All language subtitles for Chicago.P.D.S10E10.This.Job.1080p.cake

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:06,267 So now I'm soaked head to toe, 2 00:00:06,267 --> 00:00:08,225 chasing his naked ass down block after block-- 3 00:00:08,225 --> 00:00:09,444 I've you run. 4 00:00:09,444 --> 00:00:10,532 You weren't chasing more than four. 5 00:00:10,532 --> 00:00:11,968 Ha. Very funny. 6 00:00:11,968 --> 00:00:14,666 Anyway, I'm going and going, then this dude spins. 7 00:00:14,666 --> 00:00:16,451 And he comes barreling right at me. 8 00:00:16,451 --> 00:00:19,062 He slams into me, tries to smother me 9 00:00:19,062 --> 00:00:20,716 with his naked body. 10 00:00:20,716 --> 00:00:21,978 Thinks I'm a woman. 11 00:00:21,978 --> 00:00:23,327 I'm his woman is what he's saying. 12 00:00:23,327 --> 00:00:25,025 Come on, can you land the plane? 13 00:00:25,025 --> 00:00:26,374 Come on. 14 00:00:26,374 --> 00:00:28,071 So finally, I haul him into 19 15 00:00:28,071 --> 00:00:31,074 and guess what's waiting for me next morning? 16 00:00:31,074 --> 00:00:32,249 What's that? 17 00:00:32,249 --> 00:00:34,643 Fresh complaint. Guy filed a CR. 18 00:00:34,643 --> 00:00:36,514 I'm taking eight showers, 19 00:00:36,514 --> 00:00:38,560 and this guy's saying I came on to him. 20 00:00:38,560 --> 00:00:41,128 Says he ran 'cause I wanted to tickle him. 21 00:00:41,128 --> 00:00:42,477 His words--tickle. 22 00:00:42,477 --> 00:00:45,349 - Well, did you? - Then what? 23 00:00:45,349 --> 00:00:46,481 What do you mean "then what"? 24 00:00:46,481 --> 00:00:48,613 Is that the whole story? 25 00:00:48,613 --> 00:00:50,659 Yeah! Yes. 26 00:00:50,659 --> 00:00:53,488 The crazy son of a bitch got out after '72, 27 00:00:53,488 --> 00:00:56,447 and I got mandatory retraining. 28 00:00:56,447 --> 00:00:57,883 Took us a hell of a long time to get there. 29 00:00:57,883 --> 00:00:59,450 Flip the cards, Wilk. Come on. 30 00:00:59,450 --> 00:01:02,671 Hey, how about you? Got your first CR yet? 31 00:01:02,671 --> 00:01:05,935 - No. - Yeah, you'll get 'em. 32 00:01:05,935 --> 00:01:08,720 Every real police get 'em. - Yeah. Amen to that. 33 00:01:08,720 --> 00:01:11,375 Why'd you become police, young guy like you? 34 00:01:13,247 --> 00:01:14,770 Did you grow up on the West Side? 35 00:01:17,512 --> 00:01:19,122 Pilsen. 36 00:01:19,122 --> 00:01:20,297 Yeah. 37 00:01:21,777 --> 00:01:22,778 Yeah. 38 00:01:24,040 --> 00:01:25,128 I'm all in. 39 00:01:29,176 --> 00:01:32,135 No, no, thank you. I'm out. 40 00:01:32,135 --> 00:01:33,615 Hot streak don't last forever. 41 00:01:33,615 --> 00:01:34,659 I'll call. 42 00:01:34,659 --> 00:01:36,139 - Here we go. Here we go. - Okay. 43 00:01:36,139 --> 00:01:37,271 It's a game. 44 00:01:37,271 --> 00:01:39,882 This is it and drumroll please. 45 00:01:39,882 --> 00:01:40,926 - Bang. - Boom. 46 00:01:40,926 --> 00:01:42,319 Whoo. I got trips. 47 00:01:42,319 --> 00:01:43,668 - Oh! - Oh! 48 00:01:43,668 --> 00:01:44,582 A pair of eights. 49 00:01:44,582 --> 00:01:46,671 Dante, whoa, what happened? 50 00:01:46,671 --> 00:01:47,846 Kicking our teeth in all night. 51 00:01:47,846 --> 00:01:49,152 You go all in on that? 52 00:01:49,152 --> 00:01:51,372 - Let me get that. - I guess I lost my touch. 53 00:01:51,372 --> 00:01:53,417 Lucky for Banks. 54 00:01:53,417 --> 00:01:55,245 Hey, how about this old-timer thing? 55 00:01:55,245 --> 00:01:57,421 I'ma call it on that one. 56 00:01:57,421 --> 00:01:59,162 - Okay. - Good night. 57 00:01:59,162 --> 00:02:00,772 - All right. - Come back anytime. 58 00:02:00,772 --> 00:02:02,252 Yeah. 59 00:02:02,252 --> 00:02:03,601 - Another one? - You buying? 60 00:02:03,601 --> 00:02:04,950 It's all me, buddy. I got you. 61 00:02:04,950 --> 00:02:06,256 Be right back. 62 00:02:06,256 --> 00:02:07,214 All right, we'll save your place. 63 00:02:07,214 --> 00:02:08,215 I'm gonna go ahead. 64 00:02:08,215 --> 00:02:10,217 Torres, hey. 65 00:02:10,217 --> 00:02:12,132 What was that? 66 00:02:12,132 --> 00:02:13,872 Did you throw your hand? 67 00:02:13,872 --> 00:02:15,265 You threw it. 68 00:02:15,265 --> 00:02:16,788 I just got too cocky. 69 00:02:16,788 --> 00:02:18,616 How you getting home, man? I drove you. 70 00:02:18,616 --> 00:02:21,271 Uh, there's a thing called Uber. 71 00:02:21,271 --> 00:02:22,664 Come on, I'm gonna give you a ride. 72 00:02:22,664 --> 00:02:24,622 No, it's all right, man. You go back to the guys. 73 00:02:24,622 --> 00:02:25,797 I ain't trying to ruin the night. 74 00:02:25,797 --> 00:02:27,364 I brought you here. You're my guest. 75 00:02:27,364 --> 00:02:29,540 I'm gonna get you home. Let me just grab my stuff. 76 00:02:34,197 --> 00:02:37,287 So that's not really your thing, huh? 77 00:02:37,287 --> 00:02:39,071 I had a good time, bro. 78 00:02:39,071 --> 00:02:41,596 I appreciate you bringing me up. 79 00:02:41,596 --> 00:02:42,727 All right. 80 00:02:42,727 --> 00:02:43,989 Yeah, you know, Wilkins was on one. 81 00:02:43,989 --> 00:02:45,469 I'll give you that. 82 00:02:45,469 --> 00:02:48,037 It is good to know other cops. 83 00:02:48,037 --> 00:02:50,082 Helps make the job a little easier, you know. 84 00:02:50,082 --> 00:02:52,172 It sounds strange, but it's true. 85 00:02:52,172 --> 00:02:53,651 How long you known them for? 86 00:02:53,651 --> 00:02:56,176 Some of them since I was a kid, actually. 87 00:02:56,176 --> 00:02:57,873 Started going there with my dad, 88 00:02:57,873 --> 00:02:59,222 like the baby in the bar kind of thing. 89 00:02:59,222 --> 00:03:00,267 - Right. - Yeah. 90 00:03:00,267 --> 00:03:02,051 Probably a little too young. 91 00:03:02,051 --> 00:03:03,966 Units in the 22nd District, units on the citywide, 92 00:03:03,966 --> 00:03:06,229 we're getting call of a home invasion in progress, 93 00:03:06,229 --> 00:03:07,926 111th and Longwood Drive. 94 00:03:07,926 --> 00:03:09,841 That's real close. 95 00:03:09,841 --> 00:03:11,408 50-21 Ida. 96 00:03:11,408 --> 00:03:13,149 Go ahead, Ida. 97 00:03:13,149 --> 00:03:15,543 Hold myself and 50-21 Ocean down on that home invasion. 98 00:03:15,543 --> 00:03:17,197 Copy that, Ida and Ocean. 99 00:03:39,828 --> 00:03:40,959 Hey, Ruz. 100 00:03:43,788 --> 00:03:46,878 50-21 Ida, call is bona fide. Making a forcible entry. 