Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,083
Hydra hired aid to produce a weapon
that would guarantee world domination,
2
00:00:04,084 --> 00:00:07,298
that could make all of baron
strucker's deepest desires,
3
00:00:07,298 --> 00:00:09,327
his greatest wishes, come true.
4
00:00:09,327 --> 00:00:11,733
And the cosmic cube will do that
5
00:00:11,733 --> 00:00:13,880
in a very real way.
6
00:00:13,880 --> 00:00:15,363
What's the catch?
7
00:00:15,363 --> 00:00:18,039
In order to complete the cube for hydra,
8
00:00:18,039 --> 00:00:20,231
aim will need more money.
9
00:00:21,491 --> 00:00:23,010
I'll get back to you.
10
00:00:29,059 --> 00:00:30,580
Sorry to interrupt, boys,
11
00:00:30,580 --> 00:00:33,714
but I got a quick question
before I take you all down.
12
00:00:33,714 --> 00:00:35,949
Where is the black widow?
13
00:00:48,723 --> 00:00:51,560
♪ our world's about to break ♪
14
00:00:51,560 --> 00:00:54,850
♪ tormented and upset ♪
15
00:00:54,850 --> 00:00:57,654
♪ the loss from when wake ♪
16
00:00:57,654 --> 00:01:00,506
♪ with no way to go back ♪
17
00:01:00,506 --> 00:01:03,602
♪ I'm standing on my own ♪
18
00:01:03,602 --> 00:01:07,548
♪ but now I'm not alone ♪
19
00:01:08,396 --> 00:01:12,845
♪ always we will fight as one ♪
20
00:01:12,845 --> 00:01:15,274
♪ till the battle's won ♪
21
00:01:15,274 --> 00:01:18,729
♪ with evil on the run ♪
22
00:01:18,729 --> 00:01:21,145
♪ we never come undone ♪
23
00:01:21,145 --> 00:01:24,733
♪ assemble, we are strong ♪
24
00:01:24,733 --> 00:01:27,401
♪ forever fight as one ♪
25
00:01:27,401 --> 00:01:30,688
♪ assemble, we are strong ♪
26
00:01:30,688 --> 00:01:35,139
♪ forever fight as one ♪
27
00:01:49,755 --> 00:01:52,108
a million dollars for anyone
that brings me his bow.
28
00:02:00,188 --> 00:02:01,308
Ow!
29
00:02:01,531 --> 00:02:03,699
Drones, prepare to disembark.
30
00:02:03,699 --> 00:02:05,837
I will destroy the avenger.
31
00:02:06,733 --> 00:02:09,108
You can certainly try, freak show.
32
00:02:11,901 --> 00:02:12,903
Can't...
33
00:02:13,163 --> 00:02:14,196
Reach.
34
00:02:14,527 --> 00:02:17,171
Retreat! Retreat!
35
00:02:51,107 --> 00:02:54,060
Well, Clint, you really
out did yourself this time.
36
00:02:54,060 --> 00:02:55,621
Attention, Hawkeye.
37
00:02:55,621 --> 00:02:57,875
You're to stand down by order of shield.
38
00:02:57,875 --> 00:03:00,395
Director fury wants a
word with you Barton.
39
00:03:00,395 --> 00:03:03,218
Good, because I want
a word with him, too.
40
00:03:03,545 --> 00:03:06,125
The last thing I need
is you sticking your nose
41
00:03:06,125 --> 00:03:07,818
into a shield operation.
42
00:03:07,818 --> 00:03:10,431
If I recall correctly, you quit.
43
00:03:10,431 --> 00:03:12,731
We have the hydra
situation under control.
44
00:03:12,731 --> 00:03:13,791
Or we did,
45
00:03:13,791 --> 00:03:15,506
until you showed up.
46
00:03:15,506 --> 00:03:16,697
Under control?
47
00:03:16,697 --> 00:03:18,057
Is that supposed to funny?
