarkisian is dead,
right?
He is.
696
00:30:24,122 --> 00:30:29,160
He specialized in schizophrenia,
borderline personality disorder.
697
00:30:29,227 --> 00:30:30,328
Tough cases.
698
00:30:30,395 --> 00:30:31,696
Most of the files
are in there.
699
00:30:31,763 --> 00:30:32,964
Sorry, most?
700
00:30:33,031 --> 00:30:35,066
Actually, some of mine
are missing.
701
00:30:35,133 --> 00:30:36,868
I think I might
have been robbed.
702
00:30:36,935 --> 00:30:39,103
Really? Will you show me?
703
00:30:39,170 --> 00:30:40,905
Well...
704
00:30:40,972 --> 00:30:43,274
This is where I keep
all my old records.
705
00:30:43,341 --> 00:30:46,211
Some, you know,
past patients. Yeah.
706
00:30:46,277 --> 00:30:48,213
The locks don't look
compromised.
707
00:30:48,279 --> 00:30:50,848
The files could've been
taken ten years ago.
708
00:30:50,915 --> 00:30:52,984
There's all kinds of
ancient history.
709
00:30:53,051 --> 00:30:54,919
No kidding.
Carbon copies?
710
00:30:54,986 --> 00:30:56,888
Ha, it's how we used to
711
00:30:56,955 --> 00:31:01,092
provide the state with
copies of observations...
712
00:31:01,159 --> 00:31:02,994
I'd like to call some
colleagues down here,
713
00:31:03,061 --> 00:31:05,029
to process this as
a potential crime scene.
714
00:31:05,096 --> 00:31:06,965
Mm-hmm.
If someone took
the files,
715
00:31:07,031 --> 00:31:09,434
that could be the person
we're looking for.
716
00:31:09,500 --> 00:31:11,236
Oh, God. I, um...
717
00:31:11,302 --> 00:31:13,071
I've got to get to the airport.
718
00:31:13,137 --> 00:31:15,940
I'm-- I have a speaking
engagement in Saskatoon.
719
00:31:16,007 --> 00:31:17,609
I know. Glamorous.
Yeah.
720
00:31:17,675 --> 00:31:20,411
Um, okay.
I'll tell you what.
721
00:31:20,478 --> 00:31:25,049
Um, I will have my secretary
take out any active files,
722
00:31:25,116 --> 00:31:27,452
but then it's all yours.
723
00:31:27,518 --> 00:31:28,486
Thank you.
724
00:31:28,553 --> 00:31:30,488
♪ ♪
725
00:31:30,555 --> 00:31:32,290
FINADO:
This is my friend Serena.
726
00:31:32,357 --> 00:31:34,392
Hi.
Do you mind if we ask
some questions
727
00:31:34,459 --> 00:31:36,194
about your mommy?
He won't even talk to us.
728
00:31:36,261 --> 00:31:37,595
Why would he talk to you?
Mary...
729
00:31:37,662 --> 00:31:40,131
It's okay.
It's all right.
730
00:31:40,198 --> 00:31:42,867
Do you remember the last time
you saw your mommy?
731
00:31:44,335 --> 00:31:46,404
It's okay to tell Beau,
sweetie.
732
00:31:46,471 --> 00:31:47,772
You're safe.
733
00:31:47,839 --> 00:31:49,307
FINADO: Do you remember
the last time I saw you?
734
00:31:49,374 --> 00:31:51,476
And that-that water
spilled on you...
735
00:31:52,844 --> 00:31:54,512
Was it because water scares you?
736
00:31:59,017 --> 00:32:00,952
(Finado chuckles softly)
737
00:32:01,019 --> 00:32:03,354
You want to play?
738
00:32:06,257 --> 00:32:07,458
I, uh...
739
00:32:09,193 --> 00:32:10,928
I saw something downstairs
that I think Michael would like.
740
00:32:10,995 --> 00:32:12,330
Do you mind?
741
00:32:12,397 --> 00:32:14,165
Yeah. Go for it.
742
00:32:15,667 --> 00:32:17,235
(grunts)
743
00:32:18,836 --> 00:32:20,405
There you are.