101 00:03:46,878 --> 00:03:48,750 Copy, 50-21 Ida. 102 00:04:33,055 --> 00:04:34,796 - Cover left. - Cross. 103 00:05:14,314 --> 00:05:17,012 I'm police. 104 00:05:17,012 --> 00:05:18,361 We're Chicago PD. 105 00:05:18,361 --> 00:05:19,797 Gonna get you out of this, all right? 106 00:05:19,797 --> 00:05:22,844 I'm gonna take the restraints off your hands. 107 00:05:22,844 --> 00:05:24,062 Okay? 108 00:05:24,062 --> 00:05:26,151 But I'm gonna need to touch you for that. 109 00:05:26,151 --> 00:05:27,457 Is that okay with you? 110 00:05:29,720 --> 00:05:31,374 Monica. 111 00:05:31,374 --> 00:05:33,376 Monica, are you okay? 112 00:05:34,682 --> 00:05:36,553 I'm gonna move really slow. 113 00:05:40,427 --> 00:05:41,732 It's okay. 114 00:05:43,386 --> 00:05:44,474 Gonna get you over there to her. 115 00:05:44,474 --> 00:05:45,823 I promise you. 116 00:05:45,823 --> 00:05:47,390 You just gotta stay still for a second longer 117 00:05:47,390 --> 00:05:49,740 so I can get this damn knot. 118 00:05:55,311 --> 00:05:57,400 You're doing really well. 119 00:05:57,400 --> 00:05:59,489 You're safe now. 120 00:05:59,489 --> 00:06:02,536 Can you try to look at me? 121 00:06:02,536 --> 00:06:04,712 Okay, I'm gonna need you to breathe for me. 122 00:06:06,061 --> 00:06:07,454 Breathe in. 123 00:06:08,759 --> 00:06:10,370 One, two. 124 00:06:10,370 --> 00:06:13,024 Good. 125 00:06:13,024 --> 00:06:14,330 Again. 126 00:06:27,517 --> 00:06:30,912 You're okay. 127 00:06:37,875 --> 00:06:39,442 Home invasion turned sexual assault. 128 00:06:39,442 --> 00:06:41,444 Two-man crew, masked, gloved. 129 00:06:41,444 --> 00:06:43,359 - No sign of forced entry? - No. 130 00:06:43,359 --> 00:06:44,404 Was there an alarm? 131 00:06:44,404 --> 00:06:46,101 Yeah, it didn't go off. 132 00:06:46,101 --> 00:06:48,669 So Louis's wife Monica fall asleep on the couch early. 133 00:06:48,669 --> 00:06:51,802 Louis wakes up to a man in a mask standing above him, 134 00:06:51,802 --> 00:06:54,631 pointing a gun in his face, yelling about a safe combo. 135 00:06:54,631 --> 00:06:56,198 - Huh. - And Louis gave it to him. 136 00:06:56,198 --> 00:06:58,548 The second offender took them upstairs, tied them up, 137 00:06:58,548 --> 00:07:01,638 raped Monica, and had Louis watch. 138 00:07:04,859 --> 00:07:06,991 Looks like they move fast. 139 00:07:06,991 --> 00:07:08,732 Louis heard the guy downstairs yell, 140 00:07:08,732 --> 00:07:10,560 "Just tie them up," and the guy upstairs 141 00:07:10,560 --> 00:07:11,953 was just supposed to keep them quiet 142 00:07:11,953 --> 00:07:13,911 while the other guy ripped off the house. 143 00:07:13,911 --> 00:07:17,262 But I guess he wasn't just here for cash. 144 00:07:17,262 --> 00:07:20,396 All right, knock-and-talks, pull cams, previous hits, 145 00:07:20,396 --> 00:07:21,745 get a rape kit at Med. 146 00:07:21,745 --> 00:07:23,965 Let's find these men before they hit again. 147 00:07:25,967 --> 00:07:27,925 Hey, Monica's still at Med. 148 00:07:27,925 --> 00:07:29,753 Doesn't remember anything about the offender 149 00:07:29,753 --> 00:07:31,146 except that he's thin and white. 150 00:07:31,146 --> 00:07:32,582 - PODs? - Mm-mm. 151 00:07:32,582 --> 00:07:34,497 No PODs, no security cameras. 152 00:07:34,497 --> 00:07:35,585 Okay, what about the neighbor, 153 00:07:35,585 --> 00:07:37,500 the lady who called it in? 154 00:07:37,500 --> 00:07:39,459 Well, she said that she saw the offender 155 00:07:39,459 --> 00:07:40,764 through the window. 156 00:07:40,764 --> 00:07:42,592 She hid and just called 911, but she does think 157 00:07:42,592 --> 00:07:44,768 she saw a gray SUV parked out front. 158 00:07:44,768 --> 00:07:46,074 That's something. We got CODIS? 159 00:07:46,074 --> 00:07:47,945 No hits. They're way backed up. 160 00:07:47,945 --> 00:07:49,686 So is the rape kit. Gonna call my guy down there. 161 00:07:49,686 --> 00:07:51,079 I'm trying to get him to rush it, but-- 162 00:07:51,079 --> 00:07:52,646 I got something. 163 00:07:52,646 --> 00:07:54,038 Borkowski over at Robbery Homicide's 164 00:07:54,038 --> 00:07:55,736 got a two-man crew targeting Lincoln Park. 165 00:07:55,736 --> 00:07:57,738 They've hit twice, no forced entry, 166 00:07:57,738 --> 00:07:59,130 and only hit when the owners are home. 167 00:07:59,130 --> 00:08:01,785 Okay, good. Check it out. See what they got. 168 00:08:01,785 --> 00:08:03,918 Dante, you wanna ride with me? 169 00:08:03,918 --> 00:08:05,876 - Yeah. - Come on. Let's go. 170 00:08:08,836 --> 00:08:10,011 So you get me hammered and you try to steal 171 00:08:10,011 --> 00:08:11,795 one of my cases, huh? - Yeah. 172 00:08:11,795 --> 00:08:13,971 Yeah, well, about to win a flat screen TV, 173 00:08:13,971 --> 00:08:16,147 so you're not taking this one from me. 174 00:08:16,147 --> 00:08:18,106 Work it together or you can work it none. 175 00:08:18,106 --> 00:08:19,934 Two-man crew masked. 176 00:08:19,934 --> 00:08:22,458 Yeah, uh, always gloved, always masked, 177 00:08:22,458 --> 00:08:24,155 no mess till now. 178 00:08:24,155 --> 00:08:25,635 I think they're getting access through the garages. 179 00:08:25,635 --> 00:08:27,158 They move in a gray SUV. 180 00:08:27,158 --> 00:08:28,508 But no rape? 181 00:08:29,552 --> 00:08:30,945 No. 182 00:08:30,945 --> 00:08:32,990 But 16-year-old daughter on the last robbery 183 00:08:32,990 --> 00:08:35,079 said one of the guys whispered in her ear 184 00:08:35,079 --> 00:08:36,646 how we'd like to take her from behind 185 00:08:36,646 --> 00:08:38,953 while her daddy watched. 186 00:08:38,953 --> 00:08:41,303 Nice. 187 00:08:41,303 --> 00:08:42,696 Yeah. 188 00:08:42,696 --> 00:08:43,827 So I think he said more, but she clammed up. 189 00:08:43,827 --> 00:08:45,089 She wouldn't tell me. 190 00:08:46,917 --> 00:08:50,051 Not handing this one over, not this one. 191 00:08:50,051 --> 00:08:53,576 All right, we hook up. We work a joint. 192 00:08:53,576 --> 00:08:55,622 Yo, Voight'll sign off. You have my word. 193 00:08:55,622 --> 00:08:56,753 We'll work it together. 194 00:08:58,320 --> 00:09:01,366 All right, good. 'Cause I got lead. 195 00:09:01,366 --> 00:09:03,455 One of my CIs saw two of our Rolexes at a pawn shop. 196 00:09:03,455 --> 00:09:05,196 All right. 197 00:09:05,196 --> 00:09:06,763 Well, why are you sitting on this? 198 00:09:06,763 --> 00:09:08,591 So we work it together. 