All language subtitles for S.W.A.T.S06E10.WEBRip.x264

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,465 --> 00:00:15,306 Your mom sent us something from D.C. 2 00:00:15,350 --> 00:00:16,726 Oh, that's right. 3 00:00:16,751 --> 00:00:18,752 She mentioned something on the phone the other day. 4 00:00:18,777 --> 00:00:19,790 She said it's a surprise 5 00:00:19,815 --> 00:00:21,757 that'll come in handy for the little bun in the oven. 6 00:00:21,781 --> 00:00:23,739 Maybe it's another tutu 7 00:00:23,764 --> 00:00:26,099 to go with the ten others she's given us. 8 00:00:26,124 --> 00:00:28,910 Baby, what can I tell you? That woman loves her some QVC. 9 00:00:29,006 --> 00:00:30,704 With our baby girl on the way, 10 00:00:30,729 --> 00:00:32,447 that remote control is pretty much glued to her hand. 11 00:00:34,151 --> 00:00:36,153 Charice enjoying her sister's house? 12 00:00:36,197 --> 00:00:39,722 All those two ever do is eat, shop and eat some more. 13 00:00:39,765 --> 00:00:41,245 She's in heaven. 14 00:00:41,289 --> 00:00:43,117 Wow. 15 00:00:43,160 --> 00:00:44,735 Huh. 16 00:00:44,760 --> 00:00:47,164 Doesn't look like anything QVC sells. 17 00:00:47,208 --> 00:00:50,625 Wow, that's Winnie's old christening gown. 18 00:00:52,739 --> 00:00:54,827 My granny made thisby hand. 19 00:00:54,852 --> 00:00:56,027 And then after Winnie, 20 00:00:56,052 --> 00:00:57,662 three more of my cousins wore it, so... 21 00:00:57,687 --> 00:01:01,299 kind of became a family heirloom. Aw. 22 00:01:01,379 --> 00:01:02,772 It's beautiful. 23 00:01:02,797 --> 00:01:04,757 Just don't know what we're supposed to do with it. 24 00:01:04,782 --> 00:01:06,348 What do you mean? 25 00:01:06,373 --> 00:01:08,573 You got something else in mind for our daughter to wear? 26 00:01:08,794 --> 00:01:11,406 To wear for what? 27 00:01:11,449 --> 00:01:13,234 Her baptism? 28 00:01:13,277 --> 00:01:16,671 Since when are we planning to baptize our daughter? 29 00:01:16,715 --> 00:01:18,630 I asked Luca to be our godfather. 30 00:01:18,674 --> 00:01:20,110 You signed off on it.Yeah... 31 00:01:20,154 --> 00:01:22,634 I didn't think you meant that in a churchgoing sense. 32 00:01:22,677 --> 00:01:24,767 How else did you think I meant it? 33 00:01:24,810 --> 00:01:27,596 You know, like, Luca giving his godchild 34 00:01:27,639 --> 00:01:29,163 an extra 20 bucks on her birthday, 35 00:01:29,206 --> 00:01:31,556 or taking her to her first Dodger game. 36 00:01:31,600 --> 00:01:33,285 Okay, Nichelle, I know you're not all that religious, but... 37 00:01:33,309 --> 00:01:34,309 Well, neither are you. 38 00:01:34,500 --> 00:01:35,893 Come on, when's the last time 39 00:01:35,918 --> 00:01:38,137 you picked up a Bible or went to church? 40 00:01:38,520 --> 00:01:40,129 Okay, but that doesn't mean 41 00:01:40,174 --> 00:01:42,219 I don't want our daughter to have a christening. 42 00:01:42,263 --> 00:01:45,179 Well, this is news to me. 43 00:01:45,808 --> 00:01:49,116 Religion was shoved down my throat as a kid. 44 00:01:49,141 --> 00:01:52,449 I'm grown now and I don't necessarily subscribe 45 00:01:52,474 --> 00:01:53,649 to what the church says 46 00:01:53,674 --> 00:01:55,849 I should or shouldn't do, especially 47 00:01:55,889 --> 00:01:57,933 when it comes to raising our child. 48 00:02:00,890 --> 00:02:02,631 I know, duty calls. 49 00:02:02,674 --> 00:02:05,155 Go, be safe. Baby, I'm sorry. 50 00:02:06,905 --> 00:02:10,048 Can we talk more about this later? We can... 51 00:02:10,073 --> 00:02:12,740 but it took me a long time to figure out 52 00:02:12,765 --> 00:02:14,027 my own beliefs. 53 00:02:14,117 --> 00:02:17,167 I'm not gonna change my mind now. 54 00:02:19,708 --> 00:02:21,057 Bye. 55 00:02:34,141 --> 00:02:36,099 Got a female suspect, goes by Abby. 56 00:02:36,143 --> 00:02:39,276 Armed and barricaded inside with seven hostages, all staff. 57 00:02:39,320 --> 00:02:40,669 Is she a resident of the shelter? 58 00:02:40,712 --> 00:02:41,950 She's living here with her son. 59 00:02:41,974 --> 00:02:43,672 Never caused any trouble before today. 60 00:02:43,715 --> 00:02:45,867 Homeless shelter's not exactly immune to mental health issues. 61 00:02:45,891 --> 00:02:49,025 Any idea what set her off? Claims that her child went missing last night. 62 00:02:49,068 --> 00:02:50,785 Thinks the staff had something to do with it. 63 00:02:50,809 --> 00:02:54,219 Seven hostages at gunpoint. She is desperate right now. 64 00:02:54,244 --> 00:02:55,179 Let's end this. 65 00:02:55,204 --> 00:02:56,404 Tan, Street, you got the one side. 66 00:02:56,428 --> 00:02:57,557 Deacon, with me on the three side. 67 00:02:57,581 --> 00:02:59,148 Roger that. 68 00:03:05,207 --> 00:03:06,904 20-David, we're in. 69 00:03:07,140 --> 00:03:09,055 Roger. Making entry. 70 00:03:18,302 --> 00:03:20,988 LAPD! Hands where I can see them. 71 00:03:21,013 --> 00:03:22,753 Turn around, walk backwards towards me. 72 00:03:24,713 --> 00:03:26,149 All right, put your hands down. 73 00:03:26,193 --> 00:03:28,195 What's your name? I-I'm sorry. My name's Ruth. 74 00:03:28,238 --> 00:03:29,196 I-I live here. 75 00:03:29,239 --> 00:03:30,864 I was hiding 'cause I was scared. 76 00:03:30,889 --> 00:03:32,368 You know the woman with the gun? 77 00:03:32,393 --> 00:03:35,048 Abby? Yeah. Micah's her little boy. 78 00:03:35,073 --> 00:03:36,596 She's nice. 79 00:03:36,621 --> 00:03:38,926 She let me borrow her blazer for a job interview once. 80 00:03:38,951 --> 00:03:41,737 26-David, we have one resident, physically unharmed. 81 00:03:41,762 --> 00:03:43,373 The missing son's name is Micah. 82 00:03:43,398 --> 00:03:45,313 Roger. Approaching east side of the building 83 00:03:45,338 --> 00:03:46,774 toward the bunk room. 84 00:03:52,088 --> 00:03:53,785 Snake cam in. 85 00:03:55,222 --> 00:03:57,311 The door's partially obstructed. 86 00:03:58,138 --> 00:03:59,919 Look, this'll all be over 87 00:03:59,944 --> 00:04:01,840 if you just tell me what you did with Micah. 88 00:04:01,865 --> 00:04:04,579 Abby, we already said, we don't know where he is. 89 00:04:04,622 --> 00:04:06,407 Stop lying and tell me! 90 00:04:06,450 --> 00:04:07,582 I'm not lying. 91 00:04:07,625 --> 00:04:10,324 Damn it! Where is he? 92 00:04:10,367 --> 00:04:12,390 I've got visual on our suspect and hostages. 93 00:04:12,415 --> 00:04:13,584 Far left, corner of the room. 94 00:04:13,609 --> 00:04:15,576 There's enough space for a flashbang. 95 00:04:22,423 --> 00:04:23,467 Ah! 96 00:04:27,906 --> 00:04:29,308 LAPD! 97 00:04:30,616 --> 00:04:32,774 Come on, let's get out of here. Stay low. 98 00:04:34,086 --> 00:04:35,871 That's it. Move, move, move. Stay down. 99 00:04:35,914 --> 00:04:37,612 Come on, with me. 100 00:04:37,655 --> 00:04:39,091 Abby... 101 00:04:39,922 --> 00:04:43,012 My name is Hondo, I'm with the LAPD. Can you hear me? 102 00:04:43,923 --> 00:04:45,881 If you can hear me, answer me, Abby. 103 00:04:45,924 --> 00:04:48,100 I already told the other cop. 104 00:04:48,144 --> 00:04:51,495 I am not moving until you get me my son. 105 00:04:51,539 --> 00:04:54,150 All right, then we're both on the same page. 106 00:04:54,194 --> 00:04:55,847 We want to help you find your son. 107 00:04:55,872 --> 00:04:58,222 Well, if that were true, then he'd be here. 108 00:04:58,285 --> 00:05:00,896 I mean, all of you... You just, you just lie. 109 00:05:00,939 --> 00:05:03,028 Like, none of you give a damn about me or Micah! 110 00:05:03,072 --> 00:05:04,508 No, that may be true about them, 111 00:05:04,552 --> 00:05:06,858 but you and me, we don't know each other, Abby. 112 00:05:06,902 --> 00:05:09,542 We got ourselves a clean slate, all right? 113 00:05:10,035 --> 00:05:11,950 I'm gonna start by being real honest with you. 114 00:05:11,994 --> 00:05:13,865 You put yourself in one hell of a situation 115 00:05:13,909 --> 00:05:15,432 with all these hostages and cops. 116 00:05:15,476 --> 00:05:18,261 There's a lot of people here on account of you 117 00:05:18,305 --> 00:05:21,264 when the person this is really about isn't here, Abby. 118 00:05:21,308 --> 00:05:22,744 No. 119 00:05:23,160 --> 00:05:24,705 How old is Micah? 