Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,726 --> 00:00:08,467
It's time we finally discuss
2
00:00:08,596 --> 00:00:10,250
our little Christmas dalliance.
3
00:00:10,381 --> 00:00:11,512
Yeah.
4
00:00:11,644 --> 00:00:13,124
I was... thinking about that, too.
5
00:00:13,253 --> 00:00:15,256
It can never happen
again. And it is imperative
6
00:00:15,387 --> 00:00:16,518
that not another soul ever find out.
7
00:00:16,649 --> 00:00:18,780
I mean, it would be...
8
00:00:18,911 --> 00:00:20,000
just humiliating.
9
00:00:20,131 --> 00:00:21,435
Right.
10
00:00:21,567 --> 00:00:23,003
Well, just so you know,
11
00:00:23,134 --> 00:00:25,353
I also thought it was a huge mistake.
12
00:00:25,484 --> 00:00:27,789
Maybe even a bigger
mistake than you did.
13
00:00:27,920 --> 00:00:30,315
Although...
14
00:00:30,445 --> 00:00:32,143
sitting across from you now,
15
00:00:32,273 --> 00:00:35,189
no one else around, I
do find myself thinking
16
00:00:35,320 --> 00:00:37,670
perhaps we could succumb to...
17
00:00:37,799 --> 00:00:39,280
one final act of passion.
18
00:00:39,411 --> 00:00:41,456
Really?
19
00:00:41,587 --> 00:00:43,631
No, not really.
20
00:00:43,762 --> 00:00:44,850
I was joking!
21
00:00:44,981 --> 00:00:46,026
Wasn't turned on at all.
22
00:00:46,156 --> 00:00:47,201
My friend,
23
00:00:47,332 --> 00:00:50,682
that lie would be a lot easier
to sell with some pants on.
24
00:00:50,813 --> 00:00:52,597
That's involuntary!
25
00:00:52,728 --> 00:00:54,252
Don't read into it!
26
00:00:55,575 --> 00:00:56,615
Damn you.
27
00:01:01,563 --> 00:01:05,001
Who are all these colorfully
dressed middle-aged people?
28
00:01:05,132 --> 00:01:06,959
They're guests. It's
a big weekend up here.
29
00:01:07,090 --> 00:01:08,614
The Ulster County Jam Fest.
30
00:01:08,743 --> 00:01:11,704
Celebrating local jams
and well-known jam bands.
31
00:01:11,834 --> 00:01:13,096
What's a jam band?
32
00:01:13,227 --> 00:01:15,403
They play long improvisational grooves.
33
00:01:15,534 --> 00:01:17,405
Which are really good if you're on acid.
34
00:01:17,536 --> 00:01:18,710
What if you're not on acid?
35
00:01:18,841 --> 00:01:19,841
No idea.
36
00:01:19,972 --> 00:01:21,322
Babe,
37
00:01:21,453 --> 00:01:23,802
Freddie overhauled the
entire booking system.
38
00:01:23,933 --> 00:01:26,326
This guy is a computer whiz.
39
00:01:26,457 --> 00:01:28,067
Aw, I just did some
simple back-end coding.
40
00:01:28,198 --> 00:01:30,504
Basically, the website now
stops accepting reservations
41
00:01:30,635 --> 00:01:31,811
once we've reached capacity.
42
00:01:31,942 --> 00:01:33,204
Oh, that's so smart!
43
00:01:33,334 --> 00:01:35,423
Yeah. And he installed a security cam
44
00:01:35,554 --> 00:01:37,337
to keep an eye on
employees at the front desk.
45
00:01:37,468 --> 00:01:38,817
But you're our only employee.
46
00:01:38,948 --> 00:01:40,298
Yeah. Well, I got to keep myself honest.
47
00:01:40,427 --> 00:01:42,039
This guy!
48
00:01:42,168 --> 00:01:43,474
Security camera?
49
00:01:43,604 --> 00:01:45,912
That's creepy. I don't
want to be watched.
50
00:01:46,043 --> 00:01:47,478
Flower, you're invisible.
51
00:01:47,609 --> 00:01:48,746
Oh, yeah. That would've come in handy
52
00:01:48,776 --> 00:01:50,569
when I robbed that bank.
53
00:01:50,698 --> 00:01:52,135
- Did I ever tell you about that?
- Yeah.
54
00:01:52,146 --> 00:01:53,712
Freddie, I can't tell
you how much we appreciate
55
00:01:53,843 --> 00:01:55,366
all the work you've been doing.
56
00:01:55,496 --> 00:01:57,804
I honestly don't know how we
ever got along without you.
57
00:01:57,935 --> 00:01:59,152
Don't compliment the help.
58
00:01:59,283 --> 00:02:00,501
In order to perform at their best,
59
00:02:00,632 --> 00:02:01,852
they must be kept hungry and afraid.
60
00:02:01,981 --> 00:02:03,722
I'm just so happy to
be part of the team.
61
00:02:03,853 --> 00:02:05,986
Frankly, I think my girlfriend's
getting a little sick of hearing
62
00:02:05,986 --> 00:02:07,204
how much I love this job.
63
00:02:07,334 --> 00:02:09,467
Oh! How long have you guys been dating?
64
00:02:09,598 --> 00:02:10,990
Now you're asking
about his personal life?
65
00:02:11,122 --> 00:02:12,122
He'll think you care about him.
66
00:02:12,210 --> 00:02:13,993
That's not the message you want to send.
67
00:02:14,125 --> 00:02:15,387
Uh, we've been together
for a couple years now.
68
00:02:15,516 --> 00:02:19,043
We did the whole long-distance thing
until I moved back from the city.
69
00:02:19,043 --> 00:02:20,391
And leave it at that.
70
00:02:20,521 --> 00:02:22,610
- No follow-up necessary.
- And how's that going?
71
00:02:22,741 --> 00:02:24,830
Oh, now you're just purposely
trying to antagonize me.
72
00:02:27,703 --> 00:02:29,792
Okay, favorite savory smell.
