All language subtitles for Lopez vs. Lopez 1x01 - Pilot (English)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,046 --> 00:00:07,686 - _ - ? Tearing out, tearing out pieces ? 2 00:00:07,687 --> 00:00:09,390 _ 3 00:00:09,785 --> 00:00:14,736 - _ - ? To replace the broken pieces of you ? 4 00:00:14,737 --> 00:00:16,660 _ 5 00:00:16,661 --> 00:00:18,530 _ 6 00:00:19,631 --> 00:00:21,730 _ 7 00:00:21,731 --> 00:00:23,200 _ 8 00:00:24,501 --> 00:00:26,350 _ 9 00:00:26,951 --> 00:00:29,300 _ 10 00:00:29,301 --> 00:00:30,601 _ 11 00:00:31,302 --> 00:00:32,756 _ 12 00:00:32,757 --> 00:00:34,281 _ 13 00:00:34,282 --> 00:00:37,512 _ 14 00:00:37,871 --> 00:00:39,289 Oh, my God! 15 00:00:39,831 --> 00:00:42,042 Why are you shaking your nalgas for the whole world to see? 16 00:00:43,068 --> 00:00:45,337 I'm connecting with other women who have daddy issues. 17 00:00:45,437 --> 00:00:47,289 Oh, I'm sure you'll connect with some daddies on there too. 18 00:00:50,175 --> 00:00:52,439 Why would I take social media advice from you? 19 00:00:52,444 --> 00:00:56,176 You thought Instagram was a weed delivery service. 20 00:00:56,181 --> 00:00:57,950 Sometimes it is. 21 00:00:59,151 --> 00:01:00,280 I like the dancing, though. 22 00:01:01,286 --> 00:01:03,784 ? The low rider ? 23 00:01:03,789 --> 00:01:05,619 ? Is a little higher ? 24 00:01:23,942 --> 00:01:28,108 What kind of measurement is "as long as your arm"? 25 00:01:28,113 --> 00:01:29,410 You want it to be exact, right? 26 00:01:29,415 --> 00:01:32,446 My arm is always the same. 27 00:01:32,451 --> 00:01:34,115 What if someone else uses your measurements 28 00:01:34,119 --> 00:01:36,817 and they use their arm? 29 00:01:36,822 --> 00:01:38,090 That's a good note. 30 00:01:39,725 --> 00:01:42,156 You know, Mayan, this kitchen would get done a lot faster 31 00:01:42,161 --> 00:01:43,757 if I could stay overnight. 32 00:01:43,762 --> 00:01:46,660 This two-hour drive back and forth is making me tired. 33 00:01:46,665 --> 00:01:49,430 It would get done faster if I hired a contractor 34 00:01:49,435 --> 00:01:50,664 who didn't always have a beer 35 00:01:50,669 --> 00:01:53,734 at the end of his measuring arm. 36 00:01:53,739 --> 00:01:55,402 Yeah, I mean, forget it. 37 00:01:55,407 --> 00:01:57,504 You know, has this ever happened to you, Mayan, 38 00:01:57,509 --> 00:01:59,706 when you're driving, and you close your eyes, 39 00:01:59,711 --> 00:02:01,609 and you wake up and you go, "That's not my house. 40 00:02:01,613 --> 00:02:04,545 That's a tree!" 41 00:02:04,550 --> 00:02:06,480 I don't know about you staying here, Dad. 42 00:02:06,485 --> 00:02:07,982 I mean, it's only been, like, six weeks 43 00:02:07,986 --> 00:02:09,583 since we started hanging out again. 44 00:02:09,588 --> 00:02:11,318 But it's been going good, right? 45 00:02:11,323 --> 00:02:14,988 Yeah, I mean, you come here, you do stuff for me, 46 00:02:14,993 --> 00:02:17,224 we laugh, and you go home. 47 00:02:17,229 --> 00:02:19,998 I love that last part. 48 00:02:20,999 --> 00:02:24,998 Please, Mayan, look, I just want to do a good job. 49 00:02:25,003 --> 00:02:27,367 Okay, I still have to ask Quinten. 50 00:02:27,372 --> 00:02:30,003 But this is my house, my rules. 51 00:02:30,008 --> 00:02:31,338 And we gotta set some boundaries 52 00:02:31,343 --> 00:02:32,372 so you don't trigger me. 53 00:02:32,377 --> 00:02:34,007 "Trigger"? Wait a minute. 54 00:02:34,012 --> 00:02:36,343 You got a gun, Mayan? 55 00:02:36,348 --> 00:02:38,779 I'm so proud of you! 56 00:02:38,784 --> 00:02:40,147 Emotionally trigger. 57 00:02:40,152 --> 00:02:41,782 I hate guns. 58 00:02:41,787 --> 00:02:43,817 You have a gun? 59 00:02:43,822 --> 00:02:45,090 Not on me. 60 00:02:48,026 --> 00:02:52,231 Okay, so how do I avoid these Los Triggers del Norte? 