120 00:05:26,506 --> 00:05:27,825 Eight. 121 00:05:28,097 --> 00:05:30,926 An eight-year-old boy out there without his mother... 122 00:05:30,969 --> 00:05:32,841 Abby, the longer you let this go on, 123 00:05:32,884 --> 00:05:34,712 the less likely we'll find him.No... 124 00:05:34,756 --> 00:05:38,716 Every minute is crucial, and we need you to help us. 125 00:05:39,529 --> 00:05:40,922 Abby, that's the only way 126 00:05:40,947 --> 00:05:43,341 we're gonna be able to bring Micah back to you. 127 00:05:46,071 --> 00:05:48,291 Come on now, put the gun down on the ground. 128 00:05:48,335 --> 00:05:51,076 Show me your hands and come out to me slowly. 129 00:05:51,990 --> 00:05:54,627 All right. Turn around. 130 00:05:54,652 --> 00:05:56,045 Walk towards my voice. 131 00:05:58,053 --> 00:05:59,770 Going hands-on. 132 00:06:02,000 --> 00:06:03,524 Look, I don't, I don't care 133 00:06:03,567 --> 00:06:04,873 what happens to me, okay? 134 00:06:04,916 --> 00:06:07,449 Just bring me back my baby. Please. 135 00:06:13,276 --> 00:06:14,622 Hondo. 136 00:06:15,753 --> 00:06:17,712 You guys should see this. 137 00:06:17,755 --> 00:06:19,148 The business next door pulled this 138 00:06:19,191 --> 00:06:20,508 from one of their security cameras. 139 00:06:20,532 --> 00:06:21,693 It's from 2:00 a.m. this morning. 140 00:06:21,717 --> 00:06:23,083 The alley behind their store. 141 00:06:23,107 --> 00:06:24,632 Is that Micah? - Yup. 142 00:06:24,675 --> 00:06:26,174 The man with him works here at the shelter. 143 00:06:26,198 --> 00:06:26,981 He's the janitor. 144 00:06:27,006 --> 00:06:28,174 Judging by the way they move, 145 00:06:28,199 --> 00:06:29,839 that guy did not want to be seen leaving with the kid. 146 00:06:29,863 --> 00:06:31,282 I don't want to think about what this guy wants 147 00:06:31,306 --> 00:06:32,414 with an eight-year-old child. 148 00:06:32,438 --> 00:06:33,788 I'm gonna go with nothing good. 149 00:06:33,813 --> 00:06:35,278 We better find that boy and find him fast, 150 00:06:35,302 --> 00:06:36,695 before it's too late. 151 00:07:15,944 --> 00:07:17,902 What do we have on the creep who abducted Micah? 152 00:07:17,946 --> 00:07:19,271 Looks like our janitor was working 153 00:07:19,295 --> 00:07:20,620 at the homeless shelter under a fake ID, 154 00:07:20,644 --> 00:07:22,298 calling himself Tony Cruz. 155 00:07:22,342 --> 00:07:24,126 The name didn't yield any background info, 156 00:07:24,169 --> 00:07:26,215 so we pulled his prints and found this. 157 00:07:26,258 --> 00:07:28,348 His real name is Liam Dunn. 158 00:07:28,391 --> 00:07:31,228 Mr. Dunn here was just released from prison six months ago. 159 00:07:31,253 --> 00:07:33,036 - What was he in for? - Did five years 160 00:07:33,061 --> 00:07:34,136 and change up in Corcoran 161 00:07:34,179 --> 00:07:36,162 for assaulting an officer at a traffic stop. 162 00:07:36,187 --> 00:07:36,965 Before that, 163 00:07:37,008 --> 00:07:39,112 string of bar fights, a couple of DUIs. 164 00:07:39,137 --> 00:07:41,012 Your textbook hothead. Yeah, but get this... 165 00:07:41,056 --> 00:07:42,710 His rap sheet only spans back 166 00:07:42,753 --> 00:07:44,252 a year and a half prior to his last arrest. 167 00:07:44,276 --> 00:07:46,147 Before that, no trouble with the law, 168 00:07:46,172 --> 00:07:47,608 not even a parking ticket. 169 00:07:47,633 --> 00:07:49,691 So the guy goes most of his life as a model citizen, 170 00:07:49,716 --> 00:07:50,910 then suddenly spirals out of control? 171 00:07:50,934 --> 00:07:52,254 Wonder what triggered him. 172 00:07:52,279 --> 00:07:54,396 Anything there hint towards motive? Not yet, Commander. 173 00:07:54,420 --> 00:07:56,422 But our kidnapper is fresh out of prison. 174 00:07:56,447 --> 00:07:59,074 Did five years for assaulting a cop.Felon. Wonderful. 175 00:07:59,117 --> 00:08:01,337 Any history of sex crimes? None. 176 00:08:01,381 --> 00:08:03,184 Yeah, but you'd think, if this was trafficking, 177 00:08:03,208 --> 00:08:05,332 - there'd be something in his rap sheet. - Maybe, maybe not. 178 00:08:05,356 --> 00:08:07,924 Either way, we got a 51-year-old ex-convict 179 00:08:07,949 --> 00:08:09,385 who took an eight-year-old boy. 180 00:08:09,410 --> 00:08:11,105 The shelter's housing supervisor wasn't there earlier. 181 00:08:11,129 --> 00:08:13,726 So we'll go back, try to get more intel on the janitor. 182 00:08:13,751 --> 00:08:16,872 Go get a lead on this son of a bitch, and get it fast! 183 00:08:20,773 --> 00:08:22,906 Did you hear anything about my baby? 184 00:08:22,931 --> 00:08:25,139 I mean, I've been waiting here, and-and nothing. 185 00:08:25,164 --> 00:08:26,658 You know, not a word, from any of you. 186 00:08:26,683 --> 00:08:28,816 Abby, just take a seat. We got you some water. 187 00:08:28,841 --> 00:08:30,007 No, but you're not hearing me. 188 00:08:30,031 --> 00:08:31,759 We got to find him before it's too late. 189 00:08:31,784 --> 00:08:33,414 Please! And we're doing everything in our power 190 00:08:33,438 --> 00:08:35,224 to do just that. But in the meantime, 191 00:08:35,249 --> 00:08:37,598 I'd like you to sit down and answer some questions. 192 00:08:37,623 --> 00:08:39,060 Do you understand? 193 00:08:41,507 --> 00:08:43,423 I know what this looks like. 194 00:08:43,466 --> 00:08:44,839 I mean, what kind of mother 195 00:08:44,864 --> 00:08:47,094 leaves her child at a homeless shelter, right? 196 00:08:47,119 --> 00:08:48,294 Is that what you did? 197 00:08:48,357 --> 00:08:50,416 You left Micah there without supervision? 198 00:08:50,441 --> 00:08:52,724 Well, that's the thing. I didn't. 199 00:08:52,749 --> 00:08:53,750 Honest to God. 200 00:08:53,775 --> 00:08:55,177 Okay, well, then why don't you try to 201 00:08:55,201 --> 00:08:57,056 explain to us how this all happened? 202 00:08:57,785 --> 00:09:00,246 So I work at a, 203 00:09:00,270 --> 00:09:02,011 I work at a gas station up on Olympic. 204 00:09:02,036 --> 00:09:04,734 And my boss is like a real piece, right? 205 00:09:04,759 --> 00:09:07,028 He-he switched the schedule on me, 206 00:09:07,053 --> 00:09:08,664 and he forced me to work graveyard. 207 00:09:08,689 --> 00:09:10,186 And, like, I need this job. 208 00:09:10,211 --> 00:09:12,116 You know? And so the people at the shelter said 209 00:09:12,141 --> 00:09:13,900 they'd look after him and I trusted them. 210 00:09:13,925 --> 00:09:15,840 The people at the shelter. 211 00:09:16,717 --> 00:09:17,717 Right. 212 00:09:18,049 --> 00:09:21,052 What time did your shift start last night? Uh... 213 00:09:21,077 --> 00:09:24,092 I started work at like 1:00, and then Micah's school 214 00:09:24,117 --> 00:09:25,832 called me at like 9:00 in the morning 215 00:09:25,857 --> 00:09:27,990 and they said that he never showed up, 216 00:09:28,015 --> 00:09:30,495 so I ran back to the shelter and he was gone. 217 00:09:30,520 --> 00:09:33,573 I mean, I thought the staff was lying. 218 00:09:33,598 --> 00:09:36,531 You know? I thought they had, like, reported me to DCFS 219 00:09:36,556 --> 00:09:39,689 for, like, neglect or something. How long have you been sober? 220 00:09:42,111 --> 00:09:43,243 13 months. 221 00:09:43,268 --> 00:09:44,530 And before that? 222 00:09:44,555 --> 00:09:47,514 Well, before that, it was really bad. 223 00:09:48,583 --> 00:09:51,030 I mean, Micah and I got evicted from our apartment and... 224 00:09:51,055 --> 00:09:53,981 You mean, you got evicted. He's eight. 225 00:09:54,902 --> 00:09:56,860 If you were so strung out on drugs, 226 00:09:56,885 --> 00:09:58,579 why wasn't Micah taken from you? 227 00:09:58,883 --> 00:10:01,016 I got clean before all that. 228 00:10:01,041 --> 00:10:04,368 I've been doing everything I can to get us back on track. 