73
00:02:29,923 --> 00:02:31,882
Easy. French fries.
74
00:02:32,010 --> 00:02:33,884
Oh, man, you're so lucky you've
gotten to eat all this stuff.
75
00:02:34,413 --> 00:02:35,711
- Yeah.
- What were French fries like?
76
00:02:35,841 --> 00:02:38,409
Salty, crispy, totally delicious.
77
00:02:38,539 --> 00:02:41,281
- Wow.
- I used to get them every night after bar close.
78
00:02:41,413 --> 00:02:43,414
I'd just take off my heels and
walk through the drive-through.
79
00:02:43,545 --> 00:02:45,546
Mm, everyone hated that.
80
00:02:45,677 --> 00:02:47,200
You are so cool.
81
00:02:47,331 --> 00:02:48,507
Stop it.
82
00:02:49,812 --> 00:02:51,248
What's your favorite sweet smell?
83
00:02:51,378 --> 00:02:52,683
Uh...
84
00:02:52,814 --> 00:02:55,730
you smell pretty sweet.
85
00:02:55,861 --> 00:02:57,558
You're bad.
86
00:03:06,394 --> 00:03:08,179
I guess Freddie's done for the day.
87
00:03:08,308 --> 00:03:10,181
Yeah, this is one of the downsides
88
00:03:10,311 --> 00:03:11,704
to being a car ghost,
89
00:03:11,832 --> 00:03:13,967
is that I'm sort of at
the mercy of his schedule.
90
00:03:14,098 --> 00:03:16,664
โช Heard it from a friend who โช
91
00:03:16,795 --> 00:03:19,799
- And his playlists!
- โช Heard it from a friend who โช
92
00:03:19,930 --> 00:03:24,543
โช Heard it from another
you'd been messin' around โช
93
00:03:24,673 --> 00:03:27,024
- Yes, let's pick this up tomorrow?
- Yeah.
94
00:03:27,153 --> 00:03:29,722
โช They say you got a boyfriend โช
95
00:03:31,158 --> 00:03:32,246
Seriously? Every time?
96
00:03:32,377 --> 00:03:34,031
- Yep.
- That's ridiculous.
97
00:03:34,159 --> 00:03:35,466
What's going on?
98
00:03:35,597 --> 00:03:37,163
Freddie's complaining
that his girlfriend
99
00:03:37,295 --> 00:03:39,949
doesn't refill the Brita when she
puts it back in the refrigerator.
100
00:03:39,949 --> 00:03:41,341
Ah. What's a Brita?
101
00:03:41,473 --> 00:03:43,823
It's a pitcher that filters water.
102
00:03:43,954 --> 00:03:46,347
Modernity's obsession
with clean drinking water.
103
00:03:46,478 --> 00:03:48,045
What's everybody so afraid of?
104
00:03:48,175 --> 00:03:49,655
I don't know, dysentery?
105
00:03:49,784 --> 00:03:51,177
Oh. Right.
106
00:03:51,308 --> 00:03:53,701
Yes, the thing that
killed me. Sure, sure.
107
00:03:53,832 --> 00:03:56,096
Would you like my advice about
the whole Brita situation?
108
00:03:56,227 --> 00:03:57,358
Yeah, I'd love that.
109
00:03:57,489 --> 00:04:00,056
Samantha, a word, if I may?
110
00:04:00,187 --> 00:04:01,796
And I will give it to
you in just a minute.
111
00:04:01,927 --> 00:04:03,711
I'm gonna make a snack.
I'm suddenly famished.
112
00:04:03,842 --> 00:04:06,236
Ooh, I'll whip something up for ya.
113
00:04:07,628 --> 00:04:10,153
I know you don't want
me treating the assistant
114
00:04:10,283 --> 00:04:12,417
with basic human decency,
but I just disagree.
115
00:04:12,546 --> 00:04:15,897
Samantha, when it comes to
handling household staff,
116
00:04:16,028 --> 00:04:17,290
I know of what I speak.
117
00:04:17,422 --> 00:04:19,336
So you must trust me when I tell you
118
00:04:19,466 --> 00:04:20,728
that nothing good can
come from getting enmeshed
119
00:04:20,860 --> 00:04:22,252
in this young man's personal affairs.
120
00:04:22,382 --> 00:04:24,254
Hetty, things have
changed since your day.
121
00:04:24,384 --> 00:04:26,560
People want an employer
who cares about them.
122
00:04:26,692 --> 00:04:29,216
Okay, I didn't want to have to
do this, but I'm forbidding you
123
00:04:29,346 --> 00:04:31,740
from delving deeper into
Freddie's personal life.
124
00:04:31,870 --> 00:04:33,350
There! You're forbidden.
125
00:04:33,480 --> 00:04:34,961
Boy, she is bossy.
126
00:04:35,091 --> 00:04:37,355
She can be a taskmaster.
127
00:04:37,485 --> 00:04:38,790
- What?
- Nothing.
128
00:04:38,920 --> 00:04:40,879
All right. Just a quick cheese plate
129
00:04:41,011 --> 00:04:42,055
with crackers, apples and honeycomb.
130
00:04:42,185 --> 00:04:44,884
My God, he was gone for 20 seconds.
131
00:04:45,014 --> 00:04:46,319
Now, what were you thinking
about how I should handle
132
00:04:46,451 --> 00:04:48,495
this whole Brita situation?
133
00:04:48,627 --> 00:04:50,672
- Well...
- Bzz.
134
00:04:50,802 --> 00:04:52,196
I was thinking...
135
00:04:52,326 --> 00:04:53,935
Don't you do it, young lady.
136
00:04:54,067 --> 00:04:56,156
... that you shouldn't just ignore it.
137
00:04:56,286 --> 00:04:58,288
If something is bothering
you, you should be able
138
00:04:58,418 --> 00:04:59,550
to talk to your partner about it.
139
00:04:59,680 --> 00:05:01,161
That is it.
140
00:05:01,291 --> 00:05:02,944
Your inheritance is
going to your cousin.
