All language subtitles for The.Avengers.Earths.Mightiest.Heroes.S01E26.A.Day.Unlike.Any.Other.720p.BluRay.x264-PFa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:40,771 --> 00:02:43,772 The Bifrost Bridge is opening. 2 00:02:43,772 --> 00:02:46,772 More rebel warriors to crush! 3 00:02:55,574 --> 00:02:57,574 You want to crush something? 4 00:02:57,574 --> 00:02:59,075 Try me! 5 00:02:59,075 --> 00:03:01,377 Have at thee, giant. 6 00:03:14,478 --> 00:03:16,077 By Loki's decree. 7 00:03:16,077 --> 00:03:19,578 Those who do not bow before him will be executed. 8 00:03:19,578 --> 00:03:21,579 - Surrender! - Traitors! 9 00:03:21,579 --> 00:03:23,881 We will never bow to Loki. 10 00:03:26,282 --> 00:03:27,582 Mortal, wait! 11 00:03:53,884 --> 00:03:55,583 For Asgard! 12 00:04:35,186 --> 00:04:36,787 Good to see you, Clint! 13 00:04:37,588 --> 00:04:38,888 Yeah, I bet! 14 00:04:38,888 --> 00:04:41,189 The three of us had already snuck half way to the palace. 15 00:04:41,189 --> 00:04:43,589 When you guys set off the alarm! Way to ruin it. 16 00:04:43,589 --> 00:04:45,591 Perhaps, we should win this fight 17 00:04:45,591 --> 00:04:46,892 before starting another. 18 00:05:07,694 --> 00:05:09,693 Well, that was fun. 19 00:05:09,693 --> 00:05:12,694 Hey! Hey! Did you guys see me? 20 00:05:12,694 --> 00:05:14,296 I was on a flying horse! 21 00:05:14,296 --> 00:05:16,597 I rode a flying horse through space! 22 00:05:16,597 --> 00:05:18,598 Through a wormhole, actually. 23 00:05:18,598 --> 00:05:21,900 We're in Asgard. The Norn Stones pulled us through. 24 00:05:21,900 --> 00:05:23,500 The light of Faraday 25 00:05:23,500 --> 00:05:25,501 informed us that Thor's half-brother Loki 26 00:05:25,501 --> 00:05:28,202 is attempting to conquer each of the nine realms. 27 00:05:28,202 --> 00:05:31,304 Although I suspect we stole his plans on earth. 28 00:05:31,304 --> 00:05:35,005 So the Masters of Evil work for Loki? 29 00:05:35,005 --> 00:05:37,305 No, the Enchantress. 30 00:05:37,305 --> 00:05:40,007 We must assume she is carrying out Loki's plan. 31 00:05:40,007 --> 00:05:43,008 and was using the Masters to further his goals. 32 00:05:43,008 --> 00:05:45,109 Amora, the Enchantress. 33 00:05:45,109 --> 00:05:48,111 I should have known that Witch would be involved in this! 34 00:05:48,111 --> 00:05:50,112 I will enjoy making her pay! 35 00:05:50,112 --> 00:05:52,112 Come warriors three. 36 00:05:52,112 --> 00:05:54,213 Let us teach Loki and his lackeys 37 00:05:54,213 --> 00:05:55,814 the error of their ways! 38 00:05:56,916 --> 00:05:59,615 Whoa, whoa, we're not going to just sit on the sidelines, beautiful! 39 00:06:01,117 --> 00:06:04,417 Loki has somehow tapped into the Odin force itself. 40 00:06:04,417 --> 00:06:06,918 He is too powerful for any mortal to fight. 41 00:06:07,620 --> 00:06:10,919 Didn't we just take on like a hundred giants and warriors? 42 00:06:10,919 --> 00:06:13,621 Look, Sif. Thor is our teammate 43 00:06:13,621 --> 00:06:16,122 and earth is just as much in the firing line as Asgard. 44 00:06:16,122 --> 00:06:17,722 We're in this together. 45 00:06:19,723 --> 00:06:21,624 Hey, speaking of together. 46 00:06:21,624 --> 00:06:24,624 Has anyone seen Iron Man or Cap? 47 00:06:27,625 --> 00:06:31,326 I can smell death on you, Steven Rogers. 48 00:06:31,326 --> 00:06:35,727 Your time in the land of the living, is long past. 49 00:06:35,727 --> 00:06:39,428 Nilfheim is nothing to fear, Captain. 50 00:06:39,428 --> 00:06:42,429 I can create a paradise for you. 51 00:06:42,429 --> 00:06:45,430 A well deserved reward. 52 00:06:48,132 --> 00:06:50,831 No, my work isn't done. 53 00:06:50,831 --> 00:06:53,832 Zemo and his forces are still on the loose. 54 00:06:56,834 --> 00:06:58,833 Loki's pawns. 55 00:06:58,833 --> 00:07:01,535 I play along with my father's games. 