61 00:02:54,333 --> 00:02:56,430 Well, one of my triggers is when you lie to me. 62 00:02:56,435 --> 00:02:57,631 I never lie to you. 63 00:02:57,636 --> 00:02:58,732 That's a lie. 64 00:02:58,737 --> 00:03:00,105 That is a lie. 65 00:03:01,740 --> 00:03:03,537 Another trigger is when you yell at me. 66 00:03:03,542 --> 00:03:05,739 - I never yell at you. - That's another lie. 67 00:03:05,744 --> 00:03:08,480 Okay, this is starting to feel like a series of traps. 68 00:03:09,882 --> 00:03:11,612 Yelling is the Lopez way. 69 00:03:11,617 --> 00:03:13,313 It's so people take you seriously. 70 00:03:13,318 --> 00:03:15,182 My nana used to say, "There's the right way, 71 00:03:15,187 --> 00:03:17,918 and then there's the Lopez way". 72 00:03:17,923 --> 00:03:20,354 She would take off her chancla and throw it at you 73 00:03:20,359 --> 00:03:23,457 and hit you, so you never forgot. 74 00:03:23,462 --> 00:03:26,064 And you know what? I never forgot. Right here. 75 00:03:27,933 --> 00:03:30,631 Yeah, well, my therapist says that instead of yelling, 76 00:03:30,636 --> 00:03:33,333 I should resolve conflicts through empathetic listening 77 00:03:33,338 --> 00:03:35,402 and mutual understanding. 78 00:03:35,407 --> 00:03:37,276 I... I wasn't listening. 79 00:03:40,078 --> 00:03:42,309 - Grandpa! - Hey, what's up, Gordo? 80 00:03:42,314 --> 00:03:44,449 My name is Chance, not Gordo. 81 00:03:45,517 --> 00:03:48,749 And I'm not fat. I got gains. 82 00:03:48,754 --> 00:03:51,590 Just a few cupcakes away from riding shotgun. 83 00:03:53,625 --> 00:03:55,355 I'm still not calling you Chance, 84 00:03:55,360 --> 00:03:57,491 'cause it looks like there's a chance 85 00:03:57,496 --> 00:03:59,960 that's not your father. 86 00:04:03,835 --> 00:04:05,799 Why would you say something like that? 87 00:04:05,804 --> 00:04:08,268 Because the kid looks very Mexican, 88 00:04:08,273 --> 00:04:09,636 and you look like somebody 89 00:04:09,641 --> 00:04:11,510 that wouldn't get a rose on "The Bachelorette". 90 00:04:14,112 --> 00:04:16,543 Look, George, 91 00:04:16,548 --> 00:04:18,345 even though I'm not the toxic alpha male 92 00:04:18,350 --> 00:04:19,880 you wanted for Mayan's life partner, 93 00:04:19,885 --> 00:04:21,782 I am confident in who I am. 94 00:04:21,787 --> 00:04:23,817 So you can't hurt me. 95 00:04:23,822 --> 00:04:25,862 Yeah, you broke eye contact at the end there, bro. 96 00:04:27,993 --> 00:04:30,357 Damn it. 97 00:04:30,362 --> 00:04:32,659 Grandpa, can you make me a green juice? 98 00:04:32,664 --> 00:04:34,127 You want some greens? Come on. 99 00:04:34,132 --> 00:04:35,462 You pick your nose and eat it 100 00:04:35,467 --> 00:04:36,830 like a real kid, huh? 101 00:04:36,835 --> 00:04:38,203 Nature's candy. Come on. 102 00:04:40,672 --> 00:04:43,470 So my dad asked if he could stay here. 103 00:04:43,475 --> 00:04:45,939 What, for, like, dinner? 104 00:04:45,944 --> 00:04:47,474 Just till he finishes the kitchen. 105 00:04:47,479 --> 00:04:48,875 Just remember to stay 106 00:04:48,880 --> 00:04:51,144 at least three George Lopez arms away from him. 107 00:04:51,149 --> 00:04:52,913 All right. 108 00:04:57,589 --> 00:04:59,953 - I'm here. - Oh, no one cares. 109 00:04:59,958 --> 00:05:03,156 Don't look, mijo. You'll turn into stone. 110 00:05:03,161 --> 00:05:05,325 - Hi, Mama. - Mm, hi. 111 00:05:05,330 --> 00:05:06,660 I just came to tell my family 112 00:05:06,665 --> 00:05:08,695 that I sold five policies this morning. 113 00:05:08,700 --> 00:05:11,732 Rosie, la reina of home insurance, is killing it. 114 00:05:11,737 --> 00:05:13,867 I'm going to be bigger than the Progressive lady 115 00:05:13,872 --> 00:05:14,873 and the Aflac duck. 116 00:05:17,042 --> 00:05:19,306 You already got the voice. 