All language subtitles for Motherland Fort Salem - 03x08 - Petra s Favorite Pen.GOSSIP-ION10.English.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,906 --> 00:00:02,632 [RAELLE] Previously, on Motherland... 2 00:00:02,657 --> 00:00:05,203 The Mother won't be able to bring you back anymore. 3 00:00:05,228 --> 00:00:07,877 And that world above is even worse than you left it. 4 00:00:07,920 --> 00:00:09,705 That's why I need to go back, Mom. 5 00:00:09,730 --> 00:00:11,689 Silver's about to order me to invade the Cession. 6 00:00:11,714 --> 00:00:13,542 [ANACOSTIA] So the trick is to go along with it? 7 00:00:13,567 --> 00:00:16,657 Until we can get Wade back and put an end to this whole thing. 8 00:00:16,682 --> 00:00:20,425 - [GROANS] - [WHISTLES] 9 00:00:20,450 --> 00:00:22,519 - [ABIGAIL] What just happened? - [ANACOSTIA] His armor. 10 00:00:22,544 --> 00:00:24,937 Congratulations. 11 00:00:24,981 --> 00:00:26,775 You just caught yourself an even bigger prize. 12 00:00:26,800 --> 00:00:29,150 Don't you know where they're taking you? 13 00:00:29,175 --> 00:00:31,033 We've been calling it the Slaughterhouse. 14 00:00:31,058 --> 00:00:34,627 [SCREAMS] 15 00:00:34,652 --> 00:00:36,567 [TALLY] She was destroying the world with the Witchbomb. 16 00:00:36,592 --> 00:00:39,551 I don't know when or why, but I know it's coming. 17 00:00:39,576 --> 00:00:42,057 [SANTOS] That is from the extinct steward's line. 18 00:00:42,259 --> 00:00:44,218 But unfortunately, the song 19 00:00:44,261 --> 00:00:45,784 had never been passed down to her. 20 00:00:45,828 --> 00:00:47,351 [ALDER] The only thing more powerful 21 00:00:47,395 --> 00:00:49,571 than the Witchbomb is through the First Song. 22 00:00:49,614 --> 00:00:52,574 You're going to learn to see in the past. 23 00:00:56,752 --> 00:00:58,145 [GASPS] 24 00:01:18,948 --> 00:01:20,993 [MEN EXCLAIMING] 25 00:01:31,787 --> 00:01:33,876 [EXCLAIMING CONTINUES] 26 00:01:39,583 --> 00:01:41,628 [EXCLAIMING CONTINUES] 27 00:01:59,989 --> 00:02:01,121 [GASPS] 28 00:02:05,081 --> 00:02:06,865 Stop! 29 00:02:06,909 --> 00:02:11,080 - [SPEAKING FOREIGN LANGUAGE] - _ 30 00:02:11,105 --> 00:02:13,799 _ 31 00:02:16,440 --> 00:02:18,442 [VOCALIZING] 32 00:02:21,924 --> 00:02:23,360 [MEN GASPING, GRUNTING] 33 00:02:42,554 --> 00:02:46,558 - [GASPING LOUDLY] - [VOCALIZING THROUGH MUSIC BOX] 34 00:02:53,129 --> 00:02:55,087 Did the Song lead you to her? 35 00:02:55,131 --> 00:02:57,264 [VOCALIZING CONTINUES] 36 00:02:57,307 --> 00:02:58,656 I know where she is. 37 00:03:00,223 --> 00:03:01,877 - [TALLY SIGHS] - [MUSIC BOX STOPS] 38 00:03:02,119 --> 00:03:03,879 We leave at daybreak. 39 00:03:03,922 --> 00:03:05,713 Hold on, leave where? 40 00:03:05,738 --> 00:03:09,033 Harz mountain range. Northern Germany. 41 00:03:09,058 --> 00:03:10,929 N... Tally, no. 42 00:03:10,973 --> 00:03:12,714 - We need you here. - [TALLY] No. 43 00:03:12,757 --> 00:03:16,674 What we need to do is find the last two pieces of the Song. 44 00:03:16,718 --> 00:03:18,546 It's the only thing that can prevent what I saw. 45 00:03:18,589 --> 00:03:20,588 Tally, I'm not gonna end the world with the Witchbomb. 46 00:03:20,613 --> 00:03:23,220 You may not have a choice. In the vision, 47 00:03:23,245 --> 00:03:25,682 it didn't look like you had a lot of control. 48 00:03:25,727 --> 00:03:27,859 How do you know the First Song can stop it? 49 00:03:27,903 --> 00:03:29,818 It's not about knowing. 50 00:03:29,861 --> 00:03:31,377 It's about trusting the Mother. 51 00:03:31,402 --> 00:03:32,838 I'm sorry, but that's not enough. 52 00:03:32,995 --> 00:03:35,476 Then trust me. 53 00:03:35,519 --> 00:03:38,914 I know in the past, I've given you cause to doubt me. 54 00:03:38,957 --> 00:03:41,960 Please. This is more important than you can know. 55 00:03:46,791 --> 00:03:49,229 [THEME PLAYING] 56 00:04:37,319 --> 00:04:41,319 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 57 00:04:49,605 --> 00:04:51,999 Promise me you won't use the Witchbomb. 58 00:04:52,051 --> 00:04:53,760 - Tal... - Promise! 59 00:04:53,785 --> 00:04:56,905 Okay, fine, I promise, but whatever you saw won't happen. 60 00:04:56,948 --> 00:04:59,124 I can't even detonate a Witchbomb that big. 61 00:04:59,168 --> 00:05:00,561 And after what my mom told me, 62 00:05:00,604 --> 00:05:02,911 I have no desire to test my mortality again. 63 00:05:02,954 --> 00:05:05,522 I don't like this, Tally. We should go with you. 64 00:05:05,566 --> 00:05:07,394 No, you need to be here. Find Scylla, 65 00:05:07,437 --> 00:05:09,352 and help the Cession in whatever way you can. 66 00:05:09,396 --> 00:05:11,920 Don't bother arguing. I've already seen 67 00:05:11,963 --> 00:05:13,356 that I walk out that door solo. 68 00:05:13,400 --> 00:05:15,683 Did you just look ahead to the end of the argument? 69 00:05:15,708 --> 00:05:17,214 [RAELLE] Has she done this to you before? 