229 00:10:04,393 --> 00:10:06,352 And you consider your life to be on track now? 230 00:10:06,984 --> 00:10:10,335 Compared to where we were a year ago, yeah, I do. 231 00:10:11,950 --> 00:10:14,464 Um, Abby, this is security footage 232 00:10:14,489 --> 00:10:17,371 taken from a business next door to the shelter. 233 00:10:17,396 --> 00:10:19,572 Timestamp is 2:00 a.m. 234 00:10:19,941 --> 00:10:20,965 Micah. 235 00:10:20,990 --> 00:10:22,644 Yeah.Uh... 236 00:10:22,669 --> 00:10:24,976 - That's-that's Tony. That's the janitor. - Right. 237 00:10:25,001 --> 00:10:28,045 Well, you know him as Tony, but his real name is Liam Dunn. 238 00:10:28,440 --> 00:10:30,911 And he's the last person to be seen with your boy. 239 00:10:30,936 --> 00:10:33,880 His real name? Wh... I don't understand. 240 00:10:33,905 --> 00:10:36,303 Liam was recently released from prison. 241 00:10:36,687 --> 00:10:37,810 Prison? 242 00:10:37,835 --> 00:10:39,675 He was always so nice to us. 243 00:10:40,365 --> 00:10:42,755 Why would he do something like this? I... 244 00:10:42,780 --> 00:10:44,320 It doesn't make any sense. 245 00:10:44,345 --> 00:10:47,024 You ask me, there's a whole lot of this that doesn't make sense. 246 00:10:54,988 --> 00:10:57,425 Hey, Street. Not so fast. 247 00:10:59,581 --> 00:11:01,496 What was your problem in there? 248 00:11:02,617 --> 00:11:03,470 Seriously? 249 00:11:03,495 --> 00:11:05,018 You're not buying that whole 250 00:11:05,043 --> 00:11:07,176 "I'm turning over a new leaf" routine, right? 251 00:11:07,201 --> 00:11:09,136 I mean, she's rehearsed that bit a hundred times before. 252 00:11:09,160 --> 00:11:11,031 So, where do you think she was last night? 253 00:11:11,056 --> 00:11:12,797 You think she was out getting a fix? 254 00:11:13,224 --> 00:11:16,837 Who leaves their eight-year-old child in a homeless shelter 255 00:11:16,862 --> 00:11:18,925 to be looked after by complete strangers? 256 00:11:18,950 --> 00:11:20,953 Oh, that's right. A junkie. 257 00:11:20,978 --> 00:11:24,123 The same junkie who just held hostages at gunpoint. 258 00:11:24,148 --> 00:11:25,863 I agree she's not without fault. 259 00:11:25,888 --> 00:11:28,499 But ultimately, she cooperated with us then. 260 00:11:28,524 --> 00:11:29,609 She's cooperating with us now. 261 00:11:29,633 --> 00:11:31,113 So, what? She just gets a free pass? 262 00:11:31,591 --> 00:11:32,591 Deac, 263 00:11:32,965 --> 00:11:35,078 the truth is, might be Liam 264 00:11:35,103 --> 00:11:37,116 that snatched Micah, but this is on her. 265 00:11:37,141 --> 00:11:38,732 She just wants us to find her son. 266 00:11:38,757 --> 00:11:41,586 And there's a strong possibility that that doesn't happen. 267 00:11:41,611 --> 00:11:44,533 So in the meantime, watch your tone. 268 00:11:50,017 --> 00:11:51,712 What's with him? I get the sense 269 00:11:51,741 --> 00:11:54,091 that this case is dredging up some old issues. 270 00:11:54,380 --> 00:11:57,165 His mother? Yeah. I'll keep my eye on him. 271 00:11:57,442 --> 00:11:59,504 All right. We got any new intel on Liam Dunn? 272 00:11:59,830 --> 00:12:01,461 His criminal history has nothing to do with 273 00:12:01,485 --> 00:12:02,790 trafficking or children. 274 00:12:02,815 --> 00:12:04,620 Well, maybe he was never got caught. Yeah, well, maybe. 275 00:12:04,644 --> 00:12:06,449 But I can't shake the feeling that we're missing something. 276 00:12:06,473 --> 00:12:08,519 Well, right now, he's our only suspect. 277 00:12:08,544 --> 00:12:11,240 We find him, we find Micah. Hey, Deacon? 278 00:12:11,265 --> 00:12:13,224 Yeah? Can I ask you something? 279 00:12:14,002 --> 00:12:15,200 Yeah. 280 00:12:15,471 --> 00:12:17,610 What's up? It's me and Nichelle. 281 00:12:17,635 --> 00:12:19,276 We had this weird conversation earlier 282 00:12:19,301 --> 00:12:21,434 about whether or not we were gonna baptize our kid. 283 00:12:21,459 --> 00:12:23,470 She wants to and you don't? 284 00:12:23,495 --> 00:12:25,118 Actually, it's the opposite. 285 00:12:25,143 --> 00:12:26,496 She had strong feelings about it. 286 00:12:26,521 --> 00:12:28,743 I mean, I knew she wasn't very religious, but I just thought 287 00:12:28,767 --> 00:12:30,789 she'd have a "go with the flow" kind of attitude about it, 288 00:12:30,813 --> 00:12:32,685 but that was definitely not the case. 289 00:12:34,063 --> 00:12:35,195 What? 290 00:12:35,220 --> 00:12:36,979 No, I'm just a little surprised that, 291 00:12:37,004 --> 00:12:38,032 that you'd want to. 292 00:12:38,057 --> 00:12:39,685 I-I know. I understand. 293 00:12:39,710 --> 00:12:41,277 When was the last time you saw me in a church? 294 00:12:41,301 --> 00:12:42,998 Three years ago. Victoria's baptism. 295 00:12:44,968 --> 00:12:47,170 Why do you want to baptize your child? 296 00:12:47,195 --> 00:12:48,979 I don't know, Deac. 297 00:12:49,044 --> 00:12:50,989 Look, I haven't kept up with my Christian upbringing 298 00:12:51,013 --> 00:12:52,515 in a minute, but, you know, 299 00:12:52,540 --> 00:12:55,136 I still consider myself to be spiritual. 300 00:12:55,161 --> 00:12:56,771 But with a baby on the way... 301 00:12:57,262 --> 00:12:59,575 I guess I'm just questioning things a lot more these days. 302 00:12:59,600 --> 00:13:01,428 That's something every new father does. 303 00:13:01,453 --> 00:13:03,020 But what do I do with Nichelle? 304 00:13:03,045 --> 00:13:04,612 We're on opposite sides of this one. 305 00:13:04,637 --> 00:13:06,398 I mean, I don't even know that there's a middle ground. 306 00:13:06,422 --> 00:13:07,940 Okay, first, you need to think why 307 00:13:07,965 --> 00:13:09,489 is this baptism so important to you. 308 00:13:09,514 --> 00:13:11,473 And then sit on it, you know? 309 00:13:11,681 --> 00:13:13,553 If it's something you decide you really want, 310 00:13:13,578 --> 00:13:16,625 it means a lot to you, just talk to Nichelle. 311 00:13:17,587 --> 00:13:19,334 She might surprise you. 312 00:13:23,833 --> 00:13:25,185 According to the kid's mother, 313 00:13:25,210 --> 00:13:27,342 this Liam Dunn is a pretty decent guy, 314 00:13:27,367 --> 00:13:28,629 which is zero help to us. 315 00:13:28,654 --> 00:13:30,067 You guys learn anything new at the shelter? 316 00:13:30,091 --> 00:13:31,722 Well, we talked to the housing supervisor. 317 00:13:31,746 --> 00:13:33,420 At first, she was a total deer in headlights. 318 00:13:33,444 --> 00:13:35,925 Seems Liam was liked by everybody, never a problem. 319 00:13:35,950 --> 00:13:37,929 But while we were there, the supervisor discovered 320 00:13:37,953 --> 00:13:40,347 a stack of motel vouchers missing from her office. 321 00:13:40,372 --> 00:13:43,027 And how does that trace back to our oh-so-likable kidnapper? 322 00:13:43,052 --> 00:13:45,750 Janitor's the only other person with a key to her office. 323 00:13:45,775 --> 00:13:48,604 So there's a good chance this dude took the boy to a motel. 324 00:13:48,629 --> 00:13:49,951 Yeah, that's not gross at all. 325 00:13:49,976 --> 00:13:52,065 And all these motels accept the shelter's vouchers? 326 00:13:52,090 --> 00:13:54,330 Yup. All right, I want patrol out to every one of them. 327 00:13:54,392 --> 00:13:55,959 Wait. Hillwinds Inn on Van Ness. 328 00:13:55,984 --> 00:13:58,546 Patrol responded to an incident there a couple hours ago. 329 00:14:00,088 --> 00:14:02,917 There was a brief shootout before the gunman fled. 330 00:14:02,942 --> 00:14:05,423 Motel owner reported a man and a boy at the scene. 331 00:14:05,448 --> 00:14:06,904 They match the descriptions of Liam and Micah. 332 00:14:06,928 --> 00:14:08,559 All right, let's get the motel owner in here, 333 00:14:08,583 --> 00:14:10,585 find out more about what he saw. Let's go. 334 00:14:13,665 --> 00:14:15,399 Just take a seat.Thanks. 335 00:14:15,823 --> 00:14:18,347 Look, I told the cops everything I know. 336 00:14:18,411 --> 00:14:19,760 Three times over. 337 00:14:19,785 --> 00:14:21,744 I'm sure I've got nothing new for you. 338 00:14:21,878 --> 00:14:23,814 You said in your statement there was a man and a boy 339 00:14:23,838 --> 00:14:25,056 at your motel. 