Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,628 --> 00:00:06,338
Previously on "Your Honor..."
2
00:00:06,339 --> 00:00:08,424
Something happened, Dad.
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,509
I hit somebody.
He died.
4
00:00:10,510 --> 00:00:12,302
I drove away.
5
00:00:12,303 --> 00:00:13,888
I got you, buddy.
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,099
Get back in the car.
You are the one that said
7
00:00:17,100 --> 00:00:18,142
that we had to come here.
8
00:00:18,143 --> 00:00:19,685
The boy you hit this morning
9
00:00:19,686 --> 00:00:21,395
is Jimmy Baxter's son.
10
00:00:21,396 --> 00:00:23,397
Jimmy Baxter is the head of
11
00:00:23,398 --> 00:00:25,399
the most vicious crime family
12
00:00:25,400 --> 00:00:26,984
in the history of this city.
13
00:00:26,985 --> 00:00:29,529
Whoever you are,
you will be found.
14
00:00:30,739 --> 00:00:33,323
Hey.
I know you, right?
15
00:00:33,324 --> 00:00:35,367
Uh, Rocco's memorial.
16
00:00:35,368 --> 00:00:36,368
I'm his sister.
17
00:00:36,369 --> 00:00:37,578
Robin's car.
18
00:00:37,579 --> 00:00:41,373
I need it to disappear, Charlie.
19
00:00:41,374 --> 00:00:42,916
No questions asked.
20
00:00:42,917 --> 00:00:44,543
Tell me about an experience
21
00:00:44,544 --> 00:00:45,878
that's had a big impact
on you recently.
22
00:00:45,879 --> 00:00:49,674
I-I just met a really cool girl.
23
00:00:51,718 --> 00:00:52,718
I need a favor.
24
00:00:52,719 --> 00:00:54,054
Slow, tense music
25
00:01:00,018 --> 00:01:01,560
Desiato.
26
00:01:01,561 --> 00:01:03,480
We found the car.
27
00:01:05,273 --> 00:01:06,482
Kofi Jones.
28
00:01:06,483 --> 00:01:07,816
Now he's been arrested
29
00:01:07,817 --> 00:01:10,402
and he's gonna pay
for what I did.
30
00:01:10,403 --> 00:01:12,696
The kid was Desire affiliated.
31
00:01:12,697 --> 00:01:15,532
If we do nothing,
we'll look weak.
32
00:01:15,533 --> 00:01:18,745
Then where does it end?
We go big.
33
00:01:28,797 --> 00:01:31,049
Baxter's got to pay.
34
00:01:31,800 --> 00:01:33,217
He will, Little Man.
35
00:01:33,218 --> 00:01:36,221
The boy that they arrested...
36
00:01:37,305 --> 00:01:38,764
he died.
37
00:01:38,765 --> 00:01:40,892
Fuck did you do?
38
00:01:41,434 --> 00:01:44,728
Days left on your sentence,
and you do this?
39
00:01:44,729 --> 00:01:46,105
Oh!
40
00:01:46,106 --> 00:01:47,815
No, no, no, no, no, no, no.
Please.
41
00:01:47,816 --> 00:01:49,441
- No, no, no, no...
- Carlo!
42
00:01:49,442 --> 00:01:51,902
He's... he's about
to be arrested
43
00:01:51,903 --> 00:01:54,071
for the murder of Kofi Jones.
44
00:01:54,072 --> 00:01:57,616
I can make sure that
he walks out a free man.
45
00:01:57,617 --> 00:01:59,702
Will the defendant please rise.
46
00:02:00,787 --> 00:02:03,413
The jury finds the defendant...
47
00:02:03,414 --> 00:02:05,083
not guilty.
48
00:03:04,601 --> 00:03:07,187
D Block 413, green light.
49
00:03:20,033 --> 00:03:22,117
Get up.
50
00:03:22,118 --> 00:03:24,245
On your feet!
51
00:04:23,554 --> 00:04:25,390
Eerie music
52
00:04:36,401 --> 00:04:38,653
Remove your clothes.
53
00:04:39,821 --> 00:04:42,365
Shirt and pants, now.
54
00:05:00,341 --> 00:05:02,302
On the scale.
55
00:05:18,192 --> 00:05:20,653
Whew.
56
00:05:25,616 --> 00:05:27,827
You need sustenance.
57
00:05:30,830 --> 00:05:32,749
We're not gonna
let you die here.
58
00:05:40,298 --> 00:05:42,425
This is a nutritional
supplement.
59
00:05:44,218 --> 00:05:45,844
Look at me.
60
00:05:45,845 --> 00:05:48,264
Will you drink it?
61
00:06:09,869 --> 00:06:12,537
Wait, hold up.
62
00:06:12,538 --> 00:06:15,083
Hey. Last chance.
63
00:07:38,749 --> 00:07:40,585
Suspenseful music
64
00:08:07,445 --> 00:08:09,654
No!
65
00:08:09,655 --> 00:08:11,490
Someone help me!
66
00:08:11,491 --> 00:08:13,367
Help me, please!
67
00:08:14,994 --> 00:08:16,704
Intense music
68
00:08:27,381 --> 00:08:29,383
Hey, bro!
69
00:08:33,179 --> 00:08:35,014
Watch out, baby. Hey!
70
00:08:38,142 --> 00:08:40,019
Tense music
71
00:09:07,088 --> 00:09:09,090
intense music
72
00:09:17,932 --> 00:09:19,307
door.
Do you want to get the door?
73
00:09:19,308 --> 00:09:21,393
What? Okay, s...
Get the door.
74
00:09:21,394 --> 00:09:23,270
Okay.
75
00:09:23,271 --> 00:09:24,938
I got you.
You all right, sweetie?
76
00:09:24,939 --> 00:09:27,357
Okay, okay, okay.
77
00:09:27,358 --> 00:09:29,484
Here we go.
78
00:09:29,485 --> 00:09:31,027
All right, that's it.
