Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,004 --> 00:00:05,128
Previously on
"Criminal Minds: Evolution"...
2
00:00:05,171 --> 00:00:06,347
I know my own rules.
3
00:00:06,389 --> 00:00:08,784
Your rules?
My rules.
4
00:00:08,827 --> 00:00:10,525
Don't you ever forget that.
5
00:00:10,567 --> 00:00:13,832
How can I?
6
00:00:13,875 --> 00:00:15,182
Lewis: We are pursuing
the leader
7
00:00:15,224 --> 00:00:17,705
of a network of serial killers.
8
00:00:17,748 --> 00:00:18,750
That's your sister.
9
00:00:18,794 --> 00:00:20,403
She went missing 15 years ago.
10
00:00:20,448 --> 00:00:23,364
You didn't join that network,
you infiltrated it.
11
00:00:23,407 --> 00:00:25,495
I know that you don't remember
what happened
12
00:00:25,539 --> 00:00:27,193
the night Alison went missing.
13
00:00:27,236 --> 00:00:29,432
I know that all the important
details are, like, in this fog.
14
00:00:29,457 --> 00:00:31,067
What if I could lift that fog?
15
00:00:31,111 --> 00:00:33,329
I want you to picture
your sister's face.
16
00:00:33,374 --> 00:00:35,070
Go back to the last time
you saw her.
17
00:00:35,115 --> 00:00:36,289
Tyler.
18
00:00:36,332 --> 00:00:37,594
Tyler!
19
00:00:37,639 --> 00:00:39,075
Alison's Boyfriend: Next time,
20
00:00:39,118 --> 00:00:40,444
you tell me if
your brother's going to be here.
21
00:00:40,468 --> 00:00:42,512
Alison: Alright.
What's wrong with you?
22
00:00:42,557 --> 00:00:44,906
Tyler Green: He was right there.
But I couldn't see him.
23
00:00:44,950 --> 00:00:46,996
I couldn't see his face. Her boyfriend, Lee?
24
00:00:47,039 --> 00:00:49,737
Yes.
He's the one you're looking for.
25
00:00:49,780 --> 00:00:51,261
He's Sicarius?
26
00:00:51,304 --> 00:00:54,612
Prentiss: You and Rebecca?
You're so a thing.
27
00:00:54,655 --> 00:00:56,265
It is my first time
being this happy.
28
00:00:56,310 --> 00:00:57,701
Do what I tell you, Benjamin.
29
00:00:57,746 --> 00:00:59,487
The rules are there
for a reason.
30
00:00:59,530 --> 00:01:01,811
Follow them, and you won't have
to put a gun to your head.
31
00:01:01,837 --> 00:01:04,578
He calls 911.
I come running.
32
00:01:04,621 --> 00:01:06,275
Lewis: Benjamin Reeves
just confessed
33
00:01:06,319 --> 00:01:08,537
to multiple murders
around the country.
34
00:01:08,582 --> 00:01:10,039
Benjamin Reeves:
Carmen Gomez from 2007.
35
00:01:10,063 --> 00:01:13,412
John Harris, Kalen Jones.
Should I keep going?
36
00:01:13,456 --> 00:01:16,373
Alvez: He's naming names from
the Sicarius shipping container.
37
00:01:16,417 --> 00:01:18,418
None of those names
are public knowledge.
38
00:01:18,462 --> 00:01:20,614
You want to impress me,
tell me something I don't know.
39
00:01:20,638 --> 00:01:22,466
Whitfield County, Georgia.
40
00:01:22,510 --> 00:01:25,078
What's out there? More buried treasure.
41
00:01:25,120 --> 00:01:26,688
Jennifer: Looks like
a storm cellar.
42
00:01:26,730 --> 00:01:29,125
Alvez: We're going in.
43
00:01:29,168 --> 00:01:31,126
It's just like the other
shipping container.
44
00:01:31,170 --> 00:01:32,432
[ Cellphone rings ]
45
00:01:32,475 --> 00:01:33,868
What the hell is that?
46
00:01:33,912 --> 00:01:34,870
Get out of there now!
47
00:01:34,912 --> 00:01:36,479
JJ, it's a bomb!
Run!
48
00:01:36,524 --> 00:01:38,352
- Oh, my God.
- Run!
49
00:01:40,441 --> 00:01:42,269
Luke? JJ?
Come in.
50
00:01:44,008 --> 00:01:45,445
Oh, no.
51
00:01:45,489 --> 00:01:48,926
[ Explosion ]
52
00:01:48,971 --> 00:01:56,847
♪♪
53
00:01:56,891 --> 00:02:04,769
♪♪
54
00:02:04,813 --> 00:02:06,466
- What was that?
- It was an explosion.
55
00:02:06,510 --> 00:02:08,032
Communications are scrambled.
56
00:02:08,076 --> 00:02:09,445
- Backup there yet?
- Power's been knocked out.
57
00:02:09,469 --> 00:02:10,620
That means towers
are probably down.
58
00:02:10,644 --> 00:02:12,080
Comms might be out,
59
00:02:12,125 --> 00:02:13,667
but they still have on
those body cameras.
60
00:02:13,691 --> 00:02:15,954
That isn't connected
to any GPS, but...
61
00:02:15,997 --> 00:02:18,260
but if I can
reestablish the uplink...
62
00:02:18,305 --> 00:02:23,484
♪♪
63
00:02:23,526 --> 00:02:28,663
♪♪
64
00:02:28,705 --> 00:02:31,230
Oh! Oh!
One of the cameras is online.
65
00:02:31,274 --> 00:02:34,234
[ High-pitched ringing ]
66
00:02:34,276 --> 00:02:41,937
♪♪
67
00:02:41,979 --> 00:02:49,596
♪♪
68
00:02:49,639 --> 00:02:51,468
There's JJ.
69
00:02:51,512 --> 00:02:53,122
Where's Luke?
70
00:02:53,165 --> 00:02:55,341
I take back every mean thing
I ever said.
71
00:02:55,384 --> 00:02:56,995
Please let him be okay.
72
00:02:57,038 --> 00:03:01,913
♪♪
73
00:03:01,956 --> 00:03:03,698
We need to get to Georgia now.
74
00:03:03,741 --> 00:03:05,481
I can dispatch
the Atlanta division.
75
00:03:05,526 --> 00:03:07,223
Douglas, it's time.
76
00:03:07,266 --> 00:03:14,925
♪♪
77
00:03:14,969 --> 00:03:16,145
JJ's back online.
78
00:03:16,188 --> 00:03:20,062
She's still looking for Luke.
79
00:03:20,104 --> 00:03:22,151
Driving or...?
80
00:03:22,194 --> 00:03:24,240
Oh.It's about time.
81
00:03:24,283 --> 00:03:27,068
Return it filled up,
and not just with fuel.
82
00:03:27,111 --> 00:03:28,418
Bring them home, Emily.
83
00:03:28,461 --> 00:03:31,204
We will.
Wheels up.
84
00:03:31,247 --> 00:03:37,384
♪♪
85
00:03:41,082 --> 00:03:47,784
♪♪
86
00:03:47,829 --> 00:03:54,574
♪♪
87
00:03:54,617 --> 00:04:01,320
♪♪
88
00:04:01,364 --> 00:04:02,843
[ Sirens wailing ]
89
00:04:02,887 --> 00:04:04,411
[ High-pitched ringing ]
90
00:04:04,454 --> 00:04:05,933
♪♪
91
00:04:05,977 --> 00:04:09,806
[ Indistinct shouting ]
92
00:04:09,850 --> 00:04:11,765
Luke!
93
00:04:11,808 --> 00:04:13,942
Luke! Come on.
Luke. Luke.
94
00:04:13,985 --> 00:04:15,290
Wake up.
95
00:04:15,335 --> 00:04:16,771
Wake up.
96
00:04:16,814 --> 00:04:17,771
Agent down!
97
00:04:17,814 --> 00:04:19,382
We need help!
98
00:04:19,425 --> 00:04:23,646
♪♪
99
00:04:23,690 --> 00:04:25,886
Elias Voit: "People who believe
that they are strong-willed
100
00:04:25,910 --> 00:04:27,781
and the masters of their destiny
101
00:04:27,824 --> 00:04:29,435
can only continue
to believe this
102
00:04:29,478 --> 00:04:32,307
by becoming specialists
in self-deception"...
103
00:04:32,351 --> 00:04:34,745
James Baldwin.
104
00:04:34,788 --> 00:04:36,920
Sydney: It's Syd.
Leave me a message.
105
00:04:36,965 --> 00:04:38,314
Hey, babe.
106
00:04:38,358 --> 00:04:40,795
Uh, I know you're asleep.
107
00:04:40,838 --> 00:04:43,187
Turns out this job is
a little more complicated
108
00:04:43,231 --> 00:04:44,798
than anyone anticipated.
109
00:04:44,841 --> 00:04:48,889
So I'm gonna have to stay
out here a couple more days.
110
00:04:48,932 --> 00:04:50,630
Sorry.
111
00:04:50,673 --> 00:04:52,588
But...
112
00:04:52,632 --> 00:04:55,723
Cameron says there's a big
Christmas bonus in it for me,
113
00:04:55,766 --> 00:04:59,596
so there's that.
114
00:04:59,639 --> 00:05:03,252
Anyway, I love you.
115
00:05:03,295 --> 00:05:06,168
I miss you.
116
00:05:06,211 --> 00:05:07,865
Give my love to the girls.
117
00:05:10,172 --> 00:05:13,480
♪♪
118
00:05:13,523 --> 00:05:15,786
[ Sighs ]
119
00:05:15,829 --> 00:05:23,829
♪♪
120
00:05:24,490 --> 00:05:32,490
♪♪
121
00:05:33,194 --> 00:05:41,194
♪♪
122
00:05:41,855 --> 00:05:49,855
♪♪
123
00:05:50,516 --> 00:05:58,516
♪♪
124
00:05:59,221 --> 00:06:02,137
[ Screams ] Help me!
125
00:06:02,180 --> 00:06:03,572
Let me out!
126
00:06:03,617 --> 00:06:08,709
♪♪
127
00:06:08,752 --> 00:06:10,666
[ Crying ]
128
00:06:10,711 --> 00:06:13,235
♪♪
129
00:06:13,278 --> 00:06:15,062
Help!
130
00:06:15,105 --> 00:06:22,723
♪♪
131
00:06:22,766 --> 00:06:26,204
[ Sighs ]
132
00:06:26,247 --> 00:06:29,425
♪♪
133
00:06:29,468 --> 00:06:31,471
We need to come
to an understanding.
134
00:06:31,514 --> 00:06:39,129
♪♪
135
00:06:39,173 --> 00:06:44,091
Now, I know how your parents
looked at me,
136
00:06:44,134 --> 00:06:48,661
but I'm smart.
137
00:06:48,704 --> 00:06:51,968
I read.
