Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
2
00:00:00,621 --> 00:00:04,641
I just want you to know that whatever
you want this "between us" to be,
3
00:00:04,678 --> 00:00:05,818
I do too.
4
00:00:05,962 --> 00:00:08,302
I think you've got
the wrong idea about me.
5
00:00:08,408 --> 00:00:09,508
You can keep your job.
6
00:00:09,650 --> 00:00:11,650
I'm not gonna take this any further
than a warning.
7
00:00:11,734 --> 00:00:15,114
I know you feel a bit threatened
with your mum taking a lover
8
00:00:15,262 --> 00:00:17,182
but this is real
and we both have to get with it.
9
00:00:17,227 --> 00:00:18,487
Imagine me in a bikini.
10
00:00:18,630 --> 00:00:20,750
Which part of my tremendous body
do you imagine first?
11
00:00:20,795 --> 00:00:24,495
I know I should say your boobs
but... your eyes.
12
00:00:24,644 --> 00:00:29,344
They have a school orchestra
that went to Vienna and played.
13
00:00:29,456 --> 00:00:31,076
You're actually serious about this.
14
00:00:31,180 --> 00:00:32,920
She's just not challenged here.
15
00:00:33,023 --> 00:00:34,523
You're up the duff, aren't you?
16
00:00:34,667 --> 00:00:39,127
I reckon the dad is little Nathan's
dad, my mum's boyfriend.
17
00:00:39,237 --> 00:00:41,017
I need 85 bucks to do it proper.
18
00:00:41,122 --> 00:00:42,342
We'll help you, won't we?
19
00:00:42,445 --> 00:00:43,745
Yeah.
20
00:00:49,460 --> 00:00:50,840
I swear to you, Mum, it wasn't me.
21
00:00:50,984 --> 00:00:53,564
I just got the money together
for a friend who got pregnant.
22
00:00:53,670 --> 00:00:54,890
I s'pose we can guess who that was.
23
00:00:54,993 --> 00:00:57,253
Are you kidding me? It wasn't Sue.
24
00:00:57,398 --> 00:00:59,318
We need to talk about
what's going to happen now.
25
00:00:59,343 --> 00:01:00,823
I'm going.
26
00:01:04,151 --> 00:01:12,151
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
27
00:02:35,643 --> 00:02:39,543
You must not eat
on the street or wear denim.
28
00:02:39,731 --> 00:02:40,931
There's a fridge
in the common room.
29
00:02:41,075 --> 00:02:42,935
Make sure you put your name
on your snacks.
30
00:02:43,080 --> 00:02:46,080
If you don't, you can kiss
your Curly Wurlys goodbye.
31
00:02:46,186 --> 00:02:47,526
I won't forget.
32
00:02:47,650 --> 00:02:51,270
We've got classical ballet
classes you can enrol in,
33
00:02:51,418 --> 00:02:54,118
also tennis courts,
a swimming pool...
34
00:02:54,226 --> 00:02:55,606
I saw it.
35
00:02:55,749 --> 00:02:57,929
In the shape of
a conventional rectangle.
36
00:03:00,440 --> 00:03:03,380
You're allowed
three phone calls a week,
37
00:03:03,526 --> 00:03:06,226
for half an hour at a time
and only after 4:00.
38
00:03:06,373 --> 00:03:09,313
But you can't make phone calls
yet. You're in lockdown.
39
00:03:10,402 --> 00:03:12,882
I'm in lockdown?
40
00:03:13,028 --> 00:03:16,588
Oh. We give all the new girls
a 4-week adjustment period.
41
00:03:16,736 --> 00:03:20,256
So there's no visitors,
no excursions, no phone calls.
42
00:03:20,365 --> 00:03:22,025
Your parents didn't tell you?
43
00:03:24,234 --> 00:03:25,914
It'll help you make new friends
44
00:03:26,058 --> 00:03:28,798
while you learn to get along
without your old ones.
45
00:03:28,945 --> 00:03:31,325
I don't want new friends.
46
00:03:31,470 --> 00:03:36,130
I can tell that you're
a clever clogs, Deborah.
47
00:03:36,240 --> 00:03:37,640
And this is a place
48
00:03:37,764 --> 00:03:40,224
that is designed for
clever clogs like you.
49
00:03:41,734 --> 00:03:43,874
I just wish I knew
about the lockdown.
50
00:03:45,141 --> 00:03:47,641
I didn't get to say goodbye
to my mum properly.
51
00:03:49,852 --> 00:03:51,252
Four weeks?!
52
00:03:51,355 --> 00:03:53,175
I hate it here.
53
00:03:53,280 --> 00:03:55,000
I hate it there too.
54
00:03:55,104 --> 00:03:56,984
There are four girls in my dorm,
55
00:03:57,129 --> 00:03:59,389
and one of them smells like
a possum died under her bed.
56
00:03:59,493 --> 00:04:01,693
I think it's her washing.
57
00:04:01,779 --> 00:04:03,159
Have you seen Gary?
58
00:04:03,278 --> 00:04:05,638
I saw him dragging his board
down to the beach this morning,
59
00:04:05,668 --> 00:04:07,048
looking real cut up.
60
00:04:07,191 --> 00:04:09,931
Aww! I don't want him to talk
to any other girls but you.
61
00:04:10,038 --> 00:04:11,818
I'll guard him with my life.
62
00:04:11,922 --> 00:04:13,462
I wrote you a song!
63
00:04:13,566 --> 00:04:14,946
I'm gonna write it in a letter,
64
00:04:15,090 --> 00:04:16,790
seal it with my spit
and send it tomorrow.
65
00:04:18,036 --> 00:04:21,236
I can't send or receive letters
from anyone but my family,
66
00:04:21,345 --> 00:04:23,205
slobbered on or otherwise.
67
00:04:23,348 --> 00:04:26,008
I must not eat on the street
or wear my Levi's,
68
00:04:26,094 --> 00:04:27,614
I must go to bed at 8:30,
69
00:04:27,759 --> 00:04:30,079
I must wear slacks, long skirts
or dresses to the knee.
70
00:04:30,184 --> 00:04:31,544
Says who?
71
00:04:31,688 --> 00:04:33,548
Says the woman who's
looking after me here.
72
00:04:33,652 --> 00:04:35,032
My housemistress.
73
00:04:35,176 --> 00:04:38,716
- So you've got a housemistress?
- Yes!
