All language subtitles for Mayor.Of.Kingstown.S02E01.720p.WEBRip.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,526 --> 00:00:12,140 Previously onMayor Of Kingstown 2 00:00:12,165 --> 00:00:13,918 My daughter, she said to see you. 3 00:00:13,943 --> 00:00:15,304 She said that you're the mayor now. 4 00:00:16,765 --> 00:00:18,308 Sorry about your brother, man. 5 00:00:18,333 --> 00:00:19,521 You gonna take some time? 6 00:00:19,546 --> 00:00:20,781 No. No, no, I'm good. 7 00:00:20,806 --> 00:00:22,741 Couriers, fix-it men. 8 00:00:22,766 --> 00:00:26,203 What you do, your father invented it. 9 00:00:26,303 --> 00:00:28,280 - Where is the money? - The police. 10 00:00:28,305 --> 00:00:30,357 That's going to be a problem for you. 11 00:00:33,760 --> 00:00:35,221 Don't ever threaten me again. 12 00:00:35,246 --> 00:00:38,055 He's different than his brother, send someone else. 13 00:00:38,080 --> 00:00:39,258 Who? 14 00:00:39,283 --> 00:00:40,551 Where's Iris? 15 00:00:40,651 --> 00:00:42,482 - Who sent you? - Milo. 16 00:00:42,507 --> 00:00:43,507 He's my boss. 17 00:00:43,532 --> 00:00:44,486 You should go back. 18 00:00:44,511 --> 00:00:46,197 I'm stronger than you think. 19 00:00:46,222 --> 00:00:47,554 - That's him? - Yeah. 20 00:00:49,394 --> 00:00:51,396 Better yet, this maggot doesn't make it to court. 21 00:00:51,421 --> 00:00:53,301 They're gonna look the other way on this. 22 00:00:54,510 --> 00:00:55,789 How far the other way they gonna look? 23 00:00:55,813 --> 00:00:56,828 Far. 24 00:00:56,853 --> 00:01:01,067 You owe them. You all owe them. 25 00:01:01,092 --> 00:01:02,269 They want their favors. 26 00:01:02,294 --> 00:01:03,480 What kind of favors? 27 00:01:03,505 --> 00:01:04,431 The unreasonable kind. 28 00:01:04,456 --> 00:01:05,535 - Who? - All of them. 29 00:01:05,560 --> 00:01:06,451 God... 30 00:01:06,476 --> 00:01:08,454 What the... fuck. 31 00:01:08,479 --> 00:01:11,255 Everything you have, I'm taking it all back. 32 00:01:11,280 --> 00:01:12,560 Do you wanna start a war? 33 00:01:12,585 --> 00:01:14,165 They broke their word, Mike! 34 00:01:14,190 --> 00:01:15,658 They hungry for this. 35 00:01:23,106 --> 00:01:24,903 This like a revolution. 36 00:01:24,928 --> 00:01:27,165 It's time somebody sent a message. 37 00:01:28,051 --> 00:01:29,505 The messenger's me. 38 00:01:35,919 --> 00:01:42,411 Resync By M_I_S www.opensubtitles.org 39 00:03:00,243 --> 00:03:01,243 Stop. 40 00:03:02,332 --> 00:03:03,500 Big step. 41 00:03:08,758 --> 00:03:10,004 Turn this way. 42 00:03:10,029 --> 00:03:11,029 Quick. 43 00:03:14,824 --> 00:03:16,893 Take my hand. Take a big step. 44 00:03:17,945 --> 00:03:19,043 There you go. 45 00:03:19,574 --> 00:03:20,787 Can I take this fucking thing off? 46 00:03:20,811 --> 00:03:22,479 No, you can't. Sit down. 47 00:04:01,677 --> 00:04:03,313 You can take it off, now. 48 00:04:18,528 --> 00:04:20,263 Come on. There you go. 49 00:04:23,526 --> 00:04:24,994 How 'bout this, huh? 50 00:04:27,544 --> 00:04:30,080 There's no bears in the middle of the lake, right? 51 00:04:30,081 --> 00:04:31,215 Mm. 52 00:04:31,882 --> 00:04:33,365 So, whose is it? 53 00:04:33,817 --> 00:04:35,119 It's a drug seizure. 54 00:04:35,785 --> 00:04:37,477 Goes to auction next week. 55 00:04:38,655 --> 00:04:40,257 You know how to sail? 56 00:04:41,792 --> 00:04:43,420 I don't have a fuckin' clue. 57 00:04:44,270 --> 00:04:46,238 But it's got a steering wheel and an engine, 58 00:04:46,263 --> 00:04:47,498 and I can drive, so... 59 00:04:47,898 --> 00:04:49,285 There we go. 60 00:04:51,468 --> 00:04:52,785 So, where are we goin'? 61 00:04:53,370 --> 00:04:54,628 I don't know. 62 00:04:55,598 --> 00:04:57,598 Figured we'd just go out in the middle of the lake. 63 00:04:58,242 --> 00:04:59,276 Just anchor there. 64 00:04:59,951 --> 00:05:01,987 You can't sleep, I don't sleep. 65 00:05:02,012 --> 00:05:04,756 Somethin' about the sway of the boat cures both, huh? 66 00:05:04,781 --> 00:05:06,417 Maybe we could take it somewhere. 67 00:05:06,442 --> 00:05:07,576 Get dinner. 68 00:05:07,601 --> 00:05:09,703 Nah, I'll make us dinner. In the galley. 69 00:05:10,694 --> 00:05:11,694 What's a galley? 70 00:05:11,719 --> 00:05:14,017 Galley is boat for "kitchen". 71 00:05:14,042 --> 00:05:15,259 There's a kitchen? 72 00:05:15,284 --> 00:05:16,385 Yeah, I know. 73 00:05:16,410 --> 00:05:18,479 Here, you wanna see the best part of the boat? 74 00:05:43,454 --> 00:05:47,266 My father used to say, "I can't wait to get old. 75 00:05:47,291 --> 00:05:51,437 For my mind to soften. For my memories to rot away. 76 00:05:51,462 --> 00:05:53,453 The hardest thing to do is forget. 77 00:05:53,566 --> 00:05:55,941 Forget the scars life gives yo, 78 00:05:55,966 --> 00:05:58,340 forget the scars you gave others. 79 00:05:58,742 --> 00:06:00,411 The challenge, though, 80 00:06:00,436 --> 00:06:04,150 is hiding a few memories worth keeping from your dying mind." 81 00:06:04,175 --> 00:06:05,787 He told me to keep a journal, 82 00:06:05,812 --> 00:06:07,986 and only write down the good things. 83 00:06:08,011 --> 00:06:10,372 Then when the bad things fade away, 84 00:06:10,397 --> 00:06:12,871 you can read about the happy life you had. 85 00:06:28,557 --> 00:06:30,765 But minds don't forget so easy. 86 00:06:30,834 --> 00:06:34,107 When the horror that we witness and endure takes root, 87 00:06:34,505 --> 00:06:37,303 only madness and dementia can remove it. 88 00:06:49,812 --> 00:06:51,008 Shit... 89 00:07:35,692 --> 00:07:36,760 No! No! 90 00:07:36,785 --> 00:07:38,167 - Fuck, no! - Kareem! 91 00:07:38,192 --> 00:07:38,983 No! 92 00:07:39,008 --> 00:07:40,566 Look at me! 93 00:07:40,611 --> 00:07:42,198 - No! - Kareem! 94 00:07:42,306 --> 00:07:44,808 - No, no! - Look at me! 95 00:07:44,833 --> 00:07:46,985 - No! - Look at me! 96 00:07:47,010 --> 00:07:48,379 You're okay, baby! 97 00:07:48,404 --> 00:07:49,605 You're okay! 98 00:07:49,979 --> 00:07:51,481 This is home! 99 00:07:51,506 --> 00:07:53,075 You're home! 100 00:07:56,912 --> 00:07:58,046 Mom? 101 00:07:58,749 --> 00:08:00,242 Now, go back to bed! 102 00:08:05,429 --> 00:08:06,995 Look at me, honey. 103 00:08:08,919 --> 00:08:10,287 You're okay. 104 00:08:13,398 --> 00:08:14,858 You're okay. 105 00:08:20,343 --> 00:08:23,612 I'm okay. I'm okay. 106 00:08:30,267 --> 00:08:32,269 Want the light off? 107 00:08:34,491 --> 00:08:35,792 No, leave it on. 108 00:09:13,897 --> 00:09:16,266 Bitch-ass nigga, fuck outta here, nigga! 