Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,628 --> 00:00:06,339
Previously on Your Honor...
2
00:00:06,339 --> 00:00:08,425
Something happened, Dad.
3
00:00:08,425 --> 00:00:10,510
I hit somebody.
He died.
4
00:00:10,510 --> 00:00:12,303
I drove away.
5
00:00:12,303 --> 00:00:13,888
I got you, buddy.
6
00:00:15,015 --> 00:00:17,100
Get back in the car.
-You are the one that said
7
00:00:17,100 --> 00:00:18,143
that we had to come here.
8
00:00:18,143 --> 00:00:19,686
The boy you hit this morning
9
00:00:19,686 --> 00:00:21,396
is Jimmy Baxter's son.
10
00:00:21,396 --> 00:00:23,398
Jimmy Baxter is the head of
11
00:00:23,398 --> 00:00:25,400
the most vicious crime family
12
00:00:25,400 --> 00:00:26,985
in the history of this city.
13
00:00:26,985 --> 00:00:29,529
Whoever you are,
you will be found.
14
00:00:30,739 --> 00:00:33,324
Hey.
-I know you, right?
15
00:00:33,324 --> 00:00:35,368
Uh, Rocco's memorial.
16
00:00:35,368 --> 00:00:36,369
I'm his sister.
17
00:00:36,369 --> 00:00:37,579
Robin's car.
18
00:00:37,579 --> 00:00:41,374
I need it to disappear, Charlie.
19
00:00:41,374 --> 00:00:42,917
No questions asked.
20
00:00:42,917 --> 00:00:44,544
[Fia]
Tell me about an experience
21
00:00:44,544 --> 00:00:45,879
that's had a big impact
on you recently.
22
00:00:45,879 --> 00:00:49,674
[Adam]
I-I just met a really cool girl.
23
00:00:51,718 --> 00:00:52,719
I need a favor.
24
00:00:52,719 --> 00:00:54,054
slow, tense music
25
00:00:55,597 --> 00:00:58,058
[siren wailing]
26
00:01:00,018 --> 00:01:01,561
Desiato.
27
00:01:01,561 --> 00:01:03,480
[Nancy]
We found the car.
28
00:01:05,273 --> 00:01:06,483
[Adam]
Kofi Jones.
29
00:01:06,483 --> 00:01:07,817
Now he's been arrested
30
00:01:07,817 --> 00:01:10,403
and he's gonna pay
for what I did.
31
00:01:10,403 --> 00:01:12,697
The kid was Desire affiliated.
32
00:01:12,697 --> 00:01:15,533
If we do nothing,
we'll look weak.
33
00:01:15,533 --> 00:01:18,745
Then where does it end?
-We go big.
34
00:01:24,918 --> 00:01:26,419
[brass band playing
funeral procession faintly]
35
00:01:28,797 --> 00:01:31,049
Baxter's got to pay.
36
00:01:31,800 --> 00:01:33,218
He will, Little Man.
37
00:01:33,218 --> 00:01:36,221
[Michael]
The boy that they arrested...
38
00:01:37,305 --> 00:01:38,765
...he died.
39
00:01:38,765 --> 00:01:40,892
[Jimmy]
Fuck did you do?
40
00:01:41,434 --> 00:01:44,729
Days left on your sentence,
and you do this?
41
00:01:44,729 --> 00:01:46,106
[grunts]
-Oh!
42
00:01:46,106 --> 00:01:47,816
No, no, no, no, no, no, no.
Please.
43
00:01:47,816 --> 00:01:49,442
No, no, no, no...
[stammers] Carlo!
44
00:01:49,442 --> 00:01:51,903
He's... he's about
to be arrested
45
00:01:51,903 --> 00:01:54,072
for the murder of Kofi Jones.
46
00:01:54,072 --> 00:01:57,617
I can make sure that
he walks out a free man.
47
00:01:57,617 --> 00:01:59,702
Will the defendant please rise.
48
00:02:00,787 --> 00:02:03,414
The jury finds the defendant...
49
00:02:03,414 --> 00:02:05,083
not guilty.
50
00:02:05,083 --> 00:02:07,293
[quiet chatter]
51
00:02:20,682 --> 00:02:22,976
[insects trilling]
52
00:02:25,353 --> 00:02:27,730
[alarm blares in distance]
53
00:02:27,730 --> 00:02:29,983
[birds chirping]
-[alarm blares]
54
00:02:38,741 --> 00:02:40,994
[indistinct chatter]
-[alarm continuing]
55
00:02:50,378 --> 00:02:53,631
[indistinct chatter]
56
00:03:04,601 --> 00:03:07,187
D Block 413, green light.
57
00:03:07,187 --> 00:03:09,731
[door buzzes]
58
00:03:20,033 --> 00:03:22,118
Get up.
59
00:03:22,118 --> 00:03:24,245
On your feet!
60
00:03:49,812 --> 00:03:52,232
[sighs softly]
61
00:03:54,108 --> 00:03:56,361
[indistinct chatter, shouting]
62
00:04:04,410 --> 00:04:06,788
[chatter, shouting
continues in distance]
63
00:04:11,417 --> 00:04:13,127
[door buzzes]
64
00:04:14,295 --> 00:04:16,756
[overlapping shouting
in distance]
65
00:04:21,636 --> 00:04:23,554
[chatter stops]
66
00:04:23,554 --> 00:04:25,390
eerie music
67
00:04:36,401 --> 00:04:38,653
Remove your clothes.
68
00:04:39,821 --> 00:04:42,365
Shirt and pants, now.
69
00:05:00,341 --> 00:05:02,302
On the scale.
70
00:05:18,192 --> 00:05:20,653
Whew.
71
00:05:25,616 --> 00:05:27,827
You need sustenance.
72
00:05:30,830 --> 00:05:32,749
We're not gonna
let you die here.
73
00:05:40,298 --> 00:05:42,425
This is a nutritional
supplement.
74
00:05:44,218 --> 00:05:45,845
Look at me.
75
00:05:45,845 --> 00:05:48,264
Will you drink it?
76
00:05:57,023 --> 00:05:59,025
[Michael groans softly]
77
00:06:09,869 --> 00:06:12,538
Wait, hold up.
78
00:06:12,538 --> 00:06:15,083
Hey. Last chance.
79
00:06:20,922 --> 00:06:23,174
[grunting weakly]
80
00:06:39,690 --> 00:06:41,818
[gagging]
81
00:06:43,403 --> 00:06:45,488
[coughing]
82
00:06:47,532 --> 00:06:49,992
[gagging]
83
00:06:56,958 --> 00:06:59,168
[sputtering gags]
84
00:07:01,212 --> 00:07:03,214
[coughing]
85
00:07:03,214 --> 00:07:05,299
[gagging]
86
00:07:09,846 --> 00:07:11,222
[Michael coughs]
87
00:07:21,607 --> 00:07:23,943
[coughing]
88
00:07:27,530 --> 00:07:30,450
[gasping]
89
00:07:36,414 --> 00:07:38,749
[snorts]
90
00:07:38,749 --> 00:07:40,585
suspenseful music
91
00:07:59,020 --> 00:08:01,439
[screaming]
-[panicked shouting]
92
00:08:07,445 --> 00:08:09,655
[Michael]
No!
93
00:08:09,655 --> 00:08:11,491
Someone help me!
94
00:08:11,491 --> 00:08:13,367
Help me, please!
