All language subtitles for Disconnect.The.Wedding.Planner

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,000 --> 00:00:27,541 Thank you so much. 2 00:00:28,041 --> 00:00:30,958 Thank you. No. I will. 3 00:00:31,958 --> 00:00:33,750 Aw, this looks amazing. 4 00:00:36,291 --> 00:00:39,041 - Dee! Hello. - Hello. 5 00:00:39,125 --> 00:00:40,791 Mwah! 6 00:00:40,875 --> 00:00:44,041 - Please sit. - Thank you. 7 00:00:44,125 --> 00:00:45,958 - Okay. - You look amazing by the way. 8 00:00:46,041 --> 00:00:47,166 Thank you. 9 00:00:48,333 --> 00:00:49,541 Hello. 10 00:00:50,500 --> 00:00:53,875 Hey, so would you like to order something to eat? 11 00:00:53,958 --> 00:00:55,625 - No. I'm fine, thank you. - You sure? 12 00:00:55,708 --> 00:00:56,708 Mm-hmm. 13 00:00:56,750 --> 00:01:00,333 'Cause you know it's gonna be weird watching me watching you eat… watching… 14 00:01:00,416 --> 00:01:01,875 - Yeah? You sure? - I know. 15 00:01:01,958 --> 00:01:03,083 Okay. 16 00:01:04,083 --> 00:01:07,875 Mmm. Mm-hmm. 17 00:01:08,541 --> 00:01:10,041 It's delicious. Mmm. 18 00:01:12,291 --> 00:01:15,166 - Um, Otis… - Hmm? 19 00:01:16,333 --> 00:01:17,875 - What are we? - Huh? 20 00:01:18,666 --> 00:01:21,791 Are we a thing or just a fling? 21 00:01:24,833 --> 00:01:25,833 Excuse me, madam. 22 00:01:26,750 --> 00:01:27,990 - Here is the menu. - Thank you. 23 00:01:30,875 --> 00:01:33,958 Dee, see I thought we were keeping things casual. 24 00:01:35,041 --> 00:01:38,750 When you help me, I help you. We help each other. 25 00:01:40,666 --> 00:01:41,916 Did you change your mind? 26 00:01:42,000 --> 00:01:44,666 I need something more than just the physical, you know. 27 00:01:44,750 --> 00:01:47,000 Slow down, eh. 28 00:01:49,583 --> 00:01:51,083 It's so hard to put this in words. 29 00:01:51,166 --> 00:01:53,458 I… I think that, 30 00:01:53,541 --> 00:01:57,333 - maybe we... - Okay, okay. Dee? Um… So… 31 00:01:58,041 --> 00:01:59,125 Ugh! 32 00:02:01,000 --> 00:02:03,625 There isn't an us. 33 00:02:05,833 --> 00:02:06,833 Yeah? 34 00:02:08,125 --> 00:02:10,517 And if you hoped that maybe things will change down the road, 35 00:02:10,541 --> 00:02:12,416 well, you hoped wrong. 36 00:02:13,583 --> 00:02:14,666 This isn't happening. 37 00:02:17,375 --> 00:02:19,291 I do not do relationships. 38 00:02:20,291 --> 00:02:21,458 Okay? 39 00:02:22,083 --> 00:02:25,708 I mean, come on, look around you. Look. 40 00:02:41,416 --> 00:02:42,416 Uhn? 41 00:02:46,833 --> 00:02:48,000 Okay. 42 00:02:49,791 --> 00:02:51,416 Dee. Dee. Sit. 43 00:02:53,833 --> 00:02:55,833 - I booked a room. - Fuck you. 44 00:02:56,333 --> 00:02:58,583 Dee. Dee. 45 00:03:17,041 --> 00:03:19,416 Hey, Patricia. 46 00:03:20,125 --> 00:03:23,458 No, I'm just having cake. By myself. 47 00:03:24,500 --> 00:03:25,500 Yeah. Mm-hmm. 48 00:03:26,958 --> 00:03:30,166 No, I am at uh, Urban Eatery. Yeah. 49 00:03:30,250 --> 00:03:34,166 Come through, come over. Come over. 50 00:04:10,250 --> 00:04:11,416 Dele! 51 00:04:11,916 --> 00:04:14,875 Okay, let's talk about some of the concerns that you might have. 52 00:04:15,958 --> 00:04:20,416 I can tell you that right now is not a good time to talk, Otis. 53 00:04:20,500 --> 00:04:21,833 No. Dele, listen 54 00:04:24,500 --> 00:04:28,500 I know it's only been a year since your mom's funeral, 55 00:04:29,125 --> 00:04:32,708 but if your mom and my mom were still alive, 56 00:04:32,791 --> 00:04:36,125 they'd be so happy to see us doing business together. 57 00:04:36,208 --> 00:04:38,916 I'm sorry, but I'm going to have to respectfully decline. 58 00:04:39,000 --> 00:04:42,916 Dele, please tell me, what does it take to have your secret change of funding? 59 00:04:43,000 --> 00:04:44,708 Just get it done! Ah! 60 00:04:44,791 --> 00:04:46,809 Um, hold on a second, Otis. Let me come back to you. 61 00:04:46,833 --> 00:04:47,666 Hey babe, what's wrong? 62 00:04:47,750 --> 00:04:50,666 Ah, like I'm so tired. Babe, I'm stressed out. I'm, I'm tired. 63 00:04:50,750 --> 00:04:53,041 - Ah, I don't know. - What can I do to help? 64 00:04:54,333 --> 00:04:55,416 Dele. 65 00:04:55,500 --> 00:04:58,351 Babe, I don't know. Maybe I should take a month off and and sort things out. 66 00:04:58,375 --> 00:04:59,458 Nonsense! 67 00:04:59,541 --> 00:05:01,351 Not when you're working on the biggest case of your career. 68 00:05:01,375 --> 00:05:02,458 What do you want me to do? 69 00:05:02,541 --> 00:05:03,333 What's up with the wedding planner? 70 00:05:03,416 --> 00:05:05,559 But I told you… Oh babe, you don't even listen when I talk to you. 71 00:05:05,583 --> 00:05:07,958 I told you this, I don't trust this wedding planner. 72 00:05:08,041 --> 00:05:11,375 The one I originally wanted is booked till end of year. 73 00:05:12,541 --> 00:05:15,666 You know what? Just don't worry about this. 74 00:05:15,750 --> 00:05:17,184 - Okay? - I shouldn't worry about it? 75 00:05:17,208 --> 00:05:19,041 Babe, we have a very important wedding. 76 00:05:19,125 --> 00:05:20,765 You are telling me not to worry about it? 77 00:05:20,791 --> 00:05:23,125 Okay. Uh, hey Rita! 78 00:05:24,041 --> 00:05:25,250 What do you think, 79 00:05:25,833 --> 00:05:30,375 about a dream destination wedding in Mombasa? 80 00:05:30,458 --> 00:05:32,916 Otis? He's been listening the whole time? 81 00:05:33,000 --> 00:05:34,833 Uh, hey listen. Uh, it'll… 82 00:05:34,916 --> 00:05:38,833 it would be… it's a fabulous idea for both of you. 83 00:05:39,333 --> 00:05:40,625 Um… 84 00:05:40,708 --> 00:05:42,125 Hi, Otis. 85 00:05:44,458 --> 00:05:47,875 A traditional destination wedding? 86 00:05:47,958 --> 00:05:49,375 Yeah, let me handle it. 87 00:05:50,750 --> 00:05:54,541 Um Otis, are you even qualified? What do you know about planning weddings? 88 00:05:54,625 --> 00:05:56,250 What?! 89 00:05:56,333 --> 00:06:00,416 I have a degree. I did a Major in Wedding Planning. I got you. 90 00:06:00,500 --> 00:06:03,750 Oh okay, Otis. Um, say we let you handle it, right? 91 00:06:03,833 --> 00:06:05,351 Isn't it too late to find something nice? 92 00:06:05,375 --> 00:06:07,333 Rita, stop this foolishness. 93 00:06:07,416 --> 00:06:08,583 Babe! 94 00:06:08,666 --> 00:06:09,875 Please listen to him. 95 00:06:11,333 --> 00:06:12,573 What can we do about the venue? 96 00:06:12,625 --> 00:06:14,416 Ah. So… 97 00:06:15,250 --> 00:06:17,541 I have a friend, okay? 98 00:06:17,625 --> 00:06:21,000 She is from Tanzania. She is called Nandi. Wonderful lady, 99 00:06:21,083 --> 00:06:22,875 and she owns a resort. 100 00:06:22,958 --> 00:06:24,958 Can I give her a call first thing tomorrow morning? 101 00:06:28,250 --> 00:06:30,375 It has to be a Yoruba wedding. 102 00:06:30,458 --> 00:06:33,875 Of course, yes. Yes. 103 00:06:34,458 --> 00:06:36,250 Dude, she's a minute away. 104 00:06:36,333 --> 00:06:39,000 Dele, thank you, okay? 105 00:06:39,625 --> 00:06:40,958 I love you, bro. Mwah! 106 00:06:44,916 --> 00:06:46,833 Oh yo! 107 00:06:46,916 --> 00:06:49,375 That was Dele. He's on board. 108 00:06:50,375 --> 00:06:53,666 We just have to do some tiny little bitty thing for him. 109 00:06:56,458 --> 00:06:59,458 Love to see you closing deals. Josh would be proud. 110 00:06:59,541 --> 00:07:00,916 Ah, come on, man. 111 00:07:01,000 --> 00:07:04,750 It's been three years. Three years since Josh ditched us 112 00:07:05,250 --> 00:07:08,875 and fucked off to Amsterdam with Belinda. You know, my mom… 113 00:07:08,958 --> 00:07:12,833 My mom left us with the company. That's how lucky we are. 114 00:07:12,916 --> 00:07:14,333 Nick, into banking. 115 00:07:15,250 --> 00:07:17,333 Let It go. Okay? 116 00:07:17,416 --> 00:07:18,625 Let's have some fun. 117 00:07:21,791 --> 00:07:23,125 Let's party! 118 00:07:38,375 --> 00:07:39,500 Hello? 119 00:07:44,125 --> 00:07:45,458 Anybody home? 120 00:07:48,000 --> 00:07:49,291 Judy? 121 00:07:54,291 --> 00:07:55,375 Madam? 122 00:08:07,458 --> 00:08:09,958 What the f... 123 00:08:23,375 --> 00:08:25,958 Happy Birthday! 124 00:09:32,583 --> 00:09:35,166 You actually did this for me. Thank you. 125 00:09:35,958 --> 00:09:37,625 It was actually him. 126 00:09:37,708 --> 00:09:39,208 - Who? - He set it up. 127 00:09:39,291 --> 00:09:41,291 This monkey? Lies. 128 00:09:41,375 --> 00:09:42,500 Monkey? 129 00:09:42,583 --> 00:09:43,875 You're welcome, TK. 130 00:09:43,958 --> 00:09:45,041 And don't you say 131 00:09:45,125 --> 00:09:46,184 I have never done anything for you. 132 00:09:46,208 --> 00:09:47,416 Have you though? 133 00:09:48,416 --> 00:09:50,541 You should actually take some credit too, Celine. 134 00:09:51,083 --> 00:09:53,125 You know, for helping plan all of this. 135 00:10:02,458 --> 00:10:05,583 Yes! My man, Dele. 136 00:10:05,666 --> 00:10:06,791 - Hey. - Hey. 137 00:10:08,625 --> 00:10:09,791 Is everything okay? 138 00:10:09,875 --> 00:10:10,958 Mm-hmm. 139 00:10:11,041 --> 00:10:12,666 Do you have a minute? 140 00:10:12,750 --> 00:10:13,750 Yeah. 141 00:10:13,791 --> 00:10:14,791 Um… 142 00:10:15,416 --> 00:10:16,416 What's up? 143 00:10:16,833 --> 00:10:18,434 I just wanted to take you out for a thank-you drink. 144 00:10:18,458 --> 00:10:21,958 I mean this party is… It means a lot. 145 00:10:24,250 --> 00:10:27,083 Uh yeah, when, when were you thinking? 146 00:10:27,166 --> 00:10:29,208 Next week. Friday? 147 00:10:29,291 --> 00:10:32,083 - Next week. Friday? - Mm-hmm. 148 00:10:33,208 --> 00:10:37,083 Let me just check the calendar, you know, just in case uh… 149 00:10:38,791 --> 00:10:42,791 see what I'm up to on Friday. Hey, 150 00:10:43,333 --> 00:10:45,125 - it's Valentine's. - Oh is it? 151 00:10:45,208 --> 00:10:46,916 Yes. 152 00:10:47,000 --> 00:10:47,916 You know this... 153 00:10:48,000 --> 00:10:50,000 Oh. Hi, Otis. 154 00:10:50,083 --> 00:10:51,125 Te. 155 00:10:52,666 --> 00:10:53,666 Belinda. 156 00:10:55,583 --> 00:10:56,416 Hey. 157 00:10:56,500 --> 00:10:58,041 Valerie. 158 00:11:00,833 --> 00:11:02,375 Grace. 159 00:11:04,791 --> 00:11:05,958 - Uh… - I'm just gonna… 160 00:11:06,791 --> 00:11:07,791 No. 161 00:11:09,291 --> 00:11:11,500 Uh T, TK… 162 00:11:39,125 --> 00:11:40,458 Three million. 163 00:11:40,541 --> 00:11:41,958 That's my final offer. 164 00:11:45,000 --> 00:11:46,500 How about we do this? 165 00:11:47,416 --> 00:11:49,250 We sell for 3.5 million… 166 00:11:49,333 --> 00:11:50,208 Mm-hmm. 167 00:11:50,291 --> 00:11:51,708 …you pay two million now, 168 00:11:51,791 --> 00:11:55,125 that covers the first half pay for my services and the vendors. 169 00:11:55,208 --> 00:11:57,208 If everything is good to your liking, 170 00:11:57,291 --> 00:12:00,875 you pay the remaining 1.5. That covers the rest of my pay, 171 00:12:01,583 --> 00:12:04,000 the professional video and the wedding album. 172 00:12:04,083 --> 00:12:05,166 How does that sound? 173 00:12:08,916 --> 00:12:09,916 Sounds good. 174 00:12:11,416 --> 00:12:14,958 Draw up the contract by tomorrow and I can send the first pay. 175 00:12:16,000 --> 00:12:17,208 Sounds good to me. 176 00:12:21,875 --> 00:12:25,750 Perhaps, we can discuss the wedding details over lunch. 177 00:12:38,583 --> 00:12:42,500 In all fairness, setbacks in any projects are inevitable. 178 00:12:42,583 --> 00:12:45,625 Thankfully here at Pinnacle Development, we have contingencies in place. 179 00:12:46,291 --> 00:12:48,458 And because of that, I can assure you, 180 00:12:48,958 --> 00:12:51,750 the estimated completion date for the Capilano Plaza, 181 00:12:51,833 --> 00:12:54,500 is May 2025. Thank you. 182 00:12:55,625 --> 00:12:58,000 Okay. Ladies and gents, any questions? 183 00:12:58,750 --> 00:12:59,750 Miss Maina, 184 00:13:00,250 --> 00:13:03,333 in a culture where it takes months to break ground, 185 00:13:03,416 --> 00:13:06,041 what makes Pinnacle Management different? 