109 00:09:16,367 --> 00:09:17,367 Get up! 110 00:09:22,557 --> 00:09:23,706 Fuck that! 111 00:09:26,877 --> 00:09:28,144 Oh, shit! 112 00:09:40,424 --> 00:09:42,393 Beat down on Row 18, tent 154. 113 00:09:42,418 --> 00:09:43,685 Do we give a shit? 114 00:09:44,980 --> 00:09:45,980 Didn't think so. 115 00:09:47,056 --> 00:09:48,807 The consequence of a riot 116 00:09:48,832 --> 00:09:50,801 is the dismantling of the illusion that 117 00:09:50,826 --> 00:09:52,961 prison is controlled by the guards. 118 00:09:53,652 --> 00:09:55,706 The consequence of putting down the riot 119 00:09:55,731 --> 00:09:57,899 is the dismantling of the leadership structure 120 00:09:57,924 --> 00:09:59,092 within the inmates. 121 00:09:59,676 --> 00:10:01,781 All that remains is chaos, 122 00:10:01,806 --> 00:10:04,505 until a new leadership structure is created. 123 00:10:04,847 --> 00:10:06,831 And when there are no leaders inside, 124 00:10:06,856 --> 00:10:08,453 there are no leaders outside. 125 00:10:09,010 --> 00:10:10,554 All gangs are from prison, 126 00:10:10,579 --> 00:10:12,914 because that's where all gangsters end up. 127 00:10:21,442 --> 00:10:23,686 The result is our new reality. 128 00:10:26,394 --> 00:10:28,062 And that reality is chaos. 129 00:10:30,931 --> 00:10:32,621 ♪ Niggas be countin' me out 130 00:10:32,646 --> 00:10:34,392 ♪ I'm countin' my bullets, I'm loadin' my clips ♪ 131 00:10:34,416 --> 00:10:35,994 ♪ I'm writin' down names, I'm makin' a list ♪ 132 00:10:36,018 --> 00:10:37,938 ♪ I'm checkin' it twice and I'm gettin' 'em hit ♪ 133 00:10:37,963 --> 00:10:39,992 ♪ The real ones been dyin', the fake ones is lit ♪ 134 00:10:40,017 --> 00:10:41,862 ♪ The game is off-balance, I'm back on my shit ♪ 135 00:10:41,886 --> 00:10:43,707 ♪ The Bentley is dirty, my sneakers is dirty ♪ 136 00:10:43,732 --> 00:10:45,700 ♪ But that's how I like it, you all on my dick ♪ 137 00:10:45,922 --> 00:10:47,791 ♪ I'm all in my bag, this hard as it get ♪ 138 00:10:47,891 --> 00:10:49,760 ♪ I do not snort powder, I might take a sip ♪ 139 00:10:49,860 --> 00:10:51,795 ♪ I might hit the blunt, but I'm liable to trip ♪ 140 00:10:51,820 --> 00:10:53,820 ♪ I ain't poppin' no pill, but you do as you wish ♪ 141 00:10:53,845 --> 00:10:55,725 ♪ I roll with some fiends, I love 'em to death ♪ 142 00:10:55,750 --> 00:10:57,719 ♪ I got a few mil' but not all of 'em rich ♪ 143 00:10:57,744 --> 00:10:59,664 ♪ What good is the bread if my niggas is broke? ♪ 144 00:10:59,689 --> 00:11:01,721 ♪ What good is first class if my niggas can't sit? ♪ 145 00:11:01,745 --> 00:11:03,590 ♪ That's my next mission, that's why I can't quit ♪ 146 00:11:03,614 --> 00:11:05,327 ♪ Just like LeBron, get my niggas more chips ♪ 147 00:11:05,351 --> 00:11:07,118 ♪ Just put the Rolly right back on my wrist ♪ 148 00:11:07,265 --> 00:11:09,225 ♪ This watch came from Drizzy, he gave me a gift ♪ 149 00:11:09,250 --> 00:11:11,251 ♪ Back when the rap game was prayin' I'd diss ♪ 150 00:11:11,276 --> 00:11:12,996 ♪ They act like two legends cannot coexist ♪ 151 00:11:13,021 --> 00:11:14,861 ♪ But I'd never beef with a nigga for nothin' ♪ 152 00:11:14,886 --> 00:11:16,688 ♪ If I smoke a rapper, it's gon' be legit ♪ 153 00:11:16,713 --> 00:11:18,890 ♪ It won't be for clout, it won't be for fame ♪ 154 00:11:18,915 --> 00:11:20,961 ♪ It won't be 'cause my shit ain't sellin' the same ♪ 155 00:11:20,985 --> 00:11:22,887 ♪ It won't be to sell you my latest... ♪ 156 00:11:23,619 --> 00:11:26,962 ♪ I've been wantin' somethin' I can feel ♪ 157 00:11:27,009 --> 00:11:29,040 Fuck, get down! Get down! 158 00:11:39,202 --> 00:11:42,382 ♪ I'ma give 'em somethin' they can feel ♪ 159 00:11:42,919 --> 00:11:45,822 ♪ If it ain't 'bout the squad, don't give a fuck ♪ 160 00:11:47,623 --> 00:11:49,592 Clear! Last room. 161 00:11:51,955 --> 00:11:53,122 Drop the weapon! 162 00:11:53,329 --> 00:11:55,518 Drop the weapon! Drop the weapon! 163 00:12:12,089 --> 00:12:13,724 I only ask three times. 164 00:12:22,739 --> 00:12:24,670 Iris! You ready? 165 00:12:25,408 --> 00:12:26,409 Hey! 166 00:12:28,258 --> 00:12:29,492 We gotta go. 167 00:12:30,600 --> 00:12:31,768 Go where? 168 00:12:31,793 --> 00:12:33,668 Gotta get you back to the cabin, so I can go to work. 169 00:12:33,692 --> 00:12:36,360 I don't wanna go to the cabin! 170 00:12:36,533 --> 00:12:37,867 I wanna stay here. 171 00:12:38,528 --> 00:12:39,863 It's not my boat. 172 00:12:41,351 --> 00:12:43,687 You said they don't sell it for a week, right? 173 00:12:46,650 --> 00:12:48,185 So, can I keep it for a week? 174 00:12:48,692 --> 00:12:50,932 What are you gonna do, hang out on the boat all day long? 175 00:12:50,957 --> 00:12:52,725 It's no smaller than your cabin. 176 00:12:54,554 --> 00:12:55,886 Fuck, all right, well... 177 00:12:55,911 --> 00:12:58,166 Just don't go anywhere, wanderin' around. 178 00:12:58,608 --> 00:13:00,019 You have no idea who's lookin' for you. 179 00:13:00,043 --> 00:13:01,044 All right? 180 00:13:01,745 --> 00:13:02,879 Aye aye, Captain. 181 00:13:05,368 --> 00:13:06,535 Hey, Mike. 182 00:13:07,804 --> 00:13:08,804 Thank you. 183 00:13:09,666 --> 00:13:10,747 All right, all right. 184 00:13:10,772 --> 00:13:11,618 Fuck! 185 00:13:11,643 --> 00:13:12,877 Goddamn. 186 00:13:13,890 --> 00:13:15,763 Don't go anywhere! 187 00:13:37,721 --> 00:13:38,622 It's Mike. 188 00:13:38,647 --> 00:13:39,781 Mike. 189 00:13:39,806 --> 00:13:41,841 You gotta get down here. Somethin' you need to see. 190 00:13:41,953 --> 00:13:42,953 Where are you? 191 00:13:43,007 --> 00:13:44,441 Grape and 24th. 192 00:13:45,675 --> 00:13:46,942 All right, I'm on my way. 193 00:13:48,345 --> 00:13:49,646 Christ. 194 00:13:49,671 --> 00:13:51,094 Should we call Animal Control? 195 00:13:51,119 --> 00:13:52,167 The fuck are they gonna do? 196 00:13:52,191 --> 00:13:53,269 You wanna open the door to this thing? 197 00:13:53,293 --> 00:13:54,293 I say we shoot it. 198 00:13:54,924 --> 00:13:56,102 Lotta cell phones are out. 199 00:13:56,126 --> 00:13:58,128 Soon as that thing climbs through that sunroof, 200 00:13:58,153 --> 00:13:59,021 we're shootin' it anyway. 201 00:13:59,046 --> 00:14:00,206 That guy is dead. 202 00:14:00,231 --> 00:14:01,931 That thing, it's-it's fuckin' eatin' a man is all. 203 00:14:01,955 --> 00:14:02,788 Fuck! 204 00:14:02,813 --> 00:14:04,480 Fuck, fuck! 205 00:14:10,900 --> 00:14:12,035 Fuck. 206 00:14:12,067 --> 00:14:13,645 All right, we're good. 207 00:14:13,670 --> 00:14:14,881 Okay. 208 00:14:19,583 --> 00:14:20,984 He's good, let him through! 209 00:14:21,610 --> 00:14:22,511 What's up? 210 00:14:22,536 --> 00:14:24,122 First thing in the fuckin' morning. 