79
00:09:31,028 --> 00:09:32,988
Come on in.
80
00:09:32,989 --> 00:09:35,950
Okay. Here you go.
81
00:09:36,701 --> 00:09:38,827
That's it.
82
00:09:38,828 --> 00:09:40,245
Just lie down.
83
00:09:40,246 --> 00:09:43,039
Can't... Oh, thank you.
Keep her warm.
84
00:09:43,040 --> 00:09:45,084
There you are.
That's it.
85
00:09:46,836 --> 00:09:49,254
Fia?
Fia, sweetheart, look at me.
86
00:09:49,255 --> 00:09:51,591
Sw...
87
00:09:53,968 --> 00:09:56,470
Can you... All right.
88
00:10:01,475 --> 00:10:03,268
There's a fucking mess
down there.
89
00:10:03,269 --> 00:10:04,561
Police have
sealed off the hotel?
90
00:10:04,562 --> 00:10:05,604
As we speak.
91
00:10:05,605 --> 00:10:06,771
Have you checked
the security tape?
92
00:10:06,772 --> 00:10:08,106
My guys are on it.
93
00:10:08,107 --> 00:10:09,899
The Desiato boy, he's-he's dead.
94
00:10:09,900 --> 00:10:12,278
Shh, shh, shh.
95
00:10:16,282 --> 00:10:18,700
Where's the shooter?
96
00:10:18,701 --> 00:10:19,826
He won't get far.
97
00:10:19,827 --> 00:10:21,119
Where's Carlo?
98
00:10:21,120 --> 00:10:23,039
He went after him.
99
00:10:23,873 --> 00:10:26,500
Look, we'll find this bastard.
100
00:10:34,133 --> 00:10:35,467
You ID him yet?
101
00:10:35,468 --> 00:10:37,094
Uh, Adam Desiato.
102
00:10:38,846 --> 00:10:40,389
You knew him?
103
00:10:42,475 --> 00:10:45,810
Yeah. Uh, he's a judge's son.
104
00:10:45,811 --> 00:10:48,605
Um, I'll call the father
and let him know.
105
00:10:48,606 --> 00:10:50,273
Just...
106
00:10:50,274 --> 00:10:52,025
have someone meet him
at the hospital.
107
00:10:52,026 --> 00:10:53,735
Well, his father's inside.
108
00:10:53,736 --> 00:10:55,821
Witnessed the whole thing.
109
00:11:19,345 --> 00:11:21,471
D Block 413,
110
00:11:21,472 --> 00:11:22,807
green light.
111
00:11:37,363 --> 00:11:40,532
Slow, tense music
112
00:11:40,533 --> 00:11:43,368
It's quite common
for an incarcerated individual
113
00:11:43,369 --> 00:11:45,413
to question if he has
anything to live for.
114
00:11:47,456 --> 00:11:50,209
Do you believe that
you pose a danger to yourself?
115
00:11:54,922 --> 00:11:56,214
It's my job to determine
116
00:11:56,215 --> 00:11:59,427
whether or not
your life is at risk.
117
00:12:05,099 --> 00:12:07,892
You've suffered
unimaginable loss.
118
00:12:07,893 --> 00:12:10,895
I understand the pain
you're experiencing
119
00:12:10,896 --> 00:12:13,441
must be relentless.
120
00:12:14,358 --> 00:12:16,735
I'd like to explore
121
00:12:16,736 --> 00:12:19,320
the possibility
122
00:12:19,321 --> 00:12:22,324
that you can
learn to live with it.
123
00:12:29,331 --> 00:12:31,374
Looks like Desire.
124
00:12:31,375 --> 00:12:33,543
We think Carlo
was the intended target.
125
00:12:33,544 --> 00:12:35,086
Oh, oh, you th-you think?
126
00:12:35,087 --> 00:12:37,548
This is the second time
they've come after my child.
127
00:12:38,466 --> 00:12:40,216
Carlo.
128
00:12:40,217 --> 00:12:41,844
Oh, my God.
129
00:12:42,762 --> 00:12:44,137
He got away.
130
00:12:44,138 --> 00:12:45,805
Does NOPD have any idea
where he is?
131
00:12:45,806 --> 00:12:47,599
We'll catch him.
132
00:12:47,600 --> 00:12:49,768
I don't think
the step-up in weight has slowed
133
00:12:49,769 --> 00:12:53,563
Castro down one bit. Olafs
gets one off of Castro's temple,
134
00:12:53,564 --> 00:12:56,441
and here we go!
Oh, wild exchange!
135
00:12:56,442 --> 00:12:58,109
Two top competitors swinging
136
00:12:58,110 --> 00:12:59,569
with everything they have.
137
00:12:59,570 --> 00:13:01,738
A big left hand from Castro!
138
00:13:01,739 --> 00:13:03,448
Looks like it could be...
139
00:13:03,449 --> 00:13:05,158
Raid, raid.
140
00:13:05,159 --> 00:13:06,619
Raid, raid, raid!
141
00:13:16,295 --> 00:13:18,797
NOPD!
Let me see your hands!
142
00:13:18,798 --> 00:13:20,465
Hands up! Hands up!
143
00:13:20,466 --> 00:13:22,467
Go, against the wall. Come on!
144
00:13:22,468 --> 00:13:23,802
Don't move.
145
00:13:23,803 --> 00:13:26,305
We didn't do shit.
Move!
146
00:13:27,431 --> 00:13:28,932
Clear. Clear.
147
00:13:28,933 --> 00:13:30,518
Where the fuck is he?
148
00:13:31,519 --> 00:13:33,562
Where the fuck is who?
149
00:13:35,105 --> 00:13:36,981
Eugene Jones.
150
00:13:36,982 --> 00:13:38,441
We know he lives here.
151
00:13:38,442 --> 00:13:41,403
We need to find him.
152
00:13:47,535 --> 00:13:49,411
She's resting.
153
00:13:59,046 --> 00:14:00,797
Yes?