117 00:05:19,311 --> 00:05:23,516 "I'm Rosie". 118 00:05:23,682 --> 00:05:25,812 You saw that Mayan and I did a TikTok, 119 00:05:25,817 --> 00:05:28,181 and you wanted to come over here and make things awkward. 120 00:05:28,186 --> 00:05:29,950 If I wanted to make things awkward, 121 00:05:29,955 --> 00:05:34,755 I'd show Mayan all your drunken late-night texts asking, "You up?" 122 00:05:34,960 --> 00:05:36,862 I was up. 123 00:05:41,933 --> 00:05:44,598 This is Mayan Lopez, vet tech with a mic. 124 00:05:44,603 --> 00:05:46,405 Does climate change concern you? 125 00:05:49,708 --> 00:05:51,543 Are you a fan of Doja Cat? 126 00:05:54,713 --> 00:05:56,615 What are your views on Bitcoin? 127 00:06:01,219 --> 00:06:02,983 This guy is sitting in his pictures, 128 00:06:02,988 --> 00:06:04,351 which means he's short. 129 00:06:04,356 --> 00:06:06,219 Left. 130 00:06:06,224 --> 00:06:08,422 This guy is sitting in his car, 131 00:06:08,427 --> 00:06:10,924 which means he's short and married. 132 00:06:10,929 --> 00:06:14,227 I see you, sir. Left. 133 00:06:14,232 --> 00:06:17,431 Brookie, if you never swipe right, what's the point? 134 00:06:17,436 --> 00:06:19,166 I swipe right on the rich guys. 135 00:06:19,171 --> 00:06:21,239 And I refer them to my OnlyFans. 136 00:06:23,075 --> 00:06:24,404 What? It's just my feet. 137 00:06:24,409 --> 00:06:26,244 I'm not a freak. 138 00:06:28,046 --> 00:06:30,744 Ugh, Duchess the chihuahua is coming in today. 139 00:06:30,749 --> 00:06:32,479 You know, I hate when rich people 140 00:06:32,484 --> 00:06:34,014 expect everything to be free. 141 00:06:34,019 --> 00:06:36,450 That woman won't pay for her dog's butt exam 142 00:06:36,455 --> 00:06:39,052 because she's like, "It's so small, 143 00:06:39,057 --> 00:06:41,393 Like, how can you even charge for that?" 144 00:06:44,463 --> 00:06:47,461 Ooh, the princess is here. 145 00:06:47,466 --> 00:06:49,429 Hello, Duchess. 146 00:06:49,434 --> 00:06:51,965 No, Duchess does not touch the floor. 147 00:06:51,970 --> 00:06:53,667 Dogs have been on that. 148 00:06:53,672 --> 00:06:55,836 I'm sorry. Does Duchess identify as human? 149 00:06:55,841 --> 00:06:58,443 Because she clearly presents as a dog. 150 00:07:00,445 --> 00:07:03,844 Anyway... while you're here, 151 00:07:03,849 --> 00:07:06,013 there's a number of outstanding services on your bill... 152 00:07:06,017 --> 00:07:07,448 Oh, could you please send me an email? 153 00:07:07,452 --> 00:07:08,982 I'm late for pilates. 154 00:07:08,987 --> 00:07:11,952 Well, we've let you defer the last three visits, so... 155 00:07:11,957 --> 00:07:13,253 So that's a yes. 156 00:07:13,258 --> 00:07:14,421 Goodbye, my darling. 157 00:07:14,426 --> 00:07:16,289 Mommy will miss you. 158 00:07:26,905 --> 00:07:29,035 Orale, muchachos. Thanks for the help, man. 159 00:07:29,040 --> 00:07:30,403 Take a break, huh? 160 00:07:30,408 --> 00:07:31,905 There you go. 161 00:07:31,910 --> 00:07:34,141 No domestic beer for you, Oscar. 162 00:07:34,146 --> 00:07:36,877 My best friend deserves only the best imported. 163 00:07:36,882 --> 00:07:38,245 Thanks, man. 164 00:07:38,250 --> 00:07:39,647 Hey, you know what would be even better, though? 165 00:07:39,651 --> 00:07:42,015 If we were high. 166 00:07:42,020 --> 00:07:43,817 How'd you know I was gonna say that? 167 00:07:43,822 --> 00:07:45,253 'Cause you said the same thing this morning, 168 00:07:45,257 --> 00:07:46,319 then we got high. 169 00:07:48,326 --> 00:07:49,689 Hey, take it easy. 170 00:07:49,694 --> 00:07:51,329 Some of us are high. 171 00:07:53,632 --> 00:07:56,897 Sorry, there's an entitled white lady at work. 172 00:07:56,902 --> 00:07:57,931 Just one? 173 00:07:57,936 --> 00:08:01,039 One is all you need to ground a Delta flight. 