744
00:32:26,678 --> 00:32:28,279
It's all corroded.
745
00:32:39,557 --> 00:32:41,392
Mold.
746
00:32:47,432 --> 00:32:49,100
None here.
747
00:32:51,369 --> 00:32:53,037
That's weird.
748
00:33:05,683 --> 00:33:07,585
(muffled):
Hello!
749
00:33:13,558 --> 00:33:15,460
Well, thank goodness.
750
00:33:34,078 --> 00:33:36,314
♪ ♪
751
00:33:59,370 --> 00:34:01,572
(grunts)
752
00:34:09,981 --> 00:34:12,350
Hello?
753
00:34:17,221 --> 00:34:19,457
So what? There's an
apartment in my basement.
754
00:34:19,524 --> 00:34:20,758
What exactly
are you implying?
755
00:34:20,825 --> 00:34:22,226
Sir, we can have
that conversation
756
00:34:22,293 --> 00:34:23,728
once we finish searching.
757
00:34:23,795 --> 00:34:26,063
There's no window.
There's only one way in and out.
758
00:34:26,130 --> 00:34:27,765
That ain't healthy.
759
00:34:27,832 --> 00:34:30,768
How did you even know
this space was here?
I didn't.
760
00:34:30,835 --> 00:34:31,969
This little guy tipped me off.
761
00:34:32,036 --> 00:34:33,571
Corroded battery. Water damage.
762
00:34:33,638 --> 00:34:34,906
And Cara nearly drowned.
763
00:34:34,972 --> 00:34:36,641
Lots of basements
have dehumidifiers,
764
00:34:36,707 --> 00:34:38,476
but other than Cara's boxes,
there was no mold.
765
00:34:38,543 --> 00:34:41,546
Someone did some cleanup.
Or more like a full-scale
remediation.
766
00:34:41,612 --> 00:34:42,713
See this pipe up here?
767
00:34:42,780 --> 00:34:44,615
New fitting there.
768
00:34:44,682 --> 00:34:46,217
That's been recently replaced.
769
00:34:46,284 --> 00:34:48,052
You can tell by the sealant
on the edges of the joint.
770
00:34:48,119 --> 00:34:50,555
How could this room fill up with
enough water to drown an adult?
771
00:34:50,621 --> 00:34:51,956
Well, that door was like
opening a bank vault.
772
00:34:52,023 --> 00:34:53,591
You think she lived down here?
773
00:34:53,658 --> 00:34:55,126
I mean, if you call
what Pete did to her living.
774
00:34:55,193 --> 00:34:57,995
You don't think that he...
In front of the kid?
775
00:34:58,062 --> 00:34:59,964
Michael hasn't shown
any fear of Pete.
776
00:35:00,031 --> 00:35:02,500
I think she tried to protect
her little boy when Pete,
777
00:35:02,567 --> 00:35:03,668
you know, visited.
778
00:35:03,734 --> 00:35:05,002
Hid him in the bathroom.
779
00:35:05,069 --> 00:35:06,737
I mean, Michael has
no idea who he is.
780
00:35:06,804 --> 00:35:10,074
Yeah, but so this space isn't
enough room for him to keep
781
00:35:10,141 --> 00:35:12,844
multiple girls.
Oh, I think he probably
used the missing
782
00:35:12,910 --> 00:35:14,679
high school girls as cover
for taking Cara.
783
00:35:14,745 --> 00:35:15,947
Problem is,
we still don't have any proof
784
00:35:16,013 --> 00:35:18,449
that Cara was
ever down here.
785
00:35:18,516 --> 00:35:20,184
Well, let's find it.
786
00:35:20,251 --> 00:35:22,253
♪ ♪
787
00:35:35,333 --> 00:35:36,767
How?
788
00:35:36,834 --> 00:35:38,703
How did he get this damn room
so frigging clean?
789
00:35:38,769 --> 00:35:40,505
Hey, hey.
Hang in there, Beau.
790
00:35:40,571 --> 00:35:41,672
Let's just take
a beat, okay?
791
00:35:41,739 --> 00:35:44,575
Get quiet.
Let's just reassess.
792
00:35:49,347 --> 00:35:50,681
Or...
