Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,048 --> 00:00:07,341
Previously on your honor...
2
00:00:07,466 --> 00:00:08,550
I know your car
3
00:00:08,717 --> 00:00:10,093
was stolen the day after
4
00:00:10,219 --> 00:00:12,054
you killed my son.
5
00:00:12,179 --> 00:00:13,179
Carlo!
6
00:00:13,263 --> 00:00:16,475
He's about to be arrested
for the murder of kofi Jones.
7
00:00:16,600 --> 00:00:19,603
I can make sure
that he walks out a free man.
8
00:00:19,728 --> 00:00:22,981
Stay away from the hotel.
Get away from the hotel!
9
00:00:23,106 --> 00:00:24,292
Carlo Baxter,
10
00:00:24,316 --> 00:00:25,877
- you're under arrest.
- For what?
11
00:00:25,901 --> 00:00:27,694
You have the right
to remain silent.
12
00:00:27,819 --> 00:00:29,047
They're saying
that he killed someone.
13
00:00:29,071 --> 00:00:30,822
- What?
- I didn't know who else
14
00:00:30,948 --> 00:00:32,008
- to come to, and I...
- No, no, no.
15
00:00:32,032 --> 00:00:34,117
It's-it's okay. I've got you.
16
00:00:34,243 --> 00:00:36,537
The wrong brother died.
17
00:00:36,662 --> 00:00:38,163
Is he seeing anyone?
18
00:00:38,288 --> 00:00:40,016
Did he tell you
that he has a girlfriend?
19
00:00:40,040 --> 00:00:41,750
It's not really appropriate
for me to...
20
00:00:41,875 --> 00:00:42,977
Oh, I'm sorry. You're right.
21
00:00:43,001 --> 00:00:45,003
Look, I hate it that we have to lie.
22
00:00:45,128 --> 00:00:46,547
There's no choice.
23
00:00:46,672 --> 00:00:48,382
Doesn't sound like love
to me, frannie.
24
00:00:48,507 --> 00:00:51,051
I asked Molly to give you
the Carlo Baxter arraignment.
25
00:00:51,176 --> 00:00:54,596
Uh, you need me.
You can't do this without me.
26
00:00:54,721 --> 00:00:56,139
I didn't get it, did I?
27
00:00:56,306 --> 00:00:59,101
Sarah leblanc will be trying
Carlo Baxter.
28
00:01:02,396 --> 00:01:03,480
You been drinking?
29
00:01:03,647 --> 00:01:05,440
Fuck you. Fuck the both of you.
30
00:01:05,566 --> 00:01:07,276
Hands on the fucking wheel.
31
00:01:11,905 --> 00:01:13,156
Jimmy.
32
00:01:13,282 --> 00:01:15,867
If you don't
come through for Carlo,
33
00:01:15,993 --> 00:01:18,245
it would be the easiest thing
in the world
34
00:01:18,328 --> 00:01:20,247
to cut your heart out
35
00:01:20,414 --> 00:01:22,499
and feed it to the river.
36
00:01:26,837 --> 00:01:28,714
J“ slow, suspenseful music j“
37
00:01:55,449 --> 00:01:59,036
It was a setup. I know it.
38
00:01:59,161 --> 00:02:01,496
I'm sorry, Sarah.
39
00:02:01,622 --> 00:02:04,625
Did you see anyone at the bar?
40
00:02:06,335 --> 00:02:10,297
White cops stop
black person driving,
41
00:02:10,422 --> 00:02:11,798
get lucky.
42
00:02:11,923 --> 00:02:13,925
It happens.
43
00:02:20,724 --> 00:02:23,185
Funny part is, I was on
my way to your surprise party.
44
00:02:23,310 --> 00:02:24,770
I was
45
00:02:24,895 --> 00:02:27,356
speeding so that I'd get there
ahead of you.
46
00:02:29,066 --> 00:02:30,942
Did you talk to your professional
47
00:02:31,068 --> 00:02:32,486
responsibility lawyer?
48
00:02:32,569 --> 00:02:36,990
Mm-hmm.
Rehab in exchange for charges dropped
49
00:02:37,115 --> 00:02:38,659
and arrest record expunged.
50
00:02:38,784 --> 00:02:40,535
What do you think?
51
00:02:42,120 --> 00:02:44,706
I think I don't have a drinking problem,
52
00:02:44,831 --> 00:02:47,501
and I don't want
to lose the Baxter trial.
53
00:02:47,626 --> 00:02:50,212
This is your career, Sarah.
54
00:02:51,797 --> 00:02:53,590
An arrest is bad.
55
00:02:53,757 --> 00:02:56,343
A felony conviction...
That's yourjudgeship.
56
00:02:57,803 --> 00:02:59,596
They want me off this trial,
Michael.
57
00:02:59,763 --> 00:03:01,056
- "They“?
- Oh, come on.
58
00:03:01,181 --> 00:03:03,141
- Don't-don't do that.
- Don't do what?
59
00:03:03,266 --> 00:03:06,186
You think this city isn't capable
of connecting up all the dots?
60
00:03:06,353 --> 00:03:08,271
Cops in bed with crime families
61
00:03:08,397 --> 00:03:11,108
in bed with politics, in bed with cops.
62
00:03:11,233 --> 00:03:12,818
It's an unvirtuous circle.
63
00:03:12,943 --> 00:03:16,029
You lose your job,
you're off the case anyway.
64
00:03:16,113 --> 00:03:18,532
Sarah, please,
you've got to be smart now.
65
00:03:18,657 --> 00:03:20,409
I don't think
that d.A.'S got the balls
66
00:03:20,534 --> 00:03:23,078
to actually prosecute a sitting judge.
67
00:03:26,123 --> 00:03:28,125
So you haven't seen it, then.
68
00:03:29,126 --> 00:03:31,044
Seen what?
69
00:03:39,302 --> 00:03:41,614
I'm gonna need you
to take a field sobriety test, ma'am.
70
00:03:41,638 --> 00:03:43,557
You want me
to do the alphabet backwards?
71
00:03:43,682 --> 00:03:46,476
Z, y, x, w, go fuck yourself.
How's that?
72
00:03:47,185 --> 00:03:48,621
- Come on. Turn around.
- You have got to be
73
00:03:48,645 --> 00:03:50,397
- fucking crazy.
- Do I look like I'm crazy?
74
00:03:50,480 --> 00:03:51,565
Hands behind your back.
75
00:03:51,982 --> 00:03:53,567
It's gone viral.
76
00:04:00,741 --> 00:04:03,535
Well, could be worse.
77
00:04:04,494 --> 00:04:08,248
You know why I don't want
to lose the Baxter trial?
78
00:04:08,415 --> 00:04:10,167
- Yes.
- You do?
79
00:04:10,333 --> 00:04:13,211
Cops, crime families, politicians.
80
00:04:13,336 --> 00:04:16,506
You left out one group... judges.
81
00:04:17,424 --> 00:04:20,343
The judges in this building
cannot be trusted.
82
00:04:20,510 --> 00:04:23,430
- Am I right?
- Save one.
83
00:04:23,513 --> 00:04:25,640
Stubborn bastard in court 14
84
00:04:25,807 --> 00:04:30,479
who insists on putting justice
above everything.
85
00:04:33,690 --> 00:04:35,275
No justice, no peace!
86
00:04:35,358 --> 00:04:38,403
No justice, no peace!
No justice, no peace!
87
00:04:38,528 --> 00:04:40,822
No justice, no peace!
88
00:04:40,989 --> 00:04:42,991
No justice, no peace!
89
00:04:43,116 --> 00:04:44,367
There is
90
00:04:44,534 --> 00:04:47,370
an existential threat
heading our way.
91
00:04:49,331 --> 00:04:51,750
It wants in.
92
00:04:51,875 --> 00:04:54,002
It wants to contaminate us.
93
00:04:55,295 --> 00:04:57,589
And it is my job
to protect this courtroom
94
00:04:57,714 --> 00:04:59,674
and everyone in it the best I can.
95
00:04:59,800 --> 00:05:03,386
So, lawyers, court staff
96
00:05:03,553 --> 00:05:06,473
and family members
of the accused and the victim
97
00:05:06,556 --> 00:05:09,392
are all allowed in the court.
98
00:05:09,559 --> 00:05:12,395
Nobody else
without express permission.
99
00:05:12,521 --> 00:05:16,024
We are having this courtroom
deep-cleaned every evening,
100
00:05:16,149 --> 00:05:18,026
and I'm putting a man
on the door
101
00:05:18,151 --> 00:05:21,112
so outsiders don't get in.
102
00:05:22,239 --> 00:05:24,741
I do this with a heavy heart,
103
00:05:24,866 --> 00:05:27,452
because excluding the press
104
00:05:27,577 --> 00:05:31,498
and the public goes against
every principle
105
00:05:31,581 --> 00:05:33,667
that I hold dear...
106
00:05:35,418 --> 00:05:37,629
Transparency,
107
00:05:37,754 --> 00:05:41,174
open justice, accountability.
108
00:05:48,723 --> 00:05:51,017
This is going to be upsetting.
109
00:05:51,142 --> 00:05:52,686
I'm sorry
I have to show it to you.
110
00:05:52,811 --> 00:05:54,813
I really wish I did not.
111
00:06:02,028 --> 00:06:05,282
This trial is about...
112
00:06:05,407 --> 00:06:07,701
What happened
113
00:06:07,826 --> 00:06:09,661
in a prison cell
in the four minutes
114
00:06:09,786 --> 00:06:14,207
between 9:11 and 9:15
on October 13
115
00:06:14,374 --> 00:06:16,751
to turn this child...
116
00:06:20,797 --> 00:06:22,924
Into this.
117
00:06:27,554 --> 00:06:29,782
First rule in the rule book
of how to be a trial lawyer...
