Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
2
00:00:04,560 --> 00:00:06,580
She seemed friendlier.
I thought so.
3
00:00:09,265 --> 00:00:10,465
No, you can't!
4
00:00:10,607 --> 00:00:13,107
Oh, you young people,
you're so conservative!
5
00:00:13,210 --> 00:00:14,910
Come on!
6
00:00:15,012 --> 00:00:16,432
How embarrassing.
7
00:00:18,616 --> 00:00:20,076
I just rooted Gary.
8
00:00:20,218 --> 00:00:22,878
It was good!
9
00:00:23,021 --> 00:00:26,121
Your mother is like ice
on my blood, and I need heat.
10
00:00:26,225 --> 00:00:27,765
You're so bloody lucky,
11
00:00:27,906 --> 00:00:30,326
'cause as you get older,
life just gets worse and worse.
12
00:00:30,469 --> 00:00:34,209
Remember this, though,
anything you do I've done before.
13
00:00:38,298 --> 00:00:40,618
It's my job to be inspiring.
14
00:00:40,761 --> 00:00:43,701
What do you do
when you get home from work, Martin?
15
00:00:43,844 --> 00:00:45,624
He likes to sit in his car
in the garage.
16
00:00:45,726 --> 00:00:47,306
What's that supposed to mean?
17
00:00:47,449 --> 00:00:50,509
You like to spend
a lot of time on your own.
18
00:00:54,897 --> 00:00:57,317
Roger - our gun for hire
from the shire.
19
00:00:57,419 --> 00:01:02,119
Roger Knight has arrived.
20
00:01:02,225 --> 00:01:03,645
Morning!
21
00:01:03,787 --> 00:01:06,327
Go get me a Chiko Roll!
And five pluto pups!
22
00:01:06,430 --> 00:01:07,787
Oh, and don't drink me Moove!
23
00:01:52,654 --> 00:01:58,223
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
24
00:02:44,500 --> 00:02:46,640
Oh, yuck!
25
00:02:46,782 --> 00:02:49,562
I think a squid grabbed my legs.
26
00:02:49,706 --> 00:02:51,886
You do have good legs.
Oi!
27
00:02:52,028 --> 00:02:54,888
But then they find out that all
the English have been killed,
28
00:02:54,991 --> 00:02:57,331
so Caesar adopts him
29
00:02:57,474 --> 00:02:59,454
and he becomes a servant
for the crown prince
30
00:02:59,596 --> 00:03:01,416
where he meets
and becomes friends with
31
00:03:01,519 --> 00:03:03,619
a neglected princess.
32
00:03:03,762 --> 00:03:06,102
Why would a princess
be neglected?
33
00:03:06,204 --> 00:03:07,984
Sue!
34
00:03:16,656 --> 00:03:18,636
Shit.
35
00:03:18,778 --> 00:03:20,558
You been practising
for a tampon ad?
36
00:03:20,660 --> 00:03:22,080
You've been riding all day.
37
00:03:22,222 --> 00:03:23,882
Rack off or I'll
tear your hair out
38
00:03:24,024 --> 00:03:25,604
and strangle your
stupid face with it.
39
00:03:25,706 --> 00:03:27,646
Cheryl.
40
00:03:28,749 --> 00:03:30,409
You're up the duff, aren't you?
41
00:03:30,552 --> 00:03:33,492
Trying to get rid of it.
Whose is it?
42
00:03:35,737 --> 00:03:39,457
As in "I'm such a slut I don't
know" or "I won't tell"?
43
00:03:39,561 --> 00:03:41,861
Just rack off, will you?
44
00:03:53,437 --> 00:03:55,057
You OK?
45
00:03:57,202 --> 00:03:59,722
I need 85 bucks to do it proper.
46
00:03:59,824 --> 00:04:01,484
Shit.
47
00:04:01,586 --> 00:04:03,606
That's a lot.
48
00:04:03,708 --> 00:04:05,088
Yeah, I know.
49
00:04:10,456 --> 00:04:11,856
We'll help you, won't we?
50
00:04:18,025 --> 00:04:21,425
Oh, Rog, Japan is so beautiful.
51
00:04:21,529 --> 00:04:23,789
The cherry blossom trees! Oh!
52
00:04:23,932 --> 00:04:26,432
How's Lori going?
Happy, yeah!
53
00:04:26,575 --> 00:04:28,795
She's going out with some guy
from the British Embassy.
54
00:04:28,937 --> 00:04:31,477
He seemed like
a bit of a poof to me,
55
00:04:31,620 --> 00:04:33,360
but it might just be the accent.
56
00:04:33,462 --> 00:04:35,642
You bought a lot of stuff.
57
00:04:35,784 --> 00:04:37,804
Oh, yeah! Extra suitcase,
I bought so much.
58
00:04:37,907 --> 00:04:39,607
It is SO cheap, Japan.
59
00:04:39,709 --> 00:04:41,729
What?
60
00:04:41,831 --> 00:04:44,251
So, Pammy,
61
00:04:44,354 --> 00:04:48,394
it's 262 yen to the dollar.
62
00:04:48,539 --> 00:04:50,739
How much was the sake?
63
00:04:50,842 --> 00:04:53,102
Uh...26,000 yen.
64
00:04:53,244 --> 00:04:56,904
That's 100 bucks.
No, that's not right!
65
00:04:57,008 --> 00:04:58,988
Well, it's 25 yen to the dollar
66
00:04:59,131 --> 00:05:01,271
and the two zeros, they're
just like Japanese cents -
67
00:05:01,374 --> 00:05:02,834
you just ignore those.
68
00:05:04,217 --> 00:05:05,597
Oh, no.
69
00:05:05,738 --> 00:05:07,438
Yeah, it was strange,
'cause Lori kept on complaining
70
00:05:07,580 --> 00:05:08,941
how much things were,
and I just...
71
00:05:10,904 --> 00:05:12,264
Bloody hell!
72
00:05:17,372 --> 00:05:19,172
How much was the camera?
73
00:05:19,273 --> 00:05:21,373
68,000 yen.
74
00:05:23,438 --> 00:05:24,818
And that cat?
75
00:05:24,920 --> 00:05:26,980
Oh, um...12,000.
76
00:05:29,024 --> 00:05:31,184
But there's 10 of those.
10?!
77
00:05:31,327 --> 00:05:33,787
Yeah, they look better
in a flock.
78
00:05:33,890 --> 00:05:35,270
A flock?!
79
00:05:35,412 --> 00:05:39,352
Look, you're a big shot ad guy
and we can afford it.
80
00:05:40,617 --> 00:05:42,597
Yeah? Hush now.
81
00:05:58,858 --> 00:06:00,418
Hey.
82
00:06:02,122 --> 00:06:03,862
I told you I wouldn't.
83
00:06:05,586 --> 00:06:07,026
And I won't.
84
00:06:07,127 --> 00:06:08,547
So stop checking.
85
00:06:10,631 --> 00:06:12,111
Thank you.
86
00:06:32,015 --> 00:06:34,495
So my system is a simple one.
87
00:06:34,638 --> 00:06:37,998
You only back favourites
and double your bet each race.
