Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,090 --> 00:00:09,991
That's him.
2
00:00:09,991 --> 00:00:12,450
Wait. What am I looking for again?
3
00:00:12,450 --> 00:00:14,959
- A giant cat?
- It was a man.
4
00:00:14,959 --> 00:00:17,688
Can the projectionist
make this brighter?
5
00:00:19,270 --> 00:00:20,836
Uh, sure.
6
00:00:20,836 --> 00:00:23,262
JARVIS, run a full
spectrum analysis, will you?
7
00:00:23,262 --> 00:00:25,075
And make it brighter.
8
00:00:25,596 --> 00:00:26,560
Look at that.
9
00:00:26,560 --> 00:00:29,372
Whatever he's wearing, it's
absorbent to all energy spectra.
10
00:00:29,372 --> 00:00:31,131
And what he did to JARVIS.
11
00:00:31,131 --> 00:00:33,806
The system still doesn't register there
having been another person there.
12
00:00:33,806 --> 00:00:35,186
Okay, fine. I'll admit it.
13
00:00:35,186 --> 00:00:37,983
Whoever this intruder is,
he's got some okay technology.
14
00:00:37,983 --> 00:00:40,942
All I know is that this
man in black saved my life.
15
00:00:40,942 --> 00:00:42,885
He's an ally, not an enemy.
16
00:00:42,885 --> 00:00:45,126
Intruder alert.
17
00:00:50,253 --> 00:00:52,526
So he's not an Avenger?
18
00:00:52,526 --> 00:00:54,153
Definitely not.
19
00:01:05,996 --> 00:01:08,986
♪ Our world's about to break ♪
20
00:01:08,986 --> 00:01:12,196
♪ Tormented and upset ♪
21
00:01:12,196 --> 00:01:15,127
♪ The loss from when wake ♪
22
00:01:15,127 --> 00:01:18,203
♪ With no way to go back ♪
23
00:01:18,203 --> 00:01:21,189
♪ I'm standing on my own ♪
24
00:01:21,189 --> 00:01:25,251
♪ But now I'm not alone ♪
25
00:01:26,215 --> 00:01:30,713
♪ Always we will fight as one ♪
26
00:01:30,713 --> 00:01:33,280
♪ Till the battle's won ♪
27
00:01:33,280 --> 00:01:36,708
♪ With evil on the run ♪
28
00:01:36,708 --> 00:01:39,267
♪ We never come undone ♪
29
00:01:39,267 --> 00:01:42,846
♪ Assemble, we are strong ♪
30
00:01:42,846 --> 00:01:45,963
♪ Forever fight as one ♪
31
00:01:45,963 --> 00:01:48,977
♪ Assemble, we are strong ♪
32
00:01:48,977 --> 00:01:53,657
♪ Forever fight as one ♪
33
00:01:55,854 --> 00:01:57,476
I got...
34
00:02:02,107 --> 00:02:04,603
Armor hardware damaged.
Shield generators offline.
35
00:02:04,603 --> 00:02:07,084
You think you're fast?
Dodge these.
36
00:02:08,013 --> 00:02:10,406
- What happened?
- Well, he didn't dodge them.
37
00:02:10,406 --> 00:02:12,710
I did mention that his suit
seemed to be absorbent to...
38
00:02:12,710 --> 00:02:13,897
Watch out!
39
00:02:24,010 --> 00:02:26,702
Now, are you ready to talk about this?
40
00:02:33,169 --> 00:02:34,353
That sound.
41
00:02:34,683 --> 00:02:36,391
That's Vibranium.
42
00:02:36,795 --> 00:02:37,667
You know what?
43
00:02:37,667 --> 00:02:40,946
I've had just about enough
of super-tech-cat-ninja guy.
44
00:02:45,143 --> 00:02:46,319
I agree.
45
00:02:55,538 --> 00:02:56,858
Hank!
46
00:03:00,431 --> 00:03:02,125
Don't even think about it.
47
00:03:02,125 --> 00:03:03,265
Enough.
