Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
2
00:00:00,246 --> 00:00:02,934
How come Mum sent us out to dinner
so she can be with Graham?
3
00:00:06,957 --> 00:00:07,897
Gary!
4
00:00:11,082 --> 00:00:14,502
Now, you're gonna choose one
and then you tell him where to go.
5
00:00:18,510 --> 00:00:21,010
- My mum gave me that.
- Far out.
6
00:00:21,156 --> 00:00:24,056
We've learnt our lessons.
We're sorry.
7
00:00:24,162 --> 00:00:25,702
Nancy, your mother's on her way.
8
00:00:25,806 --> 00:00:27,386
Scholarships aren't for delinquents.
9
00:00:27,489 --> 00:00:29,309
I suggest you start packing.
10
00:00:29,454 --> 00:00:32,274
- You fell in love with Annie.
- Darling, nothing happened.
11
00:00:32,380 --> 00:00:33,840
You wish it happened.
12
00:00:33,943 --> 00:00:35,883
He rooted someone else.
13
00:00:35,988 --> 00:00:37,528
It was nothing.
14
00:00:38,613 --> 00:00:39,573
You've gotta fix this.
15
00:00:39,716 --> 00:00:40,896
You're the one
who wrecked everything,
16
00:00:40,999 --> 00:00:42,239
waving your stupid dick around.
17
00:00:42,281 --> 00:00:45,021
- You're me.
- I don't ever want to be like you.
18
00:00:45,168 --> 00:00:48,348
But you are me.
You're exactly like me.
19
00:00:51,982 --> 00:01:37,029
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
20
00:01:53,515 --> 00:01:55,055
You can't keep stopping.
21
00:01:55,159 --> 00:01:57,099
I know, I'm sorry.
22
00:01:57,244 --> 00:01:59,264
You get going and I try
to stay with it,
23
00:01:59,368 --> 00:02:00,748
but you're really good at it.
24
00:02:00,851 --> 00:02:03,031
It's really distracting!
25
00:02:03,136 --> 00:02:05,036
You need to focus.
26
00:02:05,141 --> 00:02:07,521
OK. Let's try again.
27
00:02:18,369 --> 00:02:19,749
Hello?
28
00:03:00,119 --> 00:03:01,719
I'll ring you later.
29
00:03:46,400 --> 00:03:48,140
Gary!
30
00:03:48,244 --> 00:03:49,704
Von!
31
00:03:51,771 --> 00:03:54,031
Come and look at
something so beautiful
32
00:03:54,136 --> 00:03:55,716
that you'll bloody cry.
33
00:03:58,947 --> 00:04:01,047
Von!
34
00:04:01,192 --> 00:04:03,332
Hey, smart-arse, come
have a look at my new car.
35
00:04:17,627 --> 00:04:19,967
My old man'd love it
if I pissed off.
36
00:04:20,072 --> 00:04:21,692
So, why don't you?
37
00:04:21,796 --> 00:04:23,456
'Cause he'd love it.
38
00:04:28,130 --> 00:04:30,550
- Jesus.
- Whoa! Are they loaded?
39
00:04:30,695 --> 00:04:34,075
Uh, I don't know.
Pretty cool, huh?
40
00:04:34,183 --> 00:04:35,923
Bruce, put 'em down. Bruce!
41
00:04:36,067 --> 00:04:38,567
Put 'em... Bruce,
put 'em down, you spastic!
42
00:04:39,975 --> 00:04:41,575
I'm waiting.
43
00:04:41,679 --> 00:04:43,499
I haven't heard the words yet.
44
00:04:43,603 --> 00:04:45,463
Yeah, and you're not going to.
45
00:04:45,567 --> 00:04:47,027
You can't put someone in prison
46
00:04:47,171 --> 00:04:49,391
and think they're not going
to escape - it's illogical.
47
00:04:49,496 --> 00:04:51,436
Prison!
48
00:04:51,580 --> 00:04:55,000
Do you know how lucky
you are to be there?
49
00:04:55,108 --> 00:04:56,488
No, I really don't.
50
00:04:56,631 --> 00:04:58,571
You are fortunate that
I can't see you right now
51
00:04:58,716 --> 00:05:00,816
because I can tell you
have a smirk on your face
52
00:05:00,961 --> 00:05:03,581
and I would be tempted
to slap it off!
53
00:05:03,727 --> 00:05:06,347
I just don't know who you are,
Debbie!
54
00:05:06,493 --> 00:05:08,793
I'm a prisoner who
no-one listens to.
55
00:05:08,938 --> 00:05:11,918
- I'm listening.
- Alright, well, listen to this.
56
00:05:12,065 --> 00:05:14,125
I don't want to be here.
I hate it here.
57
00:05:14,270 --> 00:05:18,730
Well, you are there
and you are staying there.
58
00:05:18,880 --> 00:05:23,100
And in years to come, when you
have a career and a degree,
59
00:05:23,249 --> 00:05:25,149
you will ring me up
and you will thank me.
60
00:05:25,253 --> 00:05:26,633
Thank you?
61
00:05:26,737 --> 00:05:28,117
Can't believe you still think
62
00:05:28,260 --> 00:05:30,300
I'm actually gonna talk to you
once I finish school.
63
00:05:35,295 --> 00:05:37,375
And you know what else
I can't believe
64
00:05:37,480 --> 00:05:38,860
is that the only reason I'm here
65
00:05:39,003 --> 00:05:40,983
is because that slut Cheryl
had an abortion,
66
00:05:41,088 --> 00:05:43,228
and now she's living in my room.
67
00:05:43,372 --> 00:05:46,112
Don't you see
how insane that is, Mum?
68
00:05:46,219 --> 00:05:48,199
I have to go.
69
00:06:01,592 --> 00:06:03,592
Can I be punished now?
70
00:06:03,696 --> 00:06:05,076
I've been waiting a while
71
00:06:05,220 --> 00:06:06,740
and I need to get to
football training.
72
00:06:06,823 --> 00:06:08,643
What have you done now?
73
00:06:08,787 --> 00:06:12,887
Um, I was kept in for
flicking goobers at Milly.
74
00:06:12,997 --> 00:06:14,377
Right.
75
00:06:14,520 --> 00:06:16,820
And then I lied about it,
and then when Miss was gone,
76
00:06:16,965 --> 00:06:18,825
I took the screws
out of her chair
77
00:06:18,969 --> 00:06:21,069
and she came back and sat down
and it fell apart.