74
00:04:38,865 --> 00:04:41,285
Ah, it's so great here!
Everyone's really nice.
75
00:04:41,389 --> 00:04:42,769
Love you, Mum.
76
00:05:00,794 --> 00:05:02,414
Gary, it's Vicki.
77
00:05:02,517 --> 00:05:04,617
Yeah, I know. What do you want?
78
00:05:04,763 --> 00:05:07,383
- Tracey got dropped.
- So?
79
00:05:07,490 --> 00:05:09,510
So you can root her if you want!
80
00:05:09,654 --> 00:05:11,714
Gary, how's Debbie?
81
00:05:17,872 --> 00:05:19,692
- Morning.
- Was that Debbie?
82
00:05:19,797 --> 00:05:21,177
No.
83
00:05:21,320 --> 00:05:23,180
You know, if you wanted to
ask her to tea,
84
00:05:23,325 --> 00:05:25,985
it's easy for me to crumb
another couple of cutlets.
85
00:05:26,131 --> 00:05:29,391
No, I think I'm gonna
be surfing, so...
86
00:05:29,499 --> 00:05:31,519
I'll see ya, Mum.
87
00:05:35,453 --> 00:05:37,413
I'm free, I'm free.
88
00:05:38,520 --> 00:05:40,460
Happily free.
89
00:05:44,373 --> 00:05:46,713
Life's so unfair.
90
00:05:46,859 --> 00:05:48,559
Four weeks
is about as long as it takes
91
00:05:48,663 --> 00:05:50,043
for my pubes to grow back,
92
00:05:50,186 --> 00:05:51,926
and that seems to whiz by
in no time.
93
00:05:56,721 --> 00:05:59,061
How could Judy send
Debbie away like that?
94
00:06:00,269 --> 00:06:01,989
When you go to your nanna's,
I miss you.
95
00:06:02,093 --> 00:06:03,553
That's sad enough for me.
96
00:06:07,847 --> 00:06:10,767
Mrs Vickers thinks Debbie
did a terrible thing.
97
00:06:10,914 --> 00:06:13,494
But Debs didn't do
that terrible thing.
98
00:06:13,639 --> 00:06:16,739
She just didn't wanna dob on
the person who did do it.
99
00:06:18,631 --> 00:06:20,591
Sue Knight,
100
00:06:20,696 --> 00:06:23,396
what did you do?
101
00:06:23,501 --> 00:06:25,001
Not me. Cheryl.
102
00:06:25,106 --> 00:06:28,206
Cheryl got an abortion.
103
00:06:34,207 --> 00:06:36,707
- Sad, in a way.
- Not sad.
104
00:06:36,852 --> 00:06:38,692
She would have had to take it
to school,
105
00:06:38,777 --> 00:06:40,117
to the beach, to the drive-in.
106
00:06:40,221 --> 00:06:41,661
It would have been horrible.
107
00:06:41,804 --> 00:06:44,964
I loved having my babies
everywhere I went.
108
00:06:45,112 --> 00:06:47,852
I hate that boys don't have to
deal with this stuff.
109
00:06:47,958 --> 00:06:49,658
Girls don't even like sex,
110
00:06:49,803 --> 00:06:52,903
and we're the ones that have
to worry about abortions.
111
00:06:53,009 --> 00:06:55,109
Boys should get abortions,
112
00:06:55,215 --> 00:06:56,595
because all girls are to boys
113
00:06:56,739 --> 00:06:59,419
are life support
for our vaginas.
114
00:06:59,524 --> 00:07:01,084
Sweet pea!
115
00:07:04,936 --> 00:07:06,736
I've had sex, Mum.
116
00:07:06,841 --> 00:07:08,421
I hated it.
117
00:07:12,855 --> 00:07:14,675
Mum?
118
00:07:14,780 --> 00:07:17,160
OK, boys can be terrible.
119
00:07:17,305 --> 00:07:20,045
And sex with boys
can be terrible too.
120
00:07:20,192 --> 00:07:22,972
But both can be wonderful,
darling.
121
00:07:24,742 --> 00:07:29,502
And at your age, they're still
learning, just like you are.
122
00:07:31,618 --> 00:07:33,798
Boys know exactly
what they're doing.
123
00:07:35,006 --> 00:07:36,926
Sex is just homework.
124
00:07:37,070 --> 00:07:40,490
You don't like it,
but you have to do it anyway.
125
00:07:40,598 --> 00:07:43,018
OK.
126
00:07:43,125 --> 00:07:45,385
Now, you're gonna choose one,
127
00:07:45,489 --> 00:07:47,909
you teach him to listen...
128
00:07:49,518 --> 00:07:52,038
..and then you tell him
where to go.
129
00:07:53,127 --> 00:07:54,887
What?
130
00:07:54,992 --> 00:07:56,572
Wait a sec.
131
00:08:07,198 --> 00:08:08,598
With a little bit of help.
132
00:08:28,027 --> 00:08:33,447
Oh, Marty, look.
Isn't she from your work?
133
00:08:33,579 --> 00:08:34,799
Shit.
134
00:08:34,902 --> 00:08:38,182
Yes, I think so.
135
00:08:38,429 --> 00:08:40,909
Martin? Martin,
what are you doing? Stop!
136
00:08:50,157 --> 00:08:52,497
You poor, poor woman!
137
00:08:52,603 --> 00:08:55,143
Hop in. Let us give you a ride.
138
00:08:55,248 --> 00:08:57,028
Oh, it's not far to go now.
139
00:08:57,172 --> 00:08:59,752
Oh, don't be ridiculous.
It's miles!
140
00:09:02,605 --> 00:09:05,405
Our daughter's just gone off
to boarding school,
141
00:09:05,551 --> 00:09:08,571
so we all feel a bit lost
without her.
142
00:09:08,659 --> 00:09:10,059
Mmm. Debbie?
143
00:09:10,162 --> 00:09:11,582
We didn't push her into it.
144
00:09:11,725 --> 00:09:14,345
It was just
a highly contemplated,
145
00:09:14,452 --> 00:09:17,232
near-forceful nudge.
146
00:09:17,379 --> 00:09:19,239
Must be a relief to know
that she's safe
147
00:09:19,383 --> 00:09:21,723
behind a boy-proof fence
for the next couple of years.
148
00:09:21,868 --> 00:09:24,568
It's undeniably
one of the perks.
149
00:09:24,675 --> 00:09:27,415
I cannot tell a lie!