95
00:08:14,994 --> 00:08:16,704
intense music
96
00:08:21,667 --> 00:08:24,128
[jazz music playing nearby]
97
00:08:24,128 --> 00:08:27,381
-[people whistling, whooping]
98
00:08:27,381 --> 00:08:29,383
Hey, bro!
99
00:08:31,052 --> 00:08:32,386
[whooping, whistling continue]
100
00:08:33,179 --> 00:08:35,014
MAN:
Watch out, baby. Hey!
101
00:08:38,142 --> 00:08:40,019
tense music
102
00:08:40,019 --> 00:08:42,480
-[train whistle blowing]
103
00:08:42,480 --> 00:08:45,608
[bell ringing]
104
00:08:47,902 --> 00:08:50,196
[sirens wailing]
105
00:08:59,664 --> 00:09:01,874
[panting]
106
00:09:07,088 --> 00:09:09,090
intense music
107
00:09:12,176 --> 00:09:14,387
[dialogue inaudible]
108
00:09:17,932 --> 00:09:19,308
...door.
Do you want to get the door?
109
00:09:19,308 --> 00:09:21,394
What? Okay, s--
-Get the door.
110
00:09:21,394 --> 00:09:23,271
Okay.
111
00:09:23,271 --> 00:09:24,939
I got you.
You all right, sweetie?
112
00:09:24,939 --> 00:09:27,358
Okay, okay, okay.
113
00:09:27,358 --> 00:09:29,485
Here we go.
-[sirens wailing in distance]
114
00:09:29,485 --> 00:09:31,028
All right, that's it.
115
00:09:31,028 --> 00:09:32,989
Come on in.
116
00:09:32,989 --> 00:09:35,950
Okay. Here you go.
117
00:09:36,701 --> 00:09:38,828
That's it.
118
00:09:38,828 --> 00:09:40,246
Just lie down.
119
00:09:40,246 --> 00:09:43,040
Can't-- Oh, thank you.
-Keep her warm.
120
00:09:43,040 --> 00:09:45,084
There you are.
That's it.
121
00:09:45,084 --> 00:09:46,836
[water runs, stops]
122
00:09:46,836 --> 00:09:49,255
Fia?
Fia, sweetheart, look at me.
123
00:09:49,255 --> 00:09:51,591
Sw--
-[knocking]
124
00:09:53,968 --> 00:09:56,470
Can you... All right.
125
00:10:01,475 --> 00:10:03,269
There's a fucking mess
down there.
126
00:10:03,269 --> 00:10:04,562
Police have
sealed off the hotel?
127
00:10:04,562 --> 00:10:05,605
As we speak.
128
00:10:05,605 --> 00:10:06,772
Have you checked
the security tape?
129
00:10:06,772 --> 00:10:08,107
My guys are on it.
130
00:10:08,107 --> 00:10:09,900
The Desiato boy,
he's-he's dead.
131
00:10:09,900 --> 00:10:12,278
[Gina]
Shh, shh, shh.
132
00:10:14,739 --> 00:10:16,282
[door opens, closes]
133
00:10:16,282 --> 00:10:18,701
Where's the shooter?
134
00:10:18,701 --> 00:10:19,827
He won't get far.
135
00:10:19,827 --> 00:10:21,120
Where's Carlo?
136
00:10:21,120 --> 00:10:23,039
He went after him.
137
00:10:23,873 --> 00:10:26,500
Look, we'll find this bastard.
138
00:10:32,340 --> 00:10:34,133
[siren chirps]
-[indistinct chatter]
139
00:10:34,133 --> 00:10:35,468
[Nancy]
You ID him yet?
140
00:10:35,468 --> 00:10:37,094
Uh, Adam Desiato.
141
00:10:37,094 --> 00:10:38,846
[helicopter blades
whirring overhead]
142
00:10:38,846 --> 00:10:40,389
You knew him?
143
00:10:42,475 --> 00:10:45,811
Yeah. Uh, he's a judge's son.
144
00:10:45,811 --> 00:10:48,606
Um, I'll call the father
and let him know.
145
00:10:48,606 --> 00:10:50,274
Just...
146
00:10:50,274 --> 00:10:52,026
have someone meet him
at the hospital.
147
00:10:52,026 --> 00:10:53,736
Well, his father's inside.
148
00:10:53,736 --> 00:10:55,821
Witnessed the whole thing.
149
00:10:56,781 --> 00:10:58,824
[heavy gate rolls shut]
150
00:11:01,035 --> 00:11:03,954
[quiet, indistinct chatter]
151
00:11:03,954 --> 00:11:05,915
[swallows, groans]
152
00:11:05,915 --> 00:11:09,210
[coughing]
153
00:11:13,798 --> 00:11:15,591
[sighs]
154
00:11:18,386 --> 00:11:19,345
[groans]
155
00:11:19,345 --> 00:11:21,472
[coughs]
-[guard] D Block 413,
156
00:11:21,472 --> 00:11:22,807
green light.
157
00:11:22,807 --> 00:11:24,725
[door buzzes]
158
00:11:28,270 --> 00:11:30,398
[breathing heavily]
159
00:11:37,363 --> 00:11:40,533
slow, tense music
160
00:11:40,533 --> 00:11:43,369
It's quite common
for an incarcerated individual
161
00:11:43,369 --> 00:11:45,413
to question if he has
anything to live for.
162
00:11:47,456 --> 00:11:50,209
Do you believe that
you pose a danger to yourself?
163
00:11:54,922 --> 00:11:56,215
It's my job to determine
164
00:11:56,215 --> 00:11:59,427
whether or not
your life is at risk.
165
00:12:05,099 --> 00:12:07,893
You've suffered
unimaginable loss.
166
00:12:07,893 --> 00:12:10,896
I understand the pain
you're experiencing
167
00:12:10,896 --> 00:12:13,441
must be relentless.
168
00:12:14,358 --> 00:12:16,736
I'd like to explore
169
00:12:16,736 --> 00:12:19,321
the possibility
170
00:12:19,321 --> 00:12:22,324
that you can
learn to live with it.
171
00:12:27,621 --> 00:12:29,331
[helicopter blades
whirring in distance]
172
00:12:29,331 --> 00:12:31,375
Looks like Desire.
173
00:12:31,375 --> 00:12:33,544
We think Carlo
was the intended target.
174
00:12:33,544 --> 00:12:35,087
Oh, oh, you th-you think?
175
00:12:35,087 --> 00:12:37,548
This is the second time
they've come after my child.
176
00:12:38,466 --> 00:12:40,217
Carlo.
177
00:12:40,217 --> 00:12:41,844
Oh, my God.
178
00:12:42,762 --> 00:12:44,138
He got away.
179
00:12:44,138 --> 00:12:45,806
Does NOPD have any idea
where he is?
180
00:12:45,806 --> 00:12:47,600
We'll catch him.
181
00:12:47,600 --> 00:12:49,769
[commentator] I don't think
the step-up in weight has slowed
182
00:12:49,769 --> 00:12:53,564
Castro down one bit. Olafs
gets one off of Castro's temple,
183
00:12:53,564 --> 00:12:56,442
and here we go!
Oh, wild exchange!
184
00:12:56,442 --> 00:12:58,110
Two top competitors swinging
185
00:12:58,110 --> 00:12:59,570
with everything they have.
-[phone vibrates]
186
00:12:59,570 --> 00:13:01,739
A big left hand from Castro!
