All language subtitles for The.Avengers.Earths.Mightiest.Heroes.S01E12.Gamma.World.Part.1.720p.BluRay.x264-PFa

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,129 --> 00:00:13,188 Stay on him. 2 00:00:29,824 --> 00:00:31,087 I've got visual. 3 00:00:31,087 --> 00:00:33,414 This joker's fast. I'll give him that. 4 00:00:38,279 --> 00:00:40,831 Cap, Panther, he just disappeared off my grid. 5 00:00:40,831 --> 00:00:41,817 Do you have him? 6 00:00:41,817 --> 00:00:43,710 Wow, HYDRA agents are getting good. 7 00:00:43,710 --> 00:00:45,696 He doesn't even have any powers. 8 00:00:46,233 --> 00:00:47,304 There he is. 9 00:00:55,181 --> 00:00:56,365 Hi there. 10 00:00:57,866 --> 00:00:59,630 Give it up, Hawkeye. 11 00:01:03,028 --> 00:01:04,616 You can't win. 12 00:01:05,838 --> 00:01:07,886 Attention, Avengers. 13 00:01:12,837 --> 00:01:15,061 Hey, where'd he go? 14 00:01:18,692 --> 00:01:20,605 No sign of him, great. 15 00:01:29,740 --> 00:01:31,545 You just let your own traitor get away. 16 00:01:31,545 --> 00:01:33,826 Next time SHIELD wants to help, don't. 17 00:01:33,826 --> 00:01:35,248 Let him go for now. 18 00:01:35,248 --> 00:01:37,902 We didn't come for Hawkeye, Iron-Man. 19 00:01:37,902 --> 00:01:40,002 We came for you and your team. 20 00:01:40,002 --> 00:01:41,530 We need your help. 21 00:01:55,649 --> 00:01:58,642 ♪ Our world's about to break ♪ 22 00:01:58,642 --> 00:02:02,006 ♪ Tormented and upset ♪ 23 00:02:02,006 --> 00:02:04,970 ♪ The loss from when wake ♪ 24 00:02:04,970 --> 00:02:07,985 ♪ With no way to go back ♪ 25 00:02:07,985 --> 00:02:10,958 ♪ I'm standing on my own ♪ 26 00:02:10,958 --> 00:02:15,012 ♪ But now I'm not alone ♪ 27 00:02:15,992 --> 00:02:20,425 ♪ Always we will fight as one ♪ 28 00:02:20,425 --> 00:02:22,893 ♪ Till the battle's won ♪ 29 00:02:22,893 --> 00:02:26,421 ♪ With evil on the run ♪ 30 00:02:26,421 --> 00:02:28,938 ♪ We never come undone ♪ 31 00:02:28,938 --> 00:02:32,624 ♪ Assemble, we are strong ♪ 32 00:02:32,624 --> 00:02:35,355 ♪ Forever fight as one ♪ 33 00:02:35,355 --> 00:02:38,709 ♪ Assemble, we are strong ♪ 34 00:02:38,709 --> 00:02:43,251 ♪ Forever fight as one ♪ 35 00:02:56,096 --> 00:02:58,103 ♪♪♪ 36 00:02:58,103 --> 00:03:01,096 **** your not tell us what's going on. 37 00:03:01,096 --> 00:03:02,968 Even if I knew where Nick Fury was, 38 00:03:02,968 --> 00:03:06,339 I'm pretty sure I wouldn't be at liberty to tell you, Iron-Man. 39 00:03:06,339 --> 00:03:10,203 As for what's going on, it's simpler if you just see it yourself. 40 00:03:10,203 --> 00:03:12,424 Look, on the horizon. 41 00:03:40,694 --> 00:03:43,327 What manner of sorcery is this? 42 00:03:45,401 --> 00:03:48,068 Wow, it's pure gamma radiation. 43 00:03:48,068 --> 00:03:50,992 Man, I bet Hank is sorry he stayed behind in Wakanda now. 44 00:03:50,992 --> 00:03:51,994 No kidding. 45 00:03:51,994 --> 00:03:54,982 This is way cooler than studying vibranium. 46 00:03:54,982 --> 00:03:57,312 Uh, no offense. 47 00:03:57,312 --> 00:04:00,705 Where is Bruce Banner? I was told he was on your team. 48 00:04:01,128 --> 00:04:04,181 - Why does that man have green hair? - I have no idea. 49 00:04:04,181 --> 00:04:06,253 You're Dr. Leonard Samson, right? 50 00:04:06,253 --> 00:04:09,086 Hulk is on a vacation. 51 00:04:10,337 --> 00:04:12,804 Now, does some one to tell us what's going on. 52 00:04:15,405 --> 00:04:20,148 This is video from SHIELD's incursion into the Cube, after the breakout. 