211 00:14:24,627 --> 00:14:25,728 Uh-huh. 212 00:14:27,358 --> 00:14:28,566 What have we got? 213 00:14:29,419 --> 00:14:31,863 Ah, fuck, Ian, Jesus! How 'bout a little warning? 214 00:14:31,888 --> 00:14:33,551 Fuckin' pitbull through the sunroof. 215 00:14:33,576 --> 00:14:35,214 I'm just gonna go out on a fuckin' limb here 216 00:14:35,238 --> 00:14:36,113 and say it's gang-related. 217 00:14:36,138 --> 00:14:37,520 Until they sort out who's in charge inside, 218 00:14:37,544 --> 00:14:38,557 this is what it's gonna be. 219 00:14:38,581 --> 00:14:39,782 Fuckin' disgusting. 220 00:14:41,604 --> 00:14:43,575 Robert's team hit a depot at the Towers. 221 00:14:43,940 --> 00:14:44,974 Fuck. 222 00:14:46,410 --> 00:14:48,212 - How much product? - It's gonna sting. 223 00:14:48,237 --> 00:14:50,205 Yeah? Jesus. 224 00:14:50,454 --> 00:14:52,775 Some Blood called in dispatch with a tip. 225 00:14:53,343 --> 00:14:54,743 What the fuck are we supposed to do? 226 00:14:55,625 --> 00:14:56,693 Well, Ian... 227 00:14:56,718 --> 00:14:58,353 You make it really fuckin' hard. 228 00:14:58,378 --> 00:15:00,363 To peace when you're raiding 229 00:15:00,388 --> 00:15:02,305 peacekeeper's fuckin' cook houses. 230 00:15:03,187 --> 00:15:05,555 Mike, we gotta get that fuckin' genie back in the bottle. 231 00:15:05,580 --> 00:15:07,115 Yeah, just meet me at Don's in an hour. 232 00:15:07,140 --> 00:15:08,040 - Okay? - Yeah. 233 00:15:08,065 --> 00:15:09,099 And bring Robert with ya. 234 00:15:09,124 --> 00:15:10,124 Yeah. 235 00:15:11,428 --> 00:15:12,562 I was just gonna call you. 236 00:15:12,587 --> 00:15:14,189 These turncoat motherfuckers 237 00:15:14,214 --> 00:15:16,049 ask me to stand down and make a truce, 238 00:15:16,074 --> 00:15:18,376 and they toss my fuckin' cook house?! 239 00:15:18,502 --> 00:15:20,339 I'm on my fuckin' way. All right? 240 00:15:20,364 --> 00:15:22,399 - Yeah, I'm at the shop. - 20 minutes. 241 00:15:22,424 --> 00:15:24,094 Hey! Make it two hours! 242 00:15:24,119 --> 00:15:25,119 Yep! 243 00:16:07,435 --> 00:16:08,937 Open gate nine. 244 00:16:58,275 --> 00:16:59,309 Well... 245 00:16:59,777 --> 00:17:01,011 I guess, every... 246 00:17:01,036 --> 00:17:02,072 I'm sorry. 247 00:17:02,097 --> 00:17:05,727 Could you, could you step back? I can't see my students. 248 00:17:05,752 --> 00:17:07,188 Thank you very much. 249 00:17:07,331 --> 00:17:08,532 Um... 250 00:17:08,557 --> 00:17:12,340 Every life is a... Is a serious of choices. 251 00:17:12,869 --> 00:17:14,692 Regardless of your environment, 252 00:17:14,717 --> 00:17:18,421 regardless of the struggles that each of you have faced... 253 00:17:20,390 --> 00:17:23,258 You made a choice that put you here. 254 00:17:23,334 --> 00:17:26,937 Your removal from society is your punishment. 255 00:17:27,418 --> 00:17:29,586 You know, but don't think for... 256 00:17:33,049 --> 00:17:37,954 Don't think for a minute that you are out of choices. 257 00:17:37,979 --> 00:17:39,446 You're not. 258 00:17:39,471 --> 00:17:42,774 The fact that you're sitting here in this classroom right now 259 00:17:42,799 --> 00:17:44,486 is proof of that. 260 00:17:44,511 --> 00:17:47,398 You made a choice to be here. 261 00:17:47,638 --> 00:17:52,086 And each day, you will choose whether to study, 262 00:17:52,376 --> 00:17:54,186 or whether to blow this off. 263 00:17:54,211 --> 00:17:58,685 Each day, you will choose whether prison will one day 264 00:17:58,710 --> 00:18:00,446 just be part of your past... 265 00:18:01,145 --> 00:18:03,572 Or be your only future. 266 00:18:04,041 --> 00:18:05,480 Each day... 267 00:18:07,244 --> 00:18:08,244 Sorry. 268 00:18:08,938 --> 00:18:11,509 You know, we, we can't think 269 00:18:11,534 --> 00:18:14,370 with storm troopers pacing the room. 270 00:18:14,395 --> 00:18:17,230 You have to leave, or class is over. 271 00:18:17,392 --> 00:18:19,094 All right. Everybody up! 272 00:18:19,856 --> 00:18:21,192 What? 273 00:18:21,658 --> 00:18:22,992 Move! 274 00:18:26,124 --> 00:18:27,991 Pick up the pace, ladies! 275 00:18:49,725 --> 00:18:53,429 Do you feel the incident has affected your mental wellbeing? 276 00:19:00,850 --> 00:19:03,686 To be honest, Doctor, I'm just... 277 00:19:03,711 --> 00:19:05,610 Grateful to be alive. 278 00:19:06,183 --> 00:19:08,685 And look in the eyes of my wife and children. 279 00:19:17,839 --> 00:19:19,885 You reported no sexual assault. 280 00:19:20,930 --> 00:19:21,930 No. 281 00:19:22,232 --> 00:19:25,669 Two other guards stated that they witnessed your rape 282 00:19:25,694 --> 00:19:28,530 by multiple partners, before they were raped? 283 00:19:30,213 --> 00:19:32,949 They've confused me with someone else. 284 00:19:35,286 --> 00:19:38,863 It's common for victims of sexual assault 285 00:19:38,888 --> 00:19:40,624 to deny the act took place 286 00:19:40,649 --> 00:19:43,188 out of shame that they shouldn't feel. 287 00:19:45,795 --> 00:19:48,698 Doctor, if I had been sexually assaulted, 288 00:19:48,723 --> 00:19:52,727 I would join a class action suit against the Bureau of Prisons 289 00:19:52,752 --> 00:19:54,121 and the state, 290 00:19:54,146 --> 00:19:55,514 and be... 291 00:19:55,612 --> 00:19:58,448 Very happy to retire with their money. 292 00:20:00,083 --> 00:20:02,719 I was beaten and... 293 00:20:02,744 --> 00:20:03,912 Threatened with death, 294 00:20:03,937 --> 00:20:06,507 both of those are known risks of the job. 295 00:20:06,532 --> 00:20:08,367 And now I'm asking that I go back to work 296 00:20:08,392 --> 00:20:10,197 to provide for my family. 297 00:20:27,196 --> 00:20:29,899 Do you feel a desire to seek retribution? 298 00:20:31,727 --> 00:20:33,963 The only desire I feel... 299 00:20:35,266 --> 00:20:38,869 Is to complete a career I've dedicated 25 years to. 300 00:20:38,996 --> 00:20:42,199 And retire. On my terms. 301 00:20:42,399 --> 00:20:44,367 Once I've received my pension. 302 00:21:28,932 --> 00:21:30,880 ♪ I know some niggas that I've never seen ♪ 303 00:21:30,905 --> 00:21:33,395 ♪ Die, so I could never side note ♪ 304 00:21:33,420 --> 00:21:36,523 ♪ On a roll, I do the most ♪ 305 00:21:36,726 --> 00:21:39,228 ♪ Got a flight of cash, fly like a fighter jet ♪ 306 00:21:39,253 --> 00:21:42,823 ♪ I'm in the zone, I'm with the scene ♪ 307 00:21:43,145 --> 00:21:44,514 Bunny in back? 308 00:21:44,708 --> 00:21:45,742 The roof. 309 00:21:46,069 --> 00:21:47,438 How do you get there? 