174 00:08:03,575 --> 00:08:05,305 She treats us all like crap. 175 00:08:05,310 --> 00:08:07,340 Sounds like you need to show her the Lopez way. 176 00:08:07,345 --> 00:08:08,742 Please don't start. 177 00:08:08,747 --> 00:08:10,777 It's a foolproof method. 178 00:08:10,782 --> 00:08:12,746 It's even how your mom and I fell in love. 179 00:08:12,751 --> 00:08:15,715 On our first date, we made the waiter cry. 180 00:08:15,720 --> 00:08:16,984 That's not something to be proud of. 181 00:08:16,988 --> 00:08:18,590 Then why did we take a picture? 182 00:08:20,225 --> 00:08:23,056 If you want results, don't hold back, okay? 183 00:08:23,061 --> 00:08:24,724 Hell, I do it to Oscar all the time. 184 00:08:24,729 --> 00:08:26,726 - You do? - Listen, this isn't about you. 185 00:08:26,731 --> 00:08:27,731 Now, why don't you mind your own business 186 00:08:27,732 --> 00:08:29,329 and get me another beer. 187 00:08:29,334 --> 00:08:30,702 Okay. 188 00:08:32,270 --> 00:08:34,468 Wait, wasn't the fridge supposed to arrive today? 189 00:08:34,473 --> 00:08:36,102 Oh, yeah, yeah, don't worry about that. 190 00:08:36,107 --> 00:08:38,638 Sounds like work is stressing you out, Mayan. 191 00:08:38,643 --> 00:08:40,040 You know what? 192 00:08:40,045 --> 00:08:42,943 I got something that'll make you feel better. 193 00:08:47,018 --> 00:08:49,149 Freaking bitches! 194 00:08:53,391 --> 00:08:55,255 - Wow. - Oh, man. 195 00:08:55,260 --> 00:08:58,225 I didn't know I had that in me. I guess I got that from you. 196 00:08:58,230 --> 00:08:59,961 You didn't get that throwing the hammer down thing from me. 197 00:08:59,965 --> 00:09:03,263 You got it from your mom. Ta loca. I'm scared of you. 198 00:09:03,268 --> 00:09:04,497 Put that in the truck. 199 00:09:07,138 --> 00:09:09,269 Chance and your dad are all tucked in. 200 00:09:09,274 --> 00:09:11,605 George was a bit tipsy. 201 00:09:11,610 --> 00:09:12,973 How could you tell? 202 00:09:12,978 --> 00:09:17,143 Well, after we cheersed, he said, "I love you". 203 00:09:17,148 --> 00:09:19,484 Baby, pretty sure he was talking about the beer. 204 00:09:22,420 --> 00:09:24,885 Thank you for being okay with all this. 205 00:09:24,890 --> 00:09:27,287 Well, he fought me about getting his pants off for bed, 206 00:09:27,292 --> 00:09:29,895 but I feel like he's really starting to trust me. 207 00:09:31,263 --> 00:09:34,995 It's night... what the... why are these lights on? 208 00:09:35,000 --> 00:09:36,563 That's crazy. 209 00:09:36,568 --> 00:09:38,298 This one too. 210 00:09:38,303 --> 00:09:42,107 What... hey, why are all the lights on in this house? 211 00:09:45,076 --> 00:09:48,174 Why don't you bother to knock? 212 00:09:48,179 --> 00:09:50,343 Do you guys even know what electricity costs? 213 00:09:50,348 --> 00:09:52,045 19.90� a kilowatt. 214 00:09:52,050 --> 00:09:53,413 Sorry. 215 00:09:53,418 --> 00:09:55,120 When I get nervous, I say facts. 216 00:09:56,821 --> 00:09:58,285 We can afford the lights, Dad. 217 00:09:58,290 --> 00:10:00,287 I leave them on in case Chance wakes up 218 00:10:00,292 --> 00:10:01,421 and has to use the bathroom. 219 00:10:01,426 --> 00:10:02,789 You're a young couple, okay? 220 00:10:02,794 --> 00:10:04,692 You don't know when you're gonna need that money, 221 00:10:04,696 --> 00:10:06,761 so both of you need to do... you need to train Chance 222 00:10:06,765 --> 00:10:08,967 how to see in the dark. 223 00:10:11,336 --> 00:10:13,466 I'm sorry. What? 224 00:10:13,471 --> 00:10:16,670 When I was little, I would read with the light on, 225 00:10:16,675 --> 00:10:18,672 and my grandmother would turn the light off on me 226 00:10:18,677 --> 00:10:19,906 and she would say, 227 00:10:19,911 --> 00:10:21,875 "You need to learn how to read in the dark", 228 00:10:21,880 --> 00:10:23,777 so I did, and not only that, 229 00:10:23,782 --> 00:10:26,051 I still do it to this very day. 230 00:10:28,453 --> 00:10:30,150 - Really? - "Read in the dark". 