340 00:14:25,081 --> 00:14:27,107 Is this them? Yeah. 341 00:14:27,132 --> 00:14:29,265 They checked in about a quarter to 3:00. 342 00:14:29,290 --> 00:14:31,567 The man mention anything about where they were coming from, 343 00:14:31,591 --> 00:14:33,332 or where they might be headed? 344 00:14:33,357 --> 00:14:36,839 I'm open 24 hours, I charge 50 bucks a night. 345 00:14:36,864 --> 00:14:39,040 It's not a place where you ask many questions. 346 00:14:39,065 --> 00:14:40,458 What about their interaction? 347 00:14:40,483 --> 00:14:42,485 Anything odd or distinct you recall? 348 00:14:42,510 --> 00:14:43,595 How so? 349 00:14:43,620 --> 00:14:45,803 Did the little boy have any marks on him? 350 00:14:45,828 --> 00:14:47,134 Did he seem scared of the man? 351 00:14:47,177 --> 00:14:47,856 No. 352 00:14:47,881 --> 00:14:50,272 It just seemed like your basic father-son. 353 00:14:50,297 --> 00:14:52,177 Yeah, except the man isn't the boy's father. 354 00:14:52,202 --> 00:14:53,202 He kidnapped him. 355 00:14:56,251 --> 00:14:58,166 I never would have guessed. 356 00:14:58,191 --> 00:15:00,846 That boy seemed so comfortable with that man. 357 00:15:00,871 --> 00:15:03,613 But, uh, he was terrified as hell 358 00:15:03,638 --> 00:15:05,443 when the two shooters showed up and went after them. 359 00:15:05,467 --> 00:15:07,687 Hold on. What do you mean "went after them"? 360 00:15:07,712 --> 00:15:10,454 I thought the sons of bitches had come to rob me. 361 00:15:10,479 --> 00:15:11,906 Wouldn't have been the first time. 362 00:15:11,931 --> 00:15:14,310 But no demand for money. Nothing. 363 00:15:14,335 --> 00:15:16,990 Then they saw the man and the boy in the hallway, 364 00:15:17,033 --> 00:15:19,683 and it was like they'd come for them. 365 00:15:20,167 --> 00:15:22,300 Your motel have security cameras? 366 00:15:24,133 --> 00:15:25,874 This the only camera this place has? 367 00:15:25,899 --> 00:15:27,399 I think there's another one. 368 00:15:30,025 --> 00:15:31,879 All right. There's Liam and Micah. 369 00:15:36,230 --> 00:15:39,611 The shooters are targeting them. The motel clerk was right. 370 00:15:40,569 --> 00:15:42,615 This isn't about you, old man! 371 00:15:42,640 --> 00:15:44,337 We just want the kid! 372 00:15:44,362 --> 00:15:45,717 These guys aren't after the kidnapper. 373 00:15:45,741 --> 00:15:46,742 They're after the boy. 374 00:15:49,779 --> 00:15:51,437 Liam's protecting Micah from these guys. 375 00:15:51,462 --> 00:15:53,073 Then who the hell are they? 376 00:15:53,098 --> 00:15:55,710 And what could they possibly want with an innocent child? 377 00:16:00,578 --> 00:16:02,599 Can't make out any patches or insignia, 378 00:16:02,624 --> 00:16:04,037 but judging by the bikes and their tactics, 379 00:16:04,061 --> 00:16:07,145 my guess is our motel perps are club affiliated. 380 00:16:07,170 --> 00:16:09,085 Which only muddies the water more. 381 00:16:09,129 --> 00:16:12,324 Why would a biker club be chasing a little boy? 382 00:16:12,349 --> 00:16:14,003 Hey, boss, we got a BOLO out on the car 383 00:16:14,047 --> 00:16:15,831 that Liam and Micah left the motel in. 384 00:16:15,875 --> 00:16:17,135 Amber Alert's out as well. 385 00:16:17,160 --> 00:16:18,205 All right, copy that. 386 00:16:18,388 --> 00:16:19,879 This is Detective Ramona Quinn 387 00:16:19,922 --> 00:16:21,378 from the sheriff's department in Palmdale. 388 00:16:21,402 --> 00:16:23,075 She heard about the shootings at the Hillwinds Inn. 389 00:16:23,099 --> 00:16:24,791 She thinks she can help us fill in the blanks. 390 00:16:24,815 --> 00:16:26,644 Your shooters belong to 391 00:16:26,668 --> 00:16:29,100 a motorcycle club by the name of Palmdale Pagans. 392 00:16:29,156 --> 00:16:31,114 They're heavy in the meth trade and prostitution. 393 00:16:31,139 --> 00:16:33,124 I've been building a case against them for a while, 394 00:16:33,148 --> 00:16:35,061 but nothing concrete enough to indict. 395 00:16:35,086 --> 00:16:37,350 You got any idea why they would go after an eight-year-old kid? 396 00:16:37,374 --> 00:16:39,246 Your guess is as good as mine on that one, 397 00:16:39,289 --> 00:16:41,857 but maybe the why doesn't matter right now. 398 00:16:41,901 --> 00:16:43,424 The fact remains, they want that boy. 399 00:16:43,467 --> 00:16:46,166 All right, what do you suggest is the better question? 400 00:16:46,209 --> 00:16:48,951 Where? If Liam Dunn is protecting Micah, 401 00:16:48,995 --> 00:16:50,474 where would he take the boy? 402 00:16:50,518 --> 00:16:51,606 That's the better question. 403 00:16:51,649 --> 00:16:52,442 All right. 404 00:16:52,467 --> 00:16:54,324 Liam likely wants to get Micah someplace safe, 405 00:16:54,348 --> 00:16:55,716 somewhere the Pagans can't find him. 406 00:16:55,740 --> 00:16:56,883 So let's dig into him more. 407 00:16:56,908 --> 00:16:58,495 Family, close friends, people he can trust. 408 00:16:58,519 --> 00:17:00,869 People in and around L.A.On it. 409 00:17:06,253 --> 00:17:08,646 Abby, we need to know if there's someone you owe money to. 410 00:17:08,671 --> 00:17:10,078 Someone who would be very determined 411 00:17:10,103 --> 00:17:11,626 to get it back. Money? 412 00:17:11,669 --> 00:17:14,629 Uh, no. I-I-I don't think so. 413 00:17:15,271 --> 00:17:15,978 I-I mean, 414 00:17:16,022 --> 00:17:17,389 the only thing I can think is that I-I... 415 00:17:17,413 --> 00:17:18,850 My boss gave me an advance 416 00:17:18,893 --> 00:17:20,930 on-on my paycheck. I've got to pay him back for that. 417 00:17:20,954 --> 00:17:22,547 That's not what we mean and you know it. 418 00:17:22,572 --> 00:17:24,222 We're talking about drug dealers. 419 00:17:24,247 --> 00:17:25,817 Are you in debt to drug dealers? 420 00:17:25,842 --> 00:17:28,888 I already told you that I am not using anymore. 421 00:17:28,913 --> 00:17:31,689 And besides, what does this have to do with Micah? 422 00:17:31,733 --> 00:17:33,339 I mean, you guys are in here 423 00:17:33,364 --> 00:17:35,098 asking me about my money situation 424 00:17:35,123 --> 00:17:36,483 when my baby's out there, 425 00:17:36,508 --> 00:17:39,068 with some ex-con doing God knows what to him. 426 00:17:39,093 --> 00:17:41,017 I mean, what is wrong with you people?! 427 00:17:41,042 --> 00:17:42,263 Sit down! 428 00:17:42,288 --> 00:17:44,160 Sit down. 429 00:17:44,826 --> 00:17:46,035 Abby... 430 00:17:46,374 --> 00:17:48,128 Please, sit down. 431 00:17:49,058 --> 00:17:50,399 We want to show you another video, 432 00:17:50,424 --> 00:17:51,990 and I need you to sit. 433 00:18:00,981 --> 00:18:02,504 This isn't about you, old man! 434 00:18:02,529 --> 00:18:04,046 When was this taken? We just want the kid! 435 00:18:04,070 --> 00:18:05,506 That was this morning. 436 00:18:05,549 --> 00:18:06,887 Those gunmen are bikers, 437 00:18:06,912 --> 00:18:08,584 most likely in the drug business. 438 00:18:08,609 --> 00:18:10,908 And the only reason we can think that 439 00:18:10,933 --> 00:18:13,041 they'd want to take Micah is that they want 440 00:18:13,066 --> 00:18:14,894 - something from you. - Right. 441 00:18:14,919 --> 00:18:19,952 So, I'm going to ask again, and it would be really helpful 442 00:18:19,977 --> 00:18:21,062 if you were honest. 443 00:18:21,573 --> 00:18:23,720 Do you owe these guys money? 444 00:18:24,090 --> 00:18:27,049 I have never seen these people in my life. 445 00:18:27,093 --> 00:18:28,853 Well, then what could they possibly want with Micah? 446 00:18:28,877 --> 00:18:31,647 I don't know, I swear. You know, the more I think about this, 447 00:18:31,672 --> 00:18:33,683 the more I just can't shake the feeling 448 00:18:33,708 --> 00:18:36,106 that Micah's disappearance has to do with your drug problem. 449 00:18:36,175 --> 00:18:37,785 Fine, maybe a year ago, but not anymore. 