138
00:06:52,012 --> 00:06:55,843
In fact, just the other day,
139
00:06:55,886 --> 00:07:00,064
I read about these experiments
on dogs
140
00:07:00,108 --> 00:07:03,024
where they would
shock them in their pens.
141
00:07:03,067 --> 00:07:05,678
Ooh, the dogs hated it.
142
00:07:05,721 --> 00:07:07,245
They'd jump.
143
00:07:07,288 --> 00:07:10,204
They'd howl.
144
00:07:10,247 --> 00:07:15,209
But then, they just gave up.
145
00:07:15,252 --> 00:07:19,082
That's called
learned helplessness.
146
00:07:19,127 --> 00:07:22,521
Your mommy and daddy are dead.
147
00:07:22,564 --> 00:07:25,307
And you heard the judge.
148
00:07:25,350 --> 00:07:27,875
You're either state raised,
149
00:07:27,918 --> 00:07:31,312
or as your only living relative,
150
00:07:31,355 --> 00:07:32,923
I'd get you.
151
00:07:32,966 --> 00:07:35,098
♪♪
152
00:07:35,143 --> 00:07:37,841
And around here,
153
00:07:37,884 --> 00:07:40,757
I got rules.
154
00:07:40,800 --> 00:07:44,151
So, you gonna be a good boy?
155
00:07:44,194 --> 00:07:47,590
♪♪
156
00:07:47,634 --> 00:07:49,199
Alright.
157
00:07:49,244 --> 00:07:50,680
♪♪
158
00:07:50,723 --> 00:07:52,290
Eat up.
159
00:07:52,334 --> 00:07:58,514
♪♪
160
00:07:58,557 --> 00:08:04,694
♪♪
161
00:08:04,737 --> 00:08:06,565
[ Sighs ]
162
00:08:06,608 --> 00:08:11,526
♪♪
163
00:08:11,571 --> 00:08:13,268
[ Engine starts ]
164
00:08:14,790 --> 00:08:19,360
[ Police radio chatter ]
165
00:08:19,403 --> 00:08:20,797
Prentiss: Oh, thank God.
166
00:08:20,841 --> 00:08:22,973
How you doing, kids?
167
00:08:23,016 --> 00:08:24,800
We're ready to catch
this son of a bitch.
168
00:08:24,845 --> 00:08:27,108
The locals said the accelerant
was gasoline.
169
00:08:27,151 --> 00:08:28,606
I mean, this guy
really wanted a show.
170
00:08:28,630 --> 00:08:30,024
You guys are lucky to be alive.
171
00:08:30,067 --> 00:08:31,130
Luck had nothing to do with it.
172
00:08:31,154 --> 00:08:33,070
He called twice.
173
00:08:33,114 --> 00:08:35,202
He was warning us
to get out of there.
174
00:08:35,245 --> 00:08:39,032
So killing federal agents
is too bold, even for him.
175
00:08:39,075 --> 00:08:42,210
He doesn't wanna wage
a full-on war against us.
176
00:08:42,253 --> 00:08:45,561
Listen, if Sicarius let JJ
and Alvez rush out,
177
00:08:45,605 --> 00:08:46,996
then he timed it perfectly.
178
00:08:47,040 --> 00:08:49,522
And, look, that means he's...
Close by.
179
00:08:49,565 --> 00:08:51,959
We need to fan out, cover
as much ground as possible.
180
00:08:52,001 --> 00:08:53,874
[ Police radio chatter ]
181
00:08:53,917 --> 00:08:56,049
The suspect may still be
in the area.
182
00:08:56,092 --> 00:09:03,884
♪♪
183
00:09:03,927 --> 00:09:11,717
♪♪
184
00:09:11,760 --> 00:09:19,595
♪♪
185
00:09:19,639 --> 00:09:27,428
♪♪
186
00:09:27,471 --> 00:09:29,431
Sicarius staged this.
187
00:09:29,474 --> 00:09:31,041
Benjamin Reeves wasn't suicidal,
188
00:09:31,085 --> 00:09:33,347
and he definitely wasn't
smart enough to pull this off.
189
00:09:33,390 --> 00:09:35,959
But he was a perfect patsy.
190
00:09:36,003 --> 00:09:37,918
You think Sicarius
will go back underground?
191
00:09:37,961 --> 00:09:39,962
He's gonna tie off loose ends
like this one,
192
00:09:40,006 --> 00:09:42,836
and then he's gonna lie low.
193
00:09:42,879 --> 00:09:44,750
Dave, what are you thinking?
194
00:09:44,793 --> 00:09:47,317
This is where he kept
his buried treasure.
195
00:09:47,361 --> 00:09:49,232
But he destroyed it like that.
196
00:09:49,277 --> 00:09:51,365
Like it was nothing.
197
00:09:51,408 --> 00:09:54,847
Souvenirs, trophies...
he blew them all up
198
00:09:54,890 --> 00:09:57,677
because he knew
it would get him caught.
199
00:09:57,720 --> 00:10:00,114
The discipline to do that...
200
00:10:00,157 --> 00:10:04,466
somebody or something
made this guy very good.
201
00:10:04,509 --> 00:10:08,383
We figure that out,
we catch him.
202
00:10:08,426 --> 00:10:12,212
♪ Oh, he'll recommend you
to the spirit in the sky ♪
203
00:10:12,255 --> 00:10:16,043
♪ That's where you're gonna go
when you die ♪
204
00:10:16,086 --> 00:10:18,653
♪ When you die
and they lay you to rest ♪
205
00:10:18,697 --> 00:10:25,399
♪ You're gonna go to the place
that's the best ♪
206
00:10:25,442 --> 00:10:33,442
♪♪
207
00:10:34,104 --> 00:10:35,539
Hey, turn that off.
208
00:10:35,584 --> 00:10:38,065
♪♪
209
00:10:42,504 --> 00:10:44,331
No.
210
00:10:44,375 --> 00:10:47,552
What'd you see
on our way out here?
211
00:10:47,596 --> 00:10:48,989
Nothing.
212
00:10:49,032 --> 00:10:50,817
Exactly.
213
00:10:50,860 --> 00:10:53,732
No road signs, no mile markers.
214
00:10:55,735 --> 00:10:58,825
That's why I picked this place.
215
00:10:58,868 --> 00:11:03,655
I know precisely where we are.
216
00:11:03,698 --> 00:11:06,528
I know how long it takes
to get here.
217
00:11:06,571 --> 00:11:09,573
I know how many cars we passed
headed in the same direction,
218
00:11:09,618 --> 00:11:12,751
and I know when those cars
stop being as frequent.
219
00:11:12,794 --> 00:11:14,014
Get your ass up.
220
00:11:14,057 --> 00:11:19,715
♪♪
221
00:11:19,759 --> 00:11:25,373
♪♪
222
00:11:25,416 --> 00:11:26,940
Grab me one of them buckets.
223
00:11:26,982 --> 00:11:32,727
♪♪
224
00:11:32,772 --> 00:11:34,163
What's that?
225
00:11:34,207 --> 00:11:36,036
Lye.
226
00:11:36,078 --> 00:11:40,779
It's used for soaps and candles,
but it's got other uses.
227
00:11:40,822 --> 00:11:42,432
♪♪
228
00:11:42,476 --> 00:11:45,959
Who was he?
229
00:11:46,001 --> 00:11:48,482
I don't know.
230
00:11:48,525 --> 00:11:50,136
But I know his type.
231
00:11:50,179 --> 00:11:51,834
♪♪
232
00:11:51,878 --> 00:11:54,402
♪ When I die
and they lay me to rest ♪
233
00:11:54,445 --> 00:11:58,493
♪ I'm gonna go to the place
that's the best ♪
234
00:11:58,536 --> 00:12:01,975
♪ Go to the place
that's the best ♪
235
00:12:02,018 --> 00:12:10,018
♪♪
236
00:12:11,811 --> 00:12:19,811
♪♪
237
00:12:21,558 --> 00:12:23,212
[ Cellphone rings ]
238
00:12:23,256 --> 00:12:24,432
Prentiss.
239
00:12:24,475 --> 00:12:26,086
We have a situation back here.
240
00:12:26,129 --> 00:12:27,783
I am too busy for politics.
241
00:12:27,826 --> 00:12:30,611
Emily, Benjamin Reeves
murdered a sitting US Senator,
242
00:12:30,654 --> 00:12:32,048
do you understand?
243
00:12:32,091 --> 00:12:33,832
The DOJ needs Reeves
to be Sicarius
244
00:12:33,875 --> 00:12:36,443
because if he isn't
and this case is still open,
245
00:12:36,486 --> 00:12:38,465
and the Bureau allowed
a major political assassination
246
00:12:38,489 --> 00:12:40,013
to occur on our watch...
247
00:12:40,056 --> 00:12:41,971
What are you trying to say?
248
00:12:42,014 --> 00:12:44,321
I-I'm not gonna shut down
this investigation.
249
00:12:44,365 --> 00:12:46,235
The Attorney General
is going to shut you down.
250
00:12:46,279 --> 00:12:48,673
She can't.
Sicarius is still at large.
251
00:12:48,716 --> 00:12:50,587
Can you prove that?
252
00:12:50,631 --> 00:12:53,243
Look, if you can give me
something, anything,
253
00:12:53,287 --> 00:12:56,289
to prove that Reeves
is not Sicarius,
254
00:12:56,332 --> 00:12:59,553
then you and I will make the
case to the Attorney General.
255
00:13:01,686 --> 00:13:02,904
We'll find something.
256
00:13:02,948 --> 00:13:05,821
I don't know how,
but we will find it.
257
00:13:05,865 --> 00:13:13,865
♪♪
258
00:13:15,004 --> 00:13:23,004
♪♪
259
00:13:24,144 --> 00:13:32,144
♪♪
260
00:13:33,240 --> 00:13:41,240
♪♪
261
00:13:42,379 --> 00:13:43,466
I'm so sorry.
262
00:13:43,510 --> 00:13:47,167
♪♪
263
00:13:47,210 --> 00:13:48,821
I-I'm so sorry.
264
00:13:48,864 --> 00:13:50,952
[ Crying ]
265
00:13:50,996 --> 00:13:56,219
♪♪
266
00:13:56,263 --> 00:13:58,874
Still smells new.
267
00:13:58,918 --> 00:14:00,658
Nice job getting our wings back.
268
00:14:00,701 --> 00:14:02,572
Did you have to, uh,
arm wrestle Bailey?
269
00:14:02,616 --> 00:14:04,333
Believe it or not,
Bailey is not the problem...
270
00:14:04,357 --> 00:14:05,967
politics are.
271
00:14:06,011 --> 00:14:08,753
And we now have one shot
to keep the Sicarius case open.
272
00:14:08,797 --> 00:14:10,145
So what have we got?
