Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
2
00:00:02,580 --> 00:00:05,160
He said 'mourning'.
That he was mourning you.
3
00:00:05,384 --> 00:00:08,624
I don't want him
to talk to any other girls but you.
4
00:00:08,703 --> 00:00:10,003
I'll guard it with my life.
5
00:00:10,540 --> 00:00:12,400
I know you feel
a bit threatened and confused
6
00:00:12,504 --> 00:00:14,004
with your mum taking a lover
7
00:00:14,147 --> 00:00:16,487
but we both have to get with it,
be friends.
8
00:00:16,591 --> 00:00:18,691
Who the fuck's Graham?
9
00:00:20,278 --> 00:00:22,018
Loyalty!
10
00:00:22,121 --> 00:00:23,481
Who's Nancy?
11
00:00:23,564 --> 00:00:25,144
She's my room-mate. She's funny.
12
00:00:25,287 --> 00:00:28,347
And then he started inviting me
to lunch and then one day.
13
00:00:28,492 --> 00:00:30,512
I think you've got
the wrong idea about me.
14
00:00:30,616 --> 00:00:32,516
And then he threatened to sack me.
15
00:00:32,620 --> 00:00:34,600
Do you wanna try it?
16
00:00:34,744 --> 00:00:36,764
You've gotta promise
you're not gonna tell anyone.
17
00:00:36,908 --> 00:00:39,208
What's an abortion?
What?
18
00:00:39,312 --> 00:00:40,932
Oh, they're those poodle dogs!
19
00:00:44,161 --> 00:00:45,401
Would you help me?
20
00:00:46,685 --> 00:00:48,465
I'm so glad she's back.
21
00:00:48,569 --> 00:00:50,389
I hate that Debbie's gone.
22
00:00:50,532 --> 00:00:54,832
I hate that every other girl in this
suburb is an untrustworthy bitch.
23
00:00:56,130 --> 00:01:40,799
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
24
00:02:23,563 --> 00:02:25,783
It's minty and it's milky.
It's minty milk.
25
00:02:25,927 --> 00:02:28,187
I can't tell if it tastes good
or if it tastes like
26
00:02:28,332 --> 00:02:30,392
I just brushed my teeth
with spoof in my mouth.
27
00:02:30,536 --> 00:02:33,516
Ugh. You're trying to ruin
this for me, but I don't care.
28
00:02:33,621 --> 00:02:35,001
I think I like it.
29
00:02:35,104 --> 00:02:36,964
Uh! Get lost.
30
00:02:37,068 --> 00:02:38,648
Show me.
31
00:02:38,751 --> 00:02:40,211
Nothing to show.
32
00:02:40,313 --> 00:02:42,593
There is only one reason
33
00:02:42,718 --> 00:02:44,458
you would wear a top
that ugly all day -
34
00:02:44,601 --> 00:02:46,781
because you let some tard
suck on your neck.
35
00:02:46,885 --> 00:02:48,265
I'm cold.
36
00:02:50,071 --> 00:02:51,791
Alright.
37
00:02:51,934 --> 00:02:54,274
It was Daryl Braithwaite.
He's in love with me.
38
00:02:54,419 --> 00:02:56,539
Tell me who it was
or I'll tell everybody
39
00:02:56,663 --> 00:02:58,003
that I saw Freida
licking you out
40
00:02:58,146 --> 00:02:59,486
between the milk crates
and the trucks
41
00:02:59,588 --> 00:03:00,968
at Miranda Fair car park.
42
00:03:01,071 --> 00:03:02,451
Ugh! Off!
43
00:03:02,594 --> 00:03:04,195
And very elaborate,
which is distracting.
44
00:03:05,759 --> 00:03:07,779
- I'm going.
- Where?
45
00:03:07,923 --> 00:03:10,303
- Homework.
- Very funny.
46
00:03:16,439 --> 00:03:19,839
The fourth coalition
was assembled in 1806.
47
00:03:19,985 --> 00:03:23,725
Napoleon defeated Prussia
in the Battle of...
48
00:03:23,832 --> 00:03:26,332
..Jena-Auerstedt
49
00:03:26,437 --> 00:03:27,817
in October.
50
00:03:28,981 --> 00:03:30,781
I think I've got chilblains.
51
00:03:30,885 --> 00:03:32,745
From sitting on the heater?
52
00:03:32,888 --> 00:03:34,588
Do you know what they look like?
53
00:03:34,692 --> 00:03:36,352
Hmm? Let me see.
54
00:03:38,138 --> 00:03:39,918
There's nothing there.
55
00:03:40,021 --> 00:03:42,401
Wanna know a secret?
56
00:03:42,506 --> 00:03:44,006
Always!
57
00:03:44,149 --> 00:03:48,289
Catherine Graham had sex with
a Newington boy after debating.
58
00:03:49,719 --> 00:03:51,899
- After debating?
- Sex!
59
00:03:53,526 --> 00:03:55,226
Now everyone knows about it.
60
00:03:55,369 --> 00:03:58,709
She's really blotted
her copybook.
61
00:03:58,815 --> 00:04:00,635
Poor girl.
62
00:04:00,779 --> 00:04:03,299
There must be other girls
who've done it here,
63
00:04:03,423 --> 00:04:05,383
but they wouldn't dare
to admit it.
64
00:04:05,507 --> 00:04:07,767
But I think you can see it
in their faces.
65
00:04:07,871 --> 00:04:09,451
How?
66
00:04:09,555 --> 00:04:11,215
They've got nympho eyes.
67
00:04:12,299 --> 00:04:14,179
Has Gary ever tried it on you?
68
00:04:17,228 --> 00:04:18,628
I can't imagine what I'd say
69
00:04:18,771 --> 00:04:20,631
if a boy asked me
to do it with him.
70
00:04:20,775 --> 00:04:23,995
Yeah, I know.
Gary's not really like that.
71
00:04:24,101 --> 00:04:26,041
To ask.
72
00:04:30,332 --> 00:04:31,732
What's it gonna be like
73
00:04:31,875 --> 00:04:34,415
when a boy sees us with
all our clothes off?
74
00:04:36,022 --> 00:04:38,302
I can't even think about it.
75
00:04:51,250 --> 00:04:53,410
Check it out, man.
Wanna get out there.
76
00:05:01,588 --> 00:05:03,388
Whose car is this?
77
00:05:03,532 --> 00:05:06,072
Foreman's.
Wanna take it for a spin?
78
00:05:06,177 --> 00:05:07,597
Yeah!
79
00:05:10,164 --> 00:05:12,064
Oh, these are empty.
80
00:05:12,188 --> 00:05:14,748
Well, then what the fuck are you
doing sticking them in your arm?
81
00:05:22,085 --> 00:05:24,065
Let's go, Boardy!
82
00:05:25,752 --> 00:05:27,832
How come your foreman
let you take his car?
83
00:05:27,936 --> 00:05:30,716
He didn't. I knocked it off.
84
00:05:30,801 --> 00:05:32,961
Shit, Boardy.
85
00:05:33,065 --> 00:05:34,525
Fuck.
86
00:05:34,628 --> 00:05:36,008
He gave me the sack.
87
00:05:36,111 --> 00:05:37,871
Prick.
88
00:05:37,974 --> 00:05:39,094
What'd you come and get me for?