450 00:18:37,810 --> 00:18:40,769 I am doing everything I can to take care of Micah 451 00:18:40,794 --> 00:18:42,578 and to give him a better life! Oh, come on. 452 00:18:42,603 --> 00:18:43,928 All right. Let's-let's go back. 453 00:18:43,953 --> 00:18:45,738 The truth is, Abby, Micah is missing 454 00:18:45,763 --> 00:18:47,461 because of your bad choices, 455 00:18:47,504 --> 00:18:49,656 and now he just might turn up dead because of your lies. 456 00:18:49,680 --> 00:18:53,119 Officer Street... take a walk. 457 00:18:53,162 --> 00:18:54,337 Now. 458 00:19:04,956 --> 00:19:07,595 You know, I've seen a lot of people sit in that chair. 459 00:19:08,177 --> 00:19:10,745 And over the years, I've gotten pretty good at knowing 460 00:19:10,788 --> 00:19:12,181 when they're lying to me. 461 00:19:14,730 --> 00:19:17,646 I believe you're telling me the truth. 462 00:19:20,189 --> 00:19:23,671 Now, is there anything that... that Micah talks to you about? 463 00:19:23,714 --> 00:19:26,935 You know, um, something that he might be into lately? 464 00:19:29,503 --> 00:19:31,635 The last couple weeks, he's been... 465 00:19:31,679 --> 00:19:34,508 he's been begging me for a skateboard. 466 00:19:34,551 --> 00:19:36,162 I mean, he needs new shoes, 467 00:19:36,205 --> 00:19:38,729 but he just... 468 00:19:38,773 --> 00:19:40,818 He can't stop talking about a skateboard. 469 00:19:40,862 --> 00:19:43,386 You know, when he rides the bus, 470 00:19:43,430 --> 00:19:45,606 he sees these skaters at this old warehouse 471 00:19:45,649 --> 00:19:47,738 next to the shelter. 472 00:19:48,783 --> 00:19:50,959 He loves watching them. 473 00:19:59,359 --> 00:20:00,635 All right. 474 00:20:00,660 --> 00:20:03,707 I'm gonna give you a chance to talk to me as your friend 475 00:20:03,928 --> 00:20:05,887 and convince me that your behavior in there was 476 00:20:05,930 --> 00:20:09,108 just a momentary lack of judgment. Last I checked, 477 00:20:09,151 --> 00:20:11,632 there's only one victim here, and it's Micah. 478 00:20:11,675 --> 00:20:13,399 Abby may have you fooled, 479 00:20:13,424 --> 00:20:14,915 but she sure as hell doesn't have me fooled. 480 00:20:14,939 --> 00:20:16,419 But she does have you fooled. 481 00:20:16,463 --> 00:20:18,501 She's got you thinking she's your mother. 482 00:20:18,781 --> 00:20:20,902 Street, whether you believe it or not, 483 00:20:20,945 --> 00:20:22,425 that woman in thereis doing 484 00:20:22,469 --> 00:20:24,995 everything she can to change the course of her life. 485 00:20:25,232 --> 00:20:27,363 For herself and her son. 486 00:20:30,820 --> 00:20:32,182 We done here? 487 00:20:33,262 --> 00:20:34,427 Okay. 488 00:20:34,454 --> 00:20:36,369 Now I'm gonna talk to you as your sergeant. 489 00:20:37,527 --> 00:20:39,747 Micah's case has brought out a side of you 490 00:20:39,790 --> 00:20:41,986 that is fogging your judgment. I am removing you from it. 491 00:20:42,010 --> 00:20:43,490 Wh-What? 492 00:20:43,533 --> 00:20:45,090 You're benching me? Deacon... 493 00:20:45,115 --> 00:20:47,027 Now we're done here. 494 00:20:52,104 --> 00:20:53,671 What was that about? 495 00:20:54,695 --> 00:20:57,348 I'm benched from Micah's case. 496 00:20:57,373 --> 00:20:58,688 What? 497 00:20:59,070 --> 00:21:01,203 Deacon thinks that my history with my mom 498 00:21:01,247 --> 00:21:03,118 is messing with my head, but it's not. 499 00:21:03,162 --> 00:21:04,902 It's actually what's giving me clarity. 500 00:21:04,946 --> 00:21:07,296 Abby's a drug addict, drug dealers want her son. 501 00:21:07,340 --> 00:21:09,080 It's not that hard to connect the dots. 502 00:21:09,124 --> 00:21:11,518 Maybe. Oh, what, you agree with Deac? 503 00:21:11,561 --> 00:21:14,129 Finding Micah is the priority. You don't think I know that? 504 00:21:14,173 --> 00:21:16,436 Let me finish. We all want to find that kid. 505 00:21:16,479 --> 00:21:18,786 But no one wants that more than Abby. 506 00:21:18,829 --> 00:21:20,440 Only a parent would go to the extremes 507 00:21:20,483 --> 00:21:22,790 that she went to to get him back. 508 00:21:22,833 --> 00:21:25,096 People can change for the better. 509 00:21:25,140 --> 00:21:26,813 It's easy to forget that in our line of work, 510 00:21:26,837 --> 00:21:28,143 but they can. 511 00:21:28,187 --> 00:21:29,797 I know that wasn't true of your mom, 512 00:21:29,840 --> 00:21:32,582 but it is true of you, Street. 513 00:21:32,626 --> 00:21:34,323 You're living proof of that. 514 00:21:40,895 --> 00:21:43,623 Commander, we did a deep dive on Liam Dunn's past. 515 00:21:43,648 --> 00:21:45,484 You find anything that'd shed a little more light 516 00:21:45,508 --> 00:21:46,833 on what we're dealing with here? Maybe. 517 00:21:46,857 --> 00:21:48,598 Liam had a son. Seven years ago, 518 00:21:48,642 --> 00:21:50,296 the kid got caught in the crossfire 519 00:21:50,321 --> 00:21:52,845 of a convenience store holdup. He was killed. 520 00:21:52,907 --> 00:21:54,666 He was ten years old at the time. 521 00:21:54,691 --> 00:21:57,128 Seems to be what launched the spiral of Liam's life. 522 00:21:57,172 --> 00:21:58,826 Lost his job, his marriage, 523 00:21:58,869 --> 00:22:00,610 started getting in trouble with the law. 524 00:22:00,654 --> 00:22:02,933 That explains why he was so paternal with Micah. 525 00:22:02,958 --> 00:22:05,129 Also explains why Liam didn't go to the cops. 526 00:22:05,154 --> 00:22:06,634 The day that his son was killed, 527 00:22:06,659 --> 00:22:09,209 first officers on the scene pegged Liam as the shooter. 528 00:22:09,234 --> 00:22:10,927 They took him down, roughed him up pretty bad. 529 00:22:10,951 --> 00:22:13,594 All while his son was bleeding out a few feet away. 530 00:22:13,619 --> 00:22:15,360 Whew. Well, that'd definitely make someone 531 00:22:15,385 --> 00:22:16,822 not trust a badge after that. 532 00:22:16,865 --> 00:22:18,889 Anything in Liam's backstory 533 00:22:18,933 --> 00:22:22,197 about other family, someone he might've turned to? 534 00:22:22,241 --> 00:22:23,807 None. Just the wife. 535 00:22:23,851 --> 00:22:26,013 Before their son's death, they lived in Pasadena. 536 00:22:26,038 --> 00:22:27,719 That's the ex-wife's last known address. 537 00:22:27,811 --> 00:22:28,875 Has there been any contact between them? 538 00:22:28,899 --> 00:22:30,118 No evidence of it. 539 00:22:30,161 --> 00:22:31,511 Call logs from Corcoran indicate 540 00:22:31,554 --> 00:22:33,358 no communication between them during the five years 541 00:22:33,382 --> 00:22:35,055 he was locked up. HICKS: All right, just the same, 542 00:22:35,079 --> 00:22:36,864 let's get Pasadena P.D. to get a unit over to 543 00:22:36,907 --> 00:22:39,040 the ex-wife's place, keep an eye out in case 544 00:22:39,083 --> 00:22:40,476 Liam or Micah shows up. 545 00:22:41,303 --> 00:22:43,218 They got to be getting pretty desperate by now. 546 00:22:43,262 --> 00:22:45,960 Might be enough to drive them her way.Yeah. 547 00:22:48,049 --> 00:22:49,529 What are you doing? 548 00:22:49,572 --> 00:22:50,921 Whose car is this? 549 00:22:51,490 --> 00:22:53,489 It belongs to a friend. 550 00:22:53,533 --> 00:22:55,230 A friend? 551 00:22:56,927 --> 00:22:59,234 He didn't give you the keys? 552 00:23:07,687 --> 00:23:09,265 Come on, Micah. 553 00:23:09,290 --> 00:23:10,596 Get in. We got to go. 554 00:23:10,621 --> 00:23:12,795 This isn't your friend's car, huh? 555 00:23:17,600 --> 00:23:18,786 No. 556 00:23:20,233 --> 00:23:22,453 Should we... go to the police now or...? 557 00:23:22,478 --> 00:23:23,802 No, we can't. 558 00:23:25,129 --> 00:23:26,305 I've... 559 00:23:28,524 --> 00:23:29,960 Look... 560 00:23:31,429 --> 00:23:34,243 I've done some things in my life. 561 00:23:34,268 --> 00:23:36,952 Things that make the police not like me 562 00:23:36,977 --> 00:23:38,536 or want to help me. 563 00:23:39,405 --> 00:23:43,670 And if we go to them, then I can't help you. 564 00:23:44,510 --> 00:23:46,020 Does that make sense? 