273
00:14:10,190 --> 00:14:12,888
Okay,
a half-dozen stalker photos
274
00:14:12,932 --> 00:14:15,716
survived the explosion
inside a Haeberlein case.
275
00:14:15,759 --> 00:14:17,937
But one photo in particular
stands out.
276
00:14:17,980 --> 00:14:20,374
Her name is Maria Jones.
277
00:14:20,417 --> 00:14:23,072
Now, her DNA was not recovered
inside the shipping container.
278
00:14:23,115 --> 00:14:25,682
Penelope had to identify her
using facial recognition
279
00:14:25,726 --> 00:14:28,730
because her body was found
over 20 years ago
280
00:14:28,773 --> 00:14:30,471
outside Raleigh, North Carolina.
281
00:14:30,514 --> 00:14:32,908
Okay, her boyfriend,
Silvio Herrera,
282
00:14:32,951 --> 00:14:34,431
was convicted of killing her.
283
00:14:34,475 --> 00:14:36,780
Yeah, he confessed to doing it.
284
00:14:36,825 --> 00:14:38,609
He's now sitting on death row.
285
00:14:38,653 --> 00:14:41,524
Then, I mean, why would Maria's
photo be in Sicarius' container?
286
00:14:41,568 --> 00:14:43,571
That can't be a coincidence.
287
00:14:43,614 --> 00:14:45,789
I mean, look at
this bank clock here.
288
00:14:45,834 --> 00:14:48,402
It says 1:43, right?
289
00:14:48,445 --> 00:14:51,840
But prosecutors claim that Maria
was abducted before midnight.
290
00:14:51,884 --> 00:14:54,451
Maybe Maria was an early victim,
291
00:14:54,495 --> 00:14:56,932
before Sicarius refined
his methodology.
292
00:14:56,975 --> 00:14:59,413
Before he committed to
"no body, no crime."
293
00:14:59,456 --> 00:15:02,371
Before he buried
the shipping containers.
294
00:15:02,416 --> 00:15:03,982
Okay, so if that's true,
then somehow,
295
00:15:04,025 --> 00:15:06,332
he persuaded Silvio to confess.
296
00:15:06,375 --> 00:15:09,249
The guy's a master manipulator,
but, I mean,
297
00:15:09,292 --> 00:15:12,426
that would be one hell of a hold
on Herrera's psyche.
298
00:15:12,469 --> 00:15:15,254
Especially considering that
his death row sentence
299
00:15:15,298 --> 00:15:17,518
wasn't guaranteed. Lewis: Not anymore.
300
00:15:17,561 --> 00:15:20,433
North Carolina just ended
their pandemic moratorium.
301
00:15:20,476 --> 00:15:24,437
Silvio Herrera is scheduled
to be executed in 48 hours.
302
00:15:24,480 --> 00:15:25,961
I can assert
the BAU's prerogative
303
00:15:26,004 --> 00:15:27,831
to interview death row inmates,
304
00:15:27,875 --> 00:15:29,155
have him transferred
to Quantico.
305
00:15:29,182 --> 00:15:31,096
Luke, Tara, you'll take point.
306
00:15:31,139 --> 00:15:32,706
Got it.
307
00:15:32,750 --> 00:15:40,750
♪♪
308
00:15:41,280 --> 00:15:45,197
Hey.
Uh, there is a signature
309
00:15:45,240 --> 00:15:48,809
in the prosecutor's
filing... R. Wilson.
310
00:15:48,852 --> 00:15:51,203
Yeah.
311
00:15:51,246 --> 00:15:53,857
I saw that, too.
312
00:15:53,902 --> 00:15:56,209
It's not Rebecca, is it?
313
00:15:56,251 --> 00:15:58,951
That is the case
that launched her career.
314
00:16:00,386 --> 00:16:01,909
[ Sighs ]
315
00:16:01,953 --> 00:16:03,956
I'll join Luke in the interview.
316
00:16:03,999 --> 00:16:06,480
No, no. It's fine.
I-I can do it.
317
00:16:06,523 --> 00:16:09,004
I know, but I don't think
you should.
318
00:16:09,048 --> 00:16:10,962
You'll observe.
I'll be in the room.
319
00:16:11,919 --> 00:16:19,919
♪♪
320
00:16:21,059 --> 00:16:29,059
♪♪
321
00:16:30,286 --> 00:16:31,852
Am I being released?
322
00:16:31,895 --> 00:16:33,898
It's amazing what cooperating
will get you.
323
00:16:33,942 --> 00:16:37,032
And no charges
are gonna be filed.
324
00:16:37,076 --> 00:16:38,163
You're free to go.
325
00:16:38,206 --> 00:16:39,817
What about Sicarius?
326
00:16:39,860 --> 00:16:42,168
♪♪
327
00:16:42,211 --> 00:16:43,472
I don't know.
328
00:16:43,517 --> 00:16:45,084
Uh, we hit a wall,
and I'm not sure
329
00:16:45,126 --> 00:16:48,260
if we're gonna climb over it
or smash through it.
330
00:16:48,303 --> 00:16:50,044
Huh.
331
00:16:50,088 --> 00:16:51,960
Huh.
332
00:16:52,004 --> 00:16:53,352
What does "huh" mean?
333
00:16:53,395 --> 00:16:54,504
Does "huh" mean you're going
to go home and rest?
334
00:16:54,528 --> 00:16:56,225
'Cause that is a good move.
335
00:16:56,269 --> 00:16:58,488
You're being eerily silent
right now, Tyler,
336
00:16:58,532 --> 00:16:59,706
and I don't like it.
337
00:16:59,750 --> 00:17:01,577
Actually,
you shouldn't be alone.
338
00:17:01,621 --> 00:17:03,101
You just found out
about your sister
339
00:17:03,144 --> 00:17:05,079
and I'm concerned you
might not make the best choices.
340
00:17:05,104 --> 00:17:06,974
Thank you, Penelope.
341
00:17:07,019 --> 00:17:08,585
For everything.
342
00:17:08,628 --> 00:17:11,587
Y...
343
00:17:11,631 --> 00:17:12,980
You're welcome.
344
00:17:13,023 --> 00:17:18,855
♪♪
345
00:17:18,898 --> 00:17:22,076
Oh. Oh.
Those faces!
346
00:17:22,119 --> 00:17:23,599
My heart!
347
00:17:23,644 --> 00:17:26,515
Thank you, universe,
for bringing them back.
348
00:17:26,559 --> 00:17:27,951
Even Luke.
349
00:17:27,994 --> 00:17:29,084
Ooh.
350
00:17:29,127 --> 00:17:30,738
Ooh, I love this.
351
00:17:30,780 --> 00:17:37,092
♪♪
352
00:17:37,135 --> 00:17:38,788
Silvio, I'm Emily Prentiss.
353
00:17:38,833 --> 00:17:40,529
This is Luke Alvez.
354
00:17:40,574 --> 00:17:42,880
We work for the FBI's
Behavioral Analysis Unit,
355
00:17:42,923 --> 00:17:45,491
and we'd like to ask you
some questions if we may.
356
00:17:49,104 --> 00:17:51,192
Do you recognize this photo?
357
00:17:56,502 --> 00:17:59,070
No.
358
00:18:00,246 --> 00:18:03,117
Do you recognize the person
in the photo?
359
00:18:03,162 --> 00:18:04,641
You're kidding, right?
360
00:18:04,684 --> 00:18:06,121
It's Maria.
361
00:18:06,164 --> 00:18:08,818
Do you notice anything
about the photo?
362
00:18:08,863 --> 00:18:10,472
Should I?
363
00:18:10,517 --> 00:18:12,258
It was taken the night she died
364
00:18:12,300 --> 00:18:14,912
after the police said
that you abducted her.
365
00:18:14,955 --> 00:18:17,785
We found it among the
possessions of a serial killer
366
00:18:17,827 --> 00:18:20,134
that's been operating
for a long time.
367
00:18:20,179 --> 00:18:21,919
This is why you hauled
my ass up here?
368
00:18:21,962 --> 00:18:23,355
Yes, it is.
369
00:18:23,398 --> 00:18:25,357
We're just trying to
clear some things up.
370
00:18:25,401 --> 00:18:29,536
See, if this bank clock
is correct,
371
00:18:29,578 --> 00:18:34,279
then how could Maria
have been at this house
372
00:18:34,323 --> 00:18:36,933
in Falls Lake
where you killed her?
373
00:18:42,766 --> 00:18:44,637
What do you want from me?
374
00:18:44,681 --> 00:18:46,596
Hmm?
375
00:18:46,640 --> 00:18:49,163
I confessed.
376
00:18:49,208 --> 00:18:52,036
I took that bitch
to my uncle's cabin,
377
00:18:52,079 --> 00:18:54,473
and I killed her.
378
00:18:54,517 --> 00:18:55,518
This cabin?
379
00:18:55,561 --> 00:18:57,564
Yeah, that cabin.
380
00:19:00,044 --> 00:19:04,788
Silvio, this is
an abandoned house in Ireland.
381
00:19:04,832 --> 00:19:08,182
The police never found where
Maria was tortured and killed.
382
00:19:08,227 --> 00:19:10,142
They only found her body.
383
00:19:12,361 --> 00:19:14,015
You trying to fuck with me?
384
00:19:14,057 --> 00:19:17,018
We're trying to get
to the truth.
385
00:19:17,060 --> 00:19:19,193
This is some bullshit.
386
00:19:19,238 --> 00:19:21,326
I shouldn't even be here.
387
00:19:21,369 --> 00:19:23,851
I should've had a needle
jabbed in my arm years ago.
388
00:19:23,894 --> 00:19:26,809
If you are in partnership
or protecting someone,
389
00:19:26,854 --> 00:19:28,811
we need to know, okay?
390
00:19:28,855 --> 00:19:30,573
We might be able to help
you get your sentence...
391
00:19:30,596 --> 00:19:33,686
Fuck you!
392
00:19:33,730 --> 00:19:35,515
Shh, shh, shh.
393
00:19:35,557 --> 00:19:36,993
Silvio! Hey!
394
00:19:37,038 --> 00:19:38,692
Settle down.
395
00:19:38,734 --> 00:19:40,476
Settle down.
396
00:19:40,519 --> 00:19:44,740
Just tell us, please.
397
00:19:44,785 --> 00:19:46,352
What's done is done.
398
00:19:46,394 --> 00:19:49,528
♪♪
399
00:19:49,572 --> 00:19:51,182
I just wanna die, okay?
400
00:19:51,226 --> 00:19:55,230
♪♪
401
00:19:55,273 --> 00:19:57,189
Just let me die.
402
00:20:06,675 --> 00:20:09,505
[ Line rings]
403
00:20:09,548 --> 00:20:12,726
Hey.
404
00:20:12,769 --> 00:20:15,076
I'm so sorry.
405
00:20:15,118 --> 00:20:18,297
I, uh, I broke our promise
to call you before.