118
00:06:29,806 --> 00:06:31,558
Don't get emotionally involved,
119
00:06:31,641 --> 00:06:33,101
maintain a professional distance.
120
00:06:33,268 --> 00:06:35,186
Bullshit.
121
00:06:37,147 --> 00:06:39,566
I am 100% emotionally involved
122
00:06:39,649 --> 00:06:42,861
in getting this brute
of a human being convicted
123
00:06:42,986 --> 00:06:46,239
of this murder. Why?
124
00:06:46,364 --> 00:06:48,366
Because I know he did it.
125
00:06:50,201 --> 00:06:51,786
I have proof
126
00:06:51,953 --> 00:06:55,498
of Carlo Baxter's violent,
racist nature.
127
00:06:56,917 --> 00:07:00,170
I can prove
that he had a clear motive
128
00:07:00,337 --> 00:07:02,422
for killing kofi Jones
129
00:07:02,547 --> 00:07:06,760
and that he orchestrated
his one-night stay
130
00:07:06,885 --> 00:07:09,679
in Orleans parish prison,
131
00:07:09,846 --> 00:07:13,058
allowing himself the opportunity
132
00:07:13,183 --> 00:07:16,061
to employ that violent nature
133
00:07:16,186 --> 00:07:18,396
and act on that motive.
134
00:07:20,190 --> 00:07:22,067
Nature, motive, opportunity.
135
00:07:28,156 --> 00:07:30,533
- Can you stand up, Carlo?
- Objection.
136
00:07:30,659 --> 00:07:31,952
- She can't do that.
- Whatever.
137
00:07:32,077 --> 00:07:34,287
Stand, don't stand, doesn't matter.
138
00:07:34,412 --> 00:07:36,932
Pretty soon, you guys are gonna
get a good look at Carlo Baxter,
139
00:07:37,040 --> 00:07:38,583
whose defense is asking you
140
00:07:38,708 --> 00:07:41,628
to believe
that he killed five-foot-seven,
141
00:07:41,753 --> 00:07:44,589
40 pounds lighter, unarmed
142
00:07:44,714 --> 00:07:47,300
kofi Jones, because
he feared for his safety.
143
00:07:50,345 --> 00:07:52,263
Okay, how do I know this?
144
00:07:52,389 --> 00:07:54,683
Because he can't say
he wasn't there,
145
00:07:54,808 --> 00:07:57,978
and he can't say it wasn't him,
146
00:07:58,103 --> 00:08:00,689
because the evidence
supporting presence
147
00:08:00,855 --> 00:08:03,191
and identity is incontrovertible.
148
00:08:03,316 --> 00:08:04,776
So what else can he say
149
00:08:04,901 --> 00:08:07,654
about how kofi Jones ended up
dead on a mortuary slab
150
00:08:07,779 --> 00:08:10,907
after four minutes in a cell with him?
151
00:08:11,408 --> 00:08:13,284
Self-defense is all he's got.
152
00:08:13,410 --> 00:08:16,621
Surprise, surprise,
that's what he's going with.
153
00:08:16,746 --> 00:08:18,873
Call me a cynic.
154
00:08:26,089 --> 00:08:28,717
Who is Carlo Baxter?
155
00:08:28,842 --> 00:08:31,469
He's his father's son.
156
00:08:31,594 --> 00:08:33,638
Who's his father?
157
00:08:37,642 --> 00:08:39,894
Don't go to the hotel.
Stay away from the hotel.
158
00:08:40,061 --> 00:08:41,122
- Get away from the hotel!
- No, no. No, no, no.
159
00:08:41,146 --> 00:08:42,581
- Objection.
- Turn that off, please.
160
00:08:42,605 --> 00:08:45,775
- Go!
- Both of you, up here.
161
00:08:48,445 --> 00:08:50,280
- Are you kidding me?
- What's the matter?
162
00:08:50,447 --> 00:08:52,466
You don't like it when your
puppet master does the talking?
163
00:08:52,490 --> 00:08:54,719
It's irrelevant, your honor.
What does this evidence tell us?
164
00:08:54,743 --> 00:08:56,929
That the accused's father knew
he was about to get arrested
165
00:08:56,953 --> 00:08:58,222
and tried to stop it from happening.
166
00:08:58,246 --> 00:08:59,265
And how does that help the jury?
167
00:08:59,289 --> 00:09:00,683
By making them ask
a second question.
168
00:09:00,707 --> 00:09:02,667
- Which is?
- How?
169
00:09:02,792 --> 00:09:04,085
How did he know?
170
00:09:04,252 --> 00:09:05,670
Is he a police officer? No.
171
00:09:05,795 --> 00:09:06,939
How would Jimmy know?
Who told him?
172
00:09:06,963 --> 00:09:08,757
- And how is this relevant?
- Yeah.
173
00:09:08,923 --> 00:09:11,551
Because if you kill someone
while defending yourself,
174
00:09:11,676 --> 00:09:13,612
most people... most innocent
people... come forward
175
00:09:13,636 --> 00:09:14,989
and say, "I'm really sorry
I killed someone."
176
00:09:15,013 --> 00:09:16,615
Is there an argument
in there somewhere?
177
00:09:16,639 --> 00:09:18,159
"I had to do it or they
would have killed me first."
178
00:09:18,183 --> 00:09:19,851
Not Carlo.
Not Carlo and his daddy.
179
00:09:19,976 --> 00:09:22,228
Are we going to see evidence
to support this?
180
00:09:22,353 --> 00:09:24,939
I'm asking the jury
to use their common sense.
181
00:09:25,065 --> 00:09:27,025
Just lay it out for me, please.
182
00:09:27,150 --> 00:09:29,795
- Jimmy Baxter is a gangster.
- That's what she wants.
183
00:09:29,819 --> 00:09:31,630
- They are not gangsters.
- The Baxter family are gangsters.
184
00:09:31,654 --> 00:09:34,240
They were tipped off
to Carlo's imminent arrest.
185
00:09:35,283 --> 00:09:37,160
Tipped off by whom?
186
00:09:37,285 --> 00:09:38,870
J“ slow, suspenseful music j“
187
00:09:38,995 --> 00:09:41,164
We don't know... yet.
188
00:09:42,207 --> 00:09:43,458
Maybe Johnny here can tell you.
189
00:09:43,625 --> 00:09:45,186
Okay, I'm not gonna
take that shit from her.
190
00:09:45,210 --> 00:09:47,295
All right. Enough. Enough.
191
00:09:47,462 --> 00:09:49,339
This is getting way too personal.
192
00:09:49,464 --> 00:09:51,549
I will not have this
in my courtroom.
193
00:09:51,674 --> 00:09:53,843
Now, both of you, go sit down.
194
00:09:55,386 --> 00:09:57,472
Ladies and gentlemen,
195
00:09:57,639 --> 00:10:01,559
what you just heard...
The voicemail message...
196
00:10:01,684 --> 00:10:03,520
You didn't.
197
00:10:04,354 --> 00:10:06,481
I want you to UN-hear it.
198
00:10:07,524 --> 00:10:09,400
When I tell you
199
00:10:09,526 --> 00:10:11,653
to disregard something,
take it from me,
200
00:10:11,778 --> 00:10:14,155
there's good reason, and very
often it's not what you think.
201
00:10:14,280 --> 00:10:17,700
So please don't speculate
because you'll probably be wrong.
202
00:10:19,285 --> 00:10:22,664
Let me do the work
on what should be the evidence.
203
00:10:22,789 --> 00:10:25,875
Trust me, and we'll be fine.
204
00:10:29,796 --> 00:10:31,798
Home.
205
00:10:33,174 --> 00:10:35,093
That's a hell of a word.
206
00:10:37,804 --> 00:10:39,931
Shakespeare...
207
00:10:40,682 --> 00:10:43,017
Called it the most powerful word
208
00:10:43,143 --> 00:10:45,520
in the English language.
209
00:10:47,897 --> 00:10:51,442
It's a word I'm going to...
I'm going to ask you to think
210
00:10:51,568 --> 00:10:54,237
very, very carefully about
211
00:10:54,362 --> 00:10:56,447
during this trial.
212
00:11:04,122 --> 00:11:07,709
Ten... by six.
213
00:11:09,669 --> 00:11:12,255
That's it.
214
00:11:12,338 --> 00:11:14,215
Inside opp,
215
00:11:14,340 --> 00:11:16,843
a man has ten feet by six feet
216
00:11:16,968 --> 00:11:19,220
that he can call home.
217
00:11:19,804 --> 00:11:24,350
Carlo Baxter was in his home
on the night of October 13th.
218
00:11:25,351 --> 00:11:27,770
Home was his cell
at Orleans parish prison.
219
00:11:27,937 --> 00:11:29,189
- Objection.
- Jesus.
220
00:11:29,314 --> 00:11:30,994
I'm sorry, your honor.
I can't let this go.
221
00:11:31,065 --> 00:11:32,293
This is my opening, your honor.
222
00:11:32,317 --> 00:11:33,443
He knows
223
00:11:33,610 --> 00:11:36,404
there's case law
specifically excluding
224
00:11:36,529 --> 00:11:39,282
prison and jail cells
from the definition of "home"
225
00:11:39,449 --> 00:11:41,093
- in self-defense cases.
- I'm not using the term
226
00:11:41,117 --> 00:11:42,827
in a technical legal sense.
227
00:11:42,952 --> 00:11:44,352
I'm appealing
to their common sense,
228
00:11:44,412 --> 00:11:46,247
- your honor.
- It's misleading in law.
229
00:11:46,331 --> 00:11:49,083
But not in English.
So, continue, Mr. Zander.
230
00:11:49,250 --> 00:11:50,627
Thank you.