154
00:14:00,798 --> 00:14:03,467
That wasn't
a sanctioned hit on your son.
155
00:14:04,260 --> 00:14:05,802
I never gave that order.
156
00:14:05,803 --> 00:14:09,306
The shooter was
a member of Desire, no?
157
00:14:10,224 --> 00:14:12,685
Young men are impulsive.
158
00:14:13,310 --> 00:14:15,770
Given your offspring,
I think you'd understand that.
159
00:14:15,771 --> 00:14:18,523
If you don't have
control over your men,
160
00:14:18,524 --> 00:14:21,277
why am I talking to you?
161
00:14:23,195 --> 00:14:25,446
This was personal.
162
00:14:25,447 --> 00:14:28,284
You know exactly why he did it.
163
00:14:29,243 --> 00:14:31,327
I guess I should just
let it go, then?
164
00:14:31,328 --> 00:14:34,707
Like I said,
I ain't give that order.
165
00:14:35,749 --> 00:14:38,626
So let's not make this
into an all-out war.
166
00:14:38,627 --> 00:14:41,589
Okay. Turn him over to me.
167
00:14:42,339 --> 00:14:44,633
I ain't got him.
168
00:14:45,968 --> 00:14:47,553
So get him.
169
00:14:52,600 --> 00:14:54,727
I need you to find Eugene.
170
00:14:57,146 --> 00:14:59,063
And bring him to me.
171
00:14:59,064 --> 00:15:00,399
Now.
172
00:15:26,967 --> 00:15:30,804
Why can't you people
just let me die in peace?
173
00:15:31,388 --> 00:15:35,768
Now, what kind of way is that
to start a conversation?
174
00:15:36,560 --> 00:15:39,604
I don't need more psych evals.
175
00:15:39,605 --> 00:15:42,440
Let's think of it like
an introductory chat.
176
00:15:42,441 --> 00:15:44,067
A first date, if you will.
177
00:15:44,068 --> 00:15:45,444
You want to start?
178
00:15:47,571 --> 00:15:50,281
No? Okay. I'll go first.
179
00:15:50,282 --> 00:15:52,367
My name is Oliva Delmont.
180
00:15:52,368 --> 00:15:54,577
I am from Hackensack,
New Jersey.
181
00:15:54,578 --> 00:15:56,621
I am the youngest
of three sisters.
182
00:15:56,622 --> 00:15:58,998
Oh, my God.
Tragic Jets fan.
183
00:15:58,999 --> 00:16:02,461
And a firm believer that
Geminis are not to be trusted.
184
00:16:03,754 --> 00:16:06,464
So, you're not a psychiatrist?
185
00:16:06,465 --> 00:16:09,969
But I did take Intro to Psych
in college.
186
00:16:12,346 --> 00:16:14,847
I'm an assistant U.S. attorney
187
00:16:14,848 --> 00:16:17,434
for the Eastern
District of Louisiana.
188
00:16:22,815 --> 00:16:23,815
Guard.
189
00:16:23,816 --> 00:16:24,775
That was quick.
190
00:16:24,776 --> 00:16:26,776
I didn't authorize any visitors.
191
00:16:26,777 --> 00:16:29,153
Yeah, one of the perks
of being a federal prosecutor.
192
00:16:29,154 --> 00:16:30,321
You know that.
193
00:16:30,322 --> 00:16:32,281
Guard!
194
00:16:32,282 --> 00:16:33,993
You're gonna
talk to me, Michael.
195
00:16:43,836 --> 00:16:47,171
Whatever it is you want,
the answer's no.
196
00:16:47,172 --> 00:16:49,007
Now, that's not any fun, is it?
197
00:16:49,008 --> 00:16:51,342
At least give me a shot.
198
00:16:51,343 --> 00:16:53,011
Now, I don't want to bore you
199
00:16:53,012 --> 00:16:55,346
with the mundanity
of my caseload,
200
00:16:55,347 --> 00:16:57,473
but suffice it to say...
201
00:16:57,474 --> 00:17:01,144
your relationship with
the Baxter family intrigues me.
202
00:17:01,145 --> 00:17:03,479
I don't have a relationship
203
00:17:03,480 --> 00:17:05,189
with the Baxter family.
204
00:17:05,190 --> 00:17:07,692
Michael...
205
00:17:07,693 --> 00:17:10,153
I am offering you
a chance to help bring down
206
00:17:10,154 --> 00:17:13,531
the single greatest threat
to New Orleans,
207
00:17:13,532 --> 00:17:15,700
to atone for what you have done,
208
00:17:15,701 --> 00:17:17,869
to help the world be
a little bit better,
209
00:17:17,870 --> 00:17:20,372
or you could do it
for the same reason I do.
210
00:17:21,707 --> 00:17:24,167
I like chasing the bad guys.
211
00:17:24,168 --> 00:17:25,960
I can't help you.
212
00:17:25,961 --> 00:17:27,588
Let me worry about that.
213
00:17:28,964 --> 00:17:30,381
Okay.
214
00:17:30,382 --> 00:17:32,842
Then I won't help you.
215
00:17:32,843 --> 00:17:34,887
We'll see.
216
00:17:53,781 --> 00:17:56,492
You having a good workout?
217
00:17:58,285 --> 00:18:00,828
Yeah. How's Fia?
218
00:18:00,829 --> 00:18:02,915
She's traumatized, Carlo.
219
00:18:05,042 --> 00:18:06,292
I get it.
220
00:18:06,293 --> 00:18:07,835
Do you?
221
00:18:07,836 --> 00:18:09,088
Of course.
222
00:18:09,963 --> 00:18:11,964
Why the fuck
are you beating up a bag
223
00:18:11,965 --> 00:18:14,968
when that son of a bitch
is still on the loose?
224
00:18:17,930 --> 00:18:21,975
Jimmy Baxter
knew about the hit-and-run.