310 00:21:47,984 --> 00:21:48,984 Stairs through here. 311 00:21:57,641 --> 00:22:00,678 ♪ I'm on ten like, ten days of the week, nigga ♪ 312 00:22:22,619 --> 00:22:24,554 Well, well, well, Bunny. 313 00:22:25,328 --> 00:22:28,698 How long do ya think it'll take before PD's got a drone up here? 314 00:22:28,723 --> 00:22:30,974 Filming you sell junk on your rooftop. 315 00:22:31,981 --> 00:22:33,715 I ain't selling shit from here. 316 00:22:33,803 --> 00:22:35,597 You must just like this beautiful view. 317 00:22:35,622 --> 00:22:38,158 I'm here so no mo'fucker hit me in a drive-by. 318 00:22:38,235 --> 00:22:39,536 Anyone drive-by on my ass, 319 00:22:39,561 --> 00:22:41,273 they're gonna need a fuckin' helicopter or some shit. 320 00:22:41,297 --> 00:22:42,698 Yeah, yeah, yeah, yeah. 321 00:22:42,723 --> 00:22:43,757 Hey. 322 00:22:44,033 --> 00:22:45,569 Didn't know it was your shop. 323 00:22:46,042 --> 00:22:47,744 Some Blood called in a tip. 324 00:22:49,853 --> 00:22:51,888 Man, they rat-ass motherfuckers. 325 00:22:51,913 --> 00:22:54,282 You wait 'til you see the tip I call in on their ass. 326 00:22:54,307 --> 00:22:56,609 I put the whole fuckin' police in they goddamn Alamo, 327 00:22:56,634 --> 00:22:58,068 I swear on God. 328 00:22:58,093 --> 00:23:00,728 Bunny, I'm here to put a lid on this fuckin' thing. 329 00:23:00,937 --> 00:23:02,672 Ain't no leaders on the inside, Mike. 330 00:23:02,702 --> 00:23:03,684 Yeah, yeah. 331 00:23:03,709 --> 00:23:06,435 Not one mo'fucker shot calling in the whole goddamn camp. 332 00:23:07,823 --> 00:23:10,187 Why don't you pick new leaders? 333 00:23:10,212 --> 00:23:12,647 There ain't no new leaders to pick, Mike. 334 00:23:13,718 --> 00:23:16,452 Fucking S.W.A.T., soldiers, and the whole goddamn US Army 335 00:23:16,483 --> 00:23:18,918 came in there, damn near killed everybody. 336 00:23:19,769 --> 00:23:22,505 Everybody else that's left is either too green 337 00:23:22,533 --> 00:23:25,936 or a sorry-ass motherfucker aint nobody want running shit. 338 00:23:29,164 --> 00:23:31,801 And you know how leaders rise, right? 339 00:23:32,262 --> 00:23:33,863 Somebody gon' bag a trophy. 340 00:23:34,070 --> 00:23:35,424 They're gonna start badge huntin', Mike. 341 00:23:35,448 --> 00:23:36,554 Let me tell you somethin' right now. 342 00:23:36,578 --> 00:23:38,313 One badge hits the fuckin' ground, 343 00:23:38,338 --> 00:23:40,207 there'll be tanks runnin' up and down the street. 344 00:23:40,231 --> 00:23:41,665 You know it. Okay? 345 00:23:41,690 --> 00:23:42,924 And the fuckin' prison guards? 346 00:23:43,293 --> 00:23:46,015 You know the deal. The outside run for the inside. 347 00:23:46,569 --> 00:23:48,738 Now, we can't get no messages in or out. 348 00:23:48,763 --> 00:23:51,632 We can't get the product in, we can't get no money out! 349 00:23:51,795 --> 00:23:53,531 It's them fuckin' guards... 350 00:23:53,623 --> 00:23:55,891 They's chokin' us to death, Mike. 351 00:23:57,294 --> 00:23:59,442 Well, the only way it'll get better, Bunny, 352 00:23:59,467 --> 00:24:03,274 is if the whole world gets fucking quiet. 353 00:24:03,299 --> 00:24:05,938 Real quiet, real fast. 354 00:24:06,929 --> 00:24:08,030 Friend to friend... 355 00:24:08,538 --> 00:24:11,541 I wouldn't be cooking, and I wouldn't be moving. 356 00:24:12,282 --> 00:24:14,550 You know how many of us they shot... 357 00:24:15,053 --> 00:24:16,387 Like dogs... 358 00:24:16,746 --> 00:24:17,847 In that prison? 359 00:24:17,872 --> 00:24:20,639 They killed 33 guards, Bunny. 360 00:24:20,664 --> 00:24:22,166 And then they raped the rest of 'em with 361 00:24:22,190 --> 00:24:23,408 their own fucking Billy clubs. 362 00:24:23,433 --> 00:24:25,935 These guards, they are fuckin' thirsty for round two. 363 00:24:25,960 --> 00:24:27,962 They're just waiting for you to do something. 364 00:24:30,066 --> 00:24:32,836 Well, you was inside. You know how it go. 365 00:24:33,163 --> 00:24:35,331 All you got is your pride, and right now... 366 00:24:35,699 --> 00:24:37,234 They ain't even got that. 367 00:24:39,081 --> 00:24:41,651 They cannot be the ones to blink, Mike. 368 00:24:41,676 --> 00:24:43,644 I think they've already fuckin' blinked. 369 00:24:43,935 --> 00:24:45,102 Bunny. Right? 370 00:24:45,127 --> 00:24:46,459 That's why they're sweating their asses off 371 00:24:46,483 --> 00:24:47,797 in fucking tents. 372 00:24:48,612 --> 00:24:49,913 They got no phones. 373 00:24:49,938 --> 00:24:51,573 They got no drugs, they got no money, 374 00:24:51,598 --> 00:24:53,279 they got no fuckin' yard. 375 00:24:54,991 --> 00:24:56,670 Hell, they won't even get any fuckin' food, 376 00:24:56,694 --> 00:24:57,695 if they're not careful. 377 00:24:58,448 --> 00:25:00,353 Sortin' out your leaders is gonna be one thing. 378 00:25:00,378 --> 00:25:04,348 But using this downtime to steal turf, motherfucker... 379 00:25:04,373 --> 00:25:06,413 It's a good way to get S.W.A.T. in your living room. 380 00:25:06,438 --> 00:25:07,839 Okay? Just lettin' you know. 381 00:25:07,864 --> 00:25:09,097 Don't look at me, bruh. 382 00:25:09,122 --> 00:25:10,351 I'm the one hidin' out on the roof 383 00:25:10,375 --> 00:25:11,909 from all of this shit, aight? 384 00:25:11,934 --> 00:25:13,585 I remember this rooftop bein' 385 00:25:13,610 --> 00:25:16,112 Blood turf just one fuckin' week ago. 386 00:25:16,137 --> 00:25:18,373 And three years ago, this shit was mine! 387 00:25:19,002 --> 00:25:21,943 I ain't take shit, Mike! I just took it back! 388 00:25:22,152 --> 00:25:24,420 Jehovah's Witness lookin' ass mo'fucker. 389 00:25:50,059 --> 00:25:51,868 You know exactly what I'm fuckin' sayin'. 390 00:25:54,603 --> 00:25:56,438 Hey, Sarah, can I get a coffee? Please? 391 00:25:56,463 --> 00:25:58,023 There he is. Mikey, how are ya? 392 00:25:58,048 --> 00:25:59,539 - Yeah, all right. - Mike. 393 00:25:59,563 --> 00:26:00,665 All right, boys. 394 00:26:00,690 --> 00:26:01,758 What's goin' on? 395 00:26:01,783 --> 00:26:02,817 Thank you. 396 00:26:04,114 --> 00:26:05,549 Okay. How's the parking lot? 397 00:26:05,574 --> 00:26:07,714 They're walkin' around like fuckin' zombies 398 00:26:07,739 --> 00:26:09,308 'cause it's so fuckin' hot. 399 00:26:09,592 --> 00:26:11,394 Half of 'em can't even get off their cots 400 00:26:11,419 --> 00:26:13,120 'cause they're detoxin' so bad. 401 00:26:13,145 --> 00:26:15,146 We should've put 'em in tents years ago. 402 00:26:15,171 --> 00:26:17,005 Got anybody lined up to run that shit? 403 00:26:17,030 --> 00:26:19,572 Mexicans got it figured, I think. 