565 00:23:46,373 --> 00:23:47,679 No. 566 00:23:47,704 --> 00:23:49,401 You're a good guy. 567 00:23:49,426 --> 00:23:51,596 Don't the police help the good guys? 568 00:23:54,463 --> 00:23:55,868 Micah... 569 00:23:57,727 --> 00:24:00,600 I'm gonna take you to a police station 570 00:24:00,643 --> 00:24:01,992 and drop you off.No... 571 00:24:02,036 --> 00:24:03,472 You promised you'd stay with me. 572 00:24:03,516 --> 00:24:05,594 They can help you better than I can. 573 00:24:05,619 --> 00:24:07,060 You said a man who breaks promises 574 00:24:07,084 --> 00:24:08,695 is a man of bad character. 575 00:24:08,738 --> 00:24:10,349 Don't leave me. 576 00:24:11,612 --> 00:24:13,005 Please. 577 00:24:15,804 --> 00:24:18,459 All right. I won't, kiddo. 578 00:24:19,314 --> 00:24:21,621 I'm gonna take you to a safe place, okay? 579 00:24:21,664 --> 00:24:22,675 Okay. 580 00:24:23,078 --> 00:24:25,602 Get in the car. Come on. 581 00:24:30,195 --> 00:24:32,323 Hey. I've been digging through booking photos of known 582 00:24:32,348 --> 00:24:34,682 Palmdale Pagans, comparing them to the motel footage. 583 00:24:34,707 --> 00:24:36,984 Think I have our two shooters from this morning. 584 00:24:37,779 --> 00:24:39,912 Familiar faces? - Yeah. 585 00:24:39,937 --> 00:24:41,728 Ones that keep me up at night. 586 00:24:41,771 --> 00:24:43,817 The one in charge is Jack Willis. 587 00:24:43,860 --> 00:24:45,917 Goes by "Chopper Jack." 588 00:24:45,942 --> 00:24:48,234 Guy on his right is his second-in-command. 589 00:24:48,259 --> 00:24:51,225 Biker named "Chopper Jack"? That's cute. 590 00:24:51,250 --> 00:24:52,882 Just heard back from Ballistics. 591 00:24:52,907 --> 00:24:55,776 It only gets weirder. The shell casings recovered 592 00:24:55,801 --> 00:24:57,362 from the Hillwinds Inn this morning, 593 00:24:57,387 --> 00:24:59,180 they match ones recovered from a scene 594 00:24:59,223 --> 00:25:01,662 of an execution-style homicide last night. 595 00:25:01,687 --> 00:25:03,165 But the victim's a Palmdale local. 596 00:25:03,190 --> 00:25:05,180 Goes by the name of Larry Callahan. 597 00:25:05,205 --> 00:25:08,077 That name mean anything to you? No. Never heard of him. 598 00:25:08,462 --> 00:25:10,377 Had a record, all petty offenses. 599 00:25:10,402 --> 00:25:11,918 Says here it was expunged. 600 00:25:11,943 --> 00:25:13,901 Wonder how a dude with his means and lifestyle 601 00:25:13,926 --> 00:25:16,166 managed to pull that off. I wonder what he did to cross the Pagans 602 00:25:16,190 --> 00:25:17,529 that earned a bullet in the head. 603 00:25:17,554 --> 00:25:20,122 I'm more interested in how a biker club murder 604 00:25:20,147 --> 00:25:22,003 gets us closer to finding that kid. 605 00:25:22,028 --> 00:25:23,726 Where was Callahan's body found? 606 00:25:23,751 --> 00:25:25,151 It was an old chemical plant. 607 00:25:25,176 --> 00:25:26,740 7th and Alameda. 608 00:25:28,645 --> 00:25:30,454 That's only a block from the shelter. 609 00:25:30,479 --> 00:25:31,698 Listen. 610 00:25:31,723 --> 00:25:33,247 Abby mentioned that Micah liked 611 00:25:33,272 --> 00:25:36,667 to go watch these skaters at a nearby abandoned warehouse. 612 00:25:36,692 --> 00:25:38,764 What if he snuck out last night and that's where he went? 613 00:25:38,788 --> 00:25:40,486 Callahan was killed just before 2:00, 614 00:25:40,511 --> 00:25:41,717 and it was only a little while later 615 00:25:41,741 --> 00:25:43,541 that Micah and Liam took off from the shelter. 616 00:25:43,566 --> 00:25:45,307 Micah was there last night. 617 00:25:45,332 --> 00:25:47,377 He must've witnessed Callahan's murder. 618 00:25:47,402 --> 00:25:49,273 That explains why the Pagans want him dead. 619 00:25:49,408 --> 00:25:50,757 Guarantees he won't talk. 620 00:25:50,782 --> 00:25:52,959 Right. So now we know why the Pagans want him. 621 00:25:52,984 --> 00:25:55,247 Doesn't get us any closer to bringing him home safe. 622 00:25:55,272 --> 00:25:57,027 Pasadena P.D.'s reporting a shootout 623 00:25:57,052 --> 00:25:58,450 at the home of Liam's ex-wife. 624 00:25:58,475 --> 00:26:00,233 Officers exchanged gunfire 625 00:26:00,258 --> 00:26:01,781 with four gunmen on motorcycles. 626 00:26:01,806 --> 00:26:02,937 It's got to be our Pagans. 627 00:26:02,962 --> 00:26:04,244 Cops on the scene took two of them down, 628 00:26:04,268 --> 00:26:05,748 one dead, one wounded. 629 00:26:05,773 --> 00:26:08,036 Ex-wife's in the hospital. I guess they worked her over 630 00:26:08,061 --> 00:26:10,061 pretty bad. Were Liam or Micah there? 631 00:26:10,113 --> 00:26:11,578 No sign of them. 632 00:26:12,196 --> 00:26:13,652 Then he and Micah could still be alive. 633 00:26:13,676 --> 00:26:15,230 Maybe, but there's a blood trail 634 00:26:15,255 --> 00:26:16,773 from the house to the driveway. 635 00:26:16,798 --> 00:26:18,223 They could be in bad shape. 636 00:26:36,615 --> 00:26:38,921 Deac and I will see what we can get from Liam's ex-wife. 637 00:26:38,946 --> 00:26:40,991 The two of you, take a crack at the wounded biker. 638 00:26:41,016 --> 00:26:43,801 See if he'll give up anything on where to find his pals.Okay. 639 00:26:51,771 --> 00:26:53,250 Ms. Reese, 640 00:26:53,294 --> 00:26:55,949 I'm Sergeant Harrelson, this is Sergeant Kay. 641 00:26:55,992 --> 00:26:58,889 I already spoke with the other cops. 642 00:26:58,914 --> 00:26:59,958 We know. 643 00:27:00,194 --> 00:27:02,501 We're just worried about the little boy 644 00:27:02,526 --> 00:27:04,136 that's with your ex-husband. 645 00:27:04,161 --> 00:27:06,457 We're afraid they're running out of time. 646 00:27:06,482 --> 00:27:08,962 Have you seen the boy? Was he with Liam? 647 00:27:10,964 --> 00:27:13,711 I thought, at first, I was dreaming. 648 00:27:13,736 --> 00:27:16,173 He looked so much like our son. 649 00:27:16,198 --> 00:27:18,591 The son you lost. 650 00:27:18,616 --> 00:27:20,226 What was your boy's name? 651 00:27:20,626 --> 00:27:22,236 Clayton. 652 00:27:23,324 --> 00:27:24,586 We called him Clay. 653 00:27:24,611 --> 00:27:27,527 I was in the yard, just gardening. 654 00:27:27,552 --> 00:27:29,293 I saw them walking toward me. 655 00:27:29,318 --> 00:27:33,539 For a moment, I... I don't know, it just... 656 00:27:33,564 --> 00:27:37,524 felt like the last time I saw Clay. 657 00:27:38,304 --> 00:27:40,036 Except this time, 658 00:27:40,080 --> 00:27:43,647 he and Liam were coming home... 659 00:27:44,298 --> 00:27:45,734 unhurt, safe. 660 00:27:45,759 --> 00:27:48,878 Ms. Reese, we're trying to save 661 00:27:48,903 --> 00:27:51,961 another mother from going through what you had to endure. 662 00:27:53,212 --> 00:27:56,302 When you saw Liam, what did he talk about? 663 00:27:56,758 --> 00:27:59,327 He said there were 664 00:27:59,352 --> 00:28:02,666 bad people who wanted to harm the boy. 665 00:28:03,093 --> 00:28:05,269 He asked if he could stay with me. 666 00:28:05,453 --> 00:28:08,238 He thought he would be safe there. 667 00:28:08,263 --> 00:28:09,438 He was wrong. 668 00:28:09,463 --> 00:28:12,031 We heard motorcycles. 669 00:28:12,056 --> 00:28:15,926 There were four of them, all with guns. 670 00:28:16,183 --> 00:28:18,185 They just started shooting. 671 00:28:18,210 --> 00:28:21,755 I urged Liam to go, for the child's sake. 672 00:28:21,780 --> 00:28:24,854 Two of the bikers went after them. 673 00:28:24,879 --> 00:28:26,290 Two stayed behind, 674 00:28:27,780 --> 00:28:30,304 wanting me to tell them where Liam had gone. 675 00:28:30,329 --> 00:28:31,263 And did you? 676 00:28:31,288 --> 00:28:34,141 I couldn't, I don't know where Liam went. 677 00:28:36,576 --> 00:28:38,795 Protecting that child. 678 00:28:41,030 --> 00:28:44,120 I think it's his way of protecting Clay. 679 00:28:46,201 --> 00:28:48,159 I won't fault him for that. 680 00:28:48,184 --> 00:28:49,794 We understand. 681 00:28:49,819 --> 00:28:52,562 Do you recall Micah saying anything, anything at all? 682 00:28:53,554 --> 00:28:56,583 Besides wanting his mother? 