231
00:11:50,752 --> 00:11:53,254
A killer walked into his home.
232
00:11:53,379 --> 00:11:54,756
Lawyers have to be very careful
233
00:11:54,881 --> 00:11:56,716
about every word we use
in court.
234
00:11:56,841 --> 00:11:58,927
So when I say "killer",
235
00:11:59,093 --> 00:12:01,054
I mean...
236
00:12:01,179 --> 00:12:02,180
"Killer".
237
00:12:02,305 --> 00:12:04,849
And we know this,
238
00:12:04,974 --> 00:12:07,518
because, only days before,
he pleaded guilty
239
00:12:07,644 --> 00:12:11,022
to causing the death
of Carlo's younger brother,
240
00:12:11,147 --> 00:12:13,942
his baby brother, Rocco...
241
00:12:14,984 --> 00:12:16,319
By hitting him with a car
242
00:12:16,486 --> 00:12:19,113
and leaving him to die
243
00:12:19,197 --> 00:12:20,907
by the side of the road.
244
00:12:31,417 --> 00:12:33,836
What would you think
if you were Carlo?
245
00:12:37,173 --> 00:12:39,801
You just arrived at opp,
246
00:12:39,926 --> 00:12:41,511
sat all alone in your cell,
247
00:12:41,678 --> 00:12:44,806
minding your own business,
and suddenly,
248
00:12:44,931 --> 00:12:46,391
out of nowhere...
249
00:12:46,516 --> 00:12:50,228
Without a guard in sight,
mind you...
250
00:12:50,353 --> 00:12:53,231
There's the killer
of your baby brother
251
00:12:53,356 --> 00:12:56,025
just standing there,
252
00:12:56,150 --> 00:12:58,111
looking right at you.
253
00:13:00,655 --> 00:13:02,740
That's all you need.
254
00:13:04,409 --> 00:13:05,910
Right there.
255
00:13:06,995 --> 00:13:09,038
Who's the aggressor here?
256
00:13:10,373 --> 00:13:15,169
Kofi Jones walked 300 yards
257
00:13:15,295 --> 00:13:16,754
from his own cell block
258
00:13:16,879 --> 00:13:20,883
and bribed a guard
to get to Carlo.
259
00:13:21,968 --> 00:13:24,887
You know, every person has a
right to be safe in their home.
260
00:13:25,013 --> 00:13:26,097
Everyone.
261
00:13:26,222 --> 00:13:28,182
I'd like you
to think about that tonight
262
00:13:28,266 --> 00:13:29,517
as you go to bed.
263
00:13:29,642 --> 00:13:31,394
And god forbid
264
00:13:31,561 --> 00:13:33,604
you ever wake up to a known killer
265
00:13:33,730 --> 00:13:35,773
standing in the room you sleep in.
266
00:13:36,607 --> 00:13:37,900
But if you do,
267
00:13:38,067 --> 00:13:39,569
if you do,
268
00:13:39,694 --> 00:13:41,654
I promise you this:
269
00:13:41,779 --> 00:13:44,240
You won't need a law book
270
00:13:44,407 --> 00:13:46,826
to spell out your rights.
271
00:13:51,039 --> 00:13:53,541
We'll take five minutes.
272
00:13:53,666 --> 00:13:56,544
J“ slow, gentle music j'
273
00:13:56,669 --> 00:13:58,189
- oh. Thank you.
- Here you go. Mm-hmm.
274
00:13:58,254 --> 00:14:00,173
Note from the jury.
275
00:14:06,721 --> 00:14:07,805
Who wrote this?
276
00:14:07,930 --> 00:14:08,806
I found it in this envelope
277
00:14:08,931 --> 00:14:11,392
lying on the table
in the jury room.
278
00:14:11,559 --> 00:14:14,270
So it could have been
from any one of the 12?
279
00:14:14,395 --> 00:14:15,897
Mm-hmm.
280
00:14:16,022 --> 00:14:18,775
Tell them I'll answer
it at the end of evidence.
281
00:14:18,941 --> 00:14:20,777
It's a done deal.
282
00:14:20,902 --> 00:14:23,112
Carlo's going down.
283
00:14:24,947 --> 00:14:26,949
All right.
284
00:14:35,625 --> 00:14:37,543
Lieutenant cusack.
285
00:14:37,668 --> 00:14:38,920
What about him?
286
00:14:39,087 --> 00:14:41,631
Interviewed kofi
right after Nash and Maxwell
287
00:14:41,756 --> 00:14:43,633
did what they did to him.
288
00:14:43,758 --> 00:14:45,760
Huh. They've been busy.
289
00:14:45,885 --> 00:14:47,095
"They"?
290
00:14:47,220 --> 00:14:49,222
Cusack's crew.
291
00:14:50,223 --> 00:14:53,142
Nash and Maxwell run with cusack?
292
00:14:53,309 --> 00:14:55,436
Cusack's Baxter-owned.
293
00:14:57,021 --> 00:15:00,775
Are you saying that Jimmy Baxter
had leblanc removed?
294
00:15:01,776 --> 00:15:04,862
Well, judge leblanc hates
the Baxter family.
295
00:15:04,987 --> 00:15:06,656
I mean, she's never tried
to hide it.
296
00:15:07,657 --> 00:15:10,034
I mean, there's no judge
that they would want less
297
00:15:10,159 --> 00:15:12,245
presiding over their case.
298
00:15:13,204 --> 00:15:15,123
In the middle of the trial?
299
00:15:16,165 --> 00:15:18,209
But how would it look
if something happened to me?
300
00:15:18,334 --> 00:15:21,295
I mean, uh,
they-they-they wouldn't do that.
301
00:15:21,421 --> 00:15:24,132
Ask judge leblanc if she agrees.
302
00:15:25,133 --> 00:15:26,968
Well, what evidence
have you got?
303
00:15:27,093 --> 00:15:28,219
Lieutenant cusack.
304
00:15:28,344 --> 00:15:29,429
-His crew...
305
00:15:29,595 --> 00:15:33,683
Lieutenant cusack
is a prosecution witness.
306
00:15:33,808 --> 00:15:36,561
He's going to be testifying
against Carlo Baxter.
307
00:15:38,187 --> 00:15:39,981
What you're saying about him,
308
00:15:40,148 --> 00:15:43,693
uh, it just doesn't make
any sense.
309
00:15:46,654 --> 00:15:48,364
Nancy...
310
00:15:50,032 --> 00:15:54,829
There's no public scrutiny
of what is going on in there.
311
00:15:54,996 --> 00:15:59,417
So it's very important that
we don't stoop to speculation.
312
00:15:59,542 --> 00:16:01,043
I mean,
we've got to be rigorous.
313
00:16:01,210 --> 00:16:04,964
We've-we've got to be tough
on ourselves, right?
314
00:16:05,089 --> 00:16:08,050
Evidence, evidence, evidence.
315
00:16:08,217 --> 00:16:09,635
Right?
316
00:16:13,222 --> 00:16:15,099
Have you...
317
00:16:15,224 --> 00:16:17,351
Been to Fiona mckee with this?
318
00:16:18,394 --> 00:16:19,479
No.
319
00:16:19,604 --> 00:16:21,647
Okay.
320
00:16:24,650 --> 00:16:26,527
J“ tense music j'
321
00:16:49,926 --> 00:16:52,094
Place your left hand
on the Bible.
322
00:16:52,178 --> 00:16:54,013
Raise your right hand.
323
00:16:59,519 --> 00:17:00,759
Do you swear to tell the truth,
324
00:17:00,853 --> 00:17:02,414
the whole truth
and nothing but the truth,
325
00:17:02,438 --> 00:17:03,523
so help you god?
326
00:17:03,648 --> 00:17:05,274
I do.
327
00:17:05,441 --> 00:17:07,026
You may be seated.
328
00:17:08,110 --> 00:17:10,196
It's easier for me to stand.
329
00:17:11,155 --> 00:17:12,657
That's fine.
330
00:17:21,457 --> 00:17:23,209
You know this man?
331
00:17:28,089 --> 00:17:30,591
He, uh, jumped me on the street.
332
00:17:30,716 --> 00:17:32,760
January, three years ago.
333
00:17:32,885 --> 00:17:34,512
Why'd he do that?
334
00:17:35,346 --> 00:17:37,431
For being there and being black.
335
00:17:38,641 --> 00:17:40,393
He broke my spine.
336
00:17:41,561 --> 00:17:42,937
Jesus.
337
00:17:43,062 --> 00:17:44,981
They fused it, but, uh...
338
00:17:45,106 --> 00:17:46,983
It didn't take.
339
00:17:47,108 --> 00:17:49,485
At least not all the way.
340
00:17:49,610 --> 00:17:51,946
That's why I got no balance left.
341
00:17:52,947 --> 00:17:54,532
That's why this.
342
00:17:55,533 --> 00:17:57,994
Anything else he do to you?
343
00:18:01,789 --> 00:18:03,583
He curb-checked me.
344
00:18:04,667 --> 00:18:07,420
Can you explain
to the jury what that means?
345
00:18:11,841 --> 00:18:13,759
He made me, uh...
346
00:18:19,557 --> 00:18:20,600
Sorry, I can't.
347
00:18:20,725 --> 00:18:21,601
It's okay.
348
00:18:21,726 --> 00:18:23,436
You don't have to.
349
00:18:23,561 --> 00:18:26,188
Your honor has
the agreed definition?
350
00:18:33,404 --> 00:18:34,572
"A form
351
00:18:34,697 --> 00:18:37,408
ofassauk
in which the victim's mouth...
352
00:18:37,533 --> 00:18:39,327
Jaw wide open...
353
00:18:39,452 --> 00:18:41,704
Is forcefully placed on a curb
354
00:18:41,829 --> 00:18:44,332
and the victim's head...