53 00:04:22,574 --> 00:04:25,981 The staff and SHIELD personnel were all accounted for, 54 00:04:26,371 --> 00:04:27,956 but the prisoners, 55 00:04:28,252 --> 00:04:30,074 now, they were another matter. 56 00:04:34,630 --> 00:04:36,098 What was that? 57 00:04:37,210 --> 00:04:38,566 Emil Blonsky, 58 00:04:38,566 --> 00:04:42,179 the Abomination, strong as the Hulk, twice as mean, 59 00:04:42,581 --> 00:04:44,525 and with military training. 60 00:04:44,525 --> 00:04:46,758 He's not the problem, though. 61 00:04:47,661 --> 00:04:50,871 The energy dome exploded outward from the Cube 62 00:04:50,871 --> 00:04:53,701 and the SHIELD was caught inside it. 63 00:04:53,907 --> 00:04:55,492 And then this happened. 64 00:05:06,649 --> 00:05:09,887 The dome is expanding with no sign of stopping. 65 00:05:09,887 --> 00:05:13,158 At this rate, it will hit a town in the next six hours. 66 00:05:13,158 --> 00:05:14,734 A major city in eight. 67 00:05:14,734 --> 00:05:16,779 Who is responsible for this? 68 00:05:17,726 --> 00:05:21,798 Samuel Sterns, the Leader, a gamma irradiated villain, 69 00:05:21,798 --> 00:05:25,564 as strong as the Hulk is, the Leader is intelligent. 70 00:05:25,564 --> 00:05:28,279 As far as we know, the Leader's inside, 71 00:05:28,279 --> 00:05:30,933 most likely with a mess of gamma villains. 72 00:05:30,933 --> 00:05:34,651 The Abomination, the Absorbing Man, Zzzax. 73 00:05:34,651 --> 00:05:38,077 They were all inside the Cube when the breakout occurred. 74 00:05:38,589 --> 00:05:41,161 We want you to go into the Cube. 75 00:05:43,223 --> 00:05:45,032 Oh, wait, you're serious. 76 00:06:19,132 --> 00:06:20,284 Got you. 77 00:06:22,455 --> 00:06:23,454 What? 78 00:06:36,316 --> 00:06:39,173 Sorry, buddy, I didn't know the secret knock. 79 00:06:53,112 --> 00:06:54,420 Let's do this. 80 00:07:04,697 --> 00:07:07,072 Not to harp on this one particular little point, 81 00:07:07,072 --> 00:07:10,137 but how are gonna get into the Cube without, you know, 82 00:07:10,137 --> 00:07:11,867 getting all gamma-ed up? 83 00:07:11,867 --> 00:07:13,667 This is how, Wasp. 84 00:07:18,453 --> 00:07:21,730 I've modified this SHIELD radiation plating to protect you. 85 00:07:21,730 --> 00:07:25,909 Wearing these, you should be immune to the effects of the Gamma Dome. 86 00:07:28,827 --> 00:07:31,773 An Asgardian needs no such protection. 87 00:07:33,808 --> 00:07:39,332 - So you've sent people in wearing these? - Uh, no, it hasn't been tested yet. 88 00:07:40,413 --> 00:07:42,636 But I'm confident it will work. 89 00:08:16,667 --> 00:08:19,467 So who wants to go first? Panther? 90 00:08:21,769 --> 00:08:23,106 Leaders lead. 91 00:08:23,345 --> 00:08:24,618 Thanks, Cap. 92 00:08:50,568 --> 00:08:52,335 Iron-Man to SHIELD base camp, respond. 93 00:08:53,450 --> 00:08:55,834 Ugh, communications are down. 94 00:08:57,634 --> 00:08:59,990 SHIELD's down, too. I've got nothing. 95 00:09:07,584 --> 00:09:09,804 Man, look at this place. 96 00:09:32,892 --> 00:09:33,836 Quartermain? 97 00:09:33,836 --> 00:09:36,007 It's them. It's my men. 98 00:09:42,173 --> 00:09:45,722 - I kind of missing chasing Hawkeye. - You and me both. 99 00:09:52,653 --> 00:09:53,777 Wasp! 100 00:11:18,264 --> 00:11:21,905 Hmm, these creatures may share his origin, 101 00:11:21,905 --> 00:11:24,767 but they are pale reflections of the true Hulk. 102 00:11:24,767 --> 00:11:26,377 That's a good thing, Thor. 103 00:11:29,303 --> 00:11:31,565 Once these agents are clear of the gamma field, 104 00:11:31,565 --> 00:11:33,785 they should revert back to human form, 105 00:11:33,785 --> 00:11:35,845 hopefully with no side effects. 