88
00:06:38,122 --> 00:06:41,182
Unless you win, in which case
you let your winnings ride.
89
00:06:41,325 --> 00:06:43,785
But either way,
probability comes into play
90
00:06:43,888 --> 00:06:45,708
and winning is assured.
91
00:06:45,851 --> 00:06:48,791
I don't think winning
is ever assured, David.
92
00:06:55,557 --> 00:06:57,957
They've stopped talking, Dad.
Should I check what's going on?
93
00:06:57,984 --> 00:06:59,524
David, don't...
94
00:06:59,626 --> 00:07:02,406
Quick look.
95
00:07:11,479 --> 00:07:13,739
They're pashing!
Debbie!
96
00:07:13,882 --> 00:07:15,862
David, you little shit!
Language, Debbie!
97
00:07:18,307 --> 00:07:19,707
Such a dobber!
98
00:07:22,752 --> 00:07:24,512
Just keep talking.
99
00:07:27,618 --> 00:07:30,798
So, anyway, Mrs Hegarty
was so weird today.
100
00:07:30,942 --> 00:07:32,322
Why?
I don't know.
101
00:07:32,463 --> 00:07:36,003
She just kept going on and on
about the Palaeolithic Era.
102
00:07:36,107 --> 00:07:38,727
Oh... I see.
103
00:07:38,870 --> 00:07:41,010
She was talking about cavemen
and cavewomen.
104
00:07:41,153 --> 00:07:42,813
How they'd knock their women
on the head
105
00:07:42,914 --> 00:07:44,294
and drag them into the cave.
106
00:07:47,160 --> 00:07:50,100
I know, it seems completely...
107
00:07:50,243 --> 00:07:52,103
They're still talking.
Let them be.
108
00:07:53,947 --> 00:07:56,107
But we had control over
the fire and therefore...
109
00:07:58,772 --> 00:08:01,832
..life itself.
110
00:08:05,320 --> 00:08:07,280
Mum!
111
00:08:07,422 --> 00:08:10,202
Oh, fuck.
112
00:08:13,229 --> 00:08:15,409
Hello!
113
00:08:15,511 --> 00:08:17,691
Hello!
114
00:08:17,834 --> 00:08:20,334
Hello, Gary.
Mrs Vickers.
115
00:08:22,639 --> 00:08:25,419
- I am just so proud.
- Mum, enough.
116
00:08:25,522 --> 00:08:27,062
I agree, enough!
117
00:08:27,165 --> 00:08:28,945
I get good marks too.
118
00:08:29,046 --> 00:08:30,706
It's tremendous, sweetheart.
119
00:08:30,808 --> 00:08:33,108
Let your parents be proud.
120
00:08:33,251 --> 00:08:35,551
You could get a full
scholarship at SCEGGS
121
00:08:35,654 --> 00:08:38,274
or All Saints with these marks.
122
00:08:38,377 --> 00:08:39,477
In the city?
123
00:08:39,618 --> 00:08:41,918
I'm just saying,
that's how impressive it is.
124
00:08:42,021 --> 00:08:43,401
Well, good.
125
00:08:43,483 --> 00:08:45,043
Because we're all well aware of
126
00:08:45,185 --> 00:08:47,045
our commitment to public school
education, aren't we?
127
00:08:47,127 --> 00:08:48,607
Mmm, course.
128
00:08:51,532 --> 00:08:53,292
I'll clear the plates.
129
00:08:53,434 --> 00:08:55,414
Gary, what are you
gonna do next year?
130
00:08:56,898 --> 00:08:58,018
Um...
131
00:08:58,159 --> 00:09:00,259
I'm trying to just take it
a day at a time,
132
00:09:00,401 --> 00:09:02,261
see what I feel like doing
when I get there.
133
00:09:02,364 --> 00:09:04,704
Not really a plan, is it?
134
00:09:04,807 --> 00:09:06,387
He's an amazing surfer.
135
00:09:06,529 --> 00:09:08,629
It's not really a job, though,
is it?
136
00:09:08,731 --> 00:09:11,711
University?
137
00:09:11,855 --> 00:09:14,155
I dunno.
Can you not interrogate him?
138
00:09:14,297 --> 00:09:16,637
I think Gary understands
why we have to.
139
00:09:18,702 --> 00:09:22,642
Um... I gotta go.
140
00:09:24,989 --> 00:09:27,129
Thanks for tea.
Any time, Gary.
141
00:09:27,232 --> 00:09:28,932
Night, Gary.
142
00:09:29,034 --> 00:09:33,214
So embarrassing!
143
00:09:42,189 --> 00:09:44,509
I like you...
144
00:09:47,074 --> 00:09:49,514
..because your hands
are strong.
145
00:09:50,658 --> 00:09:52,718
And I like them
when they're on me.
146
00:09:55,384 --> 00:09:58,444
I like you because
when you get excited,
147
00:09:58,587 --> 00:10:00,607
you're funny
without realising it.
148
00:10:02,852 --> 00:10:04,812
Is... is that a compliment?
149
00:10:04,954 --> 00:10:08,414
Graham said, remember,
only positive things.
150
00:10:08,518 --> 00:10:10,498
It is positive.
151
00:10:16,788 --> 00:10:18,748
Do you think I'm a snob?
152
00:10:19,991 --> 00:10:21,031
No.
153
00:10:22,134 --> 00:10:23,674
You just have high standards.
154
00:10:27,920 --> 00:10:31,720
I do think I'm a bit better
than other people.
155
00:10:31,864 --> 00:10:34,244
That's arrogance, not snobbery.
156
00:10:35,429 --> 00:10:37,609
Yeah, true.
157
00:10:40,815 --> 00:10:42,335
Thanks!
158
00:10:56,072 --> 00:10:59,392
So be careful with this stuff.
It's acid, essentially.
159
00:10:59,536 --> 00:11:01,596
Oooh!
Not that kind, Mr Reeves.
160
00:11:01,698 --> 00:11:03,078
But drink away, if you like.
161
00:11:06,603 --> 00:11:08,883
OK, three qualities
you want in a guy.
162
00:11:10,388 --> 00:11:11,768
OK.
163
00:11:12,851 --> 00:11:14,531
A spunk.
164
00:11:14,632 --> 00:11:16,112
Kind.
165
00:11:17,576 --> 00:11:19,056
Smart, funny.
166
00:11:20,980 --> 00:11:23,220
And he doesn't try
to dack me and root me
167
00:11:23,322 --> 00:11:25,182
half an hour after he meets me.
168
00:11:25,284 --> 00:11:27,344
You are picky!
169
00:11:29,489 --> 00:11:30,949
Let's come up with a quiz.
170
00:11:31,091 --> 00:11:32,771
Three questions
and you'll be able to tell.
171
00:11:35,215 --> 00:11:36,915
Any luck with the dosh?
172
00:11:37,058 --> 00:11:39,398
No.
Sorry.
173
00:11:39,541 --> 00:11:42,001
According to my dad, my mum
just spent all our money.
174
00:11:43,084 --> 00:11:45,764
Shit! Ah, crap!
175
00:11:45,867 --> 00:11:48,167
Put it under the tap.
176
00:11:48,310 --> 00:11:50,850
You're a bloody idiot!