78
00:06:21,214 --> 00:06:22,954
I don't have time for this,
Dale.
79
00:06:23,058 --> 00:06:24,558
I am sick of people lying.
80
00:06:24,662 --> 00:06:27,602
Don't lie!
81
00:06:28,731 --> 00:06:30,211
Ow!
82
00:06:35,405 --> 00:06:37,305
You know Knothead McLean?
83
00:06:37,449 --> 00:06:40,189
- Nah.
- Nah.
84
00:06:41,338 --> 00:06:42,798
He reckons there's
this fish and chip shop
85
00:06:42,901 --> 00:06:44,921
out in Botany.
86
00:06:45,066 --> 00:06:49,786
Saturday nights,
they make hundreds, mate.
87
00:06:49,876 --> 00:06:51,976
So all we gotta do is walk in,
88
00:06:52,081 --> 00:06:53,541
and walk out rich men.
89
00:06:55,729 --> 00:06:57,749
You mean the fish and chip shop
on the highway
90
00:06:57,894 --> 00:06:59,914
next to the burger joint
that's always packed.
91
00:07:00,058 --> 00:07:01,458
- Yeah.
- That's open till midnight.
92
00:07:01,501 --> 00:07:03,341
200 yards from the cop shop.
93
00:07:03,426 --> 00:07:06,126
Well, we'll be fast.
94
00:07:06,232 --> 00:07:07,932
What if the wog's got a gun?
95
00:07:08,036 --> 00:07:11,136
We've got two guns.
96
00:07:11,242 --> 00:07:14,422
Bruce, it's a stupid plan, mate!
97
00:07:17,255 --> 00:07:19,235
Hey, we get this done
and we'll have
98
00:07:19,340 --> 00:07:20,920
all the smack we can shoot.
99
00:07:22,266 --> 00:07:25,366
Mate, they'll be cleaning
your brains off the highway,
100
00:07:25,473 --> 00:07:26,873
you fucking idiot.
101
00:07:27,017 --> 00:07:30,897
Bruce. Bruce.
102
00:07:31,045 --> 00:07:33,305
- Hey, it'll work. It'll work!
- You have no idea.
103
00:07:33,451 --> 00:07:35,271
- It'll work.
- Oi, don't point...
104
00:07:35,415 --> 00:07:37,115
Bruce, I've told you,
don't point it at me.
105
00:07:37,259 --> 00:07:38,639
No, don't point
that thing at me.
106
00:07:38,782 --> 00:07:40,122
- Give us your money!
- Bruce.
107
00:07:50,086 --> 00:07:54,666
If I could wring those pillows
for the screams and tears...
108
00:07:54,777 --> 00:07:56,837
..well, I'd have a lot.
109
00:07:59,106 --> 00:08:01,966
In your mind, what story
are you telling yourself?
110
00:08:03,295 --> 00:08:05,135
Not fair.
111
00:08:05,239 --> 00:08:06,659
Why is that?
112
00:08:06,763 --> 00:08:08,903
Because I don't wanna be here.
113
00:08:09,047 --> 00:08:12,147
Sometimes I see you
enjoying yourself.
114
00:08:12,254 --> 00:08:14,274
Lacrosse.
115
00:08:14,419 --> 00:08:16,879
In the library,
I see you positively beam
116
00:08:16,965 --> 00:08:19,165
as you devour it row by row.
117
00:08:19,270 --> 00:08:22,170
Yeah, some things are good.
118
00:08:23,519 --> 00:08:26,619
Your parents sent you here
to get a good education.
119
00:08:28,810 --> 00:08:30,670
I can get books anywhere.
120
00:08:31,977 --> 00:08:34,517
Do you know what you need?
121
00:08:34,623 --> 00:08:36,323
The cane?
122
00:08:36,427 --> 00:08:38,047
No.
123
00:08:38,191 --> 00:08:41,111
To understand something
about yourself.
124
00:08:41,197 --> 00:08:44,257
Firstly, that you're a liar.
125
00:08:45,707 --> 00:08:47,787
- What?
- You're a liar.
126
00:08:47,891 --> 00:08:49,671
No, I'm not!
127
00:08:49,776 --> 00:08:51,596
There you go, right there.
128
00:08:51,740 --> 00:08:53,920
You feel wronged and you
instinctively lied to me.
129
00:08:54,065 --> 00:08:55,405
You lie all the time, don't you?
130
00:08:55,548 --> 00:08:57,368
I'm really not enjoying
this conversation.
131
00:08:57,472 --> 00:08:59,932
To me, your parents, yourself.
132
00:09:02,323 --> 00:09:03,843
Have you met my mother?
133
00:09:05,650 --> 00:09:07,750
What kind of choice
do I have with her?
134
00:09:07,895 --> 00:09:10,555
The choice of living
with your mother
135
00:09:10,701 --> 00:09:12,921
being disappointed
with who you are
136
00:09:13,026 --> 00:09:15,566
or to lie.
137
00:09:17,636 --> 00:09:19,896
Why don't you stop lying
138
00:09:20,041 --> 00:09:21,581
and casting yourself as a victim
139
00:09:21,725 --> 00:09:24,065
and start asking yourself
what the truth is?
140
00:09:24,170 --> 00:09:26,430
And have the guts to be honest.
141
00:09:29,221 --> 00:09:31,961
You're to do the talk at chapel
after the reading.
142
00:09:32,067 --> 00:09:34,767
'Honesty' is your topic.
143
00:09:41,463 --> 00:09:42,883
I don't know what happened.
144
00:09:43,027 --> 00:09:46,607
I obviously got my spatial
awareness all wrong.
145
00:09:47,697 --> 00:09:49,177
Space?
146
00:09:49,320 --> 00:09:52,420
I didn't realise
I was so close to you.
147
00:09:55,834 --> 00:09:57,554
Have a Mintie?
148
00:09:58,821 --> 00:10:00,201
Have all of them.
149
00:10:05,395 --> 00:10:09,575
So this is a real opportunity
for forgiveness, Dale.
150
00:10:09,724 --> 00:10:12,184
'Cause we all make mistakes.
I mean, accidents.
151
00:10:14,938 --> 00:10:17,558
So there's no need
to tell anybody
152
00:10:17,644 --> 00:10:19,384
about what happened, is there?
153
00:10:19,451 --> 00:10:21,151
No, guess not.