225
00:18:22,768 --> 00:18:25,896
I had to protect Adam.
226
00:18:26,855 --> 00:18:30,525
Wh-When Carlo
was charged with...
227
00:18:30,526 --> 00:18:31,776
Carlo Baxter?
228
00:18:31,777 --> 00:18:34,403
Yes. When, uh,
229
00:18:34,404 --> 00:18:36,239
when he was charged
230
00:18:36,240 --> 00:18:40,034
with killing Kofi Jones, I...
231
00:18:40,035 --> 00:18:43,956
I made sure the trial
was in my courtroom.
232
00:18:44,456 --> 00:18:46,875
In cooperation with whom?
233
00:18:48,460 --> 00:18:50,711
Jimmy Baxter.
234
00:18:50,712 --> 00:18:52,755
And then you rigged the trial.
235
00:18:52,756 --> 00:18:54,800
I did.
236
00:18:57,344 --> 00:19:00,722
I was trying to save my son.
237
00:19:04,184 --> 00:19:05,769
Where is he now?
238
00:19:06,562 --> 00:19:08,146
He's in custody.
239
00:19:08,147 --> 00:19:10,148
I picked him up at the hospital
last night.
240
00:19:10,149 --> 00:19:12,233
Who's representing him?
241
00:19:12,234 --> 00:19:13,861
He waived counsel.
242
00:19:14,736 --> 00:19:16,655
Doesn't have any fight
left in him.
243
00:19:17,906 --> 00:19:19,992
So, why's
the justice department here?
244
00:19:20,617 --> 00:19:24,037
This confession steps
on a federal investigation.
245
00:19:25,914 --> 00:19:27,999
He's a judge
who conspired with a mobster
246
00:19:28,000 --> 00:19:31,043
to corrupt a murder trial.
How is that not enough for you?
247
00:19:31,044 --> 00:19:34,130
This is not just about one man.
248
00:19:34,131 --> 00:19:36,632
I want to eradicate
249
00:19:36,633 --> 00:19:39,177
an entire criminal
organization for good,
250
00:19:39,178 --> 00:19:43,639
so I need you
to bury his confession.
251
00:19:43,640 --> 00:19:45,141
What the hell's the point
of solving crimes
252
00:19:45,142 --> 00:19:47,022
if we're just gonna
let the criminals walk free?
253
00:19:47,811 --> 00:19:50,271
Michael belongs in prison.
254
00:19:50,272 --> 00:19:53,191
Okay, then send him to prison
for tax evasion.
255
00:19:53,192 --> 00:19:55,943
But the transcripts
must be filed
256
00:19:55,944 --> 00:19:57,862
under seal.
257
00:19:57,863 --> 00:20:01,116
He's no good to me
if Baxter thinks he's a snitch.
258
00:20:21,094 --> 00:20:23,055
Yo.
259
00:20:27,392 --> 00:20:28,894
Hey, yo.
260
00:20:30,270 --> 00:20:31,604
What you looking for?
261
00:20:31,605 --> 00:20:34,024
Not what. Who.
262
00:20:34,816 --> 00:20:35,900
The pussy that lives here...
263
00:20:35,901 --> 00:20:38,069
Where is he?
If you mean
264
00:20:38,070 --> 00:20:40,238
Little Man, we ain't seen him.
265
00:20:40,239 --> 00:20:41,572
Least, not today.
266
00:20:41,573 --> 00:20:43,783
But if you mean Kofi,
267
00:20:43,784 --> 00:20:46,954
he got murdered
by a bitch in OPP.
268
00:20:48,121 --> 00:20:50,873
Drop it, motherfucker.
269
00:20:50,874 --> 00:20:55,003
Gangster my ass, Baxter bitch.
270
00:20:57,673 --> 00:20:59,466
Slow, tense music
271
00:21:05,055 --> 00:21:07,349
Come on, come on, come on.
Come on, come on.
272
00:21:09,184 --> 00:21:11,102
Hello, this is Lee Delamere.
273
00:21:11,103 --> 00:21:12,436
Please leave a message.
274
00:21:12,437 --> 00:21:13,896
Miss Lee, it's Eugene.
275
00:21:13,897 --> 00:21:16,149
I-I'm in trouble.
I need your help.
276
00:21:17,150 --> 00:21:19,403
No, no, no, no, no!
Got your ass.
277
00:21:21,071 --> 00:21:23,573
Hold him.
Stop! Get off! Hey!
278
00:21:24,866 --> 00:21:26,784
Help! Help! Help!
279
00:21:26,785 --> 00:21:28,996
Help! Help!
280
00:21:50,350 --> 00:21:52,853
You fucking my world,
Little Man.
281
00:21:54,646 --> 00:21:56,772
He killed Kofi.
Yeah.
282
00:21:56,773 --> 00:21:59,443
So you took a shot and missed.
283
00:22:00,610 --> 00:22:03,321
Well, you already know
what they gonna do to you.
284
00:22:03,322 --> 00:22:06,158
I don't care about
what they do to me.
285
00:22:07,784 --> 00:22:09,243
I care about what they did.
286
00:22:09,244 --> 00:22:11,829
Even if
you took 'em out, what then?
287
00:22:11,830 --> 00:22:14,333
What, you was gonna
run back here?
288
00:22:15,709 --> 00:22:17,210
Think we'd protect you?
289
00:22:18,170 --> 00:22:21,172
Right, so...
290
00:22:21,173 --> 00:22:23,507
your problem become my problem,
291
00:22:23,508 --> 00:22:25,634
which mean you the problem.
292
00:22:25,635 --> 00:22:27,470
I told you to trust
in my long game.
293
00:22:27,471 --> 00:22:28,847
Fuck your long game.
294
00:22:32,434 --> 00:22:33,977
Fuck my long game.
295
00:22:35,062 --> 00:22:37,481
You got the police
looking for you.
296
00:22:38,607 --> 00:22:40,524
Baxters hunting you down.