(Finado grunting)
793
00:35:50,748 --> 00:35:52,984
Or just lose it.
794
00:35:54,418 --> 00:35:56,087
What the hell are you doing?!
795
00:35:56,153 --> 00:35:58,489
Most people use the pink
fiberglass for insulation.
796
00:35:58,556 --> 00:36:00,124
This is soundproof.
797
00:36:00,191 --> 00:36:01,325
I'm a sound guy!
798
00:36:01,392 --> 00:36:02,360
Of course I insulate!
799
00:36:02,426 --> 00:36:03,661
Take a step back.
Cool off.
800
00:36:03,728 --> 00:36:04,595
You know what
soundproof insulation
801
00:36:04,662 --> 00:36:05,863
is made of? Rockwool.
802
00:36:05,930 --> 00:36:07,932
Who cares?
Rockwool is made of basalt,
803
00:36:07,999 --> 00:36:10,668
melamine and slag,
also known as ferrous ore.
804
00:36:10,735 --> 00:36:12,303
Same trace we found in
Cara's throat
805
00:36:12,370 --> 00:36:13,771
and under Michael's nails.
806
00:36:15,339 --> 00:36:17,675
The water mainto the house burst
807
00:36:17,742 --> 00:36:20,311
while Cara and Michael weretrapped inside this room.
808
00:36:20,378 --> 00:36:23,180
(shouting indistinctly)
FOLSOM:
Nobody could hear her scream
809
00:36:23,247 --> 00:36:25,716
because the room wassoundproofed.
810
00:36:25,783 --> 00:36:27,952
And then Cara and Michael
811
00:36:28,019 --> 00:36:31,556
tried to claw their wayout of the room.
812
00:36:31,622 --> 00:36:33,224
MICHAEL:
Mommy!
813
00:36:36,861 --> 00:36:40,731
You must've found Cara
shortly after she died.
814
00:36:40,798 --> 00:36:42,433
You thought
Michael was dead.
815
00:36:42,500 --> 00:36:44,368
So you buried him
816
00:36:44,435 --> 00:36:46,003
with his mother.
817
00:36:48,739 --> 00:36:50,141
What?
818
00:36:51,075 --> 00:36:54,478
About four months ago,
Cara came back home.
819
00:36:54,545 --> 00:36:56,213
I hadn't seen her
in eight years.
820
00:36:56,280 --> 00:36:58,282
She had Michael now,
821
00:36:58,349 --> 00:37:00,518
and she was pregnant again,
begging for money.
822
00:37:00,585 --> 00:37:02,887
(stammers)
Why didn't you tell me?
823
00:37:02,954 --> 00:37:04,755
She said she was gonna
give her baby away.
824
00:37:04,822 --> 00:37:06,257
Just needed
a place to stay, so...
825
00:37:06,324 --> 00:37:08,259
I gave her the apartment
while you were out of town.
826
00:37:08,326 --> 00:37:09,961
I kept them down there
to keep them safe.
827
00:37:10,027 --> 00:37:12,363
I thought she'd--
You-- What?
828
00:37:12,430 --> 00:37:13,664
The water pipe,
829
00:37:13,731 --> 00:37:15,866
the drowning,
it was all an accident...
830
00:37:15,933 --> 00:37:17,068
Stop.
No...
831
00:37:17,134 --> 00:37:18,436
Shut up!
832
00:37:18,502 --> 00:37:21,372
We found Cara's baby
she was gonna give away
833
00:37:21,439 --> 00:37:24,575
in the same field you buried
Cara and Michael.
834
00:37:24,642 --> 00:37:26,143
Here's what's
interesting, Pete.
835
00:37:26,210 --> 00:37:29,013
We ran that baby's DNA
836
00:37:29,080 --> 00:37:30,748
against yours.
837
00:37:31,649 --> 00:37:32,917
You're a match.
838
00:37:32,984 --> 00:37:35,920
(sobbing)
What did you do?
839
00:37:35,987 --> 00:37:37,254
You want to run
that story back for us?
840
00:37:37,321 --> 00:37:39,757
FOLSOM:
Cara didn't run away.