141
00:05:03,076 --> 00:05:04,382
What are you talking about?
142
00:05:04,512 --> 00:05:05,860
I really don't know!
143
00:05:05,992 --> 00:05:08,081
It's so hard to discipline
from beyond the grave.
144
00:05:09,255 --> 00:05:12,216
So, how is it going with landship ghost?
145
00:05:12,346 --> 00:05:14,391
You two spending much time together.
146
00:05:14,521 --> 00:05:16,654
Yeah, give us the scoop, Sass.
147
00:05:16,785 --> 00:05:20,398
Okay, it's not a big deal,
but we kind of... kissed.
148
00:05:20,528 --> 00:05:22,834
Not a big deal? That's huge!
149
00:05:22,964 --> 00:05:24,619
Especially for you.
150
00:05:24,750 --> 00:05:26,533
I mean, you marked a tree
when a girl said hi to you.
151
00:05:26,665 --> 00:05:28,187
What are you gonna do
now, write a rock opera?
152
00:05:28,319 --> 00:05:29,406
Okay, it's totally a big deal.
153
00:05:29,536 --> 00:05:30,798
Oh, she's really cool.
154
00:05:30,930 --> 00:05:32,018
And she has all these great stories
155
00:05:32,149 --> 00:05:33,324
from living life on the road.
156
00:05:33,454 --> 00:05:34,802
I loved my days on the road.
157
00:05:34,933 --> 00:05:36,370
Back when I was on tour.
158
00:05:36,500 --> 00:05:38,110
Ooh, a new city every night.
159
00:05:38,242 --> 00:05:40,591
Made it pretty easy
to see different guys,
160
00:05:40,721 --> 00:05:42,201
if you know what I mean.
161
00:05:44,725 --> 00:05:46,466
No. What do you mean?
162
00:05:46,598 --> 00:05:48,774
I'm just saying, they didn't
have to know about each other.
163
00:05:48,903 --> 00:05:50,992
The road is freedom.
164
00:05:51,124 --> 00:05:52,343
Do you think Jessica could be
165
00:05:52,473 --> 00:05:53,473
hooking up with different ghosts?
166
00:05:53,560 --> 00:05:54,779
Oops.
167
00:05:54,909 --> 00:05:55,909
I hadn't even thought about that.
168
00:05:55,954 --> 00:05:57,696
Oh, my God. I mean...
169
00:05:57,826 --> 00:05:59,437
yeah, she's parked every night
outside Freddie's apartment.
170
00:05:59,567 --> 00:06:01,177
And who knows what could be
going on over there and...
171
00:06:01,307 --> 00:06:02,970
Well, one good thing is she has
172
00:06:02,971 --> 00:06:05,182
so many opportunities
for sexual fulfillment.
173
00:06:05,312 --> 00:06:08,053
All the responsibility
won't just fall to you.
174
00:06:09,576 --> 00:06:11,884
Yeah, I'm not sure that's helping, girl.
175
00:06:12,014 --> 00:06:14,581
Sam, I need some help out here.
176
00:06:14,713 --> 00:06:16,235
That's for the cab, yeah.
177
00:06:16,367 --> 00:06:17,716
Yes, sir. I'll have to
call you back. Thank you.
178
00:06:17,846 --> 00:06:19,238
- Where's Freddie?
- I don't know.
179
00:06:19,370 --> 00:06:21,110
Oh, I assumed you were together,
180
00:06:21,240 --> 00:06:22,589
braiding one another's hair.
181
00:06:22,721 --> 00:06:24,113
Sorry I'm late,
182
00:06:24,244 --> 00:06:26,202
didn't get a lot of sleep last night.
183
00:06:26,332 --> 00:06:28,596
He looks like Hamilton after
a night at the whorehouse.
184
00:06:28,726 --> 00:06:30,206
Which he frequented.
185
00:06:30,336 --> 00:06:32,470
No songs in the musical about that.
186
00:06:32,600 --> 00:06:34,341
- Everything all right?
- Not really.
187
00:06:34,471 --> 00:06:36,822
I talked to Beth about the
Brita thing, like you said to.
188
00:06:36,951 --> 00:06:38,345
She didn't take it very well.
189
00:06:38,475 --> 00:06:41,261
Seems like it's heading in an
unfortunate direction for you.
190
00:06:41,391 --> 00:06:43,697
It escalated into this
huge fight, and then...
191
00:06:43,829 --> 00:06:45,004
she broke up with me.
192
00:06:45,134 --> 00:06:47,223
Oh, no, Freddie. I'm so sorry.
193
00:06:47,353 --> 00:06:48,963
So he lost the love of his life.
194
00:06:49,095 --> 00:06:50,966
The important thing is his
employer cares about him.
195
00:06:51,096 --> 00:06:52,706
I got it.
196
00:06:52,838 --> 00:06:55,754
No! Let me.
197
00:06:55,884 --> 00:06:57,103
Woodstone B and B.
198
00:06:57,233 --> 00:06:59,365
How may I help you?
199
00:06:59,497 --> 00:07:02,108
Reservation for Valentine's Day?
200
00:07:02,238 --> 00:07:04,545
And you sure you want to
book that far in advance?
201
00:07:04,675 --> 00:07:05,807
This isn't good.
202
00:07:05,937 --> 00:07:07,504
Because sometimes,
203
00:07:07,634 --> 00:07:09,985
you think your relationship is perfect,
204
00:07:10,115 --> 00:07:12,466
but then your girlfriend dumps you
205
00:07:12,596 --> 00:07:14,120
and takes the Brita...
206
00:07:14,250 --> 00:07:17,297
and now you're alone and
now your water tastes weird.
207
00:07:18,733 --> 00:07:19,908
Excuse me.
208
00:07:21,082 --> 00:07:23,434
Babe, I think you broke Freddie.
209
00:07:29,439 --> 00:07:30,571
In retrospect, yeah,
210
00:07:30,701 --> 00:07:32,093
probably should've taken a cab
211
00:07:32,225 --> 00:07:34,096
- to the bottomless mimosa brunch.