154
00:10:22,237 --> 00:10:23,757
I've got to get you a new shirt.
155
00:10:23,901 --> 00:10:25,521
I'll get one out of
lost and found.
156
00:10:27,449 --> 00:10:29,689
So I'm gonna forgive you
157
00:10:29,834 --> 00:10:32,214
for taking apart
Mrs Poninsky's chair
158
00:10:32,359 --> 00:10:35,379
and you're gonna forgive me
for this, OK?
159
00:10:35,526 --> 00:10:38,186
So it'll be like this afternoon
never happened.
160
00:10:38,332 --> 00:10:40,192
Do you think I could
eat all of these tonight
161
00:10:40,297 --> 00:10:41,677
without getting sick?
162
00:10:44,265 --> 00:10:46,005
No more than 20.
163
00:10:54,006 --> 00:10:56,066
Oh, shit, shit, shit!
164
00:11:02,525 --> 00:11:04,505
Nice shot.
165
00:11:06,293 --> 00:11:09,613
Um, did they find the murderer
of that woman at your work?
166
00:11:10,742 --> 00:11:13,742
She just fell off
the bridge, David.
167
00:11:15,172 --> 00:11:16,632
Are they sure?
168
00:11:16,735 --> 00:11:19,435
Yes, they're sure.
169
00:11:19,541 --> 00:11:20,961
It's intriguing.
170
00:11:21,065 --> 00:11:23,005
It's just sad, OK?
171
00:11:24,672 --> 00:11:28,012
Oh. Um... I'm gonna
join the Scouts.
172
00:11:29,102 --> 00:11:31,702
You get badges. Lots of them.
173
00:11:31,808 --> 00:11:33,628
And you learn knots.
174
00:11:33,772 --> 00:11:36,432
Jamie's big brother can do
every knot in the world.
175
00:11:36,538 --> 00:11:38,438
Well, people don't need knots.
176
00:11:38,542 --> 00:11:41,142
Well, they just need one.
177
00:11:41,248 --> 00:11:42,568
They go on camps too.
178
00:11:42,711 --> 00:11:46,731
It starts on Tuesday and it's
$18 for the whole year.
179
00:11:46,881 --> 00:11:49,461
- No.
- I'll pay.
180
00:11:49,606 --> 00:11:52,706
Scouts is ridiculous
and archaic.
181
00:11:52,813 --> 00:11:55,073
It's a stupid English invention.
182
00:11:55,178 --> 00:11:57,078
You can play football.
183
00:11:57,163 --> 00:11:58,963
I don't wanna play football.
184
00:11:59,067 --> 00:12:01,007
I don't enjoy getting hurt.
185
00:12:01,111 --> 00:12:03,491
Look, Scouts is out, David.
186
00:12:03,637 --> 00:12:05,777
Come on, your serve.
187
00:12:05,922 --> 00:12:08,182
- Dad.
- I've made a decision, David.
188
00:12:08,287 --> 00:12:10,107
No Scouts.
189
00:12:10,191 --> 00:12:11,871
And no backchat.
190
00:12:13,458 --> 00:12:15,158
Serve.
191
00:12:19,892 --> 00:12:21,692
Hi, darling.
192
00:12:25,043 --> 00:12:26,523
Oh, what's wrong?
193
00:12:26,606 --> 00:12:28,866
Hey?
194
00:12:28,972 --> 00:12:30,352
Where's Sue?
195
00:12:30,455 --> 00:12:32,535
I can't talk about it.
196
00:12:32,619 --> 00:12:34,539
Is she OK?
197
00:12:34,624 --> 00:12:36,004
Yeah.
198
00:12:36,107 --> 00:12:37,767
Rog!
199
00:12:37,871 --> 00:12:39,251
I...
200
00:12:39,354 --> 00:12:41,294
She...
201
00:12:41,398 --> 00:12:42,858
She was...
202
00:12:42,962 --> 00:12:44,182
She was what?
203
00:12:46,089 --> 00:12:47,789
I'll never get the image
out of my head.
204
00:12:47,892 --> 00:12:49,872
Tell me or I'm gonna punch you.
205
00:12:51,701 --> 00:12:55,041
Oh, well, bloody write it,
then. Here.
206
00:13:17,256 --> 00:13:19,216
Bloody hell!
207
00:13:33,631 --> 00:13:35,171
Hey.
208
00:13:35,275 --> 00:13:38,615
It's fine. Just come on in.
209
00:13:41,268 --> 00:13:41,948
How's Dad?
210
00:13:42,030 --> 00:13:44,350
Oh, fine. He's fine.
211
00:13:44,455 --> 00:13:46,655
Really?
212
00:13:46,760 --> 00:13:48,040
These things happen.
213
00:13:50,368 --> 00:13:53,648
I'd never heard of it,
but first time for everything.
214
00:13:56,020 --> 00:13:57,860
Hey, your dad's a mature man.
215
00:13:58,004 --> 00:14:00,184
All he cares about is you're OK.
216
00:14:03,536 --> 00:14:04,956
Sue's home.
217
00:14:17,526 --> 00:14:19,746
You need to talk to her.
218
00:14:19,891 --> 00:14:21,991
I need to drink
a bottle of Scotch,
219
00:14:22,136 --> 00:14:23,676
see if I can kill
the brain cells
220
00:14:23,760 --> 00:14:25,160
that have that memory in them.
221
00:14:26,887 --> 00:14:28,647
That's what I'm gonna do.
222
00:15:05,680 --> 00:15:07,620
Thanks for cooking dinner.
223
00:15:07,725 --> 00:15:09,425
My pleasure.
224
00:15:09,569 --> 00:15:12,149
You always overcook
the steaks anyway.
225
00:15:12,255 --> 00:15:13,915
I do?
226
00:15:14,018 --> 00:15:15,638
You never said.
227
00:15:15,782 --> 00:15:17,682
Oh, didn't wanna be rude.
228
00:15:17,787 --> 00:15:19,727
So, how was your day?
229
00:15:19,831 --> 00:15:21,431
Good. I just...
230
00:15:21,555 --> 00:15:24,495
I just went to the library
and then I went shopping.
231
00:15:26,105 --> 00:15:27,745
Didn't buy anything?
232
00:15:27,888 --> 00:15:30,148
Oh, I didn't see
anything I liked.
233
00:15:30,254 --> 00:15:32,194
Did you get a book out?
234
00:15:32,298 --> 00:15:34,078
Um, no, I didn't...