48
00:03:03,688 --> 00:03:05,433
What's your game, mister?
49
00:03:05,433 --> 00:03:07,368
You save my life and then attack us.
50
00:03:07,368 --> 00:03:10,571
And now you expect us to believe
you're just going to surrender?
51
00:03:10,571 --> 00:03:12,988
I am not surrendering, Captain.
52
00:03:12,988 --> 00:03:16,046
I have simply seen enough.
53
00:03:16,046 --> 00:03:18,910
I wanted to asses your
abilities firsthand.
54
00:03:20,412 --> 00:03:21,925
I am T'Challa.
55
00:03:21,925 --> 00:03:23,252
The Prince of Wakanda.
56
00:03:23,252 --> 00:03:25,514
But what are you doing here?
57
00:03:27,910 --> 00:03:29,527
I need your help.
58
00:03:31,987 --> 00:03:33,280
What do you need our help for?
59
00:03:33,280 --> 00:03:35,242
You kind of mopped the
floor with all four of us.
60
00:03:35,242 --> 00:03:38,464
Yeah, well, for the record,
I was holding back. But Jane's right.
61
00:03:38,464 --> 00:03:40,994
We're kind of busy with an
army of escaped super-villains.
62
00:03:40,994 --> 00:03:44,053
My country has been
overthrown by such a villain.
63
00:03:44,053 --> 00:03:47,426
A brutal fiend called
M'Baku, the Man-Ape.
64
00:03:47,426 --> 00:03:49,574
I need your help to get
past the Wakandan people
65
00:03:49,574 --> 00:03:51,272
so I can restore the throne.
66
00:03:51,272 --> 00:03:53,802
Get past the Wakandan people?
67
00:03:53,802 --> 00:03:57,177
If your people are following this
Man-Ape of their own free will,
68
00:03:57,177 --> 00:03:58,830
that's the end of the story.
69
00:03:58,830 --> 00:04:02,177
- That's what the people want.
- You do not understand.
70
00:04:03,831 --> 00:04:05,620
The people are the problem.
71
00:04:05,620 --> 00:04:07,746
They follow the old ways.
72
00:04:09,106 --> 00:04:11,020
Man-Ape won the throne in combat.
73
00:04:11,020 --> 00:04:14,367
They feel they must follow him, no
matter if he destroys everything.
74
00:04:14,367 --> 00:04:18,437
And the Man-Ape will
destroy everything.
75
00:04:18,437 --> 00:04:21,051
I don't get it. I'm sure
he's bad news and all,
76
00:04:21,051 --> 00:04:23,347
but how can he destroy everything?
77
00:04:26,154 --> 00:04:27,606
Vibranium.
78
00:04:27,606 --> 00:04:30,558
I've studied it first hand.
It's nothing to mess around with.
79
00:04:30,558 --> 00:04:33,056
And legend has Wakanda's
sitting on a mountain of it.
80
00:04:33,056 --> 00:04:35,032
The Vibranium Mound.
81
00:04:35,032 --> 00:04:38,251
It is our treasure
and our responsibility.
82
00:04:38,251 --> 00:04:41,618
For centuries we have defended it
against any who would exploit it.
83
00:04:41,618 --> 00:04:43,976
That kind of resource
should belong to everyone.
84
00:04:43,976 --> 00:04:46,513
Vibranium has the potential
to change the world.
85
00:04:46,513 --> 00:04:50,437
I agree, but not
necessarily for the better.
86
00:04:50,876 --> 00:04:54,113
Uh, yeah, Stark Industries
investigated the possibility
87
00:04:54,113 --> 00:04:56,366
of using Vibranium to make weapons.
88
00:04:56,785 --> 00:04:58,251
It was a long time ago.
89
00:04:58,251 --> 00:05:00,457
My people tried to
deal with King T'Chaka.
90
00:05:00,457 --> 00:05:01,761
Where is he now?
91
00:05:04,329 --> 00:05:07,136
If this Man-Ape is going
to put lives in danger,
92
00:05:07,136 --> 00:05:08,576
we have to do something.