406
00:20:18,339 --> 00:20:21,256
You didn't break it,
I just missed it.
407
00:20:21,299 --> 00:20:24,564
I fell asleep in Michael's room
putting him to bed.
408
00:20:24,606 --> 00:20:28,480
I promise that'll never
happen again.
409
00:20:28,523 --> 00:20:31,092
So, um, thing... things are
pretty hectic around here,
410
00:20:31,134 --> 00:20:35,704
but I do think I need to take a
couple days off after this case.
411
00:20:35,749 --> 00:20:38,577
There's just been way too many
close calls, and I just...
412
00:20:38,621 --> 00:20:40,623
I need to be around you
and the boys.
413
00:20:40,666 --> 00:20:44,497
You do what you think is best,
okay?
414
00:20:44,539 --> 00:20:46,628
We got your back, JJ.
415
00:20:46,673 --> 00:20:48,457
Always.
416
00:20:48,500 --> 00:20:50,328
I know.
417
00:20:50,372 --> 00:20:53,635
One of the many reasons
why I love you.
418
00:20:53,680 --> 00:20:55,289
I love you, too.
419
00:20:55,334 --> 00:20:57,291
♪♪
420
00:20:57,336 --> 00:20:59,207
Talk soon.
421
00:20:59,250 --> 00:21:00,295
Bye now.
422
00:21:00,338 --> 00:21:01,949
Bye.
423
00:21:01,991 --> 00:21:09,521
♪♪
424
00:21:09,565 --> 00:21:11,872
So, we've been slowly but surely
425
00:21:11,914 --> 00:21:15,570
identifying the victims
in the second container.
426
00:21:15,615 --> 00:21:19,705
Louise Murphy of Brentwood,
Tennessee, missing since 2014.
427
00:21:19,749 --> 00:21:23,491
The lab said she had crab
spiders poured down her throat.
428
00:21:23,536 --> 00:21:26,973
In the first container,
this victim had Sicarius spiders
429
00:21:27,017 --> 00:21:28,323
poured down his throat.
430
00:21:28,366 --> 00:21:30,412
The coroner said it took
a day for him to die.
431
00:21:30,455 --> 00:21:31,805
So what are you thinking?
432
00:21:31,847 --> 00:21:35,374
Well, crab spiders means
that Louise Murphy
433
00:21:35,416 --> 00:21:38,333
suffered for days
before she died.
434
00:21:38,376 --> 00:21:39,942
In the second container,
435
00:21:39,987 --> 00:21:42,990
he's deliberately
prolonging their pain.
436
00:21:43,032 --> 00:21:44,730
It sounds like
the first container
437
00:21:44,773 --> 00:21:46,819
is a rough draft for the second.
438
00:21:46,863 --> 00:21:50,650
And what's to say he stopped
at only two shipping containers?
439
00:21:50,692 --> 00:21:53,653
He could have containers buried
all across the country.
440
00:21:53,695 --> 00:21:56,351
[ Cellphone vibrates ]Oh.
441
00:21:56,394 --> 00:21:57,439
Hello?
442
00:21:57,482 --> 00:22:00,573
Yes, this is Penelope.
443
00:22:00,615 --> 00:22:02,356
Yes, okay.
444
00:22:02,401 --> 00:22:05,446
I have to go bail...
445
00:22:05,490 --> 00:22:07,405
I have to take care
of a situation.
446
00:22:11,192 --> 00:22:12,498
Okay.
447
00:22:12,540 --> 00:22:14,194
Seriously, you didn't
need to do this...
448
00:22:14,238 --> 00:22:15,369
Wow, your place is pretty.
449
00:22:15,413 --> 00:22:17,111
Oh.
450
00:22:19,895 --> 00:22:21,244
Thank you.
Slam.
451
00:22:21,288 --> 00:22:23,509
She... She is pretty.
452
00:22:23,551 --> 00:22:25,380
Oh, I like all the colors.
453
00:22:25,423 --> 00:22:26,381
Uh-huh.
454
00:22:26,424 --> 00:22:30,645
Let's get you stationary.
455
00:22:30,690 --> 00:22:35,564
I need a three-second warning
if you're gonna hurl, okay?
456
00:22:35,607 --> 00:22:37,697
I really like this rug.
457
00:22:40,263 --> 00:22:41,830
You should see the other guy.
458
00:22:41,875 --> 00:22:46,401
Oh, I did, and you're very lucky
he didn't press charges.
459
00:22:46,444 --> 00:22:50,057
And very fortunate
I was able to bail...
460
00:22:50,099 --> 00:22:53,407
you out.
461
00:22:53,451 --> 00:22:55,061
Ow.
462
00:22:58,107 --> 00:23:00,546
That's not on me, by the way.
463
00:23:00,588 --> 00:23:04,244
'Cause you know
what I was doing?
464
00:23:04,288 --> 00:23:07,248
I was drinking a beer.
465
00:23:07,290 --> 00:23:09,250
A beer?
466
00:23:09,292 --> 00:23:10,424
Okay, I had a couple.
467
00:23:10,469 --> 00:23:12,426
Mm-hmm.
468
00:23:12,471 --> 00:23:14,449
Doesn't change the fact
that he waltzed on up to me
469
00:23:14,472 --> 00:23:16,170
and called me a terrorist.
470
00:23:16,212 --> 00:23:17,650
He did?
Mm.
471
00:23:17,692 --> 00:23:19,391
Saw my picture on the news.
472
00:23:19,433 --> 00:23:21,871
♪♪
473
00:23:21,914 --> 00:23:24,439
I bet you're gonna say
"I told you so."
474
00:23:24,482 --> 00:23:26,571
Why, because I'm 10 years old?
475
00:23:26,615 --> 00:23:31,576
Well, like, you did...
476
00:23:31,619 --> 00:23:33,448
tell me so.
477
00:23:33,491 --> 00:23:34,971
You said I shouldn't be alone.
478
00:23:35,015 --> 00:23:39,105
Well, I-I said that because
if I was in your shoes,
479
00:23:39,148 --> 00:23:42,369
I might get accidentally
very sloshed, too.
480
00:23:42,413 --> 00:23:45,416
Um, hey, look, if you...
if you want,
481
00:23:45,460 --> 00:23:47,506
I can work from home
for the rest of the day
482
00:23:47,548 --> 00:23:50,509
and then we can get you,
"A," sober,
483
00:23:50,551 --> 00:23:53,511
and "B," out of trouble.
484
00:23:53,555 --> 00:23:56,210
[ Gags ]
485
00:23:56,252 --> 00:23:57,471
Three seconds, right?
486
00:23:57,516 --> 00:23:58,994
Aim for the bucket.[ Retching ]
487
00:23:59,038 --> 00:24:00,213
The bucket, man!
488
00:24:12,791 --> 00:24:20,791
♪♪
489
00:24:22,758 --> 00:24:30,758
♪♪
490
00:24:32,681 --> 00:24:34,248
Woman: Lee?
491
00:24:34,290 --> 00:24:36,510
♪♪
492
00:24:36,555 --> 00:24:39,426
Your dad calls you Lee, right?
493
00:24:39,471 --> 00:24:41,994
♪♪
494
00:24:42,038 --> 00:24:43,605
He's my uncle.
495
00:24:43,648 --> 00:24:47,173
♪♪
496
00:24:47,217 --> 00:24:49,567
Sorry.
497
00:24:49,611 --> 00:24:52,005
Okay.
498
00:24:52,048 --> 00:24:53,615
Your uncle.
499
00:24:53,659 --> 00:24:58,532
♪♪
500
00:24:58,576 --> 00:25:00,883
Please.
501
00:25:00,926 --> 00:25:03,232
Lee?
502
00:25:03,277 --> 00:25:05,974
Let me go.
503
00:25:06,019 --> 00:25:08,804
I promise I won't tell anybody
what happened.
504
00:25:08,847 --> 00:25:12,503
♪♪
505
00:25:12,547 --> 00:25:15,462
W-What's your name?
506
00:25:15,507 --> 00:25:17,029
Maria.
507
00:25:17,073 --> 00:25:20,903
♪♪
508
00:25:20,946 --> 00:25:22,557
He's going to kill me.
509
00:25:22,601 --> 00:25:28,040
♪♪
510
00:25:28,084 --> 00:25:29,825
I don't want him
to be mad at me.
511
00:25:29,868 --> 00:25:33,088
God, Lee, please.
512
00:25:33,133 --> 00:25:35,221
♪♪
513
00:25:35,265 --> 00:25:37,397
He hurt me so bad.
514
00:25:37,441 --> 00:25:39,617
♪♪
515
00:25:39,661 --> 00:25:45,579
But I won't tell anybody,
I swear.
516
00:25:45,624 --> 00:25:47,843
Please.
517
00:25:47,886 --> 00:25:50,279
I don't want to die.
518
00:25:50,324 --> 00:25:54,894
♪♪
519
00:25:54,936 --> 00:25:56,112
Okay.
520
00:25:56,155 --> 00:25:58,244
You have to be so quiet, okay?
521
00:25:58,288 --> 00:25:59,811
Yes.
522
00:25:59,855 --> 00:26:01,422
Shh, shh.
523
00:26:01,464 --> 00:26:09,125
♪♪
524
00:26:09,169 --> 00:26:10,518
Ah!
525
00:26:10,561 --> 00:26:18,561
♪♪
526
00:26:20,483 --> 00:26:21,747
No!
527
00:26:21,789 --> 00:26:29,015
♪♪
528
00:26:29,057 --> 00:26:36,282
♪♪
529
00:26:36,326 --> 00:26:38,633
Thank you.
530
00:26:38,676 --> 00:26:43,159
♪♪
531
00:26:43,202 --> 00:26:45,204
I should have let her kill you.
532
00:26:45,248 --> 00:26:53,248
♪♪
533
00:26:54,692 --> 00:27:02,692
♪♪
534
00:27:04,180 --> 00:27:12,180
♪♪
535
00:27:13,667 --> 00:27:15,974
Lewis: Silvio Herrera was
a member of the Mala Noche gang,
536
00:27:16,018 --> 00:27:19,326
but his record was for dealing,
not for murder.
537
00:27:19,368 --> 00:27:21,980
Yeah, but there's
his confession.
538
00:27:22,023 --> 00:27:24,069
You heard him.
He... He didn't just admit it.
539
00:27:24,113 --> 00:27:25,984
He asked us to put a needle
in his arm.
540
00:27:26,028 --> 00:27:28,161
Prentiss: Sicarius has a pattern
with his followers.
541
00:27:28,203 --> 00:27:30,205
One of them gets caught,
they kill themselves.
542
00:27:30,250 --> 00:27:33,426
What if Silvio was
a trial run for that?
543
00:27:33,470 --> 00:27:37,778
So instead of getting Silvio
to commit suicide,
544
00:27:37,823 --> 00:27:40,173
he gets him to agree
to take the rap?