- Yeah.
212
00:07:34,226 --> 00:07:35,488
Well, you live and you learn, right?
213
00:07:35,620 --> 00:07:38,840
Or, I guess just... learn.
214
00:07:38,971 --> 00:07:42,192
Hey, so... Freddie's
place. What's that like?
215
00:07:42,322 --> 00:07:44,367
- What?
- You know, where you're parked every night.
216
00:07:44,497 --> 00:07:46,326
All night. Is it fun?
217
00:07:46,456 --> 00:07:47,457
Any cool ghosts live there?
218
00:07:47,588 --> 00:07:48,850
Yeah, it's okay.
219
00:07:48,980 --> 00:07:51,244
It's mostly just me and this guy, Roger.
220
00:07:51,375 --> 00:07:52,810
Oh, yeah? What's, uh, Roger like?
221
00:07:52,941 --> 00:07:54,377
Super old, die of natural causes?
222
00:07:54,507 --> 00:07:56,988
No, he was a leatherhead
football player,
223
00:07:57,119 --> 00:07:58,555
back in the day.
224
00:07:58,685 --> 00:08:00,687
- Died running into a goalpost.
- Oh...
225
00:08:00,819 --> 00:08:03,387
And he's just absolutely ripped.
226
00:08:03,516 --> 00:08:05,737
- Oh, that's...
- Yeah.
227
00:08:05,867 --> 00:08:07,956
- ... cool.
- He's really funny, too.
228
00:08:08,086 --> 00:08:09,783
He said this thing to me the other day.
229
00:08:09,915 --> 00:08:12,264
He was all like...
230
00:08:15,225 --> 00:08:18,750
I can't, I-I don't know.
You just had to be there.
231
00:08:18,879 --> 00:08:20,925
Right, right, right,
but... but I'm not there.
232
00:08:21,055 --> 00:08:22,579
I'm here.
233
00:08:22,709 --> 00:08:24,363
Uh. So he's big and funny, huh?
234
00:08:24,495 --> 00:08:26,278
Mm-hmm. But also sensitive.
235
00:08:26,410 --> 00:08:29,326
And oddly smart, which
is surprising, you know,
236
00:08:29,456 --> 00:08:32,633
for someone who played
football and modeled.
237
00:08:34,765 --> 00:08:36,461
We have a hamster together.
238
00:08:36,594 --> 00:08:38,378
I mean, what happens to Bubbles?
239
00:08:38,509 --> 00:08:40,552
Freddie, if you don't feel up
to working today, it's okay.
240
00:08:40,684 --> 00:08:41,816
We understand.
241
00:08:41,947 --> 00:08:44,254
Yes, reward this poor showing.
242
00:08:44,384 --> 00:08:45,907
That'll set him straight.
243
00:08:45,937 --> 00:08:48,039
Here, have a glass of water.
It'll make you feel better.
244
00:08:48,169 --> 00:08:50,563
I fear water may be a sore subject.
245
00:08:50,695 --> 00:08:52,566
Oh, God, if only we'd drank tap
246
00:08:52,697 --> 00:08:54,654
none of this would have happened.
247
00:08:54,786 --> 00:08:56,352
Okay, we need eyes on this Beth chick.
248
00:08:56,482 --> 00:08:58,442
I mean, he's really sad,
249
00:08:58,572 --> 00:08:59,834
so there's a chance she's super hot.
250
00:08:59,965 --> 00:09:01,706
I think I just need
to be alone for a bit.
251
00:09:01,836 --> 00:09:05,578
Indeed, and we'll go watch you wallow.
252
00:09:05,710 --> 00:09:07,972
He's gonna pull up pictures, I know it.
253
00:09:08,102 --> 00:09:11,629
Well, this is exactly what
I was afraid would happen.
254
00:09:11,759 --> 00:09:13,630
You have now ruined your employee.
255
00:09:13,760 --> 00:09:15,371
I think you're being a little dramatic.
256
00:09:15,501 --> 00:09:16,615
I'm just worried about Bubbles.
257
00:09:16,616 --> 00:09:17,721
He's living in a broken home, now.
258
00:09:17,851 --> 00:09:18,940
He's a hamster of divorce.
259
00:09:19,150 --> 00:09:21,936
Samantha, you made a mistake
260
00:09:22,067 --> 00:09:23,981
by treating Freddie
with basic human decency.
261
00:09:24,111 --> 00:09:26,592
But you needn't compound
it by continuing to do so.
262
00:09:26,724 --> 00:09:28,465
His girlfriend just dumped him.
263
00:09:28,595 --> 00:09:30,509
It doesn't matter if
his girlfriend dumped him
264
00:09:30,640 --> 00:09:33,730
or his right arm was torn
off in an iron foundry.
265
00:09:33,860 --> 00:09:35,254
You need to tell him to stop whining
266
00:09:35,384 --> 00:09:36,864
and put that stump to work.
267
00:09:36,995 --> 00:09:39,345
That sounded like a
disturbingly real example.
268
00:09:39,475 --> 00:09:41,652
I'm done listening to this.
269
00:09:42,956 --> 00:09:45,046
He couldn't handle a simple phone call,
270
00:09:45,177 --> 00:09:47,048
and that's not that difficult.
271
00:09:47,178 --> 00:09:48,658
- I've done it.
- They had phones back in your day?
272
00:09:48,788 --> 00:09:50,051
Not many.
273
00:09:50,182 --> 00:09:52,139
In fact, we had the
only one for 300 miles.
274
00:09:52,270 --> 00:09:55,056
We had no one to call,
but we had bragging rights.
275
00:09:55,187 --> 00:09:58,929
Oh, the letters I would send
boasting about our telephone.
276
00:10:01,498 --> 00:10:02,673
I need you.
277
00:10:02,802 --> 00:10:06,197
Well, look who comes crawling back...
278
00:10:06,327 --> 00:10:07,417
Not like that.