235
00:15:34,162 --> 00:15:36,002
Didn't see anything you liked?
236
00:15:37,690 --> 00:15:41,210
You know, I was thinking
about Graham today.
237
00:15:44,745 --> 00:15:46,505
Jeez, you must feel bad.
238
00:15:48,012 --> 00:15:49,552
Yes, I do.
239
00:15:50,658 --> 00:15:52,118
Where's Gary?
240
00:15:52,201 --> 00:15:55,361
Gary has left the building.
241
00:15:55,508 --> 00:15:57,768
I mean, he's obviously
cracked the shits.
242
00:15:57,913 --> 00:16:01,333
It's this whole thing
with you and Graham.
243
00:16:01,481 --> 00:16:05,341
I mean, no-one likes to think of
their mother in... that way.
244
00:16:05,450 --> 00:16:07,190
Gary's left?
245
00:16:07,294 --> 00:16:09,234
Yeah. He's a kid.
246
00:16:09,378 --> 00:16:11,998
But I'm gonna go
and bring him back home.
247
00:16:13,387 --> 00:16:16,527
- Is that what you want?
- Yes.
248
00:16:16,634 --> 00:16:19,014
Well, what my Vonnie wants...
249
00:16:21,464 --> 00:16:23,024
Grab the wine, will ya?
250
00:16:30,744 --> 00:16:32,844
This is the worst thing
that's ever happened to me.
251
00:16:32,949 --> 00:16:34,369
My dad saw me.
252
00:16:34,452 --> 00:16:36,012
Saw you? Doing what?
253
00:16:36,156 --> 00:16:38,536
- With Woody.
- Rooting?
254
00:16:38,641 --> 00:16:40,061
Worse.
255
00:16:40,205 --> 00:16:41,985
Worse than rooting?
256
00:16:44,073 --> 00:16:45,633
Six nine.
257
00:16:45,737 --> 00:16:48,157
Sixty-niner?!
258
00:16:48,262 --> 00:16:49,962
Yeah.
259
00:16:50,106 --> 00:16:52,686
- Oh, Sue!
- I know!
260
00:16:52,792 --> 00:16:55,012
He can't even look at me.
261
00:16:55,117 --> 00:16:56,977
I know he just hates me.
262
00:16:57,121 --> 00:16:59,181
He thinks I'm a dirty slut.
I know it.
263
00:17:00,809 --> 00:17:02,349
Why aren't you here?
264
00:17:02,453 --> 00:17:03,873
I know.
265
00:17:03,976 --> 00:17:05,716
Hurry up, Vickers!
266
00:17:07,584 --> 00:17:09,004
Come on.
267
00:17:09,107 --> 00:17:11,207
So, have you seen Gary?
268
00:17:11,312 --> 00:17:12,732
No.
269
00:17:12,835 --> 00:17:14,895
Do you hate him?
270
00:17:15,040 --> 00:17:16,500
I can't think about him
two-timing me
271
00:17:16,644 --> 00:17:18,544
without wanting to bite
holes in my own arm.
272
00:17:20,251 --> 00:17:22,871
I just don't understand how
he could actually do that.
273
00:17:22,977 --> 00:17:25,397
Boys.
274
00:17:27,267 --> 00:17:30,087
- Time.
- Cow!
275
00:17:35,805 --> 00:17:39,625
Can't be a Moove Girl
'cause... I'm up the duff.
276
00:17:39,734 --> 00:17:42,634
Shit. Sorry.
277
00:17:42,740 --> 00:17:44,640
I want it, you dumb bitch.
278
00:17:44,724 --> 00:17:46,964
I'm not a killer like Cheryl.
279
00:17:48,132 --> 00:17:49,612
It's Candy's?
280
00:17:49,755 --> 00:17:53,415
Nine chances it is,
one it isn't, so, yeah.
281
00:17:53,523 --> 00:17:55,303
Does he know?
282
00:17:55,407 --> 00:17:57,227
Nah. But he loves kids.
283
00:17:57,332 --> 00:17:58,912
But does he love you?
284
00:17:59,055 --> 00:18:01,595
Or is he gonna punch you in
the stomach when he finds out?
285
00:18:01,741 --> 00:18:03,941
I'm gonna marry him, moll.
Of course he loves me.
286
00:18:05,068 --> 00:18:07,448
When you tell him,
you gotta cry.
287
00:18:07,554 --> 00:18:09,294
A lot.
288
00:18:09,398 --> 00:18:11,298
I wanna get married fast too.
289
00:18:11,402 --> 00:18:13,662
Before I show too much.
290
00:18:13,767 --> 00:18:16,187
You molls wanna be bridesmaids?
291
00:18:16,333 --> 00:18:17,753
- Nuh.
- Nuh.
292
00:18:18,838 --> 00:18:20,358
Hey, Boardie.
293
00:18:20,442 --> 00:18:22,642
Oi, my brother out there?
294
00:18:22,787 --> 00:18:24,407
Nah, he's got some stupid plan.
295
00:18:24,510 --> 00:18:26,170
He's hitting it pretty hard.
296
00:18:26,314 --> 00:18:28,934
Well, he won't listen to me.
297
00:18:29,040 --> 00:18:31,100
Yeah, sounds about right.
298
00:18:32,648 --> 00:18:34,128
So, are you talking to me yet?
299
00:18:34,211 --> 00:18:35,591
Sorry I dobbed.
300
00:18:35,695 --> 00:18:37,835
Not your fault.
301
00:18:37,939 --> 00:18:39,719
Nah, it was a rank act.
302
00:18:41,748 --> 00:18:43,608
I sent Debbie some flowers.
303
00:18:45,055 --> 00:18:46,615
Really?
304
00:18:46,718 --> 00:18:48,238
Good.
305
00:18:54,074 --> 00:18:55,594
For you.
306
00:18:57,622 --> 00:18:59,602
Card says 'sorry' with an X.
307
00:18:59,706 --> 00:19:01,406
What does that mean?
308
00:19:10,369 --> 00:19:13,029
They say you let these
Cronulla boys gang-bang Nancy.
309
00:19:13,135 --> 00:19:14,915
What?
310
00:19:15,060 --> 00:19:17,080
Well, I know you didn't,
of course,
311
00:19:17,224 --> 00:19:21,404
but they're saying that you
lured her to some shed
312
00:19:21,554 --> 00:19:23,294
and then guys paid you
to have her.