89
00:05:39,196 --> 00:05:40,576
Straccy knows a bloke
90
00:05:40,719 --> 00:05:42,579
who can take it off my
hands for good money,
91
00:05:42,723 --> 00:05:45,843
but I need you to come -
I'm not good at this stuff.
92
00:05:45,949 --> 00:05:48,189
Talking.
93
00:05:50,296 --> 00:05:51,676
So take Straccy.
94
00:05:51,779 --> 00:05:53,879
Straccy owes him money.
95
00:05:55,105 --> 00:05:56,765
Fuck. Bloody hell.
96
00:06:07,628 --> 00:06:09,988
Oi, Bruce! Fuck.
97
00:06:10,132 --> 00:06:12,072
Shit, man, sorry.
98
00:06:12,216 --> 00:06:14,236
- I just...
- Mate? Move it!
99
00:06:14,340 --> 00:06:15,920
Are you kidding me?
100
00:06:16,023 --> 00:06:18,723
Stuff this.
101
00:06:35,939 --> 00:06:37,799
Why do I even need maths?
102
00:06:37,942 --> 00:06:40,962
When I look at this page, all
I can hear is noise in my head.
103
00:06:41,068 --> 00:06:43,448
Just goes "Meep!"
104
00:06:43,553 --> 00:06:45,053
Well, you don't need it
105
00:06:45,195 --> 00:06:47,735
if you're gonna be
someone's wife all your life.
106
00:06:48,842 --> 00:06:50,582
Then all you'd be counting is
107
00:06:50,725 --> 00:06:53,185
how many different ways there
are to prepare minced meat.
108
00:06:53,330 --> 00:06:56,430
From bolognaise
to shepherd's pie.
109
00:06:56,536 --> 00:06:58,036
I'd rather die.
110
00:07:00,062 --> 00:07:02,042
Don't just be beautiful, Cheryl.
111
00:07:02,146 --> 00:07:03,566
It's not enough.
112
00:07:08,097 --> 00:07:12,977
Square root 225...is...
113
00:07:13,086 --> 00:07:14,546
..15?
114
00:07:14,689 --> 00:07:17,789
- Certainly is.
- Yes!
115
00:07:25,027 --> 00:07:28,127
He's been in and out of
that bathroom all afternoon.
116
00:07:30,477 --> 00:07:31,857
David?
117
00:07:35,126 --> 00:07:37,026
It's not stinging
when you wee, is it?
118
00:07:37,129 --> 00:07:39,389
No.
119
00:07:40,916 --> 00:07:44,116
Then on the floor, put your
palms firmly on the floor.
120
00:07:44,262 --> 00:07:48,162
And then very slowly, stretch
your legs as wide as you can,
121
00:07:48,309 --> 00:07:50,889
weight under thighs
and your hip joints.
122
00:07:51,034 --> 00:07:53,334
And drop the head
down to the floor.
123
00:07:56,184 --> 00:07:58,024
As you breathe in,
124
00:07:58,167 --> 00:08:00,667
slowly slide your hand
along the leg
125
00:08:00,772 --> 00:08:02,552
and then slowly come up.
126
00:08:03,737 --> 00:08:06,797
But next time, we'll try to
put our head to the floor.
127
00:08:06,903 --> 00:08:08,363
Oi! Fuck off!
128
00:08:08,506 --> 00:08:11,086
Ferris! Ferris,
you scared me half to death.
129
00:08:11,231 --> 00:08:12,611
There's a bloody kid
at the window.
130
00:08:12,754 --> 00:08:14,094
- Which one?
- I don't know.
131
00:08:14,196 --> 00:08:15,576
One of Gary's shit little mates.
132
00:08:15,719 --> 00:08:17,259
I love having them around.
Keeps it colourful.
133
00:08:17,362 --> 00:08:18,822
Gary, get up here.
134
00:08:18,965 --> 00:08:23,265
Ferris, when you yell like
that, it gives me the willies.
135
00:08:25,497 --> 00:08:27,237
I'm gonna have a shower.
136
00:08:30,946 --> 00:08:32,366
Don't take that off.
137
00:08:34,894 --> 00:08:35,814
This?
138
00:08:38,039 --> 00:08:39,459
That.
139
00:08:45,813 --> 00:08:47,553
Yeah, it was like
God was watching.
140
00:08:47,697 --> 00:08:50,717
I got the best set
in the first heat.
141
00:08:50,862 --> 00:08:52,802
I paddled straight out
and drilled the first wave
142
00:08:52,946 --> 00:08:54,426
and then I got another one
straight up
143
00:08:54,549 --> 00:08:56,449
and kind of almost
lost my, um...
144
00:08:56,593 --> 00:08:58,173
- Composure?
- Yeah, composure.
145
00:08:58,316 --> 00:09:00,616
But I didn't. I didn't.
I just ripped it up.
146
00:09:00,760 --> 00:09:03,300
And then second heat,
first wave,
147
00:09:03,445 --> 00:09:04,806
I got this big peaking
left-hander.
148
00:09:04,928 --> 00:09:06,708
And I'm not that great
on my backhand...
149
00:09:06,851 --> 00:09:09,351
I just came off the top lip
and it all kind of worked.
150
00:09:09,456 --> 00:09:10,876
And everyone else got slops.
151
00:09:10,999 --> 00:09:12,679
Ask him if there
were other girls there.
152
00:09:12,822 --> 00:09:15,322
Were there many other people
watching - like, other girls?
153
00:09:15,427 --> 00:09:18,607
Yeah, a few. Then, third heat.
154
00:09:18,753 --> 00:09:20,213
That was when
all my luck ran out.
155
00:09:20,356 --> 00:09:21,736
This shark fucker
from Maroubra...
156
00:09:21,838 --> 00:09:23,498
Can I listen?
157
00:09:23,642 --> 00:09:26,702
And I got dumped, chundered.
Thought I was a goner.
158
00:09:26,807 --> 00:09:28,187
You remember when I wiped out
159
00:09:28,330 --> 00:09:29,830
on that really big day
at Green Hills?
160
00:09:29,933 --> 00:09:31,313
I remember.
161
00:09:31,416 --> 00:09:33,236
Who was that?
162
00:09:33,339 --> 00:09:35,039
No-one.
163
00:09:35,142 --> 00:09:36,722
Is someone there?
164
00:09:36,865 --> 00:09:39,325
No, just...
another girl walked past.
165
00:09:39,470 --> 00:09:40,930
Yeah, right.
And said, "I remember."
166
00:09:41,033 --> 00:09:42,413
Yeah.
167
00:09:42,556 --> 00:09:45,856
Anyway, I, um... I got knocked
out in the quarter-finals.
168
00:09:46,002 --> 00:09:48,222
- I gotta go.
- Already?
169
00:09:48,326 --> 00:09:49,946
Yeah. See ya.
170
00:09:52,293 --> 00:09:54,593
- "I remember"?
- Sorry!
171
00:09:54,738 --> 00:09:58,458
I was shitting myself, but...
jumps in, starts her up,
172
00:09:58,605 --> 00:10:00,405
gives me 100 bucks
and pisses off.
173
00:10:00,508 --> 00:10:02,448
You want a hit? It's my shout.
174
00:10:02,592 --> 00:10:05,412
I don't want it, OK?