279
00:10:07,547 --> 00:10:08,852
I need you to do something for me
280
00:10:08,982 --> 00:10:10,419
on Samantha's computer.
281
00:10:10,549 --> 00:10:12,333
Her assistant has become
a blubbering liability,
282
00:10:12,465 --> 00:10:15,076
- and she refuses to do anything about it.
- Okay. So, what do we do?
283
00:10:15,206 --> 00:10:16,643
We intervene.
284
00:10:16,774 --> 00:10:18,210
And create a scenario so egregious
285
00:10:18,340 --> 00:10:20,691
she has no choice but to
become the boss she needs to be
286
00:10:20,821 --> 00:10:23,083
and come down on him once and for all.
287
00:10:23,215 --> 00:10:24,869
You were a really
tough boss, weren't you?
288
00:10:24,999 --> 00:10:27,393
I could be hard on a
man when they needed it.
289
00:10:27,524 --> 00:10:28,786
Okay, right there.
290
00:10:28,916 --> 00:10:30,657
I feel like you're
trying to be provocative.
291
00:10:30,788 --> 00:10:34,225
Oh, stop reading into
everything, you dirty little boy.
292
00:10:34,355 --> 00:10:37,272
Okay, come on! That time for sure.
293
00:10:37,403 --> 00:10:39,840
So now Freddie's
girlfriend kicked him out
294
00:10:39,971 --> 00:10:41,538
and he's living at his mom's house.
295
00:10:41,668 --> 00:10:42,929
Oh, so that means you
won't get to see your buddy,
296
00:10:43,061 --> 00:10:44,715
the football model, anymore.
297
00:10:44,845 --> 00:10:46,456
Unless they get back together, yeah.
298
00:10:46,586 --> 00:10:48,109
That is tough.
299
00:10:48,240 --> 00:10:49,370
It's okay, though.
300
00:10:49,501 --> 00:10:50,850
There is this one
other really cool ghost
301
00:10:50,981 --> 00:10:52,504
that haunts the mom's
house, so that's nice.
302
00:10:52,635 --> 00:10:54,072
Oh, neat. Uh, what's her name?
303
00:10:54,201 --> 00:10:56,073
His name is Chad.
304
00:10:56,203 --> 00:10:59,076
And he also died in a
car-related incident.
305
00:10:59,206 --> 00:11:01,948
He was doing a charity
car wash for his firehouse.
306
00:11:02,080 --> 00:11:05,344
And then he got hit by a
driver who got distracted
307
00:11:05,475 --> 00:11:06,475
by his washboard abs.
308
00:11:06,475 --> 00:11:07,999
Oh, come on!
309
00:11:08,129 --> 00:11:09,479
Wait, what's going on here?
310
00:11:09,609 --> 00:11:13,004
- Are you jealous?
- What? No!
311
00:11:13,134 --> 00:11:15,222
Why? Should I be? Is
there something going on?
312
00:11:15,354 --> 00:11:17,312
Okay, you know, I really
don't like this side of you.
313
00:11:17,442 --> 00:11:19,357
Freddie and I have been
listening to podcasts
314
00:11:19,489 --> 00:11:20,880
about toxic relationships
315
00:11:21,011 --> 00:11:22,970
and I'm starting to see some signs.
316
00:11:23,100 --> 00:11:24,581
Well, what do you expect?
317
00:11:24,711 --> 00:11:26,104
You're hanging out with
model football players
318
00:11:26,234 --> 00:11:29,106
and guys so hot people
are mowing them down.
319
00:11:29,236 --> 00:11:31,587
You're out there on the
road, living that road life.
320
00:11:31,717 --> 00:11:33,414
- What?
- I know about road life.
321
00:11:33,546 --> 00:11:35,504
Okay? I know all about it.
322
00:11:35,634 --> 00:11:37,418
I'd like you to leave my RAV4.
323
00:11:37,549 --> 00:11:39,029
Oh, I'm going.
324
00:11:41,727 --> 00:11:44,774
- I can't believe how packed we are this week.
- I know, right?
325
00:11:44,904 --> 00:11:47,865
Full capacity. I never
thought we'd see the day.
326
00:11:47,995 --> 00:11:49,996
Hey, just checking in.
It should be under Kubena.
327
00:11:50,128 --> 00:11:51,432
Here we go.
328
00:11:51,563 --> 00:11:53,000
Uh, there must be some
sort of some mistake.
329
00:11:53,130 --> 00:11:54,653
We're fully booked this weekend.
330
00:11:54,784 --> 00:11:57,308
Oh, no, absolutely not.
We have a confirmation.
331
00:11:57,438 --> 00:11:59,354
All thanks to your
magic fingers, Trevor.
332
00:11:59,485 --> 00:12:01,530
- Not the first time you've said that.
- You shut up.
333
00:12:01,660 --> 00:12:03,357
Ah. Here it is.
334
00:12:03,489 --> 00:12:05,011
Oh, I see. Oh, okay.
335
00:12:05,143 --> 00:12:06,187
Well, we'll clear that right up.
336
00:12:06,317 --> 00:12:07,711
Um, where's Freddie?
337
00:12:07,841 --> 00:12:09,102
He's in the library, making a collage
338
00:12:09,234 --> 00:12:11,628
out of construction paper and
photographs to give to Beth.
339
00:12:11,758 --> 00:12:13,238
A surefire way to win her back.
340
00:12:13,368 --> 00:12:14,500
Good move, kid.
341
00:12:14,630 --> 00:12:15,936
Freddie!
342
00:12:16,067 --> 00:12:17,416
Yes?
343
00:12:17,547 --> 00:12:19,113
Uh, there seems to be a little issue
344
00:12:19,244 --> 00:12:20,461
with the reservation system.
345
00:12:20,592 --> 00:12:22,289
We may have double-booked a room.
346
00:12:22,421 --> 00:12:24,030
Um, that's not possible.
347
00:12:24,162 --> 00:12:25,903
Oh, did someone make a critical error
348
00:12:26,033 --> 00:12:27,817
whilst in the midst of
an emotional breakdown?