70 00:05:17,239 --> 00:05:19,763 Jerk move, right? Wait until you actually need her 71 00:05:19,788 --> 00:05:21,877 to See something useful, then she's all, 72 00:05:21,902 --> 00:05:23,687 "Oh, it's hazy, I don't know!" 73 00:05:23,712 --> 00:05:26,541 [GASPS] That is so not true, and you know it! 74 00:05:26,761 --> 00:05:28,066 [ALL CHUCKLE] 75 00:05:31,666 --> 00:05:34,047 I can't believe you're leaving. I just got back. 76 00:05:34,072 --> 00:05:37,337 Mm. Be safe, Tal. 77 00:05:40,579 --> 00:05:41,580 [DOOR OPENS] 78 00:05:44,082 --> 00:05:45,693 - [CAR HORN HONKS] - [DOOR CLOSES] 79 00:06:08,759 --> 00:06:11,327 What are you doing wandering around here, Army? 80 00:06:11,371 --> 00:06:14,591 Looking for you, Batan. 81 00:06:14,635 --> 00:06:16,245 [CHUCKLES] 82 00:06:18,021 --> 00:06:21,764 We couldn't have done the underground Mycelial travel for this part? 83 00:06:21,789 --> 00:06:24,924 I would have loved to, but the Mycelium 84 00:06:24,949 --> 00:06:28,953 is nowhere near. Can't travel through glaciers. 85 00:06:28,997 --> 00:06:32,870 [SIGHS] Right. 86 00:06:32,914 --> 00:06:35,612 [BIRDS CALLING] 87 00:06:35,656 --> 00:06:37,179 The mouth of the cave is up ahead. 88 00:06:42,706 --> 00:06:43,925 Wait. 89 00:06:47,206 --> 00:06:50,192 If something goes wrong in there, I need you to promise me 90 00:06:50,235 --> 00:06:52,410 to get the Song and save yourself. 91 00:06:52,435 --> 00:06:55,525 You're a steward. Leave me behind if you have to. 92 00:06:55,550 --> 00:06:58,988 If I return with you, your Unit will blame me. 93 00:06:59,288 --> 00:07:00,811 Can you imagine the wrath they will unleash? 94 00:07:00,855 --> 00:07:04,119 Doesn't matter. If what you told me is true, 95 00:07:04,162 --> 00:07:06,160 and the fate of this world hangs in the balance, 96 00:07:06,185 --> 00:07:09,580 all that matters is the Song. Promise me. 97 00:07:12,095 --> 00:07:14,750 I will. 98 00:07:14,950 --> 00:07:18,021 And I promise what we're doing is for the good of all people. 99 00:07:18,046 --> 00:07:22,877 [SIGHS] You've made a lot of promises over the years. 100 00:07:22,920 --> 00:07:25,357 You've disappointed me a lot. 101 00:07:25,401 --> 00:07:28,186 But I know as deeply as I know anything, 102 00:07:28,230 --> 00:07:29,753 you're telling the truth. 103 00:07:32,539 --> 00:07:34,018 Onward. 104 00:07:46,596 --> 00:07:48,903 [INDISTINCT CHATTER] 105 00:07:48,946 --> 00:07:52,907 Please. I need to go home to my family. 106 00:07:52,950 --> 00:07:54,517 [WOMAN] We just captured this Army deserter. 107 00:07:54,561 --> 00:07:56,954 Let me help her. 108 00:07:56,998 --> 00:07:58,042 [GRUNTS] 109 00:08:00,349 --> 00:08:01,916 [WINCES, GROANS] 110 00:08:03,089 --> 00:08:04,706 [WHIMPERING, GROANING] 111 00:08:06,206 --> 00:08:09,394 This is days old. Why didn't the Army's Fixers look at this? 112 00:08:09,419 --> 00:08:10,768 There are no Fixers. 113 00:08:12,645 --> 00:08:14,473 - What? - [BREATHES DEEPLY] 114 00:08:14,498 --> 00:08:17,588 The Civilian Oversight detained them in Fort Salem. 115 00:08:17,613 --> 00:08:19,832 They sent you into battle without medics? 116 00:08:26,035 --> 00:08:28,290 [INCANTING] Ask, and it shall be given to you. 117 00:08:28,333 --> 00:08:29,857 Seek, and ye shall find. 118 00:08:29,900 --> 00:08:31,249 Knock, and it shall be opened unto you. 119 00:08:31,293 --> 00:08:32,903 Ask, and it shall be given to you. 120 00:08:32,947 --> 00:08:34,470 Seek, and ye shall find. 121 00:08:34,514 --> 00:08:36,341 Knock, and it shall be opened unto you. 122 00:08:42,260 --> 00:08:43,914 [SIGHS] 123 00:08:48,982 --> 00:08:50,636 I know you. 124 00:08:50,711 --> 00:08:52,583 Yeah, I'm pretty famous. 125 00:08:52,608 --> 00:08:56,395 No. I've seen you. 126 00:08:56,753 --> 00:08:58,886 In her memories. 127 00:08:58,929 --> 00:09:00,627 Whose memories? 128 00:09:00,670 --> 00:09:03,934 The soldier we detained in Sioux Territory last week. 129 00:09:06,224 --> 00:09:08,357 Scylla? 130 00:09:08,382 --> 00:09:10,292 Do you know where she is? 131 00:09:11,236 --> 00:09:13,021 Start talking. 132 00:09:24,215 --> 00:09:25,260 [DRINK POURING] 133 00:09:26,783 --> 00:09:30,352 President Silver. What a nice surprise. 134 00:09:30,395 --> 00:09:33,137 Surprise, huh. 135 00:09:33,181 --> 00:09:35,357 That's exactly the word that I was looking for. 136 00:09:35,400 --> 00:09:37,359 [CLOCK CHIMING] 137 00:09:37,402 --> 00:09:38,926 [SPITS DRINK, COUGHS] 138 00:09:40,154 --> 00:09:42,165 Wow, that is atrocious. 139 00:09:42,190 --> 00:09:47,136 I think I read that witches have extremely unrefined palates, sir. 140 00:09:47,161 --> 00:09:50,338 Well, that would make sense. 141 00:09:50,363 --> 00:09:52,235 You know, I have a friend who runs a distillery in Kentucky. 142 00:09:52,260 --> 00:09:54,741 I'll have him send you over a few bottles of the good stuff. 143 00:09:54,766 --> 00:09:58,291 That's very kind of you. Now, what can I do for you? 144 00:09:58,316 --> 00:10:00,928 Because we're in the middle of a war right now, so I'm a little busy. 145 00:10:00,953 --> 00:10:02,912 Are you, though? Hm. 146 00:10:02,937 --> 00:10:04,666 See, I mentioned the word "surprise" earlier, 147 00:10:04,691 --> 00:10:07,581 because I am surprised. 