297
00:22:40,525 --> 00:22:43,027
And you so focused
on running from them
298
00:22:43,028 --> 00:22:44,695
that you ain't stop to think
299
00:22:44,696 --> 00:22:48,241
what the fuck would happen
if Mo found you first.
300
00:23:13,183 --> 00:23:15,143
So, what you gonna do with him?
301
00:23:16,895 --> 00:23:19,231
There's only one way this ends.
302
00:23:51,930 --> 00:23:53,598
Slow, dramatic music
303
00:24:38,018 --> 00:24:40,228
I can't do this.
304
00:25:14,346 --> 00:25:15,888
I hate to do this now,
but can we talk about
305
00:25:15,889 --> 00:25:17,765
the poll from last week?
306
00:25:17,766 --> 00:25:18,849
I saw it.
307
00:25:18,850 --> 00:25:21,101
It was good news.
308
00:25:21,102 --> 00:25:22,938
Not anymore, it's not.
309
00:25:24,189 --> 00:25:26,982
Our worst side-by-side numbers
310
00:25:26,983 --> 00:25:30,070
are on public safety and crime.
311
00:25:30,570 --> 00:25:32,655
Well, with the shooting,
crime is on everyone's mind.
312
00:25:32,656 --> 00:25:34,365
These numbers
are going to get worse.
313
00:25:34,366 --> 00:25:35,991
Hey.
314
00:25:35,992 --> 00:25:39,203
Michael Desiato
is like a brother to me.
315
00:25:39,204 --> 00:25:44,375
My godson was murdered
right before his eyes.
316
00:25:44,376 --> 00:25:48,504
So don't talk to me about this
in terms of poll numbers.
317
00:25:48,505 --> 00:25:50,798
Last thing I'll say.
318
00:25:50,799 --> 00:25:54,385
There's a killer on the loose
and voters are scared.
319
00:25:54,386 --> 00:25:56,345
Scared voters
320
00:25:56,346 --> 00:25:59,182
are not Charlie Figaro votes.
321
00:26:11,861 --> 00:26:14,281
Why did this happen?
322
00:26:18,994 --> 00:26:21,453
It's a senseless
act of violence.
323
00:26:21,454 --> 00:26:22,914
Was it?
324
00:26:25,292 --> 00:26:28,252
I know violence
is a part of this family.
325
00:26:28,253 --> 00:26:31,589
Carlo killed someone.
Mom, her family...
326
00:26:31,590 --> 00:26:33,591
I know what people
think about them.
327
00:26:33,592 --> 00:26:35,342
I-I've heard the stories.
328
00:26:35,343 --> 00:26:38,095
They can't all be lies.
329
00:26:38,096 --> 00:26:41,266
They revel in it.
330
00:26:42,809 --> 00:26:44,727
But we're not like them.
331
00:26:44,728 --> 00:26:46,271
Right?
332
00:26:47,981 --> 00:26:51,026
So, how do you do what they do?
333
00:27:05,415 --> 00:27:08,168
Yeah, we've been
waiting for you.
334
00:27:10,754 --> 00:27:12,589
Little later than expected.
335
00:27:17,510 --> 00:27:19,345
But I knew
336
00:27:19,346 --> 00:27:22,098
your old Al Capone-looking
ass was coming.
337
00:27:24,225 --> 00:27:26,144
Search his ass.
338
00:27:27,354 --> 00:27:29,189
My problem isn't with you.
339
00:27:31,107 --> 00:27:32,733
But you're in my neighborhood.
340
00:27:32,734 --> 00:27:35,736
If you knew I was coming
you know who I'm looking for.
341
00:27:35,737 --> 00:27:37,404
And if you knew
how thin my patience was
342
00:27:37,405 --> 00:27:38,822
you'd shut the fuck up.
343
00:27:38,823 --> 00:27:41,659
See, you thought
you was gonna come down here
344
00:27:41,660 --> 00:27:45,580
and bust some heads open,
and almost got your wig split.
345
00:27:46,665 --> 00:27:49,417
Lucky for you,
those weren't my orders.
346
00:27:50,335 --> 00:27:51,419
Yet.
347
00:27:52,879 --> 00:27:55,297
To have the audacity
348
00:27:55,298 --> 00:27:57,675
to roll up on that house
349
00:27:57,676 --> 00:28:00,220
after the shit
your daddy pulled...
350
00:28:01,805 --> 00:28:04,348
Tell me one thing.
351
00:28:04,349 --> 00:28:08,520
He don't know that
you here now, do he?
352
00:28:11,272 --> 00:28:13,525
If anything happens to me...
If?
353
00:28:15,485 --> 00:28:18,655
If "if" was a fifth,
we'd all be fucking drunk.
354
00:28:19,197 --> 00:28:21,949
Do you know what
my family will do to you?
355
00:28:21,950 --> 00:28:24,326
Well, shouldn't matter
to you now.
356
00:28:24,327 --> 00:28:26,579
You'd be long gone by then.
357
00:28:51,062 --> 00:28:52,479
We're on our way home.
358
00:28:52,480 --> 00:28:55,816
You asked me
if I had control over my men.
359
00:28:55,817 --> 00:28:56,984
Now I'm wondering
360
00:28:56,985 --> 00:28:59,027
if you got control over yours.
361
00:28:59,028 --> 00:29:00,738
What is this?
362
00:29:00,739 --> 00:29:03,157
If someone were to come around
looking for trouble,
363
00:29:03,158 --> 00:29:06,494
I should assume
you sent them, yeah?
364
00:29:11,124 --> 00:29:14,043
I got your son.
365
00:29:16,504 --> 00:29:17,921
Is that so?
366
00:29:17,922 --> 00:29:20,258
Mm.
367
00:29:21,050 --> 00:29:23,385
Like I said before,
368
00:29:23,386 --> 00:29:26,139
young men are so impulsive.
369
00:29:28,141 --> 00:29:30,851
You tread very carefully
right now.