186 00:13:06,125 --> 00:13:08,541 In the last ten years, out of 40 Kenyan projects, 187 00:13:08,625 --> 00:13:10,041 fifteen were completed on time. 188 00:13:10,541 --> 00:13:12,791 A third of all those 15 were Pinnacle. 189 00:13:12,875 --> 00:13:14,541 And that is why you're here, right? 190 00:13:14,625 --> 00:13:15,708 Fair enough. 191 00:13:16,291 --> 00:13:19,750 But how do I respond to my partners at Fairmont Capital, 192 00:13:19,833 --> 00:13:22,875 when they hear it's some woman who will be running the show? 193 00:13:23,666 --> 00:13:26,041 That is a very brave question to ask me. 194 00:13:26,625 --> 00:13:28,750 Well, since I started working with Pinnacle, 195 00:13:28,833 --> 00:13:31,833 our overrun costs moved from 8.5 to 3.95. 196 00:13:31,916 --> 00:13:33,958 That is half of the industry's average. 197 00:13:34,458 --> 00:13:37,833 I need something more convincing than your credentials. 198 00:13:37,916 --> 00:13:39,291 Try a personal touch. 199 00:13:39,791 --> 00:13:41,541 How about effective communication? 200 00:13:41,625 --> 00:13:45,291 Choosing the right team, exceptional risk management. Is something funny? 201 00:13:45,875 --> 00:13:47,208 TK, um uh… 202 00:13:47,916 --> 00:13:50,041 we already closed on Fairmont last week. 203 00:13:50,125 --> 00:13:51,958 They absolutely loved you. 204 00:13:52,041 --> 00:13:53,875 So, everyone here 205 00:13:55,208 --> 00:13:56,791 knows that except you. 206 00:13:56,875 --> 00:13:58,416 So I am the last to know. 207 00:14:00,625 --> 00:14:01,625 So you're not a sexist. 208 00:14:03,916 --> 00:14:04,916 She's feisty. 209 00:14:06,583 --> 00:14:09,208 I'm not so sure you want to tell her the other news. 210 00:14:10,041 --> 00:14:11,208 What other news? 211 00:14:21,958 --> 00:14:23,333 Now Selena, 212 00:14:23,416 --> 00:14:26,541 please tell me how are things between you and Richie? 213 00:14:28,458 --> 00:14:31,666 Her name is Celine. My name is Richard. 214 00:14:31,750 --> 00:14:33,208 - Richard. Celine. - Oh, 215 00:14:33,291 --> 00:14:35,375 I'm sorry. I struggle with names. 216 00:14:36,041 --> 00:14:37,125 It's okay. 217 00:14:37,208 --> 00:14:39,000 Please continue, Selena. 218 00:14:41,583 --> 00:14:42,916 Celine. 219 00:14:43,458 --> 00:14:45,375 Please stop correcting her, Richard. 220 00:14:45,458 --> 00:14:47,101 Look, she should be able to get our names right. 221 00:14:47,125 --> 00:14:49,666 But she just said she struggles with names. 222 00:14:49,750 --> 00:14:53,208 It's the least she can do considering how much we're paying her, babe. 223 00:14:53,750 --> 00:14:54,833 You see? 224 00:14:54,916 --> 00:14:57,416 His narrow mindedness is what I have to deal with everyday. 225 00:14:57,500 --> 00:15:00,750 And now it's gotten to a point where he has a complete disregard 226 00:15:00,833 --> 00:15:04,208 for my personal time and my space and something has to change if... 227 00:15:06,208 --> 00:15:08,875 Oh sorry, I forgot to put my phone on silent. 228 00:15:11,083 --> 00:15:12,333 I have to pick this. 229 00:15:13,041 --> 00:15:14,041 Jeremy. 230 00:15:15,041 --> 00:15:16,291 What is it? 231 00:15:16,375 --> 00:15:17,875 Yes, I froze your credit card. 232 00:15:17,958 --> 00:15:20,375 Do you want to take back your words? 233 00:15:20,458 --> 00:15:24,041 Okay, please do so before I consider becoming a widow. 234 00:15:25,250 --> 00:15:27,166 Spouses! 235 00:15:27,250 --> 00:15:29,583 Please continue, Selena. 236 00:15:32,500 --> 00:15:36,708 Celine! Celine. "Ne," "ne". 237 00:15:36,791 --> 00:15:37,833 Oh, sorry. 238 00:15:42,000 --> 00:15:43,500 Now you see how I feel. 239 00:15:43,583 --> 00:15:45,250 Actually, I don't. 240 00:15:48,458 --> 00:15:50,166 Look, Richard. 241 00:15:50,666 --> 00:15:52,125 I love you. 242 00:15:52,208 --> 00:15:53,583 And I know that you mean well 243 00:15:53,666 --> 00:15:56,666 and I am really trying to make this work. 244 00:15:57,250 --> 00:15:59,458 It's just that sometimes I feel so… 245 00:16:00,125 --> 00:16:02,750 just so suffocated when I'm around you. 246 00:16:02,833 --> 00:16:03,833 Babe, 247 00:16:04,583 --> 00:16:07,500 last year when you said I should put in more effort in the relationship. 248 00:16:07,583 --> 00:16:10,625 I put my best foot forward. I actually... 249 00:16:14,208 --> 00:16:15,333 Jeremy. 250 00:16:16,791 --> 00:16:20,000 I am at work trying to get an income, 251 00:16:20,083 --> 00:16:23,000 which some of it is going to offset the stupid… 252 00:16:23,083 --> 00:16:25,000 Yes, the stupid debts you put us into. 253 00:16:25,791 --> 00:16:27,500 Please don't call me again. 254 00:16:27,583 --> 00:16:30,916 If you do, I'm going to circumcise you a second time. 255 00:16:33,583 --> 00:16:37,458 Oh now, I have an assignment for you two. 256 00:16:37,541 --> 00:16:41,500 And it's going to be very helpful especially for you, Richie. 257 00:16:52,250 --> 00:16:54,916 Dad, you owe me 80,000 bob. 258 00:16:55,708 --> 00:16:57,583 Eighty thousand, why? 259 00:16:58,625 --> 00:17:00,333 Okay, forty thousand. 260 00:17:00,916 --> 00:17:02,916 Now you're changing. What's your basis? 261 00:17:03,000 --> 00:17:05,916 Your socks don't match your trousers, that's why. 262 00:17:08,708 --> 00:17:10,250 My socks don't match the uh… 263 00:17:10,750 --> 00:17:12,708 You are not even wearing socks. 264 00:17:17,125 --> 00:17:18,125 Okay. 265 00:17:19,291 --> 00:17:21,750 Ten minutes TV, and then you go to bed. 266 00:17:22,750 --> 00:17:24,583 - Promise? - Promise. 267 00:17:24,666 --> 00:17:26,333 - Ten? - Minutes. 268 00:17:26,416 --> 00:17:27,458 High five. 269 00:17:28,708 --> 00:17:29,708 Love you. 270 00:17:50,166 --> 00:17:53,166 So business is looking good. 271 00:17:53,833 --> 00:17:55,416 We have a new investor. 272 00:17:56,375 --> 00:17:57,416 And… 273 00:17:57,916 --> 00:17:58,916 That's good. 274 00:18:00,166 --> 00:18:01,333 I'm proud of you. 275 00:18:04,000 --> 00:18:05,458 How are things with your dad? 276 00:18:06,208 --> 00:18:07,541 What do you think? 277 00:18:10,416 --> 00:18:11,625 - Priti... - Stop. 278 00:18:12,833 --> 00:18:13,833 I'm good. 279 00:18:15,333 --> 00:18:17,375 You, you are you. 280 00:18:18,791 --> 00:18:20,500 And we're here. 281 00:18:22,666 --> 00:18:25,500 I risked everything for a love that did not exist. 282 00:18:29,208 --> 00:18:30,500 Let's just raise her. 283 00:18:31,000 --> 00:18:32,000 Okay? 284 00:18:39,041 --> 00:18:40,208 What are you watching? 285 00:18:40,750 --> 00:18:43,083 Can I watch with you? 286 00:19:01,625 --> 00:19:04,750 I'm amazed! It fits perfectly. 287 00:19:11,083 --> 00:19:13,416 Nandi, how are you? 288 00:19:14,250 --> 00:19:15,458 Hi, dude. 289 00:19:15,958 --> 00:19:18,541 I've been trying to get a hold of you for the last two weeks, 290 00:19:18,625 --> 00:19:19,625 and it's not happening. 291 00:19:19,708 --> 00:19:20,958 What's happening? 292 00:19:21,041 --> 00:19:23,041 And this Liz lady of yours, 293 00:19:23,125 --> 00:19:25,791 that you were telling me about is yet to get in touch with me. 294 00:19:25,875 --> 00:19:27,541 Can I please know what's going on? 295 00:19:27,625 --> 00:19:30,875 Is this wedding happening or not? 296 00:19:30,958 --> 00:19:32,125 Let me know. 297 00:19:33,000 --> 00:19:34,708 Um, let me call her. 298 00:19:40,458 --> 00:19:44,666 Sorry, the mobile subscriber cannot be reached. 299 00:19:46,625 --> 00:19:47,916 Just a minute. 300 00:19:54,333 --> 00:19:55,875 Pick up, pick up. 301 00:19:55,958 --> 00:19:57,998 The mobile subscriber you're calling is unavailable. 302 00:19:58,541 --> 00:19:59,833 I'll be back. 303 00:20:03,291 --> 00:20:05,083 This was a good second meeting. 304 00:20:05,708 --> 00:20:08,375 I just wish Erastus was here. 305 00:20:08,458 --> 00:20:11,458 He has an urgent project to complete, 306 00:20:11,541 --> 00:20:13,291 but he sends his apologies. 307 00:20:14,208 --> 00:20:17,250 It's important to have one sitting for the two. 308 00:20:17,833 --> 00:20:22,000 Absolutely. He's just been so busy with work at my dad's company. 309 00:20:22,500 --> 00:20:24,166 Trying to prove himself. 310 00:20:24,250 --> 00:20:27,166 But you know, he's not getting married to your father, 311 00:20:27,666 --> 00:20:29,500 or that business of his. 312 00:20:30,291 --> 00:20:32,875 It is you he gets to share the rest of his life. 313 00:20:33,375 --> 00:20:34,833 That's something to consider. 314 00:20:35,458 --> 00:20:37,375 Share my warmest regards to everyone. 315 00:20:37,875 --> 00:20:39,125 Most certainly, Pastor Eric. 316 00:20:39,750 --> 00:20:41,333 - Take care, eh? - You too. 317 00:21:18,708 --> 00:21:20,333 Fuck! 318 00:21:27,458 --> 00:21:32,000 It's the strain 319 00:23:22,291 --> 00:23:25,791 Khalid! Khalid, Khalid. 320 00:23:29,416 --> 00:23:30,416 Dude, 321 00:23:30,833 --> 00:23:32,000 what the fuck? 322 00:23:32,625 --> 00:23:35,875 Khalid, I caught you at a good time, man. 323 00:23:35,958 --> 00:23:39,291 You are looking nice. 324 00:23:39,375 --> 00:23:42,041 This suit suits you well. 325 00:23:43,583 --> 00:23:45,166 Wish I could say the same for you. 326 00:23:58,166 --> 00:23:59,166 Khalid. 327 00:23:59,625 --> 00:24:03,166 I had to do the fucking presentation in Dar-es-Saalam, 328 00:24:03,250 --> 00:24:04,875 by myself, for a second time. 329 00:24:07,333 --> 00:24:08,813 You know, you'll have to fly one day. 330 00:24:08,875 --> 00:24:12,666 Yeah, it's not gonna happen. Anyway, 331 00:24:12,750 --> 00:24:17,500 I have a very interesting story for you. 332 00:24:17,583 --> 00:24:20,783 Would you like to drink me for a join? Ha, would you like to join me for a drink? 333 00:24:25,083 --> 00:24:26,916 Huh? 334 00:24:43,333 --> 00:24:44,916 Yeah. 335 00:24:45,000 --> 00:24:47,125 Khalid, Khalid, Khalid. 336 00:24:47,750 --> 00:24:49,708 I fucked up. 337 00:24:51,541 --> 00:24:53,958 I fucked up. Badly. 338 00:24:57,833 --> 00:24:58,833 What did you do? 339 00:24:58,916 --> 00:25:04,291 Aw, who did I do? Who, not what?! Who?! 340 00:25:13,625 --> 00:25:14,625 Hey! 341 00:25:14,708 --> 00:25:16,625 What are we celebrating? 342 00:25:24,208 --> 00:25:27,375 Well, what's going on here? 343 00:25:28,375 --> 00:25:30,333 Find a new man? 344 00:25:35,666 --> 00:25:38,833 You, are looking at Pinnacle's Management 345 00:25:38,916 --> 00:25:42,041 new Vice President of Projects. 346 00:25:42,125 --> 00:25:43,541 Bitch, I'm a boss. 347 00:25:43,625 --> 00:25:45,250 - You got promoted? - I got promoted! 348 00:25:45,333 --> 00:25:47,625 - Oh my goodness. Congratulations! - I know. 349 00:25:47,708 --> 00:25:48,791 Thank you. 350 00:25:48,875 --> 00:25:51,250 And you are baking too. Who have you become?! 351 00:25:54,625 --> 00:25:55,791 TK. 352 00:25:58,416 --> 00:25:59,500 TK. 353 00:26:06,208 --> 00:26:08,083 I hope you didn't have too many. 354 00:26:08,166 --> 00:26:10,333 - Oh. - Huh? Hmm? 355 00:26:12,375 --> 00:26:16,041 Bitch, I'm a boss. Fuck. 356 00:26:31,791 --> 00:26:33,416 Judy! 357 00:26:33,500 --> 00:26:34,500 Judy! 358 00:26:35,041 --> 00:26:36,041 Shit. 359 00:26:36,916 --> 00:26:38,875 - Judy! - Judy! 360 00:26:38,958 --> 00:26:41,500 - Judy! - Judy! 361 00:26:42,041 --> 00:26:45,166 Yoh, she didn't…hey! 362 00:26:45,250 --> 00:26:46,875 - Deputy Jesus. - Judy. 363 00:27:20,041 --> 00:27:21,641 You know, now that my career is on track, 364 00:27:21,666 --> 00:27:23,750 I thought I'd really be happy, you know. 365 00:27:24,833 --> 00:27:26,416 Living my best life… 366 00:27:27,875 --> 00:27:30,250 My love life is the shambles. 367 00:27:31,291 --> 00:27:33,208 At least you have some hope. 368 00:27:34,208 --> 00:27:37,583 I keep trying to express to Richard that I need some time to myself. 369 00:27:38,125 --> 00:27:40,375 Then every time that I do need some me time, 370 00:27:40,458 --> 00:27:43,708 he finds a way to penetrate himself in there. 