148 00:10:07,606 --> 00:10:08,722 How so? 149 00:10:08,747 --> 00:10:11,770 We have the most formidable Army in the world, 150 00:10:11,795 --> 00:10:13,892 and yet, our troops are behind held back 151 00:10:13,917 --> 00:10:17,878 by some half-assed, taped together Cession militia. 152 00:10:17,921 --> 00:10:19,880 Led by Thelma Bearkiller, who I assure you, 153 00:10:19,923 --> 00:10:22,404 does not do anything half-assed. 154 00:10:22,447 --> 00:10:24,493 We should be crushing them! 155 00:10:27,235 --> 00:10:29,280 Don't you agree, Col. Jarrett? 156 00:10:29,324 --> 00:10:31,848 Yes, sir, 100%. 157 00:10:31,892 --> 00:10:34,938 Now quit slow-playing this occupation. 158 00:10:34,982 --> 00:10:37,985 Break the stalemate using any force necessary. 159 00:10:38,028 --> 00:10:41,553 And maybe, when I bring in your daughter 160 00:10:41,597 --> 00:10:43,120 and her little friends, I just might 161 00:10:43,164 --> 00:10:45,340 be inclined to be lenient. 162 00:10:45,383 --> 00:10:48,778 Because we will bring them in, eventually. 163 00:10:53,914 --> 00:10:55,916 [EXHALING DEEPLY] 164 00:11:11,932 --> 00:11:14,978 [TALLY SCOFFS] Witches were already being hunted. 165 00:11:15,022 --> 00:11:17,067 The Camarilla didn't even exist yet. 166 00:11:17,111 --> 00:11:19,417 Hatred has always existed. 167 00:11:19,461 --> 00:11:20,897 [ICE SHIFTING] 168 00:11:22,290 --> 00:11:24,901 We need to hurry. 169 00:11:26,576 --> 00:11:29,339 The Song isn't in a vessel. 170 00:11:30,254 --> 00:11:32,256 It's inside her. 171 00:11:32,300 --> 00:11:33,910 What do we do? 172 00:11:37,601 --> 00:11:39,831 Time to wake the witch. 173 00:11:42,092 --> 00:11:44,878 No one knew her name or who she was, 174 00:11:44,921 --> 00:11:49,012 just that she was important. The Commanders, 175 00:11:49,056 --> 00:11:51,841 they wanted any intel she had on the Bearkiller militia. 176 00:11:51,885 --> 00:11:54,191 [SIGHS] 177 00:11:54,235 --> 00:11:58,021 They forced us to link with her, to find out what we could. 178 00:11:58,065 --> 00:11:59,806 What did she tell you? 179 00:11:59,849 --> 00:12:02,722 Nothing. [SIGHS] 180 00:12:02,765 --> 00:12:05,899 She blocked her mind... 181 00:12:05,942 --> 00:12:07,639 with memories of you. 182 00:12:09,816 --> 00:12:13,733 She's at a base in New Tanasi where they commandeered a school. 183 00:12:13,776 --> 00:12:17,388 They call it the Slaughterhouse. 184 00:12:17,432 --> 00:12:19,434 They're determined to break her. 185 00:12:21,455 --> 00:12:23,326 Clean her up. 186 00:12:23,351 --> 00:12:26,277 Find out everything she knows about this base. 187 00:12:31,272 --> 00:12:32,490 [MAN MURMURING INDISTINCTLY] 188 00:12:32,534 --> 00:12:34,797 We have to save Scylla. 189 00:12:34,841 --> 00:12:37,844 New Tanasi is over the line in Army territory. 190 00:12:37,887 --> 00:12:39,149 I can't risk the troops. 191 00:12:39,193 --> 00:12:40,411 Then I'll go alone. 192 00:12:40,455 --> 00:12:41,848 It's a suicide mission. 193 00:12:41,891 --> 00:12:43,695 Begging your pardon, Councilwoman, 194 00:12:43,719 --> 00:12:45,721 but those are the missions we do best. 195 00:12:45,765 --> 00:12:47,723 Abs, I can't ask you to do that. 196 00:12:47,767 --> 00:12:49,725 You're not asking for anything. 197 00:12:49,769 --> 00:12:53,642 Scylla needs us. She's one of us now. 198 00:12:56,384 --> 00:12:59,387 We'll infiltrate the base and gather intel, as well. 199 00:12:59,430 --> 00:13:01,737 Look at the bright side. If we get caught, 200 00:13:01,781 --> 00:13:05,496 Silver has no real reason to continue the occupation. 201 00:13:05,521 --> 00:13:08,132 I suppose I couldn't stop you if I wanted to. 202 00:13:10,311 --> 00:13:12,661 Get back to our lines safely. 203 00:13:20,460 --> 00:13:22,506 Did you call Scylla one of us? 204 00:13:22,932 --> 00:13:25,500 You know I've got a soft spot for shitbirds. 205 00:13:35,379 --> 00:13:38,861 So, what brings the head of Army Intelligence 206 00:13:38,905 --> 00:13:40,645 into the Cession? 207 00:13:40,689 --> 00:13:44,911 If I don't use my vacation days by end of year, I lose 'em. 208 00:13:44,954 --> 00:13:47,652 You know, that's the problem with you Army brats. 209 00:13:47,696 --> 00:13:49,829 You never like to have any fun. 210 00:13:49,872 --> 00:13:51,482 It's all work-work-work. 211 00:13:51,526 --> 00:13:54,137 Is that what you're doing here? Having fun? 212 00:13:54,181 --> 00:13:56,400 'Cause it doesn't look that way, you... 213 00:13:56,444 --> 00:14:00,317 You look sad. Pathetic, actually. 214 00:14:00,361 --> 00:14:02,493 [LAUGHS] 215 00:14:05,975 --> 00:14:08,673 The bravado! 216 00:14:08,717 --> 00:14:13,089 Did you think that coming into my house 217 00:14:14,070 --> 00:14:18,858 and insulting my Army was a good move? 218 00:14:18,901 --> 00:14:22,296 [BOTH CHUCKLE] 219 00:14:22,339 --> 00:14:24,428 You call this an Army? 220 00:14:24,472 --> 00:14:26,169 [NICTE] No. 221 00:14:26,213 --> 00:14:28,215 [HISSING] 222 00:14:37,535 --> 00:14:41,583 Thisis what I call an Army. 223 00:14:53,533 --> 00:14:55,230 Impressive. 