545
00:27:40,215 --> 00:27:44,133
I mean, maybe, but this guy
was on death row for 20 years.
546
00:27:44,176 --> 00:27:46,614
That's plenty of time
to change your mind.
547
00:27:46,657 --> 00:27:48,136
Why didn't Silvio Herrera?
548
00:27:48,181 --> 00:27:50,009
Maybe Sicarius had
something on him.
549
00:27:50,051 --> 00:27:52,315
Something we don't know.
550
00:27:52,358 --> 00:27:55,057
Because he couldn't send him
threatening letters in prison.
551
00:27:55,101 --> 00:27:58,017
Everything Silvio got
was screened.
552
00:27:58,059 --> 00:28:01,890
Maybe the threat
is more symbolic.
553
00:28:01,933 --> 00:28:03,631
Well, then it would have
to be something
554
00:28:03,674 --> 00:28:06,852
only Silvio would understand
without being too obvious.
555
00:28:06,894 --> 00:28:09,897
I'm gonna get his belongings
sent over here.
556
00:28:09,942 --> 00:28:11,508
When were you going to tell me?
557
00:28:11,551 --> 00:28:14,207
♪♪
558
00:28:14,250 --> 00:28:16,949
Um, I'll be right back.
559
00:28:16,991 --> 00:28:24,173
♪♪
560
00:28:24,217 --> 00:28:25,958
Listen, I promise
I was gonna call you
561
00:28:26,000 --> 00:28:27,741
as soon as we had something.
562
00:28:27,786 --> 00:28:29,352
You could have given me
the heads up,
563
00:28:29,395 --> 00:28:31,789
just like I gave you
and your team.
564
00:28:31,833 --> 00:28:33,965
You didn't have to do this
behind my back.
565
00:28:34,009 --> 00:28:36,403
Don't you trust me? Of course I trust you,
566
00:28:36,445 --> 00:28:38,076
but we weren't sure
what we were dealing with.
567
00:28:38,099 --> 00:28:40,232
But you knew the players.
568
00:28:40,276 --> 00:28:42,757
Prosecuting Silvio Herrera
launched my career.
569
00:28:42,800 --> 00:28:45,367
It got me elected DA
and recruited by the DOJ,
570
00:28:45,412 --> 00:28:47,066
for Christ's sakes.
571
00:28:47,108 --> 00:28:50,112
I'm one step away from being
an Associate Attorney General.
572
00:28:50,155 --> 00:28:52,419
Yes, and that is why I did not
want to risk upsetting you
573
00:28:52,461 --> 00:28:53,768
with a theory.
574
00:28:53,811 --> 00:28:56,204
What kind of theory?
575
00:28:56,249 --> 00:28:58,598
There's something off
about this case.
576
00:28:58,642 --> 00:29:01,079
He got details wrong...
basic details.
577
00:29:01,123 --> 00:29:04,212
Did he or did he not confess?
578
00:29:04,257 --> 00:29:06,780
Yes, likely because Sicarius
has something on him.
579
00:29:06,825 --> 00:29:08,826
Benjamin Reeves is dead,
so what does it matter...
580
00:29:08,869 --> 00:29:11,786
Benjamin Reeves is not Sicarius.
581
00:29:11,829 --> 00:29:15,789
♪♪
582
00:29:15,834 --> 00:29:17,791
So your theory
583
00:29:17,836 --> 00:29:22,665
is really more like
a conspiracy theory?
584
00:29:22,710 --> 00:29:26,932
And you're using that
to undermine my entire career?
585
00:29:26,974 --> 00:29:28,454
I am not trying to hurt you.
586
00:29:28,498 --> 00:29:30,108
If this guy is connected
to Sicarius
587
00:29:30,152 --> 00:29:32,588
and he is put to death,
we lose everything.
588
00:29:32,633 --> 00:29:35,201
Right now, you're going
to lose me.
589
00:29:35,243 --> 00:29:38,029
♪♪
590
00:29:38,073 --> 00:29:39,640
Don't say that.
591
00:29:39,682 --> 00:29:42,817
♪♪
592
00:29:42,861 --> 00:29:46,080
I know Silvio Herrera is guilty,
593
00:29:46,125 --> 00:29:48,736
and I know how I feel about you,
594
00:29:48,779 --> 00:29:52,521
but if you go all the way
with this, it's over.
595
00:29:52,566 --> 00:29:58,963
♪♪
596
00:30:09,060 --> 00:30:10,584
There are too many victims.
597
00:30:10,626 --> 00:30:12,257
I can't keep track of
all this horribleness.
598
00:30:12,280 --> 00:30:16,328
Yeah, I know, but we are
starting to find a pattern...
599
00:30:16,372 --> 00:30:17,895
victimologies.
600
00:30:17,939 --> 00:30:20,681
The first container was filled
with victims
601
00:30:20,723 --> 00:30:22,726
living very high-risk
lifestyles...
602
00:30:22,769 --> 00:30:23,964
people that wouldn't be missed.
603
00:30:23,989 --> 00:30:26,512
But in container number two,
604
00:30:26,556 --> 00:30:29,732
that was filled with victims
in the low-risk category.
605
00:30:29,777 --> 00:30:32,171
Right, folks that were well
connected to their community
606
00:30:32,213 --> 00:30:33,867
and their jobs
and their families.
607
00:30:33,912 --> 00:30:36,044
And they were all
reported missing.
608
00:30:36,087 --> 00:30:38,699
I see your low risk
and raise you a parent.
609
00:30:38,741 --> 00:30:42,528
So far, every single victim
we've identified
610
00:30:42,572 --> 00:30:46,010
in the second container
had children.
611
00:30:46,054 --> 00:30:49,013
Okay, yeah.
Including Tyler Green's sister.
612
00:30:49,057 --> 00:30:50,376
And...
And what about Maria Jones?
613
00:30:50,405 --> 00:30:52,017
Her photo was in there, too.
614
00:30:52,059 --> 00:30:54,540
Uh, I-I could have Tara ask.
615
00:30:54,584 --> 00:30:56,847
It's kind of a bad time
right now.
616
00:30:56,891 --> 00:30:58,284
What?
What's happening?
617
00:30:58,326 --> 00:30:59,894
Is there gossip?
Am I missing gossip?
618
00:30:59,938 --> 00:31:02,027
Uh, you know what,
I'll fill you in later, okay?
619
00:31:02,069 --> 00:31:03,680
Bye.
620
00:31:03,723 --> 00:31:06,857
♪♪
621
00:31:07,858 --> 00:31:11,905
Hey. Those the personal effects
from Silvio Herrera's cell?
622
00:31:11,950 --> 00:31:14,517
You don't want to talk about it?
623
00:31:14,560 --> 00:31:17,564
Uh, look, I-I appreciate you
looking out for me.
624
00:31:17,606 --> 00:31:19,218
I really do.
625
00:31:19,260 --> 00:31:22,438
But everything I say
or don't say
626
00:31:22,481 --> 00:31:23,743
is blowing up in my face.
627
00:31:23,787 --> 00:31:25,963
So can we just solve
what's at hand
628
00:31:26,007 --> 00:31:29,228
and talk about my crumbling
love life over a beer?
629
00:31:29,270 --> 00:31:30,316
Yeah.
630
00:31:30,358 --> 00:31:31,970
Deal.
631
00:31:37,452 --> 00:31:39,802
Wait a minute.
Look at these.
632
00:31:39,846 --> 00:31:43,285
Every one of these letters
has a postmark
633
00:31:43,328 --> 00:31:45,721
from up and down
the Eastern Seaboard.
634
00:31:45,766 --> 00:31:51,554
All of them have a picture
of this guy.
635
00:31:51,597 --> 00:31:53,208
That matches
the voyeuristic style
636
00:31:53,251 --> 00:31:55,079
from the shipping containers.
637
00:31:55,123 --> 00:31:56,864
I mean, as far as I can tell,
638
00:31:56,907 --> 00:31:58,276
there's a letter here
from every year
639
00:31:58,299 --> 00:32:00,563
of Herrera's incarceration.
640
00:32:00,606 --> 00:32:02,608
Including the year
he was arrested.
641
00:32:07,353 --> 00:32:09,355
"I confess to Almighty God
and to you,
642
00:32:09,397 --> 00:32:10,660
my brothers and sisters,
643
00:32:10,703 --> 00:32:12,618
that I've sinned
through my own fault,
644
00:32:12,662 --> 00:32:14,969
in my thoughts and my words,
645
00:32:15,012 --> 00:32:17,753
in what I have done
and what I have failed to do."
646
00:32:17,798 --> 00:32:19,357
That's the Catholic
confessional prayer.
647
00:32:20,800 --> 00:32:22,280
And we profiled that Sicarius
648
00:32:22,324 --> 00:32:25,371
had something on Silvio.
649
00:32:25,413 --> 00:32:26,980
What if it's him?
650
00:32:27,025 --> 00:32:33,161
♪♪
651
00:32:33,204 --> 00:32:39,384
♪♪
652
00:32:39,427 --> 00:32:40,994
What's his name?
653
00:32:41,038 --> 00:32:43,040
♪♪
654
00:32:43,084 --> 00:32:44,651
Nobody.
655
00:32:44,693 --> 00:32:47,174
♪♪
656
00:32:47,219 --> 00:32:49,916
Silvio, I'm gonna be honest
with you.
657
00:32:49,961 --> 00:32:51,788
When we brought you here,
658
00:32:51,832 --> 00:32:54,269
we thought you were
protecting a killer.
659
00:32:54,313 --> 00:32:56,141
But you know what I think now?
660
00:32:56,183 --> 00:33:00,928
I think you were
protecting him from one.
661
00:33:00,971 --> 00:33:02,669
♪♪
662
00:33:02,711 --> 00:33:06,541
See, it's the prayer
that gives it away.
663
00:33:06,586 --> 00:33:08,935
♪♪
664
00:33:08,980 --> 00:33:13,027
He's threatening you
over what you did.
665
00:33:13,070 --> 00:33:15,855
Or what you failed to do.
666
00:33:15,898 --> 00:33:23,898
♪♪
667
00:33:24,907 --> 00:33:27,476
Hey.
Could I have a minute?
668
00:33:41,229 --> 00:33:43,884
Silvio, I'm Tara.
669
00:33:43,926 --> 00:33:46,494
I work with the BAU.
670
00:33:46,538 --> 00:33:48,976
Good for you.
671
00:33:49,019 --> 00:33:50,891
You here to trick me, too?
672
00:33:50,933 --> 00:33:52,066
No.
673
00:33:52,109 --> 00:33:55,590
No more tricks.
674
00:33:55,634 --> 00:33:57,723
I'm a forensic psychologist.
675
00:33:57,767 --> 00:34:01,205
It means I study psychopaths.
676
00:34:01,249 --> 00:34:05,557
I identify the markers
that make them dangerous.