371 00:27:44,208 --> 00:27:46,708 Like, if I knew that moving into his area would be this bad, 372 00:27:46,791 --> 00:27:48,625 I would have just stayed where I was. 373 00:27:48,708 --> 00:27:50,791 Cause like at this point, 374 00:27:50,875 --> 00:27:53,708 my biggest fear is that if I move in with him, 375 00:27:54,541 --> 00:27:56,375 I'll strangle him in his sleep. 376 00:27:56,875 --> 00:27:59,625 And the only word that I heard, is penetrate. 377 00:28:01,375 --> 00:28:04,333 Hmm. Look who's up. Hey, welcome back. 378 00:28:06,916 --> 00:28:09,541 What do you think of the unethical monogamy? 379 00:28:10,041 --> 00:28:11,458 Polyamory? 380 00:28:11,541 --> 00:28:14,833 There's a difference. I mean one, you are open to it, 381 00:28:14,916 --> 00:28:16,625 and you know who the others are. 382 00:28:17,750 --> 00:28:19,833 Polyamorous is… 383 00:28:19,916 --> 00:28:22,125 It's like fornication, eh. 384 00:28:24,041 --> 00:28:26,375 But I think we're just tied up at so many expectations 385 00:28:26,458 --> 00:28:28,750 because truly, can one person, 386 00:28:28,833 --> 00:28:31,333 truly give you all you need and want? 387 00:28:33,041 --> 00:28:34,875 If you put it that way… 388 00:28:36,625 --> 00:28:38,833 I think we should just accept the new way of life. 389 00:28:39,333 --> 00:28:41,693 And who knows? It could bring an end to cheating, heartache… 390 00:28:44,833 --> 00:28:48,000 - You know… - He is fucking my dad's secretary. 391 00:28:49,041 --> 00:28:50,875 I actually liked her. 392 00:28:52,375 --> 00:28:54,000 That little bitch. 393 00:29:00,791 --> 00:29:02,500 Fuck. 394 00:29:03,375 --> 00:29:06,666 Can I help? 395 00:29:07,958 --> 00:29:09,166 - Sis… - It's okay. 396 00:29:25,666 --> 00:29:28,458 Otieno, it's six. What the fuck? 397 00:29:28,541 --> 00:29:30,208 Dele arrives in less than a week 398 00:29:30,291 --> 00:29:34,833 and is expecting a lavish wedding at the coast that I promised. 399 00:29:34,916 --> 00:29:36,041 Huh? 400 00:29:36,125 --> 00:29:38,559 I'm not panicking. Do I look like I'm panicking? I'm not panicking. 401 00:29:38,583 --> 00:29:39,791 What? Help me. 402 00:29:39,875 --> 00:29:42,041 Okay guys, I'm sorry. I know this is off topic, 403 00:29:42,125 --> 00:29:44,416 but why do all of you look like shit? 404 00:29:44,500 --> 00:29:47,791 Well, apart from you, Richie. Hi, Richie. 405 00:29:47,875 --> 00:29:49,166 Hi, uh… 406 00:29:49,875 --> 00:29:53,125 It's Richard, but I see motherhood looks good on you. 407 00:29:53,208 --> 00:29:55,750 Oh, thanks Richard. I love it. 408 00:29:55,833 --> 00:29:57,291 Oh. Okay guys, 409 00:29:57,375 --> 00:29:59,625 can we please get back to my falling apart life? 410 00:30:00,208 --> 00:30:01,625 Chill the fuck out, Otis. 411 00:30:01,708 --> 00:30:03,375 Mom, you said a bad word. 412 00:30:03,458 --> 00:30:05,125 No. I didn't say… 413 00:30:05,208 --> 00:30:07,875 I said yuck. Like, yuck the chill out. 414 00:30:07,958 --> 00:30:10,333 Jesus of Nazareth, guys! 415 00:30:10,416 --> 00:30:14,250 Dele and Rita are flying on Friday, okay? 416 00:30:14,333 --> 00:30:17,000 And that's why I'm turning to every one of you to please, 417 00:30:17,083 --> 00:30:20,458 please help me out. I know, I know I messed up. 418 00:30:20,541 --> 00:30:22,458 Okay? But at least the hotel is booked. 419 00:30:22,541 --> 00:30:24,125 My girl, Nandi, she's got me. 420 00:30:24,208 --> 00:30:26,250 Oh, one of your little whores. 421 00:30:26,333 --> 00:30:28,291 No, TK. She's not a whore. 422 00:30:28,375 --> 00:30:29,791 And I don't do whores. 423 00:30:30,375 --> 00:30:33,625 Judy um, why are you still wearing sunglasses? 424 00:30:35,083 --> 00:30:37,125 Oh, that's why it's so dark. 425 00:30:37,625 --> 00:30:39,958 Guys, please I need you! 426 00:30:40,041 --> 00:30:43,666 Please, I'm begging, help me! 427 00:30:43,750 --> 00:30:45,375 Okay? It's the coast. 428 00:30:45,458 --> 00:30:47,291 Well to be honest, it's very tempting, 429 00:30:47,375 --> 00:30:48,708 but um, I'll just pass. 430 00:30:49,291 --> 00:30:50,958 Robin, I know you despise me. 431 00:30:51,041 --> 00:30:53,083 No, it's not about that. I mean um, 432 00:30:53,666 --> 00:30:55,000 I have children to look after. 433 00:30:55,083 --> 00:30:57,416 Yeah, motherhood. You know these things… 434 00:30:57,500 --> 00:30:58,916 Hey, Cyril! 435 00:30:59,416 --> 00:31:01,791 Stop, drop that. Put it down. 436 00:31:01,875 --> 00:31:04,958 Okay guys, I gotta go. Good luck! Okay. 437 00:31:05,041 --> 00:31:06,041 Cyril. 438 00:31:06,500 --> 00:31:07,500 I'm out. 439 00:31:07,541 --> 00:31:08,583 It's your mess, Otis 440 00:31:08,666 --> 00:31:10,625 It was a bad idea to begin with. 441 00:31:10,708 --> 00:31:11,791 Khalid, 442 00:31:12,458 --> 00:31:14,958 it affects you just as much as it affects me. 443 00:31:15,041 --> 00:31:18,333 If we don't handle this, we won't make it past the fourth quarter. 444 00:31:18,416 --> 00:31:21,291 You're pathetic. I'll book a ticket. 445 00:31:21,375 --> 00:31:22,416 Guys, I'm on vacation. 446 00:31:22,500 --> 00:31:26,791 I don't intend to spend it doing damage control, okay? 447 00:31:26,875 --> 00:31:28,166 Good luck, Otis. 448 00:31:28,250 --> 00:31:29,708 TK. 449 00:31:29,791 --> 00:31:32,000 No, thanks. And besides you have Nandi. 450 00:31:32,500 --> 00:31:33,791 What kind of name is that? 451 00:31:33,875 --> 00:31:36,041 She is Tanzanian. 452 00:31:36,125 --> 00:31:37,625 What should I do about it? 453 00:31:38,125 --> 00:31:41,208 Also, I have a fear of flying. So can I please borrow your car? 454 00:31:56,166 --> 00:31:59,708 I guess that's what a four-year relationship looks like. 455 00:32:01,041 --> 00:32:03,458 Boring and complacent. 456 00:32:05,291 --> 00:32:07,958 Is that why you swing from one cleavage to another? 457 00:32:08,041 --> 00:32:10,500 Man, what's wrong with you? 458 00:32:10,583 --> 00:32:13,041 Just asking, jeez! 459 00:32:13,916 --> 00:32:15,636 Okay then, can we talk about something else? 460 00:32:16,458 --> 00:32:18,500 Yeah, like… 461 00:32:18,583 --> 00:32:19,875 Like what? Like… 462 00:32:20,375 --> 00:32:21,916 like how you got duped? 463 00:32:39,958 --> 00:32:41,000 - Richard… - Hmm? 464 00:32:41,083 --> 00:32:44,291 When I was napping, why didn't you tell Otis to stop by the Man Eaters? 465 00:32:46,625 --> 00:32:49,416 Last I checked, we were giving each other some space. 466 00:32:49,500 --> 00:32:51,083 In this case, verbally, Celine. 467 00:32:51,166 --> 00:32:54,375 Well, it would have been nice to stop there seeing as it's a historical site. 468 00:32:54,458 --> 00:32:55,458 I wasn't aware. 469 00:32:55,875 --> 00:32:57,750 I hinted about it yesterday. 470 00:32:57,833 --> 00:33:00,291 Celine, do I look like I can read minds? 471 00:33:02,625 --> 00:33:03,875 Clearly not. 472 00:33:19,416 --> 00:33:21,916 Oh shit! 473 00:33:25,500 --> 00:33:27,125 You and your heavy foot. 474 00:33:41,333 --> 00:33:42,416 Where are you going to? 475 00:33:43,083 --> 00:33:44,541 We're headed this way… 476 00:33:47,375 --> 00:33:49,291 Why are you over speeding? 477 00:33:50,000 --> 00:33:53,666 Boss, we weren't speeding. The speed limit for the highway is 110km/hr. 478 00:33:54,333 --> 00:33:55,666 Here it's 80km/hr. 479 00:33:56,916 --> 00:33:57,916 Alight from the vehicle. 480 00:34:14,833 --> 00:34:18,250 The way I see you, you look like a very reasonable person. 481 00:34:18,333 --> 00:34:22,125 Why were you speeding? And you know the fines are usually very high. 482 00:34:23,666 --> 00:34:25,750 Then show us the speed gun. 483 00:34:25,833 --> 00:34:29,458 If we were speeding, we will pay the fine and I will go to court. 484 00:34:30,916 --> 00:34:33,458 You know, if we factor in the speed gun, 485 00:34:33,958 --> 00:34:35,708 It's a whole lot… eh, that's a big process. 486 00:34:35,791 --> 00:34:38,208 Because I'll have to go to the station. So much work, 487 00:34:38,291 --> 00:34:39,458 you know, a lot of paperwork. 488 00:34:39,541 --> 00:34:41,750 Officer, we have all the time in the world. 489 00:34:42,791 --> 00:34:45,541 You don't have to pull that card, eh? What is in your wallet? 490 00:34:45,625 --> 00:34:47,291 Er… 491 00:34:47,375 --> 00:34:51,125 It's not much but… 492 00:34:51,833 --> 00:34:53,041 Here. 493 00:34:54,041 --> 00:34:55,916 Bro, why are you giving me a condom? 494 00:34:56,708 --> 00:34:58,791 For you to be safe when you are taking bribes. 495 00:35:05,208 --> 00:35:06,916 Get out of here, you idiot! 496 00:35:07,708 --> 00:35:09,250 - Idiot! - Officer! 497 00:35:09,333 --> 00:35:11,041 - See you later. - Go away! 498 00:35:11,125 --> 00:35:14,375 That one is an idiot. 499 00:35:38,083 --> 00:35:39,958 …an introduction. 500 00:35:40,041 --> 00:35:41,041 You're welcome. 501 00:35:42,750 --> 00:35:45,208 - Hi. - Nandi! 502 00:35:47,041 --> 00:35:48,708 Nandi, Nandi. 503 00:35:48,791 --> 00:35:51,375 - You've pissed me off, Otis. - What? 504 00:35:51,458 --> 00:35:54,625 I keep on calling you every time and you are not answering my calls. 505 00:35:57,708 --> 00:35:59,833 Come on give me a hug. 506 00:36:02,375 --> 00:36:04,541 - How are you? - I'm great. You look good. 507 00:36:04,625 --> 00:36:05,625 Thank you. 508 00:36:06,250 --> 00:36:11,166 So, I have rooms booked for you and for your wedding guests. 509 00:36:11,250 --> 00:36:13,000 Everything else is sold out. 510 00:36:13,083 --> 00:36:15,833 Unless otherwise, if you want to pay for executive rooms. 511 00:36:17,416 --> 00:36:20,541 Okay. Uh, hi guys. This is Nandi. 512 00:36:21,166 --> 00:36:22,250 Nandi, these are the guys. 513 00:36:22,333 --> 00:36:23,916 Hi. 514 00:36:24,416 --> 00:36:27,000 Also, we will be sharing rooms. 515 00:36:27,083 --> 00:36:30,250 Ah, in that case, my girlfriend and I would like to get a suite. 516 00:36:30,333 --> 00:36:32,375 I heard you say something about executive. 517 00:36:32,458 --> 00:36:34,541 No. No, baby. 518 00:36:34,625 --> 00:36:35,875 Come on, why not? 519 00:36:35,958 --> 00:36:37,416 'Cause it's not in our budget. 520 00:36:37,500 --> 00:36:39,375 I'll make a discount for you. 521 00:36:39,458 --> 00:36:40,708 - Yeah? - Yeah. 522 00:36:42,750 --> 00:36:45,250 Oh. The two of you make a cute couple together. 523 00:36:45,333 --> 00:36:46,416 Thank you. 524 00:36:47,500 --> 00:36:49,375 I'll take one of those too. 525 00:36:49,458 --> 00:36:51,375 For you it will have to be a full rate. 526 00:36:56,833 --> 00:36:57,833 What?! 527 00:37:00,083 --> 00:37:01,958 Just get the executive suite, right? 528 00:37:54,458 --> 00:37:55,500 Goodnight. 529 00:39:03,708 --> 00:39:06,666 Everyone, please turn to page two of the plan. 530 00:39:08,208 --> 00:39:11,833 These are your assigned tasks based on your strengths. 531 00:39:11,916 --> 00:39:14,541 Do we have, uh, a list of local vendors we can tap into? 532 00:39:14,625 --> 00:39:17,791 Of course. Even wedding planners around here, we have. 533 00:39:19,583 --> 00:39:22,500 Unluckily, the event planner we were to hire on the day of the wedding 534 00:39:22,583 --> 00:39:23,416 is not available 535 00:39:23,500 --> 00:39:26,541 because he has another wedding. 536 00:39:27,208 --> 00:39:28,958 Okay. Uh, Rita's words, 537 00:39:30,541 --> 00:39:33,500 "Otis, we must get the Yoruba music right." 538 00:39:33,583 --> 00:39:35,125 So they're flying in their own DJ. 539 00:39:35,208 --> 00:39:36,791 Oh, excellent. 540 00:39:37,708 --> 00:39:39,625 Uh… Excellent, yes. 541 00:39:40,291 --> 00:39:43,333 Okay! Uh yeah, one last thing. 542 00:39:44,166 --> 00:39:45,625 They fly in on Friday. 543 00:39:45,708 --> 00:39:46,583 What?! 544 00:39:46,666 --> 00:39:48,250 - Otis, what? - What?! 545 00:39:48,333 --> 00:39:49,333 What the fuck? Otis! 546 00:40:02,333 --> 00:40:04,416 Okay. Talk to me. 547 00:40:04,500 --> 00:40:07,083 Show me the big white one again, Dad. 548 00:40:07,166 --> 00:40:08,166 Big white… 549 00:40:08,666 --> 00:40:10,208 Priya, I've shown you like five times. 