841
00:37:39,824 --> 00:37:41,592
You locked her away.
842
00:37:41,659 --> 00:37:42,994
You stole her life.
843
00:37:43,060 --> 00:37:44,762
You abused her for eight years
in that basement...
844
00:37:44,829 --> 00:37:46,030
Stand up.
(Mary crying)
845
00:37:46,097 --> 00:37:48,032
PETE:
I'm not who you think I am.
846
00:37:48,099 --> 00:37:50,201
I-I couldn't let her leave.
I loved Cara.
847
00:37:50,267 --> 00:37:52,370
I loved her.
No, what you did
wasn't love.
848
00:37:52,436 --> 00:37:54,438
Up. Now.
849
00:37:54,505 --> 00:37:56,340
(grunts)
850
00:37:56,407 --> 00:37:58,042
I'm not buying it.
851
00:37:58,109 --> 00:37:59,877
How could Mary not know
what Pete was doing
852
00:37:59,944 --> 00:38:01,245
for eight whole years?
853
00:38:01,312 --> 00:38:03,848
Every family secret
is built on denial.
854
00:38:03,914 --> 00:38:06,050
If you don't see it,
you don't have to face it.
855
00:38:06,117 --> 00:38:08,152
Something about Mary
that isn't right.
856
00:38:08,219 --> 00:38:11,122
She spent the past eight years
of her life on vacation.
857
00:38:11,188 --> 00:38:14,525
Ain't nothing right
about that.
858
00:38:14,592 --> 00:38:15,993
That's right.
859
00:38:16,060 --> 00:38:17,194
MARY:
This is ridiculous.
860
00:38:17,261 --> 00:38:19,864
I wasn't charged with anything.
861
00:38:19,930 --> 00:38:21,766
He's my grandson.
AGENT: Ma'am.
862
00:38:21,832 --> 00:38:23,267
He may be returned
to your custody
863
00:38:23,334 --> 00:38:25,102
once family court
determines fitness.
864
00:38:25,169 --> 00:38:27,071
But not yet.
FINADO:
Not ever.
865
00:38:28,472 --> 00:38:30,307
MARY:
(scoffs) Haven't
you two done enough?
866
00:38:30,374 --> 00:38:31,909
I think you knew
what your husband was doing
867
00:38:31,976 --> 00:38:33,144
in the basement
all those years.
868
00:38:33,210 --> 00:38:35,079
I did not know.
How would I know?
869
00:38:35,146 --> 00:38:36,647
When I first met Michael,
he was wearing this.
870
00:38:36,714 --> 00:38:38,182
I knew I'd seen it before.
871
00:38:38,249 --> 00:38:40,751
I got one for my daughters
as a souvenir.
872
00:38:40,818 --> 00:38:42,053
It's a Mexican woven
bracelet.
873
00:38:42,119 --> 00:38:43,421
CHAVEZ:
You bought this for Michael
874
00:38:43,487 --> 00:38:44,555
while you were on vacation,
right, Mary?
875
00:38:44,622 --> 00:38:46,490
Uh... Maybe Pete did.
876
00:38:46,557 --> 00:38:48,225
But Pete's not in any
of your vacation photos.
877
00:38:48,292 --> 00:38:51,162
And his passport expiredyears ago, I checked.
878
00:38:51,228 --> 00:38:53,297
Pete doesn't go on your trips
around the world with you,
879
00:38:53,364 --> 00:38:55,299
does he, Mary?
880
00:38:55,366 --> 00:38:56,934
(sighs)
881
00:38:57,001 --> 00:38:59,170
Pete married me,
but he loved Cara.
882
00:38:59,236 --> 00:39:01,038
What else was I supposed to do?
883
00:39:01,105 --> 00:39:03,007
Leave.
Like Cara tried to.
884
00:39:03,074 --> 00:39:04,508
And go back to my old life?
885
00:39:04,575 --> 00:39:06,043
She wouldn't have
lasted out there
886
00:39:06,110 --> 00:39:07,978
on her own for a week.
That girl was useless.
887
00:39:08,045 --> 00:39:09,313
She was bound
for trouble.
888
00:39:09,380 --> 00:39:11,716
If Pete wanted her,
he could have her.