I told him I was gonna do it.
177
00:11:53,116 --> 00:11:54,816
How many?
178
00:11:57,000 --> 00:11:59,060
Put your back into it, sir.
179
00:11:59,202 --> 00:12:01,982
That's the alarm, sir!
180
00:12:02,085 --> 00:12:04,345
Bomb scare! Hilton, Hilton!
181
00:12:04,488 --> 00:12:07,588
Jesus. Assemble outside.
In an orderly fashion!
182
00:12:09,214 --> 00:12:10,594
You wait.
183
00:12:15,420 --> 00:12:18,240
I put my back into that one.
How was it?
184
00:12:18,344 --> 00:12:20,284
Free period!
185
00:12:21,467 --> 00:12:23,687
Numero uno.
186
00:12:23,830 --> 00:12:26,490
There are two puppies in a box,
a black one and a white one.
187
00:12:26,593 --> 00:12:27,973
Which one do you save?
188
00:12:29,056 --> 00:12:30,776
Both - they're in a box.
189
00:12:30,918 --> 00:12:33,898
Trick question.
Basic intelligence.
190
00:12:34,001 --> 00:12:35,421
Danny would have failed it.
191
00:12:35,523 --> 00:12:36,903
Exactly.
192
00:12:37,005 --> 00:12:39,305
Hey! What are we doing?
193
00:12:40,409 --> 00:12:42,309
We're... not doing anything.
194
00:12:42,411 --> 00:12:44,151
Cool.
195
00:12:47,136 --> 00:12:49,316
Gary!
196
00:12:53,443 --> 00:12:54,843
You want a smoke?
197
00:12:56,206 --> 00:12:57,806
There are teachers everywhere,
Frieda.
198
00:12:57,908 --> 00:12:59,848
Yeah. Right.
199
00:12:59,951 --> 00:13:02,491
You think it'll blow up?
200
00:13:02,634 --> 00:13:05,054
Has it blown up
the other 30 times?
201
00:13:05,197 --> 00:13:08,697
You're very confident in
your own mortality, Sue, no?
202
00:13:08,800 --> 00:13:10,180
This could be the one -
203
00:13:10,323 --> 00:13:12,143
this could be the last minute
before you die.
204
00:13:12,244 --> 00:13:14,704
How would you like to spend it?
205
00:13:14,807 --> 00:13:17,587
Not talking to you, Woody.
206
00:13:17,691 --> 00:13:19,351
It's not gonna blow up.
207
00:13:20,454 --> 00:13:21,994
How can you be so sure?
208
00:13:22,135 --> 00:13:23,875
'Cause I called it in.
It's my hoax.
209
00:13:24,018 --> 00:13:26,798
Sometimes we need a break from
the intense boredom, you know?
210
00:13:27,902 --> 00:13:29,402
Yes.
211
00:13:36,512 --> 00:13:39,092
Then the car has these wings.
212
00:13:39,235 --> 00:13:42,335
It kinda takes off with
streams of violent flames...
213
00:13:42,479 --> 00:13:45,259
But hang on, if it's got a
flame, why would it need wings?
214
00:13:45,402 --> 00:13:48,942
Well... alright. Just wings.
Wings are good.
215
00:13:49,066 --> 00:13:50,546
People do love flames, though.
216
00:13:50,688 --> 00:13:52,588
I don't know, mate.
What don't you know?
217
00:13:52,730 --> 00:13:54,770
I don't know why you're
bringing me such shit ideas.
218
00:13:56,974 --> 00:13:58,694
I'm serious. Piss off.
Do something good.
219
00:13:58,797 --> 00:14:01,697
Yeah. No, look, early days.
220
00:14:01,780 --> 00:14:03,160
Just warming up.
221
00:14:35,658 --> 00:14:37,438
How hot's the water
supposed to be?
222
00:14:37,540 --> 00:14:40,160
Dunno. Hot.
223
00:14:41,725 --> 00:14:43,125
Will it work?
224
00:14:43,267 --> 00:14:45,087
My cousin Jill
does it all the time.
225
00:14:46,230 --> 00:14:48,930
Are you gonna bleed?
Yuck.
226
00:14:49,033 --> 00:14:51,333
Piss off, then.
227
00:14:51,476 --> 00:14:53,616
What if when it comes out,
it looks like Danny?
228
00:14:53,718 --> 00:14:56,178
That's sick.
229
00:14:56,321 --> 00:14:58,341
Is it Danny's?
No.
230
00:14:58,443 --> 00:15:00,343
Make it hotter.
231
00:15:07,694 --> 00:15:09,554
On 'Dallas', one of the women
loses a baby
232
00:15:09,696 --> 00:15:11,476
when JR pushes her
down the stairs.
233
00:15:12,700 --> 00:15:14,240
I'm happy to push you
down the stairs.
234
00:15:14,341 --> 00:15:15,321
Me too.
235
00:15:16,944 --> 00:15:18,324
Something's happening.
236
00:15:18,426 --> 00:15:19,646
Is it good?
237
00:15:22,671 --> 00:15:24,171
I'm gonna spew!
238
00:15:34,645 --> 00:15:36,345
Think it worked?
239
00:15:36,486 --> 00:15:39,506
No, I think I just
got hot and drunk.
240
00:15:41,532 --> 00:15:42,912
We'll get the money.
241
00:15:43,014 --> 00:15:44,594
We've got 17.40.
242
00:15:52,544 --> 00:15:54,324
Hi, all.
243
00:15:54,466 --> 00:15:57,606
Hi. I'm Vicki.
Hi, Vicki. I'm Nathan.
244
00:15:57,710 --> 00:15:59,550
Nathan Senior.
245
00:15:59,652 --> 00:16:01,892
You can call me Nat.
246
00:16:02,035 --> 00:16:04,255
He needs a lie-down.
247
00:16:11,766 --> 00:16:14,146
Cheeky!
248
00:16:18,934 --> 00:16:20,834
How long's he been back for?
249
00:16:20,976 --> 00:16:23,316
Too long.
250
00:16:29,706 --> 00:16:32,326
Look how beautiful
the buildings are!
251
00:16:33,771 --> 00:16:35,771
And music classes.
252
00:16:35,913 --> 00:16:39,493
They have a school orchestra
that went to Vienna.
253
00:16:41,820 --> 00:16:44,020
And played!
254
00:16:44,163 --> 00:16:45,703
You're actually
serious about this?
255
00:16:45,844 --> 00:16:48,024
Well, it's an opportunity
for her
256
00:16:48,127 --> 00:16:50,167
that's hard to ignore, Martin.
257
00:16:50,249 --> 00:16:52,309
She's just not challenged here.
258
00:16:52,452 --> 00:16:55,272
Other than to stay
out of trouble,
259
00:16:55,415 --> 00:16:58,635
which Sue Knight is
constantly leading her into.
260
00:16:58,738 --> 00:17:01,038
Sue's a good kid.
261
00:17:02,663 --> 00:17:06,523
If she is challenged -
I know her - she'll respond.
262
00:17:06,667 --> 00:17:08,727
Isn't that place
a boarding school?
263
00:17:08,870 --> 00:17:12,370
Yes, but it's in town.