550 00:40:10,291 --> 00:40:11,958 Help me choose. Which one? 551 00:40:12,041 --> 00:40:15,583 They all look really yummy but you should pick that one. 552 00:40:16,208 --> 00:40:17,333 This one? 553 00:40:18,083 --> 00:40:19,166 Are you sure? 554 00:40:19,250 --> 00:40:21,291 Uh, I wouldn't go for a fondant cake. 555 00:40:23,125 --> 00:40:24,541 Fondle. What is fondle cake? 556 00:40:24,625 --> 00:40:26,750 There's nothing to fondle. Fondant. 557 00:40:26,833 --> 00:40:28,041 Fondant. 558 00:40:28,125 --> 00:40:30,375 I'd suggest, uh, buttercream cake. 559 00:40:30,458 --> 00:40:32,916 I say fondant cake. Is TK there? 560 00:40:33,000 --> 00:40:34,958 She always knows what to do. 561 00:40:35,041 --> 00:40:37,208 Young lady, when did you become this smart? 562 00:40:37,291 --> 00:40:39,666 I love you. Mwah, mwah. Daddy loves you. 563 00:40:41,458 --> 00:40:44,125 So you were saying, uh, fondle cake? 564 00:40:44,208 --> 00:40:45,208 Fondant. 565 00:40:45,291 --> 00:40:46,291 - Fondant. - Yes. 566 00:40:46,875 --> 00:40:49,666 Gentlemen. I have three rules. 567 00:40:50,166 --> 00:40:53,458 Rule Number One, this is my kitchen. 568 00:40:54,125 --> 00:40:56,833 Rule Number Two, this is my kitchen. 569 00:40:56,916 --> 00:41:01,375 Once you register those rules into your thinking stations, 570 00:41:01,458 --> 00:41:04,125 then you'll register Rule Number Three. 571 00:41:04,208 --> 00:41:05,708 Do as I say. 572 00:41:06,208 --> 00:41:07,375 Are we clear? 573 00:41:08,083 --> 00:41:09,250 Silence! 574 00:41:10,708 --> 00:41:11,708 This is serious now. 575 00:41:12,166 --> 00:41:13,208 Serious. 576 00:41:14,291 --> 00:41:16,583 What… 577 00:41:17,916 --> 00:41:19,208 Get to work! 578 00:41:20,708 --> 00:41:22,708 - Hey, ladies. - Hi. 579 00:41:22,791 --> 00:41:25,500 I just wanted to see if you girls are okay. 580 00:41:25,583 --> 00:41:27,208 I think we're good. Thank you. 581 00:41:28,541 --> 00:41:31,125 That top really looks nice on you. 582 00:41:31,208 --> 00:41:32,333 Where did you get it? 583 00:41:32,958 --> 00:41:34,416 It was a gift from Richard. 584 00:41:34,500 --> 00:41:37,125 Aw, that's so sweet of him. 585 00:41:37,958 --> 00:41:39,333 So, what is he like? 586 00:41:42,000 --> 00:41:45,875 He's brilliant. He's funny and insightful. 587 00:41:47,125 --> 00:41:48,625 He's decent. 588 00:41:48,708 --> 00:41:50,208 He looks like it. 589 00:41:50,291 --> 00:41:53,208 I mean, he is not like the guys that I am used to meeting in my life. 590 00:41:53,291 --> 00:41:56,791 He has some affinity to him, you know? 591 00:41:58,166 --> 00:42:00,833 Maybe we should just, you know, continue here. 592 00:42:01,500 --> 00:42:03,958 Okay, um, if you need anything, just let me know. 593 00:42:04,041 --> 00:42:05,541 - Mm-hmm. - Okay. 594 00:42:09,833 --> 00:42:11,041 You know, Khalid, 595 00:42:11,708 --> 00:42:13,166 my dad used to tell me, 596 00:42:14,250 --> 00:42:15,333 "Richard, 597 00:42:16,291 --> 00:42:19,416 as a man you must understand, 598 00:42:19,916 --> 00:42:22,125 that you can never understand women. 599 00:42:22,875 --> 00:42:25,000 There are only three things you can tell them. 600 00:42:25,625 --> 00:42:26,708 'You are right, ' 601 00:42:27,208 --> 00:42:28,208 'I love you, ' 602 00:42:28,625 --> 00:42:31,166 'And I'm so sorry babe.'" 603 00:42:31,666 --> 00:42:33,166 What a bunch of BS. 604 00:42:33,250 --> 00:42:34,875 That man was so wrong. 605 00:42:35,375 --> 00:42:38,833 Hey, chill bro. You sound like you're digging for buried treasure. 606 00:42:39,750 --> 00:42:42,125 That's because he is when he shouldn't be. You see, 607 00:42:42,208 --> 00:42:43,958 the real understanding of a woman, 608 00:42:44,041 --> 00:42:47,125 comes from accepting the fact that she is human. 609 00:42:47,208 --> 00:42:50,083 And is allowed to make mistakes, changes, 610 00:42:50,875 --> 00:42:52,916 and decisions for herself. 611 00:42:53,000 --> 00:42:54,000 So what? 612 00:42:54,458 --> 00:42:58,500 So instead of you trying to figure her out in order to fix her, 613 00:42:59,416 --> 00:43:03,083 you need to allow her to feel accepted and supported. 614 00:43:03,666 --> 00:43:06,166 Once we show her that kind of support and love, 615 00:43:06,250 --> 00:43:09,041 it empowers her to become her true self. 616 00:43:10,250 --> 00:43:11,541 And give love at the same way. 617 00:43:12,500 --> 00:43:14,375 You know, those are very wise words, 618 00:43:14,458 --> 00:43:17,583 but they're coming from a man with very crude character. 619 00:43:17,666 --> 00:43:19,041 By pointing that finger at me, 620 00:43:19,125 --> 00:43:21,291 look how many fingers are pointing back at you. 621 00:43:40,625 --> 00:43:41,625 Babe. 622 00:43:42,375 --> 00:43:45,416 I think I just had a rude awakening. 623 00:43:46,583 --> 00:43:48,708 - Oh my God! - Baby... 624 00:43:48,791 --> 00:43:50,708 Maybe I've been looking through 625 00:43:50,791 --> 00:43:53,250 the wrong lens and it can be haunting. 626 00:43:53,333 --> 00:43:55,041 It can be haunting, you know. 627 00:43:55,125 --> 00:43:56,833 Can you just hold on to that thought? 628 00:43:56,916 --> 00:43:58,541 And it's so messed up the way 629 00:43:58,625 --> 00:44:01,250 I always want to be right about every single fucking thing, 630 00:44:01,333 --> 00:44:04,083 when really all I should care about is what's true. 631 00:44:04,166 --> 00:44:05,809 Baby, can you just give me three minutes of... 632 00:44:05,833 --> 00:44:07,166 And babe, babe, babe, 633 00:44:07,250 --> 00:44:09,791 I am so one-sided on a whole lot of topics 634 00:44:09,875 --> 00:44:11,041 And I think that it's time... 635 00:44:11,125 --> 00:44:12,375 Richard! 636 00:44:13,250 --> 00:44:15,958 I have to yell so that you can listen? 637 00:44:16,041 --> 00:44:17,875 God, it's so annoying. 638 00:44:17,958 --> 00:44:21,125 Now, I have to start over cause I'm not fucking calm. 639 00:44:22,666 --> 00:44:25,416 Either you shut the fuck up or you fuck off. 640 00:44:58,000 --> 00:44:59,642 I never pegged you to be one to sit at a bar. 641 00:44:59,666 --> 00:45:02,500 Jeez. Jesus, you scared me. 642 00:45:02,583 --> 00:45:04,625 Oh, my bad. 643 00:45:05,958 --> 00:45:06,958 Am I that hideous? 644 00:45:08,375 --> 00:45:09,833 Gin and tonic, please. 645 00:45:10,750 --> 00:45:11,833 What do you have there? 646 00:45:13,041 --> 00:45:16,708 Soda. I am not a fan of alcohol. 647 00:45:19,458 --> 00:45:21,750 Actually, I think I'll have a moscato instead. 648 00:45:21,833 --> 00:45:23,333 Moscato? 649 00:45:24,000 --> 00:45:25,375 Mosquito juice? 650 00:45:26,000 --> 00:45:27,833 No, a moscato. 651 00:45:29,166 --> 00:45:32,041 It's a fizzy sweet drink, 652 00:45:32,125 --> 00:45:34,375 usually rosé or white wine. 653 00:45:35,416 --> 00:45:38,625 Celine thinks it's a boring drink. 654 00:45:40,625 --> 00:45:42,291 I mean, I'd offer you a sip, 655 00:45:43,000 --> 00:45:44,666 but I'm going to respect your decision. 656 00:45:48,125 --> 00:45:51,083 Oh, I thought you said you weren't a fan. 657 00:45:53,750 --> 00:45:55,583 This is definitely not a boring drink. 658 00:45:55,666 --> 00:45:57,208 Yeah? 659 00:45:59,625 --> 00:46:01,375 Oh. 660 00:46:02,375 --> 00:46:03,375 Okay. 661 00:46:06,416 --> 00:46:09,500 I think I'm going through a phase or something. 662 00:46:12,416 --> 00:46:14,208 Oh. 663 00:46:15,625 --> 00:46:16,625 Okay. 664 00:46:22,541 --> 00:46:25,291 So you're taking the fourth, what? 665 00:46:29,291 --> 00:46:30,666 Your eyes… 666 00:46:31,708 --> 00:46:33,166 they are very intense. 667 00:46:38,208 --> 00:46:39,666 I'm going to the beach for a walk. 668 00:46:40,625 --> 00:46:41,625 You wanna come? 669 00:46:44,958 --> 00:46:47,708 Such a beautiful evening. I really love beach walks. 670 00:46:48,541 --> 00:46:50,341 They are even better if you have good company. 671 00:46:52,750 --> 00:46:56,583 You know, I thought I had good company. 672 00:46:58,166 --> 00:46:59,500 I was replaced. 673 00:47:00,166 --> 00:47:01,833 I found him in the arms of another woman. 674 00:47:03,250 --> 00:47:04,541 You didn't deserve that. 675 00:47:05,541 --> 00:47:08,375 No listen, you didn't deserve that, Judy. 676 00:47:11,125 --> 00:47:13,375 This world can be a cruel and nasty place sometimes, 677 00:47:13,458 --> 00:47:15,500 but the things people do to us, 678 00:47:16,166 --> 00:47:18,000 they are not a reflection of who we are. 679 00:47:19,208 --> 00:47:20,666 I need you to remember that. 680 00:47:21,625 --> 00:47:22,833 Hey. 681 00:48:31,708 --> 00:48:34,083 - Hello. - Hi. Is Otis and the team here? 682 00:48:34,583 --> 00:48:36,041 Yes. 683 00:48:36,125 --> 00:48:37,583 - Welcome. Come. - Thank you. 684 00:48:38,458 --> 00:48:40,000 Excuse me. 685 00:48:40,083 --> 00:48:41,684 - Sorry. - Do you know where the restaurant is? 686 00:48:41,708 --> 00:48:42,583 Oh, the restaurant? Okay. 687 00:48:42,666 --> 00:48:45,916 Straight ahead, then take a left. 688 00:48:46,000 --> 00:48:49,083 Pass the swimming pool on your right. 689 00:48:49,166 --> 00:48:51,250 From there, it's easy to find it. 690 00:48:51,333 --> 00:48:54,625 Follow the signs. 691 00:48:54,708 --> 00:48:55,625 Thank you. Bye. 692 00:48:55,708 --> 00:48:57,625 You look beautiful. 693 00:48:58,875 --> 00:49:01,458 Come on, let's go. 694 00:49:02,000 --> 00:49:03,708 It's not far. 695 00:49:06,833 --> 00:49:09,166 I have asked for it… 696 00:49:21,000 --> 00:49:22,208 TK! 697 00:49:22,708 --> 00:49:23,708 Hi. 698 00:49:24,625 --> 00:49:26,333 Hi. Welcome. 699 00:49:27,458 --> 00:49:28,583 What's wrong? 700 00:49:30,250 --> 00:49:32,875 You guys are mad. 701 00:49:36,625 --> 00:49:37,916 TK, what's wrong? 702 00:49:40,416 --> 00:49:41,833 What's wrong? 703 00:51:31,416 --> 00:51:34,875 Ah, TK. You are here! 704 00:51:34,958 --> 00:51:37,791 - Are you happy to see me? - Oh, yes I am! 705 00:51:38,458 --> 00:51:40,226 What did you want to borrow from me this time? 706 00:51:40,250 --> 00:51:42,500 Ah, come on, what's that supposed to mean? 707 00:51:42,583 --> 00:51:44,000 Otis, have you ordered the cake? 708 00:51:44,583 --> 00:51:46,250 Yes, I did. Fondle. 709 00:51:46,333 --> 00:51:48,458 - Fondle my tits? - Oh yes. 710 00:51:48,541 --> 00:51:50,083 A fondant cake? 711 00:51:50,166 --> 00:51:52,208 What the fuck?! What's wrong with the butter one? 712 00:51:52,291 --> 00:51:53,916 The fondant is like eating plastic. 713 00:51:54,000 --> 00:51:55,333 I'd rather the latter. 714 00:51:56,791 --> 00:51:58,708 We need to give it an element of class. 715 00:51:58,791 --> 00:52:00,625 These Naijos think we are like, backward. 716 00:52:00,708 --> 00:52:02,642 - Like we're just all about the foreheads. - Yeah! 717 00:52:02,666 --> 00:52:03,875 East African foreheads. 718 00:52:03,958 --> 00:52:05,333 - Yes! - We are about class. 719 00:52:05,416 --> 00:52:06,333 - Class! - Okay! 720 00:52:06,416 --> 00:52:08,476 Well, you already have the ass just show them the C-L. 721 00:52:08,500 --> 00:52:09,583 - Okay. - Oh. 722 00:52:19,708 --> 00:52:22,333 Welcome to The Cave. 723 00:52:24,250 --> 00:52:25,851 Here's a toast to every single one of you, 724 00:52:25,875 --> 00:52:27,583 for making all this a possibility. 725 00:52:28,666 --> 00:52:29,875 I wouldn't… 726 00:52:30,708 --> 00:52:33,250 I wouldn't be here if it wasn't for you guys. So, thank you. 727 00:52:33,333 --> 00:52:36,916 Thank you so much for coming through. TK, for your last-minute save, 728 00:52:37,000 --> 00:52:38,333 thank you so much. 729 00:52:38,833 --> 00:52:40,083 My man, 730 00:52:41,208 --> 00:52:42,875 for your leadership. 731 00:52:43,833 --> 00:52:44,875 Cheers. 732 00:52:45,375 --> 00:52:48,250 Here. To teamwork, 733 00:52:48,333 --> 00:52:50,291 and solid friendships, 734 00:52:50,833 --> 00:52:52,458 and loyalty… 735 00:52:53,041 --> 00:52:55,666 Loyalty! 736 00:52:55,750 --> 00:52:57,833 Baby, it's okay. 737 00:52:58,500 --> 00:53:00,750 Just relax today. It's done. 738 00:53:06,583 --> 00:53:07,666 Cheers. 