683 00:28:57,210 --> 00:29:00,484 He mentioned a place she takes him, 684 00:29:00,696 --> 00:29:02,393 called it "a hiding place." 685 00:29:02,443 --> 00:29:05,228 Said he and Liam should go there. 686 00:29:05,253 --> 00:29:07,516 He's just a child, so... 687 00:29:13,913 --> 00:29:16,291 You have any luck with him? Hardly. 688 00:29:16,316 --> 00:29:17,796 Told you he's not much of a talker. 689 00:29:17,821 --> 00:29:19,111 Too bad the bullet that hit him wasn't 690 00:29:19,135 --> 00:29:20,635 a couple inches to the left, you know what I mean? 691 00:29:20,659 --> 00:29:21,840 Yeah. 692 00:29:22,202 --> 00:29:24,900 Come on, did you really expect that guy to open up to us? 693 00:29:24,925 --> 00:29:27,623 Nah, but there's still something that's bugging me. 694 00:29:27,648 --> 00:29:29,762 Our intel on Liam's ex-wife. 695 00:29:29,926 --> 00:29:31,682 Okay, we had to dig deep to make the link 696 00:29:31,707 --> 00:29:33,535 to the house in Pasadena. 697 00:29:33,560 --> 00:29:35,529 How the hell'd the Pagans get there so fast? 698 00:29:35,554 --> 00:29:38,165 They could've run a bootleg background check on Liam. 699 00:29:38,190 --> 00:29:40,574 Yeah, but he was working at the shelter under an alias. 700 00:29:40,599 --> 00:29:42,046 They didn't even know his real name. 701 00:29:42,071 --> 00:29:43,635 And there's something else. 702 00:29:43,660 --> 00:29:44,562 Larry Callahan, 703 00:29:44,587 --> 00:29:46,400 the murder victim from the warehouse last night. 704 00:29:46,424 --> 00:29:48,662 Yeah, what about him? The dude was an alcoholic 705 00:29:48,687 --> 00:29:50,863 with no money, and somehow 706 00:29:50,906 --> 00:29:53,299 he was able to get his criminal record expunged. 707 00:29:53,324 --> 00:29:54,848 That takes connections. 708 00:29:54,873 --> 00:29:56,417 Think he knew someone in law enforcement? 709 00:29:56,441 --> 00:29:57,616 Like, working as a CI? 710 00:29:57,641 --> 00:29:59,033 That would explain why the Pagans 711 00:29:59,058 --> 00:30:00,213 put a bullet in his head. 712 00:30:01,787 --> 00:30:03,963 I know a guy from my sheriff's department days, 713 00:30:03,988 --> 00:30:05,729 used to work patrol in Palmdale. 714 00:30:05,754 --> 00:30:07,503 I'll call him, see if he knows anything. 715 00:30:10,451 --> 00:30:11,800 Any news about Micah? 716 00:30:11,825 --> 00:30:14,349 He's alive, but we haven't found him. 717 00:30:14,374 --> 00:30:15,506 We need your help. 718 00:30:15,531 --> 00:30:16,834 Help? 719 00:30:16,859 --> 00:30:19,162 Can you tell us more about your routine with Micah? 720 00:30:19,187 --> 00:30:21,303 Any places he felt particularly safe. 721 00:30:21,328 --> 00:30:23,932 - Why? Wh-What's going on? - Micah may have gone 722 00:30:23,957 --> 00:30:25,629 somewhere he calls his hiding place. 723 00:30:25,654 --> 00:30:27,308 Does that make any sense? 724 00:30:27,573 --> 00:30:29,009 The caves. 725 00:30:29,034 --> 00:30:30,486 Up at Griffith Park. 726 00:30:30,511 --> 00:30:32,338 - Off the Rock Canyon Trail. - Yeah. 727 00:30:32,363 --> 00:30:34,731 Sometimes when I, when I couldn't afford a motel 728 00:30:34,756 --> 00:30:36,011 or when the shelters were too full, 729 00:30:36,035 --> 00:30:37,757 I-I'd sneak him in there. 730 00:30:38,519 --> 00:30:41,261 Then we'd pretend we were on a deserted island. 731 00:30:41,304 --> 00:30:42,828 You know, like, I'd light a candle 732 00:30:42,871 --> 00:30:44,830 and we'd pretend it was a fire. 733 00:30:44,873 --> 00:30:47,460 Or I'd get fish fillet sandwiches, 734 00:30:47,485 --> 00:30:49,618 and pretend we caught a fish. 735 00:30:50,436 --> 00:30:52,786 Yeah, he-he loved it. 736 00:30:56,566 --> 00:30:59,018 Hey, look. Please find him. 737 00:30:59,061 --> 00:31:00,671 We're working on it. 738 00:31:00,715 --> 00:31:03,196 We need to get to Griffith Park before the Pagans do. 739 00:31:03,239 --> 00:31:05,415 The rest of 20-Squad's still out in Pasadena. 740 00:31:05,459 --> 00:31:08,418 I can get there faster. Without your squad? Hell no. 741 00:31:08,462 --> 00:31:10,856 Then send the both of us. Benched is benched, Street. 742 00:31:10,899 --> 00:31:12,771 I get that, but what other option do we have? 743 00:31:12,814 --> 00:31:14,598 Rest of the team's too far away. 744 00:31:14,642 --> 00:31:16,562 I can provide backup. 745 00:31:16,862 --> 00:31:18,472 Street's right. 746 00:31:18,515 --> 00:31:19,690 If the Pagans show up, 747 00:31:19,734 --> 00:31:21,518 I'll know exactly what to say to them 748 00:31:21,562 --> 00:31:23,912 before the bastards even think about pulling the trigger. 749 00:31:23,956 --> 00:31:25,663 What do you think, Commander? 750 00:31:28,291 --> 00:31:33,035 Detective, you better have my officers' six at all times. 751 00:31:34,378 --> 00:31:35,728 Let's roll. 752 00:31:41,449 --> 00:31:43,103 Are you okay? 753 00:31:43,226 --> 00:31:44,793 Yeah. 754 00:31:44,818 --> 00:31:47,868 Yeah. Let's go. 755 00:31:53,650 --> 00:31:55,870 Yeah, okay. Are you okay? 756 00:31:59,845 --> 00:32:01,977 I just need a minute. 757 00:32:02,002 --> 00:32:04,047 No. No, no, no. It's cold. 758 00:32:04,072 --> 00:32:06,544 You keep that on. I'm not cold, okay? 759 00:32:08,827 --> 00:32:11,873 I once knew a little boy... 760 00:32:11,917 --> 00:32:15,398 kind and brave like you. 761 00:32:17,096 --> 00:32:18,783 I miss him... 762 00:32:20,621 --> 00:32:21,796 so much. 763 00:32:22,393 --> 00:32:24,712 What was his name? 764 00:32:27,071 --> 00:32:29,160 Wake up, please. 765 00:32:29,185 --> 00:32:31,448 Please, wake up! 766 00:32:36,592 --> 00:32:37,816 All right, listen up. 767 00:32:37,841 --> 00:32:39,669 I talked to Hicks. Tan and Detective Quinn 768 00:32:39,694 --> 00:32:41,158 already rolled out to Griffith Park. 769 00:32:41,183 --> 00:32:42,619 The sooner we get there, the better. 770 00:32:42,644 --> 00:32:43,692 Now, there is no telling 771 00:32:43,716 --> 00:32:45,343 how many Pagans might show up to the party. 772 00:32:45,367 --> 00:32:46,936 Okay, we should just stick to the side streets. 773 00:32:46,960 --> 00:32:49,017 Appreciate you calling me back. 774 00:32:49,041 --> 00:32:50,956 I got to run. Thanks. What's up? 775 00:32:50,999 --> 00:32:52,871 Problem's bigger than we think. 776 00:32:52,914 --> 00:32:54,768 Hondo, I just heard back from a friend of mine, 777 00:32:54,793 --> 00:32:56,229 used to work Palmdale. 778 00:32:56,254 --> 00:32:58,213 Larry Callahan, guy the Pagans killed last night? 779 00:32:58,238 --> 00:33:00,901 Good chance Detective Quinn was in on that. 780 00:33:00,926 --> 00:33:02,200 Wait a minute, what're you saying? 781 00:33:02,224 --> 00:33:04,235 Internal Affairs up in Palmdale's been running 782 00:33:04,259 --> 00:33:06,311 an investigation into crooked cops suspected of 783 00:33:06,336 --> 00:33:08,339 taking protection money from the meth trade. 784 00:33:08,364 --> 00:33:10,279 The investigation had a CI. 785 00:33:10,323 --> 00:33:11,563 It was Larry Callahan. 786 00:33:13,152 --> 00:33:15,371 Hondo, if Quinn is one of those dirty cops, 787 00:33:15,415 --> 00:33:17,306 that would explain why she showed up on our doorstep 788 00:33:17,330 --> 00:33:18,810 right after the shootout at the motel. 789 00:33:18,853 --> 00:33:19,810 It also explains how the Pagans got to 790 00:33:19,854 --> 00:33:21,377 the Pasadena house so fast. 791 00:33:21,421 --> 00:33:22,833 I mean, I know it's just a theory, but... 792 00:33:22,857 --> 00:33:24,641 But Tan's alone with her right now. 793 00:33:33,589 --> 00:33:34,852 Deac, you guys close? 794 00:33:34,877 --> 00:33:36,551 Hey, Tan, listen, we need you to get away... 795 00:33:38,602 --> 00:33:40,865 I can't hear you. Deac? 796 00:33:40,890 --> 00:33:42,856 Afraid you're out of luck. 797 00:33:44,163 --> 00:33:46,121 No signal up here. 798 00:33:51,171 --> 00:33:53,260 Please, wake up! 799 00:33:54,568 --> 00:33:55,874 Micah? 