370
00:29:30,852 --> 00:29:34,480
Oh, if I wanted to kill him
he'd be dead.
371
00:29:34,481 --> 00:29:37,566
But he came to my house
uninvited,
372
00:29:37,567 --> 00:29:39,818
swinging around his little dick.
373
00:29:39,819 --> 00:29:43,405
But given our situation,
374
00:29:43,406 --> 00:29:45,866
I'm willing to overlook all that
375
00:29:45,867 --> 00:29:48,953
to avoid a war
that neither of us need.
376
00:29:49,454 --> 00:29:52,414
And in case
I didn't make it clear,
377
00:29:52,415 --> 00:29:54,792
this is a courtesy call.
378
00:29:54,793 --> 00:29:56,960
You handle your boy,
379
00:29:56,961 --> 00:29:59,506
I'll handle mine.
380
00:30:14,854 --> 00:30:16,271
Time's up, Little Man.
381
00:30:16,272 --> 00:30:18,149
Ominous music
382
00:30:38,837 --> 00:30:41,297
Carlo.
383
00:31:10,159 --> 00:31:11,786
Wait...
384
00:31:22,755 --> 00:31:25,507
Hi, Mr. Desiato.
I don't know
385
00:31:25,508 --> 00:31:26,884
if you remember me...
I do.
386
00:31:26,885 --> 00:31:29,429
I remember you, Fia.
387
00:31:31,890 --> 00:31:33,516
Are you okay?
388
00:31:41,190 --> 00:31:44,234
I write to you every month.
389
00:31:44,235 --> 00:31:46,528
I know.
390
00:31:46,529 --> 00:31:49,032
I have some questions.
391
00:31:53,453 --> 00:31:56,331
Did Adam love me?
392
00:32:09,052 --> 00:32:10,511
I don't know.
393
00:32:11,304 --> 00:32:13,889
There was a lot
394
00:32:13,890 --> 00:32:17,018
that we didn't get a chance
to talk about.
395
00:32:18,978 --> 00:32:21,271
Well, he and I
became very close.
396
00:32:21,272 --> 00:32:24,191
Maybe we can fill in
some of the missing pieces...
397
00:32:24,192 --> 00:32:26,568
No. No.
398
00:32:26,569 --> 00:32:29,279
No. I...
399
00:32:29,280 --> 00:32:32,157
I-I won't be able to help you.
400
00:32:32,158 --> 00:32:34,618
Look, I don't know
401
00:32:34,619 --> 00:32:36,745
if what Adam and I had
was the real thing
402
00:32:36,746 --> 00:32:41,000
or if it just seems that way
now because...
403
00:32:57,308 --> 00:33:00,603
Adam was a terrible liar.
404
00:33:03,481 --> 00:33:06,483
He didn't have that gift.
405
00:33:06,484 --> 00:33:08,902
So, if he told you
that he loved you,
406
00:33:08,903 --> 00:33:11,990
then it was true.
Now, please...
407
00:33:13,366 --> 00:33:15,492
please, just
stay away from me.
408
00:33:15,493 --> 00:33:17,578
Please, can...
409
00:33:24,794 --> 00:33:26,671
Slow, dramatic music
410
00:33:40,518 --> 00:33:44,564
Welcome, everybody, to
this year's annual prison rodeo!
411
00:33:45,898 --> 00:33:47,691
While y'all are
getting turned in,
412
00:33:47,692 --> 00:33:49,192
don't forget to visit
the concession stand
413
00:33:49,193 --> 00:33:51,862
and our three-dollar
pup-and-suds special.
414
00:33:51,863 --> 00:33:54,031
Cold beer and a nice hot dog.
415
00:33:54,032 --> 00:33:55,533
Get you started today.
416
00:33:59,537 --> 00:34:02,330
Whoa!
417
00:34:02,331 --> 00:34:04,125
No early parole for him.
418
00:34:06,044 --> 00:34:08,670
Inmates Morris, Waters,
419
00:34:08,671 --> 00:34:12,425
Jimรฉnez and Desiato.
420
00:34:17,180 --> 00:34:19,681
And now the event
y'all been waiting for.
421
00:34:19,682 --> 00:34:22,559
Who's ready for convict poker?
422
00:34:22,560 --> 00:34:24,395
Yeah!
423
00:34:36,199 --> 00:34:37,909
Suspenseful music
424
00:35:04,519 --> 00:35:06,394
What are you doing
at this table, Judge?
425
00:35:06,395 --> 00:35:08,063
Huh?
426
00:35:08,064 --> 00:35:10,273
I'm here because I'm trying
to raise enough money
427
00:35:10,274 --> 00:35:12,568
so that my family don't starve.
428
00:35:14,237 --> 00:35:15,445
Just deal the cards.
429
00:35:15,446 --> 00:35:17,155
You gonna get yourself killed.
430
00:35:17,156 --> 00:35:20,784
All four contestants will play
a friendly game of cards.
431
00:35:20,785 --> 00:35:23,453
Last man to remain in his seat
wins a cash prize.
432
00:35:23,454 --> 00:35:24,788
May sound easy.
433
00:35:24,789 --> 00:35:26,373
Keep in mind,
they'll be doing it
434
00:35:26,374 --> 00:35:29,877
in the presence of
a one-ton bull named Malachi.
435
00:35:57,155 --> 00:36:01,283
Well, looks like
Malachi's taking his time
436
00:36:01,284 --> 00:36:03,494
assessing the situation.
437
00:36:06,622 --> 00:36:09,041
Oh!
438
00:36:11,836 --> 00:36:14,046
Who's it gonna be, folks?
439
00:36:17,425 --> 00:36:19,844
Atmospheric music
440
00:36:35,401 --> 00:36:37,694
That boy
was on the horns of a dilemma
441
00:36:37,695 --> 00:36:39,363
for a bit, there.
442
00:36:40,072 --> 00:36:43,784
And we'll get him out of there.
We'll take care of him.