56 00:07:01,535 --> 00:07:03,837 because it amuses me. 57 00:07:03,837 --> 00:07:05,138 But I know, 58 00:07:05,138 --> 00:07:07,838 once he is done with Thor, 59 00:07:07,838 --> 00:07:09,839 he will betray me. 60 00:07:09,839 --> 00:07:14,140 So bitter. So much hate for Odin. 61 00:07:14,140 --> 00:07:17,642 Thor is in trouble. I have to help him! 62 00:07:17,642 --> 00:07:20,143 You need to send me to him right now. 63 00:07:20,143 --> 00:07:22,644 You wish to return to battle, Captain. 64 00:07:25,344 --> 00:07:28,145 Then you must offer me something in return. 65 00:07:28,145 --> 00:07:29,947 What do you want? 66 00:07:29,947 --> 00:07:32,747 If I send you to confront Loki, 67 00:07:32,747 --> 00:07:36,248 and death shall claim you in the battle. 68 00:07:36,248 --> 00:07:40,250 Then your mortal spirit belongs to me. 69 00:07:40,250 --> 00:07:42,050 Forever. 70 00:07:57,052 --> 00:07:59,052 My Lord Loki. 71 00:07:59,653 --> 00:08:01,653 There is trouble. 72 00:08:20,655 --> 00:08:23,855 Your mortals seek to do battle with Asgardians? 73 00:08:23,855 --> 00:08:25,455 So be it! 74 00:08:25,455 --> 00:08:27,757 Before you meet your end, brother. 75 00:08:27,757 --> 00:08:32,258 I will destroy your Avengers right before your eyes! 76 00:08:44,960 --> 00:08:46,260 What's that? 77 00:08:46,260 --> 00:08:48,360 - More giants coming? - It feels bigger. 78 00:09:06,063 --> 00:09:07,363 Told ya! 79 00:09:19,364 --> 00:09:22,664 - What the heck is that thing? - Loki has gone mad! 80 00:09:22,664 --> 00:09:24,965 He has summoned Hoarfen the ice wolf! 81 00:09:42,167 --> 00:09:43,968 This is it, isn't it? 82 00:09:47,968 --> 00:09:50,968 Hawkeye, Wasp, Panther! Go for the eyes and mouth! 83 00:09:50,968 --> 00:09:53,870 Giant Man, Hulk take a leg and take it down! 84 00:09:53,870 --> 00:09:55,471 Let's move, Avengers! 85 00:09:57,772 --> 00:10:00,871 It would seem we have something in common, brother. 86 00:10:00,871 --> 00:10:04,173 We both have underestimated the mortals. 87 00:10:44,002 --> 00:10:47,588 These fools pose no threat to me. 88 00:10:47,588 --> 00:10:50,133 I command the Odin force! 89 00:10:50,133 --> 00:10:53,595 The Tree of Life gives its power to me, now. 90 00:10:53,595 --> 00:10:56,473 If you are so all powerful, Loki. 91 00:10:56,473 --> 00:10:58,818 Then why haven't you won yet? 92 00:11:14,726 --> 00:11:16,078 Surrender! 93 00:11:21,082 --> 00:11:23,417 Looks like he wants to do this the hard way. 94 00:11:23,417 --> 00:11:26,505 Avengers, take him down! 95 00:11:58,079 --> 00:11:59,746 Surrender? 96 00:11:59,746 --> 00:12:02,296 You really have no idea 97 00:12:02,296 --> 00:12:05,797 with whom you speak, do you mortal? 98 00:12:20,593 --> 00:12:24,106 I've have watched you worms. All this time. 99 00:12:24,106 --> 00:12:27,193 All of you scared and alone. 100 00:12:33,783 --> 00:12:37,243 On Midgard, you may play at being heroes. 101 00:12:37,243 --> 00:12:38,549 But here, 102 00:12:39,750 --> 00:12:42,250 you are less than nothing! 103 00:12:43,002 --> 00:12:47,380 Without Thor, who will save you now? 104 00:12:56,431 --> 00:12:59,352 I will! Avengers assemble ! 105 00:13:05,983 --> 00:13:08,027 You dare? 106 00:13:08,736 --> 00:13:12,238 That armor. The metal is Uru! 107 00:13:12,238 --> 00:13:14,407 Yea, the same as Thor's hammer, I know. 108 00:13:14,407 --> 00:13:17,544 Now get away from my people, before you get hurt! 109 00:13:17,544 --> 00:13:21,832 You think to threaten me, Man of science? 110 00:13:21,832 --> 00:13:26,630 - Do you realize the power I wield? - It wasn't a threat. 111 00:13:29,966 --> 00:13:32,094 Free Thor! I'll hold him off! 112 00:13:36,140 --> 00:13:39,175 Hawkeye, Panther, Ant Man, get to Thor! 113 00:13:39,175 --> 00:13:41,603 Hulk, Wasp, your with me! 114 00:13:54,325 --> 00:13:57,202 Dealing with mortals is beneath me. 115 00:13:57,202 --> 00:14:00,248 But you have earned my attention! 