677
00:34:05,601 --> 00:34:09,909
Do you know what markers
I see when I look at you?
678
00:34:09,952 --> 00:34:11,650
None of them.
679
00:34:11,693 --> 00:34:14,219
Not one.
680
00:34:14,260 --> 00:34:15,914
I do know you, though.
681
00:34:19,920 --> 00:34:21,528
Do you?
682
00:34:24,706 --> 00:34:28,057
I do.
683
00:34:28,101 --> 00:34:31,105
You know, I was married once.
684
00:34:31,148 --> 00:34:32,846
Didn't work out.
685
00:34:35,282 --> 00:34:38,242
And I thought,
"Man, relationships...
686
00:34:38,286 --> 00:34:41,246
they're not for me."
687
00:34:41,288 --> 00:34:44,465
And then, I met this woman.
688
00:34:44,509 --> 00:34:47,077
♪♪
689
00:34:47,121 --> 00:34:51,081
And she just, um,
she lit up my life.
690
00:34:51,125 --> 00:34:53,170
♪♪
691
00:34:53,213 --> 00:34:58,262
And I was so confused at first
because I never thought
692
00:34:58,306 --> 00:35:02,005
that my happily ever after
was going to be with someone
693
00:35:02,048 --> 00:35:05,356
who is the same gender as me,
you know?
694
00:35:05,400 --> 00:35:08,447
♪♪
695
00:35:08,489 --> 00:35:11,449
Yeah, gang life?
I get it.
696
00:35:11,492 --> 00:35:12,668
Can't be vulnerable.
697
00:35:12,711 --> 00:35:13,974
Can't show weakness.
698
00:35:14,016 --> 00:35:16,237
Can't be yourself.
699
00:35:16,280 --> 00:35:18,413
The guy that is doing this
to you,
700
00:35:18,456 --> 00:35:20,458
he knows that.
701
00:35:20,501 --> 00:35:24,418
He is betting on you following
the cultural rules of machismo
702
00:35:24,463 --> 00:35:27,204
all the way to the end.
703
00:35:27,248 --> 00:35:28,815
That's not it.
704
00:35:28,858 --> 00:35:35,474
♪♪
705
00:35:35,516 --> 00:35:39,130
I mean, you're right...
706
00:35:39,172 --> 00:35:41,043
about him.
707
00:35:41,088 --> 00:35:42,655
Mi novio.
708
00:35:42,697 --> 00:35:50,697
♪♪
709
00:35:52,360 --> 00:35:53,708
But that's not it.
710
00:35:53,753 --> 00:35:56,146
Okay.
711
00:35:56,190 --> 00:35:57,713
Then what is it?
712
00:35:57,757 --> 00:36:00,237
♪♪
713
00:36:00,280 --> 00:36:03,197
The photos were a reminder
714
00:36:03,240 --> 00:36:06,809
that he could kill mi novio
whenever he wanted.
715
00:36:06,853 --> 00:36:10,072
So if I die,
then he'll finally be free.
716
00:36:10,117 --> 00:36:12,684
♪♪
717
00:36:12,728 --> 00:36:18,255
Silvio, we can protect him
and you.
718
00:36:18,298 --> 00:36:22,172
All you have to do
is give me a name.
719
00:36:22,215 --> 00:36:24,000
Nah.
720
00:36:24,043 --> 00:36:26,438
You can't.
721
00:36:26,481 --> 00:36:28,047
You don't pull a pendejo
from death row
722
00:36:28,090 --> 00:36:29,614
'cause I'm your best bet.
723
00:36:29,657 --> 00:36:31,704
♪♪
724
00:36:31,746 --> 00:36:33,271
It's over.
725
00:36:33,313 --> 00:36:35,534
♪♪
726
00:36:35,577 --> 00:36:37,143
And I'm done talking.
727
00:36:37,188 --> 00:36:40,800
♪♪
728
00:36:40,842 --> 00:36:42,148
Those photos you scanned,
729
00:36:42,193 --> 00:36:43,518
I put them through
facial recognition
730
00:36:43,541 --> 00:36:45,978
and the name of your guy
is Juan Gutierrez.
731
00:36:46,021 --> 00:36:48,155
Looks like Juan was
Silvio's right-hand man
732
00:36:48,199 --> 00:36:52,420
in Mala Noche's
local narcotics distribution.
733
00:36:52,463 --> 00:36:54,248
Do we know where Juan is now?
734
00:36:54,291 --> 00:36:55,989
I've been running
recent addresses.
735
00:36:56,032 --> 00:36:57,686
It's super weird.
736
00:36:57,730 --> 00:36:59,795
It's like he fell off
the face of the planet in 2005.
737
00:36:59,818 --> 00:37:01,429
Does Juan have any aliases?
738
00:37:01,472 --> 00:37:03,083
I'm checking for that now, too.
739
00:37:03,126 --> 00:37:05,128
[ Tyler Green groans]
740
00:37:05,172 --> 00:37:06,434
What was that?
741
00:37:06,478 --> 00:37:08,610
My cat.
742
00:37:08,653 --> 00:37:09,871
Are you safe?
743
00:37:09,916 --> 00:37:11,657
That sounded like Bigfoot.
744
00:37:11,699 --> 00:37:13,242
Okay, I'll have you know
that the reason
745
00:37:13,266 --> 00:37:14,940
why I'm working from home
for the rest of the day
746
00:37:14,963 --> 00:37:16,202
is because I'm trying to get
the Black Queen and Sergio
747
00:37:16,226 --> 00:37:17,552
to learn to share space,
and that...
748
00:37:17,576 --> 00:37:19,230
Hey, guess what?
749
00:37:19,273 --> 00:37:23,190
Mr. Juan Gutierrez may have
outrun his sordid past,
750
00:37:23,233 --> 00:37:25,018
but he did not outrun me.
751
00:37:25,061 --> 00:37:27,019
His new name is Samuel Ortiz
752
00:37:27,063 --> 00:37:29,414
and he now resides
in Norfolk, Virginia.
753
00:37:29,456 --> 00:37:31,242
Alright, I-I say we get
the Norfolk division
754
00:37:31,284 --> 00:37:32,590
to bring him in for questioning.
755
00:37:32,634 --> 00:37:34,679
Great work, Penelope. My pleasure.
756
00:37:34,722 --> 00:37:36,333
Go feed that cat.
757
00:37:38,597 --> 00:37:41,425
[ Sighs ]
758
00:37:41,469 --> 00:37:42,731
Oh.
759
00:37:42,775 --> 00:37:44,166
Thank you.
760
00:37:44,210 --> 00:37:45,429
No problem.
761
00:37:45,472 --> 00:37:47,083
It's the least I can do.
762
00:37:47,126 --> 00:37:50,782
[ Sighs ]
763
00:37:50,826 --> 00:37:53,438
Thank you for looking out
for me today.
764
00:37:53,481 --> 00:37:55,788
Yeah. I just wish I would have
got to you sooner
765
00:37:55,831 --> 00:38:01,489
before they messed that
very symmetrical face up.
766
00:38:01,532 --> 00:38:04,275
You know what I always thought?
767
00:38:04,318 --> 00:38:06,755
When I finally found proof
that he took Alison,
768
00:38:06,798 --> 00:38:08,974
that it'd bring me
some sense of closure.
769
00:38:09,018 --> 00:38:13,458
But there's still just...
770
00:38:13,501 --> 00:38:16,373
so much pain, you know?
771
00:38:16,416 --> 00:38:18,853
I can't describe it.
It's like... It's like...
772
00:38:18,898 --> 00:38:21,204
♪♪
773
00:38:21,248 --> 00:38:23,336
There's this hole and you think
774
00:38:23,380 --> 00:38:25,164
you can fill it
with the answers,
775
00:38:25,208 --> 00:38:29,342
and then you get the answers
and it doesn't fill the hole.
776
00:38:29,387 --> 00:38:33,347
It just makes the hole
different.
777
00:38:33,391 --> 00:38:36,219
♪♪
778
00:38:36,262 --> 00:38:39,831
Exactly.
779
00:38:39,875 --> 00:38:41,963
I felt it, too.
780
00:38:42,007 --> 00:38:44,010
My parents were killed
by a drunk driver.
781
00:38:44,052 --> 00:38:47,230
I'm so sorry.
782
00:38:47,273 --> 00:38:48,840
Oh.
783
00:38:48,884 --> 00:38:56,021
♪♪
784
00:38:56,065 --> 00:38:57,849
Uh, oh.
785
00:38:57,893 --> 00:38:59,764
Uh, we should go on a walk.
786
00:38:59,807 --> 00:39:01,722
A walk?
787
00:39:01,766 --> 00:39:03,202
Yes, we should,
788
00:39:03,246 --> 00:39:05,858
'cause walks are outside
and they're very sobering
789
00:39:05,900 --> 00:39:07,686
and they're in the air
and there's people.
790
00:39:07,728 --> 00:39:09,514
We should walk.
Th... Th...
791
00:39:09,556 --> 00:39:11,385
Around here,
there are so many good...
792
00:39:11,429 --> 00:39:18,697
♪♪
793
00:39:18,739 --> 00:39:26,052
♪♪
794
00:39:26,094 --> 00:39:27,748
Well, shit.
795
00:39:27,793 --> 00:39:29,945
Elias Voit: Do you think they'll
figure out who it was?
796
00:39:29,969 --> 00:39:31,840
No.
797
00:39:31,884 --> 00:39:33,538
I'm not a dumbass.
798
00:39:33,581 --> 00:39:35,539
I always make sure
there's never enough evidence
799
00:39:35,583 --> 00:39:37,150
to lead back to me.
800
00:39:37,193 --> 00:39:39,413
♪♪
801
00:39:39,456 --> 00:39:41,371
And in this case,
I got a fall guy.
802
00:39:41,414 --> 00:39:45,114
♪♪
803
00:39:45,157 --> 00:39:46,396
Timing's a little funny, though.
804
00:39:46,420 --> 00:39:49,380
What do you mean?
805
00:39:49,422 --> 00:39:52,731
I mean, there hasn't been any
activity around these parts
806
00:39:52,773 --> 00:39:54,646
since before I lived here.
807
00:39:54,688 --> 00:39:57,083
So it's a little funny.
808
00:39:57,126 --> 00:39:59,911
The Durham County
Sheriff Department
809
00:39:59,954 --> 00:40:02,217
just so happened
to come sniffing around.
810
00:40:02,262 --> 00:40:10,262
♪♪
811
00:40:11,226 --> 00:40:19,226
♪♪
812
00:40:20,193 --> 00:40:28,193
♪♪
813
00:40:29,202 --> 00:40:37,202
♪♪
814
00:40:38,166 --> 00:40:46,166
♪♪
815
00:40:47,132 --> 00:40:55,132
♪♪
816
00:40:56,097 --> 00:41:04,097
♪♪
817
00:41:05,106 --> 00:41:13,106
♪♪
818
00:41:14,072 --> 00:41:22,072
♪♪
819
00:41:23,038 --> 00:41:25,083
Cyrus Lebrun:
The hell you think you're going?