199 00:09:08,591 --> 00:09:09,897 Shall we? 200 00:09:11,768 --> 00:09:13,030 No, no, no, I got nothing for you. 201 00:09:13,030 --> 00:09:14,423 Now we both know that's a lie. 202 00:09:14,423 --> 00:09:16,207 You got two of my Rolexes. 203 00:09:16,207 --> 00:09:17,861 They were stolen two weeks ago from Lincoln Park. 204 00:09:17,861 --> 00:09:20,603 No. Your spies told you wrong. 205 00:09:20,603 --> 00:09:22,344 No, they didn't. 206 00:09:22,344 --> 00:09:24,781 You know they didn't. 207 00:09:24,781 --> 00:09:26,000 You got 'em right here. 208 00:09:26,000 --> 00:09:28,089 No, those are from Maxwell Street. 209 00:09:32,528 --> 00:09:33,877 Come on, I can't afford that. 210 00:09:33,877 --> 00:09:35,400 What else he give you? 211 00:09:35,400 --> 00:09:37,359 Nothing, okay? 212 00:09:37,359 --> 00:09:38,926 Nothing. 213 00:09:38,926 --> 00:09:40,318 Hard to believe you when the first words 214 00:09:40,318 --> 00:09:41,450 out of your mouth's a lie. 215 00:09:41,450 --> 00:09:42,930 Please. 216 00:09:42,930 --> 00:09:45,541 Come on, I just fixed the glass you broke last month. 217 00:09:45,541 --> 00:09:48,675 They raped a woman. 218 00:09:48,675 --> 00:09:50,241 You don't want business with these men. 219 00:09:54,071 --> 00:09:57,118 He only gave me those two watches. 220 00:09:57,118 --> 00:09:59,250 How about that? 221 00:09:59,250 --> 00:10:00,687 Tell me about this man. 222 00:10:00,687 --> 00:10:02,645 - You know I have no cameras. - Description then. 223 00:10:02,645 --> 00:10:04,952 Black, tall, 6 foot. 224 00:10:04,952 --> 00:10:06,606 Ruz, you got your ears on? 225 00:10:06,606 --> 00:10:07,998 - Hair. - Short--short hair. 226 00:10:07,998 --> 00:10:09,609 - Yeah, I'm here. - Clean shaven. 227 00:10:09,609 --> 00:10:11,219 Got a call over the zone of a suspicious gray SUV, 228 00:10:11,219 --> 00:10:13,090 partial plate match circling Lakeview now. 229 00:10:13,090 --> 00:10:15,266 We're en route. Where are you guys? 230 00:10:15,266 --> 00:10:17,660 No, no, we're closer. We got it. 231 00:10:17,660 --> 00:10:19,619 Let's go. - All right, copy. 232 00:10:19,619 --> 00:10:22,709 All right, gray SUV circling Belmont and Seminary. 233 00:10:35,765 --> 00:10:37,637 Whoa, eyes. Eyes. 234 00:10:37,637 --> 00:10:38,681 Nothing. 235 00:10:38,681 --> 00:10:39,987 50-21 Ida, shots fired, 236 00:10:39,987 --> 00:10:41,336 possible home invasion in progress. 237 00:10:41,336 --> 00:10:43,251 - Nothing on the left. - Seminary and Windsor. 238 00:10:43,251 --> 00:10:44,556 Copy 50-21 Ida. 239 00:10:44,556 --> 00:10:46,646 Hold on--hold, hold, hold. Back up, back up. 240 00:10:46,646 --> 00:10:48,386 There, there. 241 00:10:48,386 --> 00:10:51,085 50-21 Ida, home invasion is bona fide. 242 00:10:51,085 --> 00:10:53,391 We need cars, 1400 block of Windsor. 243 00:10:53,391 --> 00:10:54,784 Copy 50-21 Ida. 244 00:10:54,784 --> 00:10:56,568 Going now. 245 00:10:56,568 --> 00:10:57,874 Come on, come on. 246 00:10:57,874 --> 00:10:59,746 All right, Dante, let's go. 247 00:11:04,228 --> 00:11:06,666 Chicago PD! Stop! 248 00:11:06,666 --> 00:11:09,190 50-21 Ida, I got offender fleeing southbound on Windsor. 249 00:11:09,190 --> 00:11:11,366 Gray SUV, plates Charlie-- - Down! 250 00:11:13,324 --> 00:11:15,675 Gray SUV, plates Charlie 20-6-8-3. 251 00:11:15,675 --> 00:11:17,285 Copy. We'll run them-- 252 00:11:17,285 --> 00:11:19,374 10-1, 10-1, shots fired at the police. 253 00:11:19,374 --> 00:11:20,810 He's running! 254 00:11:20,810 --> 00:11:22,377 Borkowski, go. Stay down. 255 00:11:27,904 --> 00:11:29,384 Get in the house. 256 00:11:29,384 --> 00:11:31,342 50-21 Ocean, we're 10-1 in foot pursuit. 257 00:11:31,342 --> 00:11:33,823 Black jacket, white shoes, armed offender. 258 00:11:33,823 --> 00:11:35,782 Copy, 50-21 Ocean. 259 00:12:09,859 --> 00:12:12,470 50-21 Ida, I got two DOAs on scene. 260 00:12:12,470 --> 00:12:14,342 Copy, 50-21 Ida. 261 00:12:17,954 --> 00:12:20,391 Torres, Borkowski, where's our offender? 262 00:12:20,391 --> 00:12:21,479 I don't have eyes. 263 00:12:31,098 --> 00:12:32,795 I got him. Offender down. 264 00:12:32,795 --> 00:12:34,797 Back T-alley off 111th. East side. 265 00:12:50,247 --> 00:12:52,989 - What happened? - Idiot ran. 266 00:12:52,989 --> 00:12:55,470 22-62 Adam. - Go ahead, 22-62 Adam. 267 00:12:56,732 --> 00:12:57,820 Gonna need an ambo rolled to a back alley, 268 00:12:57,820 --> 00:12:59,474 111th and Windsor. 269 00:12:59,474 --> 00:13:00,518 Copy, ambo en route. 270 00:13:04,871 --> 00:13:06,916 - Shoes are wrong. - What? 271 00:13:06,916 --> 00:13:10,354 His shoes are wrong. 272 00:13:10,354 --> 00:13:12,008 Offender that fled had white shoes on. 273 00:13:16,708 --> 00:13:18,841 Guy fled as soon as he saw it was police. 274 00:13:20,582 --> 00:13:22,366 What happened? 275 00:13:22,366 --> 00:13:24,804 Guy ran, fell down the stairs. 276 00:13:27,545 --> 00:13:28,895 He got this from falling. 277 00:13:28,895 --> 00:13:31,288 Yeah, that's what I said. 278 00:13:31,288 --> 00:13:33,725 All right, I'm gonna go flag down the ambo. 279 00:13:33,725 --> 00:13:34,988 Keep pressure on his wounds. 280 00:13:34,988 --> 00:13:36,337 Hold it tight. 281 00:13:54,007 --> 00:13:56,183 Husband and wife Mark and Rebecca Adams. 282 00:13:56,183 --> 00:13:57,445 Got defensive wounds on both of them. 283 00:13:57,445 --> 00:13:59,186 All signs point to sexual assault. 284 00:13:59,186 --> 00:14:00,491 Yo, Sarge. 285 00:14:00,491 --> 00:14:02,624 The Adams were shot with a 9-millimeter. 286 00:14:02,624 --> 00:14:05,627 I got .380 casings and a slug in the door. 287 00:14:05,627 --> 00:14:07,237 Different gun, different blood splatter. 288 00:14:07,237 --> 00:14:08,543 This might not be their blood. 289 00:14:08,543 --> 00:14:09,892 Someone tagged an offender? 290 00:14:09,892 --> 00:14:12,068 Well, one of them did seem injured. 291 00:14:12,068 --> 00:14:14,418 - Rebecca or Mark have a gun? - None that were registered. 292 00:14:14,418 --> 00:14:15,767 You know what, at the first robbery, 293 00:14:15,767 --> 00:14:17,465 victim said the offenders were fighting. 294 00:14:17,465 --> 00:14:18,770 Maybe they turned on each other. 