231 00:10:30,155 --> 00:10:31,923 He doesn't even read in the light. 232 00:10:35,493 --> 00:10:37,858 Don't come running to me when you don't have anything left. 233 00:10:37,862 --> 00:10:39,626 I still got the first penny I ever made. 234 00:10:39,631 --> 00:10:40,932 I use it as a fuse. 235 00:10:43,702 --> 00:10:45,036 What happened to my pants? 236 00:10:49,407 --> 00:10:51,576 I swear it was consensual. 237 00:10:58,984 --> 00:11:00,151 Don't judge me. 238 00:11:00,986 --> 00:11:02,148 I'm not. 239 00:11:02,153 --> 00:11:03,922 I'm jealous of you. Hit me. 240 00:11:05,924 --> 00:11:07,787 Man, these last few days with my dad 241 00:11:07,792 --> 00:11:09,294 and his frickin' lights. 242 00:11:20,705 --> 00:11:21,735 Ah! 243 00:11:21,740 --> 00:11:23,069 Soap in my eye! 244 00:11:23,074 --> 00:11:25,310 Oh, burning! 245 00:11:27,812 --> 00:11:29,476 Oh, Dad, can you turn off the lights? 246 00:11:29,481 --> 00:11:32,145 No, I like to leave them on when I watch a movie. 247 00:11:32,150 --> 00:11:33,451 It helps me see it better. 248 00:11:36,988 --> 00:11:39,185 I just want to scream in his face, 249 00:11:39,190 --> 00:11:40,859 but that's pre-therapy Mayan. 250 00:11:42,994 --> 00:11:44,257 I just want my dad in my life 251 00:11:44,262 --> 00:11:46,393 and Chance to know his grandfather. 252 00:11:46,398 --> 00:11:48,862 So for now, salud. 253 00:12:04,849 --> 00:12:08,715 No! Whoa! 254 00:12:08,720 --> 00:12:10,850 Dad! 255 00:12:10,855 --> 00:12:12,085 What happened? 256 00:12:12,090 --> 00:12:13,853 You shut the lights off on me, 257 00:12:13,858 --> 00:12:15,860 and now I think my ass is broken. 258 00:12:17,295 --> 00:12:18,591 No, you're like your mom. 259 00:12:18,596 --> 00:12:20,161 You got enough cushion back there to survive 260 00:12:20,165 --> 00:12:22,233 a fall from much, much higher. 261 00:12:23,868 --> 00:12:25,332 That's it. 262 00:12:25,337 --> 00:12:27,767 I'm done being disrespected by you in my home. 263 00:12:27,772 --> 00:12:29,202 Technically, it's my house. 264 00:12:29,207 --> 00:12:31,071 My mom gave it to me, and I gave it to you. 265 00:12:31,076 --> 00:12:32,572 You didn't even want it. 266 00:12:32,577 --> 00:12:34,240 You were trying to default on the mortgage 267 00:12:34,245 --> 00:12:36,242 so you could throw Grandma into a senior home 268 00:12:36,247 --> 00:12:38,516 that someone on Yelp called a no-kill shelter. 269 00:12:41,119 --> 00:12:43,283 She wouldn't die. 270 00:12:43,288 --> 00:12:45,885 But when she did, I took over the mortgage. 271 00:12:45,890 --> 00:12:48,388 I'm paying for this house, not you. 272 00:12:48,393 --> 00:12:50,490 And why isn't the kitchen done? 273 00:12:50,495 --> 00:12:52,325 I told you. The fridge is on back order. 274 00:12:52,330 --> 00:12:54,127 Then order a different one. 275 00:12:54,132 --> 00:12:55,762 It's not possible. 276 00:12:55,767 --> 00:12:56,896 Why not? 277 00:12:56,901 --> 00:12:58,465 They don't allow it. 278 00:12:58,470 --> 00:13:00,667 Something about the global supply chain 279 00:13:00,672 --> 00:13:02,941 and the Illuminati or something... you know... 280 00:13:06,411 --> 00:13:07,707 Just give me your credit card, 281 00:13:07,712 --> 00:13:10,510 and I'll change the order. 