187
00:13:01,739 --> 00:13:03,449
[commentator 2]
Looks like it could be--
188
00:13:03,449 --> 00:13:05,159
[Rudy]
Raid, raid.
189
00:13:05,159 --> 00:13:06,619
Raid, raid, raid!
190
00:13:06,619 --> 00:13:08,621
[commentators continuing
indistinctly]
191
00:13:16,295 --> 00:13:18,798
NOPD!
-Let me see your hands!
192
00:13:18,798 --> 00:13:20,466
Hands up! Hands up!
193
00:13:20,466 --> 00:13:22,468
Go, against the wall. Come on!
-[excited chatter]
194
00:13:22,468 --> 00:13:23,803
[grunts]
Don't move.
195
00:13:23,803 --> 00:13:26,305
We didn't do shit. [grunts]
-Move!
196
00:13:26,305 --> 00:13:27,431
[indistinct chatter
over dispatch radio]
197
00:13:27,431 --> 00:13:28,933
[agent]
Clear. Clear.
198
00:13:28,933 --> 00:13:30,518
Where the fuck is he?
199
00:13:31,519 --> 00:13:33,562
Where the fuck is who?
200
00:13:35,105 --> 00:13:36,982
Eugene Jones.
201
00:13:36,982 --> 00:13:38,442
We know he lives here.
202
00:13:38,442 --> 00:13:41,403
[whispers] We need to find him.
203
00:13:47,535 --> 00:13:49,411
[whispers] She's resting.
204
00:13:51,914 --> 00:13:54,208
[phone vibrates]
205
00:13:59,046 --> 00:14:00,798
Yes?
206
00:14:00,798 --> 00:14:03,467
[Big Mo] That wasn't
a sanctioned hit on your son.
207
00:14:04,260 --> 00:14:05,803
I never gave that order.
208
00:14:05,803 --> 00:14:09,306
The shooter was
a member of Desire, no?
209
00:14:10,224 --> 00:14:12,685
Young men are impulsive.
210
00:14:13,310 --> 00:14:15,771
Given your offspring,
I think you'd understand that.
211
00:14:15,771 --> 00:14:18,524
If you don't have
control over your men,
212
00:14:18,524 --> 00:14:21,277
why am I talking to you?
213
00:14:23,195 --> 00:14:25,447
This was personal.
214
00:14:25,447 --> 00:14:28,284
You know exactly why he did it.
215
00:14:29,243 --> 00:14:31,328
I guess I should just
let it go, then?
216
00:14:31,328 --> 00:14:34,707
Like I said,
I ain't give that order.
217
00:14:35,749 --> 00:14:38,627
So let's not make this
into an all-out war.
218
00:14:38,627 --> 00:14:41,589
Okay. Turn him over to me.
219
00:14:42,339 --> 00:14:44,633
I ain't got him.
220
00:14:45,968 --> 00:14:47,553
So get him.
221
00:14:47,553 --> 00:14:49,597
[line disconnects]
222
00:14:52,600 --> 00:14:54,727
I need you to find Eugene.
223
00:14:57,146 --> 00:14:59,064
And bring him to me.
224
00:14:59,064 --> 00:15:00,399
Now.
225
00:15:00,399 --> 00:15:03,235
[light buzzing]
226
00:15:09,575 --> 00:15:12,620
[footsteps approaching]
227
00:15:21,462 --> 00:15:22,963
[door buzzes]
228
00:15:26,967 --> 00:15:30,804
Why can't you people
just let me die in peace?
229
00:15:31,388 --> 00:15:35,768
Now, what kind of way is that
to start a conversation?
230
00:15:36,560 --> 00:15:39,605
I don't need more psych evals.
231
00:15:39,605 --> 00:15:42,441
Let's think of it like
an introductory chat.
232
00:15:42,441 --> 00:15:44,068
A first date, if you will.
233
00:15:44,068 --> 00:15:45,444
You want to start?
234
00:15:47,571 --> 00:15:50,282
No? Okay. I'll go first.
235
00:15:50,282 --> 00:15:52,368
My name is Oliva Delmont.
236
00:15:52,368 --> 00:15:54,578
I am from Hackensack,
New Jersey.
237
00:15:54,578 --> 00:15:56,622
I am the youngest
of three sisters.
238
00:15:56,622 --> 00:15:58,999
Oh, my God.
-Tragic Jets fan.
239
00:15:58,999 --> 00:16:02,461
And a firm believer that
Geminis are not to be trusted.
240
00:16:03,754 --> 00:16:06,465
So, you're not a psychiatrist?
241
00:16:06,465 --> 00:16:09,969
But I did take Intro to Psych
in college.
242
00:16:12,346 --> 00:16:14,848
I'm an assistant U.S. attorney
243
00:16:14,848 --> 00:16:17,434
for the Eastern
District of Louisiana.
244
00:16:22,815 --> 00:16:23,816
Guard.
245
00:16:23,816 --> 00:16:24,775
That was quick.
246
00:16:24,775 --> 00:16:26,777
I didn't authorize any visitors.
247
00:16:26,777 --> 00:16:29,154
Yeah, one of the perks
of being a federal prosecutor.
248
00:16:29,154 --> 00:16:30,322
You know that.
249
00:16:30,322 --> 00:16:32,282
Guard!
250
00:16:32,282 --> 00:16:33,993
You're gonna
talk to me, Michael.
251
00:16:43,836 --> 00:16:47,172
Whatever it is you want,
the answer's no.
252
00:16:47,172 --> 00:16:49,008
Now, that's not any fun, is it?
253
00:16:49,008 --> 00:16:51,343
At least give me a shot.
254
00:16:51,343 --> 00:16:53,012
Now, I don't want to bore you
255
00:16:53,012 --> 00:16:55,347
with the mundanity
of my caseload,
256
00:16:55,347 --> 00:16:57,474
but suffice it to say...
257
00:16:57,474 --> 00:17:01,145
your relationship with
the Baxter family intrigues me.
258
00:17:01,145 --> 00:17:03,480
I don't have a relationship
259
00:17:03,480 --> 00:17:05,190
with the Baxter family.
260
00:17:05,190 --> 00:17:07,693
Michael...
261
00:17:07,693 --> 00:17:10,154
I am offering you
a chance to help bring down
262
00:17:10,154 --> 00:17:13,532
the single greatest threat
to New Orleans,
263
00:17:13,532 --> 00:17:15,701
to atone for what you have done,
264
00:17:15,701 --> 00:17:17,870
to help the world be
a little bit better,
265
00:17:17,870 --> 00:17:20,372
or you could do it
for the same reason I do.
266
00:17:21,707 --> 00:17:24,168
I like chasing the bad guys.
267
00:17:24,168 --> 00:17:25,961
I can't help you.
268
00:17:25,961 --> 00:17:27,588
Let me worry about that.
269
00:17:28,964 --> 00:17:30,382
Okay.
270
00:17:30,382 --> 00:17:32,843
Then I won't help you.
271
00:17:32,843 --> 00:17:34,887
We'll see.
272
00:17:36,597 --> 00:17:38,974
[birds chirping]
273
00:17:38,974 --> 00:17:41,060
[breathing sharply]
274
00:17:46,106 --> 00:17:47,858
[grunting]
275
00:17:47,858 --> 00:17:50,402
[panting]
276
00:17:50,402 --> 00:17:52,654
[breathes deeply]
277
00:17:53,781 --> 00:17:56,492
You having a good workout?