She'd be home on the weekends.
264
00:17:12,514 --> 00:17:15,014
And you shouldn't
be eavesdropping!
265
00:17:15,157 --> 00:17:17,257
Can I turn her room into
an aviary when she leaves?
266
00:17:17,399 --> 00:17:20,659
Birds?
Bees.
267
00:17:20,803 --> 00:17:22,143
Apiary.
268
00:17:22,245 --> 00:17:24,225
No.
269
00:17:27,331 --> 00:17:30,271
So just quiet your mind.
270
00:17:32,697 --> 00:17:36,957
Watch gently the thoughts
and feelings you're having -
271
00:17:37,102 --> 00:17:39,642
the 'theelings', as I call them.
272
00:17:42,448 --> 00:17:46,688
Now just hold in your mind
the image
273
00:17:46,792 --> 00:17:50,052
of a simple porcelain cup.
274
00:17:57,064 --> 00:17:58,884
What's inside?
275
00:17:58,967 --> 00:18:00,907
Pour it out.
276
00:18:02,410 --> 00:18:03,910
Fuck me.
277
00:18:11,160 --> 00:18:13,280
They don't cook it?
278
00:18:13,382 --> 00:18:14,922
Fair dinkum?
279
00:18:15,025 --> 00:18:16,885
Yeah. True.
280
00:18:17,027 --> 00:18:19,567
You've just gotta open
your mind, Sue, and try it.
281
00:18:19,670 --> 00:18:21,290
It was absolutely delicious.
282
00:18:21,431 --> 00:18:26,531
They used salmon, of course,
but flathead should be good too.
283
00:18:34,926 --> 00:18:37,266
Can we put some normal
bloody clothes on?
284
00:18:37,409 --> 00:18:40,429
What are we,
bloody Japanese now?
285
00:18:40,573 --> 00:18:43,033
Bloody... spit on me!
286
00:18:43,176 --> 00:18:45,756
What's his problem?
287
00:18:51,926 --> 00:18:53,326
Debbie!
288
00:18:55,030 --> 00:18:57,570
Can you come here, please?
I wanna have a little chat.
289
00:18:57,652 --> 00:19:00,132
I'm on the phone!
290
00:19:02,077 --> 00:19:04,177
So, do you think you can
try and get that money?
291
00:19:04,279 --> 00:19:05,659
Yeah, I will.
292
00:19:05,762 --> 00:19:07,382
Who is it?
293
00:19:07,483 --> 00:19:09,183
It's Cheryl.
294
00:19:10,627 --> 00:19:12,027
Scared, were you?
295
00:19:12,128 --> 00:19:14,428
A bit.
296
00:19:15,692 --> 00:19:18,712
Anyway, I reckon the dad
is little Nathan's dad.
297
00:19:18,816 --> 00:19:20,756
Her mum's boyfriend.
298
00:19:20,858 --> 00:19:23,118
Shit. What a dog.
299
00:19:23,221 --> 00:19:24,761
Yeah, I know.
300
00:19:24,903 --> 00:19:26,523
But you can't tell anyone,
alright?
301
00:19:30,149 --> 00:19:31,169
Poor Cheryl.
302
00:19:31,310 --> 00:19:32,830
I never thought I'd
feel sorry for her,
303
00:19:32,872 --> 00:19:34,252
but an abortion's just...
304
00:19:38,278 --> 00:19:40,498
What are you doing?
Nothing.
305
00:19:40,601 --> 00:19:42,461
Debbie, come on!
306
00:19:42,603 --> 00:19:45,223
Hey, I gotta go. My brother's
acting like a spaz.
307
00:19:45,326 --> 00:19:47,106
Alright. Bye.
308
00:19:47,208 --> 00:19:48,588
Bye.
309
00:19:50,391 --> 00:19:53,471
What's an abortion?
What?
310
00:19:53,575 --> 00:19:55,075
Oh, are they those poodle dogs?
311
00:19:55,217 --> 00:19:57,717
If Cheryl needs money for one,
I'd love to contribute.
312
00:19:57,820 --> 00:20:02,600
Deb-Debs! Come on!
313
00:20:02,745 --> 00:20:05,205
So, uh, what are you
measuring for?
314
00:20:05,308 --> 00:20:06,848
I wanna be ready with a plan
315
00:20:06,990 --> 00:20:08,850
to present to Mum and Dad
for when you go.
316
00:20:08,952 --> 00:20:10,852
Go where?
317
00:20:10,954 --> 00:20:13,374
Um, that I can't divulge.
318
00:20:13,517 --> 00:20:16,537
But fresh honey each morning is
something they're gonna enjoy.
319
00:20:21,887 --> 00:20:24,547
What does David mean, I'm
leaving? He's such a little...
320
00:20:26,652 --> 00:20:27,512
No.
321
00:20:27,653 --> 00:20:30,193
Debbie, just...
No.
322
00:20:30,336 --> 00:20:32,236
Deb... Come here.
No!
323
00:20:32,378 --> 00:20:33,798
Mum, I'm not...
I just...
324
00:20:33,941 --> 00:20:36,481
Just sit and look at them
with me.
325
00:20:36,584 --> 00:20:37,964
They are so great!
326
00:20:38,045 --> 00:20:39,445
I don't want to go.
327
00:20:39,547 --> 00:20:41,847
You haven't even looked.
328
00:20:41,950 --> 00:20:43,530
The standard of education is...
329
00:20:43,631 --> 00:20:45,291
I can't believe it.
330
00:20:46,514 --> 00:20:48,014
You're such a snob!
331
00:20:49,778 --> 00:20:50,778
Don't be ridiculous.
332
00:20:50,919 --> 00:20:52,779
You think they're
better than us.
333
00:20:52,922 --> 00:20:56,182
I do not. I work
at a public school.
334
00:20:56,285 --> 00:20:58,345
I always have, Debbie.
335
00:20:58,448 --> 00:21:00,908
So I know the deficiencies.
336
00:21:01,011 --> 00:21:02,391
Is this about Sue and Gary?
337
00:21:04,735 --> 00:21:06,795
They're high school friends.
They don't last.
338
00:21:06,897 --> 00:21:09,157
Well, not for you!
339
00:21:09,300 --> 00:21:11,040
You don't really have friends,
do you?
340
00:21:11,182 --> 00:21:13,642
I'm not even sure Dad likes you.
341
00:21:21,674 --> 00:21:23,534
Just... See what you do?
You make me...
342
00:21:26,599 --> 00:21:28,579
Just please don't talk
about this again, alright?
343
00:21:30,084 --> 00:21:32,384
We're your parents, Debbie.
344
00:21:32,526 --> 00:21:35,066
We will decide where
you go to school.
345
00:21:35,209 --> 00:21:38,589
Then decide where to bury me,
because I will kill myself
346
00:21:38,673 --> 00:21:39,873
rather than go to a school
347
00:21:40,014 --> 00:21:41,474
where I have to wear
a straw hat.
348
00:21:52,668 --> 00:21:55,008
Dinner's in 10 minutes, love.
349
00:21:56,093 --> 00:21:57,773
Everyone's gone.
350
00:21:57,874 --> 00:22:00,014
Great.