106 00:11:35,845 --> 00:11:38,139 You had some pretty good moves back there, Doc. 107 00:11:38,139 --> 00:11:41,328 Doc Samson, Avenger. Think about it. 108 00:11:42,305 --> 00:11:45,102 Look around, this is all my fault. 109 00:11:45,102 --> 00:11:47,426 Bruce warned me and I didn't listen. 110 00:11:47,426 --> 00:11:50,698 My only concern right now is making this right. 111 00:11:50,698 --> 00:11:53,407 The dome has to have some kind of power source 112 00:11:53,407 --> 00:11:54,619 like a gamma generator. 113 00:11:54,619 --> 00:11:57,526 If the Leader truly is as brilliant as Samson says, 114 00:11:57,526 --> 00:11:59,002 then this is no doubt a trap. 115 00:11:59,002 --> 00:12:01,252 He would be prepared for SHIELD at the very least, 116 00:12:01,252 --> 00:12:02,768 and the Hulk at the very most. 117 00:12:03,435 --> 00:12:04,896 I forgot you talked. 118 00:12:04,896 --> 00:12:08,703 If this is a trap, warriors, then so be it. 119 00:12:09,836 --> 00:12:12,717 Okay, Thor goes in first. 120 00:12:14,423 --> 00:12:18,346 Do you have it, the blood of the incredible Hulk 121 00:12:18,346 --> 00:12:20,434 as Barron Strucker requested? 122 00:12:20,434 --> 00:12:21,892 Hail HYDRA. 123 00:12:21,892 --> 00:12:23,715 You've earned your money, Widow. 124 00:12:23,715 --> 00:12:27,089 I know Strucker was hesitant to trust you, but this... 125 00:12:29,650 --> 00:12:31,236 What's happening down there? 126 00:12:51,728 --> 00:12:53,022 Who's next? 127 00:12:59,101 --> 00:13:00,644 Helecarrier, I repeat. 128 00:13:00,644 --> 00:13:03,847 The Avengers have entered the Cube, but we lost radio contact. 129 00:13:03,847 --> 00:13:07,045 It's not interference. The signal is being blocked. 130 00:13:11,015 --> 00:13:12,568 Stay sharp, team. 131 00:13:12,928 --> 00:13:14,525 Right. Everyone stay sharp. 132 00:13:17,117 --> 00:13:19,815 Jackson? Jackson, what just happened? 133 00:13:22,055 --> 00:13:23,239 Vaughn! 134 00:13:23,239 --> 00:13:25,470 The gamma radiation is messing with my systems. 135 00:13:25,470 --> 00:13:28,029 I've got multiple contacts, but I can't lock them down. 136 00:13:28,029 --> 00:13:31,213 If anyone is completely terrified, I can escort you out. 137 00:13:33,770 --> 00:13:34,679 Doc? 138 00:13:34,679 --> 00:13:36,593 Show yourself, coward. 139 00:13:37,673 --> 00:13:39,135 The U-Foes. 140 00:13:46,187 --> 00:13:48,501 Give Vapor a kiss. 141 00:13:56,702 --> 00:13:59,781 - Welcome to the Cube. - Vector. 142 00:13:59,781 --> 00:14:04,613 That's... I created those devices to drain gamma energy. 143 00:14:04,613 --> 00:14:07,320 The Leader has other plans for them. 144 00:14:07,320 --> 00:14:10,507 Our powers are increased to level you can't... 145 00:14:12,669 --> 00:14:14,627 You all talk too much. 146 00:14:30,048 --> 00:14:31,681 Truly a poor showing. 147 00:14:31,681 --> 00:14:33,286 The Leader will have to do much better. 148 00:14:33,286 --> 00:14:34,120 No. 149 00:14:34,120 --> 00:14:38,172 The agents outside, the U-Foes, it is all a distraction. 150 00:14:48,093 --> 00:14:50,136 Attack me, monster. 151 00:15:01,496 --> 00:15:06,433 You don't get it, do you? We don't need to beat you. 152 00:15:06,433 --> 00:15:08,228 Oh, no, the gamma armor. 153 00:15:35,742 --> 00:15:38,974 Poor misguided Dr. Samson. 154 00:15:39,336 --> 00:15:42,627 All that time you were studying me in the Cube, 155 00:15:42,627 --> 00:15:47,184 you didn't realize it was I studying you. 156 00:15:47,512 --> 00:15:48,666 How sad. 157 00:15:49,576 --> 00:15:53,480 Wasp, put the good doctor out of his misery. 