48
00:03:18,057 --> 00:03:20,701
If you've got things under control,
then where's black widow?
49
00:03:20,701 --> 00:03:23,526
You're tapped into every phone,
camera, and satellite on the planet,
50
00:03:23,526 --> 00:03:25,280
and you still can't find her?
51
00:03:25,280 --> 00:03:29,044
Face it fury, shield is
dropping the ball big time.
52
00:03:29,044 --> 00:03:30,435
Back off, Barton.
53
00:03:30,435 --> 00:03:33,362
You should know better than anyone
how resourceful the widow is.
54
00:03:33,362 --> 00:03:35,596
She was your partner.
55
00:03:35,596 --> 00:03:37,011
You think I forgot?
56
00:03:37,011 --> 00:03:39,239
Leave widow and hydra to shield.
57
00:03:39,239 --> 00:03:42,448
If you avengers want to go after
super-villains, that's fine.
58
00:03:42,448 --> 00:03:44,751
But hydra is too complicated.
59
00:03:44,751 --> 00:03:47,042
You can't just take
them on one at a time.
60
00:03:47,042 --> 00:03:49,892
Cut off one head,
two more take its place.
61
00:03:49,892 --> 00:03:51,452
That's hydra.
62
00:03:51,452 --> 00:03:53,660
Okay, I'm horrified to say so,
63
00:03:53,660 --> 00:03:55,911
but I have to agree
with fury on this one.
64
00:03:56,139 --> 00:03:57,761
You have got to be kidding me.
65
00:03:57,761 --> 00:03:59,564
Look, the black widow betrayed you.
66
00:03:59,564 --> 00:04:01,634
She sold you out. I get it.
I've been there.
67
00:04:01,634 --> 00:04:03,247
But hydra is a quagmire.
68
00:04:03,247 --> 00:04:06,251
If the avengers go in,
we'll just make things worse.
69
00:04:06,251 --> 00:04:09,386
Really? Did they teach you
that in business school?
70
00:04:09,386 --> 00:04:10,876
Ignoring that.
71
00:04:10,876 --> 00:04:13,470
Look, we've got our hands
full with the breakout.
72
00:04:13,470 --> 00:04:15,320
You have to look at the big picture.
73
00:04:15,320 --> 00:04:17,076
Not get caught up in revenge.
74
00:04:17,076 --> 00:04:18,560
Let it go, Clint.
75
00:04:20,738 --> 00:04:24,041
You need me to save the world,
fine, I'll be there.
76
00:04:24,041 --> 00:04:28,321
But I don't need shield for this
and I don't need the avengers.
77
00:04:28,872 --> 00:04:31,046
I'll find widow on my own.
78
00:04:34,565 --> 00:04:37,022
Well, at least he didn't punch anyone.
79
00:04:38,988 --> 00:04:39,850
Hawkeye,
80
00:04:39,850 --> 00:04:40,989
wait.
81
00:04:41,741 --> 00:04:43,242
Oh, now you talk.
82
00:04:43,242 --> 00:04:45,770
Thanks for backing me up in there, team.
83
00:04:45,770 --> 00:04:47,515
You're letting revenge blind you.
84
00:04:47,515 --> 00:04:51,366
I can't believe you, of all people,
are telling me not to go after hydra.
85
00:04:51,366 --> 00:04:53,424
You think that's what I'm telling you?
86
00:04:53,424 --> 00:04:56,577
What I'm saying is that if
you take on hydra like this...
87
00:04:56,577 --> 00:04:57,377
Alone,
88
00:04:57,377 --> 00:04:58,639
you won't come back.
89
00:04:58,639 --> 00:05:01,391
I know how isolating mistrust is.
90
00:05:01,391 --> 00:05:04,333
I know that some battles
must be fought alone.
91
00:05:04,333 --> 00:05:06,718
But it does not hurt to have backup.
92
00:05:06,718 --> 00:05:08,279
You want to help?