282 00:13:10,515 --> 00:13:13,913 There is no order because I couldn't afford it. 283 00:13:13,918 --> 00:13:15,582 I put everything on my credit cards, 284 00:13:15,587 --> 00:13:18,051 and I'm maxed out. 285 00:13:18,056 --> 00:13:19,919 You said you had everything covered. 286 00:13:19,924 --> 00:13:21,154 What happened to your money? 287 00:13:21,159 --> 00:13:23,424 What happened to my money is none of your damn business. 288 00:13:23,428 --> 00:13:25,592 Let me guess. 289 00:13:25,597 --> 00:13:27,460 You spent it all on your favorite things. 290 00:13:27,465 --> 00:13:28,465 Don't do that. 291 00:13:28,466 --> 00:13:31,177 Gambling, women, getting drunk. 292 00:13:31,736 --> 00:13:32,932 That's just great, Dad. 293 00:13:32,937 --> 00:13:34,334 You let me down again. 294 00:13:34,339 --> 00:13:36,836 Let you down? Come on. I was a good dad. 295 00:13:36,841 --> 00:13:38,472 I was a good provider for you and your mom. 296 00:13:38,476 --> 00:13:40,940 Oh, yeah. You were a really good dad. 297 00:13:40,945 --> 00:13:42,475 How about the time that you left me 298 00:13:42,480 --> 00:13:43,944 in the fountain in front of the casino 299 00:13:43,948 --> 00:13:45,683 and told me it was the kiddie pool? 300 00:13:47,252 --> 00:13:49,487 That's how you learned to swim and count change. 301 00:13:51,489 --> 00:13:53,120 Anyway, what right do you have to complain? 302 00:13:53,124 --> 00:13:54,320 You had a dad. 303 00:13:54,325 --> 00:13:55,489 My dad was out before I was even born. 304 00:13:55,493 --> 00:13:57,290 You can't use your crappy childhood 305 00:13:57,295 --> 00:13:58,691 as an excuse for how you treat me. 306 00:13:58,696 --> 00:14:00,965 I can if you're gonna act like a bitch. 307 00:14:02,534 --> 00:14:04,364 I can't believe you just said that. 308 00:14:04,369 --> 00:14:06,400 You're just like your mom. You know, I don't need this. 309 00:14:06,404 --> 00:14:08,768 Oh, I don't need it either. 310 00:14:08,773 --> 00:14:09,773 - So leave. - I'm leaving. 311 00:14:09,774 --> 00:14:11,971 Oh, if the guy from Instagram shows up, 312 00:14:11,972 --> 00:14:12,972 there's a little cartridge of... 313 00:14:12,973 --> 00:14:14,374 Get out! 314 00:14:24,789 --> 00:14:26,486 What do you want? 315 00:14:26,491 --> 00:14:27,987 Can I stay with you, Rosie? 316 00:14:27,992 --> 00:14:29,189 Ay dios m�o. 317 00:14:29,194 --> 00:14:30,424 It's just because my left side is numb, 318 00:14:30,428 --> 00:14:32,526 I've been having chest pains, and you're the only person 319 00:14:32,530 --> 00:14:35,795 that I trust in the whole world to take care of me. 320 00:14:35,800 --> 00:14:38,231 You trust me, your ex who you cheated on? 321 00:14:38,236 --> 00:14:40,233 Pobre viejo est�pido. 322 00:14:40,238 --> 00:14:41,606 What's really going on? 323 00:14:44,242 --> 00:14:46,539 I have no place else to go. 324 00:14:46,544 --> 00:14:48,508 What are you talking about? 325 00:14:48,513 --> 00:14:51,678 Rosie... 326 00:14:51,683 --> 00:14:53,213 I lost my house. 327 00:14:53,218 --> 00:14:55,482 Oh, my God, how? 328 00:14:55,487 --> 00:14:58,017 Because of the pandemic. 329 00:14:58,022 --> 00:14:59,719 I lost 50% of my business. 330 00:14:59,724 --> 00:15:02,856 I sold my house so the workers could feed their kids. 331 00:15:02,861 --> 00:15:04,457 My cards are maxed out. 332 00:15:04,462 --> 00:15:06,426 I've been sleeping in my car. 333 00:15:06,431 --> 00:15:08,595 My daughter hates me. 334 00:15:08,600 --> 00:15:10,597 You're not gonna kick me while I'm down, are you? 335 00:15:10,602 --> 00:15:14,239 Honey, I wouldn't do that... right now. 336 00:15:16,641 --> 00:15:18,339 I was ashamed to tell Mayan 'cause I don't want her 337 00:15:18,343 --> 00:15:19,572 to lose respect for me. 338 00:15:19,577 --> 00:15:23,381 Oh, honey. Mayan's never respected you. 339 00:15:26,718 --> 00:15:30,923 Ay, George, there's no shame in falling on hard times. 