150
00:09:30,368 --> 00:09:32,868
I, uh... I went to
an all-girls school.
151
00:09:33,015 --> 00:09:35,475
And boys were something
that we fantasised about
152
00:09:35,621 --> 00:09:39,521
but they didn't become a reality
until I was almost 20.
153
00:09:40,952 --> 00:09:44,132
It's as if you are speaking
straight to my soul.
154
00:09:44,241 --> 00:09:46,901
I love this song.
155
00:10:11,442 --> 00:10:12,922
And the exciting news is
156
00:10:13,066 --> 00:10:15,206
you only have to do
half your homework.
157
00:10:15,311 --> 00:10:17,691
Because I'm pairing you up.
158
00:10:17,797 --> 00:10:19,457
Sir, that sucks.
159
00:10:19,559 --> 00:10:21,859
You can suck or blow,
160
00:10:22,006 --> 00:10:24,546
you can use wind, match
or even mouse.
161
00:10:24,693 --> 00:10:27,353
I don't care - I just want you
to perform an experiment
162
00:10:27,458 --> 00:10:29,158
with the materials I give you,
163
00:10:29,303 --> 00:10:32,803
construct a hypothesis,
analyse the data, and test it,
164
00:10:32,951 --> 00:10:35,271
and then draw your own
conclusion.
165
00:10:35,417 --> 00:10:39,417
First team -
Susan and Mr Woods.
166
00:10:39,566 --> 00:10:41,466
The attraction
between two metals
167
00:10:41,571 --> 00:10:43,751
is yours to ponder all week.
168
00:10:43,856 --> 00:10:45,916
Groovy.
169
00:10:46,061 --> 00:10:49,041
Sir, that's so unfair.
170
00:10:49,148 --> 00:10:51,128
Cheryl and Vicki -
171
00:10:51,233 --> 00:10:52,993
cockroaches.
172
00:10:53,137 --> 00:10:55,817
Under what conditions
do they become aggressive?
173
00:11:00,874 --> 00:11:02,314
Wanna see a vagina?
174
00:11:02,418 --> 00:11:05,318
Uh... yes.
175
00:11:05,464 --> 00:11:07,764
Put your hands together
like this.
176
00:11:11,079 --> 00:11:13,379
And then you turn them
like that.
177
00:11:13,483 --> 00:11:15,063
Then look inside.
178
00:11:17,111 --> 00:11:18,511
That's what a vagina looks like.
179
00:11:18,615 --> 00:11:20,115
Yuck!
180
00:11:21,923 --> 00:11:23,563
Wanna blow up some snails?
181
00:11:23,706 --> 00:11:26,046
Yeah. We got heaps
in our letterbox.
182
00:11:26,153 --> 00:11:27,373
Wanna blow up the letterbox?
183
00:11:28,818 --> 00:11:30,578
Sure.
184
00:11:37,277 --> 00:11:38,677
Hey, I got a letter!
185
00:11:38,821 --> 00:11:41,321
The only person who ever
writes to me is Santa.
186
00:11:41,427 --> 00:11:43,247
What does he want?
187
00:11:43,392 --> 00:11:46,252
He likes to reinforce the 'good
behaviour or no presents' rule.
188
00:11:46,398 --> 00:11:49,218
Debbie wants me to
deliver this to Sue.
189
00:11:49,305 --> 00:11:51,305
It's $2.
190
00:11:51,410 --> 00:11:53,530
Reckon we can double it?
191
00:11:57,464 --> 00:12:00,084
Wait, no, look, look!
He's trying to kiss her.
192
00:12:00,190 --> 00:12:03,450
Ohh, nearly, nearly!
193
00:12:03,557 --> 00:12:06,377
Go, magnet man, go!
194
00:12:06,484 --> 00:12:08,704
And she walks away.
195
00:12:08,849 --> 00:12:11,429
What are you doing here?
196
00:12:11,575 --> 00:12:13,075
We've got something
you might like.
197
00:12:13,180 --> 00:12:14,560
I doubt it!
198
00:12:14,703 --> 00:12:17,163
Debbie said you'd give me $2
if I delivered this.
199
00:12:29,576 --> 00:12:31,356
I've only got 80 cents
and a Redskin.
200
00:12:31,462 --> 00:12:33,402
Redskins are only 5 cents.
201
00:12:33,505 --> 00:12:35,005
I'm not a bank.
202
00:12:35,109 --> 00:12:36,729
I'll have to owe you.
203
00:12:48,480 --> 00:12:49,880
Sign there.
204
00:12:50,024 --> 00:12:52,764
- What about the Redskin?
- We're a cash-only enterprise.
205
00:12:52,870 --> 00:12:54,090
Give it back, then!
206
00:12:56,859 --> 00:12:58,819
Gee whiz!
207
00:12:58,923 --> 00:13:00,623
He's got you over a barrel.
208
00:13:00,727 --> 00:13:02,187
Shut up, Woody.
209
00:13:10,871 --> 00:13:14,211
Hey. Wanna see a vagina?
210
00:13:16,744 --> 00:13:20,384
We can use all sorts of things
for shields.
211
00:13:20,493 --> 00:13:22,453
Wood, tin cans, paper.
212
00:13:22,597 --> 00:13:27,477
Some girl put a tampon on
Debbie's bedhead with jam on it.
213
00:13:27,589 --> 00:13:28,969
That's off!
214
00:13:29,113 --> 00:13:31,933
To get it to work, we're gonna
need a superconductor.
215
00:13:32,039 --> 00:13:34,519
You make it, I'll paint it.
216
00:13:34,626 --> 00:13:36,106
Why would we paint it?
217
00:13:36,248 --> 00:13:37,948
Even science should be pretty.
218
00:13:55,212 --> 00:13:56,952
Stop looking at it.
219
00:13:57,057 --> 00:13:58,917
I'm not. I'm looking at my...
220
00:14:00,905 --> 00:14:03,605
You can't even talk properly,
you're still looking at it.
221
00:14:03,712 --> 00:14:05,092
Stop it!
222
00:14:05,195 --> 00:14:06,655
Sorry.
223
00:14:06,758 --> 00:14:09,658
Can I... can I see it?
224
00:14:09,764 --> 00:14:11,264
You'll freak out.
225
00:14:11,409 --> 00:14:14,389
It's got pictures.
Hairy pictures.
226
00:14:40,235 --> 00:14:42,655
Me Tarzan, you Jane.