93
00:05:08,279 --> 00:05:09,636
You know, would it have killed you two
94
00:05:09,636 --> 00:05:11,327
to say any of this while
I was getting chewed out
95
00:05:11,327 --> 00:05:12,635
by fury and stark in there?
96
00:05:12,635 --> 00:05:15,338
Still the same old charmer
aren't you, hawkeye?
97
00:05:15,338 --> 00:05:18,130
Nice to see you haven't matured
at all since you left shield.
98
00:05:18,130 --> 00:05:21,388
I, uh... I... do I... do I know...
99
00:05:22,606 --> 00:05:25,221
Morse? What's with the get up, Bobbi?
100
00:05:25,221 --> 00:05:27,775
I took your place on
shield's special ops team,
101
00:05:27,775 --> 00:05:29,217
code name mockingbird.
102
00:05:29,217 --> 00:05:31,933
I've come a long way since
the days of driving you around.
103
00:05:31,933 --> 00:05:33,963
That was, like, three months ago.
104
00:05:33,963 --> 00:05:35,776
I heard you're going after widow.
105
00:05:36,454 --> 00:05:37,473
I want in.
106
00:05:37,473 --> 00:05:39,275
She didn't just betray you, you know.
107
00:05:39,275 --> 00:05:41,405
She betrayed the whole team.
108
00:05:42,203 --> 00:05:44,173
Hawkeye, I don't
think that's a good...
109
00:05:44,173 --> 00:05:46,126
- You're in.
- ...Idea.
110
00:05:48,302 --> 00:05:50,540
At least we know his weakness now,
111
00:05:50,540 --> 00:05:52,385
if he were to turn on us.
112
00:05:53,095 --> 00:05:56,081
Shield has pinpointed
several hydra facilities in the city.
113
00:05:56,081 --> 00:05:58,532
We know the locations
of multiple safe houses,
114
00:05:58,532 --> 00:05:59,752
storage facilities, and...
115
00:05:59,752 --> 00:06:01,455
You can stop now, ma'am.
116
00:06:01,705 --> 00:06:02,599
What?
117
00:06:02,599 --> 00:06:04,766
We know fury sent you to keep us busy,
118
00:06:04,766 --> 00:06:06,383
to get us out of the way.
119
00:06:06,383 --> 00:06:08,260
We're not after scraps, birdie.
120
00:06:08,260 --> 00:06:10,031
We're after the black widow.
121
00:06:10,031 --> 00:06:13,217
And to get to widow,
we need to get to strucker.
122
00:06:13,779 --> 00:06:16,190
If you knew, why'd
you let me come along?
123
00:06:16,190 --> 00:06:18,533
Huh. The costume didn't hurt.
124
00:06:18,533 --> 00:06:20,050
I have the signal.
125
00:06:20,276 --> 00:06:21,298
What signal?
126
00:06:21,298 --> 00:06:23,900
The signal from the tracer
I planted on the grim reaper,
127
00:06:23,900 --> 00:06:26,673
when I was sticking my
nose into shield business.
128
00:06:26,673 --> 00:06:29,649
You're choice, you want
to fight the good fight
129
00:06:29,649 --> 00:06:31,573
or be a shield stooge?
130
00:06:32,711 --> 00:06:33,946
Let's go.
131
00:06:40,298 --> 00:06:44,226
I met with the fat man.
He won't stand in our way.
132
00:06:51,722 --> 00:06:52,711
Miss me?
133
00:06:54,065 --> 00:06:57,950
I never met a man so
tired of being alive.
134
00:07:11,622 --> 00:07:12,608
Agh!
135
00:07:16,279 --> 00:07:17,313
Agh!
136
00:07:18,482 --> 00:07:21,394
You take Mr. happy.
I'll handle these guys.
137
00:07:51,177 --> 00:07:52,330
Hawkeye.
138
00:07:52,538 --> 00:07:53,900
Hawkeye!
139
00:07:54,782 --> 00:07:57,854
An avenger. Put them on the transport.