349
00:12:27,947 --> 00:12:29,688
We have a reservation.
350
00:12:29,820 --> 00:12:31,908
Hey-hey, friends.
351
00:12:32,038 --> 00:12:33,345
Take it easy. This weekend is about
352
00:12:33,475 --> 00:12:35,782
good jams and good jams and good vibes.
353
00:12:35,913 --> 00:12:38,915
It says here we have the
Maple Suite for two nights.
354
00:12:39,046 --> 00:12:40,134
What the hell? That's my room.
355
00:12:40,264 --> 00:12:43,572
- You calling my wife a liar?
- Hi, I'm checking in.
356
00:12:43,702 --> 00:12:44,878
I have a reservation
for the Maple Suite.
357
00:12:45,009 --> 00:12:46,706
Get in line, dude!
358
00:12:46,836 --> 00:12:49,056
This is like how people fought
over toilets at Woodstock.
359
00:12:49,187 --> 00:12:52,145
Everyone loves sharing
until they have to poop.
360
00:12:52,277 --> 00:12:53,408
The system isn't supposed to allow this.
361
00:12:53,408 --> 00:12:54,539
It's taking on a mind of its own,
362
00:12:54,671 --> 00:12:55,975
like Joshua in WarGames.
363
00:12:56,106 --> 00:12:57,238
Freddie, you got to stop
364
00:12:57,369 --> 00:12:58,936
saying things that make me like you
365
00:12:59,066 --> 00:13:00,284
'cause I'm starting to
get annoyed right now.
366
00:13:00,414 --> 00:13:02,287
I don't know how this happened!
367
00:13:02,417 --> 00:13:03,548
Samantha, he's making a fool of you
368
00:13:03,679 --> 00:13:05,202
and ruining your business.
369
00:13:05,332 --> 00:13:07,726
We demand a room right now.
370
00:13:07,857 --> 00:13:10,860
I want to shower and nap
before String Cheese Incident.
371
00:13:10,990 --> 00:13:12,427
Okay, I'm so sorry.
372
00:13:12,557 --> 00:13:13,951
Uh, we have a new employee
373
00:13:14,081 --> 00:13:15,561
and there seems to be
some sort of mix-up.
374
00:13:15,692 --> 00:13:17,780
Every place within 30
miles of here is booked.
375
00:13:17,911 --> 00:13:19,565
My mom has a spare bedroom.
376
00:13:19,696 --> 00:13:21,393
They don't want to stay at
your mom's place, Freddie.
377
00:13:21,523 --> 00:13:23,307
- It has a Murphy bed.
- I don't care.
378
00:13:23,437 --> 00:13:25,397
Yes, that's it, feel the
anger coursing through you.
379
00:13:25,527 --> 00:13:27,616
Why are you getting mad
at me? This isn't my fault.
380
00:13:27,746 --> 00:13:29,182
Well, then, whose fault is it?
381
00:13:29,313 --> 00:13:30,967
Well, since Beth broke up with me...
382
00:13:31,097 --> 00:13:33,710
Oh, get over it, Freddie.
Things happen in people's lives.
383
00:13:33,840 --> 00:13:35,232
Finish him.
384
00:13:35,363 --> 00:13:36,799
I didn't tell you this,
but she took the hamster.
385
00:13:36,929 --> 00:13:38,105
- She got Bubbles.
- Oh, my God.
386
00:13:38,235 --> 00:13:39,802
Buy another hamster.
They're all the same.
387
00:13:39,932 --> 00:13:42,500
He was a really special rodent.
388
00:13:42,631 --> 00:13:44,067
That's not our problem.
389
00:13:44,197 --> 00:13:45,895
You messed up the whole
reservation system.
390
00:13:46,025 --> 00:13:47,288
I thought you were a nice boss.
391
00:13:47,418 --> 00:13:49,202
And I thought you were a good employee.
392
00:13:49,334 --> 00:13:51,249
You're right. I am a bad employee.
393
00:13:51,379 --> 00:13:54,251
- Ooh, Freddie...
- No. I don't deserve to work here.
394
00:13:54,381 --> 00:13:55,381
I quit.
395
00:13:56,775 --> 00:13:58,298
Oh, that was better than cocaine.
396
00:14:03,460 --> 00:14:05,110
You yelled at Freddie and he quit?
397
00:14:05,110 --> 00:14:07,636
Sasappis, do not guilt Samantha.
She did the right thing.
398
00:14:07,636 --> 00:14:09,072
My girlfriend lives in his car.
399
00:14:09,203 --> 00:14:10,770
Yeah, she live in landship.
400
00:14:10,900 --> 00:14:12,729
He just said car. You
can't repeat "car"?
401
00:14:12,860 --> 00:14:14,077
It's like you don't want to learn.
402
00:14:14,208 --> 00:14:15,688
Thor don't like your hat.
403
00:14:15,818 --> 00:14:16,899
I'm sorry, Sass.
404
00:14:16,899 --> 00:14:18,561
I liked Freddie, but he
made a really big mistake.
405
00:14:18,561 --> 00:14:20,041
This is so unfair.
406
00:14:20,171 --> 00:14:21,563
You guys are the worst Livings.
407
00:14:23,304 --> 00:14:24,480
I wish I could slam a door!
408
00:14:24,610 --> 00:14:26,787
- That's interesting.
- What is?
409
00:14:26,917 --> 00:14:28,397
Well, I can see when changes were made
410
00:14:28,528 --> 00:14:29,919
to the reservation system
411
00:14:30,051 --> 00:14:31,661
and someone changed
the maximum occupancy
412
00:14:31,792 --> 00:14:33,533
at 9:38 last night.
413
00:14:33,663 --> 00:14:35,534
- But Freddie wasn't here that late.
- I know.
414
00:14:35,664 --> 00:14:38,014
Well, why dwell in the past?
415
00:14:38,145 --> 00:14:41,105
I think we should all focus
on this car commercial.
416
00:14:41,235 --> 00:14:44,239
- Yah, cool landship.
