All language subtitles for Vixen.S01E01 - Episode 1.WEBRip.720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:26,311 --> 00:01:28,464 McCabe. 2 00:01:29,065 --> 00:01:30,618 Let's go. 3 00:01:30,718 --> 00:01:33,720 - Go where? - Your bail's been posted. 4 00:01:34,316 --> 00:01:35,919 By who? 5 00:01:36,019 --> 00:01:40,689 1 jacket, leather. 1 knapsack, left strap torn. 6 00:01:40,789 --> 00:01:44,453 Contents: 26 dollars in ones and fives. 7 00:01:44,553 --> 00:01:47,865 1 sketchbook, fashion designs. 8 00:01:47,965 --> 00:01:50,753 - Not bad. - You looked through my sketchbook? 9 00:01:51,053 --> 00:01:53,151 I get bored. 10 00:01:53,251 --> 00:01:56,528 1 technical pen and 1 necklace. 11 00:01:57,562 --> 00:01:59,985 That's pretty. Where did you get it? 12 00:02:00,085 --> 00:02:02,895 - Family heirloom. - Give you 20 bucks for it. 13 00:02:02,995 --> 00:02:06,827 It's the wife's birthday. I... forgot to get her something. 14 00:02:06,927 --> 00:02:09,621 Tell you what - 50 bucks. 15 00:02:12,843 --> 00:02:14,793 Hey, sweetie. 16 00:02:19,893 --> 00:02:21,346 You posted my bail? 17 00:02:21,446 --> 00:02:24,009 Not the father-daughter reunion I dreamt of, but... 18 00:02:24,109 --> 00:02:26,982 Good thing for both of us you're not my father then. 19 00:02:27,082 --> 00:02:29,667 I told you no matter mow many fosters you throw in front of it, 20 00:02:29,767 --> 00:02:31,326 I'm always gonna be your pop. 21 00:02:31,426 --> 00:02:34,724 Gotta say, though, it hurt a little - you being back in Motor City 22 00:02:34,824 --> 00:02:36,923 - and not looking me up. - Sorry, 23 00:02:37,023 --> 00:02:39,314 was busy getting thrown in jail. 24 00:02:39,414 --> 00:02:41,508 Wanna bite to eat? 25 00:02:41,708 --> 00:02:45,036 So, what brings you back to Detroit? 26 00:02:45,136 --> 00:02:47,180 - Job interview. - Fashion design? 27 00:02:47,280 --> 00:02:48,898 The guy was a jerk. 28 00:02:48,998 --> 00:02:51,559 He said my work lacks identity. 29 00:02:51,659 --> 00:02:55,168 Which kind of makes sense, since I am kinda black in identity myself. 30 00:02:55,268 --> 00:02:57,248 So you stabbed him in the hand with a pencil. 31 00:02:57,348 --> 00:02:59,995 No. I stabbed him in the hand with a pen. 32 00:03:00,191 --> 00:03:04,012 And that was only after he suggested I could have the job if I gave him one. 33 00:03:04,112 --> 00:03:06,068 Betty would be proud of you for that. 34 00:03:06,168 --> 00:03:09,041 She always secretly liked that you stood up for yourself. 35 00:03:09,141 --> 00:03:11,844 It doesn't feel the same without her chewing me out right now. 36 00:03:11,944 --> 00:03:14,287 She always get so pissed off. 37 00:03:14,387 --> 00:03:16,749 Wish she was here right now. 38 00:03:16,849 --> 00:03:18,249 Me too. 39 00:03:20,959 --> 00:03:22,095 So... 40 00:03:22,195 --> 00:03:25,209 You find whatever it is you were looking for outside of Michigan? 41 00:03:25,609 --> 00:03:27,323 You can say it. 42 00:03:27,423 --> 00:03:29,440 - My parents. - So you find them? 43 00:03:29,540 --> 00:03:31,389 No, I found nothing. 44 00:03:31,489 --> 00:03:33,038 I... 45 00:03:33,138 --> 00:03:34,960 Give up the necklace, bitch. 46 00:03:35,060 --> 00:03:37,934 Here, here! 58 dollars inside. It's yours! Just... 47 00:03:39,346 --> 00:03:40,974 I'm not gonna say it again. Give me that necklace 48 00:03:41,074 --> 00:03:43,364 or you're gonna get a bullet through your eye!3576

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.