227
00:14:42,761 --> 00:14:45,301
My mum gave me that.
228
00:14:47,531 --> 00:14:48,951
Far out!
229
00:14:51,179 --> 00:14:52,839
Piss off, idiot!
230
00:14:52,943 --> 00:14:54,323
Ugh.
231
00:14:57,935 --> 00:14:59,895
Sorry.
232
00:15:08,960 --> 00:15:10,360
Back to work.
233
00:15:24,091 --> 00:15:27,451
My mum hates rodents,
but once they've had two babies,
234
00:15:27,474 --> 00:15:28,854
we'll have made our money back.
235
00:15:28,938 --> 00:15:30,618
And every pig after that
236
00:15:30,705 --> 00:15:31,925
is pure profit.
237
00:15:32,029 --> 00:15:33,429
We're gonna be rich!
238
00:15:33,512 --> 00:15:35,252
All we need to do is make sure
239
00:15:35,397 --> 00:15:37,097
yours is a boy
and mine's a girl.
240
00:15:37,200 --> 00:15:38,600
How?
241
00:15:39,887 --> 00:15:42,467
Look at the eyelashes.
The girls are prettier.
242
00:16:01,335 --> 00:16:04,155
Hello? Is Debbie there?
243
00:16:04,262 --> 00:16:05,642
Uh, Deborah Vickers.
244
00:16:08,833 --> 00:16:10,793
Can't you just go
and get her anyway?
245
00:16:15,608 --> 00:16:20,228
C'mon, Gary!
246
00:16:20,379 --> 00:16:22,719
Gary Hennessey for Team...
247
00:16:28,537 --> 00:16:29,817
Yeah, Gary!
248
00:16:39,742 --> 00:16:42,122
So, how's your new boyfriend
going?
249
00:16:42,228 --> 00:16:43,608
Don't knock him.
250
00:16:43,752 --> 00:16:45,572
He's building the whole thing
for me, it's perfect.
251
00:16:45,676 --> 00:16:47,056
Have you even started yours?
252
00:16:47,160 --> 00:16:49,460
We're just gonna jig.
253
00:16:49,546 --> 00:16:51,506
How long for?
254
00:16:51,610 --> 00:16:52,990
Till Mr Candy forgets.
255
00:16:53,133 --> 00:16:55,353
Hey, he winked at you
the other morning.
256
00:16:55,460 --> 00:16:56,860
At the kiosk.
257
00:16:57,002 --> 00:16:59,802
- Bullshit.
- Maybe he had sand in his eye.
258
00:16:59,949 --> 00:17:03,049
- Or a tick on his balls.
- He just winked as in "G'day."
259
00:17:04,900 --> 00:17:06,780
I reckon I could get him
if I wanted him.
260
00:17:06,885 --> 00:17:09,665
I reckon I could too.
261
00:17:09,811 --> 00:17:12,591
- Gravedigger!
- Carpet-muncher!
262
00:17:15,204 --> 00:17:16,564
You must be getting pretty randy
263
00:17:16,707 --> 00:17:18,247
now your girlfriend's
gone to boarding school.
264
00:17:18,352 --> 00:17:20,052
Rack off!
265
00:17:20,154 --> 00:17:21,974
Hey, maybe there's a Mrs Candy.
266
00:17:22,120 --> 00:17:23,980
I hear she's very sweet.
267
00:17:25,548 --> 00:17:27,988
I'm going home.
268
00:17:29,556 --> 00:17:31,276
Lezzo!
269
00:17:44,330 --> 00:17:46,310
You're a natural, Gary.
270
00:17:46,455 --> 00:17:51,995
It was just like watching
a bird skimming across the waves
271
00:17:52,108 --> 00:17:55,208
or, like, a flying fish.
272
00:17:55,315 --> 00:17:57,015
Thanks, Mum.
273
00:17:57,159 --> 00:18:00,619
Oh, I just wanted
to go out on the beach
274
00:18:00,768 --> 00:18:04,108
and just grab everyone and say,
"That's my son out there."
275
00:18:04,216 --> 00:18:05,716
I'm glad you didn't.
276
00:18:06,821 --> 00:18:08,201
I might still!
277
00:18:08,305 --> 00:18:11,565
Here he is, Gary the Great!
278
00:18:11,712 --> 00:18:14,732
Your energy was
so intense out there.
279
00:18:14,880 --> 00:18:17,220
You could feel the heat
coming off you.
280
00:18:17,326 --> 00:18:20,346
Chocky or banana?
281
00:18:20,453 --> 00:18:22,233
Nuh. See ya later.
282
00:18:26,687 --> 00:18:29,127
One for me, two for Von-Von.
283
00:18:29,232 --> 00:18:30,772
Oh!
284
00:18:41,761 --> 00:18:44,201
Hey!
285
00:18:44,307 --> 00:18:45,687
Where the hell have you been?
286
00:18:45,831 --> 00:18:47,391
It's past 9:00.
I made you dinner.
287
00:18:47,474 --> 00:18:48,854
Well, where have you been?
288
00:18:48,997 --> 00:18:51,177
I've been looking for this house
all the way home.
289
00:18:51,283 --> 00:18:52,663
Now, new rule -
290
00:18:52,806 --> 00:18:55,186
if you're gonna get pissed,
you get pissed with me.
291
00:18:55,292 --> 00:18:57,032
Roger that.
292
00:18:58,118 --> 00:18:59,518
Roger says.
293
00:18:59,621 --> 00:19:00,961
Hey, sweetheart,
294
00:19:01,105 --> 00:19:02,625
maybe you should have
some aspirin as well.
295
00:19:02,730 --> 00:19:05,890
What a wonderful idea. Whoa.
296
00:19:09,384 --> 00:19:11,184
- Chin-chin.
- Up yours.
297
00:19:15,338 --> 00:19:17,758
Well, look at you, hmm?
298
00:19:19,106 --> 00:19:22,046
Now, your poor mother doesn't
want to sit around,
299
00:19:22,193 --> 00:19:24,453
looking at you with your face
like that, all droopy.
300
00:19:24,599 --> 00:19:28,859
No, we designed your face
to be... up and sunny.
301
00:19:32,818 --> 00:19:34,158
Where's that number?
302
00:19:34,261 --> 00:19:37,321
Can't get through. I've tried.
303
00:19:37,469 --> 00:19:39,969
Come on, darl.
Where's the number?
304
00:19:51,440 --> 00:19:54,240
Hello? Hello?