224 00:14:55,255 --> 00:14:57,475 I'm gonna ask you one more time, 225 00:14:57,500 --> 00:14:59,327 what are you doing here? 226 00:14:59,352 --> 00:15:00,712 And if you don't have an answer, 227 00:15:00,737 --> 00:15:03,391 I can show you what my Army is capable of. 228 00:15:03,685 --> 00:15:06,818 Abigail tells me you have experience with the Marshal. 229 00:15:06,862 --> 00:15:08,995 [INHALES SHARPLY] You could call it that. 230 00:15:09,038 --> 00:15:10,170 Can you track him down? 231 00:15:10,213 --> 00:15:12,172 It's hard enough to evade him. 232 00:15:14,609 --> 00:15:17,873 I assume you're looking for President Wade. 233 00:15:17,917 --> 00:15:22,573 Hm? What a scoundrel that Marshal is, 234 00:15:22,617 --> 00:15:24,401 taking off in the middle of the night 235 00:15:24,445 --> 00:15:28,797 with such precious U.S. cargo. 236 00:15:28,840 --> 00:15:31,147 Do you really think she can stop what's brewing out there? 237 00:15:31,191 --> 00:15:32,192 She's our only hope. 238 00:15:32,235 --> 00:15:34,063 She's not a witch! 239 00:15:34,088 --> 00:15:35,088 She's one of them! 240 00:15:35,113 --> 00:15:37,501 Wade is on our side. 241 00:15:37,545 --> 00:15:40,591 She doesn't look like she's on anybody's side. 242 00:15:40,635 --> 00:15:43,116 She's M.I.A. Gone. 243 00:15:43,159 --> 00:15:44,726 She could be dead, for all you know! 244 00:15:44,769 --> 00:15:45,814 She's not. 245 00:15:45,857 --> 00:15:48,773 Then why hasn't she returned? 246 00:15:48,817 --> 00:15:52,560 So say you find her, and she's alive. Then what? 247 00:15:52,603 --> 00:15:55,519 Hm? It all goes back to status quo? 248 00:15:55,563 --> 00:15:58,914 Peace prevails, as long as everyone stays in line 249 00:15:58,958 --> 00:16:00,437 and does as they're told. 250 00:16:00,481 --> 00:16:02,091 You have another plan? 251 00:16:02,135 --> 00:16:04,659 If I did, it would not involve 252 00:16:04,702 --> 00:16:06,356 pinning my hopes on a politician. 253 00:16:08,054 --> 00:16:09,925 The world is burning. 254 00:16:09,969 --> 00:16:12,188 Why not try to help put out the fire 255 00:16:12,232 --> 00:16:14,974 for once in your damn life? 256 00:16:19,574 --> 00:16:21,228 I can offer you a tune-up. 257 00:16:23,983 --> 00:16:25,897 And that's the best I can do. 258 00:16:33,775 --> 00:16:37,431 [DOOR OPENS, CLOSES] 259 00:16:48,386 --> 00:16:50,270 Their scanners will see right through 260 00:16:50,313 --> 00:16:52,881 - any Invisibility Work. - I could try a storm. 261 00:16:52,924 --> 00:16:55,014 No offense, but I think Scylla would rather be rescued 262 00:16:55,057 --> 00:16:56,450 without a roof collapsing on her. 263 00:16:56,493 --> 00:16:57,842 Okay, what about the Witchbomb? 264 00:16:57,886 --> 00:17:00,106 Promised Tally I wouldn't use it. 265 00:17:00,149 --> 00:17:01,846 Then we fight. 266 00:17:01,890 --> 00:17:03,544 It could be three against 100. 267 00:17:03,587 --> 00:17:06,285 What choice do we have? They have scanners, 268 00:17:06,310 --> 00:17:08,839 dampeners, reflective armor... everything designed 269 00:17:08,864 --> 00:17:10,735 specifically to stop our Work. 270 00:17:10,812 --> 00:17:13,119 What if we can distract them without Work? 271 00:17:16,426 --> 00:17:18,950 [BOTH LAUGHING] 272 00:17:21,214 --> 00:17:24,304 Come swing with me! [LAUGHS] 273 00:17:24,347 --> 00:17:27,916 - How about I push? - Whoo! [CHUCKLING] 274 00:17:30,787 --> 00:17:33,224 Hey, don't you kids know that there's a curfew? 275 00:17:33,249 --> 00:17:34,816 [ABIGAIL GROANS] I feel sick. 276 00:17:34,841 --> 00:17:36,321 [BOTH GROAN] 277 00:17:36,346 --> 00:17:39,741 Too much tequila. [GROANS] 278 00:17:40,059 --> 00:17:41,843 What are you doing out here? 279 00:17:41,886 --> 00:17:45,064 I'm so sorry, man. We were coming home from a party... 280 00:17:45,107 --> 00:17:47,327 - Party? - [ADIL] Yeah. 281 00:17:47,370 --> 00:17:48,850 There's a war going on, you know. 282 00:17:48,893 --> 00:17:51,679 Totally. And we're on your side. 283 00:17:51,722 --> 00:17:53,550 [COMMANDER] Show me your papers! 284 00:17:53,594 --> 00:17:55,813 Okay, man. Relax. 285 00:17:57,554 --> 00:17:59,991 [ALL GROANING] 286 00:18:04,300 --> 00:18:05,736 [BREATHES SHARPLY] 287 00:18:09,392 --> 00:18:10,393 [SIGHS] 288 00:18:13,918 --> 00:18:16,269 We need to facilitate a transfer. 289 00:18:16,312 --> 00:18:18,662 A what? 290 00:18:18,706 --> 00:18:22,057 All stewards are able to transfer Work between witches. 291 00:18:22,101 --> 00:18:24,755 It's how they can pass their Song down. 292 00:18:24,799 --> 00:18:27,932 Okay... How? 293 00:18:27,976 --> 00:18:30,805 I'm not sure. I haven't done it myself. 294 00:18:30,848 --> 00:18:33,721 Maybe this will help. 295 00:18:33,764 --> 00:18:35,853 But I thought you said that wasn't the First Song? 296 00:18:35,897 --> 00:18:37,333 - [VOCALIZING THROUGH BOX] - But it is the Song 297 00:18:37,377 --> 00:18:41,381 of her family. Maybe if she recognizes it... 298 00:18:43,861 --> 00:18:45,689 [VOCALIZING CONTINUES] 299 00:18:47,455 --> 00:18:49,065 [GASPS] Did you see that?! 300 00:18:49,094 --> 00:18:50,356 [GASPS, WHIMPERS] 301 00:18:50,381 --> 00:18:52,800 [GASPS] 302 00:18:57,891 --> 00:19:00,154 Tally? 