278
00:17:58,285 --> 00:18:00,829
Yeah. How's Fia?
279
00:18:00,829 --> 00:18:02,915
She's traumatized, Carlo.
280
00:18:05,042 --> 00:18:06,293
I get it.
281
00:18:06,293 --> 00:18:07,836
Do you?
282
00:18:07,836 --> 00:18:09,088
Of course.
283
00:18:09,963 --> 00:18:11,965
Why the fuck
are you beating up a bag
284
00:18:11,965 --> 00:18:14,968
when that son of a bitch
is still on the loose?
285
00:18:17,930 --> 00:18:21,975
[Michael] Jimmy Baxter
knew about the hit-and-run.
286
00:18:22,768 --> 00:18:25,896
I had to protect Adam.
287
00:18:26,855 --> 00:18:30,526
Wh-When Carlo
was charged with...
288
00:18:30,526 --> 00:18:31,777
[Nancy on recording]
Carlo Baxter?
289
00:18:31,777 --> 00:18:34,404
[Michael]
Yes. When, uh,
290
00:18:34,404 --> 00:18:36,240
when he was charged
291
00:18:36,240 --> 00:18:40,035
with killing Kofi Jones, I...
292
00:18:40,035 --> 00:18:43,956
I made sure the trial
was in my courtroom.
293
00:18:44,456 --> 00:18:46,875
[Nancy]
In cooperation with whom?
294
00:18:48,460 --> 00:18:50,712
[Michael]
Jimmy Baxter.
295
00:18:50,712 --> 00:18:52,756
[Nancy]
And then you rigged the trial.
296
00:18:52,756 --> 00:18:54,800
[Michael]
I did.
297
00:18:57,344 --> 00:19:00,722
I was trying to save my son.
298
00:19:02,474 --> 00:19:04,184
[sighs deeply]
299
00:19:04,184 --> 00:19:05,769
Where is he now?
300
00:19:06,562 --> 00:19:08,147
He's in custody.
301
00:19:08,147 --> 00:19:10,149
I picked him up at the hospital
last night.
302
00:19:10,149 --> 00:19:12,234
Who's representing him?
303
00:19:12,234 --> 00:19:13,861
He waived counsel.
304
00:19:14,736 --> 00:19:16,655
Doesn't have any fight
left in him.
305
00:19:17,906 --> 00:19:19,992
So, why's
the justice department here?
306
00:19:20,617 --> 00:19:24,037
This confession steps
on a federal investigation.
307
00:19:24,037 --> 00:19:25,914
[texting]
308
00:19:25,914 --> 00:19:28,000
He's a judge
who conspired with a mobster
309
00:19:28,000 --> 00:19:31,044
to corrupt a murder trial.
How is that not enough for you?
310
00:19:31,044 --> 00:19:34,131
This is not just about one man.
311
00:19:34,131 --> 00:19:36,633
I want to eradicate
312
00:19:36,633 --> 00:19:39,178
an entire criminal
organization for good,
313
00:19:39,178 --> 00:19:43,640
so I need you
to bury his confession.
314
00:19:43,640 --> 00:19:45,142
What the hell's the point
of solving crimes
315
00:19:45,142 --> 00:19:46,977
if we're just gonna
let the criminals walk free?
316
00:19:47,811 --> 00:19:50,272
Michael belongs in prison.
317
00:19:50,272 --> 00:19:53,192
Okay, then send him to prison
for tax evasion.
318
00:19:53,192 --> 00:19:55,944
But the transcripts
must be filed
319
00:19:55,944 --> 00:19:57,863
under seal.
320
00:19:57,863 --> 00:20:01,116
He's no good to me
if Baxter thinks he's a snitch.
321
00:20:04,161 --> 00:20:06,288
[rap music playing over stereo]
-[lively chatter]
322
00:20:21,094 --> 00:20:23,055
Yo.
323
00:20:27,392 --> 00:20:28,894
Hey, yo.
324
00:20:30,270 --> 00:20:31,605
What you looking for?
325
00:20:31,605 --> 00:20:34,024
Not what. Who.
326
00:20:34,816 --> 00:20:35,901
The pussy that lives here--
327
00:20:35,901 --> 00:20:38,070
where is he?
-If you mean
328
00:20:38,070 --> 00:20:40,239
Little Man, we ain't seen him.
329
00:20:40,239 --> 00:20:41,573
Least, not today.
330
00:20:41,573 --> 00:20:43,784
But if you mean Kofi,
331
00:20:43,784 --> 00:20:46,954
he got murdered
by a bitch in OPP.
332
00:20:48,121 --> 00:20:50,874
[gunshot]
-Drop it, motherfucker.
333
00:20:50,874 --> 00:20:55,003
Gangster my ass, Baxter bitch.
334
00:20:55,796 --> 00:20:57,673
[line ringing]
335
00:20:57,673 --> 00:20:59,466
slow, tense music
336
00:21:05,055 --> 00:21:07,349
Come on, come on, come on.
Come on, come on.
337
00:21:07,349 --> 00:21:09,184
[line ringing]
338
00:21:09,184 --> 00:21:11,103
[Lee]
Hello, this is Lee Delamere.
339
00:21:11,103 --> 00:21:12,437
- Please leave a message.
- [beep]
340
00:21:12,437 --> 00:21:13,897
Miss Lee, it's Eugene.
341
00:21:13,897 --> 00:21:16,149
I-I'm in trouble.
I need your help.
342
00:21:17,150 --> 00:21:19,403
No, no, no, no, no!
-Got your ass.
343
00:21:19,403 --> 00:21:21,071
[grunting]
344
00:21:21,071 --> 00:21:23,573
Hold him.
-Stop! Get off! Hey!
345
00:21:23,573 --> 00:21:24,866
[tires screech]
346
00:21:24,866 --> 00:21:26,785
Help! Help! Help!
347
00:21:26,785 --> 00:21:28,996
Help! Help!
348
00:21:33,208 --> 00:21:34,918
[gasps]
349
00:21:50,350 --> 00:21:52,853
You fucking my world,
Little Man.
350
00:21:54,646 --> 00:21:56,773
He killed Kofi.
-[Big Mo] Yeah.
351
00:21:56,773 --> 00:21:59,443
So you took a shot and missed.
352
00:22:00,610 --> 00:22:03,322
Well, you already know
what they gonna do to you.
353
00:22:03,322 --> 00:22:06,158
I don't care about
what they do to me.
354
00:22:07,784 --> 00:22:09,244
I care about what they did.
355
00:22:09,244 --> 00:22:11,830
[Big Mo] Even if
you took 'em out, what then?
356
00:22:11,830 --> 00:22:14,333
What, you was gonna
run back here?
357
00:22:15,709 --> 00:22:17,210
Think we'd protect you?
358
00:22:18,170 --> 00:22:21,173
Right, so...
359
00:22:21,173 --> 00:22:23,508
your problem become my problem,
360
00:22:23,508 --> 00:22:25,635
which mean you the problem.
361
00:22:25,635 --> 00:22:27,471
I told you to trust
in my long game.
362
00:22:27,471 --> 00:22:28,847
Fuck your long game.
363
00:22:28,847 --> 00:22:31,224
[sucks teeth]
364
00:22:32,434 --> 00:22:33,977
Fuck my long game.
365
00:22:35,062 --> 00:22:37,481
You got the police
looking for you.