739 00:53:22,125 --> 00:53:24,333 Okay. Let us eat. 740 00:53:29,166 --> 00:53:32,916 Judy just needs to break up with Erastus 'cause first of all, 741 00:53:33,000 --> 00:53:35,083 what kind of name is Erastus? 742 00:53:35,583 --> 00:53:37,500 He's always putting her down. 743 00:53:38,625 --> 00:53:41,708 The only thing that he does have is the audacity. 744 00:53:46,041 --> 00:53:47,125 Baby? 745 00:53:57,500 --> 00:53:58,791 Richard look, 746 00:54:00,208 --> 00:54:03,958 I know that we haven't exactly had the smoothest time. 747 00:54:05,708 --> 00:54:07,875 That's why I've been doing some thinking. 748 00:54:10,375 --> 00:54:15,166 And I'm sorry that I haven't been the easiest person to deal with. 749 00:54:18,041 --> 00:54:20,416 Baby, I need you to know that I love you. 750 00:54:23,166 --> 00:54:25,375 And that I know we can make this work. 751 00:54:28,958 --> 00:54:30,458 - Yeah? - Yeah. 752 00:54:31,041 --> 00:54:32,250 Yeah. 753 00:54:58,291 --> 00:54:59,291 - Abeo. - Eh? 754 00:55:00,416 --> 00:55:01,916 - Please… - Yeah. 755 00:55:02,000 --> 00:55:06,166 Don't we have, eh, beach resorts in Lagos? 756 00:55:06,666 --> 00:55:08,500 Eh, so why did we have to come all this way? 757 00:55:08,583 --> 00:55:11,416 Don't you want to see the legendary women of Kenya? 758 00:55:12,208 --> 00:55:14,583 I hear they cure prostate cancer. 759 00:55:15,250 --> 00:55:17,291 Who told you that? 760 00:55:17,375 --> 00:55:19,458 - Me! - Who told you that? 761 00:55:19,541 --> 00:55:20,958 Who told you that? 762 00:55:22,666 --> 00:55:24,958 What are you two going on about? 763 00:55:25,041 --> 00:55:28,333 Your balls shrunk a long time ago. 764 00:55:28,416 --> 00:55:29,708 Shh! That's enough! 765 00:55:29,791 --> 00:55:31,625 Ah. Bedroom talk! 766 00:55:37,541 --> 00:55:39,000 Dele, Dele, Dele. 767 00:55:39,083 --> 00:55:40,875 My guy, you guy. 768 00:55:40,958 --> 00:55:42,791 How was your flight? 769 00:55:42,875 --> 00:55:44,708 It was long but comfortable. 770 00:55:44,791 --> 00:55:46,642 Eh, the flight to your wedding must be comfortable. 771 00:55:46,666 --> 00:55:48,000 - Rita. - Hello. 772 00:55:48,083 --> 00:55:50,101 I can't thank you so much for trusting me with your wedding. 773 00:55:50,125 --> 00:55:52,791 You're welcome. And I can't wait to see the beautiful decorations. 774 00:55:52,875 --> 00:55:54,708 Oh, you will love it. Mwah! 775 00:55:54,791 --> 00:55:56,833 - This is TK. - Hi, TK. 776 00:55:56,916 --> 00:55:58,750 I want to see what you have done. Right now. 777 00:55:58,833 --> 00:56:01,083 Of course, Aunty. Please. Welcome. 778 00:56:01,166 --> 00:56:02,166 Welcome. 779 00:56:12,250 --> 00:56:13,458 And here, 780 00:56:13,541 --> 00:56:17,541 ladies and gentlemen, is where creativity meets elegance. 781 00:56:17,625 --> 00:56:21,500 An outdoor experience is exactly what this reception needs. 782 00:56:22,208 --> 00:56:24,708 What is it? 783 00:56:24,791 --> 00:56:27,541 Otis, when I asked you if you could do a Yoruba wedding, 784 00:56:27,625 --> 00:56:29,291 - what did you say? - I said I could do it. 785 00:56:30,375 --> 00:56:32,333 Does this look like a Yoruba wedding to you? 786 00:56:32,916 --> 00:56:35,375 What village idiots do you take us for? 787 00:56:36,125 --> 00:56:39,500 Babe! What happened to the the message I sent to you? 788 00:56:39,583 --> 00:56:41,541 What message? 789 00:56:41,625 --> 00:56:46,000 I sent you an email with detailed instructions over a month ago. 790 00:56:46,083 --> 00:56:48,625 Otis, I didn't pay you money, 791 00:56:48,708 --> 00:56:50,916 to do a rubbish white wedding. 792 00:56:51,000 --> 00:56:52,291 I mean, what is this? 793 00:56:52,375 --> 00:56:54,708 No, tell me. What is this? 794 00:56:54,791 --> 00:56:55,666 - Dele! - What is this? 795 00:56:55,750 --> 00:56:57,791 Guy, guy… 796 00:56:57,875 --> 00:56:59,541 No tell me! Otis, 797 00:57:00,541 --> 00:57:02,916 if my wedding turns out to be a fiasco, 798 00:57:03,000 --> 00:57:05,541 not a single penny of mine will be invested in your company. 799 00:57:06,291 --> 00:57:09,708 Your son's temper is very questionable. 800 00:57:09,791 --> 00:57:13,166 Very questionable. No, I am concerned for Rita's safety. 801 00:57:13,250 --> 00:57:15,833 What can I do to make it better? Rita. 802 00:57:15,916 --> 00:57:18,750 - Rita, what do I do? - A lot. A lot! A whole lot! 803 00:57:18,833 --> 00:57:19,708 Everything! 804 00:57:19,791 --> 00:57:21,875 - Was it not your wife and daughter… - Mm-hmm. 805 00:57:22,416 --> 00:57:24,625 …who almost kicked airport security this morning? 806 00:57:25,708 --> 00:57:28,083 I should be concerned for your son's safety. 807 00:57:29,208 --> 00:57:30,375 Greetings, everyone. 808 00:58:31,041 --> 00:58:32,416 Excuse me! 809 00:58:34,250 --> 00:58:35,291 Hello! 810 00:58:35,833 --> 00:58:37,000 She's not answering. 811 00:58:37,666 --> 00:58:38,958 Excuse me! 812 00:58:40,750 --> 00:58:41,750 Hello? 813 00:58:42,250 --> 00:58:44,541 - Me? - Yeah, you. Who else? 814 00:58:46,000 --> 00:58:47,833 You're the planner we met earlier, right? 815 00:58:47,916 --> 00:58:49,556 You're the one responsible for this mess? 816 00:58:49,583 --> 00:58:50,958 Why won't you fix it? 817 00:58:51,041 --> 00:58:53,041 What is wrong with you people? 818 00:58:53,125 --> 00:58:54,625 Why are you so slow? 819 00:58:57,875 --> 00:59:00,250 You know, a wise man once told me, 820 00:59:00,333 --> 00:59:02,875 you are the reflection of the insults you throw at people. 821 00:59:02,958 --> 00:59:05,708 Listen lady, 822 00:59:05,791 --> 00:59:08,166 I read my palms today. 823 00:59:08,250 --> 00:59:12,541 I read my palms today. It said I'm going to slap someone today. 824 00:59:12,625 --> 00:59:14,351 - She's the one I will slap. I'll slap you. - You'll slap who? 825 00:59:14,375 --> 00:59:16,875 - I'm going to slap you. - You'll slap who? Are you mad? 826 00:59:16,958 --> 00:59:19,017 - No problem. It's you I will slap you. - Are you mad? 827 00:59:19,041 --> 00:59:19,916 Are you… 828 00:59:20,000 --> 00:59:21,791 What n the Nollywood shit is this? 829 00:59:21,875 --> 00:59:22,875 Are you mad? 830 00:59:22,958 --> 00:59:25,750 Come back, Patience Ozokwor. Come! 831 00:59:48,958 --> 00:59:50,166 Oh, TK… 832 00:59:51,291 --> 00:59:52,458 What did you call me? 833 00:59:53,625 --> 00:59:54,875 Kate? 834 01:00:02,125 --> 01:00:04,916 Oh, TK. 835 01:00:17,791 --> 01:00:18,791 Get out. 836 01:00:32,833 --> 01:00:34,083 Excuse me. 837 01:00:34,166 --> 01:00:35,791 Fuck! 838 01:00:36,583 --> 01:00:38,250 What? What is this? 839 01:00:38,333 --> 01:00:40,333 - It's a destination. - Really? 840 01:00:40,416 --> 01:00:41,791 Look, the place is a destination. 841 01:00:41,875 --> 01:00:43,791 - It's a destination wedding. - Hey, hey. 842 01:00:43,875 --> 01:00:44,708 - Look. Look! - Otis. 843 01:00:44,791 --> 01:00:46,625 Destination. Wedding. 844 01:00:46,708 --> 01:00:48,375 What the fuck is a Yoruba wedding? 845 01:00:48,458 --> 01:00:51,083 Ah TK, what the fuck is a Yoruba wedding, tell me? 846 01:00:51,166 --> 01:00:53,291 I swear to God, Rita is driving me mad! 847 01:00:53,375 --> 01:00:55,958 - Otis... - No, listen. I don't care. 848 01:00:56,041 --> 01:00:58,708 I don't care. What the fuck is a Yoruba wedding? At this point, 849 01:00:58,791 --> 01:01:00,750 I just want Rita to f… 850 01:01:07,083 --> 01:01:08,208 What were you going to say? 851 01:01:08,291 --> 01:01:09,958 - Huh? - Eh? 852 01:01:10,625 --> 01:01:12,375 What was it you wanted to say? 853 01:01:16,750 --> 01:01:19,166 - What was it you wanted to say? - Rita… 854 01:01:19,750 --> 01:01:21,500 - You see at this point, - Eh? 855 01:01:21,583 --> 01:01:23,333 I want you to forget 856 01:01:23,416 --> 01:01:25,708 - Forget? - About the fuss that is going on. 857 01:01:25,791 --> 01:01:28,375 And concentrate with the fuss with Dele. 858 01:01:29,416 --> 01:01:30,541 That's it. 859 01:01:31,041 --> 01:01:32,166 What do you want me to do? 860 01:01:32,250 --> 01:01:33,458 To the kitchen with the men. 861 01:01:35,041 --> 01:01:36,083 Men, why? 862 01:01:38,750 --> 01:01:40,041 - Why? - Otis! 863 01:01:45,541 --> 01:01:46,750 Rubbish! 864 01:01:47,625 --> 01:01:49,125 You silly cook! 865 01:01:49,208 --> 01:01:51,291 Come, you must cook this food the way I want it. 866 01:01:51,375 --> 01:01:53,208 Better keep listening to me, 867 01:01:53,291 --> 01:01:54,500 didn't I… 868 01:01:54,583 --> 01:01:55,934 If I cook it, one day I will break you. 869 01:01:55,958 --> 01:01:57,875 - I will break you! - Get out of my kitchen! 870 01:01:57,958 --> 01:01:59,438 Don't you understand what I'm saying? 871 01:01:59,500 --> 01:02:01,750 Look, don't butt heads roughly with me. I will break you! 872 01:02:01,833 --> 01:02:03,553 - I will lock you up. - I'll burn your face. 873 01:02:03,583 --> 01:02:04,851 Take a good look at me, you animal! 874 01:02:04,875 --> 01:02:06,041 Look at me! 875 01:02:06,125 --> 01:02:07,041 Are you all witnessing this? 876 01:02:07,125 --> 01:02:09,125 When I deal with him, eh! When I deal with him! 877 01:02:09,208 --> 01:02:10,833 You must cook it! Don't you know… 878 01:02:10,916 --> 01:02:13,458 Why did you remove the block of knives? 879 01:02:14,083 --> 01:02:15,125 Years ago, 880 01:02:16,208 --> 01:02:20,541 my mother had problems with the way that Ini was raising our child. 881 01:02:21,208 --> 01:02:22,708 When my wife had had enough, 882 01:02:23,208 --> 01:02:26,125 she chased my mother out of the house, with a knife! 883 01:02:26,208 --> 01:02:27,458 - No! - Ah-ah. 884 01:02:28,416 --> 01:02:29,916 - She's that dangerous? - Oh. 885 01:02:30,000 --> 01:02:32,333 Why are you still married to her? 886 01:02:32,916 --> 01:02:34,208 Abeo! 887 01:02:34,291 --> 01:02:36,083 The streets of Lagos are very dangerous. 888 01:02:37,041 --> 01:02:38,916 You see what I'm saying! 889 01:02:39,750 --> 01:02:40,583 Go. 890 01:02:40,666 --> 01:02:42,017 - Okay, what do we do? - Do you understand? 891 01:02:42,041 --> 01:02:44,625 - I will deal with you. - We are all friends. 892 01:02:44,708 --> 01:02:47,166 Come on, Chef, we are going to have to change the menu. 893 01:02:47,250 --> 01:02:48,770 We also got the information very late. 894 01:02:49,291 --> 01:02:51,166 Bro, I don't have any problem with that. 895 01:02:51,916 --> 01:02:53,583 I just don't appreciate 896 01:02:54,250 --> 01:02:57,000 being spoken to in that manner, especially in my kitchen. 897 01:03:00,375 --> 01:03:03,541 We're going to need him if we're going to make this work. 898 01:03:08,583 --> 01:03:10,875 And now, gentlemen, 899 01:03:11,625 --> 01:03:15,375 this is my first item on my menu. 900 01:03:20,916 --> 01:03:22,392 Allah, protect me from this absurdity. 901 01:03:22,416 --> 01:03:23,416 What's in it? 902 01:03:33,708 --> 01:03:36,416 What's crack-a-lackin'? How ya'll doing? 903 01:03:38,333 --> 01:03:39,333 What? 904 01:03:41,041 --> 01:03:42,041 What? 905 01:03:46,708 --> 01:03:47,833 What? 906 01:03:51,208 --> 01:03:54,333 Oh, no! 907 01:03:55,875 --> 01:03:57,708 Bro, stop. 908 01:03:58,666 --> 01:03:59,708 Get out! 909 01:04:09,000 --> 01:04:10,000 No. 910 01:04:45,000 --> 01:04:46,375 It's nice. 911 01:04:53,500 --> 01:04:56,300 Guys, we just have a few hours to transform this into a Yoruba wedding, 912 01:04:56,375 --> 01:04:59,000 so I found some photos. So Judy, Celine, 913 01:04:59,083 --> 01:05:02,250 you set up this area to become a reception area. 914 01:05:02,333 --> 01:05:03,813 That will also give you time to talk. 915 01:05:04,000 --> 01:05:07,000 You coming with me to the florist and to the fabric store. 916 01:05:07,083 --> 01:05:08,375 And the… shit! 917 01:05:08,458 --> 01:05:12,541 TK, we need to talk about this buttercream cake. 918 01:05:13,416 --> 01:05:14,916 I think I'd rather a fondant cake. 919 01:05:15,500 --> 01:05:17,517 Why would you want a fondant one, what's wrong with the butter one? 920 01:05:17,541 --> 01:05:19,125 It's not elegant enough. 