313
00:19:23,398 --> 00:19:25,698
Are you kidding me?
314
00:19:25,803 --> 00:19:27,583
That's why she left.
315
00:19:27,687 --> 00:19:29,107
The shame.
316
00:19:29,250 --> 00:19:32,270
And she's probably pregnant
to some westie by now.
317
00:19:32,417 --> 00:19:33,757
She'll probably have
four westie babies.
318
00:19:33,860 --> 00:19:36,040
Naomi, don't be dumb.
319
00:19:36,145 --> 00:19:39,125
People have ideas about you.
320
00:19:39,272 --> 00:19:41,572
People can't believe
they didn't kick YOU out.
321
00:19:49,414 --> 00:19:52,234
So this progressive dinner.
322
00:19:52,380 --> 00:19:55,320
You'll come here after the
first course at the Knights?
323
00:19:57,411 --> 00:19:59,891
Yes, and then the Bainbridges
are doing dessert.
324
00:20:02,282 --> 00:20:05,022
Do you ever think that
in a nuclear attack,
325
00:20:05,168 --> 00:20:06,828
we might have to
take to the bush,
326
00:20:06,972 --> 00:20:09,712
and then we'll need to know
knots and how to cook damper?
327
00:20:09,858 --> 00:20:13,958
Yeah, I guess we would.
More flour on that.
328
00:20:19,980 --> 00:20:21,620
Can I join the Scouts?
329
00:20:23,448 --> 00:20:25,388
Yeah, I suppose so.
330
00:20:25,532 --> 00:20:28,672
If we're gonna need
knots and damper,
331
00:20:28,819 --> 00:20:31,559
seems like the prudent thing
to do.
332
00:20:31,665 --> 00:20:33,845
David's gonna join Scouts.
333
00:20:35,634 --> 00:20:37,214
Right.
334
00:20:39,963 --> 00:20:43,343
Um, "Chop... chop onions
finely."
335
00:20:48,642 --> 00:20:51,322
Hello, sweetheart!
336
00:20:51,428 --> 00:20:54,408
This progressive dinner!
337
00:20:55,557 --> 00:20:58,877
Do you think cabanossi
and Coon's OK for an entree?
338
00:20:58,924 --> 00:21:01,504
Lazy, but delicious.
339
00:21:02,813 --> 00:21:05,553
So, darling, did you speak
to Sue this morning?
340
00:21:05,659 --> 00:21:07,039
Yeah.
341
00:21:07,142 --> 00:21:08,642
What'd you say to her?
342
00:21:08,786 --> 00:21:11,166
- I said hi.
- Hi?
343
00:21:11,271 --> 00:21:12,891
It was friendly.
344
00:21:13,035 --> 00:21:15,615
No, darling, you need to
talk to her about...
345
00:21:20,310 --> 00:21:22,230
Hi.
346
00:21:22,335 --> 00:21:23,715
Hi.
347
00:21:23,858 --> 00:21:28,518
Hey, sweetheart, you wanna sit
and... have a Milo with us?
348
00:21:28,669 --> 00:21:31,129
- Listen, I've gotta...
- I'm just gonna go to my room.
349
00:21:38,931 --> 00:21:41,311
That poor girl feels terrible,
alright?
350
00:21:41,456 --> 00:21:43,676
You need to go
and talk to her about this.
351
00:21:43,821 --> 00:21:45,161
- I will.
- Now!
352
00:21:45,305 --> 00:21:47,445
This can't fester.
Now, what happened was normal.
353
00:21:47,589 --> 00:21:48,969
- Normal?
- Yes!
354
00:21:49,113 --> 00:21:52,133
Just a girl experimenting
with sex, right? Big whoop.
355
00:22:01,139 --> 00:22:02,639
Come in.
356
00:22:24,449 --> 00:22:26,049
Dad...
357
00:22:26,193 --> 00:22:28,293
I don't wanna...
I don't wanna say anything.
358
00:22:31,665 --> 00:22:33,065
I just wanna sit here.
359
00:23:07,983 --> 00:23:10,343
I got you some chocolate ginger.
360
00:23:22,114 --> 00:23:24,014
Thanks.
361
00:23:43,600 --> 00:23:45,540
She gave me some chocolate.
362
00:23:45,645 --> 00:23:47,105
See?
363
00:23:47,248 --> 00:23:50,188
You keep communicating
and everything's fine.
364
00:24:16,135 --> 00:24:17,755
Hey, you wanna get some tea?
365
00:24:22,228 --> 00:24:23,688
Jesus, mate.
366
00:24:25,976 --> 00:24:27,576
Do you ever do anything else?
367
00:24:29,443 --> 00:24:30,823
Gary.
368
00:24:48,284 --> 00:24:50,224
Jesus, Danny.
369
00:24:50,349 --> 00:24:51,549
Gary!
370
00:25:01,152 --> 00:25:02,652
Hey, mate.
371
00:25:02,796 --> 00:25:05,076
You wanna get your stuff
together?
372
00:25:05,161 --> 00:25:06,541
Piss off.
373
00:25:08,608 --> 00:25:10,388
I know we have our differences.
374
00:25:10,532 --> 00:25:13,152
Two bulls in a brick house.
Can't be helped.
375
00:25:13,258 --> 00:25:16,038
I'm not coming back.
376
00:25:16,185 --> 00:25:18,445
- I forgive you about the car.
- I don't apologise.
377
00:25:18,590 --> 00:25:20,690
Even though I could have
gone to the cops.
378
00:25:20,835 --> 00:25:24,575
I bought a new one.
She's a beauty.
379
00:25:24,723 --> 00:25:26,823
Come on, I'll show you.
380
00:25:26,928 --> 00:25:28,868
Fuck you.
381
00:25:33,883 --> 00:25:35,523
Go home, Dad.
382
00:25:46,590 --> 00:25:47,950
Gary...
383
00:26:08,738 --> 00:26:10,398
Fucking hell, Gary.
384
00:26:18,138 --> 00:26:19,978
Oi.
385
00:26:22,528 --> 00:26:25,268
These your mates?
They're losers.
386
00:26:25,374 --> 00:26:26,754
They're not losers.
387
00:26:26,897 --> 00:26:29,317
Oh, yeah, they're on the fast
track to success, these two.
388
00:26:32,149 --> 00:26:33,929
Gary, this is not your life.