93
00:05:08,576 --> 00:05:11,189
Lives are in danger, Avenger.
94
00:05:11,397 --> 00:05:13,968
Computer, satellite view of Wakanda.
95
00:05:14,404 --> 00:05:17,106
Wakanda can't be seen on satellite.
Trust me, I've tried.
96
00:05:17,106 --> 00:05:18,381
Zoom in.
97
00:05:21,410 --> 00:05:24,069
Okay, how exactly do you know
my systems inside and out?
98
00:05:24,069 --> 00:05:25,353
I studied them...
99
00:05:25,960 --> 00:05:27,640
inside and out.
100
00:05:31,053 --> 00:05:32,337
HYDRA.
101
00:05:32,337 --> 00:05:34,844
That's Grim Reaper.
One of Strucker's guys.
102
00:05:34,844 --> 00:05:36,236
But who's Abe Lincoln there?
103
00:05:36,236 --> 00:05:37,470
I've met him.
104
00:05:37,470 --> 00:05:39,180
Ulysses Klaw.
105
00:05:39,180 --> 00:05:42,992
He created a device that converts
Vibranium into a sonic weapon.
106
00:05:44,503 --> 00:05:47,432
So who's up for invading Wakanda?
107
00:06:02,469 --> 00:06:04,859
Thor still isn't
responding to his to ID card.
108
00:06:04,859 --> 00:06:07,216
Probably taking a trip to fantasy land.
109
00:06:08,338 --> 00:06:10,730
So we need to go
through Torment Forest,
110
00:06:10,730 --> 00:06:14,157
past Piranha Cove, but we
have to avoid the Chasm of...
111
00:06:14,157 --> 00:06:16,713
What was it? Icy Clouds?
112
00:06:16,713 --> 00:06:18,856
- Chilling Mists.
- Right.
113
00:06:19,895 --> 00:06:21,325
You okay, Cap?
114
00:06:21,325 --> 00:06:23,689
In my day, if something went this high,
115
00:06:23,689 --> 00:06:25,203
we didn't call it an airplane.
116
00:06:25,203 --> 00:06:26,620
What did you call it?
117
00:06:27,147 --> 00:06:28,752
Science fiction.
118
00:06:33,685 --> 00:06:36,713
This is not the path
I laid out. You should avoid this area.
119
00:06:36,713 --> 00:06:38,566
The jungle here is too well protected.
120
00:06:38,566 --> 00:06:42,113
Don't worry, the Quinjet has
the best cloaking tech there is.
121
00:06:42,113 --> 00:06:42,969
Mine.
122
00:06:44,290 --> 00:06:46,095
Wakanda defense tech is better.
123
00:07:10,334 --> 00:07:12,040
You owe me a jet.
124
00:07:12,040 --> 00:07:14,222
You chose not to listen to me, Stark.
125
00:07:14,222 --> 00:07:15,758
It was a mistake.
126
00:07:15,758 --> 00:07:17,406
You and me need to have
a little talk, kitty.
127
00:07:17,406 --> 00:07:18,943
Hey, would you look at the time?
128
00:07:18,943 --> 00:07:22,204
Shouldn't we be somewhere?
Like in a big fight against HYDRA?
129
00:07:22,657 --> 00:07:23,801
Right, here's the plan.
130
00:07:23,801 --> 00:07:26,327
We take down HYDRA and
protect the Vibranium Mound.
131
00:07:26,327 --> 00:07:27,706
Then we deal with Man-Ape.
132
00:07:27,706 --> 00:07:31,305
Don't under estimate the Wakandan army
which is heading this way.
133
00:07:31,606 --> 00:07:33,067
I wish you well,
134
00:07:33,302 --> 00:07:35,936
but I will deal with Man-Ape myself.
135
00:07:38,239 --> 00:07:40,081
And he left.
136
00:07:40,081 --> 00:07:42,056
You have got to be
kidding me. What, I...
137
00:07:42,056 --> 00:07:44,257
Okay, fine.
Cap, go after him.