921 01:05:19,208 --> 01:05:20,458 What an idiot. 922 01:05:21,416 --> 01:05:23,625 Listen, I'll have a fondant cake 923 01:05:23,708 --> 01:05:25,125 and that's not up for debate. 924 01:05:25,208 --> 01:05:27,500 Rita trust me, we are okay with what we have. 925 01:05:27,583 --> 01:05:29,000 TK, you will go to the shop, 926 01:05:29,083 --> 01:05:31,833 and you'll order a fondant cake. 927 01:05:31,916 --> 01:05:33,166 And that's final. 928 01:05:33,250 --> 01:05:35,226 Listen, you're more than welcome to go do it yourself. 929 01:05:35,250 --> 01:05:36,916 I'm doing Otis a favor. 930 01:05:37,791 --> 01:05:39,684 I could be doing something else like lounging on the beach 931 01:05:39,708 --> 01:05:41,458 and yet I'm here helping you. 932 01:05:41,541 --> 01:05:45,208 Oh, and FYI, it takes two to three days to bake and decorate a fondant cake. 933 01:05:45,291 --> 01:05:46,708 Good luck with that. 934 01:05:46,791 --> 01:05:47,833 Leave me alone! 935 01:05:50,666 --> 01:05:51,666 Fine. 936 01:05:52,416 --> 01:05:54,333 - We'll have it your way then. - Yeah. 937 01:05:54,916 --> 01:05:57,083 Fondle, fondle, what am I fondling here? 938 01:05:57,166 --> 01:05:59,958 You think I have nothing better to do? 939 01:06:00,541 --> 01:06:01,708 Don't bore me! 940 01:06:02,916 --> 01:06:06,583 You go eat, you carry some fufu and go eat there, shut up! 941 01:06:06,666 --> 01:06:09,833 I am so sick and tired of these Nigerians. I have had enough. I just wanna… 942 01:06:10,666 --> 01:06:13,041 Speak of the devil, here they come. 943 01:06:14,833 --> 01:06:16,875 - Where's Otis? - He's here. 944 01:06:18,416 --> 01:06:21,875 Didn't he send you guys text messages or emails about the changes? 945 01:06:24,541 --> 01:06:27,375 - What changes? - We were meant to have a Yoruba wedding. 946 01:06:28,125 --> 01:06:29,767 I can't believe that idiot forgot to mention it. 947 01:06:29,791 --> 01:06:31,833 Who are you calling an idiot? 948 01:06:35,833 --> 01:06:39,125 Are these the people you entrusted your wedding with? 949 01:06:39,208 --> 01:06:41,351 Hold this for me. This lady's always rubbing my shoulder the wrong way. 950 01:06:41,375 --> 01:06:43,666 Let me tell you, I will beat you up 951 01:06:43,750 --> 01:06:46,392 till you won't remember if you gave birth to this girl or you farted her. You! 952 01:06:46,416 --> 01:06:48,916 Our people are great at being nice, 953 01:06:49,000 --> 01:06:51,333 - gentle and respectful to other people. - Mm-hmm. 954 01:06:52,291 --> 01:06:55,666 It makes you wonder what it is they are not great at. 955 01:06:55,750 --> 01:06:58,750 Well, being nice, gentle and respectful, 956 01:06:58,833 --> 01:06:59,833 to other people. 957 01:07:01,375 --> 01:07:02,416 Abeo. 958 01:07:02,500 --> 01:07:03,833 Who's your friend? 959 01:07:03,916 --> 01:07:05,541 - You're also a hacker! - "Yahoo!" 960 01:07:05,625 --> 01:07:06,809 - You're also a hacker! - "Yahoo!" 961 01:07:06,833 --> 01:07:07,750 - You're also a hacker! - "Yahoo!" 962 01:07:07,833 --> 01:07:09,291 - You're also a hacker! - "Yahoo!" 963 01:07:09,375 --> 01:07:11,500 Yahoo hackers, hackers of emotions. 964 01:07:11,583 --> 01:07:13,541 Get a canoe and go to Enugu and do it there. 965 01:07:13,625 --> 01:07:14,625 Nonsense! 966 01:07:15,208 --> 01:07:16,458 To hell with these goons! 967 01:07:23,000 --> 01:07:24,458 So how many are these in a dozen? 968 01:07:24,541 --> 01:07:25,541 Maybe six. 969 01:07:25,583 --> 01:07:29,125 Oh, six? Oh, okay. And then maybe we'll get a bouquet like this one. 970 01:07:29,208 --> 01:07:31,000 And then, we add this. 971 01:07:36,041 --> 01:07:37,041 Kagwe! 972 01:08:14,583 --> 01:08:15,875 Okay. 973 01:08:15,958 --> 01:08:17,458 Yeah. 974 01:08:21,833 --> 01:08:22,833 Woo-hoo! You are a vibe! 975 01:08:24,500 --> 01:08:26,666 I can't take all the credit. You have some moves. 976 01:08:26,750 --> 01:08:28,500 Old school but, still, good moves. 977 01:08:28,583 --> 01:08:31,708 A note of appreciation from the lady over here. 978 01:08:31,791 --> 01:08:34,916 You, my dear, are a dancer. 979 01:08:35,000 --> 01:08:38,416 - Stop. - I will not stop. Make me. 980 01:08:38,916 --> 01:08:40,750 Make me stop and make… 981 01:08:44,666 --> 01:08:46,916 We have… we have to go. 982 01:09:37,041 --> 01:09:38,458 Is everything okay? 983 01:09:41,333 --> 01:09:43,208 Oh shit, 984 01:09:43,291 --> 01:09:44,791 that doesn't look good. 985 01:09:44,875 --> 01:09:45,875 You don't say. 986 01:09:46,541 --> 01:09:47,791 Do you need any help? 987 01:09:49,000 --> 01:09:50,166 I can manage myself. 988 01:09:50,250 --> 01:09:53,083 Yo man, I have two hands. The more the merrier. 989 01:09:54,666 --> 01:09:55,875 Okay. 990 01:09:57,500 --> 01:10:00,000 Let's have a look with what we're working here with. 991 01:10:00,791 --> 01:10:02,083 Hmm. 992 01:10:05,000 --> 01:10:06,833 It's actually harder than it looks. 993 01:10:10,333 --> 01:10:12,750 Let's make it softer. Yeah. 994 01:10:16,250 --> 01:10:18,000 I like the way you think sometimes, 995 01:10:18,083 --> 01:10:19,226 lubricate it as much as you can. 996 01:10:19,250 --> 01:10:20,875 - Yes. - Yes. 997 01:10:21,583 --> 01:10:22,583 - Yeah. - Yes. 998 01:10:23,250 --> 01:10:26,625 - Yes? - Yes. 999 01:10:27,125 --> 01:10:29,541 - It's going up. Yes! - Yes! 1000 01:10:29,625 --> 01:10:30,666 Yes! 1001 01:10:34,541 --> 01:10:35,791 Oh, yes. 1002 01:10:37,833 --> 01:10:39,541 Oh, don't mind me. 1003 01:10:40,083 --> 01:10:42,333 I'm all for equal rights for everyone. 1004 01:10:43,625 --> 01:10:45,583 Equal… No, no, it was… 1005 01:10:51,833 --> 01:10:52,916 - Good job, Dele. - Hmm. 1006 01:10:57,500 --> 01:10:58,375 - Question. - Yeah? 1007 01:10:58,458 --> 01:11:00,375 - Do you play golf? - Of course. 1008 01:11:01,416 --> 01:11:02,767 I found a golf course around here. 1009 01:11:02,791 --> 01:11:05,041 Let's go, hit some balls. 1010 01:11:08,708 --> 01:11:10,068 I have to help out in the kitchen. 1011 01:11:10,625 --> 01:11:12,865 Ah, forget the kitchen. I'm sure they can do without you. 1012 01:11:14,166 --> 01:11:15,416 Come on, let's go. 1013 01:11:29,541 --> 01:11:30,541 Celine… 1014 01:11:33,500 --> 01:11:35,500 Celine, I have a confession. 1015 01:11:36,375 --> 01:11:37,458 Um… 1016 01:11:38,791 --> 01:11:40,041 Judy and I… 1017 01:11:41,750 --> 01:11:43,000 Fuck. 1018 01:11:45,958 --> 01:11:47,041 Celine… 1019 01:11:47,541 --> 01:11:49,000 we need to talk… 1020 01:11:49,083 --> 01:11:51,958 Fuck! Who the fuck says, "We need to talk."? 1021 01:11:54,125 --> 01:11:55,375 Celine. 1022 01:11:56,875 --> 01:12:00,208 I just realized that you and I have never been on a beach together. 1023 01:12:00,291 --> 01:12:02,041 So, do you wanna go for a walk? 1024 01:12:02,500 --> 01:12:05,375 Um… Listen, Celine. 1025 01:12:05,458 --> 01:12:07,708 There's something you should know. 1026 01:12:08,625 --> 01:12:11,000 And it's going to kill me if I stay quiet about it. 1027 01:12:11,083 --> 01:12:12,333 Okay. 1028 01:12:12,416 --> 01:12:14,708 In the last few days, I've realized that, 1029 01:12:15,583 --> 01:12:17,666 I haven't been the person that you need me to be. 1030 01:12:17,750 --> 01:12:20,541 Maybe both of us just haven't been in the right... 1031 01:12:20,625 --> 01:12:22,125 No, listen. 1032 01:12:22,208 --> 01:12:25,666 If we're both going to evolve in this relationship together, 1033 01:12:27,041 --> 01:12:28,521 then there's something you must know. 1034 01:12:29,125 --> 01:12:30,250 What is it? 1035 01:12:30,958 --> 01:12:31,958 Baby… 1036 01:12:32,458 --> 01:12:33,458 I… 1037 01:12:33,958 --> 01:12:35,708 I want you to have my last name. 1038 01:12:36,625 --> 01:12:39,791 Are you asking me what I think you're asking me? 1039 01:12:42,083 --> 01:12:45,041 - Celine Kariuki… - Yes? 1040 01:12:45,750 --> 01:12:46,583 Will you marry me? 1041 01:12:46,666 --> 01:12:48,625 Yes! 1042 01:13:33,250 --> 01:13:34,458 Listen, Khalid. 1043 01:13:35,166 --> 01:13:37,750 I may come across as someone who beats around the bush, 1044 01:13:37,833 --> 01:13:40,913 but I only did that to protect myself from people who are out to get my money. 1045 01:13:44,791 --> 01:13:46,500 I guess you have your reasons. 1046 01:13:48,375 --> 01:13:51,625 Am I making the right decision investing in Otis? 1047 01:13:51,708 --> 01:13:54,833 If I were you, I wouldn't drop a single dime. 1048 01:13:56,333 --> 01:13:57,833 Two years ago, maybe. 1049 01:13:58,791 --> 01:14:00,750 Right now, the economy is shitty, 1050 01:14:00,833 --> 01:14:03,125 and even though Janta Linux connects the 1051 01:14:03,208 --> 01:14:05,125 unemployed to the employer, 1052 01:14:05,208 --> 01:14:06,791 there's really no ROI for you. 1053 01:14:08,458 --> 01:14:12,375 Our clientele, the employers are either paying peanuts or nothing. 1054 01:14:19,375 --> 01:14:20,583 Why are you telling me this? 1055 01:14:22,166 --> 01:14:24,375 Because I don't like to beat around the bush. 1056 01:14:25,500 --> 01:14:27,166 I have a proposal for you. 1057 01:14:31,500 --> 01:14:35,000 For a year, I have been creating data clouds for small businesses. 1058 01:14:35,083 --> 01:14:38,708 One of my clients has great connections with government and 1059 01:14:38,791 --> 01:14:42,208 I need money to hire engineers to help expand. 1060 01:14:42,708 --> 01:14:43,708 Right? 1061 01:14:53,500 --> 01:14:54,583 Hey. 1062 01:14:57,541 --> 01:14:59,583 I said, hey. 1063 01:15:01,291 --> 01:15:03,625 TK, we need to talk about yesterday. 1064 01:15:06,750 --> 01:15:09,791 After a situation like that, we need to talk about it. 1065 01:15:09,875 --> 01:15:11,916 What an idiotic DJ! He should have just mentioned 1066 01:15:12,000 --> 01:15:14,291 that he was having issues with his visa. 1067 01:15:14,958 --> 01:15:16,166 - Otis! - Hey. 1068 01:15:16,250 --> 01:15:17,458 Kate! 1069 01:15:18,541 --> 01:15:20,041 Otis. 1070 01:15:20,625 --> 01:15:23,000 I'm impressed you can remember my name. 1071 01:15:23,083 --> 01:15:24,083 How's the hangover? 1072 01:15:24,541 --> 01:15:28,250 It's okay. I survived. How do you guys know each other? 1073 01:15:28,333 --> 01:15:30,125 Uh, she's my maid of honor. 1074 01:15:30,208 --> 01:15:34,375 Listen Otis, um, my DJ can't make it. Now I have to find a replacement. 1075 01:15:34,458 --> 01:15:36,125 Uh, that's okay, I can DJ for you. 1076 01:15:36,750 --> 01:15:37,791 You can? 1077 01:15:38,291 --> 01:15:40,208 Thank you so much. That'll be amazing. 1078 01:15:40,291 --> 01:15:42,916 So I have some equipment coming in in like ten minutes. 1079 01:15:43,500 --> 01:15:46,333 - So you can... - You, DJing. How? 1080 01:15:49,166 --> 01:15:50,166 What can I do to help? 1081 01:15:50,958 --> 01:15:53,083 Thank you. You're a rock star. Please um, let's 1082 01:15:53,166 --> 01:15:55,833 You don't even have a DJ controller. You don't have that. 1083 01:15:55,916 --> 01:15:58,000 I can use an app, okay? 1084 01:15:58,083 --> 01:15:59,208 You had uh, equipment. 1085 01:15:59,291 --> 01:16:01,059 - Yeah, thank you. You are a rock star. - Okay, just send me 1086 01:16:01,083 --> 01:16:04,291 playlists, songs, something to play around with and then I'll… 1087 01:16:04,375 --> 01:16:05,625 we'll see what we can do. 1088 01:16:16,625 --> 01:16:18,458 - Yo. - Hey. 1089 01:16:18,541 --> 01:16:22,000 Congratulations bruv, you two are finally tying the knot. 1090 01:16:22,708 --> 01:16:25,000 Oh, uh… Yeah. 1091 01:16:26,000 --> 01:16:29,416 Yeah, thanks. Um, I finally decided 1092 01:16:29,500 --> 01:16:31,041 four years just seemed a bit too long. 1093 01:16:32,458 --> 01:16:34,000 I respect your bravery. 