889
00:39:11,782 --> 00:39:13,117
Hands behind your back.
890
00:39:13,184 --> 00:39:15,953
You traded your daughter
for cruises and spa days.
891
00:39:16,020 --> 00:39:17,688
She liked the attention.
892
00:39:17,755 --> 00:39:18,689
(handcuffs clicking)
893
00:39:18,756 --> 00:39:20,991
Beau, please, that's mine.
894
00:39:22,359 --> 00:39:25,696
I knew he would like
that bracelet.
CHAVEZ: Let's go.
895
00:39:31,302 --> 00:39:33,337
♪ ♪
896
00:39:41,378 --> 00:39:45,416
Dr. Auerbach was right.
Some of these are really old.
897
00:39:45,483 --> 00:39:48,419
This carbon paper is almost
impossible to read.
898
00:39:48,486 --> 00:39:50,121
All right, hang on.
899
00:39:50,187 --> 00:39:52,456
Are those doodles
on the carbon paper?
900
00:39:52,523 --> 00:39:53,591
What else would they be?
901
00:39:53,657 --> 00:39:54,925
RAJAN:
I don't know.
902
00:39:54,992 --> 00:39:58,362
Proof that Dr. Auerbach
has some secrets?
903
00:40:00,831 --> 00:40:02,099
(hisses)
904
00:40:02,166 --> 00:40:03,467
RAJAN: I don't know what
any of this means.
905
00:40:03,534 --> 00:40:04,935
But didn't she say
906
00:40:05,002 --> 00:40:07,071
whoever's behind this
might be playing games?
907
00:40:07,138 --> 00:40:09,473
Mm-hmm.
Maybe that's exactly
what she's doing.
908
00:40:09,540 --> 00:40:12,777
How long is Dr. Auerbach
out of town again?
909
00:40:12,843 --> 00:40:14,011
I'm gonna find out.
910
00:40:14,078 --> 00:40:15,846
When she gets back to Vegas,
911
00:40:15,913 --> 00:40:18,916
she's gonna answer
some hard questions.
912
00:40:21,252 --> 00:40:22,953
Hey!
FINADO:
Hey.
913
00:40:23,020 --> 00:40:26,090
So I got a little
good news for you.
914
00:40:26,157 --> 00:40:28,092
Cara's friend Sam
and his partner?
915
00:40:28,159 --> 00:40:29,460
They're stepping up
for Michael.
916
00:40:29,527 --> 00:40:31,896
They're gonna
take him in.
That's great.
917
00:40:31,962 --> 00:40:34,965
You did good
by that boy, Beau.
918
00:40:39,303 --> 00:40:42,973
I'm not going back in the field.
I belong in the lab.
919
00:40:46,010 --> 00:40:48,045
Penny had something
similar that happened.
920
00:40:48,112 --> 00:40:50,014
And what
she discovered is that...
921
00:40:50,080 --> 00:40:53,083
With all due respect,
it's not the same, Max.
922
00:40:53,150 --> 00:40:55,553
This isn't
my first job.
Mm.
923
00:40:55,619 --> 00:40:57,888
I walked away from a C-suite
title at Dow to come here.
924
00:40:57,955 --> 00:40:59,657
And you became
a criminalist for a reason.
925
00:40:59,723 --> 00:41:01,358
I'm-I'm...
926
00:41:01,425 --> 00:41:03,093
I'm sorry.
927
00:41:03,160 --> 00:41:05,696
I'm just not gonna accept
your resignation
928
00:41:05,763 --> 00:41:07,832
from the field.
Max...
929
00:41:07,898 --> 00:41:10,301
I'm either in the lab
or I'm nowhere.
930
00:41:12,403 --> 00:41:14,104
Okay.
931
00:41:15,973 --> 00:41:18,209
♪ ♪
932
00:41:51,375 --> 00:41:53,410
♪ ♪
933
00:42:03,454 --> 00:42:06,590
{\an8}Captioning sponsored by
CBS
934
00:42:06,657 --> 00:42:09,393
{\an8}and TOYOTA.
935
00:42:09,460 --> 00:42:12,296
{\an8}Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
68407
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.