Get it through your thick skull.
175
00:10:05,531 --> 00:10:07,132
And also, you've already
had a hit today.
176
00:10:07,160 --> 00:10:08,560
You don't need another one.
177
00:10:08,703 --> 00:10:11,463
Sporty won't give me any more.
I owe him too much on the tick.
178
00:10:11,608 --> 00:10:13,588
- Fuck.
- Please, Gary.
179
00:10:13,732 --> 00:10:15,672
Every part of me
is busting for it.
180
00:10:20,785 --> 00:10:22,925
Holy shit. Is that your olds?
181
00:10:26,134 --> 00:10:27,974
Mate, they're going at it
like rabbits.
182
00:10:41,101 --> 00:10:42,801
There's the smile
that I fell in love with.
183
00:10:47,833 --> 00:10:50,233
I'm just happy to have
my husband home.
184
00:10:50,318 --> 00:10:52,718
No, it's not that.
185
00:10:52,863 --> 00:10:54,983
It really is.
186
00:10:55,087 --> 00:10:57,547
No, it's not.
187
00:10:59,715 --> 00:11:01,475
You're different.
188
00:11:03,061 --> 00:11:04,681
I am?
189
00:11:04,784 --> 00:11:06,164
Mmm.
190
00:11:06,307 --> 00:11:08,687
I think it's good
you're seeing Graham.
191
00:11:10,835 --> 00:11:12,815
I think he brings out
the best in you.
192
00:11:17,607 --> 00:11:18,987
Kiss me.
193
00:11:20,312 --> 00:11:21,712
Come on.
194
00:11:23,197 --> 00:11:26,037
Kiss me like you kiss him.
195
00:12:01,246 --> 00:12:03,386
And a big sigh.
196
00:12:13,047 --> 00:12:14,847
And a big sigh.
197
00:12:36,430 --> 00:12:40,170
Been waiting all day to take
you in my arms and squeeze.
198
00:12:40,317 --> 00:12:43,237
Before we do anything
too squeezy...
199
00:12:43,382 --> 00:12:45,262
..I have something
I need to say.
200
00:12:49,413 --> 00:12:51,833
I love what we have, Gray-Gray.
201
00:12:51,978 --> 00:12:55,718
But I made a promise to...
to Ferris
202
00:12:55,825 --> 00:12:58,365
and... he's home now.
203
00:12:58,509 --> 00:13:02,209
Did you come over
to extinguish our love?
204
00:13:07,446 --> 00:13:08,906
My beauty.
205
00:13:11,353 --> 00:13:13,393
I see so many couples a week
struggling.
206
00:13:13,537 --> 00:13:15,037
And do you know what
their problem is?
207
00:13:15,179 --> 00:13:17,679
You... you probably
shouldn't tell me.
208
00:13:17,784 --> 00:13:20,324
Their marriages have expired.
209
00:13:21,591 --> 00:13:23,731
What we have is
pure love, Yvonne.
210
00:13:23,875 --> 00:13:25,755
What you've got with Ferris
is a piece of paper,
211
00:13:25,839 --> 00:13:27,219
and it's yellowing.
212
00:13:27,321 --> 00:13:28,881
But we also have a son.
213
00:13:29,024 --> 00:13:31,584
When I met you,
you were withered.
214
00:13:33,412 --> 00:13:35,392
I was withered?
215
00:13:35,496 --> 00:13:37,676
Yes. And I watered you.
216
00:13:37,820 --> 00:13:39,820
Ferris doesn't love you
like I do.
217
00:13:39,944 --> 00:13:43,604
He won't water you. He'll let
weeds grow all around you.
218
00:13:43,751 --> 00:13:46,331
He'll let your leaves
turn brown.
219
00:13:46,436 --> 00:13:48,016
He'll let the bugs eat you.
220
00:13:48,159 --> 00:13:51,539
He is... he is terrible
with plants.
221
00:13:51,685 --> 00:13:53,785
You're the prettiest flower
in the garden, Yvonne.
222
00:13:55,753 --> 00:13:57,433
I won't let you go.
223
00:14:10,800 --> 00:14:12,180
Oh!
224
00:14:31,625 --> 00:14:33,605
Good afternoon.
All Saints Ladies College.
225
00:14:33,749 --> 00:14:36,749
Hello. Can I speak to
Deborah Vickers, please?
226
00:14:36,875 --> 00:14:39,215
- She's not here.
- Don't hang up.
227
00:14:39,359 --> 00:14:41,939
I need you to write
something down.
228
00:14:42,084 --> 00:14:43,824
- Can you do that?
- OK.
229
00:14:43,928 --> 00:14:46,348
Write "Your mother rang."
230
00:14:46,452 --> 00:14:47,472
"Your mother rang."
231
00:14:47,614 --> 00:14:49,314
"And this is not
the first time."
232
00:14:49,418 --> 00:14:50,518
"Not the first time."
233
00:14:50,620 --> 00:14:53,480
"Nor the second, nor the third."
234
00:14:53,585 --> 00:14:55,285
Write that.
235
00:14:55,388 --> 00:14:56,768
Got it.
236
00:14:56,911 --> 00:14:59,211
Now, can you go and put that
on Debbie's pillow?
237
00:14:59,315 --> 00:15:00,975
I will. 'Bye.
238
00:15:20,253 --> 00:15:21,653
Oh, darling, listen to this.
239
00:15:21,796 --> 00:15:25,336
"This month, anything is
possible for Sagittarians.
240
00:15:25,483 --> 00:15:27,403
"The land of plenty
is right round the corner.
241
00:15:27,526 --> 00:15:29,266
"Trick is to know
how to get there."
242
00:15:29,370 --> 00:15:31,670
Are you sure it says 'plenty'?
243
00:15:31,814 --> 00:15:33,594
Feels like we've taken
a wrong turn,
244
00:15:33,678 --> 00:15:35,038
ended up in the land of empty.
245
00:15:35,180 --> 00:15:37,280
I don't know how they do
all this star sign stuff,
246
00:15:37,424 --> 00:15:39,344
but they always get it
exactly spot-on, I reckon.
247
00:15:39,388 --> 00:15:40,548
I hope you're right.
248
00:15:40,670 --> 00:15:42,370
There's nothing in here for me.
I give up.
249
00:15:42,513 --> 00:15:43,853
- Morning.
- Hey, eat.
250
00:15:43,996 --> 00:15:45,896
You can't go to school
on an empty stomach, darling.
251
00:15:46,040 --> 00:15:48,260
- I'll get a pie at recess.
- Let me throw you a banana.
252
00:15:48,364 --> 00:15:49,984
Mum, don't throw fruit at me.
253
00:15:51,470 --> 00:15:53,030
I'll throw you a banana.
254
00:15:53,133 --> 00:15:54,513
Oh.
255
00:15:54,615 --> 00:15:57,075
Well, come and get it.
256
00:16:03,511 --> 00:16:05,651
Alright, alright.
Take a seat, please.
257
00:16:05,795 --> 00:16:07,615
There's a lot to love
about electrochemistry.
258
00:16:07,719 --> 00:16:08,699
Randy Candy!
259
00:16:08,816 --> 00:16:10,296
If you're willing
to give it a chance.
260
00:16:10,324 --> 00:16:11,704
Willing and more than able.