404 00:26:19,597 --> 00:26:20,931 Whites lost it two ways: 405 00:26:20,956 --> 00:26:22,225 They lost Duke on the outside, 406 00:26:22,250 --> 00:26:23,917 they lost their command on the inside, 407 00:26:23,942 --> 00:26:25,244 they're a fucking mess. 408 00:26:25,269 --> 00:26:27,338 Bloods and Crips have been hammerin' at each other, 409 00:26:27,363 --> 00:26:29,532 but they've got no weapons now, so... 410 00:26:29,557 --> 00:26:32,578 Just a bunch of schoolyard brawls. 411 00:26:33,117 --> 00:26:34,851 Ragin' out here pretty good though, huh? 412 00:26:34,876 --> 00:26:36,578 It's like fuckin' Fallujah out here. 413 00:26:36,603 --> 00:26:38,772 We can't hit their cook houses while this plays out. 414 00:26:38,923 --> 00:26:39,694 Okay? 415 00:26:39,719 --> 00:26:42,093 But hittin' their cook houses is my fuckin' job. 416 00:26:42,211 --> 00:26:45,079 Well, we need Crips in control. Okay? 417 00:26:45,104 --> 00:26:46,204 'Cause Bunny's the only one who has any 418 00:26:46,228 --> 00:26:47,552 fuckin' common sense or vision, 419 00:26:47,577 --> 00:26:49,945 we can't just make him weaker, all right? 420 00:26:49,970 --> 00:26:51,949 I mean, they're talkin' about trophy hunting, for God's sakes. 421 00:26:51,973 --> 00:26:53,405 Do they want another fuckin' war? 422 00:26:53,430 --> 00:26:55,335 They didn't learn a Goddamn thing from the last one? 423 00:26:55,359 --> 00:26:57,304 What we need to do is just lock that Commons down... 424 00:26:57,328 --> 00:26:59,063 - Hundred percent. - And like, sweep them... 425 00:27:00,164 --> 00:27:03,180 Will you all just fuckin' listen to me? 426 00:27:03,205 --> 00:27:04,133 Fuck! Okay? 427 00:27:04,158 --> 00:27:05,818 They're talkin' to the fuckin' gangs, here. 428 00:27:05,842 --> 00:27:08,211 We need a pecking order inside, gentlemen. 429 00:27:08,236 --> 00:27:10,305 So we have control on the outside. 430 00:27:10,330 --> 00:27:12,332 I have no one to negotiate with. 431 00:27:12,357 --> 00:27:13,896 There's no fucking order! 432 00:27:13,921 --> 00:27:15,740 When there's no order, they do drive-bys 433 00:27:15,765 --> 00:27:16,932 by the fuckin' schools, 434 00:27:16,957 --> 00:27:18,524 and every cop car that passes by. 435 00:27:18,549 --> 00:27:19,750 We don't need that! 436 00:27:19,775 --> 00:27:20,842 I gotta piss now. 437 00:27:25,429 --> 00:27:26,707 What the fuck you want us to do? 438 00:27:26,731 --> 00:27:28,326 Just double your presence on the street, 439 00:27:28,351 --> 00:27:30,327 and just pull back just a little. 440 00:27:30,352 --> 00:27:31,719 All right? Just... 441 00:27:31,907 --> 00:27:33,943 Give 'em some time to work this shit out. 442 00:27:33,968 --> 00:27:34,968 Can you do that? 443 00:27:34,993 --> 00:27:36,110 - Fuck yeah. - Great. 444 00:27:36,313 --> 00:27:37,448 Where's Ad Seg? 445 00:27:37,473 --> 00:27:38,460 There ain't one. 446 00:27:38,485 --> 00:27:39,485 Really? 447 00:27:39,510 --> 00:27:41,579 We threw all the animals in together. 448 00:27:42,046 --> 00:27:43,564 Milo's in general pop? 449 00:27:43,589 --> 00:27:45,358 - Milo Sunter? - Yeah. 450 00:27:45,383 --> 00:27:47,162 I don't know, I think that piece of shit's dead. 451 00:27:47,186 --> 00:27:48,887 He's not on our fuckin' DOA list. 452 00:27:49,974 --> 00:27:50,960 Are your sure? 453 00:27:50,985 --> 00:27:52,325 You think I miss that shit? 454 00:27:52,350 --> 00:27:54,456 Look, Mike, they're still tryin' to ID bodies. 455 00:27:54,481 --> 00:27:55,822 There's like, 300 of 'em. 456 00:27:55,847 --> 00:27:57,607 How do you not have ID on all your prisoners? 457 00:27:57,647 --> 00:27:59,984 Because they burned the medical records, 458 00:28:00,009 --> 00:28:01,320 - the dental files. - Ah, Jesus... 459 00:28:01,344 --> 00:28:03,753 They destroyed the computers, the servers. 460 00:28:03,778 --> 00:28:06,014 They're fingerprinting cadavers. 461 00:28:07,997 --> 00:28:09,165 It's a fuckin' disaster. 462 00:28:09,190 --> 00:28:10,311 All right, I gotta go. 463 00:28:10,336 --> 00:28:11,578 - All right. - See you, boys. 464 00:28:11,602 --> 00:28:13,003 See you, Mike. 465 00:28:17,739 --> 00:28:18,973 Hey, Mike. 466 00:28:18,998 --> 00:28:20,038 I gotta go, Stevie. 467 00:28:20,063 --> 00:28:21,191 I gotta talk to you real quick. 468 00:28:21,215 --> 00:28:22,450 Yeah, you had your window. 469 00:28:22,958 --> 00:28:24,827 Guess who the last person was Duke talked to 470 00:28:24,852 --> 00:28:26,147 before he got hit. 471 00:28:26,796 --> 00:28:27,930 I give up. 472 00:28:28,365 --> 00:28:29,533 It was you. 473 00:28:31,295 --> 00:28:33,073 So, is there anything you wanna tell me? 474 00:28:35,699 --> 00:28:37,167 You got his phone in evidence? 475 00:28:37,192 --> 00:28:39,427 No, his phone is fucking gone. 476 00:28:40,230 --> 00:28:42,764 But everything on his phone is in some data room somewhere. 477 00:28:42,789 --> 00:28:44,192 So look, man, if... 478 00:28:44,217 --> 00:28:45,585 If I've gotta sweep up... 479 00:28:46,429 --> 00:28:48,176 I gotta know what fucking got broke. 480 00:28:52,549 --> 00:28:53,549 Yeah. 481 00:28:56,446 --> 00:28:57,914 Everything's broke. 482 00:29:00,603 --> 00:29:01,804 Sweep everything. 483 00:29:20,769 --> 00:29:22,979 We got him behind the port o' johns. 484 00:29:23,747 --> 00:29:25,115 No cameras. 485 00:29:26,730 --> 00:29:27,964 Hey, Kareem... 486 00:29:28,712 --> 00:29:29,925 Don't fuckin' shoot. 487 00:29:41,198 --> 00:29:43,033 Get the fuck up! 488 00:30:46,229 --> 00:30:48,097 He's gonna fuckin' kill him. 489 00:30:48,122 --> 00:30:49,723 Who gives a shit? 490 00:30:51,380 --> 00:30:52,932 We'll blame the Mexicans. 491 00:31:02,791 --> 00:31:04,393 All right, what is it now? 492 00:31:04,418 --> 00:31:06,299 Are you gonna make it into the office today? 493 00:31:06,323 --> 00:31:07,545 I don't know. 494 00:31:07,570 --> 00:31:09,328 I need to know soon. We have a packed house. 495 00:31:09,353 --> 00:31:10,654 Anyone I need to see? 496 00:31:10,679 --> 00:31:13,382 I won't know that until you get here, Mike. 497 00:31:13,656 --> 00:31:14,656 Oh... 498 00:31:15,292 --> 00:31:17,415 You got a call from a Wendy Morris, 499 00:31:17,440 --> 00:31:18,975 from the Warwick Group? 500 00:31:19,022 --> 00:31:20,257 Don't know her. 501 00:31:20,282 --> 00:31:22,051 I looked them up, they're multinational. 502 00:31:22,075 --> 00:31:23,776 She's their private prison rep. 503 00:31:23,827 --> 00:31:27,097 Well, she calls back, tell her to fuck off. 504 00:31:27,657 --> 00:31:29,392 Yeah, I'm not gonna say that, Mike. 505 00:31:29,745 --> 00:31:31,336 Fine, say it your way. 506 00:31:31,361 --> 00:31:33,396 Just make sure she hears the "fuck off" part. 507 00:31:40,544 --> 00:31:41,544 What's up? 508 00:31:41,569 --> 00:31:43,082 Hey, we need to speak. 