303 00:19:00,791 --> 00:19:05,056 [FILTERED] It's been dark for so long, 304 00:19:05,100 --> 00:19:06,797 and now, finally, 305 00:19:06,841 --> 00:19:09,887 I can see again. 306 00:19:11,053 --> 00:19:13,620 You're not Tally. 307 00:19:14,109 --> 00:19:15,589 Indeed. 308 00:19:15,632 --> 00:19:16,894 [GASPS] 309 00:19:16,938 --> 00:19:19,680 Who are you? 310 00:19:19,723 --> 00:19:22,857 My name is Sarah Alder. I am one 311 00:19:22,900 --> 00:19:25,816 of the Stewards of the First Song. 312 00:19:25,860 --> 00:19:28,906 Of course you are. 313 00:19:28,950 --> 00:19:32,214 The time has come for it to be sung again. 314 00:19:32,258 --> 00:19:33,824 All of us must do our part. 315 00:19:33,868 --> 00:19:37,306 [CHUCKLING] 316 00:19:37,350 --> 00:19:40,875 Our part? 317 00:19:41,864 --> 00:19:45,650 Where were you centuries ago 318 00:19:45,675 --> 00:19:50,288 when these bastards hunted me down 319 00:19:50,313 --> 00:19:52,296 for that Song? 320 00:19:52,321 --> 00:19:53,844 I'm sorry you had to endure that. 321 00:19:53,888 --> 00:19:58,806 It has only caused pain and persecution. 322 00:19:58,849 --> 00:20:00,242 We can change that. 323 00:20:00,286 --> 00:20:04,072 You are like them... here to take from me. 324 00:20:04,115 --> 00:20:08,729 Or perhaps instead, I'll take from you. 325 00:20:08,956 --> 00:20:11,035 - [ALDER] Oh, no. - [GASPING] 326 00:20:11,079 --> 00:20:13,124 No, no, no. Tally! Tally! 327 00:20:13,168 --> 00:20:14,735 - [GASPING] - Tally! 328 00:20:19,827 --> 00:20:20,871 [SIGHS] 329 00:20:31,055 --> 00:20:34,363 I, for one, am very grateful you didn't spill your guts 330 00:20:34,407 --> 00:20:36,060 to those witches. 331 00:20:36,104 --> 00:20:40,848 Because spilling guts is my thing. 332 00:20:42,066 --> 00:20:44,373 I always wished I grew up back in the day, 333 00:20:44,417 --> 00:20:48,856 when the world was more... sensible. 334 00:20:48,899 --> 00:20:51,859 They'd bury your kind up to the waist, 335 00:20:51,902 --> 00:20:54,209 then let the schoolboys practice their form. 336 00:20:54,253 --> 00:20:55,993 [ROCK TUMBLES AWAY] 337 00:20:56,037 --> 00:20:59,388 Hours of fun. Anything you'd like to say? 338 00:20:59,949 --> 00:21:01,608 Let's play ball. 339 00:21:01,651 --> 00:21:02,652 [CHUCKLES] 340 00:21:04,088 --> 00:21:06,830 Unlock her. 341 00:21:12,880 --> 00:21:16,057 - Or else? - Unlock her now. 342 00:21:19,365 --> 00:21:22,106 [CHUCKLES] 343 00:21:22,150 --> 00:21:24,587 The "now" almost convinced me. 344 00:21:24,631 --> 00:21:26,328 But I don't think so. 345 00:21:26,372 --> 00:21:29,766 We've blocked your little wind and whispers in here. 346 00:21:29,810 --> 00:21:32,160 You think you can block the Witchbomb? 347 00:21:34,423 --> 00:21:36,817 You know who I am, right? 348 00:21:36,860 --> 00:21:39,385 'Cause your little friend Hearst knows. 349 00:21:39,428 --> 00:21:43,824 And I think all your buddies who attacked the Tarim. 350 00:21:43,867 --> 00:21:46,870 The mushrooms don't just start on the skin. 351 00:21:46,914 --> 00:21:49,699 They form deeper. 352 00:21:49,743 --> 00:21:53,268 In the muscle. In the bone. 353 00:21:53,312 --> 00:21:56,837 You're alive as each individual nerve is consumed. 354 00:21:56,880 --> 00:21:59,883 You're essentially being eaten from the inside out. 355 00:21:59,927 --> 00:22:02,843 Hurts so badly, I've seen a man claw his own belly open 356 00:22:02,886 --> 00:22:05,324 to try and rip out the infection. 357 00:22:05,367 --> 00:22:08,283 Didn't work, but I think it did kill him faster, right? 358 00:22:08,327 --> 00:22:09,850 [SCYLLA] Your nails don't look sharp enough 359 00:22:09,893 --> 00:22:12,983 to claw into your stomach. Maybe I'm wrong. 360 00:22:13,027 --> 00:22:14,898 Should we find out? 361 00:22:16,857 --> 00:22:18,337 I just work here. 362 00:22:23,646 --> 00:22:25,039 [KEYS JANGLING] 363 00:22:31,862 --> 00:22:33,516 No harm, no foul, all right? 364 00:22:33,541 --> 00:22:34,806 Good? 365 00:22:34,831 --> 00:22:38,661 [GROANING] 366 00:22:41,403 --> 00:22:43,797 [GRUNTS] 367 00:22:43,840 --> 00:22:45,276 [PANTING] 368 00:22:47,844 --> 00:22:48,889 [GASPS] 369 00:22:50,760 --> 00:22:52,196 [GASPS] 370 00:23:00,857 --> 00:23:02,555 [BREATHES SHAKILY] 371 00:23:06,602 --> 00:23:08,604 [ALARM SOUNDING] 372 00:23:12,271 --> 00:23:14,534 Hold that feeling. 373 00:23:14,559 --> 00:23:16,605 [ALARM CONTINUES] 374 00:23:22,220 --> 00:23:24,247 Glad to have you back, Ramshorn. 375 00:23:24,272 --> 00:23:25,795 [MAN] There they are! 376 00:23:25,839 --> 00:23:27,231 Okay, let's go! 377 00:23:28,478 --> 00:23:32,134 Come on, Tally! Come on! 378 00:23:32,159 --> 00:23:36,598 [GROANING, EXCLAIMING] 379 00:23:41,811 --> 00:23:43,160 [EXCLAIMS] 380 00:23:45,728 --> 00:23:47,643 [EXCLAIMING] 381 00:23:47,687 --> 00:23:49,819 [GASPING] 382 00:23:49,844 --> 00:23:50,858 - Are you all right? - [SIGHS] 383 00:23:50,883 --> 00:23:51,927 Are you all right? 