355
00:18:46,042 --> 00:18:50,254
Is stomped from behind,
356
00:18:50,379 --> 00:18:54,008
causing severe injury or death."
357
00:19:02,266 --> 00:19:04,018
How did that affect you?
358
00:19:06,687 --> 00:19:09,690
I wake up screaming
in the middle of the night.
359
00:19:10,983 --> 00:19:13,778
I go to bed getting ready
to wake up screaming.
360
00:19:14,779 --> 00:19:17,323
Thank you, Justin.
361
00:19:23,162 --> 00:19:27,416
Uh, we'll take five minutes
before cross.
362
00:19:27,541 --> 00:19:29,418
J“ slow, somber music j"
363
00:19:41,389 --> 00:19:43,933
Mr. James,
thank you for your testimony.
364
00:19:44,016 --> 00:19:45,559
I don't want to keep you
on the stand
365
00:19:45,685 --> 00:19:47,228
any longer than is necessary,
366
00:19:47,353 --> 00:19:50,731
and I'm sure Mr. Zander
feels exactly the same way.
367
00:19:50,856 --> 00:19:54,568
I can't imagine what it
must be like for you to relive
368
00:19:54,694 --> 00:19:56,404
your experience.
369
00:19:57,113 --> 00:19:59,865
Jesus. This judge.
Talk about pro-prosecution.
370
00:19:59,949 --> 00:20:01,575
I do have a question.
371
00:20:01,742 --> 00:20:03,619
You have...
372
00:20:03,744 --> 00:20:05,621
Scarring from the attack.
373
00:20:05,746 --> 00:20:07,456
- Is that true?
- Yes.
374
00:20:07,581 --> 00:20:09,333
And from the surgeries?
375
00:20:11,585 --> 00:20:13,129
And they're on your back?
376
00:20:13,254 --> 00:20:15,131
- Is that right?
- Yeah.
377
00:20:15,256 --> 00:20:17,967
And the scar
on the side of your neck...
378
00:20:18,050 --> 00:20:19,802
Is-is that also from the attack
379
00:20:19,969 --> 00:20:21,762
or the surgeries?
380
00:20:21,887 --> 00:20:24,140
Um, no, it's a...
381
00:20:24,306 --> 00:20:26,016
It's a tattoo.
382
00:20:26,142 --> 00:20:27,017
Oh.
383
00:20:27,143 --> 00:20:28,310
Sorry.
384
00:20:28,436 --> 00:20:29,579
I couldn't make it out
from here.
385
00:20:29,603 --> 00:20:30,771
My apologies.
386
00:20:31,814 --> 00:20:33,482
Mr. Zander, are you ready?
387
00:20:38,404 --> 00:20:39,989
Yes, your honor.
388
00:20:45,619 --> 00:20:47,163
May I?
389
00:20:49,331 --> 00:20:51,709
The letter "d."
390
00:20:51,792 --> 00:20:53,335
Are you a member of a gang?
391
00:20:53,461 --> 00:20:56,756
Objection. Justin James
is not the one on trial here.
392
00:20:56,881 --> 00:20:59,467
I will allow this question.
393
00:21:04,805 --> 00:21:05,681
Desire.
394
00:21:05,806 --> 00:21:07,975
Desire.
395
00:21:09,894 --> 00:21:11,830
Your honor, may I have
the witness turn toward the jury
396
00:21:11,854 --> 00:21:13,689
- so they can see the tattoo?
- Objection.
397
00:21:14,815 --> 00:21:16,192
I think,
398
00:21:16,317 --> 00:21:19,570
under the circumstance,
it is a legitimate request.
399
00:21:19,695 --> 00:21:21,363
I'll Grant it.
400
00:21:25,868 --> 00:21:26,869
Desire.
401
00:21:27,870 --> 00:21:31,749
Is that the same gang
that kofi Jones was a member of?
402
00:21:33,584 --> 00:21:36,170
I'm guessing that
Carlo Baxter's not very popular
403
00:21:36,337 --> 00:21:39,006
with the desire crew
that you run with
404
00:21:39,131 --> 00:21:40,674
and are loyal to.
405
00:21:40,800 --> 00:21:42,218
Right?
406
00:21:44,929 --> 00:21:46,209
No further questions,
your honor.
407
00:21:47,139 --> 00:21:49,141
Redirect, your honor.
408
00:21:51,018 --> 00:21:53,813
Carlo Baxter went to jail
for this vicious assault on you.
409
00:21:53,938 --> 00:21:55,856
- Rig ht?
- Yes, ma'am.
410
00:21:56,023 --> 00:21:57,274
Did he plead guilty?
411
00:21:57,399 --> 00:21:58,526
Uh, no.
412
00:21:58,609 --> 00:22:00,319
There was a trial.
413
00:22:00,444 --> 00:22:02,363
Who represented him?
414
00:22:03,405 --> 00:22:04,490
That guy.
415
00:22:04,573 --> 00:22:05,699
Oh.
416
00:22:05,866 --> 00:22:07,326
Did you take the stand?
417
00:22:07,451 --> 00:22:08,451
Yes.
418
00:22:08,536 --> 00:22:09,912
Did Carlo take the stand?
419
00:22:11,038 --> 00:22:12,122
What did he say?
420
00:22:12,248 --> 00:22:13,958
He said that I attacked him
421
00:22:14,083 --> 00:22:15,352
and that he was defending
himself.
422
00:22:15,376 --> 00:22:18,295
Did he call any other witnesses?
423
00:22:19,922 --> 00:22:21,006
His mother.
424
00:22:22,424 --> 00:22:23,676
He was convicted
425
00:22:23,801 --> 00:22:26,095
of the assault, correct?
426
00:22:27,263 --> 00:22:28,973
By a jury?
427
00:22:30,766 --> 00:22:32,935
So they believed you?
428
00:22:36,063 --> 00:22:37,189
They did.
429
00:22:37,314 --> 00:22:39,567
So it follows
that Carlo and his mother
430
00:22:39,692 --> 00:22:41,402
- were lying under oath.
- Objection.
431
00:22:41,527 --> 00:22:43,737
Speculation about what was
in the mind of the jury.
432
00:22:43,863 --> 00:22:46,532
Mr. Baxter, you are a racist,
433
00:22:46,657 --> 00:22:48,242
- a liar and a thug.
- Objection!
434
00:22:51,954 --> 00:22:54,081
Her honor judge leblanc's words
435
00:22:54,206 --> 00:22:56,041
on sentencing Carlo Baxter.
436
00:22:58,460 --> 00:23:00,796
Objection overruled.
437
00:23:01,297 --> 00:23:02,965
Thank you, Mr. James.
438
00:23:31,994 --> 00:23:34,371
J“ low, ominous music j“
439
00:23:47,718 --> 00:23:49,970
Did you forget where you parked?
440
00:23:53,057 --> 00:23:54,308
No.
441
00:23:54,475 --> 00:23:56,477
That's what I thought.
442
00:23:59,396 --> 00:24:02,983
- Who are you?
- Detective costello.
443
00:24:03,150 --> 00:24:06,070
C-o-s-t—e-I-I-o.
444
00:24:07,696 --> 00:24:09,448
C-u-s-a-c-k.
445
00:24:09,615 --> 00:24:10,615
Cusack.
446
00:24:10,699 --> 00:24:12,218
What was kofi Jones arrested for
447
00:24:12,242 --> 00:24:13,744
on the night of October 10th?
448
00:24:13,869 --> 00:24:15,412
Possession of a stolen vehicle.
449
00:24:15,537 --> 00:24:17,456
And were those charges
later upgraded?
450
00:24:17,539 --> 00:24:19,458
They were.
451
00:24:19,583 --> 00:24:22,211
Vehicular homicide
for the hit-and-run death
452
00:24:22,378 --> 00:24:24,421
of Rocco Baxter.
453
00:24:24,546 --> 00:24:25,965
Carlo's brother.
454
00:24:26,048 --> 00:24:27,174
That's right.
455
00:24:27,341 --> 00:24:29,093
Thank you, lieutenant.
456
00:24:32,930 --> 00:24:35,224
You saw kofi Jones
on the day of his arrest?
457
00:24:36,266 --> 00:24:37,851
At the station house, yeah.
458
00:24:38,018 --> 00:24:39,895
- Describe his demeanor.
- Uh, objection.
459
00:24:40,020 --> 00:24:41,998
- It calls for speculation.
- He's a police officer.
460
00:24:42,022 --> 00:24:43,774
Don't you read people
for a living?
461
00:24:43,899 --> 00:24:46,652
Facial expressions,
body language and so forth?
462
00:24:47,528 --> 00:24:49,863
Every cop does.
It's a crucial part of the job.
463
00:24:49,947 --> 00:24:51,699
Overruled.
464
00:24:51,865 --> 00:24:53,843
I'm asking you
what you remember of kofi Jones
465
00:24:53,867 --> 00:24:55,202
on the day of his arrest.
466
00:24:55,327 --> 00:24:57,263
We know he'd just run over
a 17-year-old boy, causing
467
00:24:57,287 --> 00:25:00,040
- catastrophic brain injury.
- We-we don't need
468
00:25:00,207 --> 00:25:01,333
to hear the detail.
469
00:25:01,458 --> 00:25:03,043
What, so we get chapter and verse
470
00:25:03,210 --> 00:25:05,004
on the curb stomp,
and you don't allow this?
471
00:25:05,129 --> 00:25:07,715
Will you please get
to your point?
472
00:25:09,299 --> 00:25:11,468
Did he seem torn up about it?
473
00:25:13,679 --> 00:25:16,015
I'm not up here
to speak III of the dead.
474
00:25:16,140 --> 00:25:18,225
You're up there
to tell the truth.
475
00:25:21,186 --> 00:25:23,689
Okay. You really want to know?