- Oh, my God.
417
00:14:44,369 --> 00:14:46,720
Yeah, somebody changed
the maximum number of rooms
418
00:14:46,850 --> 00:14:48,808
from four to...
419
00:14:48,938 --> 00:14:50,288
sixty-nine.
420
00:14:51,725 --> 00:14:53,161
Hetty made me do it.
421
00:14:53,290 --> 00:14:54,989
You spineless coward!
422
00:14:55,119 --> 00:14:56,730
- Dammit, Trevor.
- Yeah, Trev-dog, you had to know
423
00:14:56,860 --> 00:14:59,427
that this would lead back to you.
424
00:14:59,558 --> 00:15:02,169
It is the best joke.
I will not apologize.
425
00:15:02,299 --> 00:15:03,519
Hetty, why would you do this?
426
00:15:03,649 --> 00:15:05,869
You refused to take action.
427
00:15:06,000 --> 00:15:08,916
I had to create a situation
that would force your hand.
428
00:15:09,046 --> 00:15:10,744
Freddie was on a downward spiral
429
00:15:10,874 --> 00:15:11,875
and he was gonna take you with him.
430
00:15:12,005 --> 00:15:14,703
If anything, you should be thanking me.
431
00:15:16,447 --> 00:15:18,580
"Freddie" also made a reservation for
432
00:15:18,711 --> 00:15:21,192
Mr. and Mrs. Seymour Butts.
433
00:15:22,932 --> 00:15:25,761
Oh, come on. That's objectively funny.
434
00:15:25,892 --> 00:15:28,938
- Hey, roomie.
- Pete, I'm really not in the mood right now.
435
00:15:29,068 --> 00:15:30,068
Oh.
436
00:15:30,070 --> 00:15:31,724
I'm sorry, is it 1971
437
00:15:31,855 --> 00:15:33,943
and are you Carol on our wedding night?
438
00:15:34,073 --> 00:15:36,120
Oh, in retrospect, the signs were there.
439
00:15:36,250 --> 00:15:37,511
What do you want?
440
00:15:37,643 --> 00:15:39,078
Uh, I wanted to tell you
441
00:15:39,210 --> 00:15:40,485
that Jay and Sam are gonna
try to hire Freddie back.
442
00:15:40,601 --> 00:15:41,778
It doesn't matter.
443
00:15:41,908 --> 00:15:43,344
I already blew it with Jessica.
444
00:15:43,475 --> 00:15:45,085
I got super jealous
and she got really mad.
445
00:15:45,216 --> 00:15:46,696
Hmm, I see.
446
00:15:48,697 --> 00:15:52,440
- You want some advice?
- From you? About women?
447
00:15:52,571 --> 00:15:54,485
I-I mean, sure.
448
00:15:54,615 --> 00:15:58,097
You know how you can tell 100%
if someone's cheating on you?
449
00:15:58,229 --> 00:15:59,751
You can't.
450
00:15:59,883 --> 00:16:01,611
That's the thing about relationships.
451
00:16:01,613 --> 00:16:03,364
You know? You... you have to trust.
452
00:16:03,495 --> 00:16:05,192
Now, in my case, the
trust wasn't warranted,
453
00:16:05,322 --> 00:16:08,239
but the alternative is
to let paranoia take over
454
00:16:08,369 --> 00:16:10,937
and ruin what could be a good thing.
455
00:16:11,067 --> 00:16:13,374
That actually makes a lot of sense.
456
00:16:13,504 --> 00:16:14,985
Thanks, Pete.
457
00:16:15,115 --> 00:16:17,116
Anytime, roomie.
458
00:16:17,248 --> 00:16:19,076
Hey, did your wife really
not want to have sex
459
00:16:19,206 --> 00:16:20,206
on your wedding night?
460
00:16:20,293 --> 00:16:21,469
It was a long day.
461
00:16:21,600 --> 00:16:23,080
- We had cake.
- Okay.
462
00:16:23,210 --> 00:16:24,341
- It was hot out.
- We don't have to talk about it.
463
00:16:24,341 --> 00:16:26,561
We had cake!
464
00:16:27,725 --> 00:16:28,813
Samantha, may I have a moment?
465
00:16:28,945 --> 00:16:30,860
No, I don't want to talk to you.
466
00:16:30,990 --> 00:16:33,165
You sabotaged my business, all to get me
467
00:16:33,297 --> 00:16:35,254
to yell at that poor kid
who did nothing wrong.
468
00:16:35,385 --> 00:16:39,476
I was trying to impart what
I believed to be wisdom.
469
00:16:39,606 --> 00:16:41,913
We just had to beg Freddie to come back.
470
00:16:42,044 --> 00:16:44,830
This place was jammed
with angry jam-jam fans.
471
00:16:44,961 --> 00:16:46,701
The-the point is, you went way too far.
472
00:16:46,831 --> 00:16:47,963
Hetty, what were you thinking?
473
00:16:51,402 --> 00:16:54,491
I was not the best mother.
474
00:16:54,621 --> 00:16:58,888
I delegated the care and
raising of my children to others.
475
00:16:59,018 --> 00:17:01,716
And I missed out on being
a part of their lives.
476
00:17:01,846 --> 00:17:04,196
And then, after my death,
I had to watch my children
477
00:17:04,327 --> 00:17:05,763
become adults in this house.
478
00:17:06,633 --> 00:17:08,635
Unable to help them.
479
00:17:09,636 --> 00:17:11,464
To give advice...
480
00:17:11,596 --> 00:17:13,118
to guide them.
481
00:17:13,250 --> 00:17:16,295
Mother, what do you think I should do?
482
00:17:16,426 --> 00:17:18,689
Should I marry this
girl? Is she the one?
483
00:17:18,819 --> 00:17:20,910
No, she is a money-grubbing harlot.
484
00:17:21,039 --> 00:17:23,259
Her family is landless and striving.
485
00:17:23,390 --> 00:17:26,132
- Just give me a sign. Any sign.
- On it.
486
00:17:27,525 --> 00:17:29,266
Whoa.