384 00:23:51,952 --> 00:23:54,476 Yeah. I think so. 385 00:23:54,520 --> 00:23:55,651 [ICE CRACKING] 386 00:23:58,045 --> 00:23:59,089 The Song, did you get it? 387 00:23:59,133 --> 00:24:01,831 No. We need to get outta here. 388 00:24:01,875 --> 00:24:03,877 We're not leaving without it. 389 00:24:06,140 --> 00:24:08,447 Apprehend the fugitives! 390 00:24:10,884 --> 00:24:12,276 [ALL PANTING] 391 00:24:20,589 --> 00:24:23,853 Hold! Defensive positions! 392 00:24:29,946 --> 00:24:33,646 Witches of Fort Salem! I bear you no hate. 393 00:24:33,689 --> 00:24:36,083 But I will not allow an occupying force 394 00:24:36,126 --> 00:24:37,824 to cross this line. 395 00:24:37,867 --> 00:24:40,653 We're outnumbered. Fall back! 396 00:24:42,399 --> 00:24:46,925 Attack! That's an order. There will be no retreat. 397 00:24:46,950 --> 00:24:50,986 Retreat is treason against the United States of America! 398 00:24:51,011 --> 00:24:52,417 We're outnumbered! 399 00:24:52,442 --> 00:24:54,444 This is your final warning. 400 00:24:55,842 --> 00:24:58,018 - [BOTH HISSING] - [GRUNTING] 401 00:24:59,863 --> 00:25:02,196 Hold! We're in the line of fire! 402 00:25:02,239 --> 00:25:05,329 - [BOTH HISS] - [EXCLAIMING] 403 00:25:05,373 --> 00:25:06,592 [BOTH GRUNT] 404 00:25:07,810 --> 00:25:09,159 [GASPS] 405 00:25:16,535 --> 00:25:19,190 They're killing my soldiers. 406 00:25:19,215 --> 00:25:20,537 What have I done? 407 00:25:20,562 --> 00:25:21,911 Nothing. 408 00:25:24,566 --> 00:25:26,742 Just as we expected you'd do. 409 00:25:28,906 --> 00:25:32,649 You follow the rules, Bellweather, always have. 410 00:25:33,053 --> 00:25:36,230 Partly what got you the General's chair. 411 00:25:36,273 --> 00:25:38,841 You know nothing about me. 412 00:25:38,885 --> 00:25:43,803 Mm. I do know that after Alder, the country was desperate 413 00:25:43,846 --> 00:25:45,609 for someone safe and predictable. 414 00:25:45,634 --> 00:25:48,960 Someone... nonthreatening. 415 00:25:49,199 --> 00:25:51,071 My hands have been tied since the moment 416 00:25:51,114 --> 00:25:54,204 Silver took his Oath of Office. 417 00:25:54,248 --> 00:25:59,035 There are two ways people who have their hands tied react. 418 00:25:59,079 --> 00:26:02,604 Some are willing to bite off their own thumbs 419 00:26:02,648 --> 00:26:06,086 just to be free. And then, there are others 420 00:26:06,129 --> 00:26:08,578 who sit quietly, 421 00:26:08,602 --> 00:26:11,439 hands behind their backs, 422 00:26:11,482 --> 00:26:15,878 just waiting. Waiting for someone to come along 423 00:26:15,922 --> 00:26:20,579 and undo the knot. 424 00:26:20,622 --> 00:26:23,190 Safe to say you wind up solidly 425 00:26:23,233 --> 00:26:26,454 in the latter category, yes? 426 00:26:26,497 --> 00:26:27,890 Huh. 427 00:26:31,764 --> 00:26:35,289 [SIGHS] 428 00:26:35,332 --> 00:26:38,814 You've got me thinking about my own Oath of Office. 429 00:26:38,858 --> 00:26:40,337 Powerful words. 430 00:26:40,381 --> 00:26:43,602 [HEART BEATING LOUDLY] 431 00:26:43,645 --> 00:26:47,910 To protect this great nation from all enemies, 432 00:26:47,954 --> 00:26:50,086 foreign and domestic. 433 00:26:50,130 --> 00:26:52,088 - [HEART BEATING LOUDER] - [PETRA] Safe to say 434 00:26:52,132 --> 00:26:54,830 you wind up solidly in the latter category. 435 00:26:54,874 --> 00:26:57,703 Yes? 436 00:26:57,746 --> 00:26:59,748 [HEART BEATING FASTER IN TIME WITH PEN] 437 00:26:59,792 --> 00:27:01,620 [GRUNTING] 438 00:27:01,663 --> 00:27:03,360 [HEART BEATING FASTER] 439 00:27:03,404 --> 00:27:07,147 We are the daughters of ancient lines. 440 00:27:07,190 --> 00:27:10,106 [HEART BEATING FASTER, LOUDER] 441 00:27:10,150 --> 00:27:14,241 We are called to greatness. 442 00:27:14,284 --> 00:27:18,898 - [HEARTBEAT STOPS] - [GROANING] 443 00:27:38,831 --> 00:27:40,833 [BOTH HISS] 444 00:27:45,838 --> 00:27:47,491 [EXCLAIMS] 445 00:27:50,451 --> 00:27:52,366 [BOTH GROANING] 446 00:27:57,632 --> 00:27:58,851 [BOTH HISS, EXCLAIM] 447 00:28:00,766 --> 00:28:01,897 [GASPS] 448 00:28:04,552 --> 00:28:06,162 [HISSES] 449 00:28:09,818 --> 00:28:11,385 [BOTH GASP] 450 00:28:11,428 --> 00:28:13,779 [WIND WHISTLING] 451 00:28:13,822 --> 00:28:15,694 [VOCALIZING] 452 00:28:21,264 --> 00:28:23,092 [VOCALIZING CONTINUES] 453 00:28:27,967 --> 00:28:31,013 - [GROANS] - It's just hail. 454 00:28:31,057 --> 00:28:33,320 Walk it off. 455 00:28:33,363 --> 00:28:34,495 [GROANS] 456 00:28:38,847 --> 00:28:40,849 [BOTH GROANING] 457 00:28:58,301 --> 00:29:00,956 [BOTH GASPING] 458 00:29:04,830 --> 00:29:07,006 [BREATHES DEEPLY] 459 00:29:07,049 --> 00:29:11,793 My mother always said dying in battle was an honor. 460 00:29:11,837 --> 00:29:13,926 But it doesn't feel like an honor. 461 00:29:13,969 --> 00:29:16,798 You're not dying. 462 00:29:16,842 --> 00:29:18,539 It was all for nothing. 