509 00:31:43,286 --> 00:31:45,054 All right. Speak. 510 00:31:45,079 --> 00:31:46,748 Not on the phone. Where are you? 511 00:31:46,773 --> 00:31:48,108 At the coroner's. 512 00:31:48,598 --> 00:31:50,467 All right, I'll be there in... 513 00:31:50,794 --> 00:31:52,796 15 minutes. Don't leave. 514 00:31:52,822 --> 00:31:54,800 I'm here 14 hours a day, Mike. 515 00:31:54,825 --> 00:31:56,694 Nothing would please me more than leaving. 516 00:31:56,719 --> 00:31:57,853 Well, don't leave... 517 00:31:57,878 --> 00:31:59,346 I'll be right there. 518 00:32:34,650 --> 00:32:35,885 You all right? 519 00:32:35,969 --> 00:32:37,470 Been better. 520 00:32:39,863 --> 00:32:41,165 Sheesh. 521 00:32:42,179 --> 00:32:43,905 You have a final count? 522 00:32:44,595 --> 00:32:46,685 We're still finding bodies in nooks and crannies, 523 00:32:46,710 --> 00:32:48,178 sublevel's a maze. 524 00:32:48,385 --> 00:32:49,386 Fuck. 525 00:32:50,287 --> 00:32:52,348 IA's gonna be up your S.W.A.T. buddy's ass, 526 00:32:52,373 --> 00:32:53,541 by the way. 527 00:32:55,124 --> 00:32:57,026 Yeah, well, they saved my brother, so... 528 00:32:57,051 --> 00:32:58,987 And dumped nearly half the guys in here. 529 00:32:59,012 --> 00:33:00,437 Whole lotta shootin', no one shootin' back. 530 00:33:00,461 --> 00:33:03,009 They left .223 caliber shells like fucking breadcrumbs, Mike. 531 00:33:03,034 --> 00:33:04,602 Yeah, yeah, yeah, yeah. 532 00:33:06,709 --> 00:33:07,877 How's Kyle? 533 00:33:11,441 --> 00:33:12,809 Took a job upstate. 534 00:33:13,850 --> 00:33:14,917 Look... 535 00:33:14,942 --> 00:33:17,145 Milo isn't listed on the inmate roster. 536 00:33:17,467 --> 00:33:18,668 I know. 537 00:33:19,956 --> 00:33:21,692 Then why didn't you fuckin' tell me? 538 00:33:21,717 --> 00:33:22,698 I thought you knew. 539 00:33:22,723 --> 00:33:24,243 You know fuckin' everything else, Mike. 540 00:33:27,056 --> 00:33:28,224 How many left to DNA? 541 00:33:28,249 --> 00:33:29,827 It's a cluster of sex offenders, 542 00:33:29,851 --> 00:33:32,069 of inmates tortured, then torched alive. 543 00:33:34,097 --> 00:33:34,965 Fuck. 544 00:33:34,990 --> 00:33:36,381 Nobody's torching Milo! 545 00:33:39,743 --> 00:33:40,945 Mike! 546 00:33:42,232 --> 00:33:43,226 Mike! 547 00:33:43,251 --> 00:33:48,726 We've got 197 dead, and 724 criminal investigations. 548 00:33:48,751 --> 00:33:51,395 It is a jurisdictional clusterfuck. 549 00:33:53,729 --> 00:33:54,764 He got out. 550 00:33:54,789 --> 00:33:56,357 I don't see how that's possible. 551 00:33:56,406 --> 00:33:58,257 He didn't fall in with the fuckin' child molesters. 552 00:33:58,281 --> 00:34:00,216 Okay, and he used every gang in that prison. 553 00:34:00,241 --> 00:34:01,785 How, Mike? What did, what did he do? I don't know. 554 00:34:01,809 --> 00:34:03,250 What, did he just walk out the front gate? 555 00:34:03,274 --> 00:34:04,475 Maybe! 556 00:34:04,500 --> 00:34:06,192 Have you got inventory on guard uniforms? 557 00:34:06,217 --> 00:34:08,619 We do not have inventory on guard uniforms. 558 00:34:08,644 --> 00:34:09,978 It's a disaster. 559 00:34:10,003 --> 00:34:10,803 We are blind. 560 00:34:10,828 --> 00:34:12,259 You're going to have to issue 561 00:34:12,284 --> 00:34:14,219 the escaped inmate alert, you know that? 562 00:34:14,244 --> 00:34:15,285 - Issue an alert. - Yeah! 563 00:34:15,310 --> 00:34:16,556 For the most notorious criminal... 564 00:34:16,580 --> 00:34:17,604 - Yeah! - In Michigan? 565 00:34:17,628 --> 00:34:19,263 Has maybe escaped? 566 00:34:20,339 --> 00:34:21,885 You saw all the bodies. 567 00:34:21,925 --> 00:34:23,127 I saw all the bodies? 568 00:34:23,152 --> 00:34:24,053 Mm-hm. 569 00:34:24,078 --> 00:34:25,530 And did you see him? 570 00:34:27,130 --> 00:34:29,132 He is not one of the bodies that we can identify. 571 00:34:29,160 --> 00:34:31,628 You see what the fuck I'm saying? 572 00:34:31,728 --> 00:34:34,431 He got the fuck out, Evelyn. 573 00:34:36,904 --> 00:34:38,506 And the disaster grows... 574 00:34:38,531 --> 00:34:40,466 This is a disaster, Evelyn! 575 00:34:40,491 --> 00:34:42,281 Everything else is fuckin' shrapnel! 576 00:35:15,505 --> 00:35:16,505 Hey. 577 00:35:16,666 --> 00:35:17,967 Hey. 578 00:35:18,585 --> 00:35:19,948 Where'd you get that swimsuit? 579 00:35:19,973 --> 00:35:21,391 I found it on the boat. 580 00:35:21,416 --> 00:35:23,051 We gotta go, okay? 581 00:35:23,939 --> 00:35:25,441 Okay? You gotta leave. 582 00:35:25,466 --> 00:35:26,767 What happened? 583 00:35:28,944 --> 00:35:30,280 Mike! 584 00:35:31,164 --> 00:35:32,366 We gotta leave. 585 00:36:30,199 --> 00:36:31,568 Homing pigeon. 586 00:36:32,575 --> 00:36:34,477 Sending a message to my son. 587 00:36:35,598 --> 00:36:36,598 Where's your son? 588 00:36:37,092 --> 00:36:38,594 He lives up in Detroit. 589 00:36:39,389 --> 00:36:40,557 That's far. 590 00:36:40,930 --> 00:36:43,266 Nah, far is when he lived in Cleveland. 591 00:36:47,944 --> 00:36:49,624 How often do you send him a message? 592 00:36:49,649 --> 00:36:53,620 Every Wednesday I send him one, and he sends me one back. 593 00:36:53,645 --> 00:36:54,979 Same day? 594 00:36:55,004 --> 00:36:57,420 The pigeon takes about four hours, round trip. 595 00:36:58,248 --> 00:36:59,850 Why don't you just call him? 596 00:36:59,875 --> 00:37:01,756 How many calls do you miss a day? 597 00:37:02,492 --> 00:37:03,714 How many texts? 598 00:37:03,973 --> 00:37:06,419 I can't count how many I've missed. 599 00:37:06,444 --> 00:37:08,546 But I ain't never missed a pigeon. 600 00:37:16,300 --> 00:37:18,034 You take it easy, now. 601 00:37:18,284 --> 00:37:19,555 Have a good day. 602 00:37:25,348 --> 00:37:26,616 You got everything worked out? 603 00:37:26,641 --> 00:37:28,413 We gotta safe house her here for a week 604 00:37:28,438 --> 00:37:30,340 while we line out an ID and a location. 605 00:37:30,598 --> 00:37:31,874 Where's the location? 606 00:37:32,101 --> 00:37:33,740 Scottsdale or Denver. 607 00:37:33,765 --> 00:37:36,367 Can we do Denver? She'll melt in the desert. 608 00:37:36,392 --> 00:37:38,537 Computer picks it, we don't have anything to do with it. 609 00:37:38,561 --> 00:37:40,203 Well, just keep pressin' that fuckin' enter button 610 00:37:40,227 --> 00:37:41,369 until it says Denver. 611 00:37:42,305 --> 00:37:43,573 We'll give it our best shot. 612 00:37:43,906 --> 00:37:45,342 Okay, I'll follow you. 613 00:37:45,808 --> 00:37:46,809 Mike... 614 00:37:47,496 --> 00:37:49,064 You can't know where we're goin'. 