476
00:25:25,274 --> 00:25:27,026
He looked like
nothing had happened,
477
00:25:27,151 --> 00:25:30,529
like it was
just another Tuesday.
478
00:25:31,113 --> 00:25:32,448
I mean, when I saw him,
479
00:25:32,573 --> 00:25:34,253
he'd just finished eating
a bacon sandwich.
480
00:25:35,451 --> 00:25:37,786
You'd think, you just killed
a man, then...
481
00:25:37,953 --> 00:25:40,205
J“ suspenseful music j'
482
00:25:41,165 --> 00:25:42,458
No further questions.
483
00:25:59,767 --> 00:26:02,227
I am so... so sorry
what's happening in there.
484
00:26:02,352 --> 00:26:04,313
- It's not right.
- All that they're saying
485
00:26:04,480 --> 00:26:06,565
about him ain't true.
486
00:26:06,648 --> 00:26:08,484
I can drive you home.
487
00:26:08,650 --> 00:26:12,905
For what? So you can bullshit me
some more on the way?
488
00:26:13,030 --> 00:26:15,032
I-I could offer you
a place to stay.
489
00:26:15,157 --> 00:26:17,409
- I mean, just-just until...
- I don't need that.
490
00:26:17,576 --> 00:26:19,995
I don't need you.
I'm staying with little mo.
491
00:26:21,997 --> 00:26:24,416
He making you feel like a man?
492
00:26:24,541 --> 00:26:26,335
Like you have something?
493
00:26:26,502 --> 00:26:27,920
He got my back.
494
00:26:28,045 --> 00:26:30,631
You know, I used to plead out
corner boys all the time.
495
00:26:30,714 --> 00:26:32,424
That was my job.
496
00:26:32,549 --> 00:26:35,511
And every time
they'd sing the same song:
497
00:26:35,677 --> 00:26:37,346
"My crew's got my back."
498
00:26:37,471 --> 00:26:40,432
Then I'd tell them how many
years they were gonna do,
499
00:26:40,557 --> 00:26:42,684
and I'd see it land.
500
00:26:42,851 --> 00:26:45,938
Then they'd come back at me
and say, "I'm a good soldier.
501
00:26:46,021 --> 00:26:47,147
I'm gonna take the years."
502
00:26:47,314 --> 00:26:48,315
For what?
503
00:26:48,440 --> 00:26:49,900
For feeling like a man?
504
00:26:50,025 --> 00:26:51,777
You got something better for me?
505
00:26:52,861 --> 00:26:54,446
I know the system.
506
00:26:54,530 --> 00:26:57,491
I can navigate it for you.
With you.
507
00:27:02,621 --> 00:27:06,041
Little mo hand me cash
every week.
508
00:27:06,166 --> 00:27:08,710
Every week.
509
00:27:08,836 --> 00:27:11,088
And you want to hand me
the system?
510
00:27:15,050 --> 00:27:16,426
Fuck you!
511
00:27:17,427 --> 00:27:18,637
Fuck me?
512
00:27:18,762 --> 00:27:20,472
Fuck me? Really?
513
00:27:20,597 --> 00:27:22,474
What, fuck me up the ass?
514
00:27:22,599 --> 00:27:24,017
Is that you?
515
00:27:24,143 --> 00:27:26,979
Are you the same as him?
516
00:27:27,729 --> 00:27:29,815
Or are you better
than that, Eugene?
517
00:27:32,609 --> 00:27:35,654
One thing before
you go home for the night.
518
00:27:36,780 --> 00:27:39,324
When you are outside
of this courtroom,
519
00:27:39,449 --> 00:27:42,870
you do not talk to anyone
about this trial
520
00:27:43,036 --> 00:27:46,290
or any testimony you hear
during it.
521
00:27:46,415 --> 00:27:50,085
You do not watch,
read or listen to any coverage
522
00:27:50,210 --> 00:27:52,087
on this case.
523
00:27:52,212 --> 00:27:54,965
I want you clean.
524
00:27:55,090 --> 00:27:59,011
I want you free
of outside interference.
525
00:27:59,094 --> 00:28:00,971
And let me be clear.
526
00:28:01,096 --> 00:28:04,933
Anyone breaking these rules is
committing a criminal offense,
527
00:28:05,100 --> 00:28:08,770
and I will hold you in contempt
of court if you do it.
528
00:28:13,233 --> 00:28:16,987
Why am I being so fierce
about this?
529
00:28:19,156 --> 00:28:21,742
The answer is beside you.
530
00:28:29,625 --> 00:28:31,210
Now...
531
00:28:31,293 --> 00:28:33,795
I didn't put the constitution
up on the wall.
532
00:28:33,962 --> 00:28:35,923
It was there when I got here.
533
00:28:37,049 --> 00:28:40,010
And it'll be here
long after I'm gone.
534
00:28:40,135 --> 00:28:44,223
You know, sometimes I come in
early in the morning,
535
00:28:44,389 --> 00:28:47,267
and I reread the words...
536
00:28:47,351 --> 00:28:49,811
And remind myself
of the simple beauty
537
00:28:49,978 --> 00:28:52,397
of our system of justice.
538
00:28:52,481 --> 00:28:55,859
The accused has
the right to be tried
539
00:28:55,984 --> 00:28:59,446
by a jury of his peers.
540
00:28:59,613 --> 00:29:03,283
Now, notice it-it doesn't say
anything aboutjudges...
541
00:29:03,408 --> 00:29:05,244
Or lawyers.
542
00:29:06,912 --> 00:29:10,374
Our founding fathers knew
where to put their trust.
543
00:29:10,499 --> 00:29:13,210
Now, I will tell you
what the law is.
544
00:29:13,335 --> 00:29:15,379
But as for the facts...
545
00:29:15,504 --> 00:29:18,548
Who's telling the truth,
who isn't...
546
00:29:18,674 --> 00:29:20,759
It's all yours.
547
00:29:20,884 --> 00:29:23,345
So despite me
being up here in...
548
00:29:23,512 --> 00:29:25,097
All my...
549
00:29:25,222 --> 00:29:29,601
Dumbledore gear, I am
far less important than you.
550
00:29:29,726 --> 00:29:32,688
Because of this virus,
we're alone in here.
551
00:29:32,854 --> 00:29:35,065
Nobody is watching you.
552
00:29:35,190 --> 00:29:38,235
The responsibility
and the power is yours.
553
00:29:38,360 --> 00:29:40,612
Not me. Not god.
554
00:29:40,737 --> 00:29:43,031
You, the people.
555
00:29:45,492 --> 00:29:48,829
J“ I can't live
on the kind of love I
556
00:29:48,954 --> 00:29:50,872
j“ that you give... j“
557
00:29:50,998 --> 00:29:53,083
d-don't do that
with the stitching.
558
00:29:53,208 --> 00:29:54,584
Why? What's it worth?
559
00:29:54,710 --> 00:29:57,337
What's the story with that?
Where did kofi get it?
560
00:29:57,504 --> 00:29:59,339
What's it worth?
561
00:29:59,464 --> 00:30:01,216
He didn't tell you
where he got it?
562
00:30:01,383 --> 00:30:04,803
Nah. He didn't get the chance.
563
00:30:07,681 --> 00:30:09,766
When was the last time
you saw him?
564
00:30:13,854 --> 00:30:15,522
Last time I saw him was
565
00:30:15,647 --> 00:30:17,566
the night before the cops came
and got him.
566
00:30:19,401 --> 00:30:23,113
Guess he didn't have it then...
The baseball.
567
00:30:23,238 --> 00:30:25,490
Yeah, I guess not.
568
00:30:28,744 --> 00:30:30,746
Sell it for me?
569
00:30:36,168 --> 00:30:38,420
- Su re.
- Best closer
570
00:30:38,545 --> 00:30:40,797
in the history
of the game right there.
571
00:30:44,009 --> 00:30:45,886
J“ suspenseful music j'
572
00:31:58,125 --> 00:32:00,627
Adam, do you have a minute?
573
00:32:03,547 --> 00:32:05,507
Uh, yeah.
574
00:32:05,674 --> 00:32:07,926
It's the first picture you
showed me after your mom died.
575
00:32:08,009 --> 00:32:09,177
You should have it.
576
00:32:12,681 --> 00:32:16,101
I, um...
I gave my notice this morning.
577
00:32:18,311 --> 00:32:20,313
I'm gonna teach out the rest
of the semester,
578
00:32:20,439 --> 00:32:22,441
and then I'm gone.
579
00:32:25,861 --> 00:32:27,988
- I-I'm sorry.
- Why?
580
00:32:28,155 --> 00:32:29,435
There are a hundred high schools
581
00:32:29,531 --> 00:32:32,284
within an hour
of the nyu campus.
582
00:32:33,076 --> 00:32:34,327
High schools?
583
00:32:34,494 --> 00:32:36,746
I've put out some feelers
already.
584
00:32:36,872 --> 00:32:38,290
Wait. Uh, are you...?
585
00:32:38,415 --> 00:32:40,292
Adam, you'll be 18.
586
00:32:40,417 --> 00:32:42,294
We won't have
to hide from anybody
587
00:32:42,419 --> 00:32:44,463
or explain ourselves
to anyone, you know?
588
00:32:44,588 --> 00:32:48,300
We can just... we can just be.
589
00:32:56,391 --> 00:32:58,602
I didn't get in.
590
00:33:00,687 --> 00:33:02,439
Nyu. They said no.
591
00:33:09,237 --> 00:33:11,615
Hey, buddy.
592
00:33:11,740 --> 00:33:14,743
Oh, boy. Oh, boy.
593
00:33:14,868 --> 00:33:18,163
Look at this. Hey.
594
00:33:28,924 --> 00:33:30,926
All right.