138
00:07:44,257 --> 00:07:45,935
But you need...
139
00:07:45,935 --> 00:07:47,275
Understood.
140
00:07:47,973 --> 00:07:50,091
Wow, he didn't argue
with me or anything.
141
00:07:50,091 --> 00:07:51,663
Uh, everyone, take notes.
142
00:07:51,663 --> 00:07:53,883
He's a soldier, he follows orders.
143
00:07:53,883 --> 00:07:55,341
Even bad ones.
144
00:07:55,341 --> 00:07:59,205
Now, it's just the three of us against
all of Wakanda, HYDRA, and a super-villain.
145
00:07:59,205 --> 00:08:00,797
That's how much faith I have in you two.
146
00:08:00,797 --> 00:08:02,877
Come on, I've dealt with HYDRA before.
147
00:08:02,877 --> 00:08:04,988
And Wakanda, not a problem.
148
00:08:16,594 --> 00:08:18,488
Okay, maybe a little problem.
149
00:08:25,720 --> 00:08:30,246
And that is only scratching the
surface of the metal's potential.
150
00:08:30,246 --> 00:08:32,388
An army equipped
with these could...
151
00:08:32,388 --> 00:08:33,745
It'll do.
152
00:08:33,745 --> 00:08:37,955
Baron Strucker and HYDRA thank you
for your openness, Your Highness.
153
00:08:37,955 --> 00:08:39,204
You think me a fool?
154
00:08:39,204 --> 00:08:42,877
I know you outsiders value the Vibranium
more than the gold you offer.
155
00:08:42,877 --> 00:08:44,451
I'm not one to judge.
156
00:08:44,451 --> 00:08:48,184
The Vibranium has corrupted
Wakanda, weakened it.
157
00:08:48,184 --> 00:08:50,499
I will restore my land
to its natural state
158
00:08:50,499 --> 00:08:52,978
without the Panther Tribe's technology.
159
00:08:52,978 --> 00:08:56,948
If HYDRA will pay my price,
they are welcome to it.
160
00:08:56,948 --> 00:08:59,910
They will pay more for the Vibranium.
161
00:08:59,910 --> 00:09:03,273
- Let me
- Klaw, watch yourself.
162
00:09:03,273 --> 00:09:08,310
If Strucker thinks he can cut me out,
he's sorely mistaken.
163
00:09:08,310 --> 00:09:12,592
Only I have the technology to tap
into the Vibranium'3 power.
164
00:09:12,592 --> 00:09:16,835
You do as I say, or that metal
will blow up right in your face.
165
00:09:16,835 --> 00:09:19,013
Now, that's not very friendly, is it?
166
00:09:19,013 --> 00:09:20,455
Lord M'Baku,
167
00:09:20,455 --> 00:09:24,152
Wakandan defenses have shot
down an unidentified aircraft.
168
00:09:24,152 --> 00:09:28,209
An army division has engaged
outsiders within our borders.
169
00:09:32,317 --> 00:09:36,294
If HYDRA crosses me, you
will not live to regret it.
170
00:09:36,294 --> 00:09:39,112
No, this isn't HYDRA.
171
00:09:39,112 --> 00:09:41,120
This is something else.
172
00:09:45,625 --> 00:09:47,254
Your tenacity is admirable,
173
00:09:47,254 --> 00:09:49,800
but you are very out of
place in the jungle, Captain.
174
00:09:49,800 --> 00:09:52,583
You came to us for help, so here I am.
175
00:09:52,583 --> 00:09:55,083
This is my burden to bear alone.
176
00:09:55,083 --> 00:09:58,435
So the Avengers were what?
A distraction?
177
00:09:58,435 --> 00:10:00,911
You're just using us to
get past your own people?
178
00:10:00,911 --> 00:10:02,683
Man-Ape is mine.
179
00:10:02,683 --> 00:10:06,540
Well, I've got my orders.
Besides, I owe you one.
180
00:10:06,540 --> 00:10:08,317
You saved my life, remember?