443
00:36:58,007 --> 00:37:01,426
Hey! Hey!
444
00:37:01,427 --> 00:37:03,511
Hey, boy, hey. Hey. Come on.
445
00:37:03,512 --> 00:37:04,846
Hey!
446
00:37:04,847 --> 00:37:06,015
Aah!
447
00:37:25,952 --> 00:37:27,369
You know what
the fucked-up thing is, Judge?
448
00:37:27,370 --> 00:37:28,828
Intense music
449
00:37:28,829 --> 00:37:30,914
It's got nothing to do with us.
450
00:37:30,915 --> 00:37:33,501
The bull decides
who wins or loses.
451
00:38:12,164 --> 00:38:14,624
Well, this looks like we
452
00:38:14,625 --> 00:38:17,168
got ourselves a winner, folks.
453
00:38:17,169 --> 00:38:20,339
How about that?
454
00:38:34,729 --> 00:38:36,856
Is there any word on the boy?
455
00:38:38,107 --> 00:38:39,649
No, not yet.
456
00:38:39,650 --> 00:38:41,985
Where's your sense of urgency?
457
00:38:41,986 --> 00:38:44,070
What would you have me do?
How about
458
00:38:44,071 --> 00:38:47,240
we go back to the Lower Ninth
with more men
459
00:38:47,241 --> 00:38:49,659
and we go get
some goddamn answers!
460
00:38:49,660 --> 00:38:52,662
It's not a real plan, son.
It's barely even an idea.
461
00:38:52,663 --> 00:38:54,456
Dad, I...
Think before you speak!
462
00:38:54,457 --> 00:38:57,417
Think before you act.
463
00:38:57,418 --> 00:38:58,752
Don't yell at him!
464
00:38:58,753 --> 00:39:00,503
He's trying
to protect this family.
465
00:39:00,504 --> 00:39:03,798
Look where it got him.
Oh, so we do nothing?
466
00:39:03,799 --> 00:39:05,133
He was nearly killed.
467
00:39:05,134 --> 00:39:07,469
Doesn't that act
demand retaliation?
468
00:39:07,470 --> 00:39:09,638
That act was retaliation.
469
00:39:18,481 --> 00:39:20,690
Patience
470
00:39:20,691 --> 00:39:23,235
is not inaction.
471
00:39:27,114 --> 00:39:30,910
And violence is not
a demonstration of strength.
472
00:40:26,841 --> 00:40:28,384
Well, go on.
473
00:40:32,680 --> 00:40:34,306
There's an address in there.
474
00:40:37,643 --> 00:40:40,104
Stay gone, Little Man.
475
00:41:07,673 --> 00:41:09,591
Hey, yo, we here. Where you?
476
00:41:09,592 --> 00:41:12,011
We got a problem.
477
00:41:13,012 --> 00:41:14,889
Little Man got away.
478
00:41:16,515 --> 00:41:18,434
You got to be
fucking shitting me.
479
00:41:20,144 --> 00:41:23,189
I'm-a deal with you later.
480
00:41:37,870 --> 00:41:39,622
Slow, ominous music
481
00:42:00,768 --> 00:42:03,353
This invitation
ain't include a plus-one.
482
00:42:03,354 --> 00:42:07,858
Sorry, but he outranks you
on this one.
483
00:42:11,737 --> 00:42:15,114
Adam Desiato was my godson.
484
00:42:15,115 --> 00:42:17,618
I want to be here
when Rudy brings in the killer.
485
00:42:20,496 --> 00:42:22,206
He in there?
486
00:42:22,998 --> 00:42:24,625
Yeah, he's gone.
487
00:42:27,044 --> 00:42:29,463
You told me
I was getting the shooter.
488
00:42:30,047 --> 00:42:33,925
You think I'm-a hand over
a young Black boy to the police?
489
00:42:33,926 --> 00:42:37,346
So, we're out of agenda items.
490
00:42:40,140 --> 00:42:42,684
I'm done here.
That's fine,
491
00:42:42,685 --> 00:42:45,770
but you walking away don't
make our problems disappear.
492
00:42:45,771 --> 00:42:48,106
Our problems?
493
00:42:48,107 --> 00:42:51,442
Yeah. Our problems.
494
00:42:51,443 --> 00:42:53,444
I got Baxters
with itchy trigger fingers
495
00:42:53,445 --> 00:42:56,197
and NOPD on every goddamn block
of my neighborhood.
496
00:42:56,198 --> 00:42:59,242
And you, Mr. Figaro,
497
00:42:59,243 --> 00:43:02,579
you need voters to feel...
498
00:43:02,580 --> 00:43:06,041
safe when they go to cast
they votes next week, yeah?
499
00:43:06,792 --> 00:43:09,085
Seems to me, every one
500
00:43:09,086 --> 00:43:11,421
of our problems disappears
501
00:43:11,422 --> 00:43:14,508
if you hand over Eugene Jones.
502
00:43:15,384 --> 00:43:18,094
Am I not making myself clear?
503
00:43:18,095 --> 00:43:19,929
All we need is a solved crime.
504
00:43:19,930 --> 00:43:24,100
Rudy here finds another body,
505
00:43:24,101 --> 00:43:27,687
one that can't talk,
to stand in for my guy.
506
00:43:27,688 --> 00:43:29,606
What am I supposed to do...
507
00:43:29,607 --> 00:43:33,109
Just find a random body
at the body store?
508
00:43:33,110 --> 00:43:35,654
Yeah. Ain't never
stopped y'all before.
509
00:43:38,324 --> 00:43:41,201
You declare the city safe.
510
00:43:42,202 --> 00:43:43,578
And I make for damn sure
511
00:43:43,579 --> 00:43:46,165
Eugene Jones is never
heard from again.
512
00:43:49,001 --> 00:43:51,127
Well, what do you say,
Detective?
513
00:43:51,128 --> 00:43:53,380
Want to solve
the case of the year?