800 00:33:55,899 --> 00:33:56,987 Hey. 801 00:33:57,012 --> 00:33:59,536 I think he's dead... 802 00:33:59,561 --> 00:34:00,780 He's hanging on. 803 00:34:00,805 --> 00:34:02,351 We're gonna get him some help, okay? 804 00:34:02,375 --> 00:34:04,116 Okay. Okay. Okay. 805 00:34:04,819 --> 00:34:06,441 That's the bad lady! She was there! 806 00:34:06,466 --> 00:34:07,878 Move, move. Move, move! 807 00:34:07,902 --> 00:34:10,122 Get down, get down! 808 00:34:13,847 --> 00:34:15,107 Stay low. 809 00:34:30,530 --> 00:34:32,447 The math is simple. 810 00:34:32,666 --> 00:34:34,711 There's three of us, 811 00:34:34,755 --> 00:34:38,541 then there's you with a dead ex-con and an eight-year-old. 812 00:34:38,978 --> 00:34:40,458 Hand over the kid. 813 00:34:40,860 --> 00:34:42,981 The warehouse last night... 814 00:34:43,023 --> 00:34:44,923 You had Larry Callahan killed! 815 00:34:44,948 --> 00:34:47,047 The kid has nothing to do with this mess. 816 00:34:47,072 --> 00:34:49,726 It's not my fault he's in this position. 817 00:34:49,770 --> 00:34:51,858 What mother lets her child wander off 818 00:34:51,902 --> 00:34:53,295 in the middle of the night? 819 00:34:59,519 --> 00:35:01,956 Stay down. Stay down. 820 00:35:02,913 --> 00:35:04,959 Toss your gun, 821 00:35:05,003 --> 00:35:06,743 and turn over the kid. 822 00:35:06,787 --> 00:35:09,007 We don't have to make this messy. 823 00:35:09,050 --> 00:35:10,878 We both know that's not happening. 824 00:35:19,659 --> 00:35:21,236 We got to move, Micah. 825 00:35:21,280 --> 00:35:22,281 Go. Come on. 826 00:35:31,045 --> 00:35:33,178 Move! 827 00:35:35,023 --> 00:35:36,895 Right here. 828 00:35:43,554 --> 00:35:45,442 All right, get down, get down, get down. 829 00:35:46,696 --> 00:35:48,220 This is where your mom took you? 830 00:35:48,263 --> 00:35:49,765 Yeah. 831 00:35:49,790 --> 00:35:51,357 It's our hiding spot. 832 00:35:51,382 --> 00:35:53,486 Your mom said you come here and play desert island. 833 00:35:53,511 --> 00:35:55,054 Said you have a lot of fun doing that. 834 00:35:57,396 --> 00:35:58,875 It's all my fault. 835 00:35:58,900 --> 00:36:01,015 Should've never left the shelter. 836 00:36:01,059 --> 00:36:02,973 No, it's not your fault. 837 00:36:03,017 --> 00:36:05,819 You're human, and humans mess up all the time. 838 00:36:05,844 --> 00:36:08,325 What counts is that we clean it up 839 00:36:08,350 --> 00:36:10,700 and try hard not to make the same mess again. 840 00:36:10,725 --> 00:36:12,678 You understand? Okay.Yeah. 841 00:36:18,594 --> 00:36:19,943 Come on, Tan. 842 00:36:19,968 --> 00:36:22,405 How long do you really think you can last? 843 00:36:22,515 --> 00:36:24,169 A lot longer than you think! 844 00:36:25,953 --> 00:36:27,657 LAPD! Guns on the ground. 845 00:36:29,870 --> 00:36:32,699 We got a runner. Powell, with me. 846 00:36:35,532 --> 00:36:37,377 All this and for what, Ramona? 847 00:36:37,402 --> 00:36:39,013 A little extra money? 848 00:36:39,038 --> 00:36:41,017 Isn't it always about the money? 849 00:36:59,247 --> 00:37:00,205 Drop your weapon! 850 00:37:00,248 --> 00:37:01,771 Get on your knees. 851 00:37:02,301 --> 00:37:04,439 Going hands-on.Go. 852 00:37:16,990 --> 00:37:19,615 30-David, suspect in custody. 853 00:37:19,659 --> 00:37:22,792 By the way, Chopper Jack's a lame-ass nickname. 854 00:37:25,367 --> 00:37:27,588 Don't make this harder on yourself. 855 00:37:28,112 --> 00:37:29,983 Yeah? 856 00:37:30,008 --> 00:37:32,619 I climb that, I get a better angle. Okay, be careful, boss. 857 00:37:46,451 --> 00:37:48,722 There's no way out of here for you! 858 00:38:00,821 --> 00:38:02,170 Don't you move! 859 00:38:02,195 --> 00:38:05,305 Don't you move.20-David, suspect down. 860 00:38:05,330 --> 00:38:07,332 Code 4 all the way around. 861 00:38:07,357 --> 00:38:08,532 Come on. It's all right. 862 00:38:08,557 --> 00:38:09,990 You sure? Let's go. We're safe. 863 00:38:10,015 --> 00:38:12,366 Deacon, Powell, you got eyes on Liam? 864 00:38:12,391 --> 00:38:13,539 Yeah. 865 00:38:15,347 --> 00:38:16,359 He's dead. 866 00:38:18,558 --> 00:38:20,125 Copy. 867 00:38:20,275 --> 00:38:21,242 I'll call his ex-wife 868 00:38:21,286 --> 00:38:23,288 and give her the news myself. 869 00:38:30,687 --> 00:38:32,236 Take her to the car. 870 00:38:32,261 --> 00:38:33,820 Yeah. With pleasure. 871 00:38:39,129 --> 00:38:40,087 Hey. 872 00:38:40,130 --> 00:38:41,915 You're safe now. 873 00:38:42,477 --> 00:38:45,179 Let's get him home.Yeah. Come on, Micah. 874 00:38:52,969 --> 00:38:54,449 Come on. 875 00:38:54,493 --> 00:38:55,842 Come with me. 876 00:38:56,810 --> 00:38:59,510 Why? What's going on? 877 00:39:01,019 --> 00:39:03,040 He doesn't need to see you like this. 878 00:39:04,097 --> 00:39:05,316 Who? 879 00:39:07,430 --> 00:39:08,640 Micah?! 880 00:39:08,665 --> 00:39:10,058 Mommy! Oh, my God. 881 00:39:10,083 --> 00:39:12,293 Mama, Mommy, Mommy! Oh, my God. 882 00:39:12,337 --> 00:39:14,643 Oh, my God. I missed you so much. 883 00:39:14,687 --> 00:39:17,124 Let me see you. 884 00:39:17,167 --> 00:39:19,169 - I'm so sorry. - No, no, I'm sorry. 885 00:39:19,213 --> 00:39:20,997 It's my fault, okay? 886 00:39:21,041 --> 00:39:23,261 Can we, can we leave now? 887 00:39:23,304 --> 00:39:24,436 Um... 888 00:39:24,479 --> 00:39:26,835 I don't know if we can just yet, baby. 889 00:39:27,526 --> 00:39:29,005 We're, um... 890 00:39:29,049 --> 00:39:31,991 we're doing everything we can to keep you two together. 891 00:39:32,016 --> 00:39:33,991 We just need a little time, okay? 892 00:39:35,498 --> 00:39:36,498 Thank you. 893 00:39:36,927 --> 00:39:38,625 Hey, Micah, 894 00:39:38,650 --> 00:39:40,377 you guys want to spend some time together? 895 00:39:40,402 --> 00:39:41,801 We'll get you some food.Yeah. 896 00:39:41,844 --> 00:39:43,826 Yeah? ABBY: Okay, let's do it. 897 00:39:43,851 --> 00:39:45,674 Come on, bud. 898 00:39:45,718 --> 00:39:47,619 Come on. Let's go. 899 00:39:47,888 --> 00:39:49,489 Oh, I missed you so much. 900 00:39:50,117 --> 00:39:51,842 Abby's situation... 901 00:39:53,399 --> 00:39:54,704 You were right. 902 00:39:54,897 --> 00:39:56,537 Just took me a little while to realize it. 903 00:39:56,967 --> 00:39:58,121 We're good. 904 00:39:58,584 --> 00:40:00,064 Thanks. 905 00:40:10,015 --> 00:40:11,451 Hey. 906 00:40:14,131 --> 00:40:15,420 Hey, baby. 907 00:40:17,076 --> 00:40:18,729 You okay? 908 00:40:20,353 --> 00:40:23,095 No. I'm not. 909 00:40:24,710 --> 00:40:26,146 Talk to me. 910 00:40:29,512 --> 00:40:33,038 I spent the day thinking about this morning. 911 00:40:34,483 --> 00:40:36,790 And why I want to baptize our daughter. 912 00:40:37,409 --> 00:40:38,901 And I think I figured it out. 913 00:40:39,492 --> 00:40:41,668 Okay. 914 00:40:43,375 --> 00:40:45,769 We almost lost an eight-year-old boy today. 915 00:40:47,067 --> 00:40:49,621 It's a day I've lived a hundred times before. 916 00:40:51,810 --> 00:40:53,813 But the difference now? 917 00:40:55,200 --> 00:40:57,504 I'm scared, Nichelle. 918 00:40:57,875 --> 00:41:00,094 Of course, I'm excited. 919 00:41:01,347 --> 00:41:04,176 But I am scared to bring a child into this world. 920 00:41:06,377 --> 00:41:08,770 I have lived my life protecting people, 921 00:41:09,422 --> 00:41:11,429 protecting children... 922 00:41:12,543 --> 00:41:14,632 but my own child? 923 00:41:16,552 --> 00:41:18,206 I don't know this fear. 924 00:41:21,956 --> 00:41:25,438 I guess a baptism is my way of giving our kid 925 00:41:25,463 --> 00:41:27,848 an extra layer of protection. 926 00:41:33,839 --> 00:41:36,195 Let's do it. 927 00:41:38,191 --> 00:41:39,325 Really? 928 00:41:41,198 --> 00:41:45,376 Our baby girl is going to look beautiful in this. 929 00:41:46,761 --> 00:41:48,591 Baby... But... 930 00:41:48,918 --> 00:41:51,330 I pick the church. 931 00:41:52,796 --> 00:41:54,319 Yes, ma'am. 932 00:41:55,336 --> 00:41:56,944 Mm... 933 00:42:00,658 --> 00:42:02,458 Thank you. 68783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.