366
00:22:38,607 --> 00:22:40,525
Baxters hunting you down.
367
00:22:40,525 --> 00:22:43,028
And you so focused
on running from them
368
00:22:43,028 --> 00:22:44,696
that you ain't stop to think
369
00:22:44,696 --> 00:22:48,241
what the fuck would happen
if Mo found you first.
370
00:23:06,760 --> 00:23:09,054
[door rattles]
371
00:23:13,183 --> 00:23:15,143
So, what you gonna do with him?
372
00:23:16,895 --> 00:23:19,231
There's only one way this ends.
373
00:23:25,445 --> 00:23:27,489
[indistinct chatter]
374
00:23:29,950 --> 00:23:32,244
[chatter continues nearby]
375
00:23:51,930 --> 00:23:53,598
slow, dramatic music
376
00:24:19,958 --> 00:24:21,960
[insects trilling]
377
00:24:21,960 --> 00:24:24,504
[quiet, indistinct chatter]
378
00:24:38,018 --> 00:24:40,228
I can't do this.
379
00:25:14,346 --> 00:25:15,889
I hate to do this now,
but can we talk about
380
00:25:15,889 --> 00:25:17,766
the poll from last week?
381
00:25:17,766 --> 00:25:18,850
I saw it.
382
00:25:18,850 --> 00:25:21,102
It was good news.
383
00:25:21,102 --> 00:25:22,938
Not anymore, it's not.
384
00:25:24,189 --> 00:25:26,983
Our worst side-by-side numbers
385
00:25:26,983 --> 00:25:30,070
are on public safety and crime.
386
00:25:30,570 --> 00:25:32,656
Well, with the shooting,
crime is on everyone's mind.
387
00:25:32,656 --> 00:25:34,366
These numbers
are going to get worse.
388
00:25:34,366 --> 00:25:35,992
Hey.
389
00:25:35,992 --> 00:25:39,204
Michael Desiato
is like a brother to me.
390
00:25:39,204 --> 00:25:44,376
My godson was murdered
right before his eyes.
391
00:25:44,376 --> 00:25:48,505
So don't talk to me about this
in terms of poll numbers.
392
00:25:48,505 --> 00:25:50,799
Last thing I'll say.
393
00:25:50,799 --> 00:25:54,386
There's a killer on the loose
and voters are scared.
394
00:25:54,386 --> 00:25:56,346
Scared voters
395
00:25:56,346 --> 00:25:59,182
are not Charlie Figaro votes.
396
00:26:04,437 --> 00:26:06,106
[water lapping]
-[insects trilling]
397
00:26:06,106 --> 00:26:09,276
[boat horn honks in distance]
-[Fia sighs]
398
00:26:11,861 --> 00:26:14,281
Why did this happen?
399
00:26:18,994 --> 00:26:21,454
It's a senseless
act of violence.
400
00:26:21,454 --> 00:26:22,914
Was it?
401
00:26:25,292 --> 00:26:28,253
I know violence
is a part of this family.
402
00:26:28,253 --> 00:26:31,590
Carlo killed someone.
Mom, her family...
403
00:26:31,590 --> 00:26:33,592
I know what people
think about them.
404
00:26:33,592 --> 00:26:35,343
I-I've heard the stories.
405
00:26:35,343 --> 00:26:38,096
They can't all be lies.
406
00:26:38,096 --> 00:26:41,266
They revel in it.
407
00:26:42,809 --> 00:26:44,728
But we're not like them.
408
00:26:44,728 --> 00:26:46,271
Right?
409
00:26:47,981 --> 00:26:51,026
So, how do you do what they do?
410
00:26:58,783 --> 00:27:01,036
[grunts]
411
00:27:05,415 --> 00:27:08,168
Yeah, we've been
waiting for you.
412
00:27:10,754 --> 00:27:12,589
[Little Mo]
Little later than expected.
413
00:27:17,510 --> 00:27:19,346
But I knew
414
00:27:19,346 --> 00:27:22,098
your old Al Capone-looking
ass was coming.
415
00:27:24,225 --> 00:27:26,144
Search his ass.
416
00:27:27,354 --> 00:27:29,189
My problem isn't with you.
417
00:27:31,107 --> 00:27:32,734
But you're in my neighborhood.
418
00:27:32,734 --> 00:27:35,737
If you knew I was coming
you know who I'm looking for.
419
00:27:35,737 --> 00:27:37,405
And if you knew
how thin my patience was
420
00:27:37,405 --> 00:27:38,823
you'd shut the fuck up.
421
00:27:38,823 --> 00:27:41,660
See, you thought
you was gonna come down here
422
00:27:41,660 --> 00:27:45,580
and bust some heads open,
and almost got your wig split.
423
00:27:46,665 --> 00:27:49,417
Lucky for you,
those weren't my orders.
424
00:27:50,335 --> 00:27:51,419
Yet.
425
00:27:52,879 --> 00:27:55,298
To have the audacity
426
00:27:55,298 --> 00:27:57,676
to roll up on that house
427
00:27:57,676 --> 00:28:00,220
after the shit
your daddy pulled...
428
00:28:01,805 --> 00:28:04,349
Tell me one thing.
429
00:28:04,349 --> 00:28:08,520
He don't know that
you here now, do he?
430
00:28:11,272 --> 00:28:13,525
If anything happens to me--
-[Big Mo] If?
431
00:28:15,485 --> 00:28:18,655
If "if" was a fifth,
we'd all be fucking drunk.
432
00:28:19,197 --> 00:28:21,950
Do you know what
my family will do to you?
433
00:28:21,950 --> 00:28:24,327
Well, shouldn't matter
to you now.
434
00:28:24,327 --> 00:28:26,579
You'd be long gone by then.
435
00:28:38,591 --> 00:28:40,385
[line ringing]
436
00:28:40,385 --> 00:28:42,804
[phone ringing, vibrating]
437
00:28:51,062 --> 00:28:52,480
[Jimmy]
We're on our way home.
438
00:28:52,480 --> 00:28:55,817
You asked me
if I had control over my men.
439
00:28:55,817 --> 00:28:56,985
Now I'm wondering
440
00:28:56,985 --> 00:28:59,028
if you got control over yours.
441
00:28:59,028 --> 00:29:00,739
What is this?
442
00:29:00,739 --> 00:29:03,158
If someone were to come around
looking for trouble,
443
00:29:03,158 --> 00:29:06,494
I should assume
you sent them, yeah?
444
00:29:11,124 --> 00:29:14,043
I got your son.
445
00:29:16,504 --> 00:29:17,922
Is that so?
446
00:29:17,922 --> 00:29:20,258
Mm.
447
00:29:21,050 --> 00:29:23,386
Like I said before,
448
00:29:23,386 --> 00:29:26,139
young men are so impulsive.
449
00:29:28,141 --> 00:29:30,852
You tread very carefully
right now.
450
00:29:30,852 --> 00:29:34,481
Oh, if I wanted to kill him
he'd be dead.
451
00:29:34,481 --> 00:29:37,567
But he came to my house
uninvited,
452
00:29:37,567 --> 00:29:39,819
swinging around his little dick.
453
00:29:39,819 --> 00:29:43,406
But given our situation,
454
00:29:43,406 --> 00:29:45,867
I'm willing to overlook all that
455
00:29:45,867 --> 00:29:48,953
to avoid a war
that neither of us need.