181
00:10:08,317 --> 00:10:12,106
So you can let me help you,
or we can go another round?
182
00:10:15,182 --> 00:10:18,302
Man-Ape took my father and did nothing.
183
00:10:18,302 --> 00:10:19,659
I failed him.
184
00:10:19,659 --> 00:10:22,090
I know you can understand that, Captain.
185
00:10:22,504 --> 00:10:25,460
Please, let me do this.
186
00:10:34,505 --> 00:10:36,896
Okay, so that was......
187
00:10:36,896 --> 00:10:38,897
a little harder than it should've been.
188
00:10:40,083 --> 00:10:42,186
For an uncharted African nation,
189
00:10:42,186 --> 00:10:45,059
they've got tech that's decades
ahead of anything we've got.
190
00:10:45,059 --> 00:10:47,263
If HYDRA gets their
hands on any of this...
191
00:10:47,263 --> 00:10:48,235
They won't.
192
00:10:48,235 --> 00:10:50,977
But I kind of wish Thor
would answer his stupid phone.
193
00:10:53,884 --> 00:10:56,133
Are warriors in the
jungle do not respond.
194
00:10:56,133 --> 00:10:59,251
I beg you, rid Wakanda
of all the outsiders.
195
00:10:59,251 --> 00:11:00,492
T'Chaka would never.
196
00:11:00,492 --> 00:11:01,892
I am king!
197
00:11:01,892 --> 00:11:03,730
Not the Black Panther.
198
00:11:03,730 --> 00:11:06,102
The Black Panther is no more.
199
00:11:06,102 --> 00:11:08,172
You are wrong M'Baku.
200
00:11:08,172 --> 00:11:11,934
The Black Panther challenges you
for the throne of Wakanda.
201
00:11:11,934 --> 00:11:13,336
T'Challa.
202
00:11:13,757 --> 00:11:15,453
A challenged has been issued.
203
00:11:15,453 --> 00:11:17,581
By tribal law, you must.
204
00:11:18,894 --> 00:11:21,161
I have no use for tradition.
205
00:11:21,161 --> 00:11:23,332
Crush the panther cub.
206
00:11:37,242 --> 00:11:38,630
You're on our list, pal.
207
00:11:38,630 --> 00:11:41,221
I think you're number 34,
but we can take you early.
208
00:11:41,221 --> 00:11:44,617
Finally, someone to hurt.
209
00:11:48,600 --> 00:11:50,068
Are you all insane?
210
00:11:50,068 --> 00:11:52,809
You cannot do this
in the Vibranium mine!
211
00:11:53,581 --> 00:11:56,207
Do you know what I
like most about Africa?
212
00:11:56,207 --> 00:11:58,120
Dorylus mandibularis.
213
00:11:58,120 --> 00:12:00,615
Better known as African Army Ants.
214
00:12:11,555 --> 00:12:13,964
Pym, you fool.
215
00:12:13,964 --> 00:12:17,881
The Vibranium Mound,
if it absorbs too much energy
216
00:12:17,881 --> 00:12:19,386
It'll overload.
217
00:12:19,386 --> 00:12:20,566
And with that much Vibranium,
218
00:12:20,566 --> 00:12:22,803
the explosion will
take out half of Africa.
219
00:12:22,803 --> 00:12:24,898
Wasp! Iron-Man!
220
00:12:27,256 --> 00:12:29,806
No, everyone stay back.
221
00:12:32,294 --> 00:12:34,795
I think we're done with you, Klaw.
222
00:12:50,457 --> 00:12:52,276
Klaw, no!
223
00:13:07,176 --> 00:13:11,691
The sound. The sound!
224
00:13:12,277 --> 00:13:15,703
I am the sound.
225
00:13:21,758 --> 00:13:25,225
I can hear you.
226
00:13:25,225 --> 00:13:28,947
HYDRA, you snakes.
227
00:13:33,884 --> 00:13:35,027
Wasp.
228
00:13:35,027 --> 00:13:35,862
I'm on it.
229
00:13:48,602 --> 00:13:51,852
All ships, take whatever
Vibranium you have and launch.