295 00:14:18,770 --> 00:14:20,250 Look, this pair's turning on each other, 296 00:14:20,250 --> 00:14:21,556 they're gonna be making mistakes, 297 00:14:21,556 --> 00:14:23,558 leaving evidence behind. Find it. 298 00:14:23,558 --> 00:14:25,908 Hey, we get a name on the offender in custody? 299 00:14:25,908 --> 00:14:28,911 Alex Curry, 22, priors for possession and petty theft. 300 00:14:28,911 --> 00:14:30,391 He's on his way to Med. - Okay. 301 00:14:30,391 --> 00:14:32,523 We'll meet him there. Get him to talk. 302 00:14:45,319 --> 00:14:47,582 Yo, what you doing? 303 00:14:47,582 --> 00:14:48,931 I'm here to interview Alex. 304 00:14:48,931 --> 00:14:50,672 - I just did. - He's conscious. 305 00:14:50,672 --> 00:14:52,108 All the initial scans are clear, 306 00:14:52,108 --> 00:14:53,849 but he's no good for the robbery. 307 00:14:53,849 --> 00:14:55,111 How is that? 308 00:14:55,111 --> 00:14:56,852 Well, you were right. 309 00:14:56,852 --> 00:14:59,028 The shoes weren't a match, right? 310 00:14:59,028 --> 00:15:00,638 He was unarmed. He had no mask on him. 311 00:15:00,638 --> 00:15:02,336 He gave a believable statement. 312 00:15:02,336 --> 00:15:03,990 He's got a couple of priors, right. 313 00:15:03,990 --> 00:15:05,208 He ran because he's jumpy. 314 00:15:05,208 --> 00:15:06,818 - And fell. - Yeah. 315 00:15:06,818 --> 00:15:09,691 Man, he feels like crap, but least he was unarmed, 316 00:15:09,691 --> 00:15:10,866 so he won't be charged. 317 00:15:13,825 --> 00:15:16,089 I got it. I took his statement. 318 00:15:16,089 --> 00:15:17,133 I'll let Voight and Ruzek know. 319 00:15:17,133 --> 00:15:18,091 Okay. 320 00:15:19,657 --> 00:15:21,529 Did Alex see anything? 321 00:15:21,529 --> 00:15:24,271 No. Nothing. 322 00:15:24,271 --> 00:15:26,795 All right. 323 00:15:26,795 --> 00:15:29,015 Look. 324 00:15:29,015 --> 00:15:30,233 I gotta take this, okay? 325 00:15:30,233 --> 00:15:31,669 You're good to clear out. 326 00:15:31,669 --> 00:15:33,367 See you at 21. - Yeah. 327 00:15:42,202 --> 00:15:43,551 Alex Curry? 328 00:15:47,468 --> 00:15:49,383 Yeah. I just talked to your partner. 329 00:15:49,383 --> 00:15:51,907 No, he--he's not my partner. 330 00:15:53,256 --> 00:15:54,997 We're in different units. 331 00:15:54,997 --> 00:15:58,000 So I'm gonna have to ask you a few questions too. 332 00:15:58,000 --> 00:15:59,132 Is that okay with you? 333 00:15:59,132 --> 00:16:00,263 I don't have anything else to say. 334 00:16:00,263 --> 00:16:01,786 It's only gonna take a minute. 335 00:16:06,443 --> 00:16:08,097 Can you explain to me what happened? 336 00:16:10,447 --> 00:16:13,537 Like I told the other cop, 337 00:16:13,537 --> 00:16:17,106 I heard shots, saw the police, ran. 338 00:16:17,106 --> 00:16:19,021 I got priors, so I got jumpy. 339 00:16:22,242 --> 00:16:23,156 And then? 340 00:16:25,506 --> 00:16:27,073 I fell down the stairs. 341 00:16:29,423 --> 00:16:31,599 Are you lying to me, Alex? 342 00:16:33,514 --> 00:16:35,298 What? No. 343 00:16:35,298 --> 00:16:36,430 You sure? 344 00:16:36,430 --> 00:16:39,172 Yes. 345 00:16:39,172 --> 00:16:42,131 So you fell down the stairs but only hurt your head. 346 00:16:42,131 --> 00:16:43,828 No scratches, no bruises. 347 00:16:43,828 --> 00:16:45,221 You didn't try to break the fall? 348 00:16:45,221 --> 00:16:47,267 I fell backwards. 349 00:16:47,267 --> 00:16:49,834 You fell backwards. 350 00:16:49,834 --> 00:16:51,271 Right. 351 00:16:51,271 --> 00:16:52,620 So how'd you get that gash on the side of your head? 352 00:16:55,753 --> 00:16:58,060 There wasn't any blood on the stairs. 353 00:17:03,196 --> 00:17:07,504 If something else happened with that cop, you can tell me. 354 00:17:07,504 --> 00:17:09,071 Hey. 355 00:17:09,071 --> 00:17:10,986 I told you we were good. 356 00:17:14,120 --> 00:17:15,121 Just got word from Ruzek. 357 00:17:15,121 --> 00:17:16,948 POD footage got the getaway car. 358 00:17:16,948 --> 00:17:18,298 We got an ID. Guy's got an open warrant. 359 00:17:18,298 --> 00:17:19,908 We're moving. 360 00:17:23,999 --> 00:17:26,045 We're moving. Let's go. 361 00:17:44,672 --> 00:17:46,326 Stay on the side with Kim. I got it. 362 00:17:46,326 --> 00:17:47,414 I'm good here. 363 00:17:57,511 --> 00:17:59,034 Breaching now. 364 00:17:59,034 --> 00:18:00,818 Chicago PD! 365 00:18:06,085 --> 00:18:07,825 Clear. 366 00:18:07,825 --> 00:18:09,871 Donnie Thompson, stop! Police! 367 00:18:09,871 --> 00:18:11,046 Got a runner coming out the back. 368 00:18:13,918 --> 00:18:15,746 Torres! 369 00:18:15,746 --> 00:18:18,314 Stop, police! 370 00:18:18,314 --> 00:18:20,142 Stop. Stop fighting. Stop. 371 00:18:20,142 --> 00:18:22,101 You're not getting your hands back, so stop. 372 00:18:24,233 --> 00:18:25,800 What was that? 373 00:18:25,800 --> 00:18:27,280 You always move through a line of sight like that? 374 00:18:27,280 --> 00:18:29,238 I could have shot you. You announce before you move. 375 00:18:31,110 --> 00:18:33,329 You good? 376 00:18:33,329 --> 00:18:34,678 We're good. 377 00:18:45,254 --> 00:18:46,777 Hey, they brought your guy upstairs. 378 00:18:46,777 --> 00:18:48,736 Thanks, Sarge. 379 00:18:48,736 --> 00:18:50,781 You and me, we're gonna have a talk after this. 380 00:18:50,781 --> 00:18:52,522 You understand? 381 00:18:56,178 --> 00:18:58,049 Dante, you coming? 382 00:18:58,049 --> 00:18:59,181 Yes. 383 00:19:01,314 --> 00:19:03,272 Look at you making friends. 384 00:19:03,272 --> 00:19:05,666 Must be your irresistible charm, huh? 385 00:19:07,146 --> 00:19:08,973 Sergeant, can I ask you for a favor? 386 00:19:08,973 --> 00:19:10,410 I don't know. 387 00:19:10,410 --> 00:19:12,455 Is it possible for you to print out 388 00:19:12,455 --> 00:19:14,805 the reports from the Adams robbery for me? 389 00:19:14,805 --> 00:19:16,459 And a personnel file? 390 00:19:16,459 --> 00:19:17,808 There a reason you can't print it 391 00:19:17,808 --> 00:19:18,983 from your desk in the bullpen? 392 00:19:18,983 --> 00:19:20,420 Yes, there is. 393 00:19:22,335 --> 00:19:25,512 Okay, I'll take care of it. 394 00:19:25,512 --> 00:19:27,775 Thank you. 395 00:19:27,775 --> 00:19:29,298 Hey. 396 00:19:29,298 --> 00:19:31,213 Careful. 397 00:19:38,742 --> 00:19:42,833 So it's not some run- of-the-mill burglary charge. 398 00:19:42,833 --> 00:19:45,619 It's armed home invasion. Now, that's 30 years. 