463 00:29:18,582 --> 00:29:20,889 - No. - [LUPE] It was. 464 00:29:20,933 --> 00:29:24,414 Look around. Where are the heroes? 465 00:29:24,458 --> 00:29:26,547 We need a Fixer! 466 00:29:26,590 --> 00:29:27,853 Hang in there. That's an order! 467 00:29:27,896 --> 00:29:29,898 [BREATHING SHAKILY] 468 00:29:43,520 --> 00:29:45,784 I'm sorry, Abs. 469 00:29:45,827 --> 00:29:47,263 She's already gone. 470 00:29:49,875 --> 00:29:53,443 When she latched onto me, I could see her memories. 471 00:29:53,487 --> 00:29:55,968 There was so much pain, 472 00:29:56,011 --> 00:29:58,797 so much tragedy. 473 00:29:58,840 --> 00:30:01,321 And then in this cave, just... 474 00:30:01,364 --> 00:30:03,845 endless loneliness. 475 00:30:03,889 --> 00:30:06,413 That's why she descended into complete madness. 476 00:30:06,456 --> 00:30:08,807 [GASPS] 477 00:30:08,850 --> 00:30:11,766 You said stewards can transfer Work, 478 00:30:11,810 --> 00:30:14,116 so what if I could give her something else to See, 479 00:30:14,160 --> 00:30:16,553 other than all that trauma? 480 00:30:16,597 --> 00:30:19,774 A trade. My Sight for her Song. 481 00:30:19,818 --> 00:30:23,822 Tally. That's a great sacrifice. 482 00:30:23,865 --> 00:30:26,636 [SIGHS] For Raelle's life? 483 00:30:26,660 --> 00:30:29,523 For all our lives? 484 00:30:31,655 --> 00:30:34,615 What good is Sight when there's nothing to look forward to? 485 00:30:37,052 --> 00:30:39,663 Besides, it might be good for me to see 486 00:30:39,707 --> 00:30:42,057 what's right in front of me for a change. 487 00:30:46,801 --> 00:30:48,194 [SIGHS] 488 00:30:53,547 --> 00:30:57,768 The Song has only caused you pain. 489 00:30:57,812 --> 00:30:59,379 Then why keep it? 490 00:30:59,422 --> 00:31:01,617 With my Sight, you won't have to exist 491 00:31:01,642 --> 00:31:05,080 in the darkness anymore. You'll still be here, 492 00:31:05,105 --> 00:31:08,630 but you'll be able to See the world again. 493 00:31:08,843 --> 00:31:13,757 See beyond. See a future that's better. 494 00:31:22,391 --> 00:31:24,062 Please. 495 00:31:26,058 --> 00:31:29,844 [VOCALIZING] 496 00:31:36,895 --> 00:31:38,853 It worked. 497 00:31:42,509 --> 00:31:43,771 [GASPS] 498 00:31:43,814 --> 00:31:46,252 [ICE CRACKING] 499 00:31:47,644 --> 00:31:49,516 [BOTH GASPING] 500 00:31:51,735 --> 00:31:52,867 [SCREAMS] 501 00:31:54,320 --> 00:31:56,827 - We need to get you out. - What about you? 502 00:31:56,871 --> 00:32:00,179 - Don't worry about me. - No! You promised. 503 00:32:00,222 --> 00:32:04,052 I promised to protect the stewards at all costs. 504 00:32:04,096 --> 00:32:05,532 You're a steward now. 505 00:32:05,575 --> 00:32:08,491 - But... - [EXCLAIMS] 506 00:32:08,535 --> 00:32:09,579 [GRUNTS] 507 00:32:25,726 --> 00:32:27,695 Is the BAT ready for take-off? 508 00:32:30,818 --> 00:32:33,168 [SIGHING] 509 00:32:33,212 --> 00:32:34,517 [ZIPS BAG] 510 00:32:36,215 --> 00:32:37,781 Where do you think you're going? 511 00:32:37,825 --> 00:32:40,001 The Cession. To deal with things directly. 512 00:32:40,045 --> 00:32:42,743 Absolutely not. Your orders are to remain here. 513 00:32:42,786 --> 00:32:44,266 My orders were to quit slowplaying. 514 00:32:44,310 --> 00:32:46,312 So, which is it? I'm not doing enough, 515 00:32:46,355 --> 00:32:47,791 or I'm doing too much? 516 00:32:47,835 --> 00:32:49,880 Make up your mind, Mr. President. 517 00:32:49,924 --> 00:32:51,491 I don't like your tone. 518 00:32:51,534 --> 00:32:54,102 Well, I don't like unannounced visits. 519 00:32:54,146 --> 00:32:55,974 For the second time, I might add. 520 00:32:58,324 --> 00:32:59,629 Where's Colonel Jarrett? 521 00:32:59,673 --> 00:33:01,153 - Beg your pardon? - You heard me. 522 00:33:01,196 --> 00:33:03,416 I haven't seen or heard from him in some time. 523 00:33:03,459 --> 00:33:05,984 That's highly unusual. So, where is he? 524 00:33:08,464 --> 00:33:11,815 Ah, Mr. President. I didn't realize 525 00:33:11,859 --> 00:33:13,774 you were going to grace us with your presence today. 526 00:33:13,817 --> 00:33:16,907 There you are. 527 00:33:16,951 --> 00:33:19,301 I was just asking General Bellweather about you. 528 00:33:19,345 --> 00:33:21,651 I was packing my things, sir. 529 00:33:25,606 --> 00:33:28,609 She's planning something. So keep her in line, 530 00:33:28,634 --> 00:33:30,766 and make sure the Occupation continues. 531 00:33:30,791 --> 00:33:31,835 I will, sir. 532 00:33:54,162 --> 00:33:55,555 Perfect timing. 533 00:33:55,598 --> 00:33:56,817 Yeah, good thing he didn't stay too long. 534 00:33:56,860 --> 00:33:59,559 Don't think I could have maintained that prick's face much longer. 535 00:33:59,602 --> 00:34:01,256 Hopefully, you won't have to. 536 00:34:38,467 --> 00:34:40,513 Marshal tracked me down when I didn't want to be found. 537 00:34:40,556 --> 00:34:43,037 Let's see how he likes it. 538 00:34:43,081 --> 00:34:44,952 - [HISSES] - [POP ECHOES] 539 00:34:55,919 --> 00:34:57,747 If Wade and the Marshal are in the Cession, 540 00:34:57,791 --> 00:35:00,794 we'll find them. 541 00:35:00,837 --> 00:35:04,841 And when we do find them, we can start talking about my pardon. 