140
00:07:59,228 --> 00:08:01,761
Baron strucker is gonna enjoy this.
141
00:08:10,434 --> 00:08:11,447
They're in.
142
00:08:13,353 --> 00:08:15,664
Mockingbird
wasn't supposed to be part of this.
143
00:08:15,664 --> 00:08:17,226
Hawkeye's plan is sound.
144
00:08:17,226 --> 00:08:19,867
They are more valuable to hydra to alive
145
00:08:20,140 --> 00:08:21,239
for now.
146
00:08:21,967 --> 00:08:24,918
She just seemed like a nice lady.
147
00:08:26,012 --> 00:08:27,641
So the guy says, "I don't know,
148
00:08:27,641 --> 00:08:29,203
but his face rings a bell."
149
00:08:31,615 --> 00:08:34,229
Ah, man, this collar really hurts.
150
00:08:34,229 --> 00:08:36,546
You think you can just loosen it a bit?
151
00:08:36,546 --> 00:08:39,623
I mean, it's not like
I'm going anywhere.
152
00:08:42,658 --> 00:08:43,873
Don't.
153
00:08:44,472 --> 00:08:46,963
And if you don't keep your mouth shut,
154
00:08:46,963 --> 00:08:48,859
I'll shut it permanently.
155
00:08:51,800 --> 00:08:53,330
Huh, I'm impressed.
156
00:08:53,330 --> 00:08:54,252
That was a good joke.
157
00:08:54,252 --> 00:08:58,579
You know, this is a pretty big gamble
even with your avenger pals tracking us.
158
00:08:58,579 --> 00:09:00,063
So why'd you come?
159
00:09:00,063 --> 00:09:03,616
Hmm, the costume had
a lot to do with it.
160
00:09:09,152 --> 00:09:10,443
Hrm.
161
00:09:10,443 --> 00:09:11,523
Is everything okay?
162
00:09:11,523 --> 00:09:13,945
The reapers tracking signal
has stopped transmitting.
163
00:09:13,945 --> 00:09:16,860
We have lost radar and
visual on the hydra ship.
164
00:09:16,860 --> 00:09:18,865
And hawkeye's id card.
165
00:09:36,094 --> 00:09:37,462
Report.
166
00:09:37,462 --> 00:09:40,479
I've made contact with
the Yashida clan in Japan,
167
00:09:40,479 --> 00:09:42,402
run by a man named gorgon.
168
00:09:42,402 --> 00:09:44,442
They seemed open to negotiation.
169
00:09:44,442 --> 00:09:47,507
I have begun talks with
count nefaria and his maggia,
170
00:09:47,507 --> 00:09:50,646
as well as the industrialist
Alexander lukin,
171
00:09:51,021 --> 00:09:53,577
who has strong ties to
the Russian underworld.
172
00:09:53,577 --> 00:09:56,402
Both are eager to keep peace with hydra.
173
00:09:56,820 --> 00:10:00,094
Of course they are. Word
spreads of hydra's power.
174
00:10:00,094 --> 00:10:02,105
And when aim finishes construction of...
175
00:10:02,105 --> 00:10:03,454
Enough.
176
00:10:08,283 --> 00:10:09,629
Reaper.
177
00:10:13,880 --> 00:10:16,888
Would you like the good
news first or the bad?
178
00:10:18,419 --> 00:10:21,663
The bad news is that
modoc want's more money.
179
00:10:22,130 --> 00:10:23,653
The good news
180
00:10:24,455 --> 00:10:27,308
is that hydra's captured an avenger.
181
00:10:29,728 --> 00:10:33,070
This world will know hydra's power.
182
00:10:33,070 --> 00:10:38,344
They will know that not even the
avengers can stand against us.
183
00:10:40,303 --> 00:10:41,172
Baron,
184
00:10:41,172 --> 00:10:44,770
an avenger as a captive could be useful.
185
00:10:44,770 --> 00:10:47,713
A bargaining chip, if
we were to ever need it.