305
00:19:54,347 --> 00:19:56,127
Deborah Vickers, please.
306
00:19:58,436 --> 00:20:01,696
Yes, well, that may well be so.
307
00:20:01,843 --> 00:20:04,623
But I'm very old, and I would
like to speak with her.
308
00:20:04,770 --> 00:20:08,510
- In fact, I'm her grandfather.
- Oh, Roger Knight!
309
00:20:08,659 --> 00:20:11,079
Yes, this is Colonel Vickers
speaking.
310
00:20:11,185 --> 00:20:13,525
I've had a very serious stroke
311
00:20:13,670 --> 00:20:16,050
and I'm finding it
most unpleasant
312
00:20:16,197 --> 00:20:18,897
that you would comment on
my speech difficulties
313
00:20:19,042 --> 00:20:21,422
as I am very old
and most unwell.
314
00:20:21,528 --> 00:20:22,908
I'm dying.
315
00:20:27,082 --> 00:20:28,482
Yes, thank you. Yes.
316
00:20:29,647 --> 00:20:31,527
She's gone to get her.
317
00:20:33,155 --> 00:20:35,415
Oh, look, there's...
My sunshine's back!
318
00:20:37,365 --> 00:20:40,385
Hello, Debs? Yes?
Hold the line, caller.
319
00:20:41,473 --> 00:20:44,153
Jesus, it worked! Deb, it's me!
320
00:20:44,301 --> 00:20:46,321
Oh, darling, I'm so...
321
00:20:48,591 --> 00:20:51,311
What did she mean,
"teach them to listen
322
00:20:51,437 --> 00:20:52,937
"and then tell them
where to go"?
323
00:20:53,080 --> 00:20:56,140
I don't know, but I hear
my parents rooting all the time.
324
00:20:56,288 --> 00:20:59,388
It doesn't sound anything like
what Danny and I used to do.
325
00:20:59,495 --> 00:21:01,835
My mum sounds like she likes it.
326
00:21:01,981 --> 00:21:03,641
- A lot.
- Eugh.
327
00:21:03,745 --> 00:21:05,125
Dead set.
328
00:21:08,355 --> 00:21:11,255
Yeah, but your parents
aren't like other parents.
329
00:21:11,362 --> 00:21:13,142
They have baths together.
330
00:21:13,247 --> 00:21:14,627
And they kiss and mean it.
331
00:21:14,731 --> 00:21:17,551
They're nymphos, Sue.
332
00:21:17,697 --> 00:21:20,917
Yeah. Don't you wanna know
what they're doing?
333
00:21:21,065 --> 00:21:24,085
No. I live in a world
where grown-ups don't root,
334
00:21:24,231 --> 00:21:26,391
and I quite like it here, a lot.
335
00:21:26,517 --> 00:21:27,937
You're living in a world
336
00:21:28,040 --> 00:21:29,420
where nobody's rooting anybody.
337
00:21:29,524 --> 00:21:30,904
Mmm.
338
00:21:31,047 --> 00:21:33,187
Deb, we've gotta
know this stuff.
339
00:21:33,332 --> 00:21:36,392
We're gonna be rooting guys
for the rest of our lives.
340
00:21:36,499 --> 00:21:38,999
OK, Grandpa. It's bedtime.
341
00:21:39,146 --> 00:21:40,646
How long have you
been listening?
342
00:21:40,749 --> 00:21:43,209
C'mon, sweetheart.
343
00:21:44,238 --> 00:21:45,618
Do you have to go?
344
00:21:45,761 --> 00:21:48,041
I can't believe I have to go
to bed and you don't.
345
00:21:48,146 --> 00:21:49,666
You're the prisoner.
346
00:21:49,810 --> 00:21:52,190
Yeah, and they really believed
the 'stroke Grandpa' thing.
347
00:21:52,335 --> 00:21:54,715
No-one's come near me
for hours.
348
00:21:54,801 --> 00:21:57,361
My dad really is a genius.
349
00:21:59,853 --> 00:22:01,813
I don't want you to go.
350
00:22:01,918 --> 00:22:03,578
I'll come see you.
351
00:22:03,721 --> 00:22:06,581
It's gated all around.
I'm locked in.
352
00:22:06,689 --> 00:22:08,349
It's impossible.
353
00:22:08,452 --> 00:22:10,232
Sue!
354
00:22:10,336 --> 00:22:12,716
He's yelling. You hang up first.
355
00:22:12,823 --> 00:22:14,883
I'm not hanging up till you do.
356
00:22:14,987 --> 00:22:17,967
Alright. I'll hang up, then.
357
00:22:18,075 --> 00:22:20,415
Alright, then. Hang up.
358
00:22:29,821 --> 00:22:31,881
- Hello?
- Hello!
359
00:22:34,111 --> 00:22:36,251
Alright, on the count of three.
360
00:22:37,779 --> 00:22:39,719
- One...
- Two...
361
00:22:39,824 --> 00:22:41,184
Three.
362
00:22:45,958 --> 00:22:47,478
Sue?
363
00:22:47,582 --> 00:22:48,842
Still here.
364
00:22:55,079 --> 00:22:59,019
You know, I have chapel
Sunday afternoons.
365
00:22:59,168 --> 00:23:00,988
I could try and sneak away then.
366
00:23:01,092 --> 00:23:03,272
I'll try anything.
367
00:23:09,701 --> 00:23:11,221
Nothing's happening.
368
00:23:11,252 --> 00:23:12,872
How are they supposed
to have babies
369
00:23:13,016 --> 00:23:14,596
if they don't even
like each other?
370
00:23:14,700 --> 00:23:17,320
Just make 'em root.
371
00:23:17,426 --> 00:23:18,806
How?
372
00:23:18,910 --> 00:23:20,810
Hold her down.
373
00:23:38,394 --> 00:23:39,934
Oh, um...
374
00:23:40,077 --> 00:23:42,857
Quick, you hide them in Debbie's
room. I'll get the door.
375
00:23:48,297 --> 00:23:50,197
- Oh, hi, Gary.
- Hey.
376
00:23:50,342 --> 00:23:52,722
Uh, look, I just left something
in Debbie's room.
377
00:23:52,868 --> 00:23:55,088
So I just need to...
378
00:23:55,193 --> 00:23:58,673
Um... you wanna go in there?
379
00:23:58,820 --> 00:24:01,460
I didn't come all the way here
just to tell you about it.