116 00:14:13,595 --> 00:14:16,181 Yggdrasil is the Source of the Odin force. 117 00:14:16,181 --> 00:14:17,680 Loki has corrupted it. 118 00:14:17,680 --> 00:14:20,642 You must find a way to break Loki's connection to it. 119 00:14:20,642 --> 00:14:22,396 Us? What are you going to do? 120 00:14:25,191 --> 00:14:28,067 I am going to have a word with my brother! 121 00:14:48,799 --> 00:14:52,718 I'll shall enjoy making you mortals suffer. 122 00:15:10,195 --> 00:15:12,739 Tell me again how you can see magic 123 00:15:12,739 --> 00:15:16,250 Thor allowed Wakanda scientists and shaman to study his hammer. 124 00:15:16,250 --> 00:15:18,411 It was informative. 125 00:15:20,790 --> 00:15:24,084 Yggdrasil. It seems to be the focus of the energy. 126 00:15:24,084 --> 00:15:27,587 - So what are we supposed to do? - When in doubt, blow it up. 127 00:15:29,073 --> 00:15:30,090 What? 128 00:15:30,090 --> 00:15:34,169 In mythology, the tree of life holds together all of reality. 129 00:15:34,169 --> 00:15:38,014 And, as all of reality seems to be feeding into this tree. 130 00:15:38,014 --> 00:15:40,058 Perhaps we should consider this. 131 00:15:40,058 --> 00:15:42,311 Hey look, Asgard's got birds. 132 00:15:52,363 --> 00:15:54,867 Now you bore me. 133 00:16:39,363 --> 00:16:40,705 What's happening? 134 00:16:40,705 --> 00:16:43,248 He is losing control of the Odin force. 135 00:16:43,248 --> 00:16:46,169 Loki, you must keep the power contained! 136 00:16:46,169 --> 00:16:50,006 Without control, the Odin force could destroy the nine realms! 137 00:16:50,006 --> 00:16:53,970 - You could begin Ragnarok! - So be it! 138 00:17:08,859 --> 00:17:12,239 Did you really think you could beat me? 139 00:17:12,239 --> 00:17:15,826 A bunch of mortals against Loki! 140 00:17:55,033 --> 00:17:57,062 We didn't have to beat you, Loki. 141 00:17:57,062 --> 00:17:59,062 Just had to keep you busy. 142 00:18:12,050 --> 00:18:13,968 No! No! 143 00:18:13,968 --> 00:18:18,055 I am Loki! I will destroy you all! 144 00:18:18,055 --> 00:18:19,809 - I will. - Loki! 145 00:18:23,395 --> 00:18:26,022 Long have I ignored your mischief, Loki! 146 00:18:26,022 --> 00:18:29,610 But this is not mere trickery. This is evil. 147 00:18:29,610 --> 00:18:33,572 I gave you everything. I made you my son. 148 00:18:33,572 --> 00:18:35,699 And this how you repay me? 149 00:18:35,699 --> 00:18:39,077 You deserve a thousand times worse! 150 00:18:39,077 --> 00:18:43,792 Go ahead, exile me. I will never stop. 151 00:18:43,792 --> 00:18:46,586 If you thought the isle of silence was torment. 152 00:18:46,586 --> 00:18:49,632 You do not know the meaning of the word! 153 00:19:01,018 --> 00:19:02,379 My son, 154 00:19:02,379 --> 00:19:04,979 you returned to Asgard in its time of need. 155 00:19:04,979 --> 00:19:09,276 - You have freed us. - No, father I have not. 156 00:19:09,276 --> 00:19:12,864 I myself was freed, by the Avengers. 157 00:19:13,572 --> 00:19:15,448 Mere mortals? 158 00:19:15,448 --> 00:19:18,786 These mortals just saved all the nine realms. 159 00:19:18,786 --> 00:19:21,165 They deserve our respect. 160 00:19:22,624 --> 00:19:25,251 Avengers, I thank thee. 161 00:19:25,251 --> 00:19:28,713 Truly, I am honored to count myself among you. 162 00:19:33,469 --> 00:19:36,346 You have the thanks of Asgard mortals. 163 00:19:36,346 --> 00:19:38,974 You have our respect. 164 00:19:39,641 --> 00:19:42,309 To the mightiest heroes in the nine realms! 165 00:19:42,309 --> 00:19:44,362 Hail, Avengers! 166 00:19:44,362 --> 00:19:48,609 Hail, Avengers! Hail, Avengers! 167 00:19:49,277 --> 00:19:53,657 - Not too bad team. - Not too bad yourself, Iron Man 168 00:20:22,694 --> 00:20:25,762 - Good night, Steve. - Get some rest, Cap, you earned it. 169 00:20:41,080 --> 00:20:42,999 Steven Rogers. 170 00:20:58,641 --> 00:21:00,935 The infiltration has begun.12375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.