186
00:10:47,971 --> 00:10:50,318
We should consider this.
187
00:10:52,567 --> 00:10:55,002
Take them to the dungeons.
188
00:10:59,443 --> 00:11:01,058
You lost hawkeye?
189
00:11:01,058 --> 00:11:02,620
We're not picking anything up, cap.
190
00:11:02,620 --> 00:11:04,034
I'll expand the satellite view.
191
00:11:04,034 --> 00:11:05,647
I can't believe you
two were helping him.
192
00:11:05,647 --> 00:11:07,285
I told hawkeye to let it go.
193
00:11:07,285 --> 00:11:08,860
Maybe you remember that?
194
00:11:09,149 --> 00:11:11,811
It sounded more like n
suggestion than an order.
195
00:11:11,811 --> 00:11:13,170
Wakandan elders teach
196
00:11:13,170 --> 00:11:17,511
that the line between revenge
and avenge is easily blurred.
197
00:11:17,511 --> 00:11:19,554
You see what I have to put up with?
198
00:11:22,964 --> 00:11:25,980
So I'm thinking
we're in big trouble.
199
00:11:25,980 --> 00:11:28,142
Hmm, you think?
200
00:11:28,692 --> 00:11:32,093
Cap and panther should've swooped
in and rescue us by now, right?
201
00:11:32,093 --> 00:11:34,699
Yeah. Yeah, I figured
they'd blow it somehow.
202
00:11:34,699 --> 00:11:37,382
Ahh, isn't there anyone you trust?
203
00:11:37,382 --> 00:11:39,173
Like who? You?
204
00:11:39,173 --> 00:11:40,868
Fury's little spy?
205
00:11:41,308 --> 00:11:43,340
Serve you right if I left you here.
206
00:11:43,631 --> 00:11:45,612
Once I figure out how I'm getting out.
207
00:11:45,612 --> 00:11:48,485
That's probably what iron man
is saying about you right now.
208
00:11:48,485 --> 00:11:50,149
You disobeyed your team leader.
209
00:11:50,149 --> 00:11:53,557
Dragged half your team out here.
Got a shield agent captured.
210
00:11:53,557 --> 00:11:56,473
All to get back at a girl
who lied to you.
211
00:11:56,473 --> 00:11:58,450
Real professional.
212
00:11:59,626 --> 00:12:00,689
Hawkeye.
213
00:12:01,178 --> 00:12:02,868
You can stop right there, Tasha.
214
00:12:02,868 --> 00:12:03,851
I don't want to hear it.
215
00:12:03,851 --> 00:12:06,143
- I...
- You're dead to me.
216
00:12:06,143 --> 00:12:08,387
I'm gonna get out of here
and make you pay.
217
00:12:08,387 --> 00:12:09,522
Do you hear me?
218
00:12:09,522 --> 00:12:11,470
I'll never stop, widow!
219
00:12:11,470 --> 00:12:12,499
Ever!
220
00:12:12,499 --> 00:12:14,062
Do you hear me?
221
00:12:15,742 --> 00:12:19,495
Ooh, she really did a number
on you, didn't she, sport?
222
00:12:19,495 --> 00:12:22,590
You better get in together
or we're both gonna die here.
223
00:12:23,100 --> 00:12:23,879
Hawkeye?
224
00:12:25,683 --> 00:12:29,828
- Okay, that was impressive.
- Eh, I grew up in a circus.
225
00:12:29,828 --> 00:12:31,332
You learn a few tricks.
226
00:12:31,332 --> 00:12:33,932
Now, do you want to take down hydra
227
00:12:33,932 --> 00:12:35,667
or do you want to argue some more?
228
00:12:35,910 --> 00:12:38,252
Modoc, we have an update.
229
00:12:38,252 --> 00:12:40,243
With all due respect,
230
00:12:40,243 --> 00:12:43,908
no one on the project really
thought the cube would work.
231
00:12:43,908 --> 00:12:47,443
Per your orders, we
started it as a smokescreen.