158 00:15:56,310 --> 00:15:58,802 I have no desire to fight you, Wasp. 159 00:16:02,040 --> 00:16:03,788 Remember who you are. 160 00:16:15,013 --> 00:16:16,339 This doesn't look good. 161 00:16:16,339 --> 00:16:18,666 - Thoughts? - We can't hurt these men. 162 00:16:20,199 --> 00:16:22,355 I'm pretty sure they don't feel the same way about us. 163 00:16:22,355 --> 00:16:23,788 Panther, you take Quartermain, 164 00:16:23,788 --> 00:16:25,127 Cap and I will... 165 00:16:25,846 --> 00:16:27,875 Panther? Panther! 166 00:16:27,875 --> 00:16:29,037 I can't believe this. 167 00:16:29,037 --> 00:16:30,066 Heads up. 168 00:16:41,845 --> 00:16:43,255 There's too many of them. 169 00:16:43,255 --> 00:16:44,715 We can't give up. 170 00:16:46,013 --> 00:16:48,048 All they have to do is take out our armor. 171 00:16:48,048 --> 00:16:49,683 We have to go for the generator. 172 00:16:49,683 --> 00:16:52,216 Samson, go. I'll cover you. 173 00:16:56,815 --> 00:16:58,244 Thor, we have to go. 174 00:16:58,244 --> 00:17:00,004 The Leader will pay for this. 175 00:17:11,164 --> 00:17:13,553 You should have let go, Clint. 176 00:17:13,553 --> 00:17:17,307 So shoot. Come on, Natasha, do it. 177 00:17:17,307 --> 00:17:19,168 Come on, you HYDRA scum. 178 00:17:53,169 --> 00:17:54,183 No. 179 00:17:54,973 --> 00:17:56,453 It's over, Natasha. 180 00:17:56,453 --> 00:17:57,648 You lost. 181 00:17:57,648 --> 00:17:59,130 Let me go, Hawkeye. 182 00:17:59,130 --> 00:18:02,119 You can't take me to SHIELD. You're a traitor remember? 183 00:18:02,119 --> 00:18:04,037 Yeah, I remember. 184 00:18:04,037 --> 00:18:06,609 That's why I'm not taking you to SHIELD. 185 00:18:07,340 --> 00:18:09,833 I'm taking you to the Avengers. 186 00:18:20,197 --> 00:18:22,622 Protect Samson. I'll get Tony. 187 00:18:39,273 --> 00:18:44,208 Thor, destroy the generator no matter what! 188 00:18:44,570 --> 00:18:47,254 Doctor, Iron-Man speaks truly. 189 00:18:47,254 --> 00:18:50,486 Find me the Leader, and I will finish this. 190 00:18:57,533 --> 00:18:58,695 Uh-oh. 191 00:18:59,303 --> 00:19:02,867 Oh, look, Wrecker, they actually thought the Leader was gonna be here. 192 00:19:02,867 --> 00:19:03,854 Too bad. 193 00:19:18,144 --> 00:19:20,130 Let's take them down, boys. 194 00:19:21,664 --> 00:19:22,753 Doctor! 195 00:19:26,754 --> 00:19:27,993 I'm, I'm okay. 196 00:19:29,074 --> 00:19:30,461 Not changing. 197 00:19:39,696 --> 00:19:41,875 Not so easy this time, is it? 198 00:19:41,875 --> 00:19:44,304 Now, that we've got the power. 199 00:20:26,225 --> 00:20:30,382 I could not get close enough to the generator while the Leader's forces guarded it. 200 00:20:30,382 --> 00:20:32,951 Are you okay, Doctor, Thunderer? 201 00:20:32,951 --> 00:20:36,731 Aye, T'Challa. But truly, that was a close one. 202 00:20:57,685 --> 00:21:01,359 Everyone seems to be recovering with no residual radiation poisoning. 203 00:21:01,359 --> 00:21:04,518 The energy the Leader used was very specific. 204 00:21:04,518 --> 00:21:07,007 The Leader, there was no sign of him? 205 00:21:07,007 --> 00:21:09,845 No, but we saved a lot of lives today. 206 00:21:09,845 --> 00:21:12,112 And we foiled his big plan. 207 00:21:12,112 --> 00:21:13,160 Did we? 208 00:21:30,310 --> 00:21:33,593 I would call that little test run a success. 209 00:21:33,828 --> 00:21:35,101 And now 210 00:21:36,181 --> 00:21:37,862 ...we begin.15217

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.