261
00:16:11,846 --> 00:16:14,026
So open up your books.
Turn to page 93.
262
00:16:14,131 --> 00:16:15,551
Books, Vicki, not legs.
263
00:16:15,693 --> 00:16:17,793
I'm gonna shut your mouth
with my foot in a minute.
264
00:16:17,937 --> 00:16:19,797
- Randy Candy!
- Whoever that is...
265
00:16:19,941 --> 00:16:22,841
- Are you quite finished?
- Are you finished, sir?
266
00:16:22,987 --> 00:16:24,527
I've had just about enough,
yeah.
267
00:16:24,670 --> 00:16:27,510
Vicki, he said he's had enough.
Wipe your mouth.
268
00:16:27,615 --> 00:16:29,335
Sir, she just slapped me!
269
00:16:29,478 --> 00:16:31,838
You're meant to be friends.
You could be friendlier.
270
00:16:31,983 --> 00:16:33,863
- Not as friendly as you, though.
- Randy Candy!
271
00:16:35,569 --> 00:16:39,149
Cheryl, please. I'm standing up
here, just trying to do my job.
272
00:16:39,296 --> 00:16:42,916
Just turn to page 93 now.
273
00:16:43,063 --> 00:16:46,123
- Randy Candy!
- Randy Candy!
274
00:16:46,228 --> 00:16:47,688
Forget about it.
275
00:16:47,791 --> 00:16:49,171
Forget it!
276
00:16:51,478 --> 00:16:53,818
- I'm going.
- Yeah, I'm coming.
277
00:17:01,456 --> 00:17:03,737
Wanna walk to physie? We could
get a milkshake on the way.
278
00:17:03,820 --> 00:17:05,560
Can't. Judy's driving me.
279
00:17:05,664 --> 00:17:07,344
Who's Judy?
280
00:17:07,447 --> 00:17:08,967
Mrs Vickers.
281
00:17:09,050 --> 00:17:11,090
Why?
282
00:17:11,194 --> 00:17:12,894
Because I live with them now.
283
00:17:12,997 --> 00:17:14,697
In Debbie's room.
284
00:17:14,800 --> 00:17:16,660
You're lying.
285
00:17:16,804 --> 00:17:19,744
Yeah? I found your
Best Friends Rule Book.
286
00:17:19,849 --> 00:17:22,509
"Best friends share Clinkers."
287
00:17:24,077 --> 00:17:25,917
We wrote that when we were nine.
288
00:17:33,474 --> 00:17:35,054
Shit.
289
00:17:55,974 --> 00:17:58,614
Hello? Sue? What's wrong?
290
00:17:58,719 --> 00:18:01,419
I'm so puffed.
291
00:18:01,564 --> 00:18:03,704
I ran all the way from school
to the milk bar.
292
00:18:03,789 --> 00:18:05,829
Didn't stop!
293
00:18:05,972 --> 00:18:07,592
What, did you run out
of Wizz Fizz?
294
00:18:07,696 --> 00:18:09,676
Cheryl's living in your room.
295
00:18:09,779 --> 00:18:11,159
Cheryl is in my living room?
296
00:18:11,262 --> 00:18:12,642
Much worse!
297
00:18:12,745 --> 00:18:15,045
I can't breathe.
298
00:18:17,874 --> 00:18:21,014
Cheryl is living in your room.
299
00:18:23,925 --> 00:18:25,305
Please tell me immediately
300
00:18:25,381 --> 00:18:27,182
that what you just said
is certifiably untrue.
301
00:18:27,211 --> 00:18:29,231
I wish I could but I can't.
302
00:18:29,335 --> 00:18:32,375
Who told you?
303
00:18:32,460 --> 00:18:34,560
Cheryl did just then.
304
00:18:34,704 --> 00:18:36,084
Grinning her ugly molly mug off.
305
00:18:36,227 --> 00:18:39,247
What about me? It's my room!
Why didn't they ask me?
306
00:18:39,393 --> 00:18:41,373
She's going through our stuff.
307
00:18:41,477 --> 00:18:44,017
She found our rule book.
308
00:18:44,121 --> 00:18:45,621
My ears have just gone loud.
309
00:18:45,764 --> 00:18:47,224
Do you want me to
sneak in there,
310
00:18:47,367 --> 00:18:49,827
rescue the stuff
we don't want her to see?
311
00:18:49,972 --> 00:18:51,412
There are bits and pieces
everywhere.
312
00:18:51,455 --> 00:18:53,495
Who knows what else she's gonna
find? It's too hard!
313
00:18:54,500 --> 00:18:56,440
Oh, my God.
314
00:18:56,524 --> 00:18:58,444
Spaz face photo collection!
315
00:18:58,527 --> 00:19:00,567
No! Oh, no!
316
00:19:00,711 --> 00:19:02,891
I'm actually going to
kill my mother.
317
00:19:03,035 --> 00:19:06,255
I'm never gonna speak to her
ever, ever, ever again.
318
00:19:06,402 --> 00:19:07,942
No, no, you have to
speak to her.
319
00:19:08,085 --> 00:19:11,185
- Why?
- To tell her to get Cheryl out.
320
00:19:19,205 --> 00:19:20,645
Oh, Cheryl?
321
00:19:22,250 --> 00:19:24,170
Darling, you haven't seen Sue,
have you?
322
00:19:24,274 --> 00:19:25,654
Last I saw of her,
323
00:19:25,797 --> 00:19:27,997
she was running out of
school before the bell.
324
00:19:28,141 --> 00:19:29,981
Before the bell?
325
00:19:30,084 --> 00:19:31,464
Oh, I didn't think we'd be
326
00:19:31,607 --> 00:19:33,267
seeing you at physie
for a while, Jude.
327
00:19:33,370 --> 00:19:34,950
Oh, yeah.
328
00:19:35,093 --> 00:19:37,993
Martin and I have
taken Cheryl in.
329
00:19:38,099 --> 00:19:39,919
She's a good enough kid.
330
00:19:40,062 --> 00:19:41,822
She's just missing out on
some of the basics,
331
00:19:41,866 --> 00:19:44,206
like adequate mothering.
332
00:19:44,350 --> 00:19:46,690
Well, I take my hat off
to you, Jude. Good on you.
333
00:19:46,835 --> 00:19:49,175
And good luck with that one,
by the way.
334
00:19:49,319 --> 00:19:51,859
Oh, I've got nothing
against Lynette.
335
00:19:52,004 --> 00:19:54,864
It's just kids need
more than good haircuts.
336
00:19:55,009 --> 00:19:56,509
No, I agree.
Sue knows our rules.
337
00:19:56,612 --> 00:19:57,992
Thou shalt not kill,
338
00:19:58,135 --> 00:20:00,296
thou shalt not wake us
before 11am on a Sunday morning,
339
00:20:00,339 --> 00:20:01,719
that sort of thing.
340
00:20:06,149 --> 00:20:09,329
What would you do
if Sue came home
341
00:20:09,475 --> 00:20:11,975
and told you she'd
bombed the Hilton?
342
00:20:12,080 --> 00:20:13,940
Judy!
343
00:20:14,084 --> 00:20:16,104
You're a good
and loving mother, Pam,
344
00:20:16,248 --> 00:20:18,228
but I just want to know
where the line is.