389
00:26:38,202 --> 00:26:40,102
You've got a soft heart,
from your mum.
390
00:26:40,246 --> 00:26:43,146
You're sensitive
and I'm a prick.
391
00:26:43,253 --> 00:26:44,953
But please...
392
00:26:46,520 --> 00:26:48,560
..don't let that take you down
with these dickheads.
393
00:26:51,811 --> 00:26:56,411
Now, come on. Grab your stuff
and I'll meet you outside.
394
00:27:46,971 --> 00:27:48,691
You're right. I am like you.
395
00:27:52,823 --> 00:27:54,943
What are you doing with that?
396
00:27:55,088 --> 00:27:57,028
Sometimes I don't give a fuck
who I hurt.
397
00:27:59,718 --> 00:28:02,238
I am NOT coming back, Dad.
398
00:28:02,384 --> 00:28:06,044
I have been sad in that house
my entire life.
399
00:28:06,192 --> 00:28:09,172
You and Mum make me
so bloody sad.
400
00:28:09,319 --> 00:28:12,579
I'm gonna drag you to your car
and then you fuck off, OK?
401
00:28:19,501 --> 00:28:21,421
And next time I'll dump you
in the mangroves,
402
00:28:21,545 --> 00:28:24,205
and when the tide comes in, the
bull sharks can rip you to bits.
403
00:28:25,694 --> 00:28:27,334
You get me?
404
00:28:35,536 --> 00:28:40,076
Remember, sprog.
Smooth, even strokes.
405
00:28:40,166 --> 00:28:43,506
They will be flawless.
406
00:28:43,633 --> 00:28:45,493
They better be,
407
00:28:45,738 --> 00:28:47,098
or I'll tickle you till
you piss yourself again.
408
00:28:47,241 --> 00:28:51,861
I told you, I had a Sunnyboy
in my pocket that burst.
409
00:28:53,855 --> 00:28:55,875
David, can you come in here?
410
00:29:06,763 --> 00:29:09,063
You talked to your mum
about Scouts.
411
00:29:09,168 --> 00:29:10,548
Um...
412
00:29:10,692 --> 00:29:12,332
You shouldn't go
behind my back like that.
413
00:29:14,540 --> 00:29:18,840
Sorry. I... really, really
wanna go to Scouts.
414
00:29:18,990 --> 00:29:23,570
I'll do anything.
I'll beg like a dog.
415
00:29:23,680 --> 00:29:25,420
Please?
416
00:29:29,372 --> 00:29:31,752
You have to promise me
some things.
417
00:29:31,857 --> 00:29:33,437
Anything.
418
00:29:35,946 --> 00:29:39,366
If someone wants to take you
into a tent by yourself, refuse.
419
00:29:39,474 --> 00:29:41,894
OK.
420
00:29:42,039 --> 00:29:44,039
Don't think the leaders
are great
421
00:29:44,184 --> 00:29:45,984
just because
they're the leaders.
422
00:29:46,128 --> 00:29:50,028
You don't have to do what they
say if you think it's wrong.
423
00:29:50,137 --> 00:29:51,877
OK.
424
00:29:53,464 --> 00:29:56,564
And if someone tells you to take
your shorts off, don't do it.
425
00:29:56,671 --> 00:29:58,971
My shorts off?
426
00:30:01,161 --> 00:30:04,141
They might say to look
for insect bites.
427
00:30:04,247 --> 00:30:07,147
They might say anything.
428
00:30:08,757 --> 00:30:10,357
Do you understand that?
429
00:30:13,568 --> 00:30:15,888
And you can defend yourself.
430
00:30:16,033 --> 00:30:20,093
Just don't care that they're
adults and what they say to you.
431
00:30:20,242 --> 00:30:23,902
Even though you might feel...
paralysed or...
432
00:30:27,317 --> 00:30:29,157
You understand?
433
00:30:29,261 --> 00:30:31,841
Uh, yeah. I think so.
434
00:30:33,611 --> 00:30:35,291
Just take care of yourself.
435
00:30:47,040 --> 00:30:47,540
Ferris!
436
00:30:49,986 --> 00:30:51,566
Are you alright?
437
00:30:51,670 --> 00:30:53,130
I'm fine.
438
00:30:53,273 --> 00:30:55,013
What happened?
439
00:30:56,440 --> 00:30:59,160
- C-car accident.
- Where?
440
00:30:59,347 --> 00:31:00,987
Von, can't you see
that I'm in pain?
441
00:31:01,130 --> 00:31:02,850
Could you please just get me
a bloody drink?
442
00:31:02,974 --> 00:31:04,974
- Did you go to the hospital?
- Yes, yes, I'm fine.
443
00:31:14,920 --> 00:31:16,900
Remember when Gary
was a little kid,
444
00:31:17,045 --> 00:31:19,785
when he used to follow me
around everywhere?
445
00:31:22,537 --> 00:31:24,317
"Dad, what are you doing?
446
00:31:24,421 --> 00:31:26,281
"What are you doing now?"
447
00:31:28,991 --> 00:31:30,891
Jeez, that used to
give me the shits.
448
00:31:39,513 --> 00:31:41,113
What a fuckin' day.
449
00:31:44,845 --> 00:31:47,045
Ooh! S-sorry.
450
00:31:54,435 --> 00:31:57,255
I spent all afternoon
making beef Wellington.
451
00:31:57,324 --> 00:31:59,824
Well, next time pick
an entree, Jude. That's my tip.
452
00:31:59,970 --> 00:32:02,470
Cabanossi is not an entree.
453
00:32:02,615 --> 00:32:04,715
- Is that a bat?
- Maybe.
454
00:32:06,303 --> 00:32:07,723
I walked in on Sue.
455
00:32:07,867 --> 00:32:10,407
- Oh.
- With a kid. Doing...
456
00:32:10,512 --> 00:32:12,452
Oh, Christ.
457
00:32:12,597 --> 00:32:14,937
I feel like my head's
gonna explode.
458
00:32:16,926 --> 00:32:18,346
You alright?
459
00:32:18,490 --> 00:32:19,910
You were right
to lock up Debbie.
460
00:32:20,053 --> 00:32:21,953
- She's not locked up.
- Yeah.
461
00:32:22,057 --> 00:32:24,037
We should have locked up Sue.
462
00:32:24,182 --> 00:32:27,162
You give her her freedom,
and... bloody great.
463
00:32:27,309 --> 00:32:30,049
How am I ever gonna look her
in the face again?