380
00:24:03,992 --> 00:24:05,792
Uh, careful when you go in.
381
00:24:51,582 --> 00:24:54,502
Compass unaffected
by tin shield.
382
00:24:54,649 --> 00:24:56,549
Negative result.
Write down 'negative'.
383
00:25:03,749 --> 00:25:05,389
Have you ever rooted anyone
before?
384
00:25:10,103 --> 00:25:11,663
Let's pretend I haven't either.
385
00:25:12,749 --> 00:25:14,309
Do you wanna try it?
386
00:25:18,723 --> 00:25:20,043
Um...
387
00:25:22,452 --> 00:25:23,852
Yeah.
388
00:25:23,995 --> 00:25:27,975
OK. You gotta promise that
you're not gonna tell anyone.
389
00:25:28,124 --> 00:25:30,384
And this doesn't mean
we're going round.
390
00:25:30,490 --> 00:25:31,950
Pinky swear?
391
00:25:33,437 --> 00:25:34,957
Pinky swear.
392
00:25:49,253 --> 00:25:51,273
All we're doing is learning
a new skill,
393
00:25:51,418 --> 00:25:53,878
like juggling
or flower arranging.
394
00:25:53,984 --> 00:25:56,564
Yeah, OK.
395
00:26:01,320 --> 00:26:02,700
There. Put it in there.
396
00:26:07,054 --> 00:26:08,194
Oi. Start slow.
397
00:26:08,336 --> 00:26:10,436
Book says it lasts longer
if you go slow.
398
00:26:28,101 --> 00:26:30,081
Ohh!
399
00:26:30,227 --> 00:26:33,607
Ahh! Suppose you want me
to... clean that up.
400
00:26:46,724 --> 00:26:48,364
Sorry.
401
00:26:58,671 --> 00:27:00,311
David!
402
00:27:02,319 --> 00:27:03,719
David?
403
00:27:09,616 --> 00:27:10,976
David!
404
00:27:15,590 --> 00:27:17,910
David? Oh!
405
00:27:18,056 --> 00:27:20,316
This is where you've been
all afternoon.
406
00:27:20,420 --> 00:27:22,360
Yeah, I've been reading.
407
00:27:23,508 --> 00:27:26,248
I get so incredibly nervous
when you're quiet.
408
00:27:26,394 --> 00:27:30,494
'Seven Little Australians'.
409
00:27:30,603 --> 00:27:33,183
I love that too.
410
00:27:36,037 --> 00:27:37,757
Are you feeling alright?
411
00:27:37,860 --> 00:27:39,920
You're sweating.
412
00:27:40,066 --> 00:27:43,486
Yeah, I... I... I guess
I just really miss Debbie.
413
00:27:46,140 --> 00:27:47,540
Come here.
414
00:27:49,688 --> 00:27:52,708
I've been thinking how much
Debbie loved learning French
415
00:27:52,815 --> 00:27:54,635
when she was your age.
416
00:27:54,779 --> 00:27:56,719
Maybe you'd like to
learn a language too.
417
00:27:56,824 --> 00:27:57,724
Italian?
418
00:27:58,949 --> 00:28:00,329
Prego!
419
00:28:00,411 --> 00:28:02,531
We can learn it together.
420
00:28:04,722 --> 00:28:06,262
Oh, it smells like
paint in here.
421
00:29:14,681 --> 00:29:16,621
Told my mum it wasn't
a bum prawn.
422
00:29:16,726 --> 00:29:18,386
Shit, Sue! Why?
423
00:29:18,530 --> 00:29:21,110
I don't know.
I tell her everything.
424
00:29:25,245 --> 00:29:26,645
Hi, Cheryl.
425
00:29:31,079 --> 00:29:33,339
All you have to say is hi
and I'll leave you alone.
426
00:29:35,008 --> 00:29:36,468
Deadshit.
427
00:29:36,571 --> 00:29:37,991
That slut!
428
00:29:39,117 --> 00:29:41,557
Come on. Let's go.
429
00:29:41,702 --> 00:29:44,602
Jeff made his bed.
He can lay in it - with her.
430
00:29:44,709 --> 00:29:46,209
She can make it,
431
00:29:46,354 --> 00:29:48,534
'cause I'm glad
I don't have to anymore.
432
00:29:48,639 --> 00:29:50,739
Hello! Table invasion.
433
00:29:52,648 --> 00:29:54,388
Roger and Pamela Knight,
this is Jill Tate.
434
00:29:54,531 --> 00:29:55,871
- Hello.
- Hello.
435
00:29:55,955 --> 00:29:58,055
Do you mind if we join you?
436
00:29:58,201 --> 00:30:00,081
Please.
It's a welcome distraction.
437
00:30:00,186 --> 00:30:01,666
Thank you.
438
00:30:03,432 --> 00:30:06,252
So... have you heard
from Debbie?
439
00:30:06,398 --> 00:30:08,378
They discourage her
from making contact
440
00:30:08,484 --> 00:30:10,344
for the first four weeks.
441
00:30:10,489 --> 00:30:12,349
I don't know why
you sent Debbie away.
442
00:30:12,493 --> 00:30:15,193
I mean, if it was Sue,
I'd want her close.
443
00:30:15,339 --> 00:30:17,679
You don't understand tough
love, Pam. You never have.
444
00:30:17,825 --> 00:30:20,565
There's nothing tough about
love in my book, Jude.
445
00:30:20,711 --> 00:30:23,411
Until your daughter comes home
and tells you
446
00:30:23,558 --> 00:30:26,378
that she's gonna spit out
a little Danny Dixon,
447
00:30:26,525 --> 00:30:29,745
and you know you might as well
be a grandmother to a football
448
00:30:29,892 --> 00:30:32,592
because a football would get
better marks than a Dixon.
449
00:30:32,699 --> 00:30:34,119
Ease up, Jude.
450
00:30:34,263 --> 00:30:36,483
Careful where you point it
before you start shooting.
451
00:30:37,891 --> 00:30:39,091
Would you like a top-up?
452
00:30:41,539 --> 00:30:43,819
Look, there's Annie!
453
00:30:43,924 --> 00:30:45,384
She works with Martin.
454
00:30:45,529 --> 00:30:49,189
We get along like
a house on fire.
455
00:30:49,337 --> 00:30:50,837
Oh, right. You should
invite her over.
456
00:30:50,981 --> 00:30:53,161
Looks like she's waiting
for a friend.