615 00:37:49,560 --> 00:37:51,362 For all we know, you were followed here. 616 00:37:52,268 --> 00:37:54,404 If I was followed, then they can fuckin' follow you. 617 00:37:54,429 --> 00:37:55,430 We can't do it. 618 00:37:56,646 --> 00:37:58,814 Look, I don't think she's gonna go if I don't take her. 619 00:37:58,839 --> 00:38:00,175 Then she doesn't do it. 620 00:38:04,019 --> 00:38:06,121 Fuck. Give me a minute. 621 00:38:14,711 --> 00:38:15,711 Ready? 622 00:38:19,041 --> 00:38:20,277 I don't wanna go. 623 00:38:23,353 --> 00:38:24,420 Okay. 624 00:38:25,956 --> 00:38:28,159 What are you gonna do, Iris? 625 00:38:29,199 --> 00:38:31,201 They're gonna give you a new identity. 626 00:38:31,607 --> 00:38:33,643 You get a house, you get a car. 627 00:38:33,963 --> 00:38:35,632 They'll help you get a fucking job. 628 00:38:36,513 --> 00:38:37,580 All right? 629 00:38:38,161 --> 00:38:39,430 Go to school. 630 00:38:39,455 --> 00:38:40,644 Start a new life. 631 00:38:41,604 --> 00:38:43,640 But you decide the course of it. 632 00:38:44,241 --> 00:38:46,629 Well, there's schools here. 633 00:38:46,654 --> 00:38:47,822 And there's houses here... 634 00:38:47,847 --> 00:38:50,694 The schools here are to teach you to get the fuck out. 635 00:38:50,719 --> 00:38:53,489 The houses are for people who can't. 636 00:38:54,238 --> 00:38:57,141 But I can't call you, and you can't visit me. 637 00:38:59,095 --> 00:39:00,096 No. 638 00:39:00,121 --> 00:39:01,622 No, no. 639 00:39:01,647 --> 00:39:03,048 You can't, and I can't, either. 640 00:39:03,073 --> 00:39:04,340 That's how it works. 641 00:39:11,314 --> 00:39:12,387 Man. 642 00:39:15,752 --> 00:39:16,992 Why the boat? 643 00:39:17,747 --> 00:39:18,848 Why the boat, Mike? 644 00:39:19,216 --> 00:39:21,351 Why do somethin' so nice? 645 00:39:28,270 --> 00:39:29,968 I'll tell you why. 646 00:39:30,674 --> 00:39:31,785 The boat was... 647 00:39:31,810 --> 00:39:33,077 The boat was for you. 648 00:39:33,762 --> 00:39:35,000 It wasn't for me. 649 00:39:35,245 --> 00:39:37,515 To make you feel better about all this. 650 00:39:39,208 --> 00:39:40,687 - I didn't do it for me... - Mm-hm, okay. 651 00:39:40,711 --> 00:39:41,612 And you know it. 652 00:39:41,637 --> 00:39:43,539 It was to give you a second chance. 653 00:39:43,564 --> 00:39:44,990 And you're fuckin' welcome. 654 00:40:15,245 --> 00:40:16,146 Hi. 655 00:40:16,171 --> 00:40:17,093 Hello. 656 00:40:17,118 --> 00:40:18,986 A bottle of red label, please? 657 00:40:25,642 --> 00:40:26,976 How much is that? 658 00:40:27,103 --> 00:40:28,572 It's 35. 659 00:40:28,597 --> 00:40:31,033 Okay. Here's 40. 660 00:40:38,000 --> 00:40:39,336 Thank you. 661 00:40:58,994 --> 00:41:00,730 No! Goddamn it! 662 00:41:00,755 --> 00:41:01,656 Give it up! 663 00:41:01,681 --> 00:41:02,681 No! 664 00:41:06,088 --> 00:41:07,775 Give it fucking up, bitch! 665 00:41:10,993 --> 00:41:12,369 Take it! 666 00:41:13,170 --> 00:41:14,671 Take the cash! 667 00:41:17,734 --> 00:41:19,269 Just take the cash! 668 00:41:57,620 --> 00:41:58,854 Ah, fuck! 669 00:41:58,879 --> 00:41:59,879 What? 670 00:41:59,904 --> 00:42:01,106 They spotted us! 671 00:42:01,204 --> 00:42:02,305 How do you know? 672 00:42:02,330 --> 00:42:04,006 Because they're turning around! 673 00:42:05,142 --> 00:42:08,847 Air 624, we are in pursuit. Coordinates to follow. 674 00:42:12,088 --> 00:42:14,390 B82, we have visual on them. 675 00:42:19,787 --> 00:42:21,156 What are you doin'? 676 00:42:21,489 --> 00:42:22,900 What the fuck does it look like I'm doin'? 677 00:42:22,924 --> 00:42:25,070 They're Canadians! They don't have any guns! 678 00:42:25,095 --> 00:42:27,865 They're smugglers, all smugglers have fuckin' guns. 679 00:42:27,890 --> 00:42:29,692 Whatever you say, John Wayne. 680 00:42:29,717 --> 00:42:30,717 Siren. 681 00:42:31,233 --> 00:42:32,502 Which one's the siren? 682 00:42:32,527 --> 00:42:33,795 The crank. 683 00:42:34,197 --> 00:42:36,392 The big fucking crank right next to you! 684 00:42:36,417 --> 00:42:38,419 Sorry, I missed the fucking siren day 685 00:42:38,444 --> 00:42:39,678 at boating school! 686 00:42:48,744 --> 00:42:50,111 Michigan State Police. 687 00:42:50,136 --> 00:42:52,400 Halt your vessel, or we will disable it. 688 00:42:52,425 --> 00:42:54,830 Halt your vessel, or we will disable it! 689 00:42:54,855 --> 00:42:56,123 How are you gonna disable it? 690 00:42:56,148 --> 00:42:57,316 Ah, it's bullshit. 691 00:42:57,341 --> 00:42:58,586 But they must think we have torpedoes, 692 00:42:58,610 --> 00:43:00,178 'cause it works every time. 693 00:43:18,576 --> 00:43:20,852 Get down. Get down from there. 694 00:43:20,877 --> 00:43:23,012 Why you fuckers won't just pay the tariff? 695 00:43:23,037 --> 00:43:24,997 Come on, show me how much you got. 696 00:43:25,022 --> 00:43:26,458 Get the fuck down! 697 00:43:28,358 --> 00:43:30,092 Get your fuckin' hands where I can see 'em. 698 00:43:35,452 --> 00:43:38,021 Back the fuck up. Back the fuck up! 699 00:43:48,605 --> 00:43:50,239 - It's maple syrup! - Yep. 700 00:43:50,264 --> 00:43:52,065 Yeah, what are you hiding in it? 701 00:43:52,108 --> 00:43:52,899 What do you mean? 702 00:43:52,924 --> 00:43:54,379 What kind of drugs are they hiding?! 703 00:43:54,404 --> 00:43:55,190 Drugs?! 704 00:43:55,215 --> 00:43:56,409 Shut the fuck up! 705 00:43:56,434 --> 00:43:58,715 They're not hiding drugs, they're just jumpin' the tariff! 706 00:43:59,416 --> 00:44:00,817 Come on, you know the drill. 707 00:44:00,842 --> 00:44:02,721 You gotta pay the fine and the tariff right now... 708 00:44:02,745 --> 00:44:04,595 - Or follow us in. - Oh my God. 709 00:44:04,620 --> 00:44:06,072 We confiscate it and hand it over to customs, 710 00:44:06,096 --> 00:44:07,531 and you pay the fine to them. 711 00:44:07,556 --> 00:44:09,090 Checkbooks in my quarters. 712 00:44:09,115 --> 00:44:11,047 Great, we take fuckin' checks! 713 00:44:11,475 --> 00:44:13,400 Hey, can I talk to you for a fuckin' second?! 714 00:44:13,508 --> 00:44:16,477 You have the tactical awareness of a fucking eight-year-old! 715 00:44:16,607 --> 00:44:18,374 You didn't tell me we were chasin' maple syrup, 716 00:44:18,398 --> 00:44:19,985 I thought there was fucking drugs on this boat! 717 00:44:20,009 --> 00:44:21,942 The drugs go the other way, dipshit. 718 00:44:21,967 --> 00:44:24,670 And we let 'em, 'cause I got a fuckin' family! 719 00:44:24,695 --> 00:44:26,631 And I don't tell you shit 'cause you're a rookie. 