345
00:20:18,371 --> 00:20:21,871
I wanna know how Sue
would be punished
346
00:20:21,978 --> 00:20:23,958
if she bombed the Hilton.
347
00:20:24,062 --> 00:20:26,242
If at all.
348
00:20:26,386 --> 00:20:29,286
Well, we'd be extremely cross,
of course.
349
00:20:30,573 --> 00:20:32,733
You know, but I would be
happy that she told me.
350
00:20:32,878 --> 00:20:35,198
Then I suppose we'd have to take
her to the police station,
351
00:20:35,242 --> 00:20:36,822
which, yes, would be a toughie.
352
00:20:36,925 --> 00:20:38,385
A toughie?
353
00:20:39,910 --> 00:20:41,870
Oh, here she is.
354
00:20:42,014 --> 00:20:43,634
- You alright, poss?
- Fine.
355
00:20:46,102 --> 00:20:48,322
Are you gonna tell your mother
where you've been?
356
00:20:48,466 --> 00:20:50,006
Are you gonna tell your daughter
357
00:20:50,109 --> 00:20:51,689
who's been sleeping in her bed?
358
00:20:59,666 --> 00:21:01,346
Mrs Vickers is a traitor.
359
00:21:01,489 --> 00:21:04,589
Well, sometimes people like
Cheryl need a bit of a leg-up.
360
00:21:04,735 --> 00:21:07,675
- A leg-up?
- Mmm.
361
00:21:07,821 --> 00:21:10,241
Cheryl doesn't have legs
'cause she's a snake.
362
00:21:10,385 --> 00:21:12,745
She's probably half-swallowed
all of Debbie's things by now.
363
00:21:12,870 --> 00:21:15,450
I bet she starts wearing
Debbie's clothes.
364
00:21:15,555 --> 00:21:17,615
Or going round with Gary!
365
00:21:17,759 --> 00:21:19,659
Darling, I thought
you liked Cheryl.
366
00:21:19,802 --> 00:21:21,782
I like her about as much
as you like
367
00:21:21,926 --> 00:21:23,426
someone who isn't
very nice to you.
368
00:21:28,017 --> 00:21:30,917
Why can't Debbie's boarding school
just burn down?
369
00:21:31,023 --> 00:21:33,163
Why?
370
00:21:33,307 --> 00:21:37,747
So, you gonna tell me
where you were this afternoon?
371
00:21:37,875 --> 00:21:38,875
Oh, I was ringing Debbie.
372
00:21:44,888 --> 00:21:46,708
My physie shoes
are falling apart.
373
00:21:46,851 --> 00:21:49,391
Oh, God. Well, don't tell your
father. It's not a good time.
374
00:21:53,944 --> 00:21:55,564
Have you got any coins
for the phone?
375
00:21:55,667 --> 00:21:57,047
No.
376
00:21:58,232 --> 00:22:00,812
- Have you got any coins?
- Sorry.
377
00:22:03,381 --> 00:22:07,061
Nancy! Nancy. I need coins.
I need to ring home.
378
00:22:07,208 --> 00:22:10,148
- Reverse charges.
- What?
379
00:22:23,738 --> 00:22:25,418
Hello, operator?
380
00:22:25,521 --> 00:22:28,741
Vickers. Cronulla.
381
00:22:28,847 --> 00:22:30,927
What's your number?
382
00:22:37,663 --> 00:22:39,203
It's ringing.
383
00:22:40,708 --> 00:22:42,088
I'll get it.
384
00:22:44,175 --> 00:22:46,335
Vickers residence,
Cheryl speaking.
385
00:22:46,479 --> 00:22:48,459
I have
Deborah Vickers on the line.
386
00:22:48,603 --> 00:22:51,343
- Will you accept the charges?
- No.
387
00:22:51,448 --> 00:22:55,188
Cheryl, you bitch! Get my mum.
388
00:22:55,295 --> 00:22:56,835
Mum!
389
00:22:56,978 --> 00:22:59,718
- Sorry about that.
- No wuckers.
390
00:23:03,209 --> 00:23:05,369
She's such a bitch!
391
00:23:05,473 --> 00:23:07,013
I will remember them
392
00:23:07,156 --> 00:23:09,136
calling out your name
on the loudspeaker
393
00:23:09,240 --> 00:23:10,860
until the day I die.
394
00:23:10,963 --> 00:23:12,463
Gary Hennessy!
395
00:23:14,049 --> 00:23:15,429
Well, sounds like you two had
396
00:23:15,571 --> 00:23:17,451
a good old time while
I was away, hey?
397
00:23:17,595 --> 00:23:19,795
Maybe I should have
kept on driving.
398
00:23:21,181 --> 00:23:22,761
Happy times, sad times.
399
00:23:22,905 --> 00:23:25,845
It was a mix of emotions,
wasn't it, Gary?
400
00:23:25,930 --> 00:23:28,050
An emotional salad.
401
00:23:30,639 --> 00:23:32,699
I don't mind that you took
another lover, Yvonne.
402
00:23:32,802 --> 00:23:34,742
I can even understand it.
403
00:23:34,846 --> 00:23:36,746
Let's not ruin...
404
00:23:36,890 --> 00:23:40,030
But to bring another man into
the family home and to screw him
405
00:23:40,176 --> 00:23:41,956
on the same sheets
that you fuck your husband
406
00:23:42,059 --> 00:23:43,439
in front of our son?
407
00:23:43,542 --> 00:23:46,242
Well, that I cannot understand.
408
00:23:49,613 --> 00:23:51,373
That's just not right.
409
00:23:54,882 --> 00:23:56,282
I'm sorry...
410
00:23:56,405 --> 00:23:58,625
Nothing I hate more than
people feeling sorry for me.
411
00:24:00,993 --> 00:24:02,613
Apologise to Gary.
412
00:24:04,460 --> 00:24:06,320
Don't.
413
00:24:06,423 --> 00:24:10,163
Mum... don't.
414
00:24:16,121 --> 00:24:17,661
Sorry, Gary.
415
00:24:17,764 --> 00:24:19,264
What for?
416
00:24:19,367 --> 00:24:21,787
Stop listening to him.
417
00:24:21,931 --> 00:24:26,031
Taking another lover
into the family home.
418
00:24:29,525 --> 00:24:30,925
It wasn't right.
419
00:24:45,934 --> 00:24:47,274
Get back here!
420
00:24:57,696 --> 00:24:59,656
Take Graham to
the club tomorrow.
421
00:25:02,765 --> 00:25:04,765
Don't even know how long
I'm gonna hang around for.
422
00:25:18,486 --> 00:25:20,926
Clear the table. Now.
423
00:25:21,031 --> 00:25:23,051
I'm just having a little sit.
424
00:25:23,155 --> 00:25:25,895
Don't make me count to three.
425
00:25:26,040 --> 00:25:27,260
But my dinner's not
digested properly.
426
00:25:27,402 --> 00:25:31,102
I could get a stitch
or slip into a coma...
427
00:25:31,249 --> 00:25:34,709
I'm willing to take that risk.
Clear the table!
428
00:25:34,816 --> 00:25:36,636
Or a smack. Now.
429
00:25:36,739 --> 00:25:38,559
Your choice.
430
00:25:53,930 --> 00:25:55,270
Good evening, Vickers residence.