820
00:41:25,126 --> 00:41:30,568
♪♪
821
00:41:30,610 --> 00:41:33,875
To talk to the cops again?
822
00:41:33,918 --> 00:41:37,748
I didn't say anything to anyone.
823
00:41:37,791 --> 00:41:39,097
How could I?
824
00:41:39,141 --> 00:41:42,405
You never let me go anywhere
without you.
825
00:41:42,449 --> 00:41:44,190
That's right.
826
00:41:44,233 --> 00:41:48,019
You can't go nowhere without me.
827
00:41:48,063 --> 00:41:50,152
I don't need you anymore.
828
00:41:50,195 --> 00:41:51,632
I'm out.
829
00:41:51,675 --> 00:41:53,547
Over my dead body.
830
00:41:53,590 --> 00:42:01,206
♪♪
831
00:42:01,250 --> 00:42:08,822
♪♪
832
00:42:08,867 --> 00:42:16,527
♪♪
833
00:42:16,570 --> 00:42:20,181
[ Coughing ]
834
00:42:20,226 --> 00:42:24,186
That's the smartest thing
you've ever done, boy.
835
00:42:24,230 --> 00:42:27,711
You kill me now, the sheriff
will know it was you.
836
00:42:27,755 --> 00:42:29,757
[ Coughs ]
837
00:42:29,800 --> 00:42:31,411
Maybe you have been listening.
838
00:42:31,454 --> 00:42:35,893
♪♪
839
00:42:35,936 --> 00:42:37,503
You'll be back.
840
00:42:37,547 --> 00:42:40,594
♪♪
841
00:42:40,637 --> 00:42:42,204
I'm all you got.
842
00:42:42,248 --> 00:42:49,603
♪♪
843
00:42:49,646 --> 00:42:57,132
♪♪
844
00:43:03,704 --> 00:43:04,985
Mr. Gutierrez,
we brought you here
845
00:43:05,010 --> 00:43:06,619
because new evidence
has come to light
846
00:43:06,664 --> 00:43:08,840
in the Silvio Herrera case.
847
00:43:08,882 --> 00:43:10,710
Juan, we know Silvio
was keeping a secret.
848
00:43:10,755 --> 00:43:12,233
You weren't just
partners in crime,
849
00:43:12,277 --> 00:43:14,280
you were romantic partners
as well.
850
00:43:14,322 --> 00:43:17,717
♪♪
851
00:43:17,762 --> 00:43:19,153
Yes.
852
00:43:19,197 --> 00:43:22,548
Silvio and I were...
We loved each other.
853
00:43:22,592 --> 00:43:24,768
We couldn't be out back then.
854
00:43:24,811 --> 00:43:27,422
Not in Raleigh. Definitely not
in the Mala Noche.
855
00:43:27,467 --> 00:43:29,643
♪♪
856
00:43:29,686 --> 00:43:32,123
Are you sure that no one
knew about you two?
857
00:43:32,166 --> 00:43:34,474
We had to be good
about hiding it.
858
00:43:34,516 --> 00:43:36,476
But a few weeks
before Silvio was arrested,
859
00:43:36,518 --> 00:43:39,391
we were discovered by this man
that we bought guns from.
860
00:43:39,434 --> 00:43:41,132
This guy, Cyrus.
861
00:43:41,175 --> 00:43:42,786
We had to pay him off
to keep quiet,
862
00:43:42,829 --> 00:43:46,920
but I remember how obsessed
he used to be with Maria.
863
00:43:46,965 --> 00:43:48,072
And I always thought
he had something
864
00:43:48,096 --> 00:43:49,358
to do with killing her.
865
00:43:49,402 --> 00:43:52,797
You never suspected Silvio?
866
00:43:52,840 --> 00:43:54,668
He didn't kill Maria.
867
00:43:54,711 --> 00:43:56,496
How can you be so sure?
868
00:43:56,539 --> 00:43:58,932
Because I was with him
the night she disappeared.
869
00:43:58,976 --> 00:44:02,110
We went to a drag ball
in Kitts Creek.
870
00:44:02,153 --> 00:44:04,809
It was our first time being
together around other people.
871
00:44:04,851 --> 00:44:06,985
Can you prove that?
872
00:44:07,027 --> 00:44:09,465
I have pictures from that night.
873
00:44:09,509 --> 00:44:10,989
Why didn't you hand them over
sooner?
874
00:44:11,032 --> 00:44:13,382
I tried, but Silvio
didn't want my help.
875
00:44:13,425 --> 00:44:16,168
He told me he would
deny everything.
876
00:44:16,210 --> 00:44:19,693
And a day later, he confessed.
877
00:44:19,737 --> 00:44:23,697
Juan, if you give those pictures
to us, the FBI can...
878
00:44:23,740 --> 00:44:25,525
I don't need promises.
879
00:44:25,568 --> 00:44:28,309
♪♪
880
00:44:28,353 --> 00:44:30,704
I stopped living in fear
when I left Raleigh.
881
00:44:30,748 --> 00:44:34,315
Silvio has lost most of his life
trying to protect me.
882
00:44:34,360 --> 00:44:37,797
And it's about time
I return the favor.
883
00:44:37,842 --> 00:44:39,887
Silvio Herrera's refusing
to talk anymore.
884
00:44:39,931 --> 00:44:43,498
He is being transferred back
for execution at midnight.
885
00:44:43,543 --> 00:44:44,891
He didn't do it.
886
00:44:44,936 --> 00:44:46,521
We can take what we have
to the Attorney General.
887
00:44:46,545 --> 00:44:49,027
It's a sliver,
but it is something.
888
00:44:49,070 --> 00:44:50,550
But first,
it would certainly help
889
00:44:50,592 --> 00:44:52,507
if the original prosecutor
withdrew the case.
890
00:44:54,554 --> 00:44:56,817
Do you want me to talk to her?
891
00:44:56,860 --> 00:44:59,514
No.
No, I'll do it.
892
00:45:09,003 --> 00:45:10,396
[ Sighs ]
893
00:45:10,438 --> 00:45:12,050
This is impossible.
894
00:45:12,092 --> 00:45:13,659
It's exonerating.
895
00:45:13,704 --> 00:45:15,530
And we have
an alternate suspect...
896
00:45:15,574 --> 00:45:18,534
an illegal gun dealer
who went by the name Cyrus.
897
00:45:18,577 --> 00:45:20,405
He sold guns to the Mala Noche.
898
00:45:20,449 --> 00:45:22,581
He showed an interest
in Maria Jones.
899
00:45:22,625 --> 00:45:24,409
He found out the Juan
and Silvio were lovers
900
00:45:24,452 --> 00:45:28,021
and then he blackmailed Silvio.
901
00:45:28,065 --> 00:45:31,068
Back then, there was this
Cyrus suspected of running guns,
902
00:45:31,112 --> 00:45:33,331
but that name never came up
in the trial.
903
00:45:33,375 --> 00:45:35,246
Rebecca, we are
running out of time.
904
00:45:35,289 --> 00:45:36,920
You are the only person
who can pick up the phone
905
00:45:36,943 --> 00:45:39,554
and convince the governor
to stay this execution.
906
00:45:39,599 --> 00:45:43,559
♪♪
907
00:45:43,603 --> 00:45:45,083
I want you to tell me something.
908
00:45:45,126 --> 00:45:47,346
♪♪
909
00:45:47,389 --> 00:45:49,521
Tell me what happens
when I make that call.
910
00:45:49,565 --> 00:45:53,918
♪♪
911
00:45:53,960 --> 00:45:55,527
Honestly, I don't know.
912
00:45:55,570 --> 00:45:59,574
♪♪
913
00:45:59,619 --> 00:46:05,929
Now, tell me that Silvio Herrera
is 100% innocent.
914
00:46:05,972 --> 00:46:08,976
♪♪
915
00:46:09,019 --> 00:46:10,630
I'd bet my life on it.
916
00:46:10,672 --> 00:46:13,981
♪♪
917
00:46:14,025 --> 00:46:15,416
[ Sighs ]
918
00:46:15,460 --> 00:46:21,554
♪♪
919
00:46:23,643 --> 00:46:25,315
It's been a long time
since I've been down here.
920
00:46:25,340 --> 00:46:26,994
My sister worked around here.
921
00:46:27,038 --> 00:46:30,257
I tell you, Alison sounds
like she was the best.
922
00:46:30,302 --> 00:46:32,304
Yeah, she was.
923
00:46:32,347 --> 00:46:33,847
Actually, we're really close
to where she used to work.
924
00:46:33,871 --> 00:46:36,177
It's right around the corner.
925
00:46:36,221 --> 00:46:37,744
This little dive
called Delilah's.
926
00:46:37,788 --> 00:46:40,355
Delilah's?
Wasn't that where...
927
00:46:40,398 --> 00:46:42,487
It's okay. Yeah, it's where
she wanted me to meet her
928
00:46:42,530 --> 00:46:44,097
the night she went missing.
929
00:46:44,141 --> 00:46:46,666
[ Sighs ]
930
00:46:46,708 --> 00:46:49,277
♪♪
931
00:46:49,320 --> 00:46:51,626
Everything okay?
932
00:46:51,670 --> 00:46:53,715
Oak Street.
933
00:46:53,760 --> 00:46:58,068
Oak Street wasn't
always Oak Street.
934
00:46:58,112 --> 00:46:59,896
I'm sorry?
Taxi!
935
00:46:59,940 --> 00:47:03,030
♪♪
936
00:47:03,074 --> 00:47:05,206
Tyler, uh, I'm so sorry.
937
00:47:05,250 --> 00:47:06,512
Here... Here are my, uh, keys.
938
00:47:06,554 --> 00:47:08,079
You can wait there
and I-I can...
939
00:47:08,121 --> 00:47:09,601
I can meet you
at my place later.
940
00:47:09,644 --> 00:47:11,057
I just... I have to get
back to the office.
941
00:47:11,081 --> 00:47:12,952
What?
Can I help?
942
00:47:12,996 --> 00:47:14,606
Um, no.
No, you can't.
943
00:47:14,650 --> 00:47:16,000
I...
944
00:47:16,043 --> 00:47:23,050
♪♪
945
00:47:23,094 --> 00:47:25,878
Okay, I-I gotta go.
946
00:47:25,922 --> 00:47:27,445
Goodbye.
947
00:47:27,489 --> 00:47:29,012
♪♪
948
00:47:39,284 --> 00:47:40,675
Hey.
949
00:47:40,719 --> 00:47:42,480
I am so sorry I...
I know I did the right...
950
00:47:44,637 --> 00:47:47,639
You first.
951
00:47:47,682 --> 00:47:49,902
I know I did the right thing,
952
00:47:49,947 --> 00:47:53,385
but I got the call.