351
00:22:01,158 --> 00:22:04,138
Graham's making kai si ming.
352
00:22:04,242 --> 00:22:05,822
It's Korean kind of...
353
00:22:05,923 --> 00:22:08,623
..mince with cabbage.
354
00:22:08,767 --> 00:22:10,627
I thought you said
everyone was gone.
355
00:22:14,613 --> 00:22:17,153
Gary, come on.
356
00:22:18,458 --> 00:22:22,958
Be nice. He's a very funny man.
You'll like him a lot.
357
00:22:23,103 --> 00:22:25,963
No, I've got homework. I've got
a big assignment for school.
358
00:22:26,066 --> 00:22:28,406
Just bring me down a bowl, OK?
359
00:22:28,509 --> 00:22:32,049
OK. Homework it is.
360
00:22:32,193 --> 00:22:36,733
Just... give him a chance,
though.
361
00:22:36,819 --> 00:22:38,379
I will.
362
00:22:38,480 --> 00:22:40,140
Thank you.
363
00:22:40,242 --> 00:22:43,622
Oh, and, um... I need 60 bucks
364
00:22:43,726 --> 00:22:45,226
for an excursion.
365
00:22:45,328 --> 00:22:47,028
Well, where are you going?
366
00:22:47,130 --> 00:22:48,790
Europe?
367
00:23:14,442 --> 00:23:16,042
Morning, sweetheart.
368
00:23:19,908 --> 00:23:21,288
Don't!
369
00:23:23,351 --> 00:23:25,291
So, this school thing.
370
00:23:25,394 --> 00:23:28,054
Don't even try, Dad.
371
00:23:28,197 --> 00:23:30,817
Mum's just doing this
'cause she hates me
372
00:23:30,920 --> 00:23:32,420
and she hates Sue
373
00:23:32,562 --> 00:23:34,462
and she hates that I have fun
and she doesn't.
374
00:23:34,584 --> 00:23:36,704
Slow down with
all the hates, OK?
375
00:23:36,806 --> 00:23:39,106
Don't make this about your mum.
376
00:23:39,209 --> 00:23:40,909
It is about Mum -
377
00:23:41,012 --> 00:23:42,512
the fact that she hates Sue.
378
00:23:42,613 --> 00:23:44,913
No, this is about you.
379
00:23:46,378 --> 00:23:50,198
You need to see past us and
ask yourself what YOU want.
380
00:23:50,342 --> 00:23:53,122
Yeah, exactly.
And I wanna stay here.
381
00:23:58,471 --> 00:24:00,331
I'm very serious.
382
00:24:02,055 --> 00:24:04,775
Life is serious.
383
00:24:04,878 --> 00:24:06,658
Promise you'll think about it?
384
00:24:07,862 --> 00:24:09,382
I will.
385
00:24:11,726 --> 00:24:14,506
But only if you help me
show Mum that Sue's great.
386
00:24:20,335 --> 00:24:21,955
Morning.
387
00:24:25,902 --> 00:24:27,302
Should be a good swell
this morning,
388
00:24:27,343 --> 00:24:28,723
easterly like this.
389
00:24:30,467 --> 00:24:33,047
Yeah.
Hey, look, um...
390
00:24:33,190 --> 00:24:35,970
I know you feel a bit
threatened and confused
391
00:24:36,073 --> 00:24:37,613
with your mum taking a lover.
392
00:24:37,715 --> 00:24:40,455
But this is real,
393
00:24:40,598 --> 00:24:42,658
and we both have to
get with it, be friends.
394
00:24:42,801 --> 00:24:46,221
Mate, put your fucking dick away
and fuck off.
395
00:24:46,324 --> 00:24:48,264
You got that out? Good.
396
00:24:48,367 --> 00:24:49,747
Let's talk.
397
00:24:49,889 --> 00:24:53,069
Morning, my men.
398
00:24:53,173 --> 00:24:54,953
Who wants eggs?
399
00:24:55,054 --> 00:24:57,194
I woke up feeling like eggs.
400
00:24:57,337 --> 00:24:58,677
Oh, eggs would be great, Vonnie.
401
00:24:58,819 --> 00:25:01,799
Oh, the sun is so big and shiny!
402
00:25:01,942 --> 00:25:05,642
I don't remember seeing
a sun that big before.
403
00:25:05,746 --> 00:25:08,726
Did you see it, Gary?
404
00:25:08,830 --> 00:25:10,210
Yeah, I did, Mum.
405
00:25:11,333 --> 00:25:13,693
I'll give you your $60.
OK.
406
00:25:17,400 --> 00:25:19,140
You gonna stay for eggs, Gary?
407
00:25:22,145 --> 00:25:23,785
Looks like my dentist.
408
00:25:23,927 --> 00:25:26,827
It's not what I thought
it'd look like.
409
00:25:30,074 --> 00:25:31,874
I wonder where they put them.
410
00:25:31,956 --> 00:25:33,836
After.
411
00:25:33,938 --> 00:25:35,518
Oh, please don't wonder that.
412
00:25:35,660 --> 00:25:38,880
Apparently sometimes they
come out and they have eyes,
413
00:25:39,024 --> 00:25:41,324
or they're smiling at you
and you never get over it.
414
00:25:41,467 --> 00:25:44,087
Shut up, dumb moll!
Don't knock me, frigid bitch.
415
00:25:44,230 --> 00:25:45,650
It's not knocking
when it's true.
416
00:25:55,262 --> 00:25:56,782
Hope she's alright.
417
00:26:00,668 --> 00:26:02,108
I'd have the kid.
418
00:26:02,210 --> 00:26:04,270
I love kids.
419
00:26:11,820 --> 00:26:13,680
Should we get some chips
while we wait?
420
00:26:21,111 --> 00:26:22,851
Oh, hi, girls.
421
00:26:22,953 --> 00:26:24,533
Hello, Mrs Knight.
422
00:26:24,635 --> 00:26:26,055
Oh, are you OK?
423
00:26:26,157 --> 00:26:27,537
Yeah.
424
00:26:28,680 --> 00:26:31,400
Yeah, no, she just ate
these prawns down at Harry's
425
00:26:31,483 --> 00:26:32,783
and she's been sick ever since.
426
00:26:32,924 --> 00:26:35,184
Oh, poor thing. Lie down
and get her a bucket.
427
00:26:35,327 --> 00:26:37,547
Come on!
Can we have cordial?
428
00:26:37,690 --> 00:26:39,110
Yes, darling,
I'll bring you some.
429
00:26:44,317 --> 00:26:45,757
Poor bitch.
430
00:26:46,860 --> 00:26:49,080
Bet she thinks about it
all the time now.
431
00:26:51,225 --> 00:26:53,365
I know I would.
432
00:26:53,468 --> 00:26:54,848
I wouldn't.
433
00:26:54,989 --> 00:26:58,009
I wouldn't think about it
ever again.
434
00:27:01,096 --> 00:27:03,016
I'd make myself think
I dreamt it.
435
00:27:04,300 --> 00:27:06,300
Promise each other
that'll never happen to us.
436
00:27:06,402 --> 00:27:08,262
Promise.
437
00:27:12,889 --> 00:27:14,829
Mum wants to send me
to boarding school.