456
00:29:49,454 --> 00:29:52,415
And in case
I didn't make it clear,
457
00:29:52,415 --> 00:29:54,793
this is a courtesy call.
458
00:29:54,793 --> 00:29:56,961
You handle your boy,
459
00:29:56,961 --> 00:29:59,506
I'll handle mine.
460
00:30:10,767 --> 00:30:11,893
[sighs]
461
00:30:14,854 --> 00:30:16,272
Time's up, Little Man.
462
00:30:16,272 --> 00:30:18,149
ominous music
463
00:30:22,195 --> 00:30:24,197
[tires screech]
464
00:30:25,824 --> 00:30:27,492
[grunts]
465
00:30:31,037 --> 00:30:33,289
[dogs barking in distance]
466
00:30:38,837 --> 00:30:41,297
[indistinct chatter]
-Carlo.
467
00:31:02,318 --> 00:31:04,529
[indistinct announcement
over P.A]
468
00:31:10,159 --> 00:31:11,786
Wait...
469
00:31:22,755 --> 00:31:25,508
Hi, Mr. Desiato.
I don't know
470
00:31:25,508 --> 00:31:26,885
if you remember me--
-I do.
471
00:31:26,885 --> 00:31:29,429
I remember you, Fia.
472
00:31:31,890 --> 00:31:33,516
Are you okay?
473
00:31:39,063 --> 00:31:41,190
[door buzzes]
474
00:31:41,190 --> 00:31:44,235
I write to you every month.
475
00:31:44,235 --> 00:31:46,529
I know.
476
00:31:46,529 --> 00:31:49,032
I have some questions.
477
00:31:53,453 --> 00:31:56,331
Did Adam love me?
478
00:32:00,793 --> 00:32:03,004
[door buzzes]
479
00:32:09,052 --> 00:32:10,511
I don't know.
480
00:32:11,304 --> 00:32:13,890
There was a lot
481
00:32:13,890 --> 00:32:17,018
that we didn't get a chance
to talk about.
482
00:32:18,978 --> 00:32:21,272
Well, he and I
became very close.
483
00:32:21,272 --> 00:32:24,192
Maybe we can fill in
some of the missing pieces--
484
00:32:24,192 --> 00:32:26,569
No. No.
485
00:32:26,569 --> 00:32:29,280
No. I...
486
00:32:29,280 --> 00:32:32,158
I-I won't be able to help you.
487
00:32:32,158 --> 00:32:34,619
Look, I don't know
488
00:32:34,619 --> 00:32:36,746
if what Adam and I had
was the real thing
489
00:32:36,746 --> 00:32:41,000
or if it just seems that way
now because...
490
00:32:41,000 --> 00:32:43,419
[door buzzes]
491
00:32:43,419 --> 00:32:45,672
[sniffles]
492
00:32:57,308 --> 00:33:00,603
Adam was a terrible liar.
493
00:33:03,481 --> 00:33:06,484
He didn't have that gift.
494
00:33:06,484 --> 00:33:08,903
So, if he told you
that he loved you,
495
00:33:08,903 --> 00:33:11,990
then it was true.
Now, please...
496
00:33:13,366 --> 00:33:15,493
...please, just
stay away from me.
497
00:33:15,493 --> 00:33:17,578
Please, can--
498
00:33:20,957 --> 00:33:23,418
[door buzzes]
499
00:33:24,794 --> 00:33:26,671
slow, dramatic music
500
00:33:36,556 --> 00:33:38,558
[bull chuffs]
501
00:33:38,558 --> 00:33:40,518
[goat bleats]
502
00:33:40,518 --> 00:33:44,564
[emcee] Welcome, everybody, to
this year's annual prison rodeo!
503
00:33:44,564 --> 00:33:45,898
[crowd cheering]
504
00:33:45,898 --> 00:33:47,692
While y'all are
getting turned in,
505
00:33:47,692 --> 00:33:49,193
don't forget to visit
the concession stand
506
00:33:49,193 --> 00:33:51,863
and our three-dollar
pup-and-suds special.
507
00:33:51,863 --> 00:33:54,032
Cold beer and a nice hot dog.
508
00:33:54,032 --> 00:33:55,533
Get you started today.
509
00:33:55,533 --> 00:33:57,535
[crowd cheering]
-[hoofbeats stomping]
510
00:33:57,535 --> 00:33:59,537
[neighs]
-[grunts]
511
00:33:59,537 --> 00:34:02,331
[cheering]
-[emcee] Whoa! [chortles]
512
00:34:02,331 --> 00:34:04,125
No early parole for him.
513
00:34:04,125 --> 00:34:06,044
[cheering continues]
514
00:34:06,044 --> 00:34:08,671
Inmates Morris, Waters,
515
00:34:08,671 --> 00:34:12,425
Jimรฉnez and Desiato.
516
00:34:17,180 --> 00:34:19,682
And now the event
y'all been waiting for.
517
00:34:19,682 --> 00:34:22,560
Who's ready for convict poker?
518
00:34:22,560 --> 00:34:24,395
[cheering]
-[whoops] Yeah!
519
00:34:27,398 --> 00:34:29,734
[cheering]
520
00:34:36,199 --> 00:34:37,909
suspenseful music
521
00:34:53,633 --> 00:34:56,552
[cheering, whistling]
522
00:35:04,519 --> 00:35:06,395
What are you doing
at this table, Judge?
523
00:35:06,395 --> 00:35:08,064
Huh?
524
00:35:08,064 --> 00:35:10,274
I'm here because I'm trying
to raise enough money
525
00:35:10,274 --> 00:35:12,568
so that my family don't starve.
526
00:35:14,237 --> 00:35:15,446
Just deal the cards.
527
00:35:15,446 --> 00:35:17,156
You gonna get yourself killed.
528
00:35:17,156 --> 00:35:20,785
All four contestants will play
a friendly game of cards.
529
00:35:20,785 --> 00:35:23,454
Last man to remain in his seat
wins a cash prize.
530
00:35:23,454 --> 00:35:24,789
May sound easy.
531
00:35:24,789 --> 00:35:26,374
Keep in mind,
they'll be doing it
532
00:35:26,374 --> 00:35:29,877
in the presence of
a one-ton bull named Malachi.
533
00:35:29,877 --> 00:35:31,254
[cheering]
534
00:35:31,254 --> 00:35:33,548
[bull snorting]
535
00:35:41,264 --> 00:35:43,558
[cheering swells]
536
00:35:49,689 --> 00:35:52,650
[fanfare plays]
537
00:35:52,650 --> 00:35:54,652
[cheering, clamoring]
538
00:35:54,652 --> 00:35:56,654
[Malachi bellows]
539
00:35:57,155 --> 00:36:01,284
[emcee] Well, looks like
Malachi's taking his time
540
00:36:01,284 --> 00:36:03,494
assessing the situation.
541
00:36:06,622 --> 00:36:09,041
[bellows]
-[crowd] Oh!
542
00:36:11,836 --> 00:36:14,046
Who's it gonna be, folks?
543
00:36:15,339 --> 00:36:17,425
[crowd clamoring, jeering]
544
00:36:17,425 --> 00:36:19,844
atmospheric music
545
00:36:19,844 --> 00:36:22,847
[man whistles]
-[bellows]
546
00:36:23,848 --> 00:36:25,683
[grunts]
-[crowd exclaims]
547
00:36:25,683 --> 00:36:28,519
[cheering, clamoring]
548
00:36:28,519 --> 00:36:30,730
[prisoner exclaiming]
549
00:36:35,401 --> 00:36:37,695
[emcee] That boy
was on the horns of a dilemma
550
00:36:37,695 --> 00:36:39,363
for a bit, there.