595
00:33:37,265 --> 00:33:39,434
Look at that. Huh?
596
00:33:39,601 --> 00:33:41,311
You don't care.
597
00:33:55,116 --> 00:33:57,077
Charlie, cancel whatever plans
598
00:33:57,244 --> 00:33:59,412
you've got for tonight.
We are celebrating.
599
00:33:59,538 --> 00:34:00,705
Elizabeth?
600
00:34:00,830 --> 00:34:02,874
Listen, uh...
601
00:34:02,999 --> 00:34:06,127
The desiato men
would love to see you tonight.
602
00:34:13,051 --> 00:34:15,178
I didn't know.
603
00:34:15,303 --> 00:34:18,557
Oh, it's not a big deal.
604
00:34:18,682 --> 00:34:20,559
Kind of suits you.
605
00:34:20,684 --> 00:34:23,603
J“ before I go to sleep j”
606
00:34:23,770 --> 00:34:27,315
j“ I listen long
to the bustling streets... j“
607
00:34:27,440 --> 00:34:30,443
you know, Rocco never had
a girlfriend.
608
00:34:31,152 --> 00:34:34,030
I mean, nobody he was all in on.
609
00:34:34,155 --> 00:34:36,491
Sometimes I feel like
I'm living two lives,
610
00:34:36,658 --> 00:34:38,201
his and mine.
611
00:34:38,326 --> 00:34:40,036
So, um, I hope you don't mind
612
00:34:40,161 --> 00:34:42,747
having an annoying,
smiley, dead brother
613
00:34:42,831 --> 00:34:44,874
hanging out with us
all the time.
614
00:34:45,000 --> 00:34:47,877
J“ they raised me up
on brick and bread... j“
615
00:34:49,337 --> 00:34:51,214
Are you okay?
616
00:34:51,339 --> 00:34:52,757
Hey.
617
00:34:52,841 --> 00:34:55,302
- Are you sure?
- Yeah.
618
00:34:55,468 --> 00:34:58,096
J“ how long j'
619
00:34:58,221 --> 00:35:00,056
j“ I'm gonna settle j“
620
00:35:00,181 --> 00:35:03,393
yeah, I want
to show you something.
621
00:35:03,518 --> 00:35:04,769
J“ I'm gonna settle... j“
622
00:35:04,894 --> 00:35:07,147
so, my mom used to give people
pictures of themselves
623
00:35:07,314 --> 00:35:08,523
they didn't know she'd taken.
624
00:35:08,648 --> 00:35:10,293
I mean, all over the city,
there are people
625
00:35:10,317 --> 00:35:13,194
with polaroid pictures
of themselves taken by mom.
626
00:35:13,320 --> 00:35:15,363
And, you know,
people would get pissed
627
00:35:15,488 --> 00:35:17,782
sometimes,
and so mom would talk to them
628
00:35:17,907 --> 00:35:20,076
or sometimes even go for coffee
629
00:35:20,201 --> 00:35:21,786
with them
to try to persuade them
630
00:35:21,911 --> 00:35:23,121
she wasn't after their souls.
631
00:35:23,246 --> 00:35:27,459
And, I mean,
they would open up to her.
632
00:35:27,584 --> 00:35:29,669
And I'd be there listening.
633
00:35:29,836 --> 00:35:31,421
It was how I learned everything
634
00:35:31,546 --> 00:35:34,132
that I know and love
about this city.
635
00:35:35,216 --> 00:35:38,595
I mean, obviously
back then I hated it.
636
00:35:39,304 --> 00:35:42,724
Thought she was, like,
embarrassing or...
637
00:35:44,100 --> 00:35:47,687
And she knew that, so, um,
one day she explained it to me.
638
00:35:49,105 --> 00:35:51,566
"Go deep, not wide."
639
00:35:51,733 --> 00:35:54,486
She said people
make that mistake too often,
640
00:35:54,611 --> 00:35:59,115
thinking that going deep
is going wide.
641
00:36:01,284 --> 00:36:03,203
"Stay where you are,
642
00:36:03,370 --> 00:36:05,288
stand still,
643
00:36:05,413 --> 00:36:07,165
dig.
644
00:36:11,461 --> 00:36:13,880
- Good?
- Perfect.
645
00:36:15,924 --> 00:36:18,343
How much would you pay for this?
646
00:36:18,468 --> 00:36:20,762
- Where'd you get that?
- Eugene.
647
00:36:20,929 --> 00:36:23,348
Wants me to sell it for him.
648
00:36:23,473 --> 00:36:25,350
So, he's talking
to you now, huh?
649
00:36:25,475 --> 00:36:27,560
It's a process, but yes.
650
00:36:27,727 --> 00:36:29,813
That's good. That's good.
651
00:36:29,938 --> 00:36:31,439
- So, make me an offer.
- All right.
652
00:36:31,564 --> 00:36:33,650
I'll make you an offer.
653
00:36:33,775 --> 00:36:36,027
Here.
654
00:36:37,779 --> 00:36:40,657
- Uh, desiato. We're early.
- Come this way, please.
655
00:36:40,782 --> 00:36:42,367
- Thank you.
- Am I allowed
656
00:36:42,492 --> 00:36:43,886
- to say something?
- Sure.
657
00:36:43,910 --> 00:36:45,829
You're the judge, right?
658
00:36:45,954 --> 00:36:47,372
- Yeah.
- The Baxter boy.
659
00:36:47,455 --> 00:36:49,958
So guilty. Tell me I'm wrong.
660
00:36:50,125 --> 00:36:52,335
Well, I'm the last person
you should talk to about this.
661
00:36:52,460 --> 00:36:54,713
- You can ask me.
- So,
662
00:36:54,838 --> 00:36:55,964
am I right?
663
00:36:56,131 --> 00:36:58,550
We'll be leaving you
a very big tip.
664
00:36:58,675 --> 00:36:59,968
Thank you, Mrs. Desiato.
665
00:37:00,135 --> 00:37:01,720
Mrs. Desiato. Oh.
666
00:37:06,891 --> 00:37:08,768
J“ slow, sinister music I
667
00:37:08,893 --> 00:37:11,479
right this way.
668
00:37:14,482 --> 00:37:16,484
Here, Lee.
669
00:37:18,862 --> 00:37:22,157
Well, I should wash up.
670
00:37:22,323 --> 00:37:25,285
- I'll be right back.
- Okay.
671
00:37:32,333 --> 00:37:34,335
Justin James.
672
00:37:36,504 --> 00:37:39,466
Justin fucking James.
673
00:37:39,591 --> 00:37:42,010
You didn't have to allow that.
674
00:37:42,177 --> 00:37:45,305
You could have told her
she couldn't call him.
675
00:37:45,430 --> 00:37:48,308
But now my boy's a racist.
676
00:37:48,433 --> 00:37:49,851
She's tearing him apart
in there.
677
00:37:50,018 --> 00:37:51,328
You don't know
what you're talking about.
678
00:37:51,352 --> 00:37:52,937
And you're letting it
fucking happen!
679
00:37:53,021 --> 00:37:54,731
I'm watching my son
680
00:37:54,856 --> 00:37:57,233
- heading for death row.
- Do you have any idea
681
00:37:57,358 --> 00:37:58,958
-what a jury is looking for
-oh, don't...
682
00:37:59,068 --> 00:38:00,695
In a judge on a case like this?
683
00:38:00,862 --> 00:38:02,298
- Do you have any idea?
- Don't—don't...
684
00:38:02,322 --> 00:38:04,783
- Don't fuck with me.
- They want me to be their dad.
685
00:38:04,908 --> 00:38:06,493
I am giving them that.
686
00:38:06,659 --> 00:38:08,953
I am Gregory fucking peck
in there.
687
00:38:09,078 --> 00:38:10,914
They watch me
688
00:38:11,039 --> 00:38:14,125
stand up
to Johnny Zander's showboating,
689
00:38:14,250 --> 00:38:16,294
and they trust me more.
690
00:38:16,419 --> 00:38:19,255
They watch me allow in evidence
that they really want to hear,
691
00:38:19,380 --> 00:38:20,799
and they love me for that.
692
00:38:20,924 --> 00:38:22,300
And all the while,
693
00:38:22,425 --> 00:38:24,427
I am making them feel secure.
694
00:38:24,552 --> 00:38:26,221
I'm making them feel safe
695
00:38:26,387 --> 00:38:29,390
by telling them that I love them
696
00:38:29,516 --> 00:38:33,228
and that I am not frightened
by anyone.
697
00:38:33,353 --> 00:38:36,439
I get them to look up to me,
698
00:38:36,564 --> 00:38:38,066
to take their cues from me.
699
00:38:38,191 --> 00:38:41,444
And then later... not now,
not yet, but when it matters...
700
00:38:41,569 --> 00:38:45,490
I tell them what to think.
701
00:38:45,615 --> 00:38:46,895
They won't know
what's happening.
702
00:38:46,950 --> 00:38:48,660
They won't ever
see it happening.
703
00:38:48,785 --> 00:38:50,662
But it will happen.
704
00:38:50,787 --> 00:38:52,580
Twelve of our peers
705
00:38:52,747 --> 00:38:56,626
will do exactly what
I want them to do.
706
00:38:59,128 --> 00:39:02,966
Tomorrow or the next day,
I am making a move.
707
00:39:03,091 --> 00:39:05,134
Now, are we done here?
708
00:39:07,637 --> 00:39:09,472
Only number in here is mine.
709
00:39:10,640 --> 00:39:15,061
I want to know what you've done
and when you've done it,
710
00:39:15,937 --> 00:39:19,023
and I want it by 10 am.
The day after tomorrow.
711
00:39:20,024 --> 00:39:23,444
Let's call that a deadline.