464
00:32:31,678 --> 00:32:33,058
With a guy.
465
00:32:33,161 --> 00:32:35,501
A sixty-niner.
466
00:32:38,613 --> 00:32:40,233
Was she being forced?
467
00:32:40,377 --> 00:32:43,077
- What?
- Sometimes it's hard to tell.
468
00:32:43,223 --> 00:32:46,323
Might look like someone
wants to, but they don't.
469
00:32:46,470 --> 00:32:48,930
No, she wasn't being forced.
Jesus.
470
00:32:50,920 --> 00:32:54,300
If anything, she was very...
enthusiastic.
471
00:32:54,407 --> 00:32:56,627
Oh...
472
00:32:56,772 --> 00:33:00,672
I think I'm gonna throw up.
473
00:33:02,906 --> 00:33:06,066
She's not home. Third time.
474
00:33:06,153 --> 00:33:07,973
Hello?
475
00:33:09,921 --> 00:33:13,181
You evil bloody scrag. You
stabbed my son in the chest!
476
00:33:13,328 --> 00:33:14,708
- What?
- You're drunk.
477
00:33:14,791 --> 00:33:16,191
Please leave.
478
00:33:16,335 --> 00:33:18,035
What, do you like hurting
children, do ya?
479
00:33:18,179 --> 00:33:19,519
Is that why you
became a teacher?
480
00:33:19,662 --> 00:33:22,722
- Mister, I don't know...
- What's going on? Hi, Jamie.
481
00:33:22,869 --> 00:33:25,329
Piss off, Martin.
Your wife's a psycho.
482
00:33:25,434 --> 00:33:27,854
I...I... I did nothing.
483
00:33:27,960 --> 00:33:29,500
Now, if you'd like to take it up
484
00:33:29,644 --> 00:33:31,344
with me at school,
we can do that then.
485
00:33:31,447 --> 00:33:33,987
Please come on inside, everyone.
486
00:33:34,093 --> 00:33:36,073
Dale, get out of the car!
487
00:33:39,365 --> 00:33:42,285
Sorry, Mrs Vickers.
It got pussy, I had to tell.
488
00:33:42,391 --> 00:33:43,811
Oh, God.
489
00:33:43,914 --> 00:33:45,374
I'm going to the cops.
490
00:33:45,478 --> 00:33:47,858
Now, you listen to me.
491
00:33:47,963 --> 00:33:50,063
You're drunk six nights a week.
492
00:33:50,208 --> 00:33:52,548
Dale eats here
three nights a week.
493
00:33:52,693 --> 00:33:55,953
We wash his clothes
half the time. Bathe him.
494
00:33:56,101 --> 00:33:57,841
You're at the bloody dogs
every weekend.
495
00:33:57,945 --> 00:33:59,605
We drive him to football games.
496
00:33:59,709 --> 00:34:01,369
She stabbed him!
497
00:34:01,472 --> 00:34:03,252
Didn't hurt, really.
498
00:34:04,379 --> 00:34:06,939
My wife is an amazing person.
499
00:34:07,084 --> 00:34:10,464
You do anything to threaten
her, I will take you apart.
500
00:34:11,915 --> 00:34:14,195
Jesus.
501
00:34:14,300 --> 00:34:15,760
Can I stay the night?
502
00:34:17,407 --> 00:34:18,807
OK.
503
00:34:18,910 --> 00:34:20,330
Yeah, if... if...
504
00:34:20,433 --> 00:34:22,493
It's fine.
505
00:34:24,843 --> 00:34:26,303
Uh, beef Wellington is served
506
00:34:26,446 --> 00:34:28,346
if everyone wants
to come this way.
507
00:34:33,261 --> 00:34:36,601
Wow, look who your husband
turned out to be.
508
00:34:36,709 --> 00:34:38,089
Yes.
509
00:34:38,232 --> 00:34:40,212
So you really stabbed that kid?
510
00:34:40,316 --> 00:34:42,376
Accidentally.
511
00:34:46,229 --> 00:34:47,949
It's really not funny.
512
00:34:51,521 --> 00:34:53,761
It was recently
pointed out to me
513
00:34:53,906 --> 00:34:56,406
that I am a lying
and deceitful person.
514
00:34:58,155 --> 00:35:01,575
And that made me angry,
'cause it was true.
515
00:35:03,867 --> 00:35:05,387
I thought I had to be a liar
516
00:35:05,531 --> 00:35:06,931
because there's
the life that I want
517
00:35:07,014 --> 00:35:09,114
and there's the life that
everyone else wants me to have,
518
00:35:09,259 --> 00:35:12,119
and I thought that by lying,
I could create a space
519
00:35:12,265 --> 00:35:14,265
where I could secretly have
the life that I wanted.
520
00:35:16,434 --> 00:35:18,774
I mean, even here,
I pretend to be what I'm not.
521
00:35:18,880 --> 00:35:20,260
I do.
522
00:35:22,207 --> 00:35:24,907
The truth is I'm just a girl
from Cronulla who, uh...
523
00:35:27,178 --> 00:35:28,878
..has sex with her boyfriend,
and likes it,
524
00:35:29,022 --> 00:35:31,202
and who drinks, and who
helps out friends in trouble.
525
00:35:31,347 --> 00:35:33,367
'Trouble' meaning
'needing an abortion'.
526
00:35:33,471 --> 00:35:35,211
Enough.
527
00:35:37,340 --> 00:35:41,100
Well, I am all those things,
and in pretending I'm not,
528
00:35:41,248 --> 00:35:44,708
I've caused pain and damage to
the people that I care about.
529
00:35:45,798 --> 00:35:47,238
To poor Nancy.
530
00:35:47,341 --> 00:35:51,081
And, uh, to myself too.
531
00:35:53,915 --> 00:35:56,015
I don't wanna be here.
It's not for me.
532
00:35:56,160 --> 00:35:58,620
I just wanna be home with my
best friend and my boyfriend
533
00:35:58,726 --> 00:36:01,146
and, weirdly enough, my family.
534
00:36:01,291 --> 00:36:04,871
I mean, I do love the library
and I am partial to lacrosse,
535
00:36:05,020 --> 00:36:06,720
even though it's really
not a sport.
536
00:36:08,407 --> 00:36:10,847
Anyway, from now on,
I hope to tell the truth.
537
00:36:12,415 --> 00:36:14,535
Also, my boyfriend
used to use heroin.