340 00:15:31,055 --> 00:15:34,187 You worked so hard to take care of us for all those years. 341 00:15:34,192 --> 00:15:37,257 There was always a roof over our heads, food on the table, 342 00:15:37,262 --> 00:15:38,658 even if it was the same deal 343 00:15:38,663 --> 00:15:40,827 for those hoochies you cheated on me with. 344 00:15:40,832 --> 00:15:43,063 Just the one that threatened to take me to Judge Joe Brown. 345 00:15:45,336 --> 00:15:47,467 The truth is, 346 00:15:47,472 --> 00:15:51,271 Mayan doesn't care about gifts and money. 347 00:15:51,276 --> 00:15:53,606 She just wants you to be her dad, 348 00:15:53,611 --> 00:15:55,342 but that means that you have to be honest with her 349 00:15:55,346 --> 00:15:56,748 about everything. 350 00:15:58,917 --> 00:16:00,947 Honest about everything? 351 00:16:03,087 --> 00:16:06,386 Rosie, I don't know if I can do that. 352 00:16:06,391 --> 00:16:08,454 Well, if you can't find a way, 353 00:16:08,459 --> 00:16:10,324 then you're never going to have a close relationship 354 00:16:10,328 --> 00:16:11,763 with your daughter. 355 00:16:14,666 --> 00:16:15,829 You know she leaves the lights on? 356 00:16:15,833 --> 00:16:18,665 Oh, no. Such a waste of money. 357 00:16:18,670 --> 00:16:20,233 And that green juice they always buy? 358 00:16:20,238 --> 00:16:21,434 Oof. 359 00:16:21,439 --> 00:16:22,703 What's that gonna do to the plumbing? 360 00:16:22,707 --> 00:16:24,208 Oh... 361 00:16:31,024 --> 00:16:33,188 Is my Duchess ready for pickup? 362 00:16:33,193 --> 00:16:36,624 Yes, she was ready yesterday, so there's a boarding fee. 363 00:16:36,629 --> 00:16:39,561 Oh, well, you people closed before my sound bath was over, 364 00:16:39,566 --> 00:16:41,134 so that's not my fault. 365 00:16:42,535 --> 00:16:44,032 Not today. 366 00:16:44,037 --> 00:16:45,967 Pay up, Jana, or Duchess hits the floor! 367 00:16:45,972 --> 00:16:48,503 No! She's terrified of the floor. 368 00:16:48,508 --> 00:16:50,505 This is not right. 369 00:16:50,510 --> 00:16:54,475 Well, there's a right way, and then there's the Lopez way. 370 00:16:54,480 --> 00:16:56,349 Pay up. Come on. 371 00:16:58,017 --> 00:17:02,222 Now put it on the counter nice and slow. 372 00:17:06,726 --> 00:17:07,989 Ooh. 373 00:17:07,994 --> 00:17:09,929 You are so turning me on right now. 374 00:17:16,202 --> 00:17:19,038 Just so you know, that turned me on too. 375 00:17:29,048 --> 00:17:31,579 Shh. We're meditating. 376 00:17:31,584 --> 00:17:33,286 Don't mess up my zen, Mommy. 377 00:17:35,455 --> 00:17:36,884 I'm sorry, baby. 378 00:17:36,889 --> 00:17:38,386 Namaste. 379 00:17:40,260 --> 00:17:41,756 Wow. 380 00:17:41,761 --> 00:17:43,391 My dad sent me a TikTok. 381 00:17:43,396 --> 00:17:44,396 What? 382 00:17:44,397 --> 00:17:45,693 - Yeah. - Really? 383 00:17:52,365 --> 00:17:54,620 _ 384 00:17:55,621 --> 00:17:57,333 _ 385 00:18:00,534 --> 00:18:02,490 _ 386 00:18:04,391 --> 00:18:06,571 _ 387 00:18:08,000 --> 00:18:10,553 _ 388 00:18:11,954 --> 00:18:15,000 _ 389 00:18:15,401 --> 00:18:17,140 _ 390 00:18:22,935 --> 00:18:24,265 Is it working? 391 00:18:24,270 --> 00:18:25,801 I feel like my stuff is moving back there. 392 00:18:25,805 --> 00:18:27,802 - No, we can't see it. - Where? 393 00:18:27,807 --> 00:18:30,138 Look, we can't see it because your ass is flatter 394 00:18:30,143 --> 00:18:31,973 than an open Jarrito left out overnight. 395 00:18:31,978 --> 00:18:33,341 Look, you gotta pump it like this. 396 00:18:33,346 --> 00:18:35,643 No, no, no. Mira, George. Pump it. As�. 