712
00:39:24,612 --> 00:39:27,615
And let's give that word
its literal meaning.
713
00:39:28,616 --> 00:39:30,493
J“ ominous, dramatic music j“
714
00:39:39,794 --> 00:39:41,212
Thank you.
715
00:39:47,385 --> 00:39:49,053
And then she grabbed my head,
716
00:39:49,178 --> 00:39:50,763
and she said...
717
00:39:50,889 --> 00:39:53,808
- She said, "it's in your heart."
- Ah.
718
00:39:53,975 --> 00:39:56,352
- Hello.
- Hey! There she is!
719
00:39:56,477 --> 00:39:58,938
- Ah, how are you?
- Hello, hello, hello.
720
00:39:59,063 --> 00:40:00,383
The woman of my dreams.
721
00:40:00,481 --> 00:40:02,400
And the man of mine. Hi.
722
00:40:02,525 --> 00:40:04,485
- Ah. Mmm.
- Mmm.
723
00:40:05,069 --> 00:40:06,821
Hey, baby.
724
00:40:08,781 --> 00:40:10,909
- How you doing?
- Good.
725
00:40:11,034 --> 00:40:13,494
- Here you are.
- Thank you. Thank you.
726
00:40:13,661 --> 00:40:17,081
- Sorry I'm a bit late.
- Oh, that's all right.
727
00:40:23,087 --> 00:40:25,506
So, what's going on?
728
00:40:25,673 --> 00:40:28,509
I mean,
is there something I don't know?
729
00:40:28,635 --> 00:40:31,346
Hmm, maybe.
730
00:40:31,471 --> 00:40:33,348
Here.
731
00:40:33,473 --> 00:40:35,475
Open this.
732
00:40:45,026 --> 00:40:47,070
You're going to nyu.
733
00:40:47,195 --> 00:40:49,864
- He got in?
- He got in.
734
00:40:49,989 --> 00:40:52,241
Six hundred applicants
735
00:40:52,367 --> 00:40:54,410
for only five places. Wow.
736
00:40:54,535 --> 00:40:56,329
Like mother, like son.
737
00:40:56,454 --> 00:40:58,247
Huh? New York.
738
00:40:58,373 --> 00:41:00,124
New life, huh?
739
00:41:00,291 --> 00:41:03,378
Your mom would've been so proud.
740
00:41:08,883 --> 00:41:12,470
To New York and Adam.
741
00:41:12,595 --> 00:41:14,514
Ah, to New York and Adam.
742
00:41:14,639 --> 00:41:17,350
- Hear, hear.
- To Adam.
743
00:41:17,475 --> 00:41:19,602
Yeah, um...
744
00:41:19,727 --> 00:41:21,062
I-I don't know.
745
00:41:21,229 --> 00:41:22,939
Don't know what?
746
00:41:24,023 --> 00:41:27,443
I'm just... not sure.
747
00:41:32,073 --> 00:41:34,283
Actually, I've been...
748
00:41:34,409 --> 00:41:36,327
Thinking
about taking a gap year.
749
00:41:40,790 --> 00:41:42,542
Really?
750
00:41:44,168 --> 00:41:46,045
Wow. Okay.
751
00:41:46,170 --> 00:41:49,590
Um, s-so, you have a plan?
752
00:41:49,716 --> 00:41:52,760
You're gonna travel abroad
or...?
753
00:41:52,885 --> 00:41:56,347
I think that I should stay here.
754
00:42:01,602 --> 00:42:03,521
What do you mean?
755
00:42:06,107 --> 00:42:08,985
I think I should stay
in New Orleans.
756
00:42:09,110 --> 00:42:11,362
Like mom used to say,
757
00:42:11,529 --> 00:42:14,073
go deep, not wide.
758
00:42:19,620 --> 00:42:22,373
Adam, want a ride home
in a real car?
759
00:42:23,624 --> 00:42:24,917
Yeah.
760
00:42:25,084 --> 00:42:28,337
- Okay.
- They, they were here.
761
00:42:28,921 --> 00:42:30,339
Who?
762
00:42:30,465 --> 00:42:32,967
Jimmy Baxter
and his Celtic goon.
763
00:42:36,220 --> 00:42:39,015
As I arrived.
764
00:42:41,726 --> 00:42:44,103
- It was a coincidence.
- Really?
765
00:42:44,228 --> 00:42:45,688
How do you know that?
766
00:42:45,813 --> 00:42:48,524
This is what happens, Elizabeth.
767
00:42:48,649 --> 00:42:50,234
Paranoia sets in.
768
00:42:50,359 --> 00:42:52,445
Irrational fear takes hold.
769
00:42:52,612 --> 00:42:55,031
We can't have that.
770
00:42:55,156 --> 00:42:56,866
That's the fight.
771
00:42:56,991 --> 00:43:00,453
We have to stay normal.
We have to stay strong.
772
00:43:01,204 --> 00:43:03,331
- Okay?
- Yeah.
773
00:43:03,498 --> 00:43:05,541
Come on.
774
00:43:05,666 --> 00:43:06,876
J“ push... j'
775
00:43:07,001 --> 00:43:08,294
[Love your father,
776
00:43:08,419 --> 00:43:10,171
and I love you.
777
00:43:10,296 --> 00:43:12,715
I'd do anything to protect you.
778
00:43:12,840 --> 00:43:15,093
So that's why I-I don't like it
779
00:43:15,259 --> 00:43:18,679
when I see something or someone
come between the two of you.
780
00:43:21,766 --> 00:43:23,267
J“ pull it... j“
781
00:43:23,392 --> 00:43:26,312
girlfriend leaning on you
to stay, Adam? Is that it?
782
00:43:26,437 --> 00:43:28,523
Girlfriend?
783
00:43:28,648 --> 00:43:32,527
I'm your godfather,
not your father.
784
00:43:32,819 --> 00:43:35,863
Well, godfathers get to talk
about girlfriends.
785
00:43:35,988 --> 00:43:38,282
J“ you're gonna get left... j'
786
00:43:38,407 --> 00:43:40,743
- okay.
- Come on.
787
00:43:40,868 --> 00:43:42,286
J“ now go for yourself j“
788
00:43:42,411 --> 00:43:44,288
j“ it's easier taking candy
from a baby j“
789
00:43:45,957 --> 00:43:47,333
J“ don't hand me no bull j“
790
00:43:47,458 --> 00:43:49,293
j“ now you got it, baby j'
791
00:44:08,813 --> 00:44:10,606
Ms. Latimer?
792
00:44:10,731 --> 00:44:12,525
Frannie?
793
00:44:12,692 --> 00:44:14,735
- Hi.
- Oh, judge desiato.
794
00:44:14,861 --> 00:44:16,404
-Yeah, hi.
795
00:44:16,529 --> 00:44:19,740
I'm sorry to sneak up on you,
but I-I did want to catch you
796
00:44:19,866 --> 00:44:22,118
before school started.
It's about Adam.
797
00:44:22,243 --> 00:44:23,452
Oh, yeah? Is he okay?
798
00:44:23,578 --> 00:44:26,289
Yes. Yeah, he's... well, he's...
799
00:44:26,414 --> 00:44:29,542
He's waffling on nyu.
800
00:44:30,585 --> 00:44:31,961
Waffling?
801
00:44:32,086 --> 00:44:34,922
Yeah, he's saying
that he might not want to go.
802
00:44:35,047 --> 00:44:37,216
But he-he got the letter
and everything?
803
00:44:37,341 --> 00:44:39,802
Oh, yeah.
Yeah, and the t-shirt, too.
804
00:44:40,761 --> 00:44:44,140
Did he confide in you?
Did he say anything at all?
805
00:44:46,309 --> 00:44:48,728
Well, I know he trusts you,
doesn't he?
806
00:44:48,853 --> 00:44:50,730
And you're not his parent,
807
00:44:50,855 --> 00:44:52,356
so maybe you can get through
to him.
808
00:44:52,481 --> 00:44:55,234
I mean, it's like you said,
he's got something.
809
00:44:58,321 --> 00:45:00,406
I mean, he's only 17,
but he should know better.
810
00:45:00,573 --> 00:45:03,910
And I'm worried that he's gonna
throw it all away.
811
00:45:06,913 --> 00:45:09,665
I hate to ask, but...
812
00:45:09,790 --> 00:45:12,501
Would you talk to him?
813
00:45:12,627 --> 00:45:14,754
Please?
814
00:45:15,713 --> 00:45:17,590
J“ slow, dramatic music j“
815
00:45:17,715 --> 00:45:19,008
- sure.
- Yeah?
816
00:45:19,133 --> 00:45:20,509
- Yeah.
- All right.
817
00:45:20,635 --> 00:45:21,969
Thank you.
818
00:45:22,136 --> 00:45:23,429
- Okay.
- Thank you.
819
00:45:23,554 --> 00:45:25,556
- I should, um...
- Yeah. Yeah.
820
00:45:25,681 --> 00:45:27,683
- Have a good day.
- Okay.
821
00:45:30,019 --> 00:45:32,313
J' pulsing, dramatic music j'
822
00:45:52,541 --> 00:45:54,961
Massive trauma
823
00:45:55,086 --> 00:45:57,463
causing multiple brain contusions,
824
00:45:58,256 --> 00:46:01,592
the result of blood
entering the brain tissue.
825
00:46:02,760 --> 00:46:05,179
Can you tell the jury
what that looks like?
826
00:46:06,639 --> 00:46:09,100
Okay. Um,
827
00:46:09,225 --> 00:46:10,643
the deceased was, um...
828
00:46:10,810 --> 00:46:12,228
You can call him kofi.
829
00:46:12,353 --> 00:46:14,230
Ms. Mckee, please.
830
00:46:14,355 --> 00:46:16,816
He's kofi his whole life,
and then he gets killed
831
00:46:16,983 --> 00:46:18,484
and suddenly
he's "the deceased"?