438
00:27:14,932 --> 00:27:16,872
What?
439
00:27:17,014 --> 00:27:19,834
Don't worry, I went spac at her.
440
00:27:21,178 --> 00:27:22,598
You can't leave.
441
00:27:22,700 --> 00:27:24,240
Yeah, I know.
442
00:27:24,342 --> 00:27:26,682
I won't. Dad's gonna help.
443
00:27:29,648 --> 00:27:32,568
Fuck, fuck, fuck, fuck!
444
00:27:32,711 --> 00:27:35,411
Hey, what's with
all the swearing?
445
00:27:35,515 --> 00:27:37,615
The girls are next door.
446
00:27:37,717 --> 00:27:39,057
I can't do it.
447
00:27:39,199 --> 00:27:40,859
I should have never left
our own place.
448
00:27:41,001 --> 00:27:43,901
I'm spending... I'm spending
two hours a day in the car.
449
00:27:44,044 --> 00:27:45,904
And they hate
everything I bring...
450
00:27:46,046 --> 00:27:49,666
Oh, they don't.
Lately, they do.
451
00:27:49,811 --> 00:27:52,431
Alright. Now, Roger,
you repeat after me...
452
00:27:52,574 --> 00:27:54,514
.. "I'm bloody good at this."
453
00:27:54,616 --> 00:27:55,996
Come on.
454
00:27:56,138 --> 00:27:58,118
I'm bloody good at this.
Yes.
455
00:27:58,260 --> 00:28:00,520
"I'm a man who can
handle anything."
456
00:28:00,663 --> 00:28:02,243
I'm a man who can
handle anything.
457
00:28:02,385 --> 00:28:05,285
"And I'll root my wife when
I feel like I'm going troppo."
458
00:28:05,428 --> 00:28:08,408
Seriously, Pam!
Roger!
459
00:28:08,512 --> 00:28:10,932
You're brilliant!
460
00:28:11,035 --> 00:28:12,935
You just gotta trust yourself, OK?
461
00:28:16,901 --> 00:28:18,421
I think I hate it there.
462
00:28:18,523 --> 00:28:20,303
Then quit.
463
00:28:20,445 --> 00:28:22,225
Have you seen the size
of our Bankcard bill?
464
00:28:22,327 --> 00:28:23,727
Oh, yeah, sorry about that.
465
00:28:25,225 --> 00:28:27,105
Maybe I should have paid
more attention in maths
466
00:28:27,133 --> 00:28:28,993
instead of giving you
a handie under the desk.
467
00:28:31,437 --> 00:28:33,517
What? That's it!
468
00:28:38,121 --> 00:28:40,847
I swear, he picked
seven winners.
469
00:28:40,937 --> 00:28:43,237
David shouldn't be
picking winners, Martin.
470
00:28:43,308 --> 00:28:45,928
He should be... reading.
471
00:28:46,071 --> 00:28:49,451
I know. I'm just saying it's
impressive, just maths-wise.
472
00:28:49,554 --> 00:28:53,214
He said he would have won $729.
473
00:28:57,323 --> 00:28:58,463
What?
474
00:29:01,168 --> 00:29:03,528
Bloody hell.
Is she with Graham?
475
00:29:03,610 --> 00:29:05,830
Um... this is...
476
00:29:05,933 --> 00:29:06,833
They're coming.
477
00:29:08,977 --> 00:29:11,597
He knows all about
our marriage and us and...
478
00:29:15,204 --> 00:29:16,604
Hi.
479
00:29:18,207 --> 00:29:19,467
Hi!
Hi.
480
00:29:19,628 --> 00:29:21,048
Hi!
Hi.
481
00:29:21,150 --> 00:29:23,470
I'm Graham.
482
00:29:23,493 --> 00:29:26,093
Martin Vickers.
Judy.
483
00:29:28,318 --> 00:29:30,338
I'm gonna get a drink.
484
00:29:30,581 --> 00:29:32,921
I'll be back. I might check
on David first, though.
485
00:29:33,024 --> 00:29:35,884
Oh, how... thoughtful of you.
486
00:29:43,515 --> 00:29:45,655
Do you believe this?
487
00:29:45,758 --> 00:29:47,738
Fuck off, Straccy!
488
00:29:47,840 --> 00:29:50,100
She's such a moll.
489
00:29:50,203 --> 00:29:51,823
Dumb moll.
490
00:29:58,672 --> 00:30:01,012
You know where we have to go?
491
00:30:01,095 --> 00:30:02,595
Byron Bay.
492
00:30:03,858 --> 00:30:06,878
They have these moon dances
out in the fields
493
00:30:06,981 --> 00:30:08,361
under a full moon.
494
00:30:08,464 --> 00:30:12,404
Just dancing and being.
495
00:30:12,548 --> 00:30:15,528
Let's do it!
Let's do it!
496
00:30:15,671 --> 00:30:18,531
She's pissed, eh?
Stupid moll.
497
00:30:18,675 --> 00:30:22,055
Stupid drunk moll.
She's so pissed.
498
00:30:22,159 --> 00:30:23,579
Do we help her?
499
00:30:27,265 --> 00:30:28,745
You know we do.
500
00:30:44,644 --> 00:30:48,084
Listen, I know things have been
awkward between our families,
501
00:30:48,188 --> 00:30:50,208
but...
502
00:30:50,350 --> 00:30:52,930
You mean since Jude
got up on her high horse
503
00:30:53,033 --> 00:30:55,333
and trotted up and down my lawn
504
00:30:55,476 --> 00:30:57,576
implying my daughter
was a drunken tart
505
00:30:57,718 --> 00:31:00,458
and my good wife, Pam,
an idiot mother?
506
00:31:02,204 --> 00:31:03,584
Yes.
507
00:31:05,182 --> 00:31:06,702
You know...
Don't worry about it, mate.
508
00:31:06,729 --> 00:31:08,469
I don't hold a grudge.
509
00:31:08,571 --> 00:31:11,071
Oh, good.
510
00:31:11,173 --> 00:31:13,313
Good.
511
00:31:13,456 --> 00:31:15,636
It was just a very,
very magical night.
512
00:31:15,779 --> 00:31:18,719
We just went to a film
and then we walked home,
513
00:31:18,862 --> 00:31:22,362
and Graham started singing
this silly little song, and...
514
00:31:28,714 --> 00:31:31,054
And how are you, Judy?
515
00:31:31,156 --> 00:31:32,856
I'm fine, Graham.
516
00:31:32,958 --> 00:31:34,338
I'm great.
517
00:31:34,440 --> 00:31:37,180
Very good, thank you.
518
00:31:38,404 --> 00:31:42,704
And Gary and Debbie seem...
very lovebirds.
519
00:31:42,809 --> 00:31:45,109
Yes, don't they! Yes.
520
00:31:45,212 --> 00:31:46,872
Do you think they have sex?
521
00:31:52,140 --> 00:31:54,480
No.
I don't think so.
522
00:31:54,582 --> 00:31:56,882
I think that he would tell me.
523
00:31:57,025 --> 00:32:01,165
I didn't mean to throw
a grenade. Just... musing.
524
00:32:01,310 --> 00:32:04,930
Teenage hormones can
get out of hand, that's all.