230
00:13:51,852 --> 00:13:53,467
HYDRA's pulling out.
231
00:13:54,906 --> 00:13:56,366
That's mine.
232
00:14:01,507 --> 00:14:03,402
So does anyone have a plan?
233
00:14:03,402 --> 00:14:06,383
Mine is earplugs, but
it's kind of short term.
234
00:14:20,134 --> 00:14:23,169
Your father trained them well, cub.
235
00:14:23,637 --> 00:14:25,763
You do not have to do this.
236
00:14:32,561 --> 00:14:36,734
You can face Man-Ape alone.
Anyone else is fair game.
237
00:14:36,734 --> 00:14:39,410
Tear the outsider apart.
238
00:14:39,410 --> 00:14:42,364
I will deal with the panther.
239
00:14:46,881 --> 00:14:49,935
Sting, sting, bug, sting.
240
00:14:50,963 --> 00:14:53,304
Bugs get crushed.
241
00:16:04,535 --> 00:16:07,926
Shall I show you the same mercy
you showed my father?
242
00:16:07,926 --> 00:16:10,845
Ask him yourself when you join him.
243
00:16:16,282 --> 00:16:17,508
T'Challa!
244
00:16:23,220 --> 00:16:24,963
A gift from Klaw.
245
00:16:25,168 --> 00:16:29,323
Fitting you meet your ending
the same way your father did.
246
00:16:29,638 --> 00:16:32,340
But you are not even the man he was.
247
00:16:32,340 --> 00:16:34,725
You go to outsiders for help.
248
00:16:34,725 --> 00:16:38,263
No outsider can help you now.
249
00:16:58,947 --> 00:17:02,088
I am not the same man
as my father, M'Baku,
250
00:17:02,088 --> 00:17:04,589
for my rage is greater.
251
00:17:14,766 --> 00:17:16,999
Blasting him wasn't your best plan.
252
00:17:16,999 --> 00:17:17,787
No kidding.
253
00:17:17,787 --> 00:17:19,992
Hank, you know Vibranium
better than anyone else.
254
00:17:19,992 --> 00:17:22,212
What happened and how do we stop it?
255
00:17:22,212 --> 00:17:23,262
Whatever's happened to Klaw
256
00:17:23,262 --> 00:17:25,932
it would appear that he's
become some kind of sound-form.
257
00:17:25,932 --> 00:17:28,585
His body is now made of pure sound.
258
00:17:28,585 --> 00:17:30,912
So we have to shut him up. How?
259
00:17:31,444 --> 00:17:32,816
I saw Klaw transform.
260
00:17:32,816 --> 00:17:35,639
I can't explain it,
but his sound form is
261
00:17:35,639 --> 00:17:38,474
somehow being projected
from his sonic emitter.
262
00:17:38,474 --> 00:17:41,299
And we can contain it with
the same thing that created it.
263
00:17:41,299 --> 00:17:42,381
Vibranium.
264
00:17:42,381 --> 00:17:44,049
Jan, you keep Klaw busy.
265
00:17:44,049 --> 00:17:45,868
Tony and I have work to do.
266
00:17:58,912 --> 00:18:03,197
This is the man who has
brought catastrophe to our land.
267
00:18:03,456 --> 00:18:08,266
The one who took your king
through cowardice and dishonor.
268
00:18:11,874 --> 00:18:13,267
T'Challa.
269
00:18:13,267 --> 00:18:15,602
T'Challa! T'Challa!
270
00:18:15,602 --> 00:18:18,968
T'Challa! T'Challa! T'Challa! T'Challa!
271
00:18:18,968 --> 00:18:21,830
T'Challa! T'Challa! T'Challa!
272
00:18:25,398 --> 00:18:27,498
You should have given up
when you had the chance.
273
00:18:27,498 --> 00:18:29,650
Because now that you're a giant...
274
00:18:29,650 --> 00:18:32,691
50-foot-tall energy thing,
you're going down.