832
00:46:22,405 --> 00:46:24,323
How did kofi die?
833
00:46:24,448 --> 00:46:26,325
Kofi's skull couldn't expand,
834
00:46:26,450 --> 00:46:28,661
so his brain swelled up.
835
00:46:28,786 --> 00:46:32,873
The pressure inside his skull
reached an intolerable level.
836
00:46:32,999 --> 00:46:35,710
That pressure wasn't relieved.
837
00:46:35,835 --> 00:46:38,087
It's a terrible way to go.
838
00:46:41,257 --> 00:46:42,717
Exhibit b.
839
00:46:44,010 --> 00:46:46,220
Now, counselor,
we don't need to go here.
840
00:46:46,345 --> 00:46:48,306
I just have
a few more photographs.
841
00:46:48,431 --> 00:46:50,016
I think the jury
842
00:46:50,141 --> 00:46:51,451
has seen all
that they need to see.
843
00:46:51,475 --> 00:46:54,854
Uh... may I approach?
844
00:47:00,234 --> 00:47:01,736
Your honor.
845
00:47:01,861 --> 00:47:03,946
Right. Please turn this off.
846
00:47:06,115 --> 00:47:08,409
I appreciate your concern
for the jury's feelings.
847
00:47:08,576 --> 00:47:10,911
You've seen the photos?
848
00:47:11,037 --> 00:47:14,915
Look, they're easy
for us to look at
849
00:47:15,041 --> 00:47:16,625
because we're used to them.
850
00:47:16,751 --> 00:47:19,879
But a jury? It's harrowing.
851
00:47:20,046 --> 00:47:22,673
And we don't know how sensitive
they might be to these.
852
00:47:22,798 --> 00:47:25,426
Do these injuries look
like they were caused
853
00:47:25,593 --> 00:47:28,512
by someone defending themself?
854
00:47:28,637 --> 00:47:30,389
I mean, even if the jury buys
855
00:47:30,556 --> 00:47:33,100
that Carlo wasn't the aggressor,
they still have to decide
856
00:47:33,225 --> 00:47:36,645
if the force he used to defend
himself was proportionate.
857
00:47:36,771 --> 00:47:39,190
These pictures go directly
to the heart of that question.
858
00:47:39,315 --> 00:47:40,709
They need to see them
to do their job.
859
00:47:40,733 --> 00:47:42,651
- Come on, Fiona. It's overkill.
- Shut up.
860
00:47:42,777 --> 00:47:46,072
And I need to protect myjury.
861
00:47:47,198 --> 00:47:49,200
Let's continue.
862
00:47:57,958 --> 00:47:59,043
Okay.
863
00:47:59,168 --> 00:48:03,672
We don't have any pictures of
what happened to kofi's brain.
864
00:48:03,798 --> 00:48:06,717
So we're going to have
to use words.
865
00:48:07,760 --> 00:48:10,679
His head was bashed
repeatedly against the wall.
866
00:48:10,805 --> 00:48:12,556
How do you know?
867
00:48:12,681 --> 00:48:14,721
Small particles
I picked out of the wound,
868
00:48:14,809 --> 00:48:17,645
some of which were embedded
in kofi's skull...
869
00:48:17,770 --> 00:48:19,688
They match the wall material
in the cell.
870
00:48:20,606 --> 00:48:23,526
Stone from the wall was in his skull?
871
00:48:23,651 --> 00:48:25,236
That's right.
872
00:48:25,361 --> 00:48:27,363
Well, a skull is hard, right?
873
00:48:27,488 --> 00:48:29,281
- Very.
- So it would
874
00:48:29,448 --> 00:48:31,075
- have required...
- A tremendous amount
875
00:48:31,200 --> 00:48:32,952
of force to do
what was done here.
876
00:48:35,162 --> 00:48:37,456
How many bashings?
877
00:48:37,623 --> 00:48:39,041
Six.
878
00:48:42,211 --> 00:48:45,589
And what can you tell us
about the force that was used?
879
00:48:45,714 --> 00:48:49,635
Well, the, uh,
wall of the cell is flat.
880
00:48:49,802 --> 00:48:52,012
There are no significant bumps
or ridges.
881
00:48:52,138 --> 00:48:54,473
So, in order for particles
from the wall
882
00:48:54,598 --> 00:48:55,975
to be embedded in kofi's skull,
883
00:48:56,100 --> 00:48:58,352
the force must
have been enough to...
884
00:48:58,519 --> 00:49:01,939
To loosen the material
of the cell wall.
885
00:49:04,775 --> 00:49:06,235
Concrete.
886
00:49:06,360 --> 00:49:08,237
He almost certainly had him
by the hair
887
00:49:08,362 --> 00:49:10,906
- when he was...
- So, wait. Like... like that?
888
00:49:12,908 --> 00:49:16,829
Like this? Like this?
889
00:49:26,505 --> 00:49:28,466
J“ slow, suspenseful music j“
890
00:49:32,887 --> 00:49:35,014
I found Carlo Baxter's skin
891
00:49:35,139 --> 00:49:38,225
under his fingernails.
892
00:49:38,392 --> 00:49:40,394
What does that tell you?
893
00:49:41,729 --> 00:49:44,190
Kofi fought for his life
and lost.
894
00:49:45,024 --> 00:49:46,525
Thank you, doctor.
895
00:49:50,321 --> 00:49:51,572
Mr. Zander?
896
00:49:51,697 --> 00:49:53,699
No questions, your honor.
897
00:49:56,785 --> 00:49:58,204
Ladies and gentlemen, thank you,
898
00:49:58,370 --> 00:50:00,122
and we'll see you in the morning.
899
00:51:39,972 --> 00:51:43,225
No. No way.
900
00:51:44,059 --> 00:51:45,311
Who reported me?
901
00:51:45,436 --> 00:51:47,146
That's confidential.
902
00:51:48,188 --> 00:51:50,482
I'm not allowed
to know who accused me?
903
00:51:50,649 --> 00:51:52,735
That's a habeas corpus suit
right there.
904
00:51:52,860 --> 00:51:54,278
Was it juror eight?
905
00:51:54,403 --> 00:51:56,155
I need to see your phone.
906
00:51:57,197 --> 00:51:58,782
This is ridiculous.
907
00:51:58,949 --> 00:52:00,659
Let's clear it up.
908
00:52:01,702 --> 00:52:03,329
Fine.
909
00:52:03,495 --> 00:52:05,289
Here you go.
910
00:52:28,562 --> 00:52:30,689
Oh, my god.
911
00:52:30,856 --> 00:52:34,401
That... that-that wasn't me.
912
00:52:36,028 --> 00:52:37,863
Somebody did this to me.
913
00:52:37,988 --> 00:52:39,573
Why would they do that?
914
00:52:39,740 --> 00:52:42,576
Ms. Long, I don't doubt
that you had good intentions,
915
00:52:42,701 --> 00:52:45,663
but I gave
very clear instructions.
916
00:52:45,788 --> 00:52:48,540
You're not listening.
917
00:52:48,707 --> 00:52:51,001
I didn't do this.
918
00:52:51,126 --> 00:52:53,128
Someone did this to me.
919
00:52:57,424 --> 00:52:59,677
What are you gonna do?
920
00:52:59,843 --> 00:53:02,763
Replace you with an alternate.
921
00:53:03,889 --> 00:53:06,642
This isn't right.
922
00:53:06,767 --> 00:53:09,520
I could go out that door
right now
923
00:53:09,687 --> 00:53:11,164
and tell the press
what happened here.
924
00:53:11,188 --> 00:53:13,273
Sit down.
925
00:53:17,736 --> 00:53:20,072
The trial would collapse
if you did that.
926
00:53:20,197 --> 00:53:23,909
We'd have to start over
with a new jury.
927
00:53:24,034 --> 00:53:25,828
Justin James would have
to come back
928
00:53:25,953 --> 00:53:29,373
and relive the horror of being
curb-stomped all over again.
929
00:53:31,250 --> 00:53:33,752
I think we both know
what's going on here.
930
00:53:34,878 --> 00:53:37,798
I won't be intimidated
by anyone.
931
00:53:42,636 --> 00:53:44,596
Do you have children?
932
00:53:45,681 --> 00:53:47,349
A daughter.
933
00:53:47,474 --> 00:53:49,810
And you love her more
than anything in the world?
934
00:53:53,230 --> 00:53:55,149
What-what does she have
to do with...?
935
00:53:55,274 --> 00:53:58,777
Nothing is
more precious than her.
936
00:53:58,902 --> 00:54:03,824
Not principle, not courage,
not conscience.
937
00:54:07,202 --> 00:54:10,539
My guess is that you were
leaning toward
938
00:54:10,664 --> 00:54:12,958
convicting the accused.
939
00:54:16,462 --> 00:54:18,922
Let me tell you something.
I have sat through
940
00:54:19,047 --> 00:54:22,009
hundreds and hundreds
ofjury trials,
941
00:54:22,176 --> 00:54:26,096
and I can always call them
by the end of day one.
942
00:54:26,180 --> 00:54:28,265
I'm never wrong.
943
00:54:29,683 --> 00:54:33,353
Justice won't miss you,
Ms. Long.
944
00:54:33,520 --> 00:54:36,607
You can walk away,
and I would bet my life
945
00:54:36,690 --> 00:54:39,359
that we will still get
the result you want.
946
00:54:39,526 --> 00:54:42,529
Carlo Baxter is going down.
947
00:54:42,654 --> 00:54:44,907
J' plaintive music j'
948
00:54:47,868 --> 00:54:51,497
go home. Be with your daughter.
949
00:54:51,622 --> 00:54:53,999
Pretend this never happened.
62360
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.