431
00:25:55,373 --> 00:25:57,273
Martin Vickers speaking.
432
00:25:59,560 --> 00:26:02,040
Yes, I'll accept the charges.
433
00:26:02,145 --> 00:26:04,645
Debbie? It's Debbie!
434
00:26:04,750 --> 00:26:06,130
I heard you!
435
00:26:06,232 --> 00:26:08,452
Debbie! Hello!
436
00:26:08,597 --> 00:26:12,017
Is it true, Mum?
Is Cheryl sleeping in my bed?
437
00:26:12,123 --> 00:26:14,103
Oh, only for a little while.
438
00:26:14,207 --> 00:26:16,147
You can't!
439
00:26:16,291 --> 00:26:18,791
I don't want her in my room.
I don't want her anywhere.
440
00:26:18,895 --> 00:26:20,515
Calm down, darling.
441
00:26:20,658 --> 00:26:23,598
You sent me here
and then you move her in?
442
00:26:23,704 --> 00:26:25,444
You're replacing me!
443
00:26:25,547 --> 00:26:27,847
We're not. Tell her we're not.
444
00:26:27,952 --> 00:26:29,852
You should have asked me.
445
00:26:29,995 --> 00:26:33,735
Sweetheart, I've been
calling you nonstop.
446
00:26:33,882 --> 00:26:37,142
I suppose we didn't realise
you'd be this upset.
447
00:26:37,248 --> 00:26:39,468
It's my room!
448
00:26:39,613 --> 00:26:41,873
I'm never gonna
forgive you for this.
449
00:26:42,017 --> 00:26:43,477
Every time I look you
in the face
450
00:26:43,620 --> 00:26:45,540
there'll be a part of me
that remembers this day.
451
00:26:45,624 --> 00:26:46,964
I'm never gonna
tell you anything
452
00:26:47,106 --> 00:26:48,966
and I'm never gonna be
close to you ever again.
453
00:26:49,110 --> 00:26:52,050
Sweetheart, it's nothing
to get worked up about.
454
00:26:52,195 --> 00:26:54,476
When you come and visit, Cheryl
will stay in David's room.
455
00:26:54,520 --> 00:26:55,900
When I VISIT?
456
00:26:56,042 --> 00:26:58,102
I think I made it worse.
457
00:26:58,206 --> 00:27:00,266
It's not forever.
458
00:27:00,370 --> 00:27:01,770
I want her OUT!
459
00:27:01,913 --> 00:27:04,273
Cheryl is on her best behaviour,
I promise.
460
00:27:04,377 --> 00:27:06,317
No-one can promise that.
461
00:28:00,679 --> 00:28:02,419
Got a girlfriend, squirt?
462
00:28:02,522 --> 00:28:04,462
No.
463
00:28:04,566 --> 00:28:07,066
I like talking to girls, but...
464
00:28:07,211 --> 00:28:10,071
It's funny how I can never tell
what they're thinking.
465
00:28:10,176 --> 00:28:12,156
Funny that you care.
466
00:28:14,344 --> 00:28:16,724
Sometimes girls hassle me
to chase them around,
467
00:28:16,828 --> 00:28:18,888
and when I do, they dob.
468
00:28:18,992 --> 00:28:20,772
Why do they do that?
469
00:28:20,916 --> 00:28:22,576
'Cause they wanna
go around with you.
470
00:28:23,661 --> 00:28:25,061
Oh.
471
00:28:25,163 --> 00:28:26,983
You're lucky to be a guy.
472
00:28:28,569 --> 00:28:30,529
I don't feel lucky.
Sometimes I hate it.
473
00:28:30,673 --> 00:28:32,993
Is that because
you get a stiffy?
474
00:28:33,098 --> 00:28:35,118
No!
475
00:28:35,261 --> 00:28:36,721
- I saw you!
- I didn't!
476
00:28:38,026 --> 00:28:39,866
Don't be a spaz.
I'm just saying.
477
00:28:39,990 --> 00:28:43,010
If you wanna know about any of
that stuff, you can ask me.
478
00:28:44,218 --> 00:28:45,838
I need a Ribena.
479
00:28:53,695 --> 00:28:55,915
You like having Cheryl here,
don't you?
480
00:28:56,059 --> 00:28:57,839
- Yes.
- Do you think she's happy here?
481
00:28:57,942 --> 00:29:00,162
Yes. Excuse me.
482
00:29:00,267 --> 00:29:02,567
What? What are you up to?
483
00:29:02,711 --> 00:29:05,371
Rushing around all the time.
Talk to me.
484
00:29:05,516 --> 00:29:06,856
- Now?
- Mm-hm.
485
00:29:06,999 --> 00:29:10,339
I'm just glad
we're helping Cheryl out.
486
00:29:10,485 --> 00:29:12,825
You know,
she's been much happier
487
00:29:12,970 --> 00:29:14,531
now that Debbie bought her
the abortion.
488
00:29:16,556 --> 00:29:18,876
Who... who told you about that?
489
00:29:19,020 --> 00:29:22,800
Well, I gave Debbie $10
from my Dollarmite account
490
00:29:22,907 --> 00:29:24,447
to help out,
491
00:29:24,591 --> 00:29:26,931
and one day I hope Cheryl
shows that to me.
492
00:29:28,838 --> 00:29:30,498
Don't ask her to.
493
00:29:30,641 --> 00:29:33,301
I am an investor
and it was a lot of money.
494
00:29:33,406 --> 00:29:35,866
Excuse me, I must pass.
495
00:29:46,791 --> 00:29:48,331
Can I see 'em?
496
00:29:54,024 --> 00:29:55,424
Should be a warning in there
497
00:29:55,566 --> 00:29:57,026
about how long they
take to go away.
498
00:29:57,129 --> 00:29:58,689
I had no idea.
499
00:29:58,832 --> 00:30:01,512
What did you tell people
they were?
500
00:30:01,657 --> 00:30:03,677
I didn't!
I kept them hidden all week.
501
00:30:03,821 --> 00:30:06,121
Cheryl tried to look
but I fought her off.
502
00:30:06,226 --> 00:30:07,966
Reckon she guessed it was me?
503
00:30:09,472 --> 00:30:11,132
As if.
504
00:30:11,235 --> 00:30:13,135
She doesn't even know you exist.
505
00:30:13,238 --> 00:30:15,578
I'd like to keep it that way.
506
00:30:22,715 --> 00:30:24,135
You know we're not going round.
507
00:30:24,218 --> 00:30:25,598
I know.
508
00:30:25,741 --> 00:30:27,601
Then why are you getting
so cut up about it?
509
00:30:27,704 --> 00:30:29,084
I'm not.
510
00:30:33,795 --> 00:30:35,575
You don't want Cheryl
to know who you are.
511
00:30:35,719 --> 00:30:38,139
She enjoys making
people's lives miserable.
512
00:30:38,284 --> 00:30:40,944
Especially mine
or anyone I might have rooted.
513
00:30:41,049 --> 00:30:43,749
Have you rooted anyone else?
514
00:30:46,558 --> 00:30:48,118
None of your business.
515
00:30:49,704 --> 00:30:51,384
Do you want to?
516
00:30:52,830 --> 00:30:54,290
Stop asking questions.
517
00:30:54,393 --> 00:30:56,453
You know the rules.