551
00:36:40,072 --> 00:36:43,784
And we'll get him out of there.
We'll take care of him.
552
00:36:48,414 --> 00:36:50,750
[cheering]
553
00:36:56,172 --> 00:36:58,007
[siren wails]
554
00:36:58,007 --> 00:37:01,427
Hey! Hey!
-[Malachi bellows]
555
00:37:01,427 --> 00:37:03,512
Hey, boy, hey. Hey. Come on.
556
00:37:03,512 --> 00:37:04,847
Hey!
-[bellows]
557
00:37:04,847 --> 00:37:06,015
Aah!
558
00:37:06,015 --> 00:37:07,433
[grunts]
-[crowd exclaims]
559
00:37:07,433 --> 00:37:11,479
[emcee continuing indistinctly]
560
00:37:11,479 --> 00:37:13,731
[bellows]
561
00:37:18,236 --> 00:37:20,863
[laughing]
562
00:37:25,952 --> 00:37:27,370
You know what
the fucked-up thing is, Judge?
563
00:37:27,370 --> 00:37:28,829
intense music
564
00:37:28,829 --> 00:37:30,915
It's got nothing to do with us.
565
00:37:30,915 --> 00:37:33,501
The bull decides
who wins or loses.
566
00:37:42,718 --> 00:37:44,845
[bellows]
567
00:38:03,823 --> 00:38:06,117
[bellows]
-[crowd groans]
568
00:38:06,117 --> 00:38:08,786
[grunts]
569
00:38:08,786 --> 00:38:10,913
[crowd clamoring]
570
00:38:12,164 --> 00:38:14,625
[emcee] Well, this looks like we
571
00:38:14,625 --> 00:38:17,169
got ourselves a winner, folks.
572
00:38:17,169 --> 00:38:20,339
How about that?
573
00:38:22,550 --> 00:38:24,969
- [emcee continues indistinctly]
- [coughing]
574
00:38:34,729 --> 00:38:36,856
Is there any word on the boy?
575
00:38:38,107 --> 00:38:39,650
No, not yet.
576
00:38:39,650 --> 00:38:41,986
Where's your sense of urgency?
577
00:38:41,986 --> 00:38:44,071
What would you have me do?
-[Carlo] How about
578
00:38:44,071 --> 00:38:47,241
we go back to the Lower Ninth
with more men
579
00:38:47,241 --> 00:38:49,660
and we go get
some goddamn answers!
580
00:38:49,660 --> 00:38:52,663
It's not a real plan, son.
It's barely even an idea.
581
00:38:52,663 --> 00:38:54,457
Dad, I--
-Think before you speak!
582
00:38:54,457 --> 00:38:57,418
Think before you act.
583
00:38:57,418 --> 00:38:58,753
Don't yell at him!
584
00:38:58,753 --> 00:39:00,504
He's trying
to protect this family.
585
00:39:00,504 --> 00:39:03,799
Look where it got him.
-Oh, so we do nothing?
586
00:39:03,799 --> 00:39:05,134
He was nearly killed.
587
00:39:05,134 --> 00:39:07,470
Doesn't that act
demand retaliation?
588
00:39:07,470 --> 00:39:09,638
That act was retaliation.
589
00:39:18,481 --> 00:39:20,691
Patience
590
00:39:20,691 --> 00:39:23,235
is not inaction.
591
00:39:27,114 --> 00:39:30,910
And violence is not
a demonstration of strength.
592
00:39:41,462 --> 00:39:43,422
[Little Mo sighs]
593
00:39:43,422 --> 00:39:45,716
[insects trilling]
594
00:39:52,431 --> 00:39:54,141
[keys jingling]
595
00:39:57,561 --> 00:39:59,897
[grunting]
596
00:40:06,404 --> 00:40:08,906
[exhales]
597
00:40:11,575 --> 00:40:13,828
[bus idling]
598
00:40:23,587 --> 00:40:25,214
[clicks tongue]
599
00:40:26,841 --> 00:40:28,384
Well, go on.
600
00:40:32,680 --> 00:40:34,306
There's an address in there.
601
00:40:37,643 --> 00:40:40,104
Stay gone, Little Man.
602
00:41:00,249 --> 00:41:02,042
[dialing]
603
00:41:02,042 --> 00:41:04,462
[line ringing]
604
00:41:04,462 --> 00:41:06,297
[phone vibrates]
605
00:41:07,673 --> 00:41:09,592
Hey, yo, we here. Where you?
606
00:41:09,592 --> 00:41:12,011
We got a problem.
607
00:41:13,012 --> 00:41:14,889
Little Man got away.
608
00:41:16,515 --> 00:41:18,434
You got to be
fucking shitting me.
609
00:41:18,434 --> 00:41:20,144
[takes deep breath]
610
00:41:20,144 --> 00:41:23,189
I'm-a deal with you later.
611
00:41:27,693 --> 00:41:29,987
[sucks teeth]
612
00:41:37,870 --> 00:41:39,622
slow, ominous music
613
00:42:00,768 --> 00:42:03,354
This invitation
ain't include a plus-one.
614
00:42:03,354 --> 00:42:07,858
Sorry, but he outranks you
on this one.
615
00:42:11,737 --> 00:42:15,115
Adam Desiato was my godson.
616
00:42:15,115 --> 00:42:17,618
I want to be here
when Rudy brings in the killer.
617
00:42:20,496 --> 00:42:22,206
He in there?
618
00:42:22,998 --> 00:42:24,625
Yeah, he's gone.
619
00:42:27,044 --> 00:42:29,463
You told me
I was getting the shooter.
620
00:42:30,047 --> 00:42:33,926
You think I'm-a hand over
a young Black boy to the police?
621
00:42:33,926 --> 00:42:37,346
So, we're out of agenda items.
622
00:42:40,140 --> 00:42:42,685
I'm done here.
-[Big Mo] That's fine,
623
00:42:42,685 --> 00:42:45,771
but you walking away don't
make our problems disappear.
624
00:42:45,771 --> 00:42:48,107
Our problems?
625
00:42:48,107 --> 00:42:51,443
Yeah. Our problems.
626
00:42:51,443 --> 00:42:53,445
I got Baxters
with itchy trigger fingers
627
00:42:53,445 --> 00:42:56,198
and NOPD on every goddamn block
of my neighborhood.
628
00:42:56,198 --> 00:42:59,243
And you, Mr. Figaro,
629
00:42:59,243 --> 00:43:02,580
you need voters to feel...
630
00:43:02,580 --> 00:43:06,041
safe when they go to cast
they votes next week, yeah?
631
00:43:06,792 --> 00:43:09,086
[Rudy]
Seems to me, every one
632
00:43:09,086 --> 00:43:11,422
of our problems disappears
633
00:43:11,422 --> 00:43:14,508
if you hand over Eugene Jones.
634
00:43:15,384 --> 00:43:18,095
Am I not making myself clear?
635
00:43:18,095 --> 00:43:19,930
All we need is a solved crime.
636
00:43:19,930 --> 00:43:24,101
Rudy here finds another body,
637
00:43:24,101 --> 00:43:27,688
one that can't talk,
to stand in for my guy.