720 00:44:26,656 --> 00:44:27,900 Don't give me that "rookie" shit! 721 00:44:27,924 --> 00:44:30,026 I've been Kingstown PD for 12 years. 722 00:44:30,051 --> 00:44:31,652 Yeah, well, you're a rookie to me. 723 00:44:32,028 --> 00:44:33,129 You know what? 724 00:44:33,154 --> 00:44:34,866 You're lucky there were no drugs on this boat, 725 00:44:34,890 --> 00:44:37,614 you left three guys on deck and you didn't even frisk 'em. 726 00:44:38,115 --> 00:44:40,350 Dumb! Motherfucker! 727 00:44:40,717 --> 00:44:42,310 Jesus Christ. 728 00:44:53,342 --> 00:44:54,430 Can I get one of those? 729 00:45:16,246 --> 00:45:17,913 Is your tooth all right? 730 00:45:19,182 --> 00:45:20,182 Yo. 731 00:45:20,438 --> 00:45:22,206 Patrol caught him a few blocks up. 732 00:45:22,899 --> 00:45:25,099 They're gonna charge him with assault and armed robbery. 733 00:45:25,815 --> 00:45:28,017 But he wasn't armed, wasn't armed. 734 00:45:28,042 --> 00:45:30,211 Well, the arresting officer, they found a knife on him. 735 00:45:30,236 --> 00:45:31,537 He didn't use a knife, Ian. 736 00:45:31,562 --> 00:45:33,584 No, not this time, Mariam, but next time... 737 00:45:33,609 --> 00:45:36,015 Look. Now look, Mariam. 738 00:45:36,104 --> 00:45:38,040 Are you okay to identify this guy? 739 00:45:38,065 --> 00:45:39,367 Yeah, what's his name? 740 00:45:39,392 --> 00:45:40,426 Marco Diaz. 741 00:45:40,451 --> 00:45:41,919 Okay, I wanna talk to him. 742 00:45:46,690 --> 00:45:48,358 Oh my God, what happened? 743 00:45:48,498 --> 00:45:49,933 He resisted. 744 00:45:56,359 --> 00:45:58,119 - I'm not pressing charges. - Mariam... 745 00:45:58,144 --> 00:46:00,212 He's got a juvenile record the size of a phone book. 746 00:46:00,237 --> 00:46:01,156 What he did to you, 747 00:46:01,181 --> 00:46:03,354 he just fast-tracked himself to adulthood. 748 00:46:03,379 --> 00:46:06,168 You're fast-tracking him! You are, Ian! 749 00:46:07,744 --> 00:46:09,270 All right, look, I didn't say anything to Mike. 750 00:46:09,294 --> 00:46:10,683 - I didn't say anything to Kyle. - Don't! 751 00:46:10,707 --> 00:46:12,509 But they will not be okay with this. 752 00:46:12,534 --> 00:46:14,413 Stevie's not okay with this kid runnin' the street, 753 00:46:14,437 --> 00:46:16,139 - I'm not okay with it. - I'm okay with it! 754 00:46:16,164 --> 00:46:17,499 Let him go, Stevie. 755 00:46:17,954 --> 00:46:19,626 Mariam, listen to me. 756 00:46:20,670 --> 00:46:23,318 This coulda been so much worse. 757 00:46:23,932 --> 00:46:25,904 So much worse, he coulda killed ya. 758 00:46:26,895 --> 00:46:27,895 Yeah. 759 00:46:34,257 --> 00:46:35,358 Yes, ma'am. 760 00:46:41,590 --> 00:46:43,426 He's gonna kill somebody. 761 00:46:43,451 --> 00:46:46,258 No. Your gang'll kill him, first. 762 00:46:53,996 --> 00:46:57,900 How many hours left to identify him? 763 00:46:58,846 --> 00:46:59,847 Another one. 764 00:47:00,462 --> 00:47:01,525 Great. 765 00:47:01,550 --> 00:47:03,420 They're still finding bodies in the prison, 766 00:47:03,445 --> 00:47:05,784 but there are only 12 without a tag. 767 00:47:05,809 --> 00:47:09,647 We can rule four out by size, five out by ethnicity. 768 00:47:10,307 --> 00:47:12,575 So, there's your odds. 769 00:47:13,957 --> 00:47:16,693 Three that could be a match, or maybe he's still on a roll. 770 00:47:17,874 --> 00:47:19,410 You talkin' about Milo? 771 00:47:20,664 --> 00:47:22,065 I wouldn't get too worked up. 772 00:47:22,090 --> 00:47:24,993 If he's alive, he's probably still hiding beneath the prison. 773 00:47:25,802 --> 00:47:26,802 Is that why I'm here? 774 00:47:26,827 --> 00:47:28,329 Of course that's why you're here. 775 00:47:28,354 --> 00:47:29,755 Mike didn't tell you this? 776 00:47:31,027 --> 00:47:32,095 What a fuckin' guy, huh? 777 00:47:32,120 --> 00:47:33,671 Whoa, whoa. Where you goin'? 778 00:47:34,238 --> 00:47:35,532 For a walk. 779 00:47:37,300 --> 00:47:39,402 I wanna go for a walk. 780 00:47:40,423 --> 00:47:43,393 - Let's have a seat... - Get your fucking hands off me! 781 00:47:47,244 --> 00:47:49,128 You said this was voluntary, right? 782 00:47:49,892 --> 00:47:51,561 This is voluntary, yes. 783 00:47:51,586 --> 00:47:55,022 So, I wanna go for a walk. Alone. 784 00:47:55,047 --> 00:47:57,015 We can't protect you if we're not with you. 785 00:47:58,761 --> 00:48:01,264 There were three of you the last time that he took me. 786 00:48:01,771 --> 00:48:03,940 I don't think you can protect me at all. 787 00:49:22,732 --> 00:49:23,967 Rebecca? 788 00:49:23,992 --> 00:49:24,993 Yeah? 789 00:49:29,206 --> 00:49:30,206 What the fuck? 790 00:49:32,242 --> 00:49:33,601 Thought we were packed? 791 00:49:34,091 --> 00:49:35,125 We were. 792 00:49:36,199 --> 00:49:37,199 Okay, well... 793 00:49:37,353 --> 00:49:38,888 Why don't you get the fuck outta here? 794 00:49:38,913 --> 00:49:39,774 Go home. 795 00:49:39,799 --> 00:49:40,799 Thank you. 796 00:49:40,952 --> 00:49:42,204 Yeah. 797 00:49:42,624 --> 00:49:43,825 All right. 798 00:49:43,909 --> 00:49:45,928 Just lock up when you leave, all right? 799 00:49:46,270 --> 00:49:47,270 Goodnight. 800 00:49:47,723 --> 00:49:48,723 Thank you. 801 00:49:48,748 --> 00:49:50,217 You're welcome. 802 00:50:06,948 --> 00:50:08,884 Rebecca, just lock up and leave... 803 00:50:14,791 --> 00:50:15,992 Is it true? 804 00:50:17,860 --> 00:50:19,161 Milo out? 805 00:50:35,305 --> 00:50:36,406 Is Milo out? 806 00:50:41,258 --> 00:50:42,292 I don't know. 807 00:50:47,644 --> 00:50:49,312 What does your heart tell you? 808 00:50:52,520 --> 00:50:55,089 I try not to listen to my heart, Iris. 809 00:50:57,608 --> 00:50:59,309 What does it tell you, Mike? 810 00:51:07,184 --> 00:51:08,951 It tells me it's true. 811 00:51:36,946 --> 00:51:38,491 You ever see anything like this before? 812 00:51:38,515 --> 00:51:39,683 Not like this. 813 00:51:39,708 --> 00:51:41,221 It's a fucking massacre under your flag! 814 00:51:41,245 --> 00:51:44,195 No, not my flag. No, I did not call that. 815 00:51:44,266 --> 00:51:45,890 Let me go. Let me go, Mike! 816 00:51:45,915 --> 00:51:47,383 I can't have her here. 817 00:51:47,408 --> 00:51:48,812 I cannot leave her alone. 818 00:51:49,702 --> 00:51:51,331 Somebody's fucking cooking something up. 819 00:51:51,356 --> 00:51:52,500 This town's gonna get locked down. 820 00:51:52,524 --> 00:51:54,192 We need some order on the inside, cuz. 821 00:51:54,217 --> 00:51:56,419 This only goes one way until it stops. 57723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.