953
00:47:53,427 --> 00:47:54,994
I'm under review.
954
00:47:55,039 --> 00:47:56,909
♪♪
955
00:47:56,954 --> 00:47:58,302
This wasn't your fault.
956
00:47:58,346 --> 00:48:01,784
I-I should have been... Let me finish.
957
00:48:01,827 --> 00:48:04,744
I have never not been
on your side.
958
00:48:04,786 --> 00:48:07,007
♪♪
959
00:48:07,050 --> 00:48:11,228
But you couldn't be honest
with me about what you needed.
960
00:48:11,271 --> 00:48:12,925
And that's not fair.
961
00:48:12,969 --> 00:48:17,190
♪♪
962
00:48:17,235 --> 00:48:20,541
Um, can we talk
about this at home?
963
00:48:20,585 --> 00:48:23,501
No.
964
00:48:23,545 --> 00:48:28,246
Uh, um, why not?
965
00:48:28,289 --> 00:48:29,856
Because I'm not going home.
966
00:48:29,900 --> 00:48:36,775
♪♪
967
00:48:36,818 --> 00:48:43,695
♪♪
968
00:48:43,739 --> 00:48:45,610
[ Sighs ]
969
00:48:45,653 --> 00:48:50,268
Please give me some good news.
970
00:48:50,311 --> 00:48:51,965
Alright.
971
00:48:52,009 --> 00:48:54,184
I've been building
a geo-profile.
972
00:48:54,228 --> 00:48:57,318
A fraction of victims
from his Yakima County container
973
00:48:57,362 --> 00:48:59,190
were reported missing.
974
00:48:59,233 --> 00:49:00,931
You go to Whitfield County,
975
00:49:00,974 --> 00:49:04,456
and the victim type
shifts drastically.
976
00:49:04,498 --> 00:49:06,197
They're all parents.
977
00:49:06,239 --> 00:49:10,548
The kind of people that get
search parties and news stories.
978
00:49:10,592 --> 00:49:12,637
So they're a challenge for him?
979
00:49:12,681 --> 00:49:14,465
That's why he leaves them
in Georgia,
980
00:49:14,509 --> 00:49:15,815
far away from where he lives.
981
00:49:15,858 --> 00:49:17,295
He wouldn't want to
risk authorities
982
00:49:17,338 --> 00:49:19,644
conducting a search
anywhere near his backyard.
983
00:49:19,688 --> 00:49:21,603
We know he revisits the victims,
984
00:49:21,646 --> 00:49:23,778
so the first container
was likely close
985
00:49:23,822 --> 00:49:25,302
to where he actually lives.
986
00:49:25,346 --> 00:49:27,086
- You got it.
- Hey! Hey!
987
00:49:27,130 --> 00:49:30,351
Forgive me. I know this is not
my area of expertise, but...
988
00:49:30,394 --> 00:49:32,483
but I was on a walk with...
Never mind that.
989
00:49:32,527 --> 00:49:34,485
Suffice to say, I think that
I have something
990
00:49:34,528 --> 00:49:35,853
that will help us
with the Sicarius profile,
991
00:49:35,878 --> 00:49:37,315
I just need... Yes.
I need this.
992
00:49:37,358 --> 00:49:41,101
Okay. Okay, look, all of
the identified victims,
993
00:49:41,144 --> 00:49:44,757
no exceptions, have a connection
to the name
994
00:49:44,800 --> 00:49:48,021
of a single location...
Second Street.
995
00:49:48,065 --> 00:49:49,630
♪♪
996
00:49:49,675 --> 00:49:52,068
Uh, I'm not qu...
quite following.
997
00:49:52,112 --> 00:49:54,288
I-I-I looked at all
the victim's biographies and...
998
00:49:54,331 --> 00:49:55,985
and it's bananas.
999
00:49:56,028 --> 00:49:57,527
Every single time, whether
it was where they worked,
1000
00:49:57,552 --> 00:49:59,597
where they hung out,
where they were last seen,
1001
00:49:59,641 --> 00:50:02,688
each and every one
crossed a Second Street
1002
00:50:02,731 --> 00:50:05,038
before they went missing.
1003
00:50:05,081 --> 00:50:06,865
Alison Green
wouldn't fit that pattern.
1004
00:50:06,909 --> 00:50:08,409
I mean, there's nothing here
that says that she...
1005
00:50:08,432 --> 00:50:11,130
Alison Green... Alison Green
worked at Delilah's,
1006
00:50:11,175 --> 00:50:12,958
which still exists
and is on Oak Street,
1007
00:50:13,003 --> 00:50:16,309
but in 2007, Oak Street was
an extension of Second Street.
1008
00:50:16,353 --> 00:50:17,833
Jennifer: She's right.
1009
00:50:17,876 --> 00:50:20,532
Basically, in whatever city
Sicarius finds himself,
1010
00:50:20,574 --> 00:50:23,621
Second Street is
his preferred hunting ground.
1011
00:50:23,664 --> 00:50:25,318
And maybe it's...
it's wishful thinking
1012
00:50:25,362 --> 00:50:26,972
because Second Street is, like,
1013
00:50:27,016 --> 00:50:29,280
the most common name of a street
in the United States,
1014
00:50:29,322 --> 00:50:31,195
but maybe it means
something to him.
1015
00:50:31,237 --> 00:50:32,673
It's not a coincidence.
1016
00:50:32,717 --> 00:50:34,110
Where he hunts is rooted
1017
00:50:34,153 --> 00:50:37,201
in something
that's deeply personal to him.
1018
00:50:37,244 --> 00:50:40,594
And who he hunts
is a form of transference.
1019
00:50:40,639 --> 00:50:42,074
Transference?
1020
00:50:42,119 --> 00:50:44,686
Meaning you think
Sicarius is a father.
1021
00:50:44,730 --> 00:50:47,862
I do, because as a parent,
i-i-it...
1022
00:50:47,907 --> 00:50:51,954
it might explain why there's
so many gaps between kills.
1023
00:50:51,998 --> 00:50:54,130
The cooling off periods
might line up
1024
00:50:54,173 --> 00:50:56,088
with his children's births.
1025
00:50:56,132 --> 00:50:58,699
Father by day,
serial killer by night.
1026
00:50:58,744 --> 00:51:00,353
That's why he's so disciplined,
1027
00:51:00,398 --> 00:51:03,139
but that's how we're gonna
catch this son of a bitch.
1028
00:51:03,182 --> 00:51:05,097
Through his family.
1029
00:51:05,141 --> 00:51:07,186
[ Radio chatter ]
1030
00:51:25,161 --> 00:51:28,599
Well, well.
1031
00:51:28,643 --> 00:51:32,777
The prodigal son returns.
1032
00:51:32,820 --> 00:51:34,996
Took you long enough.
1033
00:51:35,041 --> 00:51:36,650
Yeah, sometimes
when I close my eyes,
1034
00:51:36,695 --> 00:51:38,349
it's like I never left.
1035
00:51:38,391 --> 00:51:40,045
Oh.
1036
00:51:40,090 --> 00:51:42,831
That's what you been doing
the last 20 fucking years?
1037
00:51:42,875 --> 00:51:45,659
Yeah.
Just thinking about this place?
1038
00:51:45,704 --> 00:51:48,271
Even after I went to school.
1039
00:51:48,315 --> 00:51:50,447
After I fell in love,
got married, had two daughters,
1040
00:51:50,490 --> 00:51:53,103
I can't get this fucking place
out of my head.
1041
00:51:53,146 --> 00:51:54,494
Cyrus Lebrun: Huh.
1042
00:51:54,539 --> 00:51:56,280
After everything I taught you,
1043
00:51:56,322 --> 00:51:59,152
you still think
you can be normal.
1044
00:51:59,195 --> 00:52:01,153
No, I'm still what you made me.
1045
00:52:01,197 --> 00:52:03,155
Oh.
1046
00:52:03,199 --> 00:52:06,115
Is that why you came back, huh?
1047
00:52:06,159 --> 00:52:08,161
To blame me? I could've had a chance.
1048
00:52:08,204 --> 00:52:09,335
I could've been different.
1049
00:52:09,380 --> 00:52:12,643
No, you couldn't.
1050
00:52:12,686 --> 00:52:16,822
Our vice is in our blood.
1051
00:52:16,864 --> 00:52:18,650
Need I remind you
1052
00:52:18,693 --> 00:52:22,043
of the real reason
you came into my custody?
1053
00:52:22,088 --> 00:52:28,702
♪♪
1054
00:52:28,746 --> 00:52:32,184
It's you.
1055
00:52:32,228 --> 00:52:34,405
The one they're
all talking about.
1056
00:52:34,447 --> 00:52:39,061
♪♪
1057
00:52:39,105 --> 00:52:40,672
Sicarius.
1058
00:52:40,715 --> 00:52:47,547
♪♪
1059
00:52:47,592 --> 00:52:50,811
Did you come here to kill me?
1060
00:52:50,856 --> 00:52:52,813
Oh, I already killed you
an hour ago.
1061
00:52:52,858 --> 00:52:56,427
Slipped some naproxen
in your IV.
1062
00:52:56,469 --> 00:52:59,952
I just came here
to watch an old man die.
1063
00:52:59,994 --> 00:53:02,519
♪♪
1064
00:53:02,563 --> 00:53:04,173
I see.
1065
00:53:04,217 --> 00:53:09,570
♪♪
1066
00:53:09,614 --> 00:53:11,746
You dumb son of a bitch.
1067
00:53:11,789 --> 00:53:15,358
If I die,
they'll connect me to you.
1068
00:53:15,402 --> 00:53:17,708
No, they won't.
1069
00:53:17,751 --> 00:53:21,277
They'll just find a lonely old
man who died of kidney failure.
1070
00:53:21,320 --> 00:53:25,237
[ Laughs, coughs ]
1071
00:53:25,282 --> 00:53:27,239
[ Breathes shakily ]
1072
00:53:27,284 --> 00:53:28,893
I always knew it.
1073
00:53:28,936 --> 00:53:31,070
♪♪
1074
00:53:31,112 --> 00:53:33,159
Family's what gets you killed.
1075
00:53:33,202 --> 00:53:41,202
♪♪
1076
00:53:41,907 --> 00:53:44,735
You'll find that out
soon enough.
1077
00:53:44,778 --> 00:53:50,219
♪♪
1078
00:53:50,262 --> 00:53:54,135
And that little family of yours?
1079
00:53:54,179 --> 00:53:55,702
Yeah.
1080
00:53:55,746 --> 00:53:59,751
♪♪
1081
00:53:59,793 --> 00:54:01,318
They'll find out, too.
1082
00:54:01,360 --> 00:54:09,021
♪♪
1083
00:54:09,063 --> 00:54:16,724
♪♪
1084
00:54:16,768 --> 00:54:24,427
♪♪
72652
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.