542 00:35:12,632 --> 00:35:14,112 Abs, she's awake. 543 00:35:16,810 --> 00:35:19,247 How did I get here? 544 00:35:19,291 --> 00:35:22,424 We're not really sure. We found you in the garden, 545 00:35:22,468 --> 00:35:26,559 days ago, covered in frostbite and barely alive. 546 00:35:26,602 --> 00:35:28,430 Couldn't string a sentence together. 547 00:35:28,474 --> 00:35:30,737 And couldn't tell us why Alder wasn't with you. 548 00:35:30,780 --> 00:35:33,043 [GASPS] 549 00:35:33,087 --> 00:35:35,742 The cave collapsed. 550 00:35:35,785 --> 00:35:37,483 I got the Song, 551 00:35:37,526 --> 00:35:38,919 but Alder didn't... 552 00:35:41,574 --> 00:35:42,836 She didn't make it. 553 00:35:44,185 --> 00:35:46,753 One steward down. 554 00:35:46,796 --> 00:35:48,407 [BREATHES SHAKILY] 555 00:35:52,454 --> 00:35:54,674 I think we should turn ourselves in. 556 00:35:54,717 --> 00:35:56,763 - What? - Why? 557 00:35:56,806 --> 00:36:00,070 Hear me out. 558 00:36:00,114 --> 00:36:03,030 This bloodshed has gone on too long. 559 00:36:03,073 --> 00:36:06,816 How many more Lupe Cortez's have to die? 560 00:36:06,860 --> 00:36:08,775 They're all here because of us. 561 00:36:08,818 --> 00:36:10,777 And yes, I'm aware that we will be 562 00:36:10,820 --> 00:36:13,083 put on trial for murder and treason 563 00:36:13,127 --> 00:36:17,000 and... and likely be executed. 564 00:36:17,044 --> 00:36:20,961 But the Cession has gone out of her way to protect us. 565 00:36:21,004 --> 00:36:23,790 Isn't it time that we returned the favor? 566 00:36:23,833 --> 00:36:26,140 If there's even a chance that our surrender 567 00:36:26,184 --> 00:36:30,449 can provide some peace, don't we have to try? 568 00:36:35,113 --> 00:36:37,148 We started this together. 569 00:36:39,156 --> 00:36:41,351 We should end it together. 570 00:36:43,723 --> 00:36:45,812 I told you, I'm not leaving you again. 571 00:36:53,950 --> 00:36:55,996 [INDISTINCT CHATTER] 572 00:37:05,788 --> 00:37:08,748 You sure you want to go through with this? 573 00:37:08,791 --> 00:37:11,794 I am. 574 00:37:11,838 --> 00:37:13,318 Then I wish you good fortune. 575 00:37:15,529 --> 00:37:17,444 Wado, Bearkiller. 576 00:37:19,411 --> 00:37:22,283 Dodadagohvi, Bellweather. 577 00:37:30,813 --> 00:37:33,773 You think they'll bother with a trial or just execute us on the spot? 578 00:37:33,816 --> 00:37:35,818 If we force their hand, they won't be able to. 579 00:37:35,862 --> 00:37:38,212 That's why the media's here. 580 00:37:38,256 --> 00:37:41,346 Your Sight's really gone, huh? 581 00:37:41,389 --> 00:37:43,565 No way to see what's coming? 582 00:37:43,609 --> 00:37:45,828 I'm not even sure I'd want to see this one. 583 00:37:58,101 --> 00:38:01,148 No rescue missions. No jail breaks. 584 00:38:01,191 --> 00:38:04,325 Nothing that makes things worse. 585 00:38:04,369 --> 00:38:06,719 I promise. 586 00:38:06,762 --> 00:38:08,721 Find Khalida. 587 00:38:08,764 --> 00:38:10,984 I will. 588 00:38:11,027 --> 00:38:14,596 And you come back to us as soon as you can. 589 00:38:16,395 --> 00:38:18,745 - I love you. - I love you, too. 590 00:38:26,129 --> 00:38:28,567 Hey, look at me. 591 00:38:28,610 --> 00:38:31,004 It's gonna be okay. 592 00:38:31,047 --> 00:38:34,573 You know, when my mom told me I'd be mortal if I came back, 593 00:38:34,616 --> 00:38:38,490 I thought I'd be scared or unsure. But I'm not. 594 00:38:38,533 --> 00:38:40,883 And I've never been more sure of anything in my entire life. 595 00:38:40,927 --> 00:38:43,277 Because I have you by my side. 596 00:38:43,321 --> 00:38:46,759 I just wish there was more time. 597 00:38:46,802 --> 00:38:48,151 There never is. 598 00:38:48,195 --> 00:38:50,980 There's always something trying to keep us apart. 599 00:38:51,024 --> 00:38:53,374 Then we won't let it. 600 00:38:53,418 --> 00:38:55,681 We won't let anything pull us apart again. 601 00:38:55,724 --> 00:38:57,335 All right? 602 00:38:57,378 --> 00:39:02,165 If we get out of this... 603 00:39:02,209 --> 00:39:05,212 When we get out of this... 604 00:39:05,255 --> 00:39:06,822 will you marry me? 605 00:39:08,911 --> 00:39:11,566 [LAUGHS] 606 00:39:11,610 --> 00:39:13,786 - Yes. - Yes? Yes. 607 00:39:13,829 --> 00:39:15,788 [BOTH CHUCKLING] 608 00:39:21,837 --> 00:39:23,709 [CHUCKLES] 609 00:39:23,752 --> 00:39:25,188 [LAUGHS] 610 00:40:00,223 --> 00:40:03,749 Okay, then. 611 00:40:03,792 --> 00:40:05,272 Heads high. 612 00:40:10,089 --> 00:40:11,732 [MAN] Hey, they're coming out! 613 00:40:11,757 --> 00:40:13,193 [INDISTINCT CHATTER] 614 00:40:54,321 --> 00:40:55,670 [CAMERA SHUTTERS CLICKING] 615 00:40:55,714 --> 00:40:57,759 We have apprehended the fugitives. 616 00:40:57,803 --> 00:41:02,329 All U.S. Army personnel will stand down. 617 00:41:02,372 --> 00:41:04,026 This Occupation is over. 618 00:41:04,051 --> 00:41:08,051 - Synced and corrected by synk - - www.addic7ed.com - 43407

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.