399 00:19:45,619 --> 00:19:49,318 You add on top of that the rape, two felony murders, 400 00:19:49,318 --> 00:19:53,061 the fact that your partner took shots at the police... 401 00:19:55,194 --> 00:19:57,065 See where I'm going with this? 402 00:19:57,065 --> 00:19:59,546 It's life in a concrete box. 403 00:19:59,546 --> 00:20:00,677 You understand? 404 00:20:04,072 --> 00:20:06,161 Pawn shop owner ID'd you. 405 00:20:06,161 --> 00:20:08,250 We got your car at the Adamses. 406 00:20:08,250 --> 00:20:11,210 Recovered the .380 on you. 407 00:20:11,210 --> 00:20:12,776 We know you did these robberies. 408 00:20:12,776 --> 00:20:14,735 That's all without DNA. 409 00:20:17,868 --> 00:20:19,566 Go ahead and run your tests. 410 00:20:19,566 --> 00:20:20,915 I don't care. 411 00:20:20,915 --> 00:20:23,309 Okay, you don't care. 412 00:20:23,309 --> 00:20:29,880 So when we pull DNA from inside their bodies, 413 00:20:29,880 --> 00:20:31,534 we gonna find yours in there? 414 00:20:34,407 --> 00:20:37,236 Yo, that wasn't me. 415 00:20:40,804 --> 00:20:43,154 I believe you. 416 00:20:43,154 --> 00:20:45,766 See, I think you just wanted to rip a few houses, 417 00:20:45,766 --> 00:20:47,985 make some quick cash, but your partner had a different idea. 418 00:20:47,985 --> 00:20:50,249 He wanted to rape these women. 419 00:20:50,249 --> 00:20:51,859 You didn't like it. 420 00:20:51,859 --> 00:20:54,688 So when he did it again and then he put a bullet 421 00:20:54,688 --> 00:20:59,606 in her head afterwards, you shot him? 422 00:20:59,606 --> 00:21:01,695 Is that right? 423 00:21:01,695 --> 00:21:03,000 Try to stop him? 424 00:21:06,090 --> 00:21:08,615 Look... 425 00:21:08,615 --> 00:21:13,663 you give us your partner, we'll give you a deal, okay? 426 00:21:13,663 --> 00:21:14,838 So who is he? 427 00:21:16,840 --> 00:21:18,277 Who is he? 428 00:21:21,454 --> 00:21:23,282 He asked you a question. Are you deaf? 429 00:21:23,282 --> 00:21:24,631 Answer him. 430 00:21:29,810 --> 00:21:31,507 Answer him! 431 00:21:31,507 --> 00:21:34,815 I want my lawyer now. 432 00:21:34,815 --> 00:21:37,121 Lawyer! 433 00:21:37,121 --> 00:21:38,297 All right. 434 00:21:40,821 --> 00:21:43,127 No, that's your right. We'll get you your lawyer. 435 00:21:43,127 --> 00:21:44,607 But you have to know... 436 00:21:44,607 --> 00:21:46,348 You good? 437 00:21:46,348 --> 00:21:48,785 Once they walk through that door, we can't help you, okay? 438 00:21:48,785 --> 00:21:50,613 We can't help you with this deal. 439 00:21:50,613 --> 00:21:53,616 It goes away, and you go down for all of this. 440 00:21:56,402 --> 00:21:57,794 All the guy would say was lawyer, 441 00:21:57,794 --> 00:21:59,535 then he told me to go screw myself repeatedly. 442 00:21:59,535 --> 00:22:01,755 Ballistics confirm the ...380 came from the gun 443 00:22:01,755 --> 00:22:03,234 recovered at Thompson's. 444 00:22:03,234 --> 00:22:04,932 Yeah, Thompson's got no love for his rapist buddy, 445 00:22:04,932 --> 00:22:07,195 but he knows he'll implicate himself if he talks. 446 00:22:07,195 --> 00:22:08,588 He's not as dumb as he looks. 447 00:22:08,588 --> 00:22:10,372 All right, any hits on area hospitals? 448 00:22:10,372 --> 00:22:11,808 Mm-mm, none of the shooting victims 449 00:22:11,808 --> 00:22:13,070 match our offender. 450 00:22:13,070 --> 00:22:14,811 Okay, what about the DNA, the rape kits? 451 00:22:14,811 --> 00:22:17,814 - Nothing yet. - Jesus. Well, keep pressing. 452 00:22:17,814 --> 00:22:20,513 All right, so meantime, let's dig into Thompson. 453 00:22:20,513 --> 00:22:22,950 He's working with this guy. He's gotta know him, right? 454 00:22:22,950 --> 00:22:26,693 So we're on his phone, socials, LKAs, associates. 455 00:22:26,693 --> 00:22:28,347 Find this guy. 456 00:22:39,314 --> 00:22:40,402 Yo. 457 00:22:40,402 --> 00:22:41,708 Gotta talk to you. 458 00:22:41,708 --> 00:22:43,013 Yeah, what's up? 459 00:22:43,013 --> 00:22:45,233 Downstairs. 460 00:22:45,233 --> 00:22:46,365 Sure. 461 00:22:55,722 --> 00:22:57,506 All right, what's going on, man? 462 00:22:57,506 --> 00:22:58,986 Why all the secrecy? 463 00:23:02,032 --> 00:23:03,686 The arrest report, why? 464 00:23:03,686 --> 00:23:05,384 You signed off on Borkowski's version 465 00:23:05,384 --> 00:23:07,255 of events at the Adams'? - Yeah. 466 00:23:07,255 --> 00:23:10,171 Why are you asking like that? 467 00:23:10,171 --> 00:23:13,087 Dude, I think he lied. 468 00:23:13,087 --> 00:23:15,872 I think he beat that kid Alex while he was in cuffs. 469 00:23:18,266 --> 00:23:19,659 You saw this? 470 00:23:19,659 --> 00:23:21,312 No. 471 00:23:21,312 --> 00:23:25,926 Okay, 'cause Borkowski said he ran, fell down the stairs. 472 00:23:25,926 --> 00:23:27,362 You're saying he beat him? 473 00:23:27,362 --> 00:23:29,277 There was no blood on the stairs. 474 00:23:29,277 --> 00:23:30,931 Nothing. 475 00:23:30,931 --> 00:23:34,325 And Alex's injuries, they don't make sense. 476 00:23:34,325 --> 00:23:35,979 And I talked to Alex. 477 00:23:35,979 --> 00:23:37,372 He was lying. 478 00:23:37,372 --> 00:23:40,462 He was scared. 479 00:23:40,462 --> 00:23:43,117 Borkowski beat him, and then he paid him off. 480 00:23:43,117 --> 00:23:44,553 Hey, let's keep your voice down. 481 00:23:44,553 --> 00:23:50,211 I know you know him, and you see him a certain way. 482 00:23:50,211 --> 00:23:51,865 I think I see him different than you. 483 00:23:51,865 --> 00:23:52,866 Well, how do I see him? 484 00:23:52,866 --> 00:23:56,522 No, I see him as the cops that 485 00:23:56,522 --> 00:23:59,481 used to patrol Pilsen, used to harass store owners 486 00:23:59,481 --> 00:24:02,528 and make bets on cases, homey. 487 00:24:02,528 --> 00:24:04,530 Type of guy that asks people like me why we're police. 488 00:24:04,530 --> 00:24:06,009 Why is that bad? 489 00:24:09,448 --> 00:24:11,493 He ever ask you that? 490 00:24:15,497 --> 00:24:16,977 He's got 23 CRs. 491 00:24:16,977 --> 00:24:19,022 Yeah, well, real cops get CRs, Torres. 