487
00:17:29,395 --> 00:17:31,355
Okay, I will marry her.
488
00:17:31,484 --> 00:17:32,486
No!
489
00:17:32,616 --> 00:17:34,618
Thomas!
490
00:17:34,749 --> 00:17:36,708
What the hell, Thorfinn?
491
00:17:36,837 --> 00:17:38,491
I was doing sign for "no."
492
00:17:38,623 --> 00:17:40,580
But can see where... confusing.
493
00:17:40,711 --> 00:17:42,278
D'you think?
494
00:17:42,409 --> 00:17:44,846
I have watched generations of Woodstones
495
00:17:44,977 --> 00:17:47,109
make mistakes in this house.
496
00:17:47,240 --> 00:17:51,809
But then, after 100
years, a miracle happened.
497
00:17:51,941 --> 00:17:54,508
You fell down those stairs,
and I was given a second chance.
498
00:17:54,638 --> 00:17:56,902
To be heard.
499
00:18:00,471 --> 00:18:03,038
You know, my mom used
to point out my mistakes.
500
00:18:03,169 --> 00:18:04,561
A lot.
501
00:18:04,692 --> 00:18:06,999
We would get into these huge fights
502
00:18:07,130 --> 00:18:08,782
and I would do the
opposite of what she said.
503
00:18:08,913 --> 00:18:10,175
And because of that I...
504
00:18:10,307 --> 00:18:13,657
I probably missed out
on some good advice.
505
00:18:13,788 --> 00:18:17,617
Well, maybe this is a
second chance for both of us.
506
00:18:17,749 --> 00:18:20,359
That's a nice way to think of it.
507
00:18:20,490 --> 00:18:22,405
So, you'll agree to always
listen to me from now on?
508
00:18:22,536 --> 00:18:25,147
Only if you agree to let
me make my own mistakes
509
00:18:25,278 --> 00:18:27,105
when I disagree, because
sometimes they're not mistakes
510
00:18:27,237 --> 00:18:28,803
and I know what I'm talking about.
511
00:18:28,933 --> 00:18:31,240
In retrospect, I can see that you were
512
00:18:31,371 --> 00:18:33,286
slightly more in tune with
the fragile constitution
513
00:18:33,416 --> 00:18:35,854
- of the modern worker.
- Thank you.
514
00:18:35,984 --> 00:18:37,637
But also, for what it's worth,
515
00:18:37,769 --> 00:18:40,076
you seemed to be quite at home
disciplining that young man.
516
00:18:40,205 --> 00:18:42,295
I mean, you really laid into him.
517
00:18:42,425 --> 00:18:43,688
It felt so good.
518
00:18:43,817 --> 00:18:46,733
There are those Woodstone genes.
519
00:18:46,865 --> 00:18:49,259
You know, I actually
wanted to strangle him.
520
00:18:49,388 --> 00:18:50,651
Ooh...
521
00:18:50,781 --> 00:18:53,219
That's probably frowned upon these days.
522
00:18:53,349 --> 00:18:55,160
Huh. And they call that progress.
523
00:19:00,066 --> 00:19:02,319
Hey, you got a sec?
524
00:19:02,349 --> 00:19:04,448
Well, I was gonna walk to
the other side of the car,
525
00:19:04,577 --> 00:19:06,318
but I guess I can do that later.
526
00:19:06,450 --> 00:19:07,755
Look, I'm sorry.
527
00:19:07,885 --> 00:19:10,671
I know I'm 500 years
old, but I'm, ironically,
528
00:19:10,801 --> 00:19:12,891
kind of new to all this dating stuff.
529
00:19:13,021 --> 00:19:15,023
If you think mentioning
that you're super old
530
00:19:15,153 --> 00:19:18,201
is feeding into my daddy
issues right now, then...
531
00:19:18,330 --> 00:19:19,549
you're right.
532
00:19:19,680 --> 00:19:21,464
It is. I like it. It's super hot.
533
00:19:22,465 --> 00:19:24,597
The thing is, I got jealous.
534
00:19:24,729 --> 00:19:27,078
But that's my problem. Not yours.
535
00:19:27,210 --> 00:19:28,558
Okay, well, for what it's worth,
536
00:19:28,689 --> 00:19:30,691
I'm not hooking up with other ghosts.
537
00:19:30,821 --> 00:19:33,825
Really? I mean, thank
you for saying that.
538
00:19:33,954 --> 00:19:35,173
I... I trust you.
539
00:19:36,261 --> 00:19:37,567
Aw...
540
00:19:37,698 --> 00:19:39,177
Come here, you big cutie.
541
00:19:40,657 --> 00:19:42,181
Cool.
542
00:19:43,703 --> 00:19:45,750
What did Beth think of the collage?
543
00:19:45,880 --> 00:19:47,534
Oh, I don't know, I
haven't heard back yet.
544
00:19:47,664 --> 00:19:49,101
Oh, you will.
545
00:19:49,231 --> 00:19:50,755
But a collage well
done is its own reward.
546
00:19:50,884 --> 00:19:52,799
- Anyway, we're just glad to have you back.
- Yeah.
547
00:19:52,931 --> 00:19:55,367
Oh, I'm glad to be back.
It is crazy, though.
548
00:19:55,499 --> 00:19:57,761
I mean, I checked the security footage
549
00:19:57,892 --> 00:20:00,981
and no one even approached
the laptop at 9:38.
550
00:20:01,113 --> 00:20:02,506
So weird, right?
551
00:20:02,635 --> 00:20:04,028
That's spooky.
552
00:20:04,160 --> 00:20:06,162
It is spooky.
553
00:20:09,990 --> 00:20:11,123
Huh.
554
00:20:11,253 --> 00:20:13,907
That's odd.
555
00:20:14,038 --> 00:20:17,738
The keys are clicking themselves.
556
00:20:17,868 --> 00:20:19,871
Yeah, he's gonna have
questions about that.
557
00:20:21,200 --> 00:20:26,200
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
41146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.