457
00:30:53,265 --> 00:30:55,605
Annie!
458
00:30:55,711 --> 00:30:57,131
Come join us!
459
00:30:59,920 --> 00:31:02,180
Excuse me, is anyone
using this chair?
460
00:31:09,763 --> 00:31:10,923
Hi!
461
00:31:18,508 --> 00:31:21,508
Hey! Who am I? You ready?
462
00:31:21,596 --> 00:31:25,116
"Root me, Nathan's dad! Root me!
463
00:31:25,185 --> 00:31:28,165
"I'll give you a haircut
if you root me."
464
00:31:28,271 --> 00:31:29,771
Shut up, Vicki.
465
00:31:29,916 --> 00:31:33,936
I'm your mum.
Last weekend, it was so funny.
466
00:31:34,085 --> 00:31:36,745
"Root me, Nathan's dad.
Root me!"
467
00:31:36,852 --> 00:31:38,632
Rack off, Vicki!
468
00:31:38,775 --> 00:31:40,955
Push me again,
you fish-face moll,
469
00:31:41,100 --> 00:31:43,040
and I'll smash you
right out of your tits!
470
00:31:49,239 --> 00:31:51,699
If you didn't throw your drink
at him, I would have.
471
00:31:52,848 --> 00:31:54,228
Thanks.
472
00:32:03,432 --> 00:32:07,452
The world has ended, Bruce.
Everyone's gone.
473
00:32:07,601 --> 00:32:10,921
You're standing in embers.
You're the only one left.
474
00:32:12,452 --> 00:32:14,152
Help us, Bruce Kenobi.
475
00:32:14,256 --> 00:32:16,776
You're our only hope.
476
00:32:19,869 --> 00:32:21,929
If only you could keep
that dopey old head up, eh?
477
00:32:22,035 --> 00:32:23,415
Dopey old head.
478
00:32:29,712 --> 00:32:34,572
- Oi, Danny!
- Piss off.
479
00:32:34,703 --> 00:32:35,923
You can't come round here.
480
00:32:36,026 --> 00:32:37,766
Who died and made you boss?
481
00:32:37,910 --> 00:32:39,770
I'm talking about
your slut mate.
482
00:32:39,915 --> 00:32:41,855
- Wanna fight?
- Yeah!
483
00:32:43,021 --> 00:32:46,101
- You can't hit a girl.
- I'll fucking hit her.
484
00:32:49,737 --> 00:32:51,657
We're coming anyway.
485
00:32:53,005 --> 00:32:54,445
Piss off, Hennessey.
486
00:32:55,992 --> 00:32:57,532
Oh, piss off! Piss off!
487
00:32:57,635 --> 00:32:59,015
Oh, piss off!
488
00:33:25,900 --> 00:33:28,800
I'm so... stoned.
489
00:33:31,432 --> 00:33:32,812
You wanna root?
490
00:33:32,956 --> 00:33:36,096
Yeah, alright.
491
00:33:36,244 --> 00:33:39,584
Yeah, she wants it.
492
00:33:39,691 --> 00:33:42,071
Give it to her hard, Danny boy!
493
00:33:46,486 --> 00:33:48,206
Fuck off, Straccy!
494
00:33:49,955 --> 00:33:51,855
Let's swim out to the boat, eh?
495
00:33:51,999 --> 00:33:53,459
- What?
- Come on, I'll swim you out.
496
00:33:53,562 --> 00:33:55,062
I hate the water.
497
00:33:55,167 --> 00:33:57,147
No, stop!
498
00:33:57,291 --> 00:34:00,391
- Throw her in the water!
- I can't swim!
499
00:34:00,498 --> 00:34:01,878
I'm gonna spew.
500
00:34:04,849 --> 00:34:06,569
Fucking rank!
501
00:34:06,713 --> 00:34:09,053
I spewed out my last
bit of chewy.
502
00:34:14,511 --> 00:34:16,071
Clean yourself up, you moll.
503
00:34:16,215 --> 00:34:18,915
The fish is looking at me.
504
00:34:23,852 --> 00:34:25,932
Hey, Gary?
505
00:34:26,077 --> 00:34:29,257
- Do you miss Debbie like crazy?
- Huh?
506
00:34:29,364 --> 00:34:30,624
Just say yes.
507
00:34:32,611 --> 00:34:33,991
Yes.
508
00:34:34,095 --> 00:34:35,475
When you go to sleep at night,
509
00:34:35,619 --> 00:34:37,719
is the last thing you see
in your head Debbie's face?
510
00:34:37,864 --> 00:34:40,284
- Just say yes.
- Yes.
511
00:34:40,430 --> 00:34:42,530
Do you whisper,
"Goodnight, Debbie," in the dark
512
00:34:42,635 --> 00:34:44,055
just before you nod off?
513
00:34:44,198 --> 00:34:45,978
- Just say yes.
- Yes.
514
00:34:50,372 --> 00:34:51,992
You two seem
like a happy couple.
515
00:34:52,096 --> 00:34:53,516
How long have you been married?
516
00:34:53,660 --> 00:34:56,520
We're living proof that
flicking bra straps works.
517
00:34:58,191 --> 00:35:00,011
Well, it does until
one day she turns around
518
00:35:00,155 --> 00:35:02,855
and finds your longfella
knee-deep in your secretary!
519
00:35:03,001 --> 00:35:04,941
Keep your voice down.
520
00:35:05,046 --> 00:35:06,626
What's a longfella?
521
00:35:06,729 --> 00:35:08,189
Oh, it's all in the genes, son.
522
00:35:08,294 --> 00:35:10,234
I will not keep my voice down!
523
00:35:10,378 --> 00:35:12,358
Jeff Tate can't
keep it in his pants!
524
00:35:12,463 --> 00:35:14,523
Jill, that's enough.
525
00:35:14,628 --> 00:35:16,408
Can't keep what in his pants?
526
00:35:16,512 --> 00:35:18,372
Coins. His loose change.
527
00:35:20,341 --> 00:35:22,021
His secretary's 19.
528
00:35:22,125 --> 00:35:23,505
She's probably still got
529
00:35:23,648 --> 00:35:25,048
her pony club ribbons
on her mirror!
530
00:35:26,776 --> 00:35:29,236
Something like that happened
to me with a man from work.
531
00:35:29,381 --> 00:35:32,061
Oh, they probably can't help
themselves, poor things.