525
00:32:20,271 --> 00:32:21,911
He's definitely following us.
526
00:32:22,013 --> 00:32:24,233
Following me, you mean.
527
00:32:24,376 --> 00:32:26,756
Exactly. You should
ask him the questions.
528
00:32:26,899 --> 00:32:30,039
Woody? I already know the
answers when it comes to Woody.
529
00:32:30,183 --> 00:32:31,544
If you're gonna have
a closed mind,
530
00:32:31,664 --> 00:32:33,004
you're never gonna
open your legs.
531
00:32:33,146 --> 00:32:35,246
- Woody!
- My God.
532
00:32:35,389 --> 00:32:37,729
Oh, hi.
Didn't see you guys there.
533
00:32:37,831 --> 00:32:39,211
Right.
534
00:32:39,352 --> 00:32:41,732
Sue has three questions
she'd like to ask you.
535
00:32:41,835 --> 00:32:43,495
Sue?
536
00:32:43,598 --> 00:32:45,298
OK. Here goes.
537
00:32:45,440 --> 00:32:49,020
Um... you've got a white puppy
and a black puppy in a box.
538
00:32:49,124 --> 00:32:50,504
Which puppy do you rescue?
539
00:32:50,645 --> 00:32:53,705
Both. They're in a box,
why would you just save one?
540
00:32:53,809 --> 00:32:55,629
Because you're dumb. So correct.
541
00:32:55,771 --> 00:32:57,491
Do I win something
if I get these right?
542
00:32:57,613 --> 00:32:59,513
Maybe.
Debbie!
543
00:33:01,177 --> 00:33:03,637
OK, question two.
544
00:33:03,740 --> 00:33:05,360
Imagine me in a bikini.
545
00:33:05,502 --> 00:33:07,622
Which part of my tremendous
body do you imagine first?
546
00:33:10,168 --> 00:33:13,008
It's embarrassing - I know I
should say your boobs, but...
547
00:33:13,111 --> 00:33:14,931
..your eyes.
548
00:33:16,674 --> 00:33:19,414
I always... Your eyes are nice.
549
00:33:19,558 --> 00:33:22,898
OK, you can go.
No. There's one more question.
550
00:33:23,042 --> 00:33:24,742
Now, Woody, if I
came to your house
551
00:33:24,884 --> 00:33:26,864
in the middle of the night
wet and shivering,
552
00:33:26,966 --> 00:33:29,786
would you A - make me cocoa,
553
00:33:29,929 --> 00:33:32,669
B - wrap me in a blanket
and call my parents,
554
00:33:32,772 --> 00:33:35,192
or C - have sex with me?
555
00:33:39,080 --> 00:33:40,040
Cocoa?
556
00:33:41,523 --> 00:33:43,363
Buh-bow!
557
00:33:43,464 --> 00:33:44,924
You lost, Woody.
558
00:33:45,027 --> 00:33:47,287
Which is it?
559
00:33:47,389 --> 00:33:48,769
All of the above.
560
00:33:48,911 --> 00:33:50,651
You didn't offer that
as an option.
561
00:33:55,999 --> 00:33:57,699
He was close.
562
00:33:57,841 --> 00:34:00,861
I think we need to think like
the best in order to be...
563
00:34:00,965 --> 00:34:02,345
..the best.
564
00:34:02,486 --> 00:34:04,866
I've been studying what
the market's responding to.
565
00:34:04,969 --> 00:34:06,349
I've put together some ideas
566
00:34:06,491 --> 00:34:08,151
with some storyboards
to illustrate.
567
00:34:08,293 --> 00:34:11,273
But first, let me show you
this videotape.
568
00:34:11,376 --> 00:34:13,756
I think you'll find it inspiring.
569
00:34:17,063 --> 00:34:19,803
I've really gotta piss, mate.
570
00:34:19,906 --> 00:34:22,246
No. Jesus.
571
00:34:49,699 --> 00:34:51,839
No way.
572
00:35:00,871 --> 00:35:03,091
Uh, what... what's that sound?
573
00:35:06,037 --> 00:35:09,377
♪ Let the Midnight Special
574
00:35:09,481 --> 00:35:12,301
♪ Shine a light on me
575
00:35:13,686 --> 00:35:17,306
♪ Let the Midnight Special
576
00:35:17,450 --> 00:35:20,270
♪ Shine it's ever-loving
light on me... ♪
577
00:35:24,178 --> 00:35:25,798
Oh, hello, then.
578
00:35:25,900 --> 00:35:29,120
Oh, for the love of it!
579
00:35:29,224 --> 00:35:32,324
♪ Let the Midnight Special
580
00:35:33,468 --> 00:35:37,848
♪ Shine an ever-lovin'
light... ♪
581
00:35:37,953 --> 00:35:40,053
And they're off!
582
00:35:45,061 --> 00:35:46,461
This way.
583
00:35:54,050 --> 00:35:57,670
I forgot to tell you - I invited
the Knights over for tea.
584
00:35:59,696 --> 00:36:01,076
You did what?
585
00:36:01,179 --> 00:36:03,359
I saw Roger at the club.
586
00:36:04,882 --> 00:36:07,162
It just... naturally happened.
587
00:36:08,607 --> 00:36:10,007
Tonight?
588
00:36:11,710 --> 00:36:13,290
I think it'll be fun.
589
00:36:16,856 --> 00:36:19,376
I...I'm not sure
I'm ready to be friends.
590
00:36:19,519 --> 00:36:23,019
- Well, maybe...
- They're here!
591
00:36:27,648 --> 00:36:29,468
Hi, Mr Vickers.
Hi, Mrs Vickers.
592
00:36:30,672 --> 00:36:32,152
- Pam, welcome.
- Konnichi wa.
593
00:36:32,253 --> 00:36:33,633
G'day, mate.
594
00:36:33,735 --> 00:36:36,035
Judy! Hello.
595
00:36:37,819 --> 00:36:39,519
Hi.
How you going?
596
00:36:39,621 --> 00:36:41,641
Hello.
597
00:36:48,612 --> 00:36:51,172
Drinks?
Yeah, I'll give you a hand.
598
00:36:51,275 --> 00:36:54,275
Oh, how's work, Roger? In town.
599
00:36:54,378 --> 00:36:56,378
Oh! I resigned.
600
00:36:56,480 --> 00:36:57,860
Gee, that's a big decision.
601
00:36:58,002 --> 00:36:59,462
Oh, well, he doesn't
shirk away from
602
00:36:59,604 --> 00:37:00,944
the big decisions,
do you, Roger?
603
00:37:01,025 --> 00:37:02,545
No, he acts. Don't you?
604
00:37:02,688 --> 00:37:04,548
Yeah, that's right.
Did you give them the sake?
605
00:37:04,650 --> 00:37:06,030
Sake?
606
00:37:06,171 --> 00:37:08,871
'Suh-KAY'. It's from Tokyo.
It's a rice wine.
607
00:37:09,014 --> 00:37:10,714
I've just got back from there.
Amazing.
608
00:37:10,817 --> 00:37:12,337
$1.27 in every glass.
609
00:37:12,418 --> 00:37:15,678
Oh! Let's have some... sake!