275
00:18:33,031 --> 00:18:34,796
We might have let you slide before.
276
00:18:40,969 --> 00:18:43,055
No, you're right. We wouldn't have.
277
00:18:43,055 --> 00:18:46,089
Enough. Enough!
278
00:18:46,089 --> 00:18:49,023
Your wings make sound.
279
00:18:49,023 --> 00:18:51,645
Annoying sound.
280
00:18:51,645 --> 00:18:55,181
Sound is vibration, sound pressure.
281
00:18:56,905 --> 00:18:57,967
Pressure!
282
00:19:17,911 --> 00:19:21,084
Honestly, I thought this plan
would be a little more high-tech.
283
00:19:21,084 --> 00:19:23,554
The Vibranium should contain the
sound from Klaw's sonic emitter.
284
00:19:23,554 --> 00:19:25,806
There's just a small chance
that the vibrational shockwave
285
00:19:25,806 --> 00:19:28,747
could case destructive
inference and then explode.
286
00:19:30,311 --> 00:19:31,882
I heard destructive and explode.
287
00:19:31,882 --> 00:19:33,752
And of course we have to
get to the emitter first.
288
00:19:33,752 --> 00:19:35,064
You'll have to fly into Klaw.
289
00:19:35,064 --> 00:19:38,377
It might, uh, tingle a lot.
290
00:19:39,231 --> 00:19:40,428
Great.
291
00:19:44,855 --> 00:19:48,242
This is less like tingle.
More like horrible pain!
292
00:19:48,242 --> 00:19:52,679
Structural failure
in 5, 4, 3, 2...
293
00:19:52,679 --> 00:19:53,869
Got it
294
00:20:01,296 --> 00:20:02,703
I can't believe that worked.
295
00:20:02,703 --> 00:20:05,368
Tony, you did great.
How do you feel?
296
00:20:06,717 --> 00:20:09,270
Great. Now make me stop vibrating.
297
00:20:18,159 --> 00:20:21,241
The true King of Wakanda has returned.
298
00:20:21,557 --> 00:20:24,976
Now we may purify our
land of the outsiders
299
00:20:24,976 --> 00:20:27,280
and return to the old ways
300
00:20:27,280 --> 00:20:29,067
Rise, my friend.
301
00:20:29,067 --> 00:20:31,537
Outsiders may have threatened Wakanda,
302
00:20:31,537 --> 00:20:33,944
but outsiders saved us as well.
303
00:20:34,626 --> 00:20:37,751
The old ways allowed Man-Ape to do this
304
00:20:37,751 --> 00:20:40,527
and the old ways must change.
305
00:20:41,783 --> 00:20:45,709
My first order as King is to
let the Council lead Wakanda.
306
00:20:45,972 --> 00:20:47,859
A council of the people.
307
00:20:47,859 --> 00:20:50,327
We can no longer hide ourselves away,
308
00:20:50,327 --> 00:20:53,117
waiting for our enemies to come to us.
309
00:20:53,117 --> 00:20:55,885
What happens in Wakanda
affects the world,
310
00:20:55,885 --> 00:20:58,489
so I will go out into the world.
311
00:20:58,489 --> 00:21:01,640
I will fight alongside our new allies.
312
00:21:01,640 --> 00:21:04,647
You attacked us, you
used us, you abandoned us.
313
00:21:04,647 --> 00:21:07,806
Now you want to join us?
Why should we trust you?
314
00:21:07,806 --> 00:21:10,910
You shouldn't it. I will earn your trust
315
00:21:10,910 --> 00:21:13,034
should you allow me to join you.
316
00:21:13,626 --> 00:21:16,895
He's probably our best
bet for a ride home, too.
317
00:21:16,895 --> 00:21:18,009
You're in.
318
00:21:20,353 --> 00:21:25,080
Attention SHIELD command, this is
Hulkbuster unit 221, approaching the CUBE.
319
00:21:25,080 --> 00:21:27,202
We are go for recon.
320
00:21:28,500 --> 00:21:30,514
Stay sharp.
I don't want any...23764
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.