532
00:35:32,268 --> 00:35:33,208
Look at you, you're gorgeous.
533
00:35:33,351 --> 00:35:36,291
I knew that he was married, so I
didn't think of him in that way.
534
00:35:36,437 --> 00:35:39,457
And then he started
inviting me to lunch,
535
00:35:39,605 --> 00:35:42,465
to this beautiful spot
on the rocks by the water,
536
00:35:42,592 --> 00:35:43,352
just the two of us.
537
00:35:43,453 --> 00:35:45,673
We started spending
a lot of time together.
538
00:35:45,780 --> 00:35:48,040
And then one day, he snapped.
539
00:35:48,184 --> 00:35:50,724
He told me I was letting
my emotions get the better of me
540
00:35:50,871 --> 00:35:52,571
and then he threatened
to sack me
541
00:35:52,714 --> 00:35:54,734
when it was him
who started the whole thing.
542
00:35:58,568 --> 00:36:01,828
What a coward.
Two-timing bastard.
543
00:36:06,085 --> 00:36:07,885
How come she's not moving?
544
00:36:07,990 --> 00:36:10,570
It's night-time. She's asleep.
545
00:36:10,716 --> 00:36:13,616
- How much?
- Uh, $4?
546
00:36:13,763 --> 00:36:15,423
It's extra for
the racing stripe.
547
00:36:24,668 --> 00:36:26,288
She's a beauty.
548
00:36:33,889 --> 00:36:35,269
Hey, Dad.
549
00:36:37,196 --> 00:36:38,956
- Hey, Mum.
- Martin!
550
00:36:39,060 --> 00:36:40,960
Stop!
551
00:36:41,064 --> 00:36:42,764
What's got into you?
552
00:36:42,909 --> 00:36:45,009
I can't sit around
and drink wine
553
00:36:45,154 --> 00:36:47,254
and listen to nonsense
like you can.
554
00:36:47,400 --> 00:36:50,860
I can't pretend that
everything's normal.
555
00:36:55,337 --> 00:36:57,317
I miss Debbie, and I don't think
556
00:36:57,462 --> 00:37:00,082
sending her away was
the right thing to do.
557
00:37:01,631 --> 00:37:04,811
We... we made that decision
together!
558
00:37:04,920 --> 00:37:06,660
Did we?
559
00:37:13,699 --> 00:37:15,319
David?
560
00:37:39,218 --> 00:37:42,258
Write a song, do a dance,
561
00:37:42,404 --> 00:37:44,584
shake my bum till
he's in a trance,
562
00:37:44,730 --> 00:37:47,270
smoking bongs,
tell him that I love his songs.
563
00:37:47,376 --> 00:37:49,236
Boring!
564
00:37:51,706 --> 00:37:54,166
How'd you make Marc Hunter
your boyfriend?
565
00:37:55,354 --> 00:37:57,094
Suck him off.
566
00:37:57,199 --> 00:37:58,659
That's it?
567
00:37:58,801 --> 00:38:01,501
- Mmm!
- Sue!
568
00:38:01,588 --> 00:38:03,868
Do you wanna climb on board?
569
00:38:03,974 --> 00:38:05,354
No.
570
00:38:05,497 --> 00:38:07,357
Come on, you two
are gagging for it.
571
00:38:07,502 --> 00:38:10,122
Let me root ya.
I'll drive ya home.
572
00:38:10,227 --> 00:38:12,127
Get lost, Straccy.
573
00:38:12,233 --> 00:38:14,613
Oi, Stracc. Oi!
574
00:38:14,719 --> 00:38:16,539
Hey, hold this.
575
00:38:16,642 --> 00:38:18,662
Hold your own apple, Hennessey.
576
00:38:18,807 --> 00:38:20,347
- What are you...
- Stand there.
577
00:38:22,135 --> 00:38:23,675
Wait there.
578
00:38:28,991 --> 00:38:30,571
Yeah, alright. Yeah.
579
00:38:33,560 --> 00:38:35,820
Go on, see what you've got, man.
580
00:38:36,007 --> 00:38:37,907
- What are you doing?
- I dare ya!
581
00:38:38,011 --> 00:38:39,511
Go on. Shoot.
582
00:38:41,499 --> 00:38:43,199
- It's not funny.
- Gary, don't do it.
583
00:38:44,406 --> 00:38:45,806
Hold still, eh?
584
00:38:45,909 --> 00:38:48,169
Go on, shoot, I dare ya!
585
00:38:51,482 --> 00:38:54,262
- Oh! Bloody hell!
- You missed his head!
586
00:40:04,977 --> 00:40:07,537
Deb! Deb!
587
00:40:11,689 --> 00:40:13,109
Deborah!
588
00:40:26,724 --> 00:40:28,144
Miaow!
589
00:40:42,018 --> 00:40:43,678
You escaped!
590
00:40:43,802 --> 00:40:45,822
I said I was busting
for the toilet.
591
00:40:47,972 --> 00:40:50,312
- Do I look different?
- You look the same.
592
00:40:50,458 --> 00:40:52,878
- How about now?
- Exactly the same!
593
00:40:58,516 --> 00:41:00,616
I saw Gary.
594
00:41:00,761 --> 00:41:03,421
He said he's missing you
like crazy,
595
00:41:03,566 --> 00:41:06,146
like his arms might fall off
kinda crazy.
596
00:41:06,293 --> 00:41:08,553
And every night before
he goes to sleep,
597
00:41:08,659 --> 00:41:10,399
you're the last thing he sees,
598
00:41:10,543 --> 00:41:13,163
and just before he nods off,
he says, "Goodnight, Debbie."
599
00:41:13,310 --> 00:41:15,610
- Sue!
- No, dead set.
600
00:41:15,714 --> 00:41:17,254
Here.
601
00:41:20,005 --> 00:41:21,985
Out of bounds!
602
00:41:24,656 --> 00:41:26,916
- I rooted Woody.
- What?
603
00:41:28,023 --> 00:41:29,923
Out of bounds!
604
00:41:30,028 --> 00:41:31,688
I've gotta go. I'm sorry!
605
00:42:17,537 --> 00:42:19,797
Is that
a picture of your boyfriend?
606
00:42:19,901 --> 00:42:21,401
Shh!
607
00:42:25,173 --> 00:42:27,053
Is it?
608
00:42:41,931 --> 00:42:43,451
What's his name?
609
00:42:43,555 --> 00:42:45,175
Gary.
42248
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.