638
00:43:27,688 --> 00:43:29,607
What am I supposed to do--
639
00:43:29,607 --> 00:43:33,110
just find a random body
at the body store?
640
00:43:33,110 --> 00:43:35,654
Yeah. Ain't never
stopped y'all before.
641
00:43:38,324 --> 00:43:41,201
You declare the city safe.
642
00:43:42,202 --> 00:43:43,579
And I make for damn sure
643
00:43:43,579 --> 00:43:46,165
Eugene Jones is never
heard from again.
644
00:43:49,001 --> 00:43:51,128
Well, what do you say,
Detective?
645
00:43:51,128 --> 00:43:53,380
Want to solve
the case of the year?
646
00:43:54,506 --> 00:43:55,758
[sighs]
647
00:43:59,637 --> 00:44:01,138
It's Eugene's.
648
00:44:01,138 --> 00:44:02,598
He'd have it on him.
649
00:44:22,701 --> 00:44:24,995
[door buzzes]
650
00:44:43,055 --> 00:44:46,600
Well, if it's any consolation,
the bull was denied parole.
651
00:44:54,233 --> 00:44:56,068
I've secured your release.
652
00:44:56,068 --> 00:44:57,861
[grunts] Yeah, well...
653
00:44:57,861 --> 00:45:00,656
I'm still not helping you
get Jimmy Baxter.
654
00:45:00,656 --> 00:45:03,784
I can understand
why you wouldn't do it for me.
655
00:45:03,784 --> 00:45:06,453
But I think you should do it
for Charlie Figaro.
656
00:45:06,453 --> 00:45:08,455
Why?
657
00:45:08,455 --> 00:45:10,666
Because he could
be in a lot of trouble.
658
00:45:10,666 --> 00:45:12,918
And if you help me,
659
00:45:12,918 --> 00:45:15,587
I can make his problems go away.
660
00:45:16,171 --> 00:45:20,551
I'm not doing anything for you
until I know why.
661
00:45:26,265 --> 00:45:29,476
[Nancy on recording] How did you
get Kofi Jones to steal the car?
662
00:45:29,476 --> 00:45:32,813
[Michael]
I called Charlie.
663
00:45:32,813 --> 00:45:34,314
[Nancy]
Charlie Figaro?
664
00:45:34,314 --> 00:45:37,234
[Michael]
Yes.
665
00:45:37,234 --> 00:45:40,404
I told him
I needed the car gone.
666
00:45:41,947 --> 00:45:44,408
And he took care of it.
667
00:45:46,368 --> 00:45:49,079
[short chuckle]
668
00:45:49,079 --> 00:45:50,914
Now, I imagine
669
00:45:50,914 --> 00:45:54,418
if you had all your faculties
intact in that moment,
670
00:45:54,418 --> 00:45:57,129
you would have never
implicated your best friend.
671
00:45:57,129 --> 00:46:00,132
But this right here--
672
00:46:00,132 --> 00:46:02,384
this is the end of his career.
673
00:46:02,384 --> 00:46:04,261
This is prison time.
674
00:46:06,221 --> 00:46:09,099
He helped you
in your hour of need.
675
00:46:14,772 --> 00:46:17,441
He's 19.
That's the youngest I've got.
676
00:46:18,025 --> 00:46:22,154
We don't get a lot of children
that go unclaimed.
677
00:46:23,405 --> 00:46:25,115
They don't look anything alike.
678
00:46:25,115 --> 00:46:27,284
I don't control the inventory.
679
00:46:29,495 --> 00:46:31,955
But...
680
00:46:31,955 --> 00:46:34,541
he has gunshot wound
to the face ought to help.
681
00:46:49,014 --> 00:46:51,475
All right, Eugene.
682
00:46:54,019 --> 00:46:56,480
Okay. Thanks.
683
00:46:58,232 --> 00:46:59,483
Looks like his own people
684
00:46:59,483 --> 00:47:01,693
shot him in the head
down by the lake.
685
00:47:03,362 --> 00:47:05,864
[Charlie]
Now, for a lot of us,
686
00:47:05,864 --> 00:47:08,992
the words "New Orleans"
687
00:47:08,992 --> 00:47:11,161
have always sounded like home.
688
00:47:11,161 --> 00:47:13,080
[camera shutters clicking]
689
00:47:13,080 --> 00:47:15,958
This city is one big family,
690
00:47:15,958 --> 00:47:18,043
and we take care of our own.
691
00:47:18,043 --> 00:47:19,503
[man]
That's right.
692
00:47:19,503 --> 00:47:22,130
Even when a-a brutal murder
693
00:47:22,130 --> 00:47:24,091
threatens to tear us apart,
694
00:47:24,091 --> 00:47:26,468
we finds a way to come together.
695
00:47:26,468 --> 00:47:29,304
Thanks to the tireless work
696
00:47:29,304 --> 00:47:31,265
of our police officers,
697
00:47:31,265 --> 00:47:33,517
and to the cooperation
698
00:47:33,517 --> 00:47:36,270
of decent and ordinary citizens,
699
00:47:36,270 --> 00:47:38,939
the perpetrator has been found
700
00:47:38,939 --> 00:47:40,941
and is no longer!
701
00:47:42,192 --> 00:47:44,862
I said, "No longer a threat!"
702
00:47:44,862 --> 00:47:47,030
If I am elected,
703
00:47:47,030 --> 00:47:49,491
I will dedicate my mayorship
704
00:47:49,491 --> 00:47:52,995
to the memory of my godson,
-[man coughs]
705
00:47:52,995 --> 00:47:55,831
Adam Desiato.
706
00:47:55,831 --> 00:48:00,002
Our search for the perpetrator
of this crime was swift,
707
00:48:00,002 --> 00:48:03,005
though our security
may have been shaken,
708
00:48:03,005 --> 00:48:06,508
our resolve remains strong.
709
00:48:06,508 --> 00:48:08,760
Let us never forget
710
00:48:08,760 --> 00:48:12,180
that this city belongs
to all of her children.
711
00:48:12,180 --> 00:48:14,016
haunting music
712
00:48:17,060 --> 00:48:18,854
[Fia]
Mr. Desiato,
713
00:48:18,854 --> 00:48:21,064
I know that in all likelihood
you'll never read this,
714
00:48:21,064 --> 00:48:24,151
but I feel I have to
write this letter anyway.
715
00:48:24,151 --> 00:48:26,695
I realize now that
I never really knew Adam.
716
00:48:26,695 --> 00:48:29,031
But I feel I owe it to him...
717
00:48:29,031 --> 00:48:30,949
[baby fussing]
718
00:48:30,949 --> 00:48:32,409
haunting music
719
00:48:32,409 --> 00:48:34,202
[quietly] Hey. I got you.
720
00:48:36,079 --> 00:48:38,874
[babbling]
721
00:48:43,462 --> 00:48:45,339
[gate buzzes]
722
00:48:51,970 --> 00:48:54,097
Hey, Dad.
-Hey.
723
00:48:54,097 --> 00:48:56,016
[indistinct chatter]
724
00:49:10,364 --> 00:49:12,658
[phone ringing]
725
00:49:36,848 --> 00:49:38,308
Yes?
726
00:49:38,892 --> 00:49:40,852
[Olivia] You made
a good decision, Michael.
727
00:49:40,852 --> 00:49:43,230
I'll be in touch.
-[guard calls out]
728
00:49:43,230 --> 00:49:44,982
contemplative music
50698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.