518
00:30:56,557 --> 00:30:58,577
What we do, it's just rooting.
519
00:31:04,972 --> 00:31:08,352
And this is just a school bag.
My school bag.
520
00:31:08,498 --> 00:31:10,838
And this is what the back
of my head looks like.
521
00:31:15,170 --> 00:31:17,090
I hope you like your new bucket.
522
00:31:17,234 --> 00:31:21,134
I think you'll find it's
a lot like your last one.
523
00:31:44,204 --> 00:31:45,604
Cheryl, can I talk to you?
524
00:31:48,050 --> 00:31:49,530
Debbie's got the shits.
Wants me out?
525
00:31:49,633 --> 00:31:51,013
No.
526
00:31:53,140 --> 00:31:55,860
I just wanted to say that
I know you were pregnant
527
00:31:56,005 --> 00:31:58,905
and that you are
no longer that way.
528
00:31:59,010 --> 00:32:00,390
Someone's lying.
529
00:32:08,147 --> 00:32:10,687
Oh, sweetheart.
530
00:32:15,400 --> 00:32:18,900
Oh, you have built
such a great big wall
531
00:32:19,006 --> 00:32:20,866
around yourself, haven't you?
532
00:32:21,010 --> 00:32:25,070
You've built it so high
you're stuck inside there.
533
00:32:28,383 --> 00:32:30,403
I tried not to think
anything of it.
534
00:32:30,547 --> 00:32:33,547
And when it happened,
it didn't...
535
00:32:33,673 --> 00:32:35,373
Things didn't seem
that different.
536
00:32:35,476 --> 00:32:38,016
But... but they are.
537
00:32:43,230 --> 00:32:44,990
Please don't kick me out.
538
00:32:47,879 --> 00:32:51,079
Do you think something like this
is gonna scare Judy Vickers off?
539
00:32:51,184 --> 00:32:53,164
Yes.
540
00:32:55,192 --> 00:32:57,932
I did too. But I'm still here.
541
00:33:04,268 --> 00:33:07,388
Just think of it as
a get-out-of-jail-free card.
542
00:33:07,494 --> 00:33:10,194
There's only two in the pack.
543
00:33:12,423 --> 00:33:14,723
David.
544
00:33:14,827 --> 00:33:16,207
Come here.
545
00:33:18,073 --> 00:33:19,933
How long have you been spying?
546
00:33:21,700 --> 00:33:23,980
Um, Dad... Dad's just
sitting in his car.
547
00:33:28,752 --> 00:33:30,432
Excuse me, Cheryl.
548
00:33:35,264 --> 00:33:36,684
What are you doing?
549
00:33:36,787 --> 00:33:39,007
Sitting.
550
00:33:40,834 --> 00:33:42,214
Come inside?
551
00:33:44,280 --> 00:33:45,660
Annie's dead.
552
00:33:45,803 --> 00:33:49,323
They found her washed up
on the rocks.
553
00:33:51,293 --> 00:33:52,793
Lovely Annie?
554
00:33:52,896 --> 00:33:54,596
From your work?
555
00:33:56,502 --> 00:33:58,482
Oh, no!
556
00:34:01,231 --> 00:34:03,771
Oh, Marty! How?
557
00:34:03,916 --> 00:34:06,976
All they could tell me
was that a fisherman found her.
558
00:34:07,122 --> 00:34:10,022
She'd been there all weekend,
floating in the water.
559
00:34:12,030 --> 00:34:13,990
And the fish would have
had a go at her.
560
00:34:14,134 --> 00:34:17,274
They do that.
They eat at the soft bits.
561
00:34:20,786 --> 00:34:22,286
You're in shock.
562
00:34:22,389 --> 00:34:25,009
Don't think about those things.
563
00:34:41,023 --> 00:34:43,203
Come give us a hand!
564
00:34:44,389 --> 00:34:46,969
Here, boy! Come on, boy!
565
00:34:47,114 --> 00:34:50,094
Oi, ask him if he's
got any change, Straccy.
566
00:34:50,239 --> 00:34:53,499
Hey, Bruce?
You got any change, mate?
567
00:34:54,607 --> 00:34:57,427
Hennessy! Come give us a hand.
568
00:35:00,338 --> 00:35:02,118
You Gary Hennessy?
569
00:35:02,261 --> 00:35:05,341
- Yeah.
- Saw you surfing in the comp.
570
00:35:05,447 --> 00:35:06,927
You're ace.
571
00:35:07,030 --> 00:35:08,450
Yeah?
572
00:35:08,593 --> 00:35:11,853
My friend reckons
you're a spunk.
573
00:35:11,999 --> 00:35:13,699
He's got a girlfriend.
Rack off.
574
00:35:13,802 --> 00:35:15,862
I can't see her anywhere.
575
00:35:16,006 --> 00:35:17,826
Sorry, I'm not interested.
576
00:35:19,372 --> 00:35:20,752
I am.
577
00:35:20,895 --> 00:35:23,515
You can jump in the back
of my van if you like.
578
00:35:23,640 --> 00:35:25,040
Can I think about it?
579
00:35:26,685 --> 00:35:28,665
What's there to think about?
580
00:35:28,849 --> 00:35:31,049
So many things.
581
00:35:33,297 --> 00:35:35,217
- Slack-arse moll!
- Up yours!
582
00:35:35,361 --> 00:35:37,161
She was leaving.
What'd you do that for?
583
00:35:37,244 --> 00:35:39,264
Dunno. Habit?
584
00:35:42,975 --> 00:35:44,355
Says he's got a girlfriend.
585
00:35:49,426 --> 00:35:50,806
Well, it must be Friday night
586
00:35:50,949 --> 00:35:52,349
because I smell
chicken in a basket.
587
00:35:52,392 --> 00:35:54,212
It's delicious! Have some.
588
00:35:54,355 --> 00:35:57,095
- No, thanks. No, we ate before.
- Can I get you guys a drink?
589
00:35:57,240 --> 00:35:58,860
Well, I don't think
I've ever said no
590
00:35:58,963 --> 00:36:00,663
to that question in my life.
591
00:36:00,767 --> 00:36:02,267
To the bar!
592
00:36:02,410 --> 00:36:04,650
- House white, sweetheart.
- Yes, darling.
593
00:36:07,178 --> 00:36:10,018
Oh, thank heavens you're here!
594
00:36:10,124 --> 00:36:11,884
I, um... I...
595
00:36:12,027 --> 00:36:14,787
I desperately need your help.
596
00:36:14,892 --> 00:36:17,612
Oh, Von! Yes, you look so pale.
597
00:36:23,608 --> 00:36:26,148
Try and go easy on him
tonight, OK?
598
00:36:26,293 --> 00:36:30,073
He's had a...
He's had a bad afternoon.
599
00:36:30,220 --> 00:36:32,000
You can count on me
for tact, Judes.
600
00:36:32,103 --> 00:36:33,543
I'm the king of tact.
601
00:36:34,608 --> 00:36:36,968
Martin!
602
00:36:41,360 --> 00:36:43,540
It's a terrible, terrible thing.
603
00:36:43,684 --> 00:36:47,944
I ended up... doing intercourse
with both of them.
604
00:36:48,092 --> 00:36:50,632
- Hello, Pam.
- Ooh, hello, Judy.