610
00:37:17,504 --> 00:37:20,564
Pack of Slims...
And a beer.
611
00:37:20,668 --> 00:37:24,288
And some PK to cover the smell.
612
00:37:30,278 --> 00:37:32,218
Ready?
What's gonna happen?
613
00:37:32,321 --> 00:37:34,101
Something, apparently.
614
00:37:55,306 --> 00:37:57,546
You have to make my mum
love you tonight.
615
00:38:00,973 --> 00:38:02,333
I really like
your hair like that.
616
00:38:04,016 --> 00:38:05,576
Oh! Thank you.
617
00:38:12,226 --> 00:38:14,066
I'd like your opinion on, um,
618
00:38:14,208 --> 00:38:16,108
tertiary institutions, actually.
619
00:38:18,492 --> 00:38:20,432
Right.
620
00:38:20,575 --> 00:38:23,195
Uh, so, what are you
interested in?
621
00:38:24,860 --> 00:38:26,240
Well, I got an A for art.
622
00:38:26,381 --> 00:38:28,121
Miss Ainsley says
she's a genius.
623
00:38:28,224 --> 00:38:29,284
Oh, yeah, she's brilliant.
624
00:38:29,424 --> 00:38:31,144
She's got her dad's talent,
that's for sure.
625
00:38:31,267 --> 00:38:34,927
Oh, well, maybe she'll be
unemployed too one day.
626
00:38:41,919 --> 00:38:44,179
You know, I have not
heard him laugh for three days.
627
00:38:44,282 --> 00:38:45,662
Well done.
628
00:38:48,386 --> 00:38:50,826
Well, Sue, it's great to hear
you're doing well.
629
00:38:52,070 --> 00:38:53,710
I remember in primary school,
630
00:38:53,852 --> 00:38:56,192
every Friday lunch,
you would come in to me
631
00:38:56,335 --> 00:38:58,115
and give me a lovely
little drawing.
632
00:38:58,257 --> 00:39:01,637
And you'd give me a Mintie.
That's right! You remember.
633
00:39:01,741 --> 00:39:03,441
Course I do!
634
00:39:03,583 --> 00:39:05,763
Loved you so much.
You were the best teacher.
635
00:39:05,906 --> 00:39:07,646
And you'd always make
these funny announcements.
636
00:39:07,748 --> 00:39:09,128
We'd crack up.
637
00:39:13,354 --> 00:39:15,174
You were very cute, you two.
638
00:39:26,208 --> 00:39:29,268
It's weird when your thoughts
seem super-fast,
639
00:39:29,412 --> 00:39:31,672
but that bat that
just flew by seemed...
640
00:39:31,815 --> 00:39:33,915
Like it was in slow motion?
Yeah.
641
00:39:34,017 --> 00:39:36,797
Duh-duh-duhhh!
642
00:39:38,862 --> 00:39:40,582
I assume Gary talks about me
to his friends
643
00:39:40,725 --> 00:39:42,325
pretty much all the time -
do you think he does?
644
00:39:42,467 --> 00:39:43,607
He should.
He better.
645
00:39:53,920 --> 00:39:57,600
Oh, it'd have been nice
to have a friend like that.
646
00:39:58,705 --> 00:40:01,105
Yeah. It's lovely.
647
00:40:02,769 --> 00:40:04,589
Does Sue have a boyfriend?
648
00:40:04,732 --> 00:40:06,072
I mean, I haven't
heard anything.
649
00:40:06,173 --> 00:40:08,113
Oh, I don't think so.
650
00:40:08,255 --> 00:40:10,675
I think Danny Dixon turned her
off boys for a while.
651
00:40:10,818 --> 00:40:13,238
I'm not surprised.
Mmm.
652
00:40:13,341 --> 00:40:15,441
Did you see Yvonne at the club?
653
00:40:16,665 --> 00:40:19,765
With Graham! I know!
Oh, you know him?
654
00:40:21,310 --> 00:40:24,410
Uh, no. Well, I met him
the other night.
655
00:40:25,450 --> 00:40:26,970
Those girls are looking cold
out there.
656
00:40:26,996 --> 00:40:28,376
I'm gonna get them a jacket.
657
00:41:20,182 --> 00:41:21,762
What a great evening.
658
00:41:21,905 --> 00:41:24,805
Yeah. Thanks, Dad.
Thanks for inviting them.
659
00:41:24,948 --> 00:41:27,848
David, go in and straight
to bed, please.
660
00:41:27,931 --> 00:41:29,291
What?
661
00:41:29,393 --> 00:41:31,693
Get to bed. Now.
662
00:41:48,174 --> 00:41:50,074
I swear to you, Mum,
it wasn't me.
663
00:41:50,216 --> 00:41:52,576
I just got the money together
for a friend who got pregnant.
664
00:41:53,500 --> 00:41:54,880
Have you had sex with Gary?
665
00:41:55,021 --> 00:41:58,041
No!
No lies, Debbie.
666
00:42:02,610 --> 00:42:04,370
Shit. Shit!
667
00:42:04,472 --> 00:42:05,852
Martin, calm down.
668
00:42:05,994 --> 00:42:08,574
Oh, God, it's not
a terrible thing.
669
00:42:08,717 --> 00:42:11,617
We love each other.
It's entirely normal.
670
00:42:11,760 --> 00:42:14,940
Well, to ordinary humans with blood
in their veins, it's normal,
671
00:42:15,084 --> 00:42:16,984
but you, of course,
are a bloodless ghost
672
00:42:17,086 --> 00:42:18,466
who can't bear the thought of
673
00:42:18,608 --> 00:42:20,209
anyone having a life
or feeling anything.
674
00:42:20,250 --> 00:42:22,550
You should have stopped
this, Judy. Now she's...
675
00:42:22,653 --> 00:42:24,813
What? A slut?
676
00:42:24,955 --> 00:42:27,395
You two don't know
anything about me.
677
00:42:28,740 --> 00:42:32,220
OK, so you do have sex with
Gary, but this was not you.
678
00:42:32,363 --> 00:42:34,003
Is that what you're
trying to tell me?
679
00:42:34,146 --> 00:42:38,006
Yes. I promise you, Mum, I was
just trying to help a friend.
680
00:42:38,150 --> 00:42:40,770
I suppose we can guess
who that was.
681
00:42:40,913 --> 00:42:43,413
Are you kidding me?
It wasn't Sue!
682
00:42:43,556 --> 00:42:46,936
What is wrong with you?
Why do you hate her so much?
683
00:42:47,040 --> 00:42:48,780
Enough.
684
00:42:48,922 --> 00:42:51,022
We need to talk about
what's going to happen now.
685
00:42:52,967 --> 00:42:55,307
I think we all know
what's gonna happen now.
686
00:43:57,499 --> 00:43:59,219
What are you doing here?
687
00:44:06,289 --> 00:44:08,109
What's wrong?
688
00:44:14,778 --> 00:44:16,158
I'm going.
689
00:44:18,863 --> 00:44:20,283
Where?
690
00:44:32,200 --> 00:45:12,227
Subtitles by MemoryOnSmells
http://UKsubtitles.ru.
47423
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.