492 00:24:19,022 --> 00:24:21,416 They do. I know. 493 00:24:21,416 --> 00:24:23,592 I know they do. 494 00:24:23,592 --> 00:24:25,725 But so do bad cops. 495 00:24:28,510 --> 00:24:30,599 Look, I called you out here, man. 496 00:24:30,599 --> 00:24:32,079 I ain't done nothing yet. 497 00:24:32,079 --> 00:24:33,950 Well, what are you gonna do? 498 00:24:33,950 --> 00:24:35,343 If the answer to that is a report, 499 00:24:35,343 --> 00:24:37,867 then you're not doing that. 500 00:24:37,867 --> 00:24:39,478 All right, just come on. 501 00:24:41,218 --> 00:24:44,352 Torres, listen, if you report this right now, 502 00:24:44,352 --> 00:24:46,354 ain't nothing gonna happen. 503 00:24:46,354 --> 00:24:48,182 The CR is just gonna get thrown out, 504 00:24:48,182 --> 00:24:49,488 and I promise you, Borkowski, 505 00:24:49,488 --> 00:24:50,619 he'll get you pulled from the unit. 506 00:24:50,619 --> 00:24:52,186 He'll get you pulled from your job. 507 00:24:52,186 --> 00:24:53,622 He's got one of the highest clearance rates in the city. 508 00:24:53,622 --> 00:24:55,581 He's got a lot of friends in high places. 509 00:24:55,581 --> 00:24:59,019 Make your life a living hell, so come on. 510 00:24:59,019 --> 00:25:00,803 What you say is true, we're gonna find some real evidence 511 00:25:00,803 --> 00:25:02,849 before we do anything at all. 512 00:25:02,849 --> 00:25:04,372 Come on. 513 00:25:06,113 --> 00:25:07,506 Come on, man. 514 00:25:12,119 --> 00:25:14,077 Hey, Larry. 515 00:25:14,077 --> 00:25:15,818 Hey. - Nah, man. 516 00:25:15,818 --> 00:25:17,211 I already gave you the full plate of the getaway car. 517 00:25:17,211 --> 00:25:18,560 Yeah, I need something else. 518 00:25:18,560 --> 00:25:21,563 I want to take a look at some footage by myself. 519 00:25:24,044 --> 00:25:25,785 You already owe me. 520 00:25:25,785 --> 00:25:27,874 You'd owe me-- - Yeah, more. I know. I know. 521 00:25:27,874 --> 00:25:30,659 I'm good for it. You know I am. 522 00:25:30,659 --> 00:25:32,879 Just 20 minutes at the most. 523 00:25:37,057 --> 00:25:38,624 All right. 524 00:25:38,624 --> 00:25:41,801 - Thanks, man. - Yeah. 525 00:25:41,801 --> 00:25:43,498 All right. 526 00:25:43,498 --> 00:25:45,674 Borkowski said Alex ran down the east gangway 527 00:25:45,674 --> 00:25:47,197 before the stairs, right? 528 00:25:47,197 --> 00:25:48,764 Yeah. 529 00:25:48,764 --> 00:25:52,376 Listen, even if you're right, 530 00:25:52,376 --> 00:25:55,684 there are a lot of reasons that cops use force like this. 531 00:25:55,684 --> 00:25:57,643 You never put hands on nobody? 532 00:25:57,643 --> 00:25:59,601 Of course I have, bro. 533 00:25:59,601 --> 00:26:00,776 Not like that. 534 00:26:00,776 --> 00:26:02,691 He can always hit me back. 535 00:26:02,691 --> 00:26:03,997 They ain't cuffed up. 536 00:26:06,260 --> 00:26:09,437 All right, no footage of the stairs, the gangway. 537 00:26:11,482 --> 00:26:12,832 There. 538 00:26:12,832 --> 00:26:15,748 Alex smoking. That's the west gangway. 539 00:26:17,445 --> 00:26:19,621 White shoes. That's our offender. 540 00:26:24,713 --> 00:26:26,497 There's Borkowski. 541 00:26:26,497 --> 00:26:29,588 In a completely different alley than he said he was in. 542 00:26:29,588 --> 00:26:31,415 Well, there's no video footage 543 00:26:31,415 --> 00:26:32,808 of what happens after that. 544 00:26:32,808 --> 00:26:35,158 There's no way Alex fell. 545 00:26:35,158 --> 00:26:36,420 Borkowski lied. 546 00:26:36,420 --> 00:26:39,293 Yeah, they both did. 547 00:26:39,293 --> 00:26:41,687 Alex saw the offender. 548 00:26:41,687 --> 00:26:43,079 Got a look at his face. 549 00:26:51,435 --> 00:26:53,263 No, I don't have anything else to say. 550 00:26:53,263 --> 00:26:56,223 Yeah, I think you do. 551 00:26:56,223 --> 00:26:58,399 What really happened in that alley, Alex? 552 00:27:00,444 --> 00:27:04,231 You can tell us. We'll protect you. 553 00:27:04,231 --> 00:27:06,929 He is protecting me. 554 00:27:06,929 --> 00:27:09,366 Who is? Who's protecting you? 555 00:27:09,366 --> 00:27:11,020 What I said was the truth, okay? 556 00:27:11,020 --> 00:27:14,023 Alex, we have video footage proves it wasn't. 557 00:27:15,938 --> 00:27:17,157 It was the truth. 558 00:27:17,157 --> 00:27:20,029 You have a black eye from a fist. 559 00:27:20,029 --> 00:27:22,249 That gash is a pistol whip. 560 00:27:22,249 --> 00:27:23,990 You think we can't see that? - Please. 561 00:27:23,990 --> 00:27:25,295 What happened? 562 00:27:25,295 --> 00:27:27,384 Please, I had drugs on me, okay? 563 00:27:29,996 --> 00:27:31,650 I had dope, so I ran. 564 00:27:33,869 --> 00:27:36,176 I'm on probation. 565 00:27:37,786 --> 00:27:39,701 What happened after you ran? 566 00:27:42,878 --> 00:27:47,578 The cop, he grabbed me, hit me. 567 00:27:47,578 --> 00:27:49,798 He put cuffs on me, pistol whipped me a couple of times. 568 00:27:49,798 --> 00:27:51,539 I don't know. I passed out. 569 00:27:54,020 --> 00:27:56,283 But it's fine, man, okay? 570 00:27:56,283 --> 00:27:59,721 It's fine as long as I don't go back to jail. 571 00:27:59,721 --> 00:28:01,941 The cop met me here and said he wouldn't say anything 572 00:28:01,941 --> 00:28:03,769 about the drugs if I keep my mouth shut. 573 00:28:03,769 --> 00:28:05,335 And I can do that. I could keep my mouth shut. 574 00:28:05,335 --> 00:28:06,685 Alex-- 575 00:28:06,685 --> 00:28:08,512 I can't go back inside. 576 00:28:08,512 --> 00:28:12,516 I gotta take care of my mom, man. 577 00:28:12,516 --> 00:28:14,736 I'm not going back inside, please. 578 00:28:14,736 --> 00:28:15,955 Listen, Alex-- 579 00:28:15,955 --> 00:28:17,391 - Please, man. - I hear you. 580 00:28:17,391 --> 00:28:18,697 - I'm not going back. - Whoa, whoa, whoa, listen. 581 00:28:18,697 --> 00:28:21,743 Just--just tell me this, okay? 582 00:28:21,743 --> 00:28:23,919 When you were smoking in the alley, a man ran by you. 583 00:28:23,919 --> 00:28:26,095 Did you get a look at his face? 584 00:28:34,538 --> 00:28:36,453 Bro... 585 00:28:36,453 --> 00:28:39,500 If I say yes, can the rest stay between us, please? 586 00:28:39,500 --> 00:28:40,675 Please? 587 00:28:48,683 --> 00:28:50,772 Yeah, I need photos of every one of Thompson's 588 00:28:50,772 --> 00:28:52,992 known associates. 589 00:28:52,992 --> 00:28:55,646 Yeah, yeah, six pack. 590 00:28:55,646 --> 00:28:56,691 All right, thanks, man. 591 00:29:00,782 --> 00:29:03,480 So two options here. 592 00:29:05,482 --> 00:29:08,311 Option one, play it by the book, 593 00:29:08,311 --> 00:29:09,965 drop the brick on Borkowski, 594 00:29:09,965 --> 00:29:12,098 charge Alex with parole violation, 595 00:29:12,098 --> 00:29:13,926 obstruction of justice. 