232
00:12:47,443 --> 00:12:49,614
Something to keep hydra busy.
233
00:12:49,614 --> 00:12:51,647
But uh, now...
234
00:12:51,647 --> 00:12:53,503
Now what?
235
00:12:54,202 --> 00:12:59,883
We believe there's a chance
the cosmic cube may actually work.
236
00:13:01,419 --> 00:13:03,331
This changes things.
237
00:13:03,331 --> 00:13:05,487
Call baron strucker.
238
00:13:08,794 --> 00:13:12,881
Let reaper know modoc
wants another meeting.
239
00:13:12,881 --> 00:13:15,837
My lord, hawkeye and
mockingbird have escaped.
240
00:13:15,837 --> 00:13:16,915
What?
241
00:13:17,451 --> 00:13:19,674
We need to bring in
the rest of the avengers.
242
00:13:19,674 --> 00:13:21,655
Thor and wasp can help search.
243
00:13:21,655 --> 00:13:23,405
We have to find hawkeye.
244
00:13:23,405 --> 00:13:25,719
I have faith that hawkeye
will find a way to...
245
00:13:27,554 --> 00:13:28,436
Contact us.
246
00:13:28,436 --> 00:13:31,244
Is it... it is an unknown signal.
247
00:13:31,244 --> 00:13:33,078
But on the avengers' frequency,
248
00:13:33,078 --> 00:13:34,971
coming from the middle of the ocean.
249
00:13:35,871 --> 00:13:37,388
Faith, Captain.
250
00:13:49,270 --> 00:13:51,466
You're just a little off center.
251
00:14:05,720 --> 00:14:07,592
Okay, I'll take widow.
252
00:14:09,784 --> 00:14:11,926
You take the other 140.
253
00:14:16,630 --> 00:14:17,832
Move!
254
00:15:05,822 --> 00:15:07,737
Morse! Bobbi!
255
00:15:07,737 --> 00:15:10,588
- What?
- I'm sorry, okay?
256
00:15:11,057 --> 00:15:12,821
I'm sorry I dragged you into this.
257
00:15:12,821 --> 00:15:14,782
You got to run. Don't look back.
258
00:15:14,782 --> 00:15:16,778
I'll hold them as long as I can.
259
00:15:17,426 --> 00:15:18,551
What?
260
00:15:25,957 --> 00:15:27,102
Hawkeye.
261
00:15:27,396 --> 00:15:29,090
You guys are really late.
262
00:15:29,090 --> 00:15:31,314
Destroy them all!
263
00:15:35,513 --> 00:15:36,664
Ha.
264
00:15:42,464 --> 00:15:43,502
Aah! Aah!
265
00:15:51,641 --> 00:15:53,949
Hydra island has been compromised.
266
00:15:56,925 --> 00:16:01,447
Computer, command code fenris.
267
00:16:01,447 --> 00:16:03,800
Destruct sequence initiated.
268
00:16:16,193 --> 00:16:17,648
Goodbye, Natasha.
269
00:17:13,309 --> 00:17:16,111
You could never take me
hand to hand, Clint.
270
00:17:23,955 --> 00:17:25,382
Goodbye, hawkeye.
271
00:17:25,382 --> 00:17:27,527
Well done, widow.
272
00:17:27,527 --> 00:17:30,908
To think I once doubted your loyalty.
273
00:17:30,908 --> 00:17:33,642
Baron, we must leave.
The destruct sequence.
274
00:17:33,642 --> 00:17:35,849
Yes, you are right.
275
00:17:35,849 --> 00:17:37,518
But first,
276
00:17:37,788 --> 00:17:42,517
hawkeye will pay for
the loss of hydra island.
277
00:17:59,354 --> 00:18:01,213
Mockingbird, wait!
278
00:18:03,082 --> 00:18:04,568
This whole place is going to go up.
279
00:18:04,568 --> 00:18:06,207
Hawkeye, we have to...