514
00:43:59,637 --> 00:44:01,137
It's Eugene's.
515
00:44:01,138 --> 00:44:02,598
He'd have it on him.
516
00:44:43,055 --> 00:44:46,600
Well, if it's any consolation,
the bull was denied parole.
517
00:44:54,233 --> 00:44:56,067
I've secured your release.
518
00:44:56,068 --> 00:44:57,860
Yeah, well...
519
00:44:57,861 --> 00:45:00,655
I'm still not helping you
get Jimmy Baxter.
520
00:45:00,656 --> 00:45:03,783
I can understand
why you wouldn't do it for me.
521
00:45:03,784 --> 00:45:06,452
But I think you should do it
for Charlie Figaro.
522
00:45:06,453 --> 00:45:08,454
Why?
523
00:45:08,455 --> 00:45:10,665
Because he could
be in a lot of trouble.
524
00:45:10,666 --> 00:45:12,917
And if you help me,
525
00:45:12,918 --> 00:45:15,587
I can make his problems go away.
526
00:45:16,171 --> 00:45:20,551
I'm not doing anything for you
until I know why.
527
00:45:26,265 --> 00:45:29,475
How did you
get Kofi Jones to steal the car?
528
00:45:29,476 --> 00:45:32,812
I called Charlie.
529
00:45:32,813 --> 00:45:34,313
Charlie Figaro?
530
00:45:34,314 --> 00:45:37,233
Yes.
531
00:45:37,234 --> 00:45:40,404
I told him
I needed the car gone.
532
00:45:41,947 --> 00:45:44,408
And he took care of it.
533
00:45:49,079 --> 00:45:50,913
Now, I imagine
534
00:45:50,914 --> 00:45:54,417
if you had all your faculties
intact in that moment,
535
00:45:54,418 --> 00:45:57,128
you would have never
implicated your best friend.
536
00:45:57,129 --> 00:46:00,131
But this right here...
537
00:46:00,132 --> 00:46:02,383
This is the end of his career.
538
00:46:02,384 --> 00:46:04,261
This is prison time.
539
00:46:06,221 --> 00:46:09,099
He helped you
in your hour of need.
540
00:46:14,772 --> 00:46:17,441
He's 19.
That's the youngest I've got.
541
00:46:18,025 --> 00:46:22,154
We don't get a lot of children
that go unclaimed.
542
00:46:23,405 --> 00:46:25,114
They don't look anything alike.
543
00:46:25,115 --> 00:46:27,284
I don't control the inventory.
544
00:46:29,495 --> 00:46:31,954
But...
545
00:46:31,955 --> 00:46:34,541
he has gunshot wound
to the face ought to help.
546
00:46:49,014 --> 00:46:51,475
All right, Eugene.
547
00:46:54,019 --> 00:46:56,480
Okay. Thanks.
548
00:46:58,232 --> 00:46:59,482
Looks like his own people
549
00:46:59,483 --> 00:47:01,693
shot him in the head
down by the lake.
550
00:47:03,362 --> 00:47:05,863
Now, for a lot of us,
551
00:47:05,864 --> 00:47:08,991
the words "New Orleans"
552
00:47:08,992 --> 00:47:11,161
have always sounded like home.
553
00:47:13,080 --> 00:47:15,957
This city is one big family,
554
00:47:15,958 --> 00:47:18,042
and we take care of our own.
555
00:47:18,043 --> 00:47:19,502
That's right.
556
00:47:19,503 --> 00:47:22,129
Even when a-a brutal murder
557
00:47:22,130 --> 00:47:24,090
threatens to tear us apart,
558
00:47:24,091 --> 00:47:26,467
we finds a way to come together.
559
00:47:26,468 --> 00:47:29,303
Thanks to the tireless work
560
00:47:29,304 --> 00:47:31,264
of our police officers,
561
00:47:31,265 --> 00:47:33,516
and to the cooperation
562
00:47:33,517 --> 00:47:36,269
of decent and ordinary citizens,
563
00:47:36,270 --> 00:47:38,938
the perpetrator has been found
564
00:47:38,939 --> 00:47:40,941
and is no longer!
565
00:47:42,192 --> 00:47:44,861
I said, "No longer a threat!"
566
00:47:44,862 --> 00:47:47,029
If I am elected,
567
00:47:47,030 --> 00:47:49,490
I will dedicate my mayorship
568
00:47:49,491 --> 00:47:52,994
to the memory of my godson,
569
00:47:52,995 --> 00:47:55,830
Adam Desiato.
570
00:47:55,831 --> 00:48:00,001
Our search for the perpetrator
of this crime was swift,
571
00:48:00,002 --> 00:48:03,004
though our security
may have been shaken,
572
00:48:03,005 --> 00:48:06,507
our resolve remains strong.
573
00:48:06,508 --> 00:48:08,759
Let us never forget
574
00:48:08,760 --> 00:48:12,179
that this city belongs
to all of her children.
575
00:48:12,180 --> 00:48:14,016
Haunting music
576
00:48:17,060 --> 00:48:18,853
Mr. Desiato,
577
00:48:18,854 --> 00:48:21,063
I know that in all likelihood
you'll never read this,
578
00:48:21,064 --> 00:48:24,150
but I feel I have to
write this letter anyway.
579
00:48:24,151 --> 00:48:26,694
I realize now that
I never really knew Adam.
580
00:48:26,695 --> 00:48:29,031
But I feel I owe it to him...
581
00:48:30,949 --> 00:48:32,408
haunting music
582
00:48:32,409 --> 00:48:34,202
Hey. I got you.
583
00:48:51,970 --> 00:48:54,097
Hey, Dad.
Hey.
584
00:49:36,848 --> 00:49:38,308
Yes?
585
00:49:38,892 --> 00:49:40,851
You made
a good decision, Michael.
586
00:49:40,852 --> 00:49:43,229
I'll be in touch.
587
00:49:43,230 --> 00:49:44,982
Contemplative music
39379
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.