596 00:29:13,926 --> 00:29:15,014 You know. 597 00:29:15,014 --> 00:29:18,800 Scare Alex into making a ID. 598 00:29:18,800 --> 00:29:20,323 Be enough for an arrest. 599 00:29:20,323 --> 00:29:21,977 But it'll fall apart as soon as Alex 600 00:29:21,977 --> 00:29:26,068 is deemed unreliable, which he will be. 601 00:29:26,068 --> 00:29:27,896 Hmm. 602 00:29:27,896 --> 00:29:29,332 Or? 603 00:29:29,332 --> 00:29:32,161 Or option number two, Alex makes the ID. 604 00:29:32,161 --> 00:29:35,382 We find a way to backstop it on our end. 605 00:29:35,382 --> 00:29:37,601 But that would mean... 606 00:29:37,601 --> 00:29:39,778 That we don't report Borkowski. 607 00:29:46,741 --> 00:29:49,744 Not really a 100% right answer here. 608 00:29:52,312 --> 00:29:54,880 But there is, though. 609 00:29:54,880 --> 00:29:57,012 It just has the wrong results. 610 00:29:58,840 --> 00:30:02,888 'Cause that kid, he doesn't deserve to have his life 611 00:30:02,888 --> 00:30:04,628 chewed up by more cops. 612 00:30:05,760 --> 00:30:08,545 And the women, they don't deserve 613 00:30:08,545 --> 00:30:10,591 to have the offender get off. 614 00:30:17,119 --> 00:30:18,860 Dante. 615 00:30:18,860 --> 00:30:21,428 Did you think I wasn't gonna have your back? 616 00:30:29,044 --> 00:30:31,481 All right, six-pack. 617 00:30:35,398 --> 00:30:37,313 Mike Haxton, 40 years old. 618 00:30:37,313 --> 00:30:38,575 He grew up on Thompson's block. 619 00:30:38,575 --> 00:30:40,577 He's our offender. - Hmm. 620 00:30:40,577 --> 00:30:42,753 Mike works off-book at a luxury car dealership, 621 00:30:42,753 --> 00:30:44,233 the same dealership that the Adams 622 00:30:44,233 --> 00:30:46,018 and the Webbs use for service. 623 00:30:46,018 --> 00:30:47,454 Good lead. 624 00:30:47,454 --> 00:30:50,631 Yeah, found it working Thompson's known associates. 625 00:30:50,631 --> 00:30:53,199 So out of Thompson's 45 known associates, 626 00:30:53,199 --> 00:30:56,158 you just magically picked Haxton 627 00:30:56,158 --> 00:30:57,899 and then dug deep enough to find the work 628 00:30:57,899 --> 00:31:00,206 he does off-book too? 629 00:31:00,206 --> 00:31:04,427 That is a very, uh, specific dig. 630 00:31:04,427 --> 00:31:07,778 Very specific, but it's real. 631 00:31:07,778 --> 00:31:09,171 Hmm. 632 00:31:09,171 --> 00:31:11,870 Explains no signs of forced entry. 633 00:31:11,870 --> 00:31:13,784 Haxton cloned the victims' garage door remotes 634 00:31:13,784 --> 00:31:15,308 at the dealership. 635 00:31:19,442 --> 00:31:21,792 There's nothing else I need to know? 636 00:31:21,792 --> 00:31:25,535 Nothing else other than he matches our description. 637 00:31:25,535 --> 00:31:28,321 He's 5'8, he's thin, he's white, 638 00:31:28,321 --> 00:31:30,758 he's our rapist, and we know where he is. 639 00:31:33,108 --> 00:31:35,328 Let's go get him. 640 00:31:35,328 --> 00:31:36,764 Chicago PD! 641 00:31:39,114 --> 00:31:40,376 Move. 642 00:31:42,813 --> 00:31:43,727 Crossing. 643 00:31:47,427 --> 00:31:48,907 Clear. - Move. 644 00:31:51,866 --> 00:31:52,823 Clear. 645 00:31:55,130 --> 00:31:56,218 I got blood. 646 00:31:56,218 --> 00:31:58,090 Haxton's been here. 647 00:32:11,190 --> 00:32:13,366 Sarge! 648 00:32:13,366 --> 00:32:15,585 They're portable GPS trackers. 649 00:32:15,585 --> 00:32:17,196 They tell Haxton exactly when the owners were home. 650 00:32:17,196 --> 00:32:19,415 All he had to do is place them in the cars at the dealership. 651 00:32:19,415 --> 00:32:20,808 Smart--only hit when someone's there 652 00:32:20,808 --> 00:32:22,027 to open the safe. 653 00:32:22,027 --> 00:32:23,898 And a woman's home for Haxton to rape. 654 00:32:23,898 --> 00:32:25,639 No car in the back or anywhere on the block. 655 00:32:25,639 --> 00:32:27,728 Haxton's phone is off. - Okay. 656 00:32:27,728 --> 00:32:30,078 OCD tech lab has one more GPS tracker 657 00:32:30,078 --> 00:32:31,514 that's registered to Haxton's phone. 658 00:32:31,514 --> 00:32:33,560 That thing is pinging at a house in Lincoln Park. 659 00:32:33,560 --> 00:32:35,344 Could be hitting it right now. 660 00:32:49,402 --> 00:32:51,447 Right, I got eyes. Any sign of Haxton? 661 00:32:51,447 --> 00:32:52,796 Negative, Sarge. 662 00:32:54,494 --> 00:32:57,323 Negative here, but garage door's open. 663 00:32:57,323 --> 00:32:58,628 Car registered to the homeowner, 664 00:32:58,628 --> 00:33:00,630 Vicky, is sitting inside. 665 00:33:00,630 --> 00:33:03,285 All right, Torres, go through the garage. 666 00:33:03,285 --> 00:33:04,678 Just stay low. 667 00:33:04,678 --> 00:33:07,333 See if you got access to the house there. 668 00:33:07,333 --> 00:33:08,725 Copy that. 669 00:33:08,725 --> 00:33:11,990 Hailey, you and I, let's take a peek out front. 670 00:33:11,990 --> 00:33:14,209 Everybody else just hang back. Stay quiet. 671 00:33:51,290 --> 00:33:54,380 All right, I got possible signs of a robbery in progress. 672 00:33:54,380 --> 00:33:56,164 It's bona fide. Move! 673 00:33:56,164 --> 00:33:57,861 Get down! 674 00:34:01,691 --> 00:34:03,737 - Sarge, you good? - I'm good. Stay on that door. 675 00:34:05,478 --> 00:34:07,306 Back up! Back up right now! 676 00:34:07,306 --> 00:34:10,091 I am happy to kill her right here in front of you! 677 00:34:12,398 --> 00:34:14,617 Everybody is backed up, Mike. 678 00:34:14,617 --> 00:34:16,445 Look, no one is coming towards you. 679 00:34:16,445 --> 00:34:17,533 Shut up, damn-- 680 00:34:17,533 --> 00:34:19,796 I need you to take a breath for me. 681 00:34:19,796 --> 00:34:21,798 Sarge, Ruzek, Borkowski, and I have the garage door. 682 00:34:21,798 --> 00:34:23,409 Should we breach? 683 00:34:23,409 --> 00:34:25,541 Not yet. Hold. 684 00:34:25,541 --> 00:34:27,282 No one gets closer to this house. 685 00:34:27,282 --> 00:34:31,504 I hear you, Mike. No one is moving closer. 686 00:34:31,504 --> 00:34:34,376 Look, my name is Sergeant Hank Voight. 687 00:34:34,376 --> 00:34:36,683 You and I are gonna find a solution here. 688 00:34:38,598 --> 00:34:40,382 Are you moving? I see you moving! 689 00:34:40,382 --> 00:34:42,515 I am not. Mike, I am not moving. 690 00:34:42,515 --> 00:34:44,517 I'm right here. - Shut your mouth! 