1094 01:16:36,125 --> 01:16:37,583 Wait, what? 1095 01:16:38,833 --> 01:16:39,833 Why? 1096 01:16:40,583 --> 01:16:41,916 Uh… 1097 01:16:43,416 --> 01:16:45,916 You guy, it happened a very long time ago. 1098 01:16:46,000 --> 01:16:47,708 It probably doesn't matter now, okay? 1099 01:16:47,791 --> 01:16:50,791 - You're getting married. Congratulations. - Otis. 1100 01:16:51,750 --> 01:16:53,708 Fuck, fuck. 1101 01:16:57,208 --> 01:16:58,333 Out with it. 1102 01:17:04,666 --> 01:17:05,750 Come on, just say it. 1103 01:17:08,125 --> 01:17:11,208 Rita, you are so original, 1104 01:17:11,291 --> 01:17:13,083 about having your traditional 1105 01:17:13,166 --> 01:17:15,375 as a destination wedding over here. 1106 01:17:15,458 --> 01:17:18,750 Get me a Kenyan man, so I can do the same. 1107 01:17:18,833 --> 01:17:20,375 Well, good luck with that. 1108 01:17:20,458 --> 01:17:21,583 Why would you say that? 1109 01:17:21,666 --> 01:17:23,708 Finding a good Kenyan man is like, 1110 01:17:23,791 --> 01:17:24,791 impossible. 1111 01:17:25,250 --> 01:17:26,916 - No… - Especially you, Otis. 1112 01:17:27,625 --> 01:17:29,958 No. All of you had an opportunity. 1113 01:17:30,041 --> 01:17:32,481 Our own Kenyan sisters are looking for your Nigerian brothers. 1114 01:17:32,541 --> 01:17:34,458 A Nigerian man will take you out, 1115 01:17:34,541 --> 01:17:37,708 spoil you rotten regardless of the money in his wallet. 1116 01:17:37,791 --> 01:17:38,666 Yeah? 1117 01:17:38,750 --> 01:17:40,750 And, in between the sheets, 1118 01:17:40,833 --> 01:17:44,833 Ooh! He will satisfy you before he satisfies himself. 1119 01:17:44,916 --> 01:17:46,416 Yeah, but we are telling you now. 1120 01:17:46,500 --> 01:17:48,226 - But you still call yourselves my friends? - We're telling you now. 1121 01:17:48,250 --> 01:17:49,392 - We are telling you now. - Ah, come on man. 1122 01:17:49,416 --> 01:17:51,684 - That was a long time ago. - No. That doesn't explain it. 1123 01:17:51,708 --> 01:17:53,916 That was a long time ago. 1124 01:17:54,541 --> 01:17:56,333 - And your Kenyan men? - Useless. 1125 01:17:56,416 --> 01:17:57,250 Hmm? 1126 01:17:57,333 --> 01:17:59,458 Celine. Celine! 1127 01:18:01,833 --> 01:18:04,833 When were you planning on telling me that you fucked Josh? 1128 01:18:07,666 --> 01:18:09,000 When were you going to tell me? 1129 01:18:11,666 --> 01:18:13,333 Baby, that was years ago. 1130 01:18:13,416 --> 01:18:14,708 Don't give me that bullshit. 1131 01:18:14,791 --> 01:18:18,500 We were together, you could have told me. You had so many opportunities to tell me. 1132 01:18:19,083 --> 01:18:21,583 It was a… I was in a different point in my life… 1133 01:18:21,666 --> 01:18:24,208 And I wasn't even sure that I had feelings for Josh. 1134 01:18:24,291 --> 01:18:27,052 Oh, so you decided to jump in the sheets with him, to get your answer? 1135 01:18:27,083 --> 01:18:28,083 Richard! 1136 01:18:29,291 --> 01:18:31,142 And you know that Josh and I were tight growing up. 1137 01:18:31,166 --> 01:18:33,666 I know everyone knows about you and Josh. 1138 01:18:33,750 --> 01:18:36,166 I am sick and tired of hearing about Josh. 1139 01:18:36,958 --> 01:18:39,458 Why am I the last person to know about this? 1140 01:18:43,500 --> 01:18:47,166 And now I realize that was the only reason you invited me to that dinner. 1141 01:18:47,250 --> 01:18:48,916 So that you could make him jealous. 1142 01:18:50,041 --> 01:18:51,041 Right? 1143 01:18:52,666 --> 01:18:55,041 You never really liked me in the first place. 1144 01:18:58,541 --> 01:19:00,708 But in the end I chose you, right? 1145 01:19:06,291 --> 01:19:10,208 This is why you can't be happy, Celine. 1146 01:19:15,000 --> 01:19:17,750 Wasting our time with all this bullshit therapy, when all this time, 1147 01:19:17,833 --> 01:19:19,416 you've always been comparing me to Josh 1148 01:19:19,500 --> 01:19:22,666 but I will never be him. Will I, Miss Spontaneous? 1149 01:19:28,000 --> 01:19:29,958 More like Miss Indecisive to me. 1150 01:19:30,916 --> 01:19:32,583 Hold it right there, Jesus. 1151 01:19:33,750 --> 01:19:34,666 As if you have a leg to stand on. 1152 01:19:34,750 --> 01:19:35,750 What? 1153 01:19:36,291 --> 01:19:38,833 Lead by example, tell her. Tell her! 1154 01:19:40,291 --> 01:19:42,451 I think you should chime in on this conversation, Judy. 1155 01:19:42,708 --> 01:19:43,958 Tell her! 1156 01:19:44,041 --> 01:19:46,208 Wesley Pipes, you can't talk? 1157 01:19:46,291 --> 01:19:48,333 Jada Fire, something you have to say? 1158 01:19:48,958 --> 01:19:51,083 Bending each other over on these Swahili balconies, 1159 01:19:52,125 --> 01:19:54,416 with each other's tongues in your throats. 1160 01:19:56,500 --> 01:19:57,791 Abeo. 1161 01:19:57,875 --> 01:20:00,791 This eh, Twitter dating dramas, 1162 01:20:00,875 --> 01:20:03,333 they're so much more interesting than those eh, those couples 1163 01:20:03,416 --> 01:20:06,333 that are always conflicting themselves on Oprah. 1164 01:20:07,291 --> 01:20:08,291 Ah-ah. 1165 01:20:09,583 --> 01:20:12,333 What are you two gossips doing here? 1166 01:20:14,000 --> 01:20:17,291 They don't close the windows properly around here anymore. 1167 01:20:18,666 --> 01:20:21,583 Eddie Kwanza, bia o, bia o 1168 01:20:29,375 --> 01:20:30,916 Celine. 1169 01:20:33,375 --> 01:20:34,708 Who are you preaching to? 1170 01:21:26,791 --> 01:21:28,583 Ah, sorry. Sorry, guys. 1171 01:21:28,666 --> 01:21:30,458 It's my daughter. Hey. 1172 01:21:30,541 --> 01:21:33,041 Hey Priya, I'll call you back. Okay. Yes, yes. I love you. 1173 01:21:33,125 --> 01:21:34,208 I love you. 1174 01:22:29,833 --> 01:22:31,500 I'm getting a Nigerian man. 1175 01:22:31,583 --> 01:22:33,500 Shit! 1176 01:22:34,250 --> 01:22:35,541 Yo! 1177 01:22:36,291 --> 01:22:38,375 Ah, you better? I'll hold you to it. 1178 01:22:39,041 --> 01:22:40,416 Because shit! 1179 01:22:41,583 --> 01:22:42,583 Eish! 1180 01:22:43,083 --> 01:22:45,875 That's some shit. These guys don't play. 1181 01:22:45,958 --> 01:22:47,708 Celine, can I talk to you? 1182 01:22:51,125 --> 01:22:52,500 Celine, please. 1183 01:22:53,666 --> 01:22:55,791 You've done a lot of talking by saying nothing. 1184 01:22:57,708 --> 01:23:00,226 Maybe things would've been different if we'd have told her to tell... 1185 01:23:00,250 --> 01:23:02,750 Judy, if you and Richard came clean. 1186 01:23:05,208 --> 01:23:08,416 Maybe things would have been different if we would have encouraged her 1187 01:23:08,500 --> 01:23:11,250 to tell Richard the truth about Josh four years ago. 1188 01:23:35,166 --> 01:23:37,125 Seriously? Wow. 1189 01:23:39,208 --> 01:23:40,375 What are you crying over? 1190 01:23:41,333 --> 01:23:42,750 What the fuck?! 1191 01:23:43,833 --> 01:23:45,833 Drink up, just like you do the boys. 1192 01:23:50,958 --> 01:23:52,000 Hey, boss. 1193 01:24:07,583 --> 01:24:08,708 Why are you DJing? 1194 01:24:09,458 --> 01:24:11,833 Uh, standing in for Rita's DJ. 1195 01:24:15,500 --> 01:24:16,666 Yo, Khalid. 1196 01:24:17,333 --> 01:24:20,208 I see you and uh, Dele 1197 01:24:20,791 --> 01:24:22,375 getting a bit too close. 1198 01:24:22,458 --> 01:24:23,708 Are you jealous? 1199 01:24:24,291 --> 01:24:26,166 No. 1200 01:24:26,666 --> 01:24:29,250 I'm just saying, if you need any help closing the deal, 1201 01:24:29,333 --> 01:24:30,750 look for me. 1202 01:24:30,833 --> 01:24:33,958 If he brings it up, you'll be the first to know. 1203 01:24:52,750 --> 01:24:54,166 Why are you not dancing? 1204 01:24:54,958 --> 01:24:56,083 Um… 1205 01:24:57,250 --> 01:24:59,916 Just not in the best of moods tonight. 1206 01:25:00,000 --> 01:25:02,416 Well, that's the reason why you need to dance. 1207 01:25:03,625 --> 01:25:04,708 It will cheer you up. 1208 01:25:05,250 --> 01:25:07,500 And I will enjoy seeing you. 1209 01:25:14,583 --> 01:25:15,875 Thanks, but… 1210 01:25:16,541 --> 01:25:17,541 I'm good. 1211 01:25:26,750 --> 01:25:29,125 If I was a guest in this wedding, 1212 01:25:29,875 --> 01:25:32,125 I would have grabbed you by your hand 1213 01:25:32,625 --> 01:25:34,708 and took you to the dancing floor, 1214 01:25:35,916 --> 01:25:37,875 and maybe to my room. 1215 01:25:37,958 --> 01:25:39,791 I'm just saying. 1216 01:25:46,041 --> 01:25:47,750 Listen, Nandi… 1217 01:25:49,916 --> 01:25:50,916 I'm flattered. 1218 01:25:51,833 --> 01:25:53,125 I really am but… 1219 01:25:54,541 --> 01:25:57,416 you forget that I came here with someone who I happen to love. 1220 01:26:02,541 --> 01:26:03,916 She's important to me. 1221 01:26:05,291 --> 01:26:07,500 And I'd like to do right by her so… 1222 01:26:08,875 --> 01:26:10,291 Let's just leave it at that. 1223 01:26:12,958 --> 01:26:16,500 And besides there's more than a few guys in there 1224 01:26:16,583 --> 01:26:19,333 who are dying to mingle with you tonight. 1225 01:26:31,000 --> 01:26:34,000 Well, excuse me, guys. 1226 01:27:31,083 --> 01:27:32,500 Yo, Dele! 1227 01:27:32,583 --> 01:27:34,166 Hey, what's up, fam? 1228 01:27:34,250 --> 01:27:36,875 When can you send the rest of the… 1229 01:27:39,625 --> 01:27:42,083 Otis, today is my wedding day. 1230 01:27:43,958 --> 01:27:45,125 You know what? 1231 01:27:45,208 --> 01:27:47,083 I was going to save this for later but 1232 01:27:47,166 --> 01:27:48,875 now is probably better. 1233 01:27:50,833 --> 01:27:52,625 I will not be investing in your company. 1234 01:27:52,708 --> 01:27:54,583 Wait, what? 1235 01:27:55,666 --> 01:27:56,666 Why? 1236 01:27:57,250 --> 01:27:59,000 I decided to go in another direction. 1237 01:27:59,500 --> 01:28:02,166 Man, come on, be straight with me. What's up? 1238 01:28:02,250 --> 01:28:04,583 I saw the financials of your company and 1239 01:28:04,666 --> 01:28:05,791 it doesn't look promising. 1240 01:28:05,875 --> 01:28:08,416 It's a family business. That's why we need your help. 1241 01:28:08,500 --> 01:28:10,017 With your help, we can weather any storm. 1242 01:28:10,041 --> 01:28:12,791 Is that what you meant when you said my portfolio could be better? 1243 01:28:12,875 --> 01:28:13,875 Come on, man, 1244 01:28:13,958 --> 01:28:16,333 - I kept my end of the deal! - Yes, you did! 1245 01:28:16,875 --> 01:28:19,375 - But it was messy. - Then fulfill your side of the deal too. 1246 01:28:22,000 --> 01:28:24,333 You know the beauty of this is I'm not obligated to. 1247 01:28:24,916 --> 01:28:26,208 We're done here. 1248 01:28:26,291 --> 01:28:28,000 - Ah, no. - Best of luck with everything. 1249 01:28:28,083 --> 01:28:30,750 No, no. Stop this stupidity. Fuck you! 1250 01:28:35,208 --> 01:28:37,208 Ten thousand Shillings says that they 1251 01:28:37,291 --> 01:28:40,916 are about to take your son for his honeymoon in an ambulance. 1252 01:28:41,541 --> 01:28:43,125 - Fuck you! - Fuck you! 1253 01:28:43,208 --> 01:28:44,625 Fuck you! 1254 01:28:44,708 --> 01:28:45,541 Hey, hey! 1255 01:28:45,625 --> 01:28:47,041 - Fuck you! - Hey! 1256 01:28:47,125 --> 01:28:48,250 Hey, Otis! 1257 01:28:48,333 --> 01:28:49,750 Leave him alone, Otis. 1258 01:28:49,833 --> 01:28:51,375 Let him come at me. 1259 01:28:51,458 --> 01:28:53,125 Ah, no. Come! 1260 01:28:53,208 --> 01:28:54,833 Let go of him! 1261 01:28:54,916 --> 01:28:55,916 Richard! 1262 01:28:58,791 --> 01:29:00,208 What the hell, Otis? 1263 01:29:03,291 --> 01:29:05,166 - I'll double it. - Hmm? 1264 01:29:05,250 --> 01:29:06,875 Dele will put him in the sea. 1265 01:29:06,958 --> 01:29:08,166 Unusual. 1266 01:29:08,250 --> 01:29:10,125 Did you not see the right hook from the Kenyan? 1267 01:29:12,291 --> 01:29:14,666 I will triple it. Put your money where your mouth is. 1268 01:29:14,750 --> 01:29:15,666 Ah-ah, this one? 1269 01:29:15,750 --> 01:29:16,666 This one? This one is not strong. 1270 01:29:16,750 --> 01:29:18,910 This is "Rumble in Mombasa" not "Rumble in the Jungle." 1271 01:29:28,875 --> 01:29:31,000 I've always had bad anxiety. 1272 01:29:38,416 --> 01:29:40,333 Nowadays they call it something fancy, 1273 01:29:41,291 --> 01:29:43,708 ADHD. 1274 01:29:45,250 --> 01:29:46,916 TK, I feel like I messed up everything. 