397 00:18:35,648 --> 00:18:37,345 You gotta pump it. 398 00:18:37,350 --> 00:18:39,814 Hold on to the table and pump it. 399 00:18:47,393 --> 00:18:50,425 I can't believe he did that. 400 00:18:50,430 --> 00:18:53,127 He swallowed his pride and was honest, 401 00:18:53,132 --> 00:18:55,663 and in front of the whole world too. 402 00:18:55,668 --> 00:18:58,404 Mm. Only eight views. 403 00:19:02,508 --> 00:19:04,605 You should tell him about the beauty filter. 404 00:19:04,610 --> 00:19:06,612 He doesn't have to be honest about everything. 405 00:19:11,851 --> 00:19:13,214 You know, Mayan, 406 00:19:13,219 --> 00:19:15,583 someday this kitchen's gonna look incredible. 407 00:19:15,588 --> 00:19:17,418 Will either of us be alive to see it? 408 00:19:17,423 --> 00:19:19,687 Oh, no. 409 00:19:19,692 --> 00:19:21,856 You know, I finally stood up to that lady at work. 410 00:19:21,861 --> 00:19:23,658 Damn, Mayan. You Lopez wayed her? 411 00:19:23,663 --> 00:19:25,226 Oh, yeah. 412 00:19:25,231 --> 00:19:27,328 You know, I spent a lot of money in therapy 413 00:19:27,333 --> 00:19:29,764 trying to find healthy ways to avoid getting angry, 414 00:19:29,769 --> 00:19:31,799 but sometimes the healthiest thing to do 415 00:19:31,804 --> 00:19:33,639 is to just scream at a bitch. 416 00:19:37,010 --> 00:19:38,444 - That's what's up. - Hello. 417 00:19:40,413 --> 00:19:42,510 But that applies to you too. 418 00:19:42,515 --> 00:19:44,746 If you're gonna stay here, you're gonna have to learn 419 00:19:44,751 --> 00:19:46,414 to have some respect for me. 420 00:19:46,419 --> 00:19:48,016 And what, do I have to respect Quinten, 421 00:19:48,020 --> 00:19:49,489 the friendly ghost, too? 422 00:19:52,725 --> 00:19:55,757 So what are you saying? That I can stay here? 423 00:19:55,762 --> 00:19:57,692 Yeah, I'd like that. 424 00:19:57,697 --> 00:19:59,827 And I would like that too, Mayan. 425 00:19:59,832 --> 00:20:02,563 You know, I think my eight followers on TikTok 426 00:20:02,568 --> 00:20:04,537 would consider this a major breakthrough. 427 00:20:06,339 --> 00:20:08,169 Oh, those aren't followers, Dad. 428 00:20:08,174 --> 00:20:10,009 Those are Polish sex bots. 429 00:20:12,712 --> 00:20:14,147 That's cool. I don't have a type. 430 00:20:16,582 --> 00:20:17,912 I love you, baby. 431 00:20:17,917 --> 00:20:19,385 - I love you, too. - Okay. 432 00:20:20,820 --> 00:20:22,722 Oh, and, Dad, can you turn off the lights? 433 00:20:25,058 --> 00:20:26,187 What the hell is that? 434 00:20:26,192 --> 00:20:27,922 It's a night light. 435 00:20:27,927 --> 00:20:29,524 Runs on batteries. 436 00:20:29,529 --> 00:20:31,497 Orale, Mayan, way to save money! 437 00:20:32,965 --> 00:20:34,228 You gotta buy me a house. 438 00:20:34,233 --> 00:20:35,233 Also, you're gonna need a fridge. 439 00:20:35,234 --> 00:20:36,930 Oh, and we found some mold under the floor, 440 00:20:36,931 --> 00:20:38,761 but we'll take care of it. 441 00:20:38,762 --> 00:20:40,326 Good night. Namaste. 442 00:20:45,244 --> 00:20:47,875 Grandpa, can you tell me a bedtime story? 443 00:20:47,880 --> 00:20:49,277 Oh, no. 444 00:20:49,282 --> 00:20:50,545 Last time, you got all scared, 445 00:20:50,550 --> 00:20:52,313 and you ran to your mom and the guy 446 00:20:52,318 --> 00:20:54,348 that keeps saying he's your father. 447 00:20:54,353 --> 00:20:56,784 I won't cry this time. 448 00:20:56,789 --> 00:20:58,352 - Please? - Okay. 449 00:20:58,357 --> 00:21:01,122 Did I ever tell you the one about the llorona? 450 00:21:01,127 --> 00:21:04,263 Or the man that was born with a owl body? 451 00:21:08,100 --> 00:21:11,599 Mommy! 452 00:21:11,604 --> 00:21:15,236 Pay attention to how easy he finds you in the dark. 453 00:21:21,615 --> 00:21:26,615 - Synced and corrected by actumaxime - - www.addic7ed.com - 32114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.