605
00:36:50,737 --> 00:36:52,397
Hello, Yvonne.
606
00:36:52,540 --> 00:36:54,960
I was hoping
I'd bump into you, Pam.
607
00:36:55,105 --> 00:36:58,405
I've been judging your daughter
for having an abortion.
608
00:36:58,551 --> 00:37:01,691
And I wanted to say
how sorry I am about that.
609
00:37:01,797 --> 00:37:03,837
You thought Sue was pregnant?
610
00:37:03,921 --> 00:37:06,781
I did. I found a receipt.
611
00:37:06,926 --> 00:37:10,946
But, um, I've since found
out that it was, in fact...
612
00:37:12,596 --> 00:37:14,076
..Cheryl.
613
00:37:14,179 --> 00:37:15,799
She's confessed.
614
00:37:15,942 --> 00:37:17,722
Oh, right. Well,
I could have told you that.
615
00:37:17,826 --> 00:37:19,966
You knew?
616
00:37:20,110 --> 00:37:22,530
Sue told me.
Debbie didn't tell you?
617
00:37:27,083 --> 00:37:30,003
Uh... how are you, Yvonne?
618
00:37:34,596 --> 00:37:37,156
More wine, Graham,
when you're ready, darling.
619
00:37:37,261 --> 00:37:39,761
Hey, hold onto your hat, Jude.
620
00:37:41,849 --> 00:37:43,249
Go on, Yvonne.
621
00:37:46,157 --> 00:37:47,777
Did you hear they found a body?
622
00:37:47,920 --> 00:37:49,940
- Where?
- Dunno.
623
00:37:50,044 --> 00:37:51,424
Washed up somewhere.
624
00:37:51,567 --> 00:37:54,027
No-one knows
what happened to her.
625
00:37:54,171 --> 00:37:56,111
They reckon fish ate
all her fingers off.
626
00:37:56,215 --> 00:37:57,795
Who reckons?
627
00:37:57,898 --> 00:38:00,598
Just what I heard.
628
00:38:02,086 --> 00:38:03,966
I'm getting a lift home
with Greg.
629
00:38:05,412 --> 00:38:07,012
Mr Candy's name is Greg?
630
00:38:07,155 --> 00:38:10,335
Knock it all you want, but I'd
rather do it with him in a bed
631
00:38:10,421 --> 00:38:11,821
than in the back of a van
632
00:38:11,964 --> 00:38:13,364
covered in spoof
and dirty frangers.
633
00:38:14,729 --> 00:38:17,429
- Candy!
- 'Night, sir!
634
00:38:25,007 --> 00:38:26,567
Shit.
635
00:38:30,136 --> 00:38:32,056
Your old man doesn't
wanna say g'day, Hennessy?
636
00:38:35,787 --> 00:38:38,107
Hennessy, where you going?
637
00:38:40,435 --> 00:38:44,435
After a rather energetic
Swami Sarasvati session...
638
00:38:46,085 --> 00:38:51,605
..Ferris and I made
wonderful, tender, urgent love.
639
00:38:53,158 --> 00:38:54,938
But before I could
catch my breath,
640
00:38:55,081 --> 00:38:57,981
he came right out and said
that he knew about Graham.
641
00:38:58,127 --> 00:39:00,827
Oh, my God!
What did you do?
642
00:39:00,972 --> 00:39:06,552
Oh, I went straight over
to Graham's house to end it.
643
00:39:06,662 --> 00:39:09,922
But he professed his love and...
644
00:39:10,068 --> 00:39:12,648
..before I could say no,
645
00:39:12,793 --> 00:39:16,933
he took me straight up to
his bedroom and we made love.
646
00:39:22,952 --> 00:39:24,712
Had you had a shower?
647
00:39:24,855 --> 00:39:26,635
- No.
- Uh, Yvonne...
648
00:39:26,779 --> 00:39:29,439
I think there's a term
for that, you know.
649
00:39:29,544 --> 00:39:31,604
Um...
650
00:39:31,708 --> 00:39:33,768
I don't know what I'm doing,
651
00:39:33,911 --> 00:39:37,051
but I can't seem to
end it with either...
652
00:39:37,197 --> 00:39:40,737
Yvonne, sweetheart,
just stop talking right now.
653
00:39:40,844 --> 00:39:42,224
He's here.
654
00:39:42,367 --> 00:39:45,307
I need a paper bag or...
or something.
655
00:39:50,582 --> 00:39:51,962
Ladies.
656
00:39:52,064 --> 00:39:53,684
Hello, darling.
657
00:39:53,787 --> 00:39:55,867
You look flushed.
658
00:39:55,971 --> 00:39:58,051
Too much wine.
659
00:39:59,257 --> 00:40:01,017
Welcome home, Ferris.
660
00:40:03,946 --> 00:40:06,586
- Drinks?
- We're right. Thanks anyway.
661
00:40:10,738 --> 00:40:12,638
Gents.
662
00:40:12,742 --> 00:40:15,162
You must be Graham.
663
00:40:15,266 --> 00:40:17,446
You must be Ferris.
664
00:40:17,550 --> 00:40:19,890
You must be needing a drink.
665
00:40:19,995 --> 00:40:21,415
Can I offer to buy you one?
666
00:40:21,558 --> 00:40:23,858
Oh, I'd say that's the least
you can do, wouldn't you say?
667
00:40:29,251 --> 00:40:31,991
Ah, look at her.
Hasn't been this happy in years.
668
00:40:32,137 --> 00:40:33,797
Looks a little bit pissed to me.
669
00:40:33,940 --> 00:40:36,320
All dressed up like a whore,
and it's all for you.
670
00:40:45,160 --> 00:40:46,540
Are you right, mate?
671
00:40:50,530 --> 00:40:52,910
I might just see if Judy
would like another drink.
672
00:40:52,994 --> 00:40:54,994
Or go.
673
00:40:58,785 --> 00:41:00,725
- Ready to go, Judy?
- Ready.
674
00:42:01,817 --> 00:42:03,617
Ferris.
675
00:42:12,437 --> 00:42:14,517
You're too close!
676
00:42:16,444 --> 00:42:18,124
Ferris. Ferris, stop!
677
00:42:18,227 --> 00:42:20,767
Oh!
678
00:42:26,021 --> 00:42:27,421
Stay in the car!
679
00:42:29,588 --> 00:42:31,188
You alright, mate?
680
00:42:31,291 --> 00:42:33,071
You... you right?
681
00:43:26,050 --> 00:43:27,930
Graham?
682
00:43:28,033 --> 00:43:31,093
Graham. Graham?
683
00:43:31,199 --> 00:43:32,579
Can you hear us?
684
00:43:32,722 --> 00:43:34,542
I'll call an ambulance, darl.
685
00:44:11,191 --> 00:44:13,771
Don't tell Debbie. Please.
686
00:44:13,876 --> 00:44:16,456
You can't ask me to do that.
687
00:44:16,561 --> 00:44:18,501
Please don't ask me to do that.
688
00:44:18,604 --> 00:44:20,424
She'll... she'll drop me.
689
00:44:22,852 --> 00:44:25,712
Look, sometimes a root is just
a root and that's all it is,
690
00:44:25,817 --> 00:44:27,357
you know?
691
00:44:29,444 --> 00:44:30,924
I hate you.
48367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.