1275 01:29:52,541 --> 01:29:55,875 You haven't lost anything. You just look at the world with the wrong lens. 1276 01:29:57,166 --> 01:29:58,375 You still have your company. 1277 01:29:59,208 --> 01:30:01,375 Khalid has proven he can lead, let him. 1278 01:30:01,958 --> 01:30:03,875 And you have friends that love you so much. 1279 01:30:04,458 --> 01:30:07,416 So much so they flew across the country to help you plan a wedding, 1280 01:30:07,916 --> 01:30:09,541 despite us hating them all. 1281 01:30:10,916 --> 01:30:14,208 And I mean you have a fair share of women to be used when needed. 1282 01:30:14,291 --> 01:30:18,541 Used! Again with that word, Jesus! 1283 01:30:20,416 --> 01:30:21,708 I wonder why? 1284 01:30:22,208 --> 01:30:24,250 Again, kicking a guy when he's down. 1285 01:30:24,333 --> 01:30:25,333 You know what, Otis? 1286 01:30:26,083 --> 01:30:28,916 You want to stand here and feel sorry for yourself, be my guest. 1287 01:30:29,000 --> 01:30:32,666 You know, I was doing just fine standing here by myself. 1288 01:30:32,750 --> 01:30:35,125 Okay? I didn't need your insights. 1289 01:30:35,208 --> 01:30:37,833 You always rely on me to come clean your mess. Always. 1290 01:30:38,333 --> 01:30:40,750 And you never, ever show me gratitude, Otis. Ever! 1291 01:30:43,250 --> 01:30:46,208 And when I try to make myself vulnerable to you, you… 1292 01:30:49,291 --> 01:30:50,291 I, what? 1293 01:30:55,958 --> 01:30:57,125 Never mind. 1294 01:30:58,041 --> 01:30:59,625 What are you doing here, TK? 1295 01:31:02,458 --> 01:31:05,250 Why are you helping me? To be used again? 1296 01:31:06,333 --> 01:31:08,083 Cause this is what we do. 1297 01:31:08,708 --> 01:31:11,625 You cry for help. I come to the rescue. 1298 01:31:11,708 --> 01:31:13,833 - For what, Otis? - Say it, for what? 1299 01:31:13,916 --> 01:31:14,750 Don't tell me what to do, Otis. 1300 01:31:14,833 --> 01:31:16,708 Then tell me what you want! 1301 01:31:16,791 --> 01:31:17,791 You! 1302 01:31:18,125 --> 01:31:20,083 Fuck! What is this shit? 1303 01:31:21,625 --> 01:31:25,666 And why am I the only one pouring my heart out if all it leads to is a dead end? 1304 01:31:29,791 --> 01:31:31,125 What's all this for? 1305 01:31:35,125 --> 01:31:37,750 You fall in love, I fall in love… 1306 01:31:40,291 --> 01:31:42,541 We start speaking about forever… 1307 01:31:43,708 --> 01:31:47,750 We start feeling those mushy, fuzzy things inside and then... 1308 01:31:47,833 --> 01:31:50,125 And then, what? What? 1309 01:31:52,375 --> 01:31:53,875 Then we get bored. 1310 01:31:54,458 --> 01:31:56,791 We start feeling fuzzy for someone else. 1311 01:31:57,541 --> 01:31:58,916 And you know what happens? 1312 01:32:02,458 --> 01:32:04,083 Another broken heart. 1313 01:32:05,958 --> 01:32:08,541 Pretending that it doesn't hurt, and because we're men, 1314 01:32:08,625 --> 01:32:09,916 oh men don't feel any pain. 1315 01:32:10,000 --> 01:32:12,625 You ladies can curl up together, drink your wine, 1316 01:32:12,708 --> 01:32:14,583 pour your feelings out. What do I do? 1317 01:32:14,666 --> 01:32:16,333 Do I call my guys to drink whiskey? 1318 01:32:16,416 --> 01:32:18,541 No, fuck that shit. Ah-ah. 1319 01:32:21,041 --> 01:32:23,708 Well, I guess we are just in different places in our lives. 1320 01:32:25,083 --> 01:32:28,625 TK, don't blame me if I'm not the guy that you hoped I would be. 1321 01:32:29,750 --> 01:32:31,833 Why is it so hard for you to try? 1322 01:32:32,333 --> 01:32:35,166 If I had known you'd be this scared, Otis, I wouldn't have bothered. 1323 01:32:35,250 --> 01:32:36,500 What's that supposed to mean? 1324 01:32:36,583 --> 01:32:37,916 I don't know! 1325 01:32:38,875 --> 01:32:40,166 I don't know. 1326 01:32:42,041 --> 01:32:43,666 But what I do know… 1327 01:32:44,708 --> 01:32:47,291 The fear that's in your eyes right now, Otis… 1328 01:32:47,833 --> 01:32:50,833 is the same fear I saw the other day when I gambled 1329 01:32:51,500 --> 01:32:52,750 and kissed you. 1330 01:32:56,083 --> 01:32:58,541 Let's just pretend nothing ever happened, ever. 1331 01:33:44,041 --> 01:33:46,625 I'll send you the financials and… 1332 01:33:46,708 --> 01:33:48,500 Please, take your time. 1333 01:33:49,125 --> 01:33:50,166 Of course. 1334 01:33:50,250 --> 01:33:52,416 Next time you are in Lagos, let's play some golf. 1335 01:33:52,500 --> 01:33:54,041 Absolutely. 1336 01:33:54,125 --> 01:33:55,791 Thank you so much, guys. Bye. 1337 01:33:55,875 --> 01:33:57,375 Bye. 1338 01:33:59,916 --> 01:34:01,041 Look. 1339 01:34:01,583 --> 01:34:03,666 I know it's none of my business, 1340 01:34:03,750 --> 01:34:07,208 but I do think you and Otis would make a really cute couple. 1341 01:34:08,125 --> 01:34:11,250 There's a time I would have believed that but there's just nothing there. 1342 01:34:11,333 --> 01:34:15,250 Let me tell you, there was a whole situation. 1343 01:34:15,333 --> 01:34:16,625 Nothing happened, 1344 01:34:17,125 --> 01:34:20,083 because he was literally saying your name the entire time. 1345 01:34:20,750 --> 01:34:22,958 But they're clearly feelings there. 1346 01:34:32,791 --> 01:34:34,541 - Hey. - Hey. 1347 01:34:35,916 --> 01:34:36,916 What's up? 1348 01:34:38,416 --> 01:34:40,333 Judy, I don't think I can do this. 1349 01:34:41,333 --> 01:34:42,333 I hate flying. 1350 01:34:43,583 --> 01:34:47,000 You know, it's funny how we all just deal with different fears. 1351 01:34:49,875 --> 01:34:51,958 Celine and Richard, they drove back? 1352 01:34:52,458 --> 01:34:55,500 Okay, first of all, this isn't fear. Yeah? 1353 01:34:56,166 --> 01:34:57,916 And yes, they did. 1354 01:34:58,500 --> 01:34:59,666 It's hectic! 1355 01:35:00,583 --> 01:35:03,708 You know, we should have all just chartered a flight. 1356 01:35:04,416 --> 01:35:06,083 Hmm! 1357 01:35:07,166 --> 01:35:10,708 Ladies and gentlemen, can I have your attention? 1358 01:35:10,791 --> 01:35:13,416 - Announcing the arrival of Flight - That's us. 1359 01:35:13,500 --> 01:35:16,083 - Yeah. - Nine-zero-J-one-eight-six-zero-five… 1360 01:35:16,166 --> 01:35:18,416 …boarding of passengers… 1361 01:35:18,500 --> 01:35:21,416 Okay so look, I know it's none of my business but 1362 01:35:21,500 --> 01:35:24,791 you and TK barely spoke to each other after the second day. 1363 01:35:24,875 --> 01:35:26,791 What happened? 1364 01:35:26,875 --> 01:35:29,833 She has some feelings, and I don't know what I have. 1365 01:35:32,833 --> 01:35:35,416 Wait, wait, wait. 1366 01:35:36,875 --> 01:35:38,541 You're the guy she was rooting for? 1367 01:35:39,125 --> 01:35:40,791 Wah, okay, now it all… 1368 01:35:40,875 --> 01:35:41,875 Now, it all makes sense. 1369 01:35:41,916 --> 01:35:43,125 What do you mean? 1370 01:35:43,625 --> 01:35:44,708 The night before the trip, 1371 01:35:45,583 --> 01:35:46,875 Um… 1372 01:35:47,458 --> 01:35:51,500 the ladies night we, got high and, 1373 01:35:52,125 --> 01:35:55,583 TK mentioned someone special. 1374 01:35:56,375 --> 01:35:57,875 Dude, you got high? Wow. 1375 01:35:58,666 --> 01:35:59,583 Wow. 1376 01:35:59,666 --> 01:36:01,208 It's not like I planned it. 1377 01:36:01,291 --> 01:36:04,000 I also didn't plan to fall in love. 1378 01:36:08,291 --> 01:36:10,166 Okay. What if I do, 1379 01:36:10,666 --> 01:36:11,916 and then it fails? 1380 01:36:12,000 --> 01:36:14,791 TK will never want me to be a part of her life again. I can't. 1381 01:36:16,833 --> 01:36:18,375 You have to give it a try. 1382 01:36:18,458 --> 01:36:19,958 What if I fuck up? 1383 01:36:21,791 --> 01:36:23,625 Then it will have been worth it. 1384 01:36:24,583 --> 01:36:27,625 And if not, at least you get to fuck them. 1385 01:36:27,708 --> 01:36:29,666 Oh my God! Judy! 1386 01:36:31,125 --> 01:36:32,625 Alcohol! 1387 01:37:08,833 --> 01:37:10,875 Uh Fiona, could you get me the, uh… 1388 01:37:16,458 --> 01:37:17,458 Come in. 1389 01:37:27,500 --> 01:37:29,208 I came to… 1390 01:37:30,291 --> 01:37:31,750 I came to say that, 1391 01:37:33,958 --> 01:37:35,000 you were right. 1392 01:37:37,333 --> 01:37:38,458 All along. 1393 01:37:39,833 --> 01:37:42,250 My mother's company was dying and, 1394 01:37:43,541 --> 01:37:45,208 I was scared. 1395 01:37:46,458 --> 01:37:49,291 And instead of pulling the trigger, 1396 01:37:50,125 --> 01:37:51,500 I used you, 1397 01:37:52,708 --> 01:37:54,375 your sweat, your blood, 1398 01:37:55,375 --> 01:37:57,500 and I dragged you into the unnecessary. 1399 01:37:58,666 --> 01:37:59,791 I let you down. 1400 01:38:02,291 --> 01:38:03,291 Thanks. 1401 01:38:05,375 --> 01:38:06,458 Thank you, that… 1402 01:38:07,375 --> 01:38:08,208 means a lot. 1403 01:38:08,291 --> 01:38:09,291 Okay. 1404 01:38:09,875 --> 01:38:12,625 You have somewhere you need to be? 1405 01:38:13,625 --> 01:38:16,958 Yeah. Uh, unfortunately I… 1406 01:38:17,750 --> 01:38:19,541 I have a flight to catch. 1407 01:38:21,125 --> 01:38:23,916 I have an interview with our dear friend Kimotho. 1408 01:38:28,000 --> 01:38:29,458 I could, uh… 1409 01:38:31,458 --> 01:38:33,541 I could use you as a negotiator. 1410 01:38:38,958 --> 01:38:40,208 I'm expensive. 1411 01:38:42,791 --> 01:38:44,250 I know you messed up but, 1412 01:38:45,583 --> 01:38:46,958 no one deserves Kimotho. 1413 01:39:02,541 --> 01:39:03,875 Do you need any help? 1414 01:39:03,958 --> 01:39:05,166 What are you doing here? 1415 01:39:07,083 --> 01:39:08,833 I came… 1416 01:39:10,750 --> 01:39:13,083 I came to say that you were right about the cake. 1417 01:39:14,333 --> 01:39:15,375 Is that all? 1418 01:39:16,208 --> 01:39:18,250 I also came to say that I'm sorry. 1419 01:39:18,958 --> 01:39:21,041 Sorry for being a dickhead to you. 1420 01:39:22,625 --> 01:39:23,708 Go on. 1421 01:39:28,750 --> 01:39:30,458 I'm also grateful. 1422 01:39:33,208 --> 01:39:35,291 For everything that you've done for me, ok. 1423 01:39:36,375 --> 01:39:37,708 Go on Otis. 1424 01:39:37,791 --> 01:39:39,666 Come on, TK man, I am trying. 1425 01:39:40,166 --> 01:39:43,041 Okay, fine, I'll stop. 1426 01:39:45,916 --> 01:39:47,666 It's all fun and games to you. 1427 01:39:48,291 --> 01:39:52,208 I was doing just fine, then you show up here ready drag me back to your shit. 1428 01:39:54,791 --> 01:39:57,250 I was hoping we could make it our shit. 1429 01:39:57,958 --> 01:40:00,166 It doesn't even sound the way you want it to sound. 1430 01:40:02,291 --> 01:40:03,666 If there's anyone who 1431 01:40:03,750 --> 01:40:07,583 is more deserving of a genuine loving relationship, it's you. 1432 01:40:09,666 --> 01:40:12,833 If there's anyone I'm vulnerable with, 1433 01:40:13,958 --> 01:40:15,416 it's also you. 1434 01:40:18,166 --> 01:40:19,750 I'm saying this is a friend. 1435 01:40:23,166 --> 01:40:24,416 I have a question. 1436 01:40:24,916 --> 01:40:26,333 And a comment. 1437 01:40:29,000 --> 01:40:31,267 What if I told you, I don't want to be friends with you anymore? 1438 01:40:31,291 --> 01:40:32,750 What would you do? 1439 01:40:35,500 --> 01:40:37,208 I'd respect your decision. 1440 01:40:40,791 --> 01:40:42,291 You were right that day. 1441 01:40:44,333 --> 01:40:45,708 I was scared. 1442 01:40:52,333 --> 01:40:53,625 What was the comment? 1443 01:40:56,500 --> 01:40:58,083 Seems like… 1444 01:40:59,375 --> 01:41:01,833 seems like fear has vanished from your eyes. 1445 01:41:21,166 --> 01:41:24,541 The baby is doing fine. You're due in about eleven weeks. 1446 01:41:27,750 --> 01:41:31,083 I will see you in a couple of weeks just to see how you're faring. 1447 01:41:32,166 --> 01:41:33,250 Thank you, Doctor. 1448 01:41:33,333 --> 01:41:35,013 I guess we'll see you in a couple of weeks. 1449 01:41:47,416 --> 01:41:48,416 Khalid? 1450 01:41:58,375 --> 01:41:59,375 Hi. 1451 01:42:00,041 --> 01:42:01,041 Hi. 1452 01:45:35,583 --> 01:45:39,208 Credits 1453 01:46:45,125 --> 01:46:47,875 Subtitle translation by: Ayolope Koiki 103213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.