280
00:18:06,496 --> 00:18:07,897
Where's hawkeye?
281
00:18:27,773 --> 00:18:29,749
I am sorry, Clint.
282
00:18:32,019 --> 00:18:33,114
Natasha?
283
00:18:38,868 --> 00:18:39,709
Hawkeye.
284
00:18:39,709 --> 00:18:40,913
We must go.
285
00:18:43,093 --> 00:18:45,293
Wait... wait, where's...
286
00:18:45,293 --> 00:18:46,647
Avengers, do you copy?
287
00:18:46,647 --> 00:18:47,666
This is Nick fury.
288
00:18:47,666 --> 00:18:49,127
I've got mockingbird.
289
00:18:49,127 --> 00:18:50,353
Get out of there!
290
00:18:57,720 --> 00:18:59,451
I told you to stay out of it.
291
00:18:59,451 --> 00:19:02,316
You were a shield agent, one of my best.
292
00:19:02,316 --> 00:19:04,307
You should have trusted me.
293
00:19:04,307 --> 00:19:06,609
We did take down hydra island, Nick.
294
00:19:06,609 --> 00:19:08,252
And we captured the grim reaper.
295
00:19:08,252 --> 00:19:10,782
I didn't want hydra island taken down.
296
00:19:10,782 --> 00:19:12,045
Not yet.
297
00:19:12,045 --> 00:19:13,414
I am on top of this.
298
00:19:13,414 --> 00:19:15,351
I will deal with the black widow.
299
00:19:15,351 --> 00:19:18,806
But if I catch you or the
avengers sticking your noses
300
00:19:18,806 --> 00:19:20,830
in shield business again,
301
00:19:21,060 --> 00:19:24,091
there will be no more avengers.
302
00:19:24,091 --> 00:19:25,365
Am I clear?
303
00:19:25,983 --> 00:19:27,076
Crystal.
304
00:19:27,757 --> 00:19:32,235
- I want to talk to mockingbird.
- No, you're dismissed.
305
00:19:34,155 --> 00:19:36,649
Iron man implied that
he would like to have
306
00:19:36,919 --> 00:19:39,184
a word with us when we return.
307
00:19:39,622 --> 00:19:41,316
That sounds like fun.
308
00:19:42,233 --> 00:19:43,283
Look, I'm sorry, you guys.
309
00:19:43,283 --> 00:19:46,211
I didn't mean to bring shield
and stark down on you like this.
310
00:19:46,211 --> 00:19:49,366
But thanks. Thanks for having my back.
311
00:19:49,672 --> 00:19:51,919
That's what being on a team means.
312
00:19:52,717 --> 00:19:55,808
I can't figure it out. Why'd she do it?
313
00:19:55,808 --> 00:19:57,614
Why'd Natasha save me?
314
00:20:00,258 --> 00:20:03,152
Tell me again what happened.
315
00:20:05,444 --> 00:20:08,745
As you were finishing off hawkeye,
the black panther attacked.
316
00:20:08,745 --> 00:20:10,770
One of his energy daggers hit you.
317
00:20:10,770 --> 00:20:14,222
I got you out, but reaper
and viper were captured.
318
00:20:14,222 --> 00:20:16,148
We were lucky, my baron.
319
00:20:25,637 --> 00:20:27,288
What is this?
320
00:20:27,288 --> 00:20:30,461
Aim is returning the money
hydra has already paid.
321
00:20:30,461 --> 00:20:32,598
The cosmic cube was a failure.
322
00:20:32,598 --> 00:20:35,908
We will present you with options
for a new weapon soon.
323
00:20:35,908 --> 00:20:39,276
You have our apologies.
324
00:20:46,782 --> 00:20:48,716
What was that all about?
325
00:20:49,186 --> 00:20:50,822
He is lying.
326
00:20:58,366 --> 00:20:59,984
What does it mean?
327
00:21:02,421 --> 00:21:05,160
It means we've got a big problem.23374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.