691 00:34:44,517 --> 00:34:46,693 Listen, Mike. 692 00:34:46,693 --> 00:34:49,435 Mike, you got eyes on me? 693 00:34:49,435 --> 00:34:52,568 You got eyes and ears from this doorbell camera, right? 694 00:34:52,568 --> 00:34:54,004 Look, it's a good thing that you do. 695 00:34:54,004 --> 00:34:56,006 You and I can talk like this, okay? 696 00:34:56,006 --> 00:34:58,139 No cams. We're dark back here. 697 00:34:58,139 --> 00:35:00,794 You can see everything going on out front, 698 00:35:00,794 --> 00:35:04,319 and I promise you I am not moving. 699 00:35:04,319 --> 00:35:07,409 But I need to know that Vicky is okay. 700 00:35:07,409 --> 00:35:09,063 Now, is she all right, Mike? 701 00:35:09,063 --> 00:35:11,283 You need to move away from this house. 702 00:35:11,283 --> 00:35:13,067 Come on! 703 00:35:13,067 --> 00:35:16,462 Torres crashes in three, two, one. 704 00:35:16,462 --> 00:35:18,159 - Mike, can you hear me? - Torres, crash now. 705 00:35:18,159 --> 00:35:20,161 What's going on in there, Mike? 706 00:35:20,161 --> 00:35:22,468 Mike, is Vicky okay? 707 00:35:22,468 --> 00:35:24,078 What are you doing? Step away from the camera. 708 00:35:24,078 --> 00:35:25,601 Okay, okay. Look, I'm backed up. 709 00:35:25,601 --> 00:35:27,081 You see me? 710 00:35:56,850 --> 00:35:59,200 Bedroom's clear. 711 00:35:59,200 --> 00:36:00,288 Shut up. 712 00:36:00,288 --> 00:36:01,681 Shut your mouth! 713 00:36:01,681 --> 00:36:04,205 No! No! Please, please. 714 00:36:04,205 --> 00:36:08,209 I said shut up! 715 00:36:08,209 --> 00:36:10,559 I swear I'll kill her! 716 00:36:15,260 --> 00:36:18,524 Come on, Mike, we can work this out together. 717 00:36:18,524 --> 00:36:21,048 Mike, we are going to find a solution. 718 00:36:21,048 --> 00:36:24,225 No, no, no, no, no, no, no, you're not hearing me. 719 00:36:24,225 --> 00:36:26,053 Okay, the solve is that you leave! 720 00:36:26,053 --> 00:36:27,315 I'm moving. Cover me. 721 00:36:27,315 --> 00:36:29,883 Wait, wait, wait. Not here. 722 00:36:29,883 --> 00:36:31,232 Shut your mouth! 723 00:36:31,232 --> 00:36:33,669 Not here. Torres, wait. 724 00:36:37,325 --> 00:36:40,372 You hearing things? 725 00:36:40,372 --> 00:36:41,460 - No! - Come on. 726 00:36:41,460 --> 00:36:43,505 Come on. Come on. Come on. 727 00:36:43,505 --> 00:36:45,072 What's going on in there? 728 00:36:45,072 --> 00:36:47,640 Come on. Yeah. Yeah. You got a shot? 729 00:36:47,640 --> 00:36:49,598 Come on. - Mike? 730 00:36:49,598 --> 00:36:51,252 Mike, talk to me. 731 00:36:51,252 --> 00:36:53,646 Come on, come on, come on, come on, come on. 732 00:36:53,646 --> 00:36:55,561 We can work this out together. 733 00:36:55,561 --> 00:36:57,911 Do it. Come on. You got your shot. 734 00:36:57,911 --> 00:37:00,000 Come on. - Down! 735 00:37:02,089 --> 00:37:03,612 Oh, God. 736 00:37:03,612 --> 00:37:05,005 Okay, you're okay. You're okay. 737 00:37:05,005 --> 00:37:06,702 Okay, shh-shh-shh. 738 00:37:06,702 --> 00:37:09,444 You're all right. You're all right. Okay. 739 00:37:11,533 --> 00:37:13,840 We got you. We got you. 740 00:37:13,840 --> 00:37:15,276 We got you. 741 00:37:15,276 --> 00:37:17,757 You're okay. We got you. 742 00:37:22,936 --> 00:37:25,199 You were one second away from a bullet in her head. 743 00:37:25,199 --> 00:37:26,505 He was gonna shoot her. - I know. 744 00:37:26,505 --> 00:37:28,637 I told you to wait. That was a direct order. 745 00:37:28,637 --> 00:37:30,291 I had a better strategic position. 746 00:37:30,291 --> 00:37:32,380 No, you did not. You disobeyed a superior twice. 747 00:37:32,380 --> 00:37:33,555 I made a mistake. 748 00:37:33,555 --> 00:37:34,774 Hey, hey, don't walk away from me! 749 00:37:34,774 --> 00:37:36,254 Don't touch me. 750 00:37:42,869 --> 00:37:47,613 Let me be real clear with you, okay? 751 00:37:47,613 --> 00:37:50,137 You think you have one over on me, 752 00:37:50,137 --> 00:37:52,966 you gonna file a complaint against me 753 00:37:52,966 --> 00:37:55,403 for something that I know for a fact you didn't see 754 00:37:55,403 --> 00:37:58,450 and you can't corroborate, 755 00:37:58,450 --> 00:38:00,669 I will end your career so fast, 756 00:38:00,669 --> 00:38:03,063 you will blink and be home at Pilsen with Mommy 757 00:38:03,063 --> 00:38:07,633 dreaming of the day that badge gave your life meaning. 758 00:38:07,633 --> 00:38:08,634 Okay? 759 00:38:11,898 --> 00:38:13,291 You done? 760 00:38:16,685 --> 00:38:18,731 There's a lot of people watching. 761 00:38:21,690 --> 00:38:23,866 Wouldn't want to give yourself away. 762 00:38:25,520 --> 00:38:28,001 I'd step back if I were you. 763 00:38:42,058 --> 00:38:44,322 This is why I became a cop. 764 00:39:04,472 --> 00:39:07,083 Uno mรกs. - Sure. 765 00:39:07,083 --> 00:39:10,304 - You can make two, man. - Yeah. 766 00:39:10,304 --> 00:39:11,479 How'd it go? 767 00:39:11,479 --> 00:39:13,960 You had Haxton's arrest hearing, yeah? 768 00:39:13,960 --> 00:39:15,831 It was fine. 769 00:39:15,831 --> 00:39:19,835 Put my hand on the Bible, I swore to God, 770 00:39:19,835 --> 00:39:20,836 and I lied. 771 00:39:23,361 --> 00:39:24,579 Thank you. 772 00:39:30,803 --> 00:39:34,720 Said we got the information without Alex, 773 00:39:34,720 --> 00:39:37,505 that Borkowski was nothing but a solid detective 774 00:39:37,505 --> 00:39:40,334 lending out to our unit. 775 00:39:40,334 --> 00:39:44,599 Clean, by the book police work. 776 00:39:49,735 --> 00:39:52,390 I just became a part of the blue wall. 777 00:40:01,790 --> 00:40:04,402 You know what that feels like to me? 778 00:40:07,317 --> 00:40:09,450 Well, no. 779 00:40:09,450 --> 00:40:10,843 No, I don't. 780 00:40:14,455 --> 00:40:17,806 This job, it... 781 00:40:17,806 --> 00:40:20,853 Find a million different ways to break your heart. 782 00:40:23,029 --> 00:40:28,513 Alex is home with his mom, Haxton's in jail, 783 00:40:28,513 --> 00:40:30,689 and those families, they got justice. 784 00:40:30,689 --> 00:40:32,908 And the man with 23 CRs, 785 00:40:32,908 --> 00:40:37,565 20 of them for use of excessive force, 786 00:40:37,565 --> 00:40:39,872 will just keep on working. 787 00:40:39,872 --> 00:40:42,396 Yeah. 788 00:40:42,396 --> 00:40:43,789 Yeah, for now. 789 00:40:47,445 --> 00:40:49,142 For now. 51720

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.