538
00:36:14,640 --> 00:36:17,580
And, uh, sometimes...
539
00:36:21,756 --> 00:36:23,436
..I have a joint to relax.
540
00:36:30,795 --> 00:36:33,535
I always knew that
Judy Vickers was dangerous.
541
00:36:33,641 --> 00:36:35,021
Oh, she's a bloody killer!
542
00:36:47,070 --> 00:36:49,130
No. Rog, no!
543
00:36:49,275 --> 00:36:51,535
Rog!
544
00:36:55,188 --> 00:36:57,188
Oh, what are you doing?
545
00:36:57,333 --> 00:37:00,413
- This is all your fault.
- Excuse me? What?
546
00:37:00,499 --> 00:37:02,759
It's not "Big whoop."
547
00:37:02,865 --> 00:37:05,165
It's not "Big whoop."
548
00:37:05,310 --> 00:37:08,010
She's my kid.
She's my little girl.
549
00:37:08,116 --> 00:37:10,136
No, she's not a kid, alright?
550
00:37:10,281 --> 00:37:12,181
She's a young woman
who's sexually active.
551
00:37:12,325 --> 00:37:13,525
- Because of you.
- Yes, alright.
552
00:37:13,568 --> 00:37:14,768
I'll take the credit for that.
553
00:37:14,810 --> 00:37:17,350
I gave her 'The Joy of Sex'
and told her to go for it.
554
00:37:17,456 --> 00:37:18,356
You... you gave...
555
00:37:18,498 --> 00:37:20,358
- Oh, you are such a...
- What, a good mother?
556
00:37:20,503 --> 00:37:22,043
Is that the word
you're looking for?
557
00:37:22,146 --> 00:37:24,286
A pain in the arse!
558
00:37:24,431 --> 00:37:26,931
I can't even speak to her.
I can't even look at her.
559
00:37:27,077 --> 00:37:30,217
OK, then you need to grow up,
right?
560
00:37:30,364 --> 00:37:32,024
Just understand that
you're bloody sad
561
00:37:32,168 --> 00:37:34,468
that your little girl
is growing up, right,
562
00:37:34,613 --> 00:37:37,313
into a sexually adventurous
young woman.
563
00:37:37,419 --> 00:37:38,999
Would you stop saying that?
564
00:37:40,265 --> 00:37:42,205
She's hurting, Rog!
565
00:37:43,412 --> 00:37:45,092
She needs your help.
566
00:37:45,196 --> 00:37:46,696
And you're her father,
567
00:37:46,840 --> 00:37:50,340
and you need to be
a bloody father and love her.
568
00:37:52,352 --> 00:37:54,072
Now, get over it.
569
00:37:57,703 --> 00:37:59,123
Fuck!
570
00:38:02,914 --> 00:38:07,174
Fuckin' bloody... idiot.
571
00:38:15,697 --> 00:38:17,517
What?
572
00:38:17,851 --> 00:38:21,211
I'm just surprised he's
the first one you've stabbed.
573
00:38:23,242 --> 00:38:25,102
Don't say 'stabbed'.
574
00:38:25,207 --> 00:38:27,267
You're so beautiful.
575
00:38:29,456 --> 00:38:31,716
You really took him on.
576
00:38:31,821 --> 00:38:33,961
I know.
577
00:38:41,061 --> 00:38:42,501
Ignore that.
578
00:38:46,292 --> 00:38:47,672
Harder.
579
00:38:53,668 --> 00:38:55,128
Yeah?
580
00:38:55,232 --> 00:38:58,012
Uh, they're in bed. Hang on.
581
00:38:58,158 --> 00:39:00,818
It's Debbie's school.
They wanna speak to you.
582
00:39:25,297 --> 00:39:26,677
Hi.
583
00:39:26,780 --> 00:39:28,400
Hi.
584
00:39:34,396 --> 00:39:36,936
Sorry I used your bed.
585
00:39:40,409 --> 00:39:41,789
It's OK.
586
00:39:47,905 --> 00:39:49,285
Do you hate me?
587
00:39:49,389 --> 00:39:51,369
No, I hate your mother.
588
00:39:51,513 --> 00:39:53,733
I'm pretty sure she's to blame
for all this.
589
00:39:59,831 --> 00:40:01,231
You're growing up.
590
00:40:01,334 --> 00:40:02,994
You have to.
591
00:40:05,483 --> 00:40:07,363
Yeah, I do.
592
00:40:41,321 --> 00:40:42,921
Hey.
593
00:40:47,113 --> 00:40:48,693
You're here because
I need a lift
594
00:40:48,837 --> 00:40:51,497
and I didn't wanna carry
my stuff to the station.
595
00:40:53,628 --> 00:40:55,068
Right.
596
00:41:00,342 --> 00:41:03,362
You really think
I can just forgive you?
597
00:41:03,469 --> 00:41:06,729
I was... messed up, Deb.
598
00:41:06,876 --> 00:41:10,296
And there's nothing in my life
I feel worse about.
599
00:41:10,444 --> 00:41:13,864
Thought I'd punch you in
your stupid two-timing face.
600
00:41:16,858 --> 00:41:18,798
Turns out I've been
turned into a lady.
601
00:41:21,488 --> 00:41:23,128
You can.
602
00:41:23,232 --> 00:41:25,252
What?
603
00:41:25,356 --> 00:41:27,416
Punch me.
604
00:41:27,521 --> 00:41:29,581
You probably should.
605
00:41:29,665 --> 00:41:31,905
You broke my heart.
606
00:41:34,296 --> 00:41:35,796
I thought we were special.
607
00:41:40,168 --> 00:41:41,568
We are.
608
00:41:45,379 --> 00:41:47,659
So, did you tell Sue
to tell me that you loved me
609
00:41:47,805 --> 00:41:49,145
just to try to
make things better?
610
00:41:49,248 --> 00:41:50,828
No.
611
00:41:56,283 --> 00:41:57,683
Meaning?
612
00:41:57,786 --> 00:41:59,246
Meaning...
613
00:42:00,713 --> 00:42:02,253
..I love you.
614
00:42:05,864 --> 00:42:07,504
You do?
615
00:42:10,213 --> 00:42:11,993
Yes, I really do.
616
00:42:15